CUOCIRISO A GAS
MANUALE D’UTILIZZO
E DI INSTALLAZIONE
MODELLO RER-55AS
ATTENZIONE:
L’attuale normativa sulla sicurezza del Gas prevede, per il Vostro interesse e
a tutela della Vostra sicurezza, che tutte le apparecchiature a gas debbano
essere installate da personale autorizzato di provata competenza.
L’installazione di questo apparecchio deve quindi essere eseguita da un
tecnico riconosciuto conforme a quanto disposto dalla legge 46/90.
Persone non autorizzate NON DEVONO installare questo prodotto.
L’installazione deve essere effettuata nel rispetto delle normative vigenti
riguardanti la progettazione, l’installazione e la conduzione di apparecchi a
gas.
Conservate questo manuale in un luogo sicuro per eventuali future
consultazioni.
PER LA VOSTRA SICUREZZA:
Non utilizzate né posizionate l’apparecchio nei
pressi di benzina e altri liquidi o vapori
infiammabili.
1
INDICE
PAG.
INFORMAZIONI GENERALI
1. COMPONENTI ………………………………………………...
2. SPECIFICHE TECNICHE ……………………………………..
3
3
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
1. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ……………………………
2. POSIZIONAMENTO E DISTANZE ………………………….
4
4
ISTRUZIONI PER L’USO
1. ISTRUZIONI PER L’USO …………………………………….
2. SPEGNIMENTO ………………………………………………..
3. LA COTTURA DEL RISO …………………………………….
4. CONTROLLO DEL BRUCIATORE ………………………….
5
6
6
7
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
1. PULIZIA ……………………………………………………….
2. RICERCA GUASTI ……………………………………………
3. ASSISTENZA ………………………………………………….
8
9
10
Appendice: ESPLOSI ……………………………………………
Garanzia …………………………………………………………...
11
15
2
INFORMAZIONI GENERALI
1. COMPONENTI
2. SPECIFICHE TECNICHE
TIPOLOGIA D’APPARECCHIO
MODELLO
DIMENSIONI
Altezza
Larghezza
Profondità
PESO (Netto)
CAPACITA’
ATTACCO GAS
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
INPUT
Metano
GPL
CERTIFICAZIONE
Cuociriso a gas
RER-55AS
457 mm
595 mm
481 mm
15,5 kg
4-10 lt
½” Femmina
Protezione da spegnimento di fiamma
10,3 kW Hs (9,3 kW Hi)
10,00 kW Hs (9,01 kW Hi)
CE 0461
3
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
1. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
1. Assicuratevi che il tipo di gas col quale fate funzionare il cuociriso Rinnai sia compatibile
con quanto scritto sull’etichetta gas dell’apparecchio. Non installate apparecchi per
utilizzo con gas propano su impianti a metano e viceversa. L’installazione di questo
apparecchio deve essere eseguita da un tecnico riconosciuto conforme a quanto disposto
dalla legge 46/90. Persone non autorizzate NON DEVONO installare questo prodotto.
2. NOTA PER L’INSTALLATORE: Eseguire i seguenti passaggi per assicurarsi del
corretto funzionamento della Valvola di Sicurezza.
1. Rimuovere la pentola interna, il rivestimento termico e il raccogligocce.
2. Schiacciare verso il basso la levetta d’accensione fino a che non si arresta e tenerla
schiacciato per 2-3 secondi.
3. Rilasciare la levetta di accensione: la fiamma pilota dovrebbe essere accesa. In caso
contrario ripetere quanto al punto 2.
4. Il pulsante di “mantenimento in temperatura” (KEEP WARM) rimarrà abbassato.
5. Alzate il pulsante “mantenimento in temperatura” (KEEP WARM) e ascoltate
attentamente: un leggero suono metallico (click) dovrebbe essere udibile. Il click è il
suono della valvola di sicurezza che si chiude e indica il suo corretto funzionamento.
NOTA: La valvola non ha modo di arrestare il flusso di gas se non attraverso la
valvola di ritegno manuale esterna all’apparecchio o il sollevamento della levetta
“KEEP WARM”.
2. POSIZIONAMENTO E DISTANZE
POSIZIONAMENTO
1. Tenere l’area circostante all’apparecchio sempre pulita e libera da materiali
combustibili, benzina o altri liquidi e vapori infiammabili
2. Collocare il cuociriso in una posizione ben ventilata. Non bloccare o ostruire lo spazio
tra la pentola e il rivestimento termico. NON OSTACOLARE IL FLUSSO
DELL’ARIA COMBURENTE E DI VENTILAZIONE.
DISTANZE
La distanza minima dai materiali
combustibili deve essere di almeno 15
cm dal lato e 15 cm dal retro. La
distanza minima da materiale NON
combustibile è invece irrilevante.
4
ISTRUZIONI PER L’USO
1. ISTRUZIONI PER L’USO
1. Assicurarsi che la valvola di ritegno esterna
all’apparecchio sia aperta e che i (6) sei fori di
controllo della fiamma pilota siano esattamente
allineati con le levette di controllo.
2. Premere verso il basso la levetta 1- IGNITION
(accensione) fino a sentire un click metallico e
tenerla schiacciata per qualche secondo.
3. Rilasciare la levetta 1 – IGNITION (accensione),
controllare attraverso i sei fori posti sul
rivestimento termico che la fiamma pilota sia
accesa. (la levetta 1-IGNITION si rialzerà,
mentre la levetta KEEP WARM resterà
abbassata)
4. Se la fiamma pilota non è accesa, ripetere
quanto al punto 2 dopo aver aspettato qualche
minuto.
5. Per accendere il bruciatore primario premere
verso il basso la levetta 2 – COOKING.
Controllare l’accensione del bruciatore primario
attraverso i sei fori posti sul rivestimento
termico.
NOTE:
• Se il rivestimento termico è mal posizionato
potrebbe impedire l’accensione del bruciatore
principale, anche se la fiamma pilota si è accesa.
• Non cercare di rialzare la levetta KEEP WARM
durante il funzionamento dell’apparecchio in
modalità
“cooking”,
l’apparecchio
si
spegnerebbe.
• Qualora il bruciatore primario non si dovesse
accendere o si spegnesse dopo l’accensione,
rialzare la levetta 2- COOKING finché non
arriva a fine corsa.
• Non premere la levetta 2- COOKING per
prima: finché la fiamma pilota non viene accesa,
la modalità “cooking” non entra in funzione.
• A fine cottura la levetta 2 – COOKING si
rialzerà automaticamente.
5
2. SPEGNIMENTO
Dopo aver rimosso la pentola al termine della cottura, assicurarsi di rialzare la levetta
KEEP WARM fino a fine corsa determinando lo spegnimento completo dell’unità.
ATTENZIONE:
• Durante l’accensione non posizionare il volto in prossimità dei fori di controllo
posizionati sul rivestimento termico
• Se dovesse essere difficile controllare la fiamma pilota attraverso i fori di controllo,
riposizionare il rivestimento termico in modo che i 6 fori siano direttamente allineati
con le levette di controllo.
3. LA COTTURA DEL RISO
1. Preparare la quantità di riso desiderata.
2. Lavare il riso con acqua corrente.
3. Mettere il riso così preparato all’interno della pentola.
Aggiungere acqua fino al raggiungimento del livello
appropriato segnalato sulla scala graduata.
(Esempio: per cuocere 8 kg di riso, introdurre il riso
precedentemente lavato nella pentola e aggiungere acqua
fino alla tacca contrassegnata dal n. 8 sulla scala graduata).
NOTE:
A. La giusta quantità di acqua nella pentola è essenziale per ottenere una cottura
ottimale. Essa cambierà a seconda della varietà di riso, della stagionatura e del tipo
di grano. Per questo motivo il valore medio di acqua da introdurre nella pentola,
indicato dalla scala graduata, potrebbe dover essere variato per avvicinarsi al gusto
e allo stile di cucina del cuoco.
B. Non eccedere la linea massima della scala graduata nell’introduzione dell’acqua.
4. Lasciare il riso in ammollo in acqua per circa 30 minuti prima di iniziare la cottura.
6
5. Allineare i fori di controllo della fiamma pilota con le levette di controllo. Assicurarsi
che il rivestimento protettivo sia posizionato correttamente al di sopra del
raccogligocce. Introdurre la pentola all’interno del rivestimento termico. Assicurarsi
che la pentola sia stabile e ben posizionata all’interno del rivestimento.
6. Chiudere il coperchio e accendere il bruciatore. (Per accendere il bruciatore, far
riferimento alle istruzioni d’uso a pagina 5). Non aprire il coperchio durante la cottura.
7. A cottura ultimata la levetta 2 – COOKING si solleverà e il bruciatore primario si
spegnerà automaticamente.
Non aprire immediatamente il coperchio. Lasciare il riso a riposo con il pilota acceso
per almeno 15 minuti dopo lo spegnimento del bruciatore principale per completare il
processo di cottura.
8. La fiamma pilota mantiene il riso caldo. Dopo un ora circa, il riso cotto comincia a
perdere sapore.
9. Spegnere la fiamma pilota sollevando la levetta di “mantenimento in temperatura”
(KEEP WARM) fino a udire un click.
4. CONTROLLO DEL BRUCIATORE
Verificare che i fori di controllo della fiamma pilota siano allineati con le levette di controllo.
Effettuare un controllo visivo del bruciatore principale e della fiamma pilota. La fiamma deve
essere di colore azzurro e priva di sfumature gialle o staccata dal bruciatore.
Fare attenzione a non avvicinare troppo il viso ai fori di controllo durante la fase di accensione.
7
MANUTENZIONE E ASSISTENZA
1. PULIZIA
Prima di procedere alla pulizia lasciate che il cuociriso si raffreddi per almeno un’ora.
IMPORTANTE:
1. Pulire giornalmente il sensore termico posto al centro della base e sul fondo della
pentola.
2. La pentola, il rivestimento termico e il coperchio possono essere lavati con un
detergente non abrasivo (un normale sapone per i piatti è indicato a questo scopo) e
acqua. Asciugare accuratamente con un panno asciutto dopo il lavaggio. Non lavare
con acqua il bruciatore.
3. Asciugare l’eventuale residuo d’acqua, olio o sporco dal raccogligocce con un panno
umido.
4. In caso di ostruzione degli ugelli del bruciatore contattare l’assistenza o un tecnico
abilitato.
8
2. RICERCA GUASTI
GUASTO
CAUSA
PROCEDURA
1. Il bruciatore principale La quantità d’acqua nella Controllare la quantità d’acqua
si spegne prima che il riso pentola è troppo scarsa aggiunta
al
riso.
Vedi
sia completamente cotto
rispetto al volume del riso indicazioni
nella
sezione
“cottura del riso”
C’è un riversamento di Pulire il sensore termico.
liquido
sul
sensore
termico.
Il raccogligocce, la pentola Posizionare correttamente le
e/o il rivestimento termico parti come indicato nella
sono malposizionati.
sezione “cottura del riso”
Il termostato è sporco o in Sostituire
il
termostato.
avaria.
Contattare l’assistenza per le
parti di ricambio e la pulizia.
2. La fiamma pilota e il C’è un riversamento di Pulire il sensore termico o
bruciatore si spengono liquido
sul
sensore sostituirlo.
durante la cottura.
termico.
L’iniettore della fiamma Pulire l’iniettore o sostituirlo.
pilota è ostruito.
La pressione di servizio Controllare che la linea di
del gas è troppo bassa.
adduzione
del
gas
sia
correttamente
dimensionata.
Tutte
le
valvole
di
intercettazione devono essere
completamente aperte.
La termocoppia è sporca o Pulire la termocoppia o
danneggiata.
sostituirla.
3. Il bruciatore principale Il termostato è sporco o in Pulire il sensore termico sulla
non
si
spegne avaria.
base e sul fondo della pentola.
automaticamente.
Sostituire
il
termostato.
Contattare l’assistenza per le
parti di ricambio.
4. Il bruciatore principale La pressione di servizio Controllare che la linea di
adduzione
del
gas
sia
ha una fiamma troppo del gas è troppo bassa.
bassa.
correttamente
dimensionata.
Tutte
le
valvole
di
intercettazione devono essere
completamente aperte.
L’iniettore principale è Pulire l’iniettore principale o
ostruito.
sostituirlo.
9
GUASTO
CAUSA
5. La fiamma del bruciatore Il gas utilizzato non è
principale è di colore quello con cui è tarato
giallo. Il fondo della l’apparecchio.
pentola è fuligginoso.
C’è un riversamento di
liquido sul bruciatore
principale. Il bruciatore
principale è sporco o
qualche insetto si è
annidato al suo interno.
6. La fiamma si stacca dal C’è un riversamento di
bruciatore.
liquido sul bruciatore
principale. Gli ugelli sono
ostruiti.
7. L’acqua di cottura Eccesso di acqua nella
straborda.
pentola.
PROCEDURA
Controllare che il tipo di gas
riportato sull’etichetta delle
caratteristiche
tecniche
coincida con quello utilizzato.
Procedere a un controllo della
parte interna del bruciatore.
Pulire
il
bruciatore
o
sostituirlo.
Pulire il bruciatore principale e
gli ugelli o sostituirlo.
Controllare la quantità d’acqua
aggiunta
al
riso.
Vedi
indicazioni
nella
sezione
“cottura del riso”
8. La superficie interna La pentola non è stata Asciugare
la
pentola
della pentola si ingrigisce. utilizzata per un lungo accuratamente con un panno
periodo e non è stata asciutto dopo il lavaggio.
asciugata
correttamente
dopo l’ultimo lavaggio.
La pentola è sterilizzata Il processo di scoloritura
dal vapore che si crea al dell’alluminio non è dannoso
suo interno. La superficie per la salute.
di alluminio può ingrigire.
3. ASSISTENZA
AQUA SRL – società unipersonale
Via San Francesco, 32 - 41012 Carpi (MO)
Tel. 059/641277 Fax. 059/6224449 E-mail: [email protected] www.rinnai.it
10
Appendice:
ESPLOSI:
11
12
13
PARTI DI RICAMBIO
NR.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
PARTI DI RICAMBIO
Coperchio
Pentola cuociriso
Rivestimento termico
Sgocciolatoio
Supporto valvola di ritegno
Lamierino di chiusura adduzione gas
Telaio esterno della base
Pannello di controllo
Piedini in gomma
Carter di protezione
Carter inferiore
Rubinetto del gas
Giunto di collegamento a gomito
Guarnizione
Gruppo controllo gas
Staffa di bloccaggio
Gruppo levette di comando
Bruciatore
Diaframma di regolazione aria
Otturatore ingresso aria
Damper supplementare
Molla di tenuta damper
Iniettore principale (LPG) Ø 1,67
Iniettore principale (NG – Metano) Ø 2,5
Staffa di fissaggio del bruciatore
Gruppo sensore termico
Molla del gruppo sensore termico
Guida del sensore termico
Fermo del sensore termico
Molla a scatto del sensore termico
Staffa di fissaggio dello sgocciolatoio
Staffa di sostegno del bruciatore
Scintillatore piezoelettrico
Staffa di fissaggio del gruppo pilota
Gruppo pilota
Termocoppia
Staffa di fissaggio della termocoppia
Iniettore del gruppo pilota su termocoppia(LPG) Ø 0,21
Iniettore del gruppo pilota su termocoppia (NG – Metano) Ø 0,25
Tubo di adduzione gas al gruppo pilota - termocoppia
Staffa di sostegno del gruppo pilota
Iniettore del gruppo pilota su bruciatore(LPG) Ø 0,4
Iniettore del gruppo pilota su bruciatore (NG – Metano) Ø 0,65
Tubo di adduzione gas al gruppo pilota – bruciatore
Staffa di sostegno del tubo adduzione gas
Guarnizione
O ring
Elettrodo
Staffa di fissaggio del cavo elettrico
14
CODICE
RR84-32034
RR77-1733
RR77-20413
36550
BRR37-113
BRR37-345
RR82-2655
BRR37-105
49231
BRR37-332
RR77-4590
BRR37-244
BRR37-401
C36E1-6
DRR37-213
ARR37-600
BRR37-243
CRR37-338
BRR37-315
BRR37-313
BRR37-340
RR77-4641
RMC-7523
RMC-7523
ARR37-104
BRR37-505
46608
RR77-3582
39346A
ARR40-306
BRR37-103
RR77-2588
BRR37-1
BRR37-329
BRR37-326
RR82-41318-02
ARR32-623
ARR37-331
6541-96
BRR37-403-1
CP-50746
6541-96
6541-96
BRR37-403-2
ARR37-333
CP-20805
C5G1-8
CP-50188
CP-50709
GARANZIA:
Egregio Cliente,
la ringraziamo per aver scelto un prodotto Rinnai.
Rinnai garantisce la buona qualità dei materiali e l’accurata esecuzione nella costruzione
dell’apparecchio. La garanzia copre tutte le parti dell’apparecchio e si intende relativa alla
fornitura del pezzo in sostituzione di qualsiasi componente che presentasse difetti di
fabbricazione.
COPERTURA
DURATA
Tutte le parti
apparecchio professionale
1 anno
La garanzia non copre parti difettose per trasporto, per mancata o errata manutenzione,
per cattiva qualità del combustibile o per cause non riconducibili a vizio originario di
materiale o costruzione.
La garanzia non comprende inoltre la pulizia, la regolare verifica dell’apparecchio o la
normale usura dell’apparecchio stesso: chiamate per questi interventi saranno addebitate.
Prima di richiedere l’intervento dell’assistenza tecnica controllate la tabella a pag. 9. Vi è la
possibilità di risolvere l’inconveniente senza l’intervento esterno.
I pezzi inviati alla Aqua srl - Rinnai Italia con richiesta di sostituzione, previa autorizzazione
della casa, dovranno essere consegnati franco destino; i pezzi nuovi inviati in sostituzione sotto
garanzia saranno consegnati franco fabbrica.
La sostituzione dei pezzi durante il periodo di garanzia non comporta un prolungamento dei
termini della garanzia stessa.
La garanzia è valida a condizione che:
1. l’apparecchio sia installato sul territorio italiano in conformità alle norme vigenti e
alle indicazioni contenute nel libretto d’istruzioni o d’impianto;
La garanzia si considera decaduta in caso di:
• manomissione da parte di personale tecnico non autorizzato
• installazione non corrispondente alle norme vigenti e alle indicazioni del libretto di
istruzioni
• montaggio di pezzi di ricambio non originali
• impossibilità per l’utente di esibire al personale autorizzato la fattura d’acquisto.
Ad ogni intervento deve essere fornito il numero di serie dell’apparecchio e la data di
installazione.
15
16
Aqua srl - Rinnai Italia
Via San Francesco, 32
41012 Carpi (MO)
Tel. 059/641277
Fax. 059/6224449
E-mail. [email protected]
www.rinnai.it
17
Scarica

Manuale d`uso e installazione