ITALIANO
INTERRUTTORE ORARIO ASTRONOMICO SETTIMANALE
CON CAMBIO ORA ESTATE/INVERNO (LEGALE/SOLARE)
E 2 USCITE RELÈ INDIPENDENTI:
- CH1 gestione astronomica programmabile
- CH2 gestione astronomica
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO
ENGLISH
WEEKLY ASTRONOMICAL TIME SWITCH
2 MOD DIN
WITH SUMMER/WINTER TIME CHANGE
AND 2 INDEPENDENT RELAY OUTPUTS:
- CH1 programmable astronomical management
- CH2 astronomical management
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
PE - DEIONN044
02/09
I
ITALIANO
INDICE
Avvertenze di sicurezza / Struttura menù
Cartina Europa - latitudine longitudine
Cartina Italia (con indicazione capoluogo di regione)
Tabella Italia - codice capoluogo di provincia
Descrizione del dispositivo
Dati tecnici e caratteristiche
Installazione
Collegamenti elettrici
Legenda Display e Funzione tasti
- convenzioni grafiche
Visualizzazione in modalità: Funzionamento normale
pagina 3
pagina 4
pagina 4
pagina 5
pagina 6
pagina 6
pagina 7
pagina 7
pagina 8
pagina 8
pagina 8
PRIMA PROGRAMMAZIONE (scelta della lingua e del luogo di installazione)
pagina 9
pagina 10
pagina 12
pagina 13
pagina 13
pagina 14
pagina 16
Impostazione parametri astronomici per l’ITALIA
Impostazione parametri astronomici per l’ESTERO
Impostazione OROLOGIO/DATA ATTUALI
Modo di funzionamento delle uscite relè
Sequenza di programmazione uscita relè CH1
Programmazione cambio orario ESTATE/INVERNO (Legale/Solare)
ALTRI MODI DI FUNZIONAMENTO
2
- Programma HOLIDAY (festività)
- Forzatura manuale delle uscite relè
- Visualizzazione orari di ALBA / TRAMONTO
- Altri modi di attivazione dell’interruttore orario
- Spegnimento ed accensione dell’interruttore orario
pagina 18
pagina 18
pagina 18
pagina 19
pagina 20
pagina 20
Il costruttore si riserva la facoltà di introdurre tutte le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessarie senza obblighi di preavviso.
I
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1) Questo manuale deve essere letto attentamente prima di installare il dispositivo
2) L’installazione del dispositivo deve essere eseguita solo da personale qualificato
3) Prima di accedere ai morsetti assicurarsi che i conduttori da collegare al dispositivo non siano in tensione
4) Assicurarsi che il quadro elettrico nel quale deve essere inserito il dispositivo sia tale da garantire, dopo l’installazione, la inaccessibilità ai morsetti
5) Non alimentare o collegare il dispositivo se qualche parte di esso risulta essere danneggiata
STRUTTURA MENU
ATTENZIONE:
per procedere correttamente alla programmazione del dispositivo
seguire le indicazioni riportate al capitolo: PRIMA PROGRAMMAZIONE
(scelta della lingua e del luogo di installazione).
Dispositivo:
in condizione di funzionamento normale.
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
rESET
ok
>3 secondi
ASTRO
TIME
Forzatura manuale
uscita relè CH1:
- Temporanea
- Permanente
Forzatura manuale
uscita relè CH2:
- Temporanea
- Permanente
Visualizzazione Orario
ALBA/TRAMONTO
ok
ok
ok
ok
>3 secondi
impostazione
ORA/DATA
attuali
Programmazione
cambio ora
ESTATE/INVERNO
>3 secondi
Impostazione Programmi
settimanali uscita relè CH1
(OFF, ON, PF, PH, P1, P2)
Impostazione Tempi Parziali
Impostazione
programma
HOLIDAY
Impostazione parametri Astro
(Posizione geografica, correzione orario alba/tramonto,..ecc.)
3
CARTINA EUROPA - LATITUDINE / LONGITUDINE
I
CARTINA ITALIA / CAPOLUOGO DI REGIONE
60 °
AO
TN
MI
55 °
GE
Latitudine
TS
VE
TO
BO
50 °
AN
FI
PG
AQ
45 °
ROMA
CB
BA
40 °
NA
PZ
CA
-10 °
-5 °
0°
5°
10 °
15 °
20 °
25 °
Longitudine
Esempio = Logitudine -5 ° Ovest - Latitudine 45 ° Nord
4
Per installazioni all'estero (OTHER COUNTRY) consiste nell'inserire i gradi di
latitudine e longitudine del luogo. Questi dati possono essere ricavati da una
qualsiasi atlante geografico o sistema GPS.
PA
CZ
I
TABELLA - CODICE / CAPOLUOGO DI PROVINCIA
Codice
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Sigla
[AG]
[AL]
[AN]
[AO]
[AR]
[AP]
[AT]
[AV]
[BA]
[BL]
[BN]
[BG]
[BI]
[BO]
[BZ]
[BS]
[BR]
[CA]
[CL]
[CB]
[CE]
[CT]
[CZ]
[CH]
[CO]
[CS]
Nome
Agrigento
Alessandria
Ancona
Aosta
Arezzo
Ascoli Piceno
Asti
Avellino
Bari
Belluno
Benevento
Bergamo
Biella
Bologna
Bolzano
Brescia
Brindisi
Cagliari
Caltanissetta
Campobasso
Caserta
Catania
Catanzaro
Chieti
Como
Cosenza
Codice Sigla
26
[CR]
27
[KR]
28
[CN]
29
[EN]
30
[FE]
31
[FI]
32
[FG]
33
[FO]
34
[FR]
35
[GE]
36
[GO]
37
[GR]
38
[IM]
39
[IS]
40
[SP]
41
[AQ]
42
[LT]
43
[LE]
44
[LC]
45
[LI]
46
[LO]
47
[LU]
48
[MC]
49
[MN]
50
[MS]
51
[MT]
Nome
Cremona
Crotone
Cuneo
Enna
Ferrara
Firenze
Foggia
Forli
Frosinone
Genova
Gorizia
Grosseto
Imperia
Isernia
La Spezia
L'Aquila
Latina
Lecce
Lecco
Livorno
Lodi
Lucca
Macerata
Mantova
Massa
Matera
TABELLA - CODICE / CAPOLUOGO DI PROVINCIA
Codice Sigla
52
[ME]
53
[MI]
54
[MO]
55
[NA]
56
[NO]
57
[NU]
58
[OR]
59
[PD]
60
[PA]
61
[PR]
62
[PV]
63
[PG]
64
[PS]
65
[PE]
66
[PC]
67
[PI]
68
[PT]
69
[PN]
70
[PZ]
71
[PO]
72
[RG]
73
[RA]
74
[RC]
75
[RE]
76
[RI]
77
[RN]
Nome
Messina
Milano
Modena
Napoli
Novara
Nuoro
Oristano
Padova
Palermo
Parma
Pavia
Perugia
Pesaro
Pescara
Piacenza
Pisa
Pistoia
Pordenone
Potenza
Prato
Ragusa
Ravenna
Reggio Calabria
Reggio Emilia
Rieti
Rimini
Codice
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
Sigla
Nome
ROMA Roma
[RO]
Rovigo
[SA]
Salerno
RSM
San Marino
[SS]
Sassari
[SV]
Savona
[SI]
Siena
[SR]
Siracusa
[SO]
Sondrio
[TA]
Taranto
[TE]
Teramo
[TR]
Terni
[TO]
Torino
[TP]
Trapani
[TN]
Trento
[TV]
Treviso
[TS]
Trieste
[UD]
Udine
[VA]
Varese
[VE]
Venezia
[VB]
Verbania
[VC]
Vercelli
[VR]
Verona
[VV]
Vibo Valentia
[VI]
Vicenza
[VT]
Viterbo
5
I
DESCRIZIONE
L’interruttore orario astronomico è destinato alla gestione delle utenze elettriche in relazione all’orario
dell’alba e del tramonto nell’area geografica impostata, senza l’utilizzo di sensori esterni.
DATI TECNICI
CARATTERISTICHE
Tensione di alimentazione:
Assorbimento:
Tipo di azione ed apparecchio:
Tipo di uscita:
Esempi di massima potenza pilotabile:
2300 W
1000 W
230 V~ 50-60 Hz +/-10%
5,4 VA max. (funzionamento normale)
1 B U S / Elettronico
N° 2 relè con contatto in scambio, libero
da potenziale NA/COM/NC 16(2) A/250 V~
3500 W / 230V~ cosj=1
500 W (capacità tot. 70 µF)
600 W
4 kV
Classe A
2
2
min. 1,5 mm max. 2,5 mm
classe II
IP 20
IP 30 (montaggio a parete con calotte)
IP 40 (retroquadro)
normale
Grado di inquinamento:
circa 160 gr.
Peso:
Limiti della temperatura di funzionamento: 0 °C ÷ 50 °C
Limiti della temperatura di stoccaggio:
-10 °C ÷ 65 °C
Normative di riferimento per marchiatura CE: LVD
EN60730-2-7
EMC
EN60730-2-7
Tensione impulsiva nominale:
Software:
Sezione dei cavi ai morsetti:
Tipo di isolamento:
Grado di protezione:
6
• Orologio annuale con calendario fino al
31/12/2172.
-Precisione orologio: ± 1 s al giorno.
-Precisione calcolo alba/tramonto: ± 1 min.
-Correzione alba/tramonto minimo 1min.
-Risoluzione di programmazione 1 min.
-Riserva di carica con batteria al litio (non
sostituibile): circa 8 anni (se non alimentato).
• Memoria non volatile (EEPROM)
• Cambio automatico ora Legale/solare con
modalità di cambiamento impostabile.
• Programmazione eventi SETTIMANALE.
• Programmazione semplificata bilingue:
- ITALIANO (default): impostazione codice
capoluogo di Provincia.
- INGLESE: impostazione latitudine, longitudine,
fuso orario.
• Aggiornamento dati alba/tramonto giornaliero.
•Uscita relè CH1 a gestione astronomica con
programmazione preimpostata (programmi:
ON, OFF, PF, PH, P1, P2).
•Uscita relè CH2 a gestione astronomica (ON
dal tramonto all’alba)
•Forzatura manuale” temporanea” e
“permanente” delle uscite relè CH1 e CH2.
• Contaore di funzionamento uscite relè
max 99999 h (circa 11 anni) per ciascuna.
• Gestione periodi festivi fino a 99 giorni.
INSTALLAZIONE
I
Attenzione: l’installazione e il collegamento elettrico dei dispositivi e apparecchiature devono essere eseguiti da personale
qualificato e in conformità alle norme e leggi vigenti.
Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per quanto riguarda l’impiego di prodotti che debbano seguire particolari
norme di ambiente e/o installazione.
Nota per l’installatore: nel caso di montaggio su superficie (es. a parete), prevedere adeguata canalizzazione dei cablaggi
(in particolar modo per la tensione di rete) nel rispetto della vigente norma di impianto.
Installazione del dispositivo, indipendente - fisso
Asportare le calotte coprimorsetto e installare il dispositivo:
su barra DIN
(secondo DIN EN 50 022) nei piccoli quadri di distribuzione;
a parete
fissare a parete l’elemento plastico (figura a lato) in dotazione e agganciarvi l’interruttore orario con le
apposite calotte coprimorsetti;
a retroquadro con Kit a richiesta.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Verificare che il carico del relè non superi il valore indicato nei dati tecnici.
I collegamenti elettrici devono essere eseguiti solo
dopo aver sezionato la rete di alimentazione 230V~
N
230 V~
L
Alimentazione di rete 230V~:
Morsetto a = Linea
Morsetto b = Neutro
(CH1)
Utenza CH1: uscita relè a gestione astronomica con programmazione
preimpostata e modificabile (programmi: ON, OFF, PF, PH, P1, P2)
Morsetto 1 = contatto normalmente aperto
Morsetto 2 = comune
Morsetto 3 = contatto normalmente chiuso
Utenza CH2: uscita relè a gestione astronomica (ON dal tramonto all’alba)
Morsetto 6 = contatto normalmente aperto
Morsetto 7 = comune
Morsetto 8 = contatto normalmente chiuso
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
rESET
(CH2)
7
I
CONVENZIONI GRAFICHE
LEGENDA DISPLAY E FUNZIONE TASTI
Indicazione forzatura manuale del canale 1
Indicazione del canale 2
Indicazione del canale 1
Indicazione stato del relè (CH1)
Indicazione forzatura manuale
del canale 2
Il campo con bordo tratteggiato indica
che la scritta visualizzata sul display
SCORRE
Indicazione stato del relè (CH2)
DATA
(anno.mese.giorno)
Menù di programmazione
impostazioni
Indicazione giorno attuale della
settimana / giorni selezionati
(es. 5 = venerdì)
88: 8
Time
prog
astro
1 2 3 4 5 6 7
menu
Tasto per entrare e uscire dalla
programmazione (TIME, PROG, ASTRO)
Tasto INCREMENTO parametro;
forzatura temporanea/permanente relè CH1
Tasto DECREMENTO parametro;
forzatura temporanea/permanente relè CH2
ok
ORA
Indicazione
cambio automatico dell’ora:
= Ora estiva (Legale)
= Ora invernale (Solare)
rESET
Comando di reset
Cava per piombatura del
coperchietto trasparente
La scritta LAMPEGGIA
Tasto di conferma dato inserito;
passaggio alla programmazione successiva;
accesso al programma HOLIDAY (1-99 gg.);
visualizzazione orari di Alba/Tramonto.
In funzionamento normale vengono visualizzati:
8
La scritta SCORRE
Programma Holiday (festività)
Visualizzazione in modalità:
“FUNZIONAMENTO NORMALE”
data e ora, stato dei relè (ON, OFF, ), simbolo oppure
per orario estivo/invernale (se abilitato),
più eventualmente il simbolo “
” se la programmazione
in uso è “HOLIDAY”(festività).
Il campo con sfondo grigio indica che
la cifra o scritta visualizzata sul display
LAMPEGGIA
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
rESET
In mancanza di alimentazione di rete il
dispositivo mantiene in memoria tutti i
dati programmati, disabilità i relè, la
visulizzazione di data e ora lampeggia
e dopo circa 2 minuti il display si
spegne (modalità stand-by).
1 2 3 4 5 6 7
menu
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
ok
rESET
rESET
L’interruttore orario viene fornito in condizione di riposo (SLEEP-MODE), per evitare il consumo inutile della pila.
IMPORTANTE: tutte le impostazioni effettuate devono essere confermate premendo il tasto OK, in caso
contrario, trascorsi 30 secondi l’interruttore orario torna al “Funzionamento normale” e le modifiche non
saranno conservate.
N.B.: premere il tasto
o
I
ad impulsi per incremento/decremento singolo, mantenere premuto per incremento/decremento veloce.
PRIMA PROGRAMMAZIONE (scelta della lingua e del luogo di installazione)
Per prima cosa è necessario scegliere se l’installazione andrà effettuata in Italia oppure in un paese estero.
La scelta determina il modo di programmazione dei dati geografici e la lingua.
Dopo aver alimentato il dispositivo, la prima programmazione si esegue premendo il tasto “RESET” con l’ausilio di un utensile a punta e
successivamente (entro 3 secondi) premere il tasto “MENU”. Dopo una serie di schermate, compare la scritta scorrevole “Select your country”.
Con il tasto “ ” e “ ”scegliere tra “ITALIA” e “OTHER COUNTRY”. Con il tasto “OK” si conferma e si passa automaticamente al menù dei parametri
astronomici.
• A seconda della scelta fatta, comparirà il menù di programmazione per l’Italia oppure quello per l’estero.
ß
Time
prog
astro
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
rESET
2°
entro
3 sec.
ß
1 2 3 4 5 6 7
1°
menu
ok
ß
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
Nota: la scritta Clear indica l’eliminazione
dei dati astronomici e le impostazioni
dell’uscita relè CH1 (se presenti)
precedentemente programmati,
predisponendo il dispositivo ad una nuova
programmazione (i dati presenti saranno
quelli di default).
IMPORTANTE: per il corretto funzionamento, è indispensabile inserire alcune informazioni (PARAMETRI ASTRONOMICI)
che permettono allo strumento di identificare l’area geografica dove esso verrà installato.
9
IMPOSTAZIONE PARAMETRI ASTRONOMICI PER L’ITALIA
I
• Se al punto precedente si è scelta l’installazione in Italia comparirà la scritta scorrevole “SELEZIONARE CAPOLUOGO ITALIANO”
Per la scelta del codice corrispondente al capoluogo consultare la tabella “Codice/Capoluogo di Provincia”
- Il tasto “ 2 ” incrementa il campo capoluogo.
- Il tasto “ ” decrementa il campo capoluogo.
(I valori impostabili vanno da 0 a 103).
- Il tasto “OK” conferma il dato e passa alla programmazione seguente.
prog
1 2 3 4 5 6 7
• Compare ora la scritta scorrevole “CORREZIONE ORARIO TRAMONTO”
A causa di caratteristiche del luogo (altitudine, montagne circostanti, ecc.) l'orario di alba e tramonto può differire da quello
calcolato, questo parametro rappresenta una correzione in minuti rispetto all'orario di tramonto.
- Il tasto “ ” incrementa il campo.
- Il tasto “ ” decrementa il campo.
(il valore di questo parametro può andare da +120 min a -120 min).
- Il tasto “OK” conferma il dato e passa alla programmazione seguente.
• Compare ora la scritta scorrevole “CORREZIONE ORARIO ALBA”
(Questo parametro rappresenta una correzione in minuti rispetto all'orario di alba).
- Il tasto “ ” incrementa il campo.
- Il tasto “ ” decrementa il campo.
(Il valore di questo parametro può andare da +120 min a -120 min).
- Il tasto “OK” conferma il dato e passa alla programmazione seguente.
• Compare la scritta scorrevole “FUNZIONAMENTO USCITE ALTERNATO”
Se questo parametro è ON ogni giorno si scambia il funzionamento di CH1 con CH2 per bilanciare i carichi collegati sulle uscite.
- Il tasto “ ” incrementa il campo
- Il tasto “ ” decrementa il campo
(I valori impostabili sono ON/OFF) Nota: lo scambio delle uscite, se abilitato, viene effettuato ogni giorno alle 12:00
- Il tasto “OK” conferma il dato e passa alla programmazione seguente
prog
1 2 3 4 5 6 7
prog
1 2 3 4 5 6 7
prog
1 2 3 4 5 6 7
10
• Compare la scritta scorrevole “TEMPO MINIMO USCITE ON”
Questo parametro determina la durata minima di una commutazione ON di ciascuna uscita in prossimità di alba e tramonto.
Si utilizza nei programmi PF, PH, P1 e P2 per evitare l'accensione di lampade per un tempo inferiore al minimo impostato.
- Il tasto “ ” incrementa il campo
- Il tasto “ ” decrementa il campo
(Il range del parametro è 0 ÷ 30 minuti)
- Il tasto “OK” conferma il dato e passa alla programmazione seguente
prog
1 2 3 4 5 6 7
• Si passa ora alla
— VISUALIZZAZIONE / AZZERAMENTO CONTAORE USCITA RELE’ CH1
Viene mostrato il numero di ore di accensione (ON) del relé CH1 (il range del parametro è 0-99999 h)
L'azzeramento del contaore può essere effettuato premendo il tasto “MENU” per almeno 3 secondi
- Il tasto “OK” conferma il dato e passa alla programmazione seguente.
I
1 2 3 4 5 6 7
• Si passa ora alla
— VISUALIZZAZIONE / AZZERAMENTO CONTAORE USCITA RELE’ CH2
Viene mostrato il numero di ore di accensione (ON) del relé CH2 (il range del parametro è 0-99999 h)
L'azzeramento del contaore può essere effettuato premendo il tasto “MENU” per almeno 3 secondi
- Il tasto “OK” conferma il dato e il dispositivo si porta nella condizione di “Funzionamento normale”.
Nota: il contaore non avanza se interruttore orario non è collegato alla rete di alimentazione.
1 2 3 4 5 6 7
Per successive modifiche sarà possibile rientrare in qualsiasi momento nel menù di “IMPOSTAZIONE PARAMETRI ASTRONOMICI”
con la seguente è procedura:
dalla condizione di “Funzionamento normale” del dispositivo, premere il tasto “MENU”, selezionare con il tasto o la scritta ASTRO
(lampeggiante) successivamente tenere premuto per 3 secondi il tasto “OK”.
11
IMPOSTAZIONE PARAMETRI ASTRONOMICI PER L’ESTERO (visualizzazioni scritte sul display in lingua inglese)
I
• Consiste nell’inserire i gradi di latitudine e longitudine del luogo di installazione. Questi dati possono essere ricavati da: un qualsiasi atlante, un
sistema GPS oppure dalla cartina riportata in questo manuale.
Nota: la cartina si riferisce alla sola Europa, è comunque possibile programmare località in tutto il mondo.
• Se nell’impostazione “luogo di installazione/lingua” si era scelto “OTHER COUNTRY” compare la scritta scorrevole
“LATITUDE NORTH = PLUS SIGN”
(Per la scelta dei valori da impostare consultare la “Cartina - Latitudine/Longitudine”)
- Il tasto “ ” incrementa il campo
- Il tasto “ ” decrementa il campo
(il range del parametro è - 60° ÷ + 64°)
Nota: i gradi di latitudine NORD hanno il segno positivo
- Il tasto “OK” conferma il dato e passa alla programmazione seguente
• Compare la scritta scorrevole “LONGITUDE EAST = PLUS SIGN”
- Il tasto “ ” incrementa il campo
- Il tasto “ ” decrementa il campo
(Il range del parametro è ±180°) Nota: i gradi di longitudine EST hanno il segno positivo
- Il tasto “OK” conferma il dato e passa alla programmazione seguente
• Compare la scritta scorrevole “TIME ZONE EAST = PLUS SIGN”
Questo parametro rappresenta le ore di scostamento dal meridiano zero di Greenwich.
In base alla precedente selezione di latitudine e longitudine viene proposto un valore per questo campo.
Se necessario è possibile modificarlo nel seguente modo:
- Il tasto “ ” incrementa il campo
- Il tasto “ ” decrementa il campo
(il range del parametro è ±14 h con step di 30 minuti)
Nota: il segno positivo corrisponde a longitudini EST
- Il tasto “OK” conferma il dato e passa alla programmazione dei seguenti parametri:
per gli altri parametri (correzione orario di tramonto/alba, funzionamento uscite alternato, tempo minimo uscite ON,
visualizzazione/azzeramento contaore uscita CH1 o CH2) fare riferimento a quanto indicato nel capitolo precedente
“IMPOSTAZIONE PARAMETRI ASTRONOMICI PER L’ITALIA”.
12
prog
1 2 3 4 5 6 7
prog
1 2 3 4 5 6 7
prog
1 2 3 4 5 6 7
Per successive modifiche sarà possibile rientrare in qualsiasi momento nel menù di “IMPOSTAZIONE PARAMETRI ASTRONOMICI”
con la seguente è procedura:
dalla condizione di “Funzionamento normale” del dispositivo, premere il tasto “MENU”, selezionare con il tasto o la scritta ASTRO
(lampeggiante) successivamente tenere premuto per 3 secondi il tasto “OK”.
IMPOSTAZIONE ORA/DATA ATTUALI
Nota: ogni qualvolta si effettua un’operazione di reset è necessario impostare nuovamente l’ora e la data attuali.
Premere il tasto “MENU” per visualizzare la scritta TIME (lampeggiante) successivamente confermare premendo il tasto “OK”, si entra in sincronizzazione secondi.
Lampeggiano i secondi (sul campo mese) + il simbolo e scompare il giorno della settimana.
- Il tasto “ ” sincronizza al minuto successivo
- Il tasto “ ” sincronizza al minuto corrente
• Premendo il tasto “OK” termina la regolazione dei secondi e si passa alla modifica minuti (scompaiono i secondi e appare AAAA.MM.GG ed i minuti lampeggianti)
- Il tasto “ ” incrementa i minuti
- Il tasto “ ” decrementa i minuti
• Premendo il tasto “OK” termina la regolazione dei minuti ed inizia la modifica delle ore
• Procedendo allo stesso modo si regolano in sequenza: ore, anno, mese e giorno.
Al termine delle impostazioni premere “MENU” per tornare al funzionamento normale con aggiornamento automatico del giorno della settimana e del
simbolo (“ ” o “ ”) ora estiva o invernale e dello stato dei relè. Si torna al funzionamento normale anche non premendo alcun tasto per 30 sec.
ß
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ß
ß
Time
astro
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
Procedendo allo stesso modo
aggiornare, ora e data attuale.
1 2 3 4 5 6 7
rESET
I
menu
ok
rESET
MODO DI FUNZIONAMENTO DELLE USCITE RELÈ
L’interruttore orario astronomico ha 2 uscite relè CH1 e CH2. La programmazione del dispositivo è settimanale.
• Uscita CH1: gestione astronomica con programmazione preimpostata o selezionabile a scelta fra i seguenti programmi:
- OFF: carico spento tutta la notte
- ON: carico connesso dal tramonto all’alba
- PF: carico connesso dal tramonto all’alba e parzialmente spento durante la notte
- PH: come programma PF ma con orari diversi (per i giorni festivi)
- P1: carico connesso dal tramonto e spegnimento ad un’ora prefissata
- P2: carico connesso da un’ora prefissata (successiva al tramonto) e spegnimento all’alba
• Uscita CH2: gestione astronomica con programmazione (non modificabile) predefinita: ON: carico connesso dal tramonto all’alba
13
I
Nota: la programmazione inizia con il tramonto del giorno
selezionato e termina con l'alba del giorno successivo.
Le uscite CH1 e CH2 sono sempre in posizione OFF
dall'alba al tramonto
Nota: nella tabella sotto il riempimento in grigio indica
l’uscita relé ON (contatto chiuso tra i morsetti 1 e 2; 6 e 7)
ON
OFF
OFF
Alba
Tramonto
ON
OFF
ON
Alba
Tramonto
ON
OFF
PF
PF OFF
PF ON
Alba
Tramonto
ON
OFF
PH
PH OFF
PH ON
Alba
Tramonto
ON
OFF
P1
P1 OFF
Alba
Tramonto
ON
OFF
P2
P2 ON
Tramonto
14
Alba
Sequenza di Programmazione uscita CH1
Con il dispositivo nella condizione di funzionamento normale,
premere il tasto “MENU”, selezionare con il tasto la scritta
ASTRO confermare con il tasto “OK”.
Il giorno della settimana “1” (Lunedì) è visualizzato, è accesa la
scritta “PROG” e lampeggia il campo con il programma attuale:
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
con il tasto “ ” passo al programma successivo
con il tasto “ ” passo al programma precedente
1
le sigle dei programmi sono le seguenti:
- OFF: carico spento tutta la notte.
- ON: carico connesso dal tramonto all’alba.
- PF: carico connesso dal tramonto all’alba e
parzialmente spento durante la notte.
- PH: come programma PF ma con orari diversi (per i giorni Festivi).
Time
- P1: carico connesso dal tramonto e spegnimento ad
astro
un’ora prefissata.
1 2 3 4 5 6 7
- P2: carico connesso da un’ora prefissata (successiva al
menu
ok
tramonto) e spegnimento all’alba.
2 3
rESET
rESET
Nota: durante la programmazione si visualizza una riga di “help” scorrevole con
le seguenti scritte
PROGRAMMAZIONE PER L'ITALIA
OFF Dal tramonto all’alba
prog
prog
ON Dal tramonto all’alba
PH
ON-OFF parziale notturno
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
PF
ON-OFF parziale notturno
P1
ON al tramonto OFF parziale
P2
ON prima dell’alba OFF all’alba
PROGRAMMAZIONE PER L’ESTERO
OFF Sunset to sunrise
ON Sunset to sunrise
PH Partial ON-OFF in the night
PF
Partial ON-OFF in the night
ON Sunset partial OFF
P1
ON Before sunrise OFF at sunrise
P2
prog
prog
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
prog
prog
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
• Premendo il tasto “OK” confermo il programma giornaliero e passo alla programmazione del giorno successivo.
Eseguire questa operazione per tutti i giorni della settimana.
I
Nota: premendo in qualunque momento il tasto “MENU” esco dalla programmazione.
• Dopo la programmazione dei giorni della settimana “1 … 7” si esegue l’impostazione dei tempi parziali
di spegnimento/accensione scorrendo i seguenti parametri con il tasto “OK”:
- “t-PF OFF”:
- “t-PF ON”:
- “t-PH OFF”:
- “t-PH ON”:
- “t-P1 OFF”:
- “t-P2 ON”:
orario spegnimento parziale notturno PF
orario accensione parziale notturno PF
orario spegnimento parziale notturno PH
orario accensione parziale notturno PH
orario spegnimento parziale notturno P1
orario accensione parziale notturno P2
in questa modalità non sono
visualizzati i giorni della
settimana, ed è accesa la
scritta “ PROG ” oltre al
parametro da modificare
prog
prog
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
per modificare il parametro premere “MENU” (il campo ore inizierà a lampeggiare)
- il tasto “ ” incrementa il campo ore
- il tasto “ ” decrementa il campo ore
- il tasto “OK” conferma il dato e passa alla programmazione dei minuti
- il tasto “ ” incrementa il campo minuti
- il tasto “ ” decrementa il campo minuti
- il tasto “OK” conferma il dato e ritorno alla visualizzazione del parametro
ß
prog
1 2 3 4 5 6 7
menu
1
2
ok
3
1 2 3 4 5 6 7
rESET
ß
prog
menu
1
ok
2
1 2 3 4 5 6 7
rESET
ß
prog
menu
ok
prog
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
premere il tasto MENU per
modificare l’orario parziale
come descritto precedentemente; per uscire dalla
programmazione premere
nuovamente il tasto MENU.
Il dispositivo torna nella
c o n d i z i o n e d i
Funzionamento normale.
15
PROGRAMMAZIONE CAMBIO ORARIO ESTATE/INVERNO (LEGALE/SOLARE)
I
Permette di abilitare/disabilitare il cambio automatico dell'ora
estiva/invernale. Inoltre definisce le modalità del cambio orario. invernale
! Per default il cambio ora è abilitato con la modalità per l'ITALIA:
estiva
In Italia
ultima domenica
di marzo
in GB
ultima Domenica
di marzo
in Nord America
I° domenica
di aprile
estiva
invernale
ultima domenica
di ottobre
IV° domenica
di ottobre
ultima domenica
di ottobre
In condizione di funzionamento normale del dispositivo, premere il tasto “MENU”
per visualizzare la scritta TIME (lampeggiante) successivamente tenere premuto
per almeno 3 secondi il tasto “OK” fino alla visualizzazione della la scritta
scorrevole “CAMBIO ORARIO” ed i simboli “ ” o “ ”,
Time
astro
1 2 3 4 5 6 7
Con i tasti “
”e“
menu
” selezionare ON o OFF
Il tasto “OK” conferma il dato e passa alla programmazione seguente:
• Se il parametro precedente è ON
si visualizzano le modalità di
cambio orario
• Se il parametro precedente è OFF
(disattivazione del cambio ora
automatico) la programmazione
termina e il dispositivo ritorna nella
condizione di funzionamento
normale.
16
prog
1 2 3 4 5 6 7
menu
1 2 3 4 5 6 7
rESET
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
Tenere premuto 3 sec.
prog
ok
ok
menu
ok
rESET
menu
ok
rESET
Modifica Ora ESTIVA / Ora INVERNALE
I
per modificare le modalità di cambio orario premere “MENU”;
sono possibili le seguenti scelte:
1) ad una data prefissata mese e giorno (ogni anno)
2) ad uno stesso giorno dell’ultima settimana di un mese prefissato
3) ad uno stesso giorno della 1°, 2°, 3°, 4° settimana di un mese prefissato
prog
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
rESET
• Durante l’impostazione del modo di cambiamento per l’ora invernale rimane acceso il simbolo “ ”
mentre durante l’impostazione del modo di cambiamento per l’ora estiva rimane acceso il simbolo “ ”.
• Premere “ ” e “ ” per selezionare la modalità di cambio dell’ora (LAST, 1st, 2nd, 3rd, 4th, DATE):
— Il display visualizza:
LAST
1st
2nd
3rd
4th
DATE
Se il cambio ora avviene in un determinato giorno dell’ultima settimana di un mese prescelto
Se il cambio ora avviene in un determinato giorno della prima settimana di un mese prescelto
Se il cambio ora avviene in un determinato giorno della seconda settimana di un mese prescelto
Se il cambio ora avviene in un determinato giorno della terza settimana di un mese prescelto
Se il cambio ora avviene in un determinato giorno della quarta settimana di un mese prescelto
Se il cambio ora avviene in una data precisa (mese, giorno)
prog
prog
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
con il tasto “OK” si conferma la scelta.
– Per le modalità LAST, 1st, 2nd, 3rd, 4th, bisogna impostare il mese, il giorno, l’ora e i minuti (il parametro in fase di modifica lampeggia nel
rispettivo campo; “ ” e “ ” per selezionare, “OK” per confermare.
– Per la modalità DATE, bisogna impostare il mese, il numero del giorno, l’ora e i minuti (il parametro in fase di modifica lampeggia nel rispettivo
campo); “ ” e “ ” per selezionare, “OK” per confermare).
Premendo consecutivamente “OK” si passa all’impostazione dell’ora Invernale.
prog
1 2 3 4 5 6 7
Esempio di programmazione
commutazione in ora estiva l’ultima
Domenica di marzo alle ore 02:00.
prog
1 2 3 4 5 6 7
Esempio di programmazione
commutazione in ora invernale l’ultima
domenica di ottobre alle ore 03:00.
17
ALTRI MODI DI FUNZIONAMENTO
I
Oltre al modo di funzionamento descritto sono presenti altre modalità da utilizzare in
periodi di festività oppure per forzature manuali delle uscite.
PROGRAMMA HOLIDAY (festività)
prog
• Questa modalità di funzionamento assegna il programma “PH” per massimo 99 giorni a partire dalla
data attuale.
• Dalla modalità di “Funzionamento normale”, si attiva questo programma tenendo premuto per almeno 3
secondi il tasto “OK”, fino alla visualizzazione della schermata a lato con il campo dei giorni lampeggiante
(00d): con “ ” e “ ” è possibile modificare il numero di giorni con “OK” si conferma e si torna al
“Funzionamento Normale”.
L’attivazione del programma HOLIDAY è segnalata sul display dal simbolo “
”
Nota: sarà comunque possibile uscire anticipatamente dal programma HOLIDAY riportando i giorni a 00d
come da procedura sopra descritta.
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
Tenere
premuto 3 sec.
Esempio:
manuale temporaneo
Importante: il programma HOLIDAY non influisce sull’uscita CH2 che funziona con la normale
programmazione ON dal tramonto all’alba.
FORZATURA MANUALE USCITE
Dalla modalità di “Funzionamento normale” è possibile modificare lo stato delle uscite CH1 e/o CH2
utilizzando il tasto “ ” per CH1 e il tasto “ ” per CH2.
• E' possibile forzare in modo temporaneo premendo brevemente il tasto a freccia (
) corrispondente
all’uscita desidera, la forzatura temporanea permane fino al successivo evento programmato (il ripristino
dello stato corretto si ha anche alla successiva mezzanotte o alla modifica dei parametri di
programmazione), dopodiché le uscite assumono lo stato previsto dalle programmazioni sul display.
• La forzatura temporanea è visualizzata sul display dalla scritta CH1 e CH2, il relativo simbolo dello stato
in modo lampeggiante.
corrente del relè (ON o OFF) e il simbolo
• Sarà possibile uscire anticipatamente dalla forzatura temporanea ripremendo brevemente il tasto e/o .
1 2 3 4 5 6 7
menu
• E' possibile forzare in modo permanente le uscite se la pressione sul “ ” e/o “ ” dura almeno 3 secondi.
• In questo modo la programmazione non influenza gli stati delle uscite.
• La forzatura permanente è visualizzata sul display dalla scritta CH1 e CH2, il relativo simbolo
1 2
menu
in modo fisso.
dello stato corrente del relè (ON o OFF) e il simbolo
• Premendo il tasto a freccia ad impulsi corrispondenti all’uscita desiderata si cambia lo stato del relè ON/OFF
Tenere
• Per uscire dalla forzatura permanente tenere premuto il tasto e/o almeno 3 secondi.
18
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
o
3 4 5 6 7
o
premuto 3 sec.
menu
ok
rESET
Esempio:
manuale permanente
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
VISUALIZZAZIONE ORARI DI ALBA-TRAMONTO
I
• E' possibile verificare alternativamente gli orari di alba e tramonto per la data odierna premendo il tasto “OK”.
• La visualizzazione permane per circa 2 secondi dopodichè si ritorna al funzionamento normale.
Nota: l'orario visualizzato tiene conto dei parametri di correzione alba e tramonto.
ß
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
ß
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
ß
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
NOTE
Calcolo
• Il calcolo degli orari di alba tramonto è particolarmente gravoso, in termini di utilizzo di CPU, e può richiedere qualche secondo.
Durante questo calcolo sul display compare il simbolo “PROG” lampeggiante e lo strumento non risponde alla pressione dei tasti. Per ridurre questo
tempo di attesa è necessario collegare lo strumento alla rete di alimentazione.
Alba e tramonto
• L'orario di alba e tramonto viene calcolato considerando il sole di 0.833° sotto l'orizzonte, per tener conto dei fenomeni causati dalla rifrazione terrestre.
La corrispondenza con l'effettivo orario di alba e tramonto di uno specifico luogo dipende anche da:
- variazioni atmosferiche
- altitudine e orografia del luogo per cui è necessario, di solito, correggere i valori calcolati con i seguenti parametri
- CORREZIONE ORARIO TRAMONTO
- CORREZIONE ORARIO ALBA
19
ALTRI MODI DI ATTIVAZIONE DELL’INTERRUTTORE ORARIO
I
L’interruttore orario viene fornito in condizione di riposo (SLEEP-MODE).
A - Attivazione senza il collegamento alla rete: premere il tasto RESET con l’ausilio di un utensile a punta, dopo un breve Lamp-Test, sul display l’ora 12:00
lampeggia ad indicare la mancanza di tensione di rete. Dopo circa 2 minuti dall’ultima pressione di un tasto il dispositivo entra in modalità stand-by.
B - Attivazione con il collegamento alla rete: alimentare l’interruttore orario, premere il tasto RESET, dopo un breve Lamp-Test il display visualizza in modo
fisso l’ora 12:00 ad indicare il collegamento alla tensione di rete.
- la procedura di reset sopra descritta non elimina i dati preimpostati o precedentemente inseriti: astronomici, impostazione uscita CH1,
cambio ora estate/inverno, contaore dei relè.
- premendo il tasto “MENU” nelle condizioni A o B, il dispositivo si posiziona in modalità “Funzionamento normale”:
ATTENZIONE:
per procedere correttamente alla programmazione del dispositivo seguire le indicazioni riportate al capitolo: PRIMA PROGRAMMAZIONE (scelta
della lingua e del luogo di installazione) a pag. 9.
SPEGNIMENTO ED ACCENSIONE DELL’INTERRUTTORE ORARIO
Si utilizza questa modalità per non scaricare la pila durante lunghi periodi di inutilizzo.
• Premendo “RESET” seguito dal tasto “OK” sul display
comparirà la scritta “AST OFF” dopodichè il dispositivo si
spegne completamente disattivando i relè.
• Per accenderlo premere “RESET” dopo un breve lamp-test il dispositivo
visualizza sul display l’ora (12:00), premere il tasto “MENU” per entrare nella
modalità di Funzionamento normale dopodichè impostare ora e data attuali.
Time
prog
astro
1 2 3 4 5 6 7
menu
Time
prog
astro
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
2°
entro
3 sec.
20
1°
N.B. la procedura di reset sopra descritta non elimina i dati preimpostati o precedentemente inseriti: astronomici, impostazione uscita CH1,
cambio ora estate/inverno, contaore dei relè.
ENGLISH
CONTENTS
Safety warnings / Menu structure
Map of Europe – latitude/ longitude
Map of Italy (with indication of the capital of region)
Table of Italy – province code
Description of the appliance
Technical specifications and features
Installation
Electrical connections
Display legend and key functions
- Graphic conventions
Display in normal operating mode
page 22
page 23
page 23
page 24
page 25
page 25
page 26
page 26
page 27
page 27
page 27
FIRST PROGRAMMING (choosing the language and place of installation)
page 28
page 29
page 31
page 32
page 32
page 33
page 35
Setting the astronomical parameters for ITALY
Setting the astronomical parameters for foreign installation
Setting CURRENT TIME /DATE
Relays outputs operation mode
CH1 relay output programming sequence
Programming the summer and winter time change
OTHER OPERATING MODES
- HOLIDAY program
- Manually forcing the outputs relay
- Displaying the SUNRISE and SUNSET times
- Other time switch activation modes
- Switching the time switch on and off
page 37
page 37
page 37
page 38
page 39
page 39
G
B
21
G
B
The manufacturer reserves the right to make all technical and manufacturing modifications deemed necessary without prior notice.
SAFETY WARNINGS
1) Read this manual carefully before installing the appliance
2) The appliance should only be installed by skilled personnel
3) Before exposing the terminals, make sure the wires to e connected to the appliance are not live
4) Make sure the electric panel in which the appliance si to be installed is designed in such a way that no access to the terminals will e possible after installation
5) Do not power or connect the appliance if any part of it is damaged
MENU STRUCTURE
WARNING:
For a correct programming of the appliance, follow the instructions in the
chapter: FIRST PROGRAMMING (choosing the language and place of
installation)
In normal operating
condition of the
appliance
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
rESET
ok
>3 seconds
ASTRO
TIME
Manual forcing of the
CH1 relay output:
- Temporary
- Permanent
ok
ok
ok
ok
>3 seconds
Setting
current
TIME/DATE
22
time change
SUMMER/WINTER
>3 seconds
Setting the relay output
CH1 weekly programs
(OFF, ON, PF, PH, P1, P2)
Setting the partial time
Setting the astronomical parameters (Geographical position, sunset
/sunrise time offset, etc.)
Manual forcing of
the CH2 relay output:
- Temporary
- Permanent
Displaying
SUNRISE/SUNSET time
Setting the
HOLIDAY
program
MAP OF EUROPE - LATITUDE / LONGITUDE
MAP OF ITALY - CAPITAL OF REGION
G
B
60 °
AO
TN
MI
55 °
TS
VE
TO
GE
BO
Latitude
50 °
AN
FI
PG
AQ
45 °
ROMA
CB
BA
40 °
NA
PZ
CA
-10 °
-5 °
0°
5°
10 °
15 °
20 °
25 °
PA
CZ
Longitude
Example = Logitude -5 ° West - Latitude 45 ° North
For installations abroad (OTHER COUNTRY) enter the latitude and
longitude degrees of the location. These data can be found through any
atlas or GPS system.
23
G
B
TABLE ITALY - CODE / PROVINCIAL CAPITAL
Code Abbrev. Name
0
[AG]
Agrigento
1
[AL]
Alessandria
2
[AN]
Ancona
3
[AO]
Aosta
4
[AR]
Arezzo
5
[AP]
Ascoli Piceno
6
[AT]
Asti
7
[AV]
Avellino
8
[BA]
Bari
9
[BL]
Belluno
10
[BN]
Benevento
11
[BG]
Bergamo
12
[BI]
Biella
13
[BO]
Bologna
14
[BZ]
Bolzano
15
[BS]
Brescia
16
[BR]
Brindisi
17
[CA]
Cagliari
18
[CL]
Caltanissetta
19
[CB]
Campobasso
20
[CE]
Caserta
21
[CT]
Catania
22
[CZ]
Catanzaro
23
[CH]
Chieti
24
[CO]
Como
25
[CS]
Cosenza
24
Code
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Abbrev.
[CR]
[KR]
[CN]
[EN]
[FE]
[FI]
[FG]
[FO]
[FR]
[GE]
[GO]
[GR]
[IM]
[IS]
[SP]
[AQ]
[LT]
[LE]
[LC]
[LI]
[LO]
[LU]
[MC]
[MN]
[MS]
[MT]
Name
Cremona
Crotone
Cuneo
Enna
Ferrara
Firenze
Foggia
Forli
Frosinone
Genova
Gorizia
Grosseto
Imperia
Isernia
La Spezia
L'Aquila
Latina
Lecce
Lecco
Livorno
Lodi
Lucca
Macerata
Mantova
Massa
Matera
TABLE ITALY - CODE / PROVINCIAL CAPITAL
Code Abbrev. Name
52
[ME]
Messina
53
[MI]
Milano
54
[MO]
Modena
55
[NA]
Napoli
56
[NO]
Novara
57
[NU]
Nuoro
58
[OR]
Oristano
59
[PD]
Padova
60
[PA]
Palermo
61
[PR]
Parma
62
[PV]
Pavia
63
[PG]
Perugia
64
[PS]
Pesaro
65
[PE]
Pescara
66
[PC]
Piacenza
67
[PI]
Pisa
68
[PT]
Pistoia
69
[PN]
Pordenone
70
[PZ]
Potenza
71
[PO]
Prato
72
[RG]
Ragusa
73
[RA]
Ravenna
74
[RC] Reggio Calabria
75
[RE] Reggio Emilia
76
[RI]
Rieti
77
[RN]
Rimini
Code
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
Abbrev. Name
ROMA Roma
[RO]
Rovigo
[SA]
Salerno
RSM
San Marino
[SS]
Sassari
[SV]
Savona
[SI]
Siena
[SR]
Siracusa
[SO]
Sondrio
[TA]
Taranto
[TE]
Teramo
[TR]
Terni
[TO]
Torino
[TP]
Trapani
[TN]
Trento
[TV]
Treviso
[TS]
Trieste
[UD]
Udine
[VA]
Varese
[VE]
Venezia
[VB]
Verbania
[VC]
Vercelli
[VR]
Verona
[VV]
Vibo Valentia
[VI]
Vicenza
[VT]
Viterbo
DESCRIPTION
This astronomical time switch is for the management of electric utilities according to the sunrise and
sunset time in the set geographic area, without the use of external sensors.
FEATURES
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage:
Absorption:
Type of action and appliance:
Type of output:
Example of maximum operating power:
2300 W
1000 W
Nominal impulse voltage:
Software:
Section of cables to terminals:
Insulation:
Protection degree:
Pollution level:
Weight:
Operating temperature limits:
Storing temperature limits:
Reference standard for CE mark:
G
B
230 V~ 50-60 Hz +/-10%
5.4 VA max. (Normal operation)
1 B U S / Electronic
2 potential-free relays with changeover
contact NA/COM/NC 16(2) A/250 V~
3500 W / 230V~ cosj=1
500 W (total capacity 70 µF)
600 W
4 kV
class A
2
2
min. 1,5 mm max. 2,5 mm
class II
IP 20
IP 30 (wall mounted with caps)
IP 40 (back panel mounting)
Normal
Approx. 160 g.
0 °C ÷ 50 °C
-10 °C ÷ 65 °C
LVD
EN60730-2-7
EMC
EN60730-2-7
• Annual clock with calendar up to 31/12/2172.
- Clock precision: ± 1 s per day.
- Sunrise/sunset calculation precision: ± 1 min.
- Sunrise/sunset time offset: minimum 1 min.
- Programming resolution 1 min.
- Reserve charge with lithium battery (not
replaceable): approx. 8 years (if not powered).
• Non-volatile programme memory (EEPROM).
• Automatic change of summer/winter time
settable change mode.
• WEEKLY events programming.
• Simplified bilingual program:
- ITALIAN (default): setting the provincial capital.
- ENGLISH: setting the latitude, longitude, time zone.
• Daily sunrise/sunset data update.
• Output CH1: astronomical handing relay output
pre-set programming (programmes: ON, OFF, PF,
PH, P1, P2).
• Output CH2: astronomical handing relay output
( ON from sunset to sunrise).
• Temporary and permanent manual forcing of relay
outputs CH1 and CH2.
• Relay outputs operation counter:
max. 99999h (for 11 years approx.) each.
• Public holiday management up to 99 days.
25
G
B
INSTALLATION
Warning: the installation and electrical connections must be carried out by qualified personnel, in compliance with the laws in
force.
The manufacturer cannot be held responsible regarding the use of products that must comply with certain environmental
standards and/or installation.
Note to the installer: in case of surface mounting (e.g.: wall mounting), provide for an adequate cabling conduit (in
particular for mains voltage) in compliance with the standard in force.
Installation of the appliance, independent-fixed
Remove the terminal cover caps and install the appliance:
on a DIN bar
(according to DIN EN 50 022) in the small distribution panels;
on the wall
fix the supplied plastic element to the wall (figure on the side) and hook up the time switch via the special
terminal cover caps;
on the back panel with the kit upon request.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Make sure that the load on the relay does not exceed the value indicated
in the technical specifications
N
230 V~
L
The electrical connections must be carried out only
upon disconnecting the 230V~ mains voltage
230V~ mains voltage:
Terminal a = Line
Terminal b = Neutral
CH1 utility: astronomical management relay output with preset and
(CH1)
changeable programming (programs: ON, OFF, PF, PH, P1, P2)
Terminal 1 = normally open contact
Terminal 2 = common
Terminal 3 = normally closed contact
1 2 3 4 5 6 7
menu
CH2 utility: astronomical management relay output (ON from sunset to sunrise) (CH2)
Terminal 6 = normally open contact
Terminal 7 = common
Terminal 8 = normally closed contact
26
ok
rESET
GRAPHIC CONVENTIONS
DISPLAY LEGEND AND KEY FUNCTIONS
Indication of the manual forcing of channel 1
Indication of the
channel 2
Indication of the channel 1
Indication of the relay status (CH1)
Indication of the manual forcing
of channel 2
G
B
The field with hatched edges indicates
that the message is SCROLLING on
the display
Indication of the relay status (CH2)
DATE
(Year.month.day)
Programming menu settings
Indication of the current day of the
week / selected days (e.g. 5 = Friday)
88: 8
Time
prog
astro
1 2 3 4 5 6 7
menu
Key to enter and exit
programming (TIME, PROG, ASTRO)
ok
Displaying the summer
and winter time change:
= Summer time (Daylight
Saving Time)
= Winter time (Standard)
the message is
SCROLLING
Reset command
Hollow space for lead-sealing
the transparent lid
the message is
FLASHING
1 2 3 4 5 6 7
Key to confirm the entered data;
transition to the next programming,
access to HOLIDAY program (1-99 days);
displaying the sunset / sunrise time.
Display in:
“NORMAL OPERATING MODE”
When in normal operating mode are displayed:
date and time, relay status (ON, OFF, ), symbol
or
for summer/winter time (if inable).
Plus the symbol “
” if you are using the HOLIDAY
programming.
The field with gray background
indicates that the digit or the message
shown on the display is FLASHING
Holiday program
rESET
Key to INCREASE the parameter,
manual forcing of relay CH1
Key to DECREASE the parameter,
manual forcing of relay CH2
TIME
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
rESET
In case there is no mains voltage, the
appliance stores the programmed data
in its memory and disables the relays.
The date and time display will start
flashing and after approx. 2 minutes
the display will switch off (stand-by
mode).
menu
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
ok
rESET
rESET
27
G
B
This time switch is supplied in idle state (SLEEP-MODE) to avoid unnecessary battery consumption.
IMPORTANT: all the settings must be confirmed by pressing “OK”. If not, after 30 seconds the time switch
will return to Normal Operation and the modifications will not be saved.
Note: press
or
momentarily for single increment/decrement, press and hold for fast scroll.
FIRST PROGRAMMING (choosing the language and place of installation)
First of all you must choose whether the installation is to be carried out in Italy or in a different country.
This choice will determine the geographical data and language programming mode.
Once the appliance has been powered, the first programming is carried out first by pressing “RESET” with the help of a pointed tool and then (within 3
seconds) by pressing “MENU”. After a series of screen messages, the scrolling message “Select your country” will appear.
Choose between ITALY and OTHER COUNTRY using the “ ” e “ ” keys. Press “OK” to confirm your selection and to automatically proceed to the
astronomical parameters menu.
• According to your selection, the programming menu for Italy or for abroad will appear.
ß
Time
prog
astro
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
rESET
2°
Within
3 sec.
ß
1 2 3 4 5 6 7
1°
menu
ok
ß
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
Note: the message “Clear” indicates the
elimination of the astronomical data and of the
previously programmed relay output CH1
settings (when present), thus preparing the
appliance for a new programming (the present
data are those by default).
NOTE: for correct operation, it is essential to enter certain items of information (ASTRONOMIC PARAMETERS) to enable
the instrument to identify the geographical area in which it is to be installed.
28
SETTING THE ASTRONOMICAL PARAMETERS FOR ITALY
• If installation in Italy was selected in the previous point, the message “SELEZIONARE CAPOLUOGO ITALIANO” (SELECT ITALIAN PROVINCIAL CAPITAL)
will move across the screen. To select the code for the provincial capital, see the table ITALY - “CODE/PROVINCIAL CAPITAL”.
- Press “ 2” to increase the provincial capital field
- Press “ ” to decrease the provincial capital field
(The values that can be set range from 0 to 103).
- Press “OK” to confirm the information and go to the next stage in the programming
• The message “CORREZIONE ORARIO TRAMONTO” (SUNSET TIME OFFSET) will move across the screen
Due to the characteristics of the location (altitude, surrounding mountains and other geographical features), the sunrise and
sunset times may differ from those calculated, and this parameter provides a correction in minutes with respect to the sunset time
- Press “ ” to increase the field
- Press “ ” to decrease the field
(The value of this parameter may range from +120 min to -120 min)
- Press “OK” to confirm the information and go to the next stage in the programming
• The message “CORREZIONE ORARIO ALBA” (SUNRISE TIME OFFSET) will move across the screen
(This parameter provides a correction in minutes with respect to the sunrise time).
- Press “ ” to increase the field
- Press “ ” to decrease the field
(the value of this parameter may range from +120 min to -120 min)
- Press “OK” to confirm the information and go to the next stage in the programming
G
B
prog
1 2 3 4 5 6 7
prog
1 2 3 4 5 6 7
prog
1 2 3 4 5 6 7
• The message “FUNZIONAMENTO USCITE ALTERNATO” (ALTERNATE OUT ENABLE) will move across the screen
If this parameter is ON, the operation will be exchanged between CH1 and CH2 every day, to balance the loads connected at the outputs
- Press “ ” to increase the field
- Press “ ” to decrease the field
(The values that can be set are ON/OFF) Note: if the output exchange is enabled, this will take place each day at 12 noon
- Press “OK” to confirm the information and go to the next stage in the programming
• The message “TEMPO MINIMO USCITE ON” (TURN ON LEAST TIME) will move across the screen
This parameter determines the minimum duration of an ON switching for each output close to sunrise and sunset, it is used
in the programs PF, PH, P1 and P2 to prevent the lamps form coming on for a period of time lower than the minimum set.
- Press “ ” to increase the field
- Press “ ” to decrease the field
(the parameter range is 0 ÷ 30 minutes)
- Press “OK” to confirm the information and go to the next stage in the programming
prog
1 2 3 4 5 6 7
prog
1 2 3 4 5 6 7
29
G
B
• From here, we go to
— DISPLAY / ZEROING OF THE RELAY OUTPUT TIMER CH1
The number of hours for which the relay CH1 will be on is displayed (the parameter range is 0-99999 h)
The timer can be zeroed by pressing the “MENU” key for at least 3 seconds
- Press “OK” to confirm the information and go to the next stage in the programming
1 2 3 4 5 6 7
• From here, we go to
— DISPLAY / ZEROING OF THE RELAY OUTPUT TIMER CH2
The number of hours for which the relay CH2 will be on is displayed (the parameter range is 0-99999 h)
The timer can be zeroed by pressing the “MENU” key for at least 3 seconds
- Press “OK” to confirm the information and go to “Normal operation”
Note: the timer does not move forward if the instrument is not connected to the power supply
1 2 3 4 5 6 7
For any subsequent modification, you can enter the ASTRONOMICAL PARAMETERS SETTINGS menu at any time with the following
procedure:
from normal operating mode, press “MENU” and select the (flashing) word ASTRO using the or keys. Then press “OK” for 3 seconds.
30
SETTING THE ASTRONOMICAL PARAMETERS FOR FOREIGN INSTALLATION
G
B
(messages shown on the display in English)
• Consists in entering the latitude and longitude degrees of the location. These data can be found through any atlas or GPS
system or in the map shown in this manual.
Note: the map refers to Europe only. However, you can program any location in the world.
• If you have selected “OTHER COUNTRY” from the “place of installation/language” settings, the message
“LATITUDE NORTH = PLUS SIGN” will move across the screen
(To select the values to e set, see the map “Latitude/Longitude”)
- Press “ ” to increase the field
- Press “ ” to decrease the field
(the parameter range is - 60° ÷ + 64°)
Note: the degrees latitude for the eastern direction are preceded by the plus sign
- Press “OK” to confirm the information and go to the next stage in the programming
prog
• The message “LONGITUDE EAST = PLUS SIGN” will move across the screen
- Press “ ” to increase the field
- Press “ ” to decrease the field
(the parameter range is±180°) Note: the degrees latitude for the eastern direction are preceded by the plus sign
- Press “OK” to confirm the information and go to the next stage in the programming
prog
• The message “TIME ZONE EAST = PLUS SIGN” will move across the screen
This parameter stands for the hours of difference from Greenwich meridian zero.
The value proposed for this field is based on the previous latitude and longitude selection.
If necessary, this can be modified in the following way:
- Press “ ” to increase the field
- Press “ ” to decrease the field
(the parameter range is±14 h in steps of 30 minutes)
Note: the plus sign corresponds to eastern longitudes
- Press “OK” to confirm the information and go to the next stage in the programming:
for the other parameters (correction of sunset/sunrise time, alternate output operation, minimum output ON time,
display/zeroing of timer output CH1 or CH2), see the instructions for the “SETTING THE ASTRONOMICAL
PARAMETER FOR ITALY” menu.
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
prog
1 2 3 4 5 6 7
For any subsequent modification, you can enter the ASTRONOMICAL PARAMETERS SETTINGS menu at any time with the following
procedure:
from normal operating mode, press “MENU” and select the (flashing) word ASTRO using the or keys. Then press “OK” for 3 seconds.
31
G
B
SETTING CURRENT TIME /DATE
Note: every time you reset, it is necessary to set the current time and date once again.
Press “MENU” to visualise the (flashing) word TIME and confirm by pressing “OK”. You will enter the seconds synchronisation.
The seconds (in the month field) + the symbol
starts flashing and the day of the week disappears.
- The “ ” key synchronises to the successive minute.
- The “ ” key synchronises to the current minute.
• By pressing “OK” the seconds adjustment procedure is completed and you pass to the modification of the minutes (the seconds disappear and
YYYY.MM.DD and the minutes will appear flashing).
- The “ ” to increase the minutes
- The “ ” to decrease the minutes
• By pressing “OK” the minutes adjustment procedure is completed and you pass to the modification of the hours.
• Proceed in the same way to sequentially adjust: hours, year, month and day.
Upon completing the settings, press “MENU” to return to Normal operating mode with an automatic update of the day of the week and of the symbol
(“ ” o “ ”) of the summer or winter time and of the relay status. You can also return to the Normal operating mode by not pressing any key for 30 sec.
ß
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ß
ß
Time
astro
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
Proceed in the same way to
update the current time and
date.
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
RELAY OUTPUT OPERATION MODE
This astronomical time switch has 2 relay outputs: CH1 and CH2. The appliance undergoes weekly programming.
• Output CH1: astronomical management with preset or selectable programming from one of the following:
- OFF: load off throughout the night
- ON: load connected from sunset to sunrise
- PF: load partially connected from sunset to sunrise and partially off during the night
- PH: as program PF but with different timings (for holidays)
- P1: load connected from sunset and switched off at a pre-set time
- P2: load connected from a pre-set time (after sunset) and switched off at sunrise
32
• Output CH2: astronomical management with preset (non-modifiable) programming: ON: load connected from sunset to sunrise
Note: the programming starts with the sunset of the day
selected and terminates with sunrise on the next day.
Outputs CH1 and CH2 are always in the OFF position from
sunrise to sunset.
Note: in the table below, the gray fill indicates the relay
output ON (contact closed between terminals 1 and 2; 6
and 7)
ON
OFF
OFF
Sunrise
Sunset
ON
OFF
ON
Sunrise
Sunset
ON
OFF
PF
PF OFF
Sunrise
ON
OFF
PH
PH ON
Sunrise
Sunset
ON
OFF
P1
P1 OFF
Sunrise
Sunset
ON
OFF
P2
P2 ON
Sunset
From normal operating mode, press “MENU”, select the word
key and confirm by pressing “OK”.
ASTRO using the
The day of the week “1” (Monday) is displayed, the word
“PROG” lights on and the field with the current program is
flashing:
press “ ” to go to the next program
press “ ” to go to the previous program
the programs codes are as follows:
- OFF: load off all night.
- ON: load connected from sunset to sunrise.
- PF: load connected from sunset to sunrise and partially off
during the night.
- PH: as program PF but with different timings (holidays).
- P1: load connected from sunset and switched off at a pre-set
time.
- P2: load connected from a pre-set time and switched off at
sunrise.
Sunrise
G
B
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
rESET
ok
rESET
1
Time
astro
1 2 3 4 5 6 7
menu
2
PF ON
Sunset
PH OFF
Output CH1 programming sequence
3
Note: during the programming operation, a “help” line containing the following
message moves across the screen:
FOREIGN PROGRAMMING
OFF Sunset to sunrise
prog
prog
ON Sunset to sunrise
PH Partial ON-OFF in the night
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
PF
Partial ON-OFF in the night
ON Sunset partial OFF
P1
ON Before sunrise OFF at sunrise
P2
PROGRAMMING FOR ITALY
OFF Dal tramonto all’alba
ON Dal tramonto all’alba
ON-OFF parziale notturno
PH
PF
ON-OFF parziale notturno
ON al tramonto OFF parziale
P1
ON prima dell’alba OFF all’alba
P2
prog
prog
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
prog
prog
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
33
G
B
• Press “OK” to confirm the programming for the day and go to the programming for the next day.
Repeat the above operation for every day of the week.
Note: press “MENU” at any time to leave the programming.
• After programming the days of the week “1 … 7”, set the partial on/off time by scrolling through the following
parameters with the “OK” key:
- “t-PF OFF”: timing with partial off during the night PF
- “t-PF ON”: timing with partial on during the night PF
- “t-PH OFF”: timing with partial off during the night PH
- “t-PH ON”: timing with partial on during the night PH
- “t-P1 OFF”: timing with partial off during the night P1
- “t-P2 ON”: timing with partial on during the night P2
in this mode, the days of the
week are not displayed, and
“PROG” and the parameter to
be modified are lit
prog
prog
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
press “MENU” to modify the parameter (the hour field will start to flash)
- press “ ” to increase the hour field
- press “ ” to decrease the hour field
- press “OK” to confirm the information and go to the minute programming
- press “ ” to increase the minute field
- press “ ” to decrease the minute field
- press “OK” to confirm the information and return to the parameter display
ß
prog
1 2 3 4 5 6 7
menu
1
34
2
ok
3
1 2 3 4 5 6 7
rESET
ß
prog
menu
1
ok
2
1 2 3 4 5 6 7
rESET
ß
prog
menu
ok
prog
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
Press “MENU” to modify
the partial time as
previously described.
To exit programming, press
“MENU” once again.
The appliance returns to
Normal operation mode.
PROGRAMMING THE CHANGE BETWEEN SUMMER AND WINTER TIME
This is used to enable and disable the automatic change
between summer and winter time. It also defines the time
change method.
winter
summer
In Italy
last Sunday
in March
in GB
last Sunday
in March
! The time change is enable in Italian mode by default:
summer
winter
last Sunday
in October
4th Sunday
in October
G
B
in North America
1st Sunday
in April
last Sunday
in October
From normal operating mode, press “MENU” to visualise the (flashing) word
TIME, then press “OK” for at least 3 seconds until the scrolling message “TIME
CHANGE” and the symbols i “ ” o “ ”, are displayed.
Time
astro
1 2 3 4 5 6 7
Select ON or OFF using the “
” and “
menu
” keys.
Press “OK” to confirm the information and go to the next stage in the programming:
• If the previous parameter is ON,
the time change modes will be
displayed
• If the previous parameter is OFF
(disable the automatic change
time), the programming ends
and the appliance will return to
normal operating mode.
prog
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
Keep pressed
for 3 seconds
prog
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
35
G
B
SUMMER / WINTER time modification
To modify the time change modes press “MENU”.
The following choices are possible:
1) in a pre-determined month and day (every year)
2) on the same day of the last week of a pre-determined month
3) on the same day of week 1°, 2°, 3° or 4° in a pre-determined month
prog
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
rESET
• After setting the winter time change mode, the symbol “ ” stays on.
During the time change setting for summertime, the symbol “ ” stays on.
• Press “ ” and “ ” to select the time change mode (LAST, 1st, 2nd, 3rd, 4th, DATE):
— The display shows:
LAST
1st
2nd
3rd
4th
DATE
If the time change takes place on a determined day of the last week of a pre-determined month
If the time change takes place on a determined day of the first week of a pre-determined month
If the time change takes place on a determined day of the second week of a pre-determined month
If the time change takes place on a determined day of the third week of a pre-determined month
If the time change takes place on a determined day of the fourth week of a pre-determined month
If the time change takes place on a precise date (month and day)
prog
prog
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
Press “OK” to confirm the selection.
– For LAST, 1st, 2nd, 3rd and 4th modes, the month, day, hour and minutes have to ve set (during modification, the parameter flashes in the
relevant field) press “ ” and “ ” to select and “OK” to confirm.
– For DATE mode, the month, number of the day, hour and minutes have to e set (during modification, the parameter flashes, in the relevant field)
press “ ” and “ ” to select and “OK” to confirm.
Press “OK” consecutively to go to winter time setting.
prog
36
1 2 3 4 5 6 7
Example of programming switching
to summer time on the last Sunday
in March at 02:00.
prog
1 2 3 4 5 6 7
Example of programming switching to
winter time on the last Sunday in
October at 03:00.
ok
rESET
G
B
OTHER OPERATING MODES
As well as the operating mode described above, there are other modes that can e
used in holiday periods or for manual output forcing operations.
prog
HOLIDAY PROGRAM
• This operating mode allocates the program “PH” for a maximum of 99 days from the current date.
• From normal operating mode you can activate this program by pressing “OK” for at least 3 seconds, until the
screen message on the side is displayed with the day field flashing (00d): use “ ” and “ ” to change the
number of days and press “OK” to confirm and return to “Normal operation”.
Activation of the HOLIDAY program is signaled on the display by the symbol “
”
Note: you can however exit the program early by bringing the days back to 00d as described above.
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
Keep pressed
for 3 seconds
Important: the HOLIDAY program does not affect output CH2 which operates with normal programming
from sunset to sunrise.
menu
ok
rESET
E.g.: Temporary
manual forcing
MANUAL OUTPUT FORCING
From normal operating mode, it is possible to modify the status of outputs CH1 and CH2 using the “ ”
keys for CH1 and “ ” for CH2.
• The output can be temporary forced by briefly pressing the arrow key (
) corresponding to the desired
output. Temporary forcing remains until the subsequent programmed event (the correct status is also restored
after the following midnight or the following programming parameter modification), after which the outputs
return to the status provided for by the programming on the display.
• Temporary forcing is shown on the display by the word CH1and CH2, the relevant symbol regarding the current
status of the relays (ON or OFF) and by the flashing symbol
.
• You can exit temporary forcing early by pressing and/or .
1 2 3 4 5 6 7
menu
• The output may be permanently forced if keys “ ” and “ ” are held down for 3 seconds approx.
• In this way, the programming has no influence on the status of the outputs.
• Permanent forcing is shown on the display by the word CH1 and CH2, the relevant symbol regarding the
.
current status of the relays (ON or OFF) and by the fixed symbol
1 2
menu
• By pressing pulse the arrow keys corresponding to the desired output, you can modify the status ON/OFF of the
relay.
Keep
• You can exit permanent forcing early by pressing and/or for at least 3 seconds.
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
or
3 4 5 6 7
menu
ok
rESET
E.g.: Permanent
manual forcing
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
or
pressed for 3 seconds.
37
G
B
SUNRISE-SUNSET TIME DISPLAY
• The sunrise and sunset times for the current date can be displayed alternately by pressing “OK”.
• The message remains on the display for approximately 2 seconds, then the instrument returns to normal operation.
Note: the time displayed takes the sunrise and sunset correction parameters into account
ß
1 2 3 4 5 6 7
menu
ok
ß
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
ß
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
NOTES
Calculation
• The calculation of the sunrise and sunset times is particularly demanding on the CPU, and may take seconds.
During this calculation, the “PROG” symbol flashes on the display and the instrument does not respond to pressure on the keys. To reduce the wait time,
connect the instrument to the mains power supply.
Sunrise and sunset
• The sunrise and sunset times are calculated taking into account the sun at 0.833° below the horizon, to make allowances for phenomena caused by
terrestrial refraction. Correspondence with the effective sunrise and sunset times in a specific location also depends on:
- atmospheric variations
- altitude and mountain ranges in the location this means that it is normally necessary to correct the values calculated with the following parameters:
- SUNSET TIME OFFSET
- SUNRISE TIME OFFSET
38
OTHER TIME SWITCH ACTIVATION MODES
This time switch is supplied in idle state (SLEEP-MODE).
A - Activation with no mains connection: press RESET with the help of a pointed tool. After a brief Lamp-Test, the time 12:00 on the display will start flashing, to
indicate the lack of mains voltage. After approx. 2 minutes from the last pressure of a key, the appliance will enter stand-by mode.
G
B
B - Activation with mains connection: power the time switch and press RESET. After a brief Lamp-Test the display will show the time 12:00 (not flashing) to
indicate the connection to the mains voltage.
- the reset procedure described above does not remove the preset or previously entered data:
astronomical data, output CH1 setting, summer and winter time change, relay hour counter.
- by pressing “MENU” in condition A or B, the appliance will enter “normal operating” mode.
WARNING: for a correct programming of the appliance, follow carefully the instructions in the chapter: FIRST PROGRAMMING (choosing the
language and place of installation) at page 28.
SWITCHING THE TIME SWITCH ON AND OFF
This mode is used to avoid discharging the battery during long periods of non-use.
• By pressing “RESET” followed by “OK”, the word “AST OFF”
will appear on the display, after which the appliance is turned off
completely by deactivating the relay.
• To switch it on press “RESET”. After a brief lamp-test the display will show the
time (12:00). Press “MENU” to enter normal operating mode and set the
current time and date.
Time
prog
astro
1 2 3 4 5 6 7
menu
Time
prog
astro
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
1 2 3 4 5 6 7
rESET
menu
ok
rESET
2°
Within
3 sec.
1°
Note: the reset procedure described above does not remove the preset or previously entered data: astronomical data, output CH1 setting,
summer and winter time change, relay hour counter.
39
ß
Time
prog
astro
1 2 3 4 5 6 7
menu
ß
1 2 3 4 5 6 7
ok
menu
rESET
3 sec.
within 3 sec.
2° entro
dans un délai de 3 sec.
1 2 3 4 5 6 7
ok
rESET
menu
ok
rESET
1°
innerhalb von 3 Sek.
en 3 seg.
dentro de 3 seg
IT
Prima accensione / programmazione
Dopo aver alimentato il dispositivo, la prima programmazione si esegue premendo il tasto “RESET” con
l’ausilio di un utensile a punta e successivamente (entro 3 secondi) premere il tasto “MENU”. Dopo una serie di
schermate, compare la scritta scorrevole “Select your country”, quindi procedere alla programmazione come
da indicazioni riportate sul libretto istruzioni.
GB
First switch ON / programming
Once the appliance has been powered, the first programming is carried out first by pressing “RESET” with the
help of a pointed tool and then (within 3 seconds) by pressing “MENU”. After a series of screen messages, the
scrolling message “Select your country” will appear, then proceed with programming (see instruction book).
PE - DEIONN057 06/13
Scarica

deionn044 02-09 (1io4290) it