MANUALE D'USO
Refrigeratori d'acqua monoblocco con
raffreddamento ad acqua
EWWP014KBW1N
EWWP022KBW1N
EWWP028KBW1N
EWWP035KBW1N
EWWP045KBW1N
EWWP055KBW1N
EWWP065KBW1N
EWWP014KBW1N
EWWP022KBW1N
EWWP028KBW1N
EWWP035KBW1N
INDICE
EWWP045KBW1N
EWWP055KBW1N
EWWP065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con
raffreddamento ad acqua
Pagina
Presentazione ................................................................................... 1
Specifiche tecniche.................................................................................... 2
Specifiche elettriche .................................................................................. 2
Descrizione ....................................................................................... 3
Funzioni dei componenti principali ............................................................ 4
Dispositivi di sicurezza............................................................................... 4
Collegamenti elettrici interni – Tabella dei componenti.............................. 5
Prima della messa in marcia ............................................................. 6
Verifiche prima della messa in marcia ....................................................... 6
Alimentazione dell'acqua ........................................................................... 6
Raccomandazioni generali ........................................................................ 6
Funzionamento ................................................................................. 6
Regolatore digitale..................................................................................... 6
Utilizzo delle unità...................................................................................... 7
Caratteristiche avanzate del regolatore digitale....................................... 11
Connessione BMS Modbus............................................................. 14
Descrizione generale di Modbus ............................................................. 14
Codice di errore implementato................................................................. 15
Definizione delle impostazioni del sistema BMS ..................................... 15
Database delle variabili............................................................................ 15
Diagnosi degli inconvenienti............................................................ 16
Manutenzione.................................................................................. 17
Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato .................................... 17
Operazioni di manutenzione routinaria .................................................... 17
Specifiche di smaltimento ........................................................................ 17
Manuale d'uso
PRESENTAZIONE
Il presente manuale d'uso descrive i refrigeratori d'acqua
monoblocco raffreddati ad acqua della serie Daikin EWWP-KB.
Questi apparecchi sono progettati per installazione in ambienti chiusi
e per essere usati in applicazioni di raffreddamento e/o
riscaldamento. Questi apparecchi possono essere usati in ogni
applicazione di climatizzazione in combinazione con ventilconvettori
Daikin o unità per il trattamento dell'aria. Sono altrettanto adatti al
raffreddamento dell'acqua necessaria per i processi industriali.
Questo manuale è stato preparato in modo da assicurare una
gestione ed una manutenzione ottimale dell'apparecchio. In esso
vengono descritte le modalità ottimali d'uso e fornite istruzioni sul da
farsi nel caso in cui sorgessero dei problemi. Questo apparecchio
è dotato di una serie di dispositivi di sicurezza, ma essi non sono
comunque in grado di prevenire tutti i problemi che potrebbero essere
causati da usi impropri o da inadeguata manutenzione.
In caso di problemi persistenti, contattare il proprio rivenditore Daikin
locale.
Prima di mettere in marcia l'apparecchio è indispensabile
accertarsi che esso sia stato installato correttamente.
È quindi necessario leggere accuratamente il Manuale
d'Installazione che lo correda e le raccomandazioni
precisate al paragrafo "Verifiche prima della messa in
marcia".
Panoramica dei menu ..................................................................... 18
PRIMA DI METTERE IN MARCIA L'APPARECCHIO
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. NON
GETTARE VIA QUESTO MANUALE. RIPORRE QUESTO
MANUALE IN UN LUOGO SICURO IN MODO CHE SIA
DISPONIBILE PER FUTURE NECESSITÀ. Prima di altera
i parametri è inoltre indispensabile leggere il paragrafo
"Funzionamento" a pagina 6.
Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
sono traduzioni delle istruzioni originali.
Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone,
inclusi bambini, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o senza la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non
vengano poste sotto la supervisione di una persona responsabile
della loro sicurezza o che tale persona fornisca loro le istruzioni per
l'uso dell'apparecchio.
Tenere i bambini sotto la supervisione di un adulto per evitare che
giochino con l'apparecchio.
Manuale d'uso
1
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Specifiche tecniche(1)
Voce EWWP
Capacità nominale
di raffreddamento(a)
Potenza assorbita
nominale(b)
Dimensioni AxLxP
Peso a secco
Attacchi
• ingresso acqua
• uscita acqua
014
(kW)
(kW)
13,0
(kg)
022
028
21,5
28,0
035
32,5
3,71
5,96
7,76
9,10
113
600x600x600
150
160
167
(mm)
G1
G1
Voce EWWP
Capacità nominale
di raffreddamento(a)
Potenza assorbita
nominale(b)
Dimensioni AxLxP
Peso a secco
Attacchi
• ingresso acqua
• uscita acqua
Specifiche elettriche(2)
045
055
065
(kW)
43,0
56,0
65,0
(kW)
12,1
16,0
18,3
300
600x600x1200
320
(mm)
(kg)
334
G 1-1/2
G 1-1/2
Modello
Velocità di rotazione
Tipo dell'olio
lubrificante
Volume della
carica d'olio
Tipo di refrigerante
Carica di
refrigerante
014
(rpm)
(l)
(kg)
(l)
(l/min)
JT140BF-YE JT212DA-YE JT300DA-YE JT335DA-YE
2900
1,5
2,7
2,7
2,7
1,2
2
2,5
3,1
014
022
028
035
scambiatore di calore piatto ottonato
62
103
134
155
31~75
53~123
65~161
76~186
014
022
028
035
(l/min)
24~95
045
(rpm)
39~157
51~203
Alimentazione
• Fasi
• Frequenza
• Tensione
• Tolleranza sulla
tensione
• Fusibili raccomandati
Compressore
• Fasi
• Frequenza
• Tensione
• Corrente nominale di
funzionamento
Controlli
• Fasi
• Frequenza
• Tensione
• Fusibili raccomandati
022
(V)
3N~
50
400
(%)
±10
(Hz)
(aM)
3x 16
3x 20
(V)
6,6
(V)
(aM)
045
10,4
(V)
(%)
±10
3x 40
(V)
(V)
(aM)
13,1
15,0
065
3x 50
3x 50
3~
50
400
(Hz)
(Hz)
3x 32
055
3N~
50
400
(Hz)
(A)
3x 25
1~
50
230
installato in fabbrica
(Hz)
(aM)
035
3~
50
400
(Hz)
(A)
028
10,4
13,1
15,0
1~
50
230
installato in fabbrica
055
59~237
065
2x JT212DA-YE 2x JT300DA-YE 2x JT335DA-YE
2900
FVC68D
(l)
2x 2,7
2x 2,7
2x 2,7
R407C
4,6
4,6
5,6
Evaporatore
045
055
065
Tipo
Volume acqua min.
Campo delle
portate consentite
scambiatore di calore piatto ottonato
205
268
311
(kg)
(l)
101~247
131~321
152~373
Condensatore
045
055
065
Tipo
Campo delle
portate consentite
scambiatore di calore piatto ottonato
(l/min)
(l/min)
79~314
102~410
118~474
(1) Per le specifiche tecniche complete fare riferimento all'Engineering Data
Book.
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
014
scambiatore di calore piatto ottonato
Compressore
Modello
Velocità di rotazione
Tipo dell'olio
lubrificante
Volume della
carica d'olio
Tipo di refrigerante
Carica di
refrigerante
035
R407C
Condensatore
Tipo
Campo delle
portate consentite
028
FVC68D
Evaporatore
Tipo
Volume acqua min.
Campo delle
portate consentite
022
Alimentazione
• Fasi
• Frequenza
• Tensione
• Tolleranza sulla
tensione
• Fusibili raccomandati
Compressore
• Fasi
• Frequenza
• Tensione
• Corrente nominale di
funzionamento
Controlli
• Fasi
• Frequenza
• Tensione
• Fusibili raccomandati
Modello EWWP
(a) La capacità nominale di raffreddamento è riferita alle seguenti condizioni:
- temperatura dell'acqua entrante: 12°C
- temperatura dell'acqua uscente: 7°C
- temperatura entrante/uscente nel condensatore 30/35°C
(b) La potenza nominale comprende la potenza totale dell'unità: circuito di controllo
compressore e pompe idrauliche.
Compressore
Modello EWWP
(2) Per le specifiche tecniche complete fare riferimento all'Engineering Data
Book.
Manuale d'uso
2
DESCRIZIONE
I refrigeratori d'acqua monoblocco serie EWWP con condensatore raffreddato ad aria sono disponibili in 7 grandezze standard con potenzialità
frigorifere nominali che vanno da 13 a 65 kW.
EWWP045~065KB
18
15
16
2
3
17
500
14
500
EWWP014~035KB
1
2
3
500
500
1
4
500
1
500
4
9
12
7
5
19 11
13
8
6
10
11
9
12
5
19
14
6
7
10
8
Figura: Componenti principali
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Compressore
Evaporatore
Condensatore
Quadro elettrico
Ingresso acqua refrigerata
Uscita acqua refrigerata
Uscita acqua dal condensatore
Ingresso acqua nel condensatore
Sensore della temperatura dell'acqua entrante nell'evaporatore
Sensore antigelo
Sensore della temperatura dell'acqua entrante nel condensatore
Regolatore a display digitale
Manuale d'uso
3
13
14
15
16
17
18
19
Ingresso alimentazione elettrica
Valvola a sfera (installata in loco)
Filtro dell'acqua (installato in loco)
Valvola di sfogo dell'aria (installata in loco)
Giunto a T per lo sfogo dell'aria (installato in loco)
Flussostato (con giunto a T) (installato in loco)
Selezionatore generale
Spazio necessario attorno all'apparecchio per servizio
tecnico
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Funzioni dei componenti principali
EWWP012~035KB
6
9
11
10
5
1
S4LP
2
R3T
11
9
7
9
6
S1HP
M1C
LP
Q1D
HP
7
9
8
4
R4T
3
R5T
10
S5LP
S2HP
M2C
EWWP045~065KB
R3T
LP
Q2D
HP
R4T
R5T
S4LP
S1HP
M1C
LP
Q1D
HP
Figura: Schema funzionale
1
Compressore
7
Uscita acqua
2
Condensatore
8
Flussostato (consegnato con l'unità, installato in loco)
3
Filtro
9
Valvola a sfera (consegnata con l'unità, installata in loco)
4
Valvola d'espansione
10
Filtro dell'acqua (consegnato con l'unità, installato in loco)
5
Evaporatore
11
6
Ingresso acqua
Lo stato fisico del refrigerante subisce dei cambiamenti mano a mano
che esso circola nell'apparecchio. Tali cambiamenti sono provocati
dai seguenti componenti principali del circuito frigorifero:
■
Compressore
Il compressore (M*C) funziona come una pompa e provoca la
circolazione del refrigerante. Esso comprime i vapori di
refrigerante che provengono dall'evaporatore innalzandone la
pressione ad un livello che ne renda possibile la liquefazione
alla quale sono soggetti nel condensatore.
■
Condensatore
La funzione del condensatore è di provocare il cambiamento
dello stato del refrigerante da gassoso a liquido. Il calore
assorbito dal gas nell'evaporatore viene smaltito attraverso il
condensatore e il vapore si condensa in liquido.
■
Filtro
Il filtro, che è installato a valle del condensatore, ha lo scopo di
trattenere le impurità che potrebbero bloccare le tubazioni.
■
Valvola d'espansione
Il refrigerante liquido che proviene dal condensatore entra
nell'evaporatore dopo avere attraversato una valvola
d'espansione. Tale valvola porta la pressione del refrigerante
liquido ad una pressione alla quale esso può facilmente
evaporare nell'evaporatore.
■
Evaporatore
La funzione dell'evaporatore è di assorbire calore dall'acqua che lo
attraversa raffreddandola. Ciò è reso possibile dall'evaporazione
del liquido che proviene dal condensatore.
■
Attacchi di ingresso/uscita acqua
Gli attacchi di ingresso/uscita acqua permettono un facile
collegamento dell'apparecchio al circuito acqua dell'impianto
che la porta ai punti di utenza.
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Valvola di sfogo dell'aria (consegnata con l'unità, installata in loco)
Tubazione esistente
Dispositivi di sicurezza
L'unità è dotata di dispositivi di sicurezza generali: chiudono tutti
i circuiti e arrestano l'intera unità.
■
PCB E/U (A2P) (entrata/uscita)
La scheda PCB E/U (A2P) contiene una protezione contro le
inversioni di fase.
Tale dispositivo rileva se le 3 fasi di alimentazione elettrica sono
collegate correttamente. Se una fase non è collegata o se 2 fasi
sono invertite, non è possibile avviare l'unità.
■
Relay di protezione contro gli eccessi d'assorbimento di corrente
Il relay di sovracorrente (K*S) è posto nel quadro elettrico
dell'apparecchio e ha la funzione di proteggere il motore del
compressore in caso di sovraccarichi, di mancanza di una fase
o di eccessivo abbassamento della tensione d'alimentazione.
Tale relay è tarato in fabbrica e la sua taratura non può essere
alterata. Una volta intervenuto, il relay di sovracorrente deve
essere riarmato manualmente, così come il regolatore
dell'apparecchio.
■
Pressostato di alta
Il pressostato di alta (S*HP) è installato sulla linea di mandata
dell'apparecchio e ne monitorizza la pressione di
condensazione (pressione in corrispondenza della mandata del
compressore). Quando tale pressione diventa eccessiva, il
pressostato di alta interviene arrestando il circuito frigorifero.
Una volta intervenuto, il suo riarmo avviene automaticamente,
ma occorre comunque riarmare manualmente il regolatore
dell'apparecchio.
Manuale d'uso
4
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Pressostato di bassa
Il pressostato di bassa pressione (S*LP) è installato sul tubo di
aspirazione dell'apparecchio e misura la pressione
dell'evaporatore (pressione all'ingresso del compressore). Se la
pressione è troppo bassa si attiva il pressostato e il circuito si
arresta.
Una volta intervenuto, il suo riarmo avviene automaticamente,
ma occorre comunque riarmare manualmente il regolatore
dell'apparecchio.
Termostati di sicurezza sulla mandata
La protezione termica della mandata (Q*D) interviene quando
risulta eccessiva la temperatura del refrigerante che lascia il
compressore. Quando la temperatura avvertita rientra nella
normalità, la protezione in questione si riarma automaticamente,
ma occorre comunque riarmare manualmente il regolatore
dell'apparecchio.
Collegamenti elettrici interni – Tabella dei componenti
Fare riferimento allo schema elettrico dei collegamenti interni che
correda l'apparecchio. Di seguito è riportata la legenda delle
abbreviazioni che sono usate in tale schema:
A1P.........................PCB: PCB del sistema di comando
A2P.........................PCB: PCB I/O (ingresso/uscita)
A3P.............. ** .......PCB: scheda di indirizzo per BMS(1)
A5P,A6P ...... ** .......PCB: softstarter per circuito 1, circuito 2(1)
A7P.............. ** .......PCB: Interfaccia utente remota(1)
A71P.......................PCB: Scheda di alimentazione
A72P.......................PCB: Interfaccia utente remota
F1,F2,F3....... # .......Fusibili principali per l'unità(2)
F4 ..................* .......Fusibile I/O PCB
Sensore antigelo
Il sensore della temperatura dell'acqua uscente (R4T) rileva la
temperatura dell'acqua uscente dallo scambiatore refrigerante/
acqua. Esso arresta il circuito quando tale temperatura diventa
eccessivamente bassa, in modo da prevenire il congelamento
dell'acqua che scorre nell'evaporatore durante il funzionamento
dell'apparecchio.
Quando il valore della temperatura dell'acqua uscente ritorna
nella normalità, la protezione in questione si riarma
automaticamente,
ma
occorre
comunque
riarmare
manualmente il regolatore dell'apparecchio.
F5 ............... ## .......Fusibile di protezione dalle sovratensioni
Fusibile per il circuito di controllo (F1U)
Il fusibile per il circuito di controllo protegge i cavi del circuito di
controllo e i componenti dell'unità di comando in caso di
cortocircuito.
K4S,K5S.................Relè di sovracorrente circuito 1, circuito 2
Fusibile per il circuito di controllo (F4)
Il fusibile per il circuito di controllo protegge i cavi del circuito di
controllo in caso di corto circuito.
Fusibile per il regolatore digitale (F3U)
Il fusibile protegge i cavi del regolatore digitale e il regolatore
digitale stesso in caso di cortocircuito.
Flussostato (consegnato con l'unità, installato in loco)
Il flussostato misura il flusso nel circuito dell'acqua. Se il flusso
non raggiunge la portata minima consentita, il flussostato
arresta l'unità.
Valvola a sfera (consegnata con l'unità, installata in loco)
Una volta a sfera è installata sia davanti che dietro il filtro
dell'acqua per consentire la pulitura del filtro senza scaricare il
circuito dell'acqua.
Filtro dell'acqua (consegnato con l'unità, installato in loco)
Il filtro installato davanti all'unità elimina la sporcizia dall'acqua
per evitare l'eventuale danneggiamento dell'unità stessa o il
blocco dell'evaporatore o del condensatore. Il filtro dell'acqua
deve essere pulito regolarmente.
Valvola di sfogo dell'aria (consegnata con l'unità, installata
in loco)
L'aria restante nel sistema idraulico del refrigeratore viene
automaticamente eliminata attraverso la valvola di spurgo
dell'aria.
F6 ................. # .......Fusibile per il contattore della pompa(2)
F1U.........................Fusibile I/O PCB
F3U.........................Fusibile per l'unità di comando PCB
H3P ...............* .......Spia luminosa d'allarme(2)
H4P ...............* .......Spia di funzionamento del compressore 1(2)
H5P ...............* .......Spia di funzionamento del compressore 2(2)
H6P ...............* .......Spia generale di funzionamento(2)
K1M,K2M................Contattore del compressore circuito 1, circuito 2
K6S................* .......Relè di sovracorrente pompa(2)
K1P................* .......Contattore della pompa
M1C,M2C ...............Motore del compressore circuito 1, circuito 2
PE...........................Morsetto principale di collegamento a terra
Q1D,Q2D................Protezione termica della mandata circuito 1,
circuito 2
R3T.........................Sensore della temperatura dell'acqua entrante
nell'evaporatore
R4T.........................Sensore della temperatura dell'acqua uscente
dall'evaporatore
R5T.........................Sensore della temperatura entrante del
condensatore
S1HP,S2HP ............Pressostato di alta circuito 1, circuito 2
S4LP,S5LP .............Pressostato di bassa circuito 1, circuito 2
S7S................* .......Interruttore per selezione raffreddamento/
riscaldamento a distanza o doppio set point(2)
S9S................* .......Interruttore di avvio/arresto a distanza o doppio
set point(2)
S10L .......................Flussostato
S12M ......................Sezionatore generale
TR1.........................Trasformatore da 230 V ➞ 24 V per
l'alimentazione del PCB dei regolatori
TR2.........................Trasformatore 230 V ➞ 24 V per l'alimentazione
del PCB E/U (A2P)
Y3R ........................Valvola d'inversione
X1~3,X1~82A .........Connettori
Non incluso con l'apparecchio standard
Non possibile come opzione
Possibile come opzione
Obbligatorio
#
##
Non obbligatorio
*
**
(1) opzionale
(2) non di serie
Manuale d'uso
5
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
PRIMA DELLA MESSA IN MARCIA
Raccomandazioni generali
Prima di attivare l'apparecchio leggere le seguenti raccomandazioni:
Verifiche prima della messa in marcia
Accertarsi che il magnetotermico
d'alimentazione dell'unità sia aperto.
del
2
il
4
Il coperchio di servizio del quadro elettrico può essere aperto
solo a scopo di manutenzione e da parte di un elettricista
qualificato.
Accertarsi che i collegamenti elettrici tra il pannello locale
d'alimentazione e l'apparecchio siano stati eseguiti in conformità
alle indicazioni contenute nel Manuale d'Installazione, nello
schema elettrico, nonché nelle Norme Europee e locali in
merito.
FUNZIONAMENTO
Fusibili o dispositivi di protezione
Questa parte del Manuale ha una struttura modulare orientata per
argomenti. Tralasciando la prima parte, che dà una breve descrizione
del regolatore, ogni sua parte o sua sottoparte è focalizzata su una
funzione specifica che è ottenibile dall'apparecchio.
I refrigeratori a pompa di calore EWWP sono dotati di un regolatore
digitale il quale ha caratteristiche che facilitano particolarmente la
taratura, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
Collegamento a terra
Regolatore digitale
Accertarsi che i cavi di collegamento a terra siano stati collegati
in modo adeguato e che i loro morsetti siano stati ben serrati.
Interfaccia dell'utente
Collegamenti elettrici interni
Controllare visivamente che nel quadro elettrico non vi siano
collegamenti allentati o parti elettriche danneggiate.
5
2
Collegamenti elettrici eseguiti in cantiere
Verificare che i fusibili o i dispositivi di protezione predisposti
localmente siano della grandezza e del tipo indicati sul Manuale
d'Installazione. Verificare inoltre che non sia stato bypassato né
alcun fusibile né alcun dispositivo di protezione.
3
Una volta completata l'installazione ed eseguite tutte le messe
a punto necessarie chiudere tutti i pannelli frontali
dell'apparecchio.
pannello
Una volta installato l'apparecchio, prima di chiudere
magnetotermico eseguire le verifiche di seguito precisate:
1
1
Il regolatore digitale è costituito da un display numerico, da quattro
tasti etichettati e da LED che forniscono ulteriori informazioni
all'utente.
Fissaggio dell'apparecchio
Verificare che l'apparecchio sia stato adeguatamente fissato al
basamento, in modo da evitare la creazione di rumori anomali e/
o di vibrazioni quando l'apparecchio stesso starà funzionando.
6
Componenti danneggiati
Accertarsi che all'interno dell'apparecchio non vi siano
componenti danneggiati o tubi schiacciati.
7
Figura: Regolatore digitale
Perdite di refrigerante
Controllare che all'interno dell'apparecchio non vi siano perdite
di refrigerante. Se si trovassero perdite di refrigerante occorre
interpellare il Servizio d'Assistenza.
8
Perdite d'olio
Controllare che non vi siano perdite d'olio dal compressore.
Se si rilevassero perdite interpellare immediatamente il Servizio
d'Assistenza .
9
Tensione della linea d'alimentazione
Verificare la tensione disponibile in corrispondenza del pannello
locale d'alimentazione. Tale tensione deve corrispondere alla
tensione indicata sulla targhetta apposta all'apparecchio
Figura: Interfaccia utente remota (kit opzionale).
Alimentazione dell'acqua
Riempire il circuito acqua tenendo presente il volume minimo che
è necessario per l'apparecchio. Fare riferimento al capitolo "Carica,
portata e qualità dell'acqua" nel manuale di installazione.
Accertarsi che la qualità dell'acqua di alimentazione sia conforme
a quanto prescritto sul Manuale d'Installazione.
Spurgare l'aria dai punti alti del circuito e verificare il funzionamento
delle pompe di circolazione e del flussostato.
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Manuale d'uso
6
Tasti di cui è dotato il regolatore:
La funzione che viene espletata premendo un tasto o una
combinazione di tali tasti dipende dallo stato del sistema di comando
e del prodotto in quel momento specifico.
Tasti regolatore
digitale
Tasti interfaccia
remota
A
T
B
U
Schermata principale
Menu di selezione parametri
Una pressione:
consente di tornare indietro
Una pressione:
consente di tornare indietro
Una pressione:
consente di annullare
l'operazione e tornare
indietro
—
Una pressione:
consente di selezionare un
gruppo di parametri o un
parametro
Una pressione:
consente di confermare
e tornare indietro
—
A + B
Pressione di 5 secondi:
consente di accedere ai
parametri DIRETTI
Pressione di 5 secondi:
A + BO
Una pressione:
S
consente di accedere ai
parametri UTENTE
(dopo aver immesso
la password UTENTE)
S
Menu di impostazione
parametri
Menu di lettura sensori
—
C
Pressione di 5 secondi:
consente di accendere/
spegnere l'unità in modalità
di riscaldamento
Una pressione: consente
l'accesso diretto al menu
di lettura dei sensori
(b01/b02/b03)
Una pressione:
consente di selezionare
il parametro del sensore
precedente
Una pressione:
consente di selezionare un
gruppo di parametri o un
parametro precedente
Una pressione:
consente di aumentare
il valore
D
D
Pressione di 5 secondi:
consente di accendere/
spegnere l'unità in modalità
di raffreddamento
Una pressione: consente
l'accesso diretto al menu
di lettura dei sensori
(b01/b02/b03)
Una pressione:
consente di selezionare
il parametro del sensore
successivo
Una pressione:
consente di selezionare un
gruppo di parametri o un
parametro successivo
Una pressione:
consente di diminuire
il valore
C + D
R
C
Pressione di 5 secondi:
consente di resettare
manualmente l'allarme
in caso di attivazione
LED sul sistema di comando e sull'interfaccia remota:
funzione disponibile nella schermata principale (non all'interno del
menu)
Led regolatore digitale
Interfaccia
remota
Schermata principale
P
Led (verde)
Z
Temperatura acqua in ingresso.
F
Led (ambra)
F
Indica che la modalità
di riscaldamento è attiva.
G
Led (ambra)
G
Indica che la modalità di
raffreddamento è attiva.
H
Led (rosso)
Y
Indica che l'allarme è attivo.
L
Led (ambra)
L
Indica lo stato della pompa
M
Led (ambra)
M
LED acceso: indica che almeno
un compressore è attivo.
&
LED acceso: indica che
il compressore 1 è attivo.
LED lampeggiante: indica
la richiesta di avvio del
compressore 1.
é
LED acceso: indica che
il compressore 2 è attivo.
LED lampeggiante: indica
la richiesta di avvio del
compressore 2.
&
Led (ambra)
—
Parametri diretti e dell'Utente
Il regolatore digitale mette a disposizione sia dei parametri diretti che
dei parametri dell'Utente. I parametri diretti sono importanti per l'uso
quotidiano dell'apparecchio, come per esempio l'impostazione del set
point della temperatura o la consultazione delle informazioni sulle
condizioni di funzionamento effettive. I parametri utente forniscono
invece funzionalità avanzate come la regolazione dei ritardi.
Ogni parametro viene identificato con un codice e con un valore.
Ad esempio: il parametro utilizzato per selezionare il comando di
attivazione/disattivazione locale o a distanza corrisponde al codice
h07 e al valore 1 o 0.
Per una panoramica dei parametri, vedere "Panoramica dei parametri
utente e diretti" a pagina 11.
Utilizzo delle unità
Questo capitolo descrive l'utilizzo quotidiano delle unità. In esso
vengono
spiegate
le
operazioni
di
gestione
ordinaria
dell'apparecchio, come ad esempio:
■
"Accensione dell'unità" a pagina 8
e "Disattivazione dell'apparecchio" a pagina 8,
■
Quando si seleziona un gruppo di parametri o un parametro,
vengono visualizzati i rispettivi LED.
"Impostazione del setpoint di raffreddamento" a pagina 9
e "Impostazione del setpoint di riscaldamento" a pagina 9,
■
Esempio: i LED F e G vengono visualizzati quando si accede a un
gruppo di parametri o quando si accede direttamente ai parametri.
"Ottenimento di informazioni sul funzionamento effettivo"
a pagina 9,
■
"Riarmo degli allarmi" a pagina 9,
■
"Riarmo degli avvisi" a pagina 10.
é
Led (ambra)
NOTA
Tolleranza lettura temperatura: ±1°C.
La leggibilità del display numerico può diminuire in
caso d'illuminazione solare diretta.
Manuale d'uso
7
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Accensione dell'unità
Disattivazione dell'apparecchio
Per accendere l'unità in modalità di raffreddamento, attenersi alla
procedura riportata di seguito:
Per spegnere l'unità se la modalità di raffreddamento è attiva,
attenersi alla procedura riportata di seguito:
1
Premere il tasto D per circa 5 secondi, verrà visualizzato
il LED G.
Per accendere l'unità in modalità di riscaldamento, attenersi alla
procedura riportata di seguito:
1
1
1
Premere il tasto C per circa 5 secondi, verrà visualizzato
il LED F.
NOTA
2
Se il comando di attivazione/disattivazione a distanza
è abilitato, vedere "Selezione del comando di
attivazione/disattivazione
locale
o a distanza"
a pagina 13.
Quando l'apparecchio viene messo in moto per la prima volta
o quando viene riavviato dopo un lungo periodo di inattività,
è consigliabile eseguire le verifiche di seguito precisate.
Pressione d'esercizio
È importante controllare le pressioni del lato di bassa e del lato
di alta del circuito per assicurarsi che l'apparecchio stia
funzionando bene e per essere sicuri che esso stia erogando la
resa prevista.
La pressione misurata può variare tra un massimo e un
minimo, a seconda delle temperature dell'acqua e dell'aria
esterna al momento della misura.
3
Se dopo alcuni minuti l'apparecchio non s'avvia, leggere i valori
delle condizioni effettive di funzionamento desumibili dall'elenco
dei parametri diretti. Fare anche riferimento al capitolo "Diagnosi
degli inconvenienti" a pagina 16.
NOTA
In caso di comando di attivazione/disattivazione
a distanza (h07=1), si consiglia l'installazione di un
interruttore di attivazione/disattivazione in prossimità
dell'unità, collegato in serie all'interruttore a distanza,
in modo che l'apparecchio stesso possa essere
comandato da entrambe le posizioni.
La selezione della modalità di raffreddamento
o riscaldamento può essere effettuata solo all'avvio
dell'apparecchio. È possibile selezionare la modalità
opposta senza spegnere l'apparecchio.
Se il comando di attivazione/disattivazione a distanza
è abilitato, vedere "Selezione del comando di
attivazione/disattivazione
locale
o a distanza"
a pagina 13.
Come consultare e modificare i parametri diretti
Per una panoramica della struttura dei menu, vedere "Panoramica
dei menu" a pagina 18.
1
Premere B per 5 secondi sul display principale.
Viene visualizzato il gruppo di parametri -/-.
2
Premere il tasto C o D per selezionare il gruppo di
parametri desiderato.
3
Premere il tasto B per immettere il gruppo di parametri
selezionato.
4
Premere il tasto C o D per selezionare il parametro
desiderato.
5
Premere il tasto B per consultare il parametro selezionato.
6
Premere il tasto C o D per aumentare o diminuire
rispettivamente l'impostazione del parametro selezionato.
(Valido solo per parametri di lettura/scrittura).
7
Premere il tasto B per confermare l'impostazione modificata
OPPURE
Premere il tasto A per annullare l'impostazione modificata.
8
Premere il tasto A per tornare al gruppo dei parametri.
9
Premere 2 volte il tasto A per tornare alla schermata
principale.
Controllo della rumorosità e delle vibrazioni
Accertarsi che l'unità non dia luogo a rumorosità o vibrazioni
anomale: controllare raccordi e tubazioni. Se il compressore
produce un rumore anormale potrebbe darsi che nel circuito
è stato introdotto troppo refrigerante.
Premere il tasto C per circa 5 secondi, il LED F si spegnerà.
NOTA
In entrambi i casi viene avviato un ciclo di inizializzazione, i LED L,
M, & e é si accenderanno a seconda della funzione termostato
programmata.
Il LED & o é lampeggiante indica la presenza di una richiesta di
avvio del compressore 1 o 2. Il compressore verrà avviato una volta
azzeratosi il timer.
Premere il tasto D per circa 5 secondi, il LED G si spegnerà.
Per spegnere l'unità se la modalità di riscaldamento è attiva, attenersi
alla procedura riportata di seguito:
Se durante la procedura non si preme alcun pulsante per 30 secondi,
il codice o il valore del parametro visualizzato inizierà a lampeggiare.
Dopo altri 30 secondi, il sistema di comando tornerà
automaticamente alla schermata principale senza salvare alcun
parametro modificato.
Come consultare i parametri del "menu di lettura sensori"
Per una panoramica della struttura dei menu, vedere "Panoramica
dei menu" a pagina 18.
I parametri b01/b02/b03 sono parte del "menu di lettura sensori".
1
Premere il tasto C o D nella schermata principale.
Viene visualizzato il parametro b01.
Se non si preme alcun pulsante, verrà visualizzato il valore del
sensore b01 fino a quando non verrà nuovamente premuto il
tasto C o D per selezionare un altro parametro (b02
o b03).
2
Premere il tasto A per tornare alla schermata principale.
Se durante la procedura non si preme alcun pulsante per 30 secondi,
il codice o il valore del parametro visualizzato inizierà a lampeggiare.
Dopo altri 30 secondi senza premere alcun pulsante, il sistema di
comando tornerà automaticamente alla schermata principale.
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Manuale d'uso
8
Impostazione del setpoint di raffreddamento
1
Se l'unità è dotata di protezione antigelo, è vivamente
consigliabile installare la spia d'allarme a distanza
(H3P) (vedere lo schema elettrico a corredo
dell'unità). In tal modo, l'eventuale guasto del fusibile
per l'elettroriscaldatore dell'evaporatore (F4) viene
rilevato per tempo ed è possibile evitare
il congelamento del circuito durante i mesi invernali.
Modificare il parametro del set point di raffreddamento r1.
Si tratta di un parametro diretto, vedere "Come consultare
e modificare i parametri diretti" a pagina 8.
NOTA
Quando il doppio set point è abilitato (vedere
"Selezione del comando del doppio set point"
a pagina 13).
Impostazione del setpoint di riscaldamento
1
Modificare il parametro del set point di riscaldamento r3.
Si tratta di un parametro diretto, vedere "Come consultare
e modificare i parametri diretti" a pagina 8.
NOTA
Quando il doppio set point è abilitato (vedere
"Selezione del comando del doppio set point"
a pagina 13).
Ottenimento di informazioni sul funzionamento effettivo
■
ehs: indica che la tensione di alimentazione è eccessivamente
elevata. In tal caso, rivolgersi a un elettricista abilitato.
■
el1: indica la presenza di un errore di alimentazione (esempio:
rumore). In tal caso, rivolgersi a un elettricista abilitato.
■
el2: indica la presenza di un errore di alimentazione (esempio:
rumore). In tal caso, rivolgersi a un elettricista abilitato.
■
els: indica che la tensione di alimentazione è eccessivamente
bassa. In tal caso, rivolgersi a un elettricista abilitato.
■
epb: indica che l'EEPROM sul PCB del sistema di comando
all'interno dell'unità è difettoso.
■
epr: indica che l'EEPROM sul PCB del sistema di comando
all'interno dell'unità è difettoso.
■
fl: indica una portata d'acqua insufficiente durante
i 15 secondi successivi all'avvio della pompa o per
5 secondi consecutivi durante il funzionamento del
compressore, oppure l'attivazione della protezione dalla
sovracorrente della pompa.
Le informazioni sul funzionamento effettivo possono essere ottenute
attraverso l'elenco dei parametri diretti. Tali informazioni riguardano:
■
b01: temperatura acqua in ingresso evaporatore,
■
b02: temperatura acqua in uscita evaporatore,
■
b03: quando la modalità di raffreddamento è attiva:
temperatura dell'acqua in ingresso del condensatore.
Quando la modalità di riscaldamento è attiva: temperatura
dell'acqua in ingresso dell'evaporatore.
■
c10: totale delle ore di funzionamento del compressore 1,
■
c11: totale delle ore di funzionamento del compressore 2,
■
c15: totale delle ore di funzionamento della pompa.
NOTA
■
■
I parametri b01, b02 e b03 possono essere
consultati anche dal "menu di lettura sensori".
Vedere "Come consultare i parametri del "menu di
lettura sensori"" a pagina 8.
Per resettare i timer dei parametri c10, c11
e c15, vedere "Riarmo degli avvisi" a pagina 10.
■ hp1: indica l'attivazione del pressostato di alta pressione, della
protezione termica di scarico o della protezione dalla
sovracorrente del motore del compressore oppure che la
sonda NTC utilizzata per misurare la temperatura
ambiente è difettosa.
■ fl + hp1: indica la probabile presenza di un errore RPP o che
il fusibile F4 è bruciato.
■
lp1: indica l'attivazione del pressostato di bassa pressione.
■
ter: indica la presenza di un errore di comunicazione
dell'interfaccia utente remota.
■ : errore di comunicazione tra il regolatore digitale dell'unità
e l'interfaccia utente remota. Confermare la selezione
corretta del codice parametro h23. L'impostazione
dovrebbe
essere
0
(predefinita).
Confermare
l'installazione della correzione conformemente al manuale
di installazione dell'interfaccia utente remota EKRUMCA.
Si tratta di parametri diretti, vedere "Come consultare e modificare
i parametri diretti" a pagina 8.
NOTA
Riarmo degli allarmi
Quando viene rilevato un allarme accade quanto segue:
■
viene eccitato il relay d'allarme,
■
viene visualizzato il LED H
■
l'indicazione a display inizia a lampeggiare, proponendo
alternativamente il codice dell'allarme intervenuto e la
temperatura dell'acqua entrante nell'apparecchio.
A display possono essere proposti i seguenti codici d'allarme:
■
a1: indica un allarme antigelo.
■
e1: indica che la sonda NTC utilizzata per misurare la
temperatura dell'acqua in ingresso dell'evaporatore è
difettoso.
■
e2: indica che la sonda NTC utilizzata per misurare la
temperatura dell'acqua in uscita dell'evaporatore è
difettoso.
■
e3: indica
che
il
fusibile
per
l'elettroriscaldatore
dell'evaporatore (F4) è bruciato, la presenza di un errore
di inversione di fase oppure la presenza di un problema a
livello di PCB del modulo I/O (A2P).
Manuale d'uso
9
Se i codici d'allarme fl e h1 lampeggiano
alternativamente, molto probabilmente la situazione
d'allarme è dovuta all'intervento della protezione
contro le inversioni tra le fasi o al guasto del fusibile
per l'elettroriscaldatore dell'evaporatore (F4).
Per riarmare un allarme comportarsi come segue:
1
Individuare ed eliminare le cause dell'allarme.
Fare riferimento al capitolo "Diagnosi degli inconvenienti"
a pagina 16.
2
Se sul display vengono visualizzati i codici di allarme a1, fl,
hp1 o lp1, resettare manualmente l'allarme premendo
contemporaneamente la combinazione di tasti E C e
D per circa 5 secondi.
In tutti gli altri casi il riarmo avviene automaticamente.
Una volta resettato l'allarme, il codice d'errore e il LED H non
vengono più visualizzati sul display e il regolatore continua
a funzionare normalmente, facendo apparire sul display
l'indicazione
della
temperatura
dell'acqua
entrante
nell'apparecchio.
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Riarmo degli avvisi
Durante il funzionamento normale l'indicazione proposta sul display
del regolatore può iniziare a lampeggiare, indicando alternativamente
la temperatura dell'acqua entrante ed il seguente messaggio di
allerta:
■
hc1: indica che il compressore 1 richiede manutenzione: le ore
di funzionamento totali del compressore 1 (parametro
diretto c10) hanno superato l'impostazione della soglia di
notifica dell'avviso di manutenzione (parametro utente
c14).
■
hc2: indica che il compressore 2 richiede manutenzione: le ore
di funzionamento totali del compressore 2 (parametro
diretto c11) hanno superato l'impostazione della soglia di
notifica dell'avviso di manutenzione (parametro utente
c14).
Per resettare l'avviso di manutenzione hc1 o hc2, procedere
come segue:
1
Consultare i parametri c10 ore di funzionamento del
compressore 1 o c11 ore di funzionamento del compressore 2.
Si tratta di parametri diretti, vedere "Come consultare
e modificare i parametri diretti" a pagina 8.
2
Quando viene visualizzato il valore del parametro c10 o c11,
premere contemporaneamente il tasto C e D per
5 secondi. Il valore del timer diventa 0 e l'avviso viene resettato.
NOTA
Prima di avere azzerato il contaore è necessario
eseguire le attività di manutenzione che sono
necessarie.
Oltre a resettare il timer c10 e c11, è inoltre possibile
resettare il timer c15 (ore di funzionamento della
pompa) ripetendo la stessa procedura.
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Manuale d'uso
10
Caratteristiche avanzate del regolatore digitale
In questo capitolo viene fornita una panoramica dei parametri diretti
e dei parametri dell'utente messi a disposizione dal regolatore. Nel
seguente capitolo viene descritta la procedura per impostare e
configurare l'unità utilizzando tali parametri.
Panoramica dei parametri utente e diretti
L'elenco dei parametri diretti è accessibile premendo il tasto B per
circa 5 secondi. Vedere anche "Come consultare e modificare
i parametri diretti" a pagina 8.
Gruppo
parametri
Codice
parametro
-/-a-
/23
Descrizione
Unità di misura 0=°C 1=°F
Min
Max
0
0
1
Unità
Lettura/
Scrittura
Utente/
Diretto
Indirizzo
Modbus
Tipo
parametro(a)
L/S
U
5
D
Nessun parametro utente o diretto accessibile
b01
Temperatura acqua in ingresso evaporatore
0,1°C
L
D
102
A
b02
Temperatura acqua in uscita evaporatore
0,1°C
L
D
103
A
b03
Quando la modalità di raffreddamento è attiva:
temperatura dell'acqua in ingresso del
condensatore
Quando la modalità di riscaldamento è attiva:
temperatura dell'acqua in ingresso
dell'evaporatore.
0,1°C
L
D
104
A
c07
Ritardo tra l'avvio della pompa e l'avvio
del compressore
15
0
999
1 sec
L/S
U
238
I
c08
Intervallo di tempo tra lo spegnimento dell'unità
e lo spegnimento della pompa
0
0
150
1 min
L/S
U
239
I
c10
Ore di funzionamento totali del compressore 1
x100 ore
L
D
122
A
c11
Ore di funzionamento totali del compressore 2
x100 ore
L
D
123
A
c14
Soglia per l'avviso di manutenzione (c10 e c11)
x100 ore
L/S
U
241
I
c15
Ore di funzionamento totali della pompa
x100 ore
L
D
126
A
-b-
-c-
-d-
Nessun parametro utente o diretto accessibile
-f-
Nessun parametro utente o diretto accessibile
0
100
h06
0
0
1
L/S
U
14
D
h07
Per attivare il comando di attivazione/
disattivazione a distanza
0=non attivo
1=attivo
(solo se p34=23)
0
0
1
L/S
U
15
D
h09
Per bloccare la tastiera del sistema di comando
0=blocco
1=sblocco
1
0
1
L/S
U
16
D
h10
Indirizzo seriale per la connessione BMS
1
1
200
L/S
U
256
I
h23
Per selezionare la connessione della scheda
di indirizzo
0=connessione interfaccia utente remota
1=connessione MODBUS
0
0
1
L/S
U
11
D
p09
Selezione ingresso digitale modificabile S7S
0=nessuna funzione
9=riscaldamento/raffreddamento a distanza
(funzione attiva solo in combinazione con h06)
13=doppio set point remoto
NON SELEZIONARE ALTRI VALORI
9
0
27
L/S
U
277
I
p34
Selezione ingresso digitale modificabile S9S
0=nessuna funzione
13=doppio set point remoto
23=attivazione/disattivazione a distanza
(funzione attiva solo in combinazione con h07)
NON SELEZIONARE ALTRI VALORI
23
0
27
L/S
U
329
I
r01
Set point raffreddamento
12,0
r02
Differenza di raffreddamento
3,0
0,3
r03
Set point riscaldamento
30,0
15,0
50,0
0,1°C
L/S
D
43
A
r04
Differenza di riscaldamento
3,0
0,3
19,9
0,1°C
L/S
D
44
A
r21
Set point raffreddamento 2(c)
12,0
8,0(b) 25,0
0,1°C
L/S
D
55
A
30,0
15,0
0,1°C
L/S
D
56
A
L
D
208
I
-p-
-r-
0
Per attivare il comando di riscaldamento/
raffreddamento a distanza
0=non attivo
1=attivo
(solo se p09=9)
-h-
r22
-t-
Valore
predefinito
Set point riscaldamento 2
(c)
8,0(b) 25,0
19,9
50,0
0,1°C
L/S
D
41
A
0,1°C
L/S
D
42
A
Nessun parametro utente o diretto accessibile
f-r
h99
Versione software
(a) D=digitale, A=analogico, I=intero.
(b) –2,0 e –7,0 applicabile solo per unità con aggiunta di glicole.
(c) Utilizzato se il doppio set point è abilitato in p09 o p34 e l'ingresso digitale del doppio set point è chiuso.
Manuale d'uso
11
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Come consultare e modificare i parametri utente
NOTA
Quando si consultano i parametri utente, vengono
visualizzati anche i parametri diretti.
Per una panoramica della struttura dei menu, vedere "Panoramica
dei menu" a pagina 18.
1
In caso di regolatore digitale, premere i tasti A e B per
circa 5 secondi fino a visualizzare O.
In caso di interfaccia utente remota, premere una volta S.
2
Immettere la password corretta utilizzando i tasti C e D.
Il valore della password è 22.
3
Premere il tasto B per confermare la password e accedere al
menu, viene visualizzato s-p.
4
Premere il tasto B per consultare le impostazioni dei
parametri (=s-p). (l-p consente di consultare il livello del
parametro, ma questa funzione non è in uso).
Viene visualizzato il gruppo di parametri -/-.
Definizione del differenziale di temperatura raffreddamento
Modificare il parametro del differenziale di raffreddamento r02.
Si tratta di un parametro diretto, vedere "Come consultare
e modificare i parametri diretti" a pagina 8.
per 1 compressore
compressore
ATTIVATO
DISATTIVATO
12
r01/
r21
ATTIVATO
6
Premere il tasto B per immettere il gruppo di parametri
selezionato.
DISATTIVATO
ATTIVATO
7
Premere il tasto C o D per selezionare il parametro
desiderato.
8
Premere il tasto B per consultare il parametro selezionato.
9
Premere il tasto C o D per aumentare o diminuire
rispettivamente l'impostazione. (Valido solo per parametri di
lettura/scrittura).
10
Premere il tasto B per confermare l'impostazione modificata
OPPURE
Premere il tasto A per annullare l'impostazione modificata.
12
Premere 2 volte il tasto A per tornare alla schermata
principale.
Se durante la procedura non si preme alcun pulsante per 30 secondi,
il codice o il valore del parametro visualizzato inizierà a lampeggiare.
Dopo altri 30 secondi, il sistema di comando tornerà
automaticamente alla schermata principale senza salvare alcun
parametro modificato.
temperatura
dell'acqua in
ingresso
dell'evaporatore
per 2 compressori
Premere il tasto C o D per selezionare il gruppo di
parametri desiderato.
Premere il tasto A per tornare al gruppo dei parametri.
15
r02
compressore
5
11
°C
°C
DISATTIVATO
12
r01/
r21
13.5
15
r02
temperatura
dell'acqua in
ingresso
dell'evaporatore
Definizione del differenziale di temperatura riscaldamento
Modificare il parametro del differenziale di riscaldamento r04.
Si tratta di un parametro diretto, vedere "Come consultare
e modificare i parametri diretti" a pagina 8.
per 1 compressore
compressore
ATTIVATO
DISATTIVATO
°C
27
30
r04
r03/
r22
temperatura
dell'acqua in
ingresso del
condensatore
per 2 compressori
compressore
ATTIVATO
DISATTIVATO
ATTIVATO
°C
DISATTIVATO
27
28.5
30
r04
r03/
r22
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
temperatura
dell'acqua in
ingresso del
condensatore
Manuale d'uso
12
Gestione dei parametri dell'utente
Scelta delle unità di misura
Selezione del comando di attivazione/disattivazione locale
o a distanza
A seconda dell'impostazione del parametro utente /23 (unità di
misura), tutti i valori di temperatura vengono visualizzati in °C (=0)
o F (=1).
Il parametro utente h07 in combinazione con l'interruttore di
attivazione/disattivazione a distanza (installato dal cliente) consente
all'utente di accendere l'unità senza utilizzare i tasti D o C sul
sistema di comando.
Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare
e modificare i parametri utente" a pagina 12.
■
Definizione del ritardo d'avviamento del compressore rispetto
al momento d'avviamento della pompa
Quando il parametro utente h07 è impostato su 0 (=non
attivo), l'unità può essere accesa solo mediante i tasti D
e C sul sistema di comando.
■
Quando il parametro utente h07 è impostato su 1 (=attivo),
l'unità può essere accesa e spenta come segue:
■ Quando l'interruttore di attivazione/disattivazione a distanza
è aperto, l'unità è spenta e non può essere accesa/spenta
premendo il tasto D o C sul sistema di comando
(5 sec).
Il parametro utente c07 permette di definire il tempo che deve
trascorrere tra l'avvio della pompa e l'avvio del compressore.
Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare
e modificare i parametri utente" a pagina 12.
■ Quando l'interruttore di attivazione/disattivazione a distanza
è chiuso, l'unità è accesa e non può essere accesa/spenta
premendo il tasto D o C sul sistema di comando
(5 sec).
Definizione del ritardo dell'arresto della pompa rispetto al
momento d'arresto dell'apparecchio
Il parametro utente c08 permette di definire il tempo che deve
trascorrere tra lo spegnimento dell'unità e lo spegnimento della
pompa, più precisamente, il periodo in cui la pompa rimane attiva
dopo l'arresto dell'unità.
Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare
e modificare i parametri utente" a pagina 12.
NOTA
■
Solo se il valore di p34 (selezione ingresso
digitale modificabile S9S) è impostato su 23
(valore predefinito).
■
Nel caso in cui per questa funzione fosse
selezionato il doppio set point (p34=13),
il comando di attivazione/disattivazione a distanza
non verrà attivato.
Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare
e modificare i parametri utente" a pagina 12.
Definizione dell'intervallo di notifica dell'allerta di
manutenzione
Il parametro utente c14 permette di definire una soglia (ore di
funzionamento del compressore) oltre la quale il sistema di comando
emetterà un avviso o una richiesta di manutenzione.
Selezione del comando del doppio set point
Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare
e modificare i parametri utente" a pagina 12.
I parametri utente p09 (selezione digitale modificabile S7S) e p34
(selezione digitale modificabile S9S) possono essere utilizzati per
impostare il comando del doppio set point su S7S o S9S.
Selezionare la modalità di raffreddamento/riscaldamento
localmente o a distanza
Sono disponibili 3 diversi comandi per 2 diversi ingressi digitali
modificabili (S7S e S9S):
Il parametro utente h06 in combinazione con l'interruttore di
selezione raffreddamento/riscaldamento a distanza (installato dal
cliente) permette all'utente di selezionare le modalità di
raffreddamento o riscaldamento senza utilizzare il tasto D o C
del sistema di comando.
■
Quando il parametro utente h06 è impostato su 0 (=non
attivo), la modalità di raffreddamento o riscaldamento viene
determinata mediante il sistema di comando.
■
Quando il parametro utente h06 è impostato su 1 (=attivo),
la modalità di raffreddamento o riscaldamento viene
determinata mediante l'interruttore sul telecomando.
Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare
e modificare i parametri utente" a pagina 12.
NOTA
Manuale d'uso
13
■
Solo se il valore di p09 (selezione ingresso
digitale modificabile S7S) è impostato su 9 (valore
predefinito).
■
Nel caso in cui per questa funzione fosse
selezionato il doppio set point (p09=13) il
comando
di
riscaldamento/raffreddamento
a distanza non verrà attivato. Ciò significa che
i tasti D o C sul sistema di comando
saranno ancora attivi.
■
p09: selezione ingresso digitale modificabile S7S
■ 0=nessuna funzione
■ 9=riscaldamento/raffreddamento a distanza
■ 13=doppio set point remoto
■
p34: selezione ingresso digitale modificabile S9S
■ 0=nessuna funzione
■ 13=doppio set point remoto
■ 23=attivazione/disattivazione a distanza
Quando l'interruttore del doppio set point è aperto, viene attivato
il primo set point (r01 set point raffreddamento o r03 set point
riscaldamento, a seconda del funzionamento in modalità di
riscaldamento o raffreddamento).
Quando l'interruttore del doppio set point è chiuso, viene attivato
il secondo set point (r21 set point raffreddamento 2 o r22 set point
riscaldamento 2, a seconda del funzionamento in modalità di
riscaldamento o raffreddamento).
Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare
e modificare i parametri utente" a pagina 12.
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Blocco della tastiera del regolatore
Informazioni generali sul protocollo Modbus
Impostando su 0 il parametro utente h09, non è possibile accedere
tramite il sistema di comando alle seguenti funzioni:
Il protocollo Modicon Modbus implementato nella scheda d'indirizzo
è conforme al contenuto del seguente documento:
■
modifica di parametri diretti e di parametri dell'utente (i valori di
tali parametri possono comunque essere visualizzati a display),
■
azzeramento dei contaore e impostazione dei ritardi.
■
accensione/spegnimento dell'unità in modalità di riscaldamento
o raffreddamento
Se il parametro utente h09 è impostato su 1, le funzioni avanzate di
cui sopra possono essere eseguite tramite il sistema di comando.
Per modificare il valore del parametro utente h09 da 1 a 0, è
possibile utilizzare la procedura di modifica dei parametri utente
standard con la password standard "22". Vedere "Come consultare
e modificare i parametri utente" a pagina 12.
Per modificare il valore del parametro utente h09 da 0 a 1, è
possibile utilizzare la procedura di modifica dei parametri utente con
la password dedicata "11". Vedere "Come consultare e modificare
i parametri utente" a pagina 12.
CONNESSIONE BMS MODBUS
Modicon Modbus Protocol
Reference Guide
Giugno 1996, PI-MBUS-300 Rev. J
Il protocollo Modbus implementato è di tipo RTU (Remote Terminal
Unit) sulla base dei tempi di trasmissione dei caratteri. La
configurazione utilizza la caratteristica multipunto di RS485.
L'indirizzo inviato nel pacchetto Modbus consente l'indirizzamento
dell'unità di refrigerazione.
Impostazioni di comunicazione RS485 implementate per
il protocollo Modbus
Le impostazioni di comunicazione RS485 sono le seguenti:
■
Velocità in baud: 9600
■
Stop bit: 2
■
Parity: none
Comandi implementati per il protocollo Modbus
Di seguito sono elencati i comandi implementati nel programma:
Installando la scheda d'indirizzo del kit opzionale EKAC10C, sarà
possibile comunicare con il refrigeratore attraverso un Sistema di
gestione dell'edificio o un sistema supervisore tramite il protocollo
Modbus.
Descrizione generale di Modbus
Comando Modbus
Significato
Nota
01
read coil status
(leggi stato
serpentina)
Lettura di una o più
variabili digitali
ottiene lo stato corrente
(attivazione/disattivazione)
di un gruppo di sequenze
logiche o ingressi discreti
02
read input
status (leggi
stato input)
Lettura di una o più
variabili digitali
ottiene lo stato corrente
(attivazione/disattivazione)
di un gruppo di sequenze
logiche o ingressi discreti
03
read holding
registers (leggi
registri)
Lettura di una o più
variabili analogiche
ottiene il valore binario
corrente di uno o più registri
04
read input
registers (leggi
registri input)
Lettura di una o più
variabili analogiche
ottiene il valore binario
corrente di uno o più registri
05
force single coil
(forza singola
serpentina)
Scrittura di una o più
variabili digitali
singole
impone lo stato di attivazione
o disattivazione per la
singola serpentina
06
preset single
register
(preimposta
singolo
registro)
Scrittura di una o più
variabili analogiche
singole
inserisce un valore binario
specifico in un registro
15
force multiple
coils (forza più
serpentine)
Scrittura di serie di
variabili digitali
impone lo stato di attivazione
o disattivazione per una
serie di sequenze logiche
da definire
16
preset multiple
registers
(preimposta più
registri)
Scrittura di serie di
variabili analogiche
inserisce valori binari
specifici in una serie di
registri consecutivi
La scheda d'indirizzo comunica utilizzando il protocollo Modbus.
Componenti della rete di comunicazione
■
La rete di comunicazione è costituita da due componenti
principali:
■ La gestione centralizzata degli impianti tecnici (BMS)
o sistema di supervisione.
■ Il refrigeratore o i refrigeratori.
■
Il sistema BMS o di supervisione è in grado di comunicare con
i refrigeratori tramite la scheda d'indirizzo.
La gestione della comunicazione avviene secondo una struttura
master-slave in polling, dove il sistema BMS di supervisione
è l'unità master e le schede d'indirizzo sono le unità slave.
■
L'unità di refrigerazione può essere identificata dal supervisore
mediante assegnazione di un indirizzo nella rete Modbus.
L'indirizzo dell'unità di refrigerazione può essere programmato
durante la configurazione delle impostazioni del sistema BMS.
■
Il database delle variabili di ogni refrigeratore in cui è installata
una scheda d'indirizzo è il punto di riferimento per il fornitore del
sistema di supervisione in Modbus, che deve assegnare un
significato coerente alle variabili.
Il contenuto delle variabili può essere letto e/o scritto dal sistema
di supervisione. Le variabili possono essere di sola lettura
oppure di lettura/scrittura in base al refrigeratore collegato e/o al
programma applicativo in uso.
- Se il sistema di supervisione assegna un valore a una
variabile con stato di sola lettura, il comando non viene
eseguito.
- Le variabili richieste dal sistema di supervisione, ma non
sono disponibili in un refrigeratore con scheda d'indirizzo,
vengono inviate dalla scheda d'indirizzo al sistema di
supervisione con valore zero. Il sistema di supervisione le
dovrà gestire adeguatamente.
- Nel caso in cui il sistema di supervisione tenti di scrivere un
valore di un parametro non compreso nell'intervallo, il
tentativo di scrittura viene ignorato.
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
È possibile notare quanto segue:
■
Vista la varietà di refrigeratori con schede d'indirizzo installate,
non viene fatta distinzione tra variabili di ingresso (con stato di
sola lettura) e variabili di uscita (con stato di lettura/scrittura), in
modo che la conoscenza del database e della sua gestione
dipenda dal componente presente nel sistema di supervisione.
■
A causa della natura generica del sistema, la scheda d'indirizzo
risponde in modo analogo ai diversi comandi Modbus.
Manuale d'uso
14
Rappresentazione dei dati del protocollo Modbus
■
Dati digitali
Tutti i dati digitali sono codificati per mezzo di un singolo bit:
■ "0" per disattivazione
■ "1" per attivazione.
Tutte le variabili digitali sono assegnate a bit di registri
consecutivi, in ognuno dei quali:
■ la variabile con indirizzo più basso è assegnata al bit meno
significativo;
■ la variabile con indirizzo più alto è assegnata al bit più
significativo.
■
Database delle variabili
Il sistema BMS o di supervisione e l'unità di refrigerazione
comunicano attraverso un insieme fisso di variabili, definite anche
numeri di indirizzo. Di seguito sono riportate tutte le informazioni
necessarie sulle variabili digitali, intere e analogiche che il sistema
BMS o di supervisione può leggere o scrivere sulla scheda d'indirizzo
del refrigeratore.
Per gli indirizzi di tutti i parametri diretti e utente, vedere "Panoramica
dei parametri utente e diretti" a pagina 11.
Panoramica di tutte le variabili che non costituiscono
parametri diretti o utente
Indirizzo
Modbus
Tipo
parametro(a)
Sola
lettura
41
D
1=Codice di allarme FL
Sola
0=Nessun codice
lettura
di allarme attivo
45
D
Allarme
sonda NTC
Sola
lettura
46
D
■ Le variabili intere sono trasferite utilizzando il valore effettivo:
ad esempio, il valore 100 viene trasmesso come
0064h=100d
1=Codici di allarme E1,
E2 o E3
0=Nessun codice
di allarme attivo
Ingresso allarme
flussostato
1=Chiuso
0=Aperto
Sola
lettura
53
D
La scheda d'indirizzo opera sui registri, dove un registro deve
essere considerato di 16 bit.
Ingresso ingresso
S7S digitale
modificabile
1=Chiuso
0=Aperto
Sola
lettura
54
D
Nel caso in cui il sistema BMS o di supervisione tenti di scrivere un
valore di un parametro non compreso nell'intervallo, il tentativo di
scrittura viene ignorato.
Ingresso allarme
protezione da alta
pressione, scarico
o sovracorrente
1=Chiuso
0=Aperto
Sola
lettura
55
D
Codice di errore implementato
Ingresso allarme
pressostato bassa
pressione
1=Chiuso
0=Aperto
Sola
lettura
56
D
Ingresso ingresso
S9S digitale
modificabile
1=Chiuso
0=Aperto
Sola
lettura
57
D
Uscita
compressore 1
1=sì
0=no
Sola
lettura
59
D
Uscita
compressore 2
1=sì
0=no
Sola
lettura
60
D
Uscita pompa
1=sì
0=no
Sola
lettura
61
D
Dati analogici e interi
Un valore analogico e intero è rappresentato da un registro
WORD a 16 bit nella notazione binaria. Per ogni registro, il primo
byte contiene i bit di ordine alto, mentre il secondo byte contiene
i bit di ordine basso.
■ Le variabili analogiche sono rappresentate in decimi:
ad esempio, il valore 10,0 viene trasmesso come
0064h=100d
ad esempio, il valore –10,0 viene trasmesso come
FF9Ch=–100d
Interpretazione di
Modbus
Codice
1
Funzione non valida
Condizione
Il messaggio non è supportato oppure il
numero di variabili richiesto è superiore
al limite consentito (lunghezza ≤20)
Definizione delle impostazioni del sistema BMS
Attivazione del protocollo Modbus
Descrizione
Allarme circuito
Allarme generale
1=Codici di allarme A1,
HP1 o LP1 attivi
0=Nessun codice
di allarme attivo
Uscita valvola
d'inversione
1=sì
0=no
Sola
lettura
62
D
Il protocollo Modbus viene attivato impostando il parametro h23 su
1.
Uscita allarme
1=sì
0=no
Sola
lettura
63
D
Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare
e modificare i parametri utente" a pagina 12.
Attivazione
o disattivazione
1=sì
0=no
Lettura/
Scrittura
64
D
Definizione dell'indirizzo seriale dell'unità
Raffreddamento
o riscaldamento
1=Raffreddamento
0=Riscaldamento
Lettura/
Scrittura
65
D
(a) D=digitale.
Per definire l'indirizzo seriale unico di ciascun apparecchio richiesto
per la comunicazione con il sistema di supervisione, impostare
il parametro h10.
Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare
e modificare i parametri utente" a pagina 12.
Manuale d'uso
15
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
DIAGNOSI DEGLI INCONVENIENTI
PROBABILE CAUSA
Questa sezione contiene informazioni utili per la diagnosi e la correzione di alcuni problemi che potrebbero verificarsi nell'unità.
Prima di avviare una procedura di diagnosi, è bene eseguire
un'approfondita ispezione visiva dell'apparecchio per controllare che
non esistano difetti evidenti, come per esempio allentamenti dei
collegamenti o difetti dei collegamenti elettrici.
Controllare il sistema di comando
e fare riferimento al sintomo
"4. È intervenuto uno dei seguenti
dispositivi di sicurezza". Fare inoltre
riferimento alla descrizione del
regolatore digitale nel capitolo
"Riarmo degli allarmi" a pagina 9
Apertura dell'interruttore a distanza
di Marcia/Arresto, che è abilitato.
Chiudere l'interruttore di
Attivazione/Disattivazione
a distanza, oppure inibirne
il funzionamento.
La tastiera è bloccata. Il parametro
utente h09 è impostato su 0.
Sbloccare la tastiera del regolatore.
Un'attenta lettura di questa parte del manuale prima di interpellare il
Servizio d'Assistenza può far risparmiare tempo e quattrini.
Prima di effettuare ispezioni del pannello di mandata o del
quadro elettrico dell'apparecchio accertarsi sempre che il
sezionatore generale sia stato aperto.
In caso d'intervento di un dispositivo di sicurezza, arrestare
l'apparecchio ed individuare il motivo dell'intervento di tale dispositivo
prima di eseguire il riarmo. Per nessun motivo un dispositivo di
sicurezza deve essere cavallottato o deve subire un'alterazione della
taratura che gli è stata assegnata in fabbrica. Interpellare comunque
il Servizio d'Assistenza se non si riesce ad individuare la causa del
problema.
Sintomo 1: L'unità non si avvia, ma il LED L si accende
AZIONE CORRETTIVA
Apparecchio in condizioni d'allarme
antigelo.
Sintomo 4: È intervenuto uno dei seguenti dispositivi di sicurezza
Sintomo 4.1: Relay di protezione del compressore dagli eccessivi assorbimenti
corrente
PROBABILE CAUSA
AZIONE CORRETTIVA
Mancanza di tensione su una delle
tre fasi.
Controllare i fusibili del pannello
d'alimentazione o misurare la
tensione d'alimentazione.
La tensione è eccessivamente
bassa.
Misurare la tensione
d'alimentazione.
Sovraccarico del motore.
Eseguire il riarmo. Contattare
il Servizio d'Assistenza se
l'inconveniente si ripresentasse.
PROBABILE CAUSA
AZIONE CORRETTIVA
Impostazione della temperatura non
corretta.
Controllare il set point del regolatore.
Mancanza di tensione
nell'alimentazione.
Accertarsi che arrivi tensione al
pannello d'alimentazione.
Intervento di un fusibile o di un
dispositivo di protezione.
Ispezionare i fusibili e i dispositivi di
protezione. I fusibili eventualmente
intervenuti devono essere sostituiti
con altri dello stesso tipo e della
stessa portata (vedere il capitolo
"Specifiche elettriche" a pagina 2).
Sintomo 4.2: Pressostato di bassa o allarme antigelo
La portata d'acqua attraverso lo
scambiatore refrigerante/acqua
è troppo bassa.
Aumentare la portata d'acqua.
Ispezionare i collegamenti elettrici
eseguiti in cantiere e quelli eseguiti
in fabbrica all'interno
dell'apparecchio. Serrare tutti
i collegamenti che risultassero
allentati.
La carica di refrigerante
è impoverita.
Controllare se vi sono perdite ed
eliminarle se vengono individuate.
Ripristinare la carica ottimale.
L'apparecchio sta funzionando al di
fuori del campo di funzionamento
consentito.
Controllare le condizioni di
funzionamento dell'apparecchio.
La temperatura d'ingresso acqua
nello scambiatore refrigerante/acqua
è troppo bassa.
Aumentare la temperatura dell'acqua
entrante.
Il flussostato non funziona oppure
non c'è flusso d'acqua.
Verificare la funzionalità del
flussostato e delle pompe di
circolazione.
Allentamento dei collegamenti.
Interruzione o cortocircuitazione
dei cavi.
Provare i circuiti elettrici per mezzo
di un tester ed eseguire le riparazioni
che eventualmente si rivelassero
necessarie.
Sintomo 2: L'unità non si avvia, ma il LED L lampeggia
PROBABILE CAUSA
RIARMO
PROBABILE CAUSA
AZIONE CORRETTIVA
AZIONE CORRETTIVA
RIARMO
Il ritardo imposto dal timer della
pompa non è ancora esaurito.
L'apparecchio si riavvia dopo circa
15 secondi. Accertarsi che l'acqua
fluisca attraverso l'evaporatore.
Il ritardo imposto dal timer contro gli
avviamenti ravvicinati non è ancora
esaurito.
Il circuito può avviarsi solo una volta
che siano trascorsi 6 minuti circa.
Sintomo 4.3: Pressostato di alta
Il ritardo imposto dal guard timer non
è ancora esaurito.
Il circuito può avviarsi solo una volta
che sia trascorso 1 minuto circa.
Il flusso dell'acqua nel condensatore
è troppo basso.
PROBABILE CAUSA
Sintomo 3: L'unità non si avvia e il LED L non si accende
PROBABILE CAUSA
Intervento di uno dei seguenti
dispositivi di sicurezza:
• Protezione contro le inversioni tra
le fasi
• Relay di sovracorrente (K*S)
• Protezione termica di mandata
(Q*D)
• Termostato della temperatura
d'evaporazione (S*T)
• Flussostato (S10L)
• Interruttore dell'alta pressione
(S*HP)
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Il pressostato di bassa si riarma
automaticamente una volta che la
pressione sia risalita quanto basta,
ma è ancora necessario riarmare il
regolatore.
AZIONE CORRETTIVA
RIARMO
AZIONE CORRETTIVA
Controllare il sistema di comando
e fare riferimento al sintomo
"4. È intervenuto uno dei seguenti
dispositivi di sicurezza". Fare inoltre
riferimento alla descrizione del
regolatore digitale nel capitolo
"Riarmo degli allarmi" a pagina 9.
Premere il pulsante rosso che si
trova sul relay di sovracorrente,
all'interno del quadro elettrico.
Occorre poi riarmare anche il
regolatore.
Aumentare la portata d'acqua e/o
controllare che il filtro non sa
intasato.
Il pressostato di alta si riarma
automaticamente una volta diminuita
la pressione, ma occorre comunque
riarmare manualmente il regolatore.
Sintomo 4.4: Intervento della protezione contro l'inversione delle fasi
PROBABILE CAUSA
AZIONE CORRETTIVA
È stato scambiato il collegamento
di due delle tre fasi della linea
d'alimentazione.
Scambiare il collegamento di due
delle tre fasi (operazione da
eseguirsi da parte di un
elettricista qualificato).
Una fase è collegata in modo
improprio.
Controllare il collegamento di tutte
le fasi.
RIARMO
Il riarmo della protezione termica
avviene automaticamente una volta
che sia stato scambiato il
collegamento di due delle tre fasi
o che siano stati serrati i morsetti dei
cavi d'alimentazione, ma occorre
comunque riarmare il regolatore.
Manuale d'uso
16
Sintomo 4.5: Intervento della protezione termica sulla mandata
PROBABILE CAUSA
AZIONE CORRETTIVA
L'apparecchio sta lavorando
al di fuori del suo campo
di funzionamento.
RIARMO
Controllare le condizioni di
funzionamento dell'apparecchio.
Il riarmo della protezione termica
avviene automaticamente una volta
che la temperatura sia diminuita,
occorre comunque riarmare
manualmente il regolatore.
Sintomo 4.6: Intervento del flussostato
PROBABILE CAUSA
Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel
protocollo di Kyoto.
Tipo di refrigerante:
R407C
Valore GWP(1):
1652,5
(1)
GWP = potenziale di riscaldamento globale
È possibile che siano necessarie ispezioni periodiche per controllare
eventuali perdite di refrigerante secondo le normative locali e/o euro
pee. Per informazioni più dettagliate, contattare il rivenditore locale.
AZIONE CORRETTIVA
Non c'è portata d'acqua.
Controllare la pompa dell'acqua.
RIARMO
Una volta individuato ed eliminato
il problema, il flussostato si riarma
automaticamente, ma occorre
comunque riarmare il regolatore.
Operazioni di manutenzione routinaria
I collegamenti elettrici e l'alimentazione devono essere
controllati solo da un elettricista abilitato.
Sintomo 5: L'apparecchio s'arresta immediatamente dopo l'attivazione
PROBABILE CAUSA
AZIONE CORRETTIVA
È intervenuto un dispositivo
di sicurezza.
Controllare i dispositivi di sicurezza
(vedere il sintomo "4. È intervenuto
uno dei seguenti dispositivi di
sicurezza").
La tensione è troppo bassa.
Misurare la tensione disponibile
in corrispondenza del pannello
d'alimentazione e, se necessario,
nel quadro elettrico dell'apparecchio
(la caduta di tensione dovuta ai cavi
d'alimentazione potrebbe essere
eccessiva).
Sintomo 6: L'apparecchio funziona in continuazione e la temperatura
dell'acqua rimane più alta del valore impostato sul regolatore
PROBABILE CAUSA
■
•
•
Verificare ed eventualmente
modificare l'impostazione della
temperatura.
Rispettivamente la produzione di
calore o di freddo nel circuito
dell'acqua è troppo alta.
La capacità frigorifera
o riscaldamento dell'apparecchio
è troppo bassa. Interpellare il
servizio di assistenza.
La portata d'acqua è eccessiva.
Ricalcolare la portata d'acqua.
Collegamenti elettrici interni dell'apparecchio
Controllare visivamente che nel quadro elettrico non vi siano
collegamenti allentati (terminali e collegamenti). Accertarsi che
le parti elettriche non siano danneggiate o allentate.
■
Collegamento a terra
Accertarsi che il cavo di terra sia ancora ben collegato e che
i morsetti di collegamento a terra siano ben serrati.
■
Circuito frigorifero
•
•
■
Sintomo 7: Vibrazioni e rumorosità eccessive dell'apparecchio
L'apparecchio non è stato vincolato
al basamento in modo adeguato.
•
AZIONE CORRETTIVA
Fissare l'apparecchio secondo le
modalità descritte nel Manuale
d'Installazione.
■
Per garantire la piena capacità termofrigorifera dell'apparecchio
è necessario effettuare ad intervalli regolari alcune ispezioni e
controlli sia su di esso che sui collegamenti elettrici esterni.
Se l'apparecchio viene usato in applicazioni di climatizzazione, i
controlli di seguito precisati devono essere eseguiti con frequenza
almeno annuale. Se l'apparecchio viene invece usato in applicazioni
di altro tipo, tali controlli devono essere effettuati ogni 4 mesi.
■
Accertarsi che non vi siano perdite d'olio. Se si rilevassero
perdite interpellare immediatamente il Servizio d'Assistenza .
Verificare che il compressore non dia luogo a rumori e/o a
vibrazioni oltre la norma. Se il compressore fosse danneggiato
occorre interpellare immediatamente il Servizio d'Assistenza.
Alimentazione dell'acqua
•
•
MANUTENZIONE
Verificare che non vi siano perdite all'interno dell'apparecchio. Se
si rilevassero perdite interpellare immediatamente il Servizio
d'Assistenza.
Controllare le pressioni di funzionamento dell'apparecchio. Fare
riferimento al paragrafo "Accensione dell'unità" a pagina 8.
Compressore
•
PROBABILE CAUSA
Verificare la tensione disponibile in corrispondenza del pannello
locale d'alimentazione. Il valore rilevato deve corrispondere alla
tensione riportata sulla targhetta identificativa dell'unità.
Verificare i collegamenti ed accertarsi del loro serraggio.
Verificare il funzionamento del magnetotermico e del rilevatore di
dispersione a terra che sono installati nel pannello locale
d'alimentazione.
■
AZIONE CORRETTIVA
La temperatura impostata sul
regolatore è rispettivamente troppo
bassa o troppo alta.
Collegamenti elettrici eseguiti in cantiere ed alimentazione
•
Verificare che gli attacchi idraulici siano ben serrati.
Controllare la qualità dell'acqua (vedere le specifiche qualitative
dell'acqua che sono riportate sul Manuale d'Installazione
dell'apparecchio).
Filtri ad acqua
•
Assicuratevi che la larghezza della maglia sia di massimo 1 mm.
Specifiche di smaltimento
La rimozione dell'apparecchio, nonché il recupero del refrigerante,
dell'olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti in conformità
alla legislazione locale e nazionale.
Prima di intraprendere qualsiasi attività manutentiva o di
riparazione
è
indispensabile
aprire
sempre
il magnetotermico del pannello d'alimentazione, togliere
i fusibili o provocare l'apertura dei dispositivi di protezione
dell'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere pulito mediante acqua in
pressione.
Manuale d'uso
17
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
PANORAMICA DEI MENU
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
C
D
Menu di lettura sensori
(b01/b02/b03)
B
A
C
B
C
D
B=
D conferma
A= annulla
2"
C
D
2"
C
D
2"
Seleziona e leggi parametro
C/
D
A
5"
B
B
B
5"
A+B
/
S
C
D
A
A
Schermata
principale
Immetti
password
Seleziona
valori di
impostazion
e parametri
s-p o livelli
l-p(a)
Seleziona
gruppo
parametri
Seleziona
parametro
Leggi
e modifica
parametro
(a) La funzione l-p non è in uso.
EWWP014~065KBW1N
Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua
4PW61660-1A – 2012.04
Manuale d'uso
18
4PW61660-1A 2012.04
Copyright 2010 Daikin
Scarica

MANUALE D`USO