CUOCIRISO A GAS MANUALE D’UTILIZZO E DI INSTALLAZIONE MODELLO RER-55AS ATTENZIONE: L’attuale normativa sulla sicurezza del Gas prevede, per il Vostro interesse e a tutela della Vostra sicurezza, che tutte le apparecchiature a gas debbano essere installate da personale autorizzato di provata competenza. L’installazione di questo apparecchio deve quindi essere eseguita da un tecnico riconosciuto conforme a quanto disposto dalla legge 46/90. Persone non autorizzate NON DEVONO installare questo prodotto. L’installazione deve essere effettuata nel rispetto delle normative vigenti riguardanti la progettazione, l’installazione e la conduzione di apparecchi a gas. Conservate questo manuale in un luogo sicuro per eventuali future consultazioni. PER LA VOSTRA SICUREZZA: Non utilizzate né posizionate l’apparecchio nei pressi di benzina e altri liquidi o vapori infiammabili. 1 INDICE PAG. INFORMAZIONI GENERALI 1. COMPONENTI ………………………………………………... 2. SPECIFICHE TECNICHE …………………………………….. 3 3 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 1. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE …………………………… 2. POSIZIONAMENTO E DISTANZE …………………………. 4 4 ISTRUZIONI PER L’USO 1. ISTRUZIONI PER L’USO ……………………………………. 2. SPEGNIMENTO ……………………………………………….. 3. LA COTTURA DEL RISO ……………………………………. 4. CONTROLLO DEL BRUCIATORE …………………………. 5 6 6 7 MANUTENZIONE E ASSISTENZA 1. PULIZIA ………………………………………………………. 2. RICERCA GUASTI …………………………………………… 3. ASSISTENZA …………………………………………………. 8 9 10 Appendice: ESPLOSI …………………………………………… Garanzia …………………………………………………………... 11 15 2 INFORMAZIONI GENERALI 1. COMPONENTI 2. SPECIFICHE TECNICHE TIPOLOGIA D’APPARECCHIO MODELLO DIMENSIONI Altezza Larghezza Profondità PESO (Netto) CAPACITA’ ATTACCO GAS DISPOSITIVI DI SICUREZZA INPUT Metano GPL CERTIFICAZIONE Cuociriso a gas RER-55AS 457 mm 595 mm 481 mm 15,5 kg 4-10 lt ½” Femmina Protezione da spegnimento di fiamma 10,3 kW Hs (9,3 kW Hi) 10,00 kW Hs (9,01 kW Hi) CE 0461 3 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 1. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE 1. Assicuratevi che il tipo di gas col quale fate funzionare il cuociriso Rinnai sia compatibile con quanto scritto sull’etichetta gas dell’apparecchio. Non installate apparecchi per utilizzo con gas propano su impianti a metano e viceversa. L’installazione di questo apparecchio deve essere eseguita da un tecnico riconosciuto conforme a quanto disposto dalla legge 46/90. Persone non autorizzate NON DEVONO installare questo prodotto. 2. NOTA PER L’INSTALLATORE: Eseguire i seguenti passaggi per assicurarsi del corretto funzionamento della Valvola di Sicurezza. 1. Rimuovere la pentola interna, il rivestimento termico e il raccogligocce. 2. Schiacciare verso il basso la levetta d’accensione fino a che non si arresta e tenerla schiacciato per 2-3 secondi. 3. Rilasciare la levetta di accensione: la fiamma pilota dovrebbe essere accesa. In caso contrario ripetere quanto al punto 2. 4. Il pulsante di “mantenimento in temperatura” (KEEP WARM) rimarrà abbassato. 5. Alzate il pulsante “mantenimento in temperatura” (KEEP WARM) e ascoltate attentamente: un leggero suono metallico (click) dovrebbe essere udibile. Il click è il suono della valvola di sicurezza che si chiude e indica il suo corretto funzionamento. NOTA: La valvola non ha modo di arrestare il flusso di gas se non attraverso la valvola di ritegno manuale esterna all’apparecchio o il sollevamento della levetta “KEEP WARM”. 2. POSIZIONAMENTO E DISTANZE POSIZIONAMENTO 1. Tenere l’area circostante all’apparecchio sempre pulita e libera da materiali combustibili, benzina o altri liquidi e vapori infiammabili 2. Collocare il cuociriso in una posizione ben ventilata. Non bloccare o ostruire lo spazio tra la pentola e il rivestimento termico. NON OSTACOLARE IL FLUSSO DELL’ARIA COMBURENTE E DI VENTILAZIONE. DISTANZE La distanza minima dai materiali combustibili deve essere di almeno 15 cm dal lato e 15 cm dal retro. La distanza minima da materiale NON combustibile è invece irrilevante. 4 ISTRUZIONI PER L’USO 1. ISTRUZIONI PER L’USO 1. Assicurarsi che la valvola di ritegno esterna all’apparecchio sia aperta e che i (6) sei fori di controllo della fiamma pilota siano esattamente allineati con le levette di controllo. 2. Premere verso il basso la levetta 1- IGNITION (accensione) fino a sentire un click metallico e tenerla schiacciata per qualche secondo. 3. Rilasciare la levetta 1 – IGNITION (accensione), controllare attraverso i sei fori posti sul rivestimento termico che la fiamma pilota sia accesa. (la levetta 1-IGNITION si rialzerà, mentre la levetta KEEP WARM resterà abbassata) 4. Se la fiamma pilota non è accesa, ripetere quanto al punto 2 dopo aver aspettato qualche minuto. 5. Per accendere il bruciatore primario premere verso il basso la levetta 2 – COOKING. Controllare l’accensione del bruciatore primario attraverso i sei fori posti sul rivestimento termico. NOTE: • Se il rivestimento termico è mal posizionato potrebbe impedire l’accensione del bruciatore principale, anche se la fiamma pilota si è accesa. • Non cercare di rialzare la levetta KEEP WARM durante il funzionamento dell’apparecchio in modalità “cooking”, l’apparecchio si spegnerebbe. • Qualora il bruciatore primario non si dovesse accendere o si spegnesse dopo l’accensione, rialzare la levetta 2- COOKING finché non arriva a fine corsa. • Non premere la levetta 2- COOKING per prima: finché la fiamma pilota non viene accesa, la modalità “cooking” non entra in funzione. • A fine cottura la levetta 2 – COOKING si rialzerà automaticamente. 5 2. SPEGNIMENTO Dopo aver rimosso la pentola al termine della cottura, assicurarsi di rialzare la levetta KEEP WARM fino a fine corsa determinando lo spegnimento completo dell’unità. ATTENZIONE: • Durante l’accensione non posizionare il volto in prossimità dei fori di controllo posizionati sul rivestimento termico • Se dovesse essere difficile controllare la fiamma pilota attraverso i fori di controllo, riposizionare il rivestimento termico in modo che i 6 fori siano direttamente allineati con le levette di controllo. 3. LA COTTURA DEL RISO 1. Preparare la quantità di riso desiderata. 2. Lavare il riso con acqua corrente. 3. Mettere il riso così preparato all’interno della pentola. Aggiungere acqua fino al raggiungimento del livello appropriato segnalato sulla scala graduata. (Esempio: per cuocere 8 kg di riso, introdurre il riso precedentemente lavato nella pentola e aggiungere acqua fino alla tacca contrassegnata dal n. 8 sulla scala graduata). NOTE: A. La giusta quantità di acqua nella pentola è essenziale per ottenere una cottura ottimale. Essa cambierà a seconda della varietà di riso, della stagionatura e del tipo di grano. Per questo motivo il valore medio di acqua da introdurre nella pentola, indicato dalla scala graduata, potrebbe dover essere variato per avvicinarsi al gusto e allo stile di cucina del cuoco. B. Non eccedere la linea massima della scala graduata nell’introduzione dell’acqua. 4. Lasciare il riso in ammollo in acqua per circa 30 minuti prima di iniziare la cottura. 6 5. Allineare i fori di controllo della fiamma pilota con le levette di controllo. Assicurarsi che il rivestimento protettivo sia posizionato correttamente al di sopra del raccogligocce. Introdurre la pentola all’interno del rivestimento termico. Assicurarsi che la pentola sia stabile e ben posizionata all’interno del rivestimento. 6. Chiudere il coperchio e accendere il bruciatore. (Per accendere il bruciatore, far riferimento alle istruzioni d’uso a pagina 5). Non aprire il coperchio durante la cottura. 7. A cottura ultimata la levetta 2 – COOKING si solleverà e il bruciatore primario si spegnerà automaticamente. Non aprire immediatamente il coperchio. Lasciare il riso a riposo con il pilota acceso per almeno 15 minuti dopo lo spegnimento del bruciatore principale per completare il processo di cottura. 8. La fiamma pilota mantiene il riso caldo. Dopo un ora circa, il riso cotto comincia a perdere sapore. 9. Spegnere la fiamma pilota sollevando la levetta di “mantenimento in temperatura” (KEEP WARM) fino a udire un click. 4. CONTROLLO DEL BRUCIATORE Verificare che i fori di controllo della fiamma pilota siano allineati con le levette di controllo. Effettuare un controllo visivo del bruciatore principale e della fiamma pilota. La fiamma deve essere di colore azzurro e priva di sfumature gialle o staccata dal bruciatore. Fare attenzione a non avvicinare troppo il viso ai fori di controllo durante la fase di accensione. 7 MANUTENZIONE E ASSISTENZA 1. PULIZIA Prima di procedere alla pulizia lasciate che il cuociriso si raffreddi per almeno un’ora. IMPORTANTE: 1. Pulire giornalmente il sensore termico posto al centro della base e sul fondo della pentola. 2. La pentola, il rivestimento termico e il coperchio possono essere lavati con un detergente non abrasivo (un normale sapone per i piatti è indicato a questo scopo) e acqua. Asciugare accuratamente con un panno asciutto dopo il lavaggio. Non lavare con acqua il bruciatore. 3. Asciugare l’eventuale residuo d’acqua, olio o sporco dal raccogligocce con un panno umido. 4. In caso di ostruzione degli ugelli del bruciatore contattare l’assistenza o un tecnico abilitato. 8 2. RICERCA GUASTI GUASTO CAUSA PROCEDURA 1. Il bruciatore principale La quantità d’acqua nella Controllare la quantità d’acqua si spegne prima che il riso pentola è troppo scarsa aggiunta al riso. Vedi sia completamente cotto rispetto al volume del riso indicazioni nella sezione “cottura del riso” C’è un riversamento di Pulire il sensore termico. liquido sul sensore termico. Il raccogligocce, la pentola Posizionare correttamente le e/o il rivestimento termico parti come indicato nella sono malposizionati. sezione “cottura del riso” Il termostato è sporco o in Sostituire il termostato. avaria. Contattare l’assistenza per le parti di ricambio e la pulizia. 2. La fiamma pilota e il C’è un riversamento di Pulire il sensore termico o bruciatore si spengono liquido sul sensore sostituirlo. durante la cottura. termico. L’iniettore della fiamma Pulire l’iniettore o sostituirlo. pilota è ostruito. La pressione di servizio Controllare che la linea di del gas è troppo bassa. adduzione del gas sia correttamente dimensionata. Tutte le valvole di intercettazione devono essere completamente aperte. La termocoppia è sporca o Pulire la termocoppia o danneggiata. sostituirla. 3. Il bruciatore principale Il termostato è sporco o in Pulire il sensore termico sulla non si spegne avaria. base e sul fondo della pentola. automaticamente. Sostituire il termostato. Contattare l’assistenza per le parti di ricambio. 4. Il bruciatore principale La pressione di servizio Controllare che la linea di adduzione del gas sia ha una fiamma troppo del gas è troppo bassa. bassa. correttamente dimensionata. Tutte le valvole di intercettazione devono essere completamente aperte. L’iniettore principale è Pulire l’iniettore principale o ostruito. sostituirlo. 9 GUASTO CAUSA 5. La fiamma del bruciatore Il gas utilizzato non è principale è di colore quello con cui è tarato giallo. Il fondo della l’apparecchio. pentola è fuligginoso. C’è un riversamento di liquido sul bruciatore principale. Il bruciatore principale è sporco o qualche insetto si è annidato al suo interno. 6. La fiamma si stacca dal C’è un riversamento di bruciatore. liquido sul bruciatore principale. Gli ugelli sono ostruiti. 7. L’acqua di cottura Eccesso di acqua nella straborda. pentola. PROCEDURA Controllare che il tipo di gas riportato sull’etichetta delle caratteristiche tecniche coincida con quello utilizzato. Procedere a un controllo della parte interna del bruciatore. Pulire il bruciatore o sostituirlo. Pulire il bruciatore principale e gli ugelli o sostituirlo. Controllare la quantità d’acqua aggiunta al riso. Vedi indicazioni nella sezione “cottura del riso” 8. La superficie interna La pentola non è stata Asciugare la pentola della pentola si ingrigisce. utilizzata per un lungo accuratamente con un panno periodo e non è stata asciutto dopo il lavaggio. asciugata correttamente dopo l’ultimo lavaggio. La pentola è sterilizzata Il processo di scoloritura dal vapore che si crea al dell’alluminio non è dannoso suo interno. La superficie per la salute. di alluminio può ingrigire. 3. ASSISTENZA AQUA SRL – società unipersonale Via San Francesco, 32 - 41012 Carpi (MO) Tel. 059/641277 Fax. 059/6224449 E-mail: [email protected] www.rinnai.it 10 Appendice: ESPLOSI: 11 12 13 PARTI DI RICAMBIO NR. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 PARTI DI RICAMBIO Coperchio Pentola cuociriso Rivestimento termico Sgocciolatoio Supporto valvola di ritegno Lamierino di chiusura adduzione gas Telaio esterno della base Pannello di controllo Piedini in gomma Carter di protezione Carter inferiore Rubinetto del gas Giunto di collegamento a gomito Guarnizione Gruppo controllo gas Staffa di bloccaggio Gruppo levette di comando Bruciatore Diaframma di regolazione aria Otturatore ingresso aria Damper supplementare Molla di tenuta damper Iniettore principale (LPG) Ø 1,67 Iniettore principale (NG – Metano) Ø 2,5 Staffa di fissaggio del bruciatore Gruppo sensore termico Molla del gruppo sensore termico Guida del sensore termico Fermo del sensore termico Molla a scatto del sensore termico Staffa di fissaggio dello sgocciolatoio Staffa di sostegno del bruciatore Scintillatore piezoelettrico Staffa di fissaggio del gruppo pilota Gruppo pilota Termocoppia Staffa di fissaggio della termocoppia Iniettore del gruppo pilota su termocoppia(LPG) Ø 0,21 Iniettore del gruppo pilota su termocoppia (NG – Metano) Ø 0,25 Tubo di adduzione gas al gruppo pilota - termocoppia Staffa di sostegno del gruppo pilota Iniettore del gruppo pilota su bruciatore(LPG) Ø 0,4 Iniettore del gruppo pilota su bruciatore (NG – Metano) Ø 0,65 Tubo di adduzione gas al gruppo pilota – bruciatore Staffa di sostegno del tubo adduzione gas Guarnizione O ring Elettrodo Staffa di fissaggio del cavo elettrico 14 CODICE RR84-32034 RR77-1733 RR77-20413 36550 BRR37-113 BRR37-345 RR82-2655 BRR37-105 49231 BRR37-332 RR77-4590 BRR37-244 BRR37-401 C36E1-6 DRR37-213 ARR37-600 BRR37-243 CRR37-338 BRR37-315 BRR37-313 BRR37-340 RR77-4641 RMC-7523 RMC-7523 ARR37-104 BRR37-505 46608 RR77-3582 39346A ARR40-306 BRR37-103 RR77-2588 BRR37-1 BRR37-329 BRR37-326 RR82-41318-02 ARR32-623 ARR37-331 6541-96 BRR37-403-1 CP-50746 6541-96 6541-96 BRR37-403-2 ARR37-333 CP-20805 C5G1-8 CP-50188 CP-50709 GARANZIA: Egregio Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Rinnai. Rinnai garantisce la buona qualità dei materiali e l’accurata esecuzione nella costruzione dell’apparecchio. La garanzia copre tutte le parti dell’apparecchio e si intende relativa alla fornitura del pezzo in sostituzione di qualsiasi componente che presentasse difetti di fabbricazione. COPERTURA DURATA Tutte le parti apparecchio professionale 1 anno La garanzia non copre parti difettose per trasporto, per mancata o errata manutenzione, per cattiva qualità del combustibile o per cause non riconducibili a vizio originario di materiale o costruzione. La garanzia non comprende inoltre la pulizia, la regolare verifica dell’apparecchio o la normale usura dell’apparecchio stesso: chiamate per questi interventi saranno addebitate. Prima di richiedere l’intervento dell’assistenza tecnica controllate la tabella a pag. 9. Vi è la possibilità di risolvere l’inconveniente senza l’intervento esterno. I pezzi inviati alla Aqua srl - Rinnai Italia con richiesta di sostituzione, previa autorizzazione della casa, dovranno essere consegnati franco destino; i pezzi nuovi inviati in sostituzione sotto garanzia saranno consegnati franco fabbrica. La sostituzione dei pezzi durante il periodo di garanzia non comporta un prolungamento dei termini della garanzia stessa. La garanzia è valida a condizione che: 1. l’apparecchio sia installato sul territorio italiano in conformità alle norme vigenti e alle indicazioni contenute nel libretto d’istruzioni o d’impianto; La garanzia si considera decaduta in caso di: • manomissione da parte di personale tecnico non autorizzato • installazione non corrispondente alle norme vigenti e alle indicazioni del libretto di istruzioni • montaggio di pezzi di ricambio non originali • impossibilità per l’utente di esibire al personale autorizzato la fattura d’acquisto. Ad ogni intervento deve essere fornito il numero di serie dell’apparecchio e la data di installazione. 15 16 Aqua srl - Rinnai Italia Via San Francesco, 32 41012 Carpi (MO) Tel. 059/641277 Fax. 059/6224449 E-mail. [email protected] www.rinnai.it 17