MANUALE D'USO Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua EWWP014KBW1N EWWP022KBW1N EWWP028KBW1N EWWP035KBW1N EWWP045KBW1N EWWP055KBW1N EWWP065KBW1N EWWP014KBW1N EWWP022KBW1N EWWP028KBW1N EWWP035KBW1N INDICE EWWP045KBW1N EWWP055KBW1N EWWP065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua Pagina Presentazione ................................................................................... 1 Specifiche tecniche.................................................................................... 2 Specifiche elettriche .................................................................................. 2 Descrizione ....................................................................................... 3 Funzioni dei componenti principali ............................................................ 4 Dispositivi di sicurezza............................................................................... 4 Collegamenti elettrici interni – Tabella dei componenti.............................. 5 Prima della messa in marcia ............................................................. 6 Verifiche prima della messa in marcia ....................................................... 6 Alimentazione dell'acqua ........................................................................... 6 Raccomandazioni generali ........................................................................ 6 Funzionamento ................................................................................. 6 Regolatore digitale..................................................................................... 6 Utilizzo delle unità...................................................................................... 7 Caratteristiche avanzate del regolatore digitale....................................... 11 Connessione BMS Modbus............................................................. 14 Descrizione generale di Modbus ............................................................. 14 Codice di errore implementato................................................................. 15 Definizione delle impostazioni del sistema BMS ..................................... 15 Database delle variabili............................................................................ 15 Diagnosi degli inconvenienti............................................................ 16 Manutenzione.................................................................................. 17 Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato .................................... 17 Operazioni di manutenzione routinaria .................................................... 17 Specifiche di smaltimento ........................................................................ 17 Manuale d'uso PRESENTAZIONE Il presente manuale d'uso descrive i refrigeratori d'acqua monoblocco raffreddati ad acqua della serie Daikin EWWP-KB. Questi apparecchi sono progettati per installazione in ambienti chiusi e per essere usati in applicazioni di raffreddamento e/o riscaldamento. Questi apparecchi possono essere usati in ogni applicazione di climatizzazione in combinazione con ventilconvettori Daikin o unità per il trattamento dell'aria. Sono altrettanto adatti al raffreddamento dell'acqua necessaria per i processi industriali. Questo manuale è stato preparato in modo da assicurare una gestione ed una manutenzione ottimale dell'apparecchio. In esso vengono descritte le modalità ottimali d'uso e fornite istruzioni sul da farsi nel caso in cui sorgessero dei problemi. Questo apparecchio è dotato di una serie di dispositivi di sicurezza, ma essi non sono comunque in grado di prevenire tutti i problemi che potrebbero essere causati da usi impropri o da inadeguata manutenzione. In caso di problemi persistenti, contattare il proprio rivenditore Daikin locale. Prima di mettere in marcia l'apparecchio è indispensabile accertarsi che esso sia stato installato correttamente. È quindi necessario leggere accuratamente il Manuale d'Installazione che lo correda e le raccomandazioni precisate al paragrafo "Verifiche prima della messa in marcia". Panoramica dei menu ..................................................................... 18 PRIMA DI METTERE IN MARCIA L'APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. NON GETTARE VIA QUESTO MANUALE. RIPORRE QUESTO MANUALE IN UN LUOGO SICURO IN MODO CHE SIA DISPONIBILE PER FUTURE NECESSITÀ. Prima di altera i parametri è inoltre indispensabile leggere il paragrafo "Funzionamento" a pagina 6. Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali. Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone, inclusi bambini, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o senza la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non vengano poste sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che tale persona fornisca loro le istruzioni per l'uso dell'apparecchio. Tenere i bambini sotto la supervisione di un adulto per evitare che giochino con l'apparecchio. Manuale d'uso 1 EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Specifiche tecniche(1) Voce EWWP Capacità nominale di raffreddamento(a) Potenza assorbita nominale(b) Dimensioni AxLxP Peso a secco Attacchi • ingresso acqua • uscita acqua 014 (kW) (kW) 13,0 (kg) 022 028 21,5 28,0 035 32,5 3,71 5,96 7,76 9,10 113 600x600x600 150 160 167 (mm) G1 G1 Voce EWWP Capacità nominale di raffreddamento(a) Potenza assorbita nominale(b) Dimensioni AxLxP Peso a secco Attacchi • ingresso acqua • uscita acqua Specifiche elettriche(2) 045 055 065 (kW) 43,0 56,0 65,0 (kW) 12,1 16,0 18,3 300 600x600x1200 320 (mm) (kg) 334 G 1-1/2 G 1-1/2 Modello Velocità di rotazione Tipo dell'olio lubrificante Volume della carica d'olio Tipo di refrigerante Carica di refrigerante 014 (rpm) (l) (kg) (l) (l/min) JT140BF-YE JT212DA-YE JT300DA-YE JT335DA-YE 2900 1,5 2,7 2,7 2,7 1,2 2 2,5 3,1 014 022 028 035 scambiatore di calore piatto ottonato 62 103 134 155 31~75 53~123 65~161 76~186 014 022 028 035 (l/min) 24~95 045 (rpm) 39~157 51~203 Alimentazione • Fasi • Frequenza • Tensione • Tolleranza sulla tensione • Fusibili raccomandati Compressore • Fasi • Frequenza • Tensione • Corrente nominale di funzionamento Controlli • Fasi • Frequenza • Tensione • Fusibili raccomandati 022 (V) 3N~ 50 400 (%) ±10 (Hz) (aM) 3x 16 3x 20 (V) 6,6 (V) (aM) 045 10,4 (V) (%) ±10 3x 40 (V) (V) (aM) 13,1 15,0 065 3x 50 3x 50 3~ 50 400 (Hz) (Hz) 3x 32 055 3N~ 50 400 (Hz) (A) 3x 25 1~ 50 230 installato in fabbrica (Hz) (aM) 035 3~ 50 400 (Hz) (A) 028 10,4 13,1 15,0 1~ 50 230 installato in fabbrica 055 59~237 065 2x JT212DA-YE 2x JT300DA-YE 2x JT335DA-YE 2900 FVC68D (l) 2x 2,7 2x 2,7 2x 2,7 R407C 4,6 4,6 5,6 Evaporatore 045 055 065 Tipo Volume acqua min. Campo delle portate consentite scambiatore di calore piatto ottonato 205 268 311 (kg) (l) 101~247 131~321 152~373 Condensatore 045 055 065 Tipo Campo delle portate consentite scambiatore di calore piatto ottonato (l/min) (l/min) 79~314 102~410 118~474 (1) Per le specifiche tecniche complete fare riferimento all'Engineering Data Book. EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 014 scambiatore di calore piatto ottonato Compressore Modello Velocità di rotazione Tipo dell'olio lubrificante Volume della carica d'olio Tipo di refrigerante Carica di refrigerante 035 R407C Condensatore Tipo Campo delle portate consentite 028 FVC68D Evaporatore Tipo Volume acqua min. Campo delle portate consentite 022 Alimentazione • Fasi • Frequenza • Tensione • Tolleranza sulla tensione • Fusibili raccomandati Compressore • Fasi • Frequenza • Tensione • Corrente nominale di funzionamento Controlli • Fasi • Frequenza • Tensione • Fusibili raccomandati Modello EWWP (a) La capacità nominale di raffreddamento è riferita alle seguenti condizioni: - temperatura dell'acqua entrante: 12°C - temperatura dell'acqua uscente: 7°C - temperatura entrante/uscente nel condensatore 30/35°C (b) La potenza nominale comprende la potenza totale dell'unità: circuito di controllo compressore e pompe idrauliche. Compressore Modello EWWP (2) Per le specifiche tecniche complete fare riferimento all'Engineering Data Book. Manuale d'uso 2 DESCRIZIONE I refrigeratori d'acqua monoblocco serie EWWP con condensatore raffreddato ad aria sono disponibili in 7 grandezze standard con potenzialità frigorifere nominali che vanno da 13 a 65 kW. EWWP045~065KB 18 15 16 2 3 17 500 14 500 EWWP014~035KB 1 2 3 500 500 1 4 500 1 500 4 9 12 7 5 19 11 13 8 6 10 11 9 12 5 19 14 6 7 10 8 Figura: Componenti principali 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Compressore Evaporatore Condensatore Quadro elettrico Ingresso acqua refrigerata Uscita acqua refrigerata Uscita acqua dal condensatore Ingresso acqua nel condensatore Sensore della temperatura dell'acqua entrante nell'evaporatore Sensore antigelo Sensore della temperatura dell'acqua entrante nel condensatore Regolatore a display digitale Manuale d'uso 3 13 14 15 16 17 18 19 Ingresso alimentazione elettrica Valvola a sfera (installata in loco) Filtro dell'acqua (installato in loco) Valvola di sfogo dell'aria (installata in loco) Giunto a T per lo sfogo dell'aria (installato in loco) Flussostato (con giunto a T) (installato in loco) Selezionatore generale Spazio necessario attorno all'apparecchio per servizio tecnico EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Funzioni dei componenti principali EWWP012~035KB 6 9 11 10 5 1 S4LP 2 R3T 11 9 7 9 6 S1HP M1C LP Q1D HP 7 9 8 4 R4T 3 R5T 10 S5LP S2HP M2C EWWP045~065KB R3T LP Q2D HP R4T R5T S4LP S1HP M1C LP Q1D HP Figura: Schema funzionale 1 Compressore 7 Uscita acqua 2 Condensatore 8 Flussostato (consegnato con l'unità, installato in loco) 3 Filtro 9 Valvola a sfera (consegnata con l'unità, installata in loco) 4 Valvola d'espansione 10 Filtro dell'acqua (consegnato con l'unità, installato in loco) 5 Evaporatore 11 6 Ingresso acqua Lo stato fisico del refrigerante subisce dei cambiamenti mano a mano che esso circola nell'apparecchio. Tali cambiamenti sono provocati dai seguenti componenti principali del circuito frigorifero: ■ Compressore Il compressore (M*C) funziona come una pompa e provoca la circolazione del refrigerante. Esso comprime i vapori di refrigerante che provengono dall'evaporatore innalzandone la pressione ad un livello che ne renda possibile la liquefazione alla quale sono soggetti nel condensatore. ■ Condensatore La funzione del condensatore è di provocare il cambiamento dello stato del refrigerante da gassoso a liquido. Il calore assorbito dal gas nell'evaporatore viene smaltito attraverso il condensatore e il vapore si condensa in liquido. ■ Filtro Il filtro, che è installato a valle del condensatore, ha lo scopo di trattenere le impurità che potrebbero bloccare le tubazioni. ■ Valvola d'espansione Il refrigerante liquido che proviene dal condensatore entra nell'evaporatore dopo avere attraversato una valvola d'espansione. Tale valvola porta la pressione del refrigerante liquido ad una pressione alla quale esso può facilmente evaporare nell'evaporatore. ■ Evaporatore La funzione dell'evaporatore è di assorbire calore dall'acqua che lo attraversa raffreddandola. Ciò è reso possibile dall'evaporazione del liquido che proviene dal condensatore. ■ Attacchi di ingresso/uscita acqua Gli attacchi di ingresso/uscita acqua permettono un facile collegamento dell'apparecchio al circuito acqua dell'impianto che la porta ai punti di utenza. EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Valvola di sfogo dell'aria (consegnata con l'unità, installata in loco) Tubazione esistente Dispositivi di sicurezza L'unità è dotata di dispositivi di sicurezza generali: chiudono tutti i circuiti e arrestano l'intera unità. ■ PCB E/U (A2P) (entrata/uscita) La scheda PCB E/U (A2P) contiene una protezione contro le inversioni di fase. Tale dispositivo rileva se le 3 fasi di alimentazione elettrica sono collegate correttamente. Se una fase non è collegata o se 2 fasi sono invertite, non è possibile avviare l'unità. ■ Relay di protezione contro gli eccessi d'assorbimento di corrente Il relay di sovracorrente (K*S) è posto nel quadro elettrico dell'apparecchio e ha la funzione di proteggere il motore del compressore in caso di sovraccarichi, di mancanza di una fase o di eccessivo abbassamento della tensione d'alimentazione. Tale relay è tarato in fabbrica e la sua taratura non può essere alterata. Una volta intervenuto, il relay di sovracorrente deve essere riarmato manualmente, così come il regolatore dell'apparecchio. ■ Pressostato di alta Il pressostato di alta (S*HP) è installato sulla linea di mandata dell'apparecchio e ne monitorizza la pressione di condensazione (pressione in corrispondenza della mandata del compressore). Quando tale pressione diventa eccessiva, il pressostato di alta interviene arrestando il circuito frigorifero. Una volta intervenuto, il suo riarmo avviene automaticamente, ma occorre comunque riarmare manualmente il regolatore dell'apparecchio. Manuale d'uso 4 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pressostato di bassa Il pressostato di bassa pressione (S*LP) è installato sul tubo di aspirazione dell'apparecchio e misura la pressione dell'evaporatore (pressione all'ingresso del compressore). Se la pressione è troppo bassa si attiva il pressostato e il circuito si arresta. Una volta intervenuto, il suo riarmo avviene automaticamente, ma occorre comunque riarmare manualmente il regolatore dell'apparecchio. Termostati di sicurezza sulla mandata La protezione termica della mandata (Q*D) interviene quando risulta eccessiva la temperatura del refrigerante che lascia il compressore. Quando la temperatura avvertita rientra nella normalità, la protezione in questione si riarma automaticamente, ma occorre comunque riarmare manualmente il regolatore dell'apparecchio. Collegamenti elettrici interni – Tabella dei componenti Fare riferimento allo schema elettrico dei collegamenti interni che correda l'apparecchio. Di seguito è riportata la legenda delle abbreviazioni che sono usate in tale schema: A1P.........................PCB: PCB del sistema di comando A2P.........................PCB: PCB I/O (ingresso/uscita) A3P.............. ** .......PCB: scheda di indirizzo per BMS(1) A5P,A6P ...... ** .......PCB: softstarter per circuito 1, circuito 2(1) A7P.............. ** .......PCB: Interfaccia utente remota(1) A71P.......................PCB: Scheda di alimentazione A72P.......................PCB: Interfaccia utente remota F1,F2,F3....... # .......Fusibili principali per l'unità(2) F4 ..................* .......Fusibile I/O PCB Sensore antigelo Il sensore della temperatura dell'acqua uscente (R4T) rileva la temperatura dell'acqua uscente dallo scambiatore refrigerante/ acqua. Esso arresta il circuito quando tale temperatura diventa eccessivamente bassa, in modo da prevenire il congelamento dell'acqua che scorre nell'evaporatore durante il funzionamento dell'apparecchio. Quando il valore della temperatura dell'acqua uscente ritorna nella normalità, la protezione in questione si riarma automaticamente, ma occorre comunque riarmare manualmente il regolatore dell'apparecchio. F5 ............... ## .......Fusibile di protezione dalle sovratensioni Fusibile per il circuito di controllo (F1U) Il fusibile per il circuito di controllo protegge i cavi del circuito di controllo e i componenti dell'unità di comando in caso di cortocircuito. K4S,K5S.................Relè di sovracorrente circuito 1, circuito 2 Fusibile per il circuito di controllo (F4) Il fusibile per il circuito di controllo protegge i cavi del circuito di controllo in caso di corto circuito. Fusibile per il regolatore digitale (F3U) Il fusibile protegge i cavi del regolatore digitale e il regolatore digitale stesso in caso di cortocircuito. Flussostato (consegnato con l'unità, installato in loco) Il flussostato misura il flusso nel circuito dell'acqua. Se il flusso non raggiunge la portata minima consentita, il flussostato arresta l'unità. Valvola a sfera (consegnata con l'unità, installata in loco) Una volta a sfera è installata sia davanti che dietro il filtro dell'acqua per consentire la pulitura del filtro senza scaricare il circuito dell'acqua. Filtro dell'acqua (consegnato con l'unità, installato in loco) Il filtro installato davanti all'unità elimina la sporcizia dall'acqua per evitare l'eventuale danneggiamento dell'unità stessa o il blocco dell'evaporatore o del condensatore. Il filtro dell'acqua deve essere pulito regolarmente. Valvola di sfogo dell'aria (consegnata con l'unità, installata in loco) L'aria restante nel sistema idraulico del refrigeratore viene automaticamente eliminata attraverso la valvola di spurgo dell'aria. F6 ................. # .......Fusibile per il contattore della pompa(2) F1U.........................Fusibile I/O PCB F3U.........................Fusibile per l'unità di comando PCB H3P ...............* .......Spia luminosa d'allarme(2) H4P ...............* .......Spia di funzionamento del compressore 1(2) H5P ...............* .......Spia di funzionamento del compressore 2(2) H6P ...............* .......Spia generale di funzionamento(2) K1M,K2M................Contattore del compressore circuito 1, circuito 2 K6S................* .......Relè di sovracorrente pompa(2) K1P................* .......Contattore della pompa M1C,M2C ...............Motore del compressore circuito 1, circuito 2 PE...........................Morsetto principale di collegamento a terra Q1D,Q2D................Protezione termica della mandata circuito 1, circuito 2 R3T.........................Sensore della temperatura dell'acqua entrante nell'evaporatore R4T.........................Sensore della temperatura dell'acqua uscente dall'evaporatore R5T.........................Sensore della temperatura entrante del condensatore S1HP,S2HP ............Pressostato di alta circuito 1, circuito 2 S4LP,S5LP .............Pressostato di bassa circuito 1, circuito 2 S7S................* .......Interruttore per selezione raffreddamento/ riscaldamento a distanza o doppio set point(2) S9S................* .......Interruttore di avvio/arresto a distanza o doppio set point(2) S10L .......................Flussostato S12M ......................Sezionatore generale TR1.........................Trasformatore da 230 V ➞ 24 V per l'alimentazione del PCB dei regolatori TR2.........................Trasformatore 230 V ➞ 24 V per l'alimentazione del PCB E/U (A2P) Y3R ........................Valvola d'inversione X1~3,X1~82A .........Connettori Non incluso con l'apparecchio standard Non possibile come opzione Possibile come opzione Obbligatorio # ## Non obbligatorio * ** (1) opzionale (2) non di serie Manuale d'uso 5 EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 PRIMA DELLA MESSA IN MARCIA Raccomandazioni generali Prima di attivare l'apparecchio leggere le seguenti raccomandazioni: Verifiche prima della messa in marcia Accertarsi che il magnetotermico d'alimentazione dell'unità sia aperto. del 2 il 4 Il coperchio di servizio del quadro elettrico può essere aperto solo a scopo di manutenzione e da parte di un elettricista qualificato. Accertarsi che i collegamenti elettrici tra il pannello locale d'alimentazione e l'apparecchio siano stati eseguiti in conformità alle indicazioni contenute nel Manuale d'Installazione, nello schema elettrico, nonché nelle Norme Europee e locali in merito. FUNZIONAMENTO Fusibili o dispositivi di protezione Questa parte del Manuale ha una struttura modulare orientata per argomenti. Tralasciando la prima parte, che dà una breve descrizione del regolatore, ogni sua parte o sua sottoparte è focalizzata su una funzione specifica che è ottenibile dall'apparecchio. I refrigeratori a pompa di calore EWWP sono dotati di un regolatore digitale il quale ha caratteristiche che facilitano particolarmente la taratura, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. Collegamento a terra Regolatore digitale Accertarsi che i cavi di collegamento a terra siano stati collegati in modo adeguato e che i loro morsetti siano stati ben serrati. Interfaccia dell'utente Collegamenti elettrici interni Controllare visivamente che nel quadro elettrico non vi siano collegamenti allentati o parti elettriche danneggiate. 5 2 Collegamenti elettrici eseguiti in cantiere Verificare che i fusibili o i dispositivi di protezione predisposti localmente siano della grandezza e del tipo indicati sul Manuale d'Installazione. Verificare inoltre che non sia stato bypassato né alcun fusibile né alcun dispositivo di protezione. 3 Una volta completata l'installazione ed eseguite tutte le messe a punto necessarie chiudere tutti i pannelli frontali dell'apparecchio. pannello Una volta installato l'apparecchio, prima di chiudere magnetotermico eseguire le verifiche di seguito precisate: 1 1 Il regolatore digitale è costituito da un display numerico, da quattro tasti etichettati e da LED che forniscono ulteriori informazioni all'utente. Fissaggio dell'apparecchio Verificare che l'apparecchio sia stato adeguatamente fissato al basamento, in modo da evitare la creazione di rumori anomali e/ o di vibrazioni quando l'apparecchio stesso starà funzionando. 6 Componenti danneggiati Accertarsi che all'interno dell'apparecchio non vi siano componenti danneggiati o tubi schiacciati. 7 Figura: Regolatore digitale Perdite di refrigerante Controllare che all'interno dell'apparecchio non vi siano perdite di refrigerante. Se si trovassero perdite di refrigerante occorre interpellare il Servizio d'Assistenza. 8 Perdite d'olio Controllare che non vi siano perdite d'olio dal compressore. Se si rilevassero perdite interpellare immediatamente il Servizio d'Assistenza . 9 Tensione della linea d'alimentazione Verificare la tensione disponibile in corrispondenza del pannello locale d'alimentazione. Tale tensione deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetta apposta all'apparecchio Figura: Interfaccia utente remota (kit opzionale). Alimentazione dell'acqua Riempire il circuito acqua tenendo presente il volume minimo che è necessario per l'apparecchio. Fare riferimento al capitolo "Carica, portata e qualità dell'acqua" nel manuale di installazione. Accertarsi che la qualità dell'acqua di alimentazione sia conforme a quanto prescritto sul Manuale d'Installazione. Spurgare l'aria dai punti alti del circuito e verificare il funzionamento delle pompe di circolazione e del flussostato. EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Manuale d'uso 6 Tasti di cui è dotato il regolatore: La funzione che viene espletata premendo un tasto o una combinazione di tali tasti dipende dallo stato del sistema di comando e del prodotto in quel momento specifico. Tasti regolatore digitale Tasti interfaccia remota A T B U Schermata principale Menu di selezione parametri Una pressione: consente di tornare indietro Una pressione: consente di tornare indietro Una pressione: consente di annullare l'operazione e tornare indietro — Una pressione: consente di selezionare un gruppo di parametri o un parametro Una pressione: consente di confermare e tornare indietro — A + B Pressione di 5 secondi: consente di accedere ai parametri DIRETTI Pressione di 5 secondi: A + BO Una pressione: S consente di accedere ai parametri UTENTE (dopo aver immesso la password UTENTE) S Menu di impostazione parametri Menu di lettura sensori — C Pressione di 5 secondi: consente di accendere/ spegnere l'unità in modalità di riscaldamento Una pressione: consente l'accesso diretto al menu di lettura dei sensori (b01/b02/b03) Una pressione: consente di selezionare il parametro del sensore precedente Una pressione: consente di selezionare un gruppo di parametri o un parametro precedente Una pressione: consente di aumentare il valore D D Pressione di 5 secondi: consente di accendere/ spegnere l'unità in modalità di raffreddamento Una pressione: consente l'accesso diretto al menu di lettura dei sensori (b01/b02/b03) Una pressione: consente di selezionare il parametro del sensore successivo Una pressione: consente di selezionare un gruppo di parametri o un parametro successivo Una pressione: consente di diminuire il valore C + D R C Pressione di 5 secondi: consente di resettare manualmente l'allarme in caso di attivazione LED sul sistema di comando e sull'interfaccia remota: funzione disponibile nella schermata principale (non all'interno del menu) Led regolatore digitale Interfaccia remota Schermata principale P Led (verde) Z Temperatura acqua in ingresso. F Led (ambra) F Indica che la modalità di riscaldamento è attiva. G Led (ambra) G Indica che la modalità di raffreddamento è attiva. H Led (rosso) Y Indica che l'allarme è attivo. L Led (ambra) L Indica lo stato della pompa M Led (ambra) M LED acceso: indica che almeno un compressore è attivo. & LED acceso: indica che il compressore 1 è attivo. LED lampeggiante: indica la richiesta di avvio del compressore 1. é LED acceso: indica che il compressore 2 è attivo. LED lampeggiante: indica la richiesta di avvio del compressore 2. & Led (ambra) — Parametri diretti e dell'Utente Il regolatore digitale mette a disposizione sia dei parametri diretti che dei parametri dell'Utente. I parametri diretti sono importanti per l'uso quotidiano dell'apparecchio, come per esempio l'impostazione del set point della temperatura o la consultazione delle informazioni sulle condizioni di funzionamento effettive. I parametri utente forniscono invece funzionalità avanzate come la regolazione dei ritardi. Ogni parametro viene identificato con un codice e con un valore. Ad esempio: il parametro utilizzato per selezionare il comando di attivazione/disattivazione locale o a distanza corrisponde al codice h07 e al valore 1 o 0. Per una panoramica dei parametri, vedere "Panoramica dei parametri utente e diretti" a pagina 11. Utilizzo delle unità Questo capitolo descrive l'utilizzo quotidiano delle unità. In esso vengono spiegate le operazioni di gestione ordinaria dell'apparecchio, come ad esempio: ■ "Accensione dell'unità" a pagina 8 e "Disattivazione dell'apparecchio" a pagina 8, ■ Quando si seleziona un gruppo di parametri o un parametro, vengono visualizzati i rispettivi LED. "Impostazione del setpoint di raffreddamento" a pagina 9 e "Impostazione del setpoint di riscaldamento" a pagina 9, ■ Esempio: i LED F e G vengono visualizzati quando si accede a un gruppo di parametri o quando si accede direttamente ai parametri. "Ottenimento di informazioni sul funzionamento effettivo" a pagina 9, ■ "Riarmo degli allarmi" a pagina 9, ■ "Riarmo degli avvisi" a pagina 10. é Led (ambra) NOTA Tolleranza lettura temperatura: ±1°C. La leggibilità del display numerico può diminuire in caso d'illuminazione solare diretta. Manuale d'uso 7 EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Accensione dell'unità Disattivazione dell'apparecchio Per accendere l'unità in modalità di raffreddamento, attenersi alla procedura riportata di seguito: Per spegnere l'unità se la modalità di raffreddamento è attiva, attenersi alla procedura riportata di seguito: 1 Premere il tasto D per circa 5 secondi, verrà visualizzato il LED G. Per accendere l'unità in modalità di riscaldamento, attenersi alla procedura riportata di seguito: 1 1 1 Premere il tasto C per circa 5 secondi, verrà visualizzato il LED F. NOTA 2 Se il comando di attivazione/disattivazione a distanza è abilitato, vedere "Selezione del comando di attivazione/disattivazione locale o a distanza" a pagina 13. Quando l'apparecchio viene messo in moto per la prima volta o quando viene riavviato dopo un lungo periodo di inattività, è consigliabile eseguire le verifiche di seguito precisate. Pressione d'esercizio È importante controllare le pressioni del lato di bassa e del lato di alta del circuito per assicurarsi che l'apparecchio stia funzionando bene e per essere sicuri che esso stia erogando la resa prevista. La pressione misurata può variare tra un massimo e un minimo, a seconda delle temperature dell'acqua e dell'aria esterna al momento della misura. 3 Se dopo alcuni minuti l'apparecchio non s'avvia, leggere i valori delle condizioni effettive di funzionamento desumibili dall'elenco dei parametri diretti. Fare anche riferimento al capitolo "Diagnosi degli inconvenienti" a pagina 16. NOTA In caso di comando di attivazione/disattivazione a distanza (h07=1), si consiglia l'installazione di un interruttore di attivazione/disattivazione in prossimità dell'unità, collegato in serie all'interruttore a distanza, in modo che l'apparecchio stesso possa essere comandato da entrambe le posizioni. La selezione della modalità di raffreddamento o riscaldamento può essere effettuata solo all'avvio dell'apparecchio. È possibile selezionare la modalità opposta senza spegnere l'apparecchio. Se il comando di attivazione/disattivazione a distanza è abilitato, vedere "Selezione del comando di attivazione/disattivazione locale o a distanza" a pagina 13. Come consultare e modificare i parametri diretti Per una panoramica della struttura dei menu, vedere "Panoramica dei menu" a pagina 18. 1 Premere B per 5 secondi sul display principale. Viene visualizzato il gruppo di parametri -/-. 2 Premere il tasto C o D per selezionare il gruppo di parametri desiderato. 3 Premere il tasto B per immettere il gruppo di parametri selezionato. 4 Premere il tasto C o D per selezionare il parametro desiderato. 5 Premere il tasto B per consultare il parametro selezionato. 6 Premere il tasto C o D per aumentare o diminuire rispettivamente l'impostazione del parametro selezionato. (Valido solo per parametri di lettura/scrittura). 7 Premere il tasto B per confermare l'impostazione modificata OPPURE Premere il tasto A per annullare l'impostazione modificata. 8 Premere il tasto A per tornare al gruppo dei parametri. 9 Premere 2 volte il tasto A per tornare alla schermata principale. Controllo della rumorosità e delle vibrazioni Accertarsi che l'unità non dia luogo a rumorosità o vibrazioni anomale: controllare raccordi e tubazioni. Se il compressore produce un rumore anormale potrebbe darsi che nel circuito è stato introdotto troppo refrigerante. Premere il tasto C per circa 5 secondi, il LED F si spegnerà. NOTA In entrambi i casi viene avviato un ciclo di inizializzazione, i LED L, M, & e é si accenderanno a seconda della funzione termostato programmata. Il LED & o é lampeggiante indica la presenza di una richiesta di avvio del compressore 1 o 2. Il compressore verrà avviato una volta azzeratosi il timer. Premere il tasto D per circa 5 secondi, il LED G si spegnerà. Per spegnere l'unità se la modalità di riscaldamento è attiva, attenersi alla procedura riportata di seguito: Se durante la procedura non si preme alcun pulsante per 30 secondi, il codice o il valore del parametro visualizzato inizierà a lampeggiare. Dopo altri 30 secondi, il sistema di comando tornerà automaticamente alla schermata principale senza salvare alcun parametro modificato. Come consultare i parametri del "menu di lettura sensori" Per una panoramica della struttura dei menu, vedere "Panoramica dei menu" a pagina 18. I parametri b01/b02/b03 sono parte del "menu di lettura sensori". 1 Premere il tasto C o D nella schermata principale. Viene visualizzato il parametro b01. Se non si preme alcun pulsante, verrà visualizzato il valore del sensore b01 fino a quando non verrà nuovamente premuto il tasto C o D per selezionare un altro parametro (b02 o b03). 2 Premere il tasto A per tornare alla schermata principale. Se durante la procedura non si preme alcun pulsante per 30 secondi, il codice o il valore del parametro visualizzato inizierà a lampeggiare. Dopo altri 30 secondi senza premere alcun pulsante, il sistema di comando tornerà automaticamente alla schermata principale. EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Manuale d'uso 8 Impostazione del setpoint di raffreddamento 1 Se l'unità è dotata di protezione antigelo, è vivamente consigliabile installare la spia d'allarme a distanza (H3P) (vedere lo schema elettrico a corredo dell'unità). In tal modo, l'eventuale guasto del fusibile per l'elettroriscaldatore dell'evaporatore (F4) viene rilevato per tempo ed è possibile evitare il congelamento del circuito durante i mesi invernali. Modificare il parametro del set point di raffreddamento r1. Si tratta di un parametro diretto, vedere "Come consultare e modificare i parametri diretti" a pagina 8. NOTA Quando il doppio set point è abilitato (vedere "Selezione del comando del doppio set point" a pagina 13). Impostazione del setpoint di riscaldamento 1 Modificare il parametro del set point di riscaldamento r3. Si tratta di un parametro diretto, vedere "Come consultare e modificare i parametri diretti" a pagina 8. NOTA Quando il doppio set point è abilitato (vedere "Selezione del comando del doppio set point" a pagina 13). Ottenimento di informazioni sul funzionamento effettivo ■ ehs: indica che la tensione di alimentazione è eccessivamente elevata. In tal caso, rivolgersi a un elettricista abilitato. ■ el1: indica la presenza di un errore di alimentazione (esempio: rumore). In tal caso, rivolgersi a un elettricista abilitato. ■ el2: indica la presenza di un errore di alimentazione (esempio: rumore). In tal caso, rivolgersi a un elettricista abilitato. ■ els: indica che la tensione di alimentazione è eccessivamente bassa. In tal caso, rivolgersi a un elettricista abilitato. ■ epb: indica che l'EEPROM sul PCB del sistema di comando all'interno dell'unità è difettoso. ■ epr: indica che l'EEPROM sul PCB del sistema di comando all'interno dell'unità è difettoso. ■ fl: indica una portata d'acqua insufficiente durante i 15 secondi successivi all'avvio della pompa o per 5 secondi consecutivi durante il funzionamento del compressore, oppure l'attivazione della protezione dalla sovracorrente della pompa. Le informazioni sul funzionamento effettivo possono essere ottenute attraverso l'elenco dei parametri diretti. Tali informazioni riguardano: ■ b01: temperatura acqua in ingresso evaporatore, ■ b02: temperatura acqua in uscita evaporatore, ■ b03: quando la modalità di raffreddamento è attiva: temperatura dell'acqua in ingresso del condensatore. Quando la modalità di riscaldamento è attiva: temperatura dell'acqua in ingresso dell'evaporatore. ■ c10: totale delle ore di funzionamento del compressore 1, ■ c11: totale delle ore di funzionamento del compressore 2, ■ c15: totale delle ore di funzionamento della pompa. NOTA ■ ■ I parametri b01, b02 e b03 possono essere consultati anche dal "menu di lettura sensori". Vedere "Come consultare i parametri del "menu di lettura sensori"" a pagina 8. Per resettare i timer dei parametri c10, c11 e c15, vedere "Riarmo degli avvisi" a pagina 10. ■ hp1: indica l'attivazione del pressostato di alta pressione, della protezione termica di scarico o della protezione dalla sovracorrente del motore del compressore oppure che la sonda NTC utilizzata per misurare la temperatura ambiente è difettosa. ■ fl + hp1: indica la probabile presenza di un errore RPP o che il fusibile F4 è bruciato. ■ lp1: indica l'attivazione del pressostato di bassa pressione. ■ ter: indica la presenza di un errore di comunicazione dell'interfaccia utente remota. ■ : errore di comunicazione tra il regolatore digitale dell'unità e l'interfaccia utente remota. Confermare la selezione corretta del codice parametro h23. L'impostazione dovrebbe essere 0 (predefinita). Confermare l'installazione della correzione conformemente al manuale di installazione dell'interfaccia utente remota EKRUMCA. Si tratta di parametri diretti, vedere "Come consultare e modificare i parametri diretti" a pagina 8. NOTA Riarmo degli allarmi Quando viene rilevato un allarme accade quanto segue: ■ viene eccitato il relay d'allarme, ■ viene visualizzato il LED H ■ l'indicazione a display inizia a lampeggiare, proponendo alternativamente il codice dell'allarme intervenuto e la temperatura dell'acqua entrante nell'apparecchio. A display possono essere proposti i seguenti codici d'allarme: ■ a1: indica un allarme antigelo. ■ e1: indica che la sonda NTC utilizzata per misurare la temperatura dell'acqua in ingresso dell'evaporatore è difettoso. ■ e2: indica che la sonda NTC utilizzata per misurare la temperatura dell'acqua in uscita dell'evaporatore è difettoso. ■ e3: indica che il fusibile per l'elettroriscaldatore dell'evaporatore (F4) è bruciato, la presenza di un errore di inversione di fase oppure la presenza di un problema a livello di PCB del modulo I/O (A2P). Manuale d'uso 9 Se i codici d'allarme fl e h1 lampeggiano alternativamente, molto probabilmente la situazione d'allarme è dovuta all'intervento della protezione contro le inversioni tra le fasi o al guasto del fusibile per l'elettroriscaldatore dell'evaporatore (F4). Per riarmare un allarme comportarsi come segue: 1 Individuare ed eliminare le cause dell'allarme. Fare riferimento al capitolo "Diagnosi degli inconvenienti" a pagina 16. 2 Se sul display vengono visualizzati i codici di allarme a1, fl, hp1 o lp1, resettare manualmente l'allarme premendo contemporaneamente la combinazione di tasti E C e D per circa 5 secondi. In tutti gli altri casi il riarmo avviene automaticamente. Una volta resettato l'allarme, il codice d'errore e il LED H non vengono più visualizzati sul display e il regolatore continua a funzionare normalmente, facendo apparire sul display l'indicazione della temperatura dell'acqua entrante nell'apparecchio. EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Riarmo degli avvisi Durante il funzionamento normale l'indicazione proposta sul display del regolatore può iniziare a lampeggiare, indicando alternativamente la temperatura dell'acqua entrante ed il seguente messaggio di allerta: ■ hc1: indica che il compressore 1 richiede manutenzione: le ore di funzionamento totali del compressore 1 (parametro diretto c10) hanno superato l'impostazione della soglia di notifica dell'avviso di manutenzione (parametro utente c14). ■ hc2: indica che il compressore 2 richiede manutenzione: le ore di funzionamento totali del compressore 2 (parametro diretto c11) hanno superato l'impostazione della soglia di notifica dell'avviso di manutenzione (parametro utente c14). Per resettare l'avviso di manutenzione hc1 o hc2, procedere come segue: 1 Consultare i parametri c10 ore di funzionamento del compressore 1 o c11 ore di funzionamento del compressore 2. Si tratta di parametri diretti, vedere "Come consultare e modificare i parametri diretti" a pagina 8. 2 Quando viene visualizzato il valore del parametro c10 o c11, premere contemporaneamente il tasto C e D per 5 secondi. Il valore del timer diventa 0 e l'avviso viene resettato. NOTA Prima di avere azzerato il contaore è necessario eseguire le attività di manutenzione che sono necessarie. Oltre a resettare il timer c10 e c11, è inoltre possibile resettare il timer c15 (ore di funzionamento della pompa) ripetendo la stessa procedura. EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Manuale d'uso 10 Caratteristiche avanzate del regolatore digitale In questo capitolo viene fornita una panoramica dei parametri diretti e dei parametri dell'utente messi a disposizione dal regolatore. Nel seguente capitolo viene descritta la procedura per impostare e configurare l'unità utilizzando tali parametri. Panoramica dei parametri utente e diretti L'elenco dei parametri diretti è accessibile premendo il tasto B per circa 5 secondi. Vedere anche "Come consultare e modificare i parametri diretti" a pagina 8. Gruppo parametri Codice parametro -/-a- /23 Descrizione Unità di misura 0=°C 1=°F Min Max 0 0 1 Unità Lettura/ Scrittura Utente/ Diretto Indirizzo Modbus Tipo parametro(a) L/S U 5 D Nessun parametro utente o diretto accessibile b01 Temperatura acqua in ingresso evaporatore 0,1°C L D 102 A b02 Temperatura acqua in uscita evaporatore 0,1°C L D 103 A b03 Quando la modalità di raffreddamento è attiva: temperatura dell'acqua in ingresso del condensatore Quando la modalità di riscaldamento è attiva: temperatura dell'acqua in ingresso dell'evaporatore. 0,1°C L D 104 A c07 Ritardo tra l'avvio della pompa e l'avvio del compressore 15 0 999 1 sec L/S U 238 I c08 Intervallo di tempo tra lo spegnimento dell'unità e lo spegnimento della pompa 0 0 150 1 min L/S U 239 I c10 Ore di funzionamento totali del compressore 1 x100 ore L D 122 A c11 Ore di funzionamento totali del compressore 2 x100 ore L D 123 A c14 Soglia per l'avviso di manutenzione (c10 e c11) x100 ore L/S U 241 I c15 Ore di funzionamento totali della pompa x100 ore L D 126 A -b- -c- -d- Nessun parametro utente o diretto accessibile -f- Nessun parametro utente o diretto accessibile 0 100 h06 0 0 1 L/S U 14 D h07 Per attivare il comando di attivazione/ disattivazione a distanza 0=non attivo 1=attivo (solo se p34=23) 0 0 1 L/S U 15 D h09 Per bloccare la tastiera del sistema di comando 0=blocco 1=sblocco 1 0 1 L/S U 16 D h10 Indirizzo seriale per la connessione BMS 1 1 200 L/S U 256 I h23 Per selezionare la connessione della scheda di indirizzo 0=connessione interfaccia utente remota 1=connessione MODBUS 0 0 1 L/S U 11 D p09 Selezione ingresso digitale modificabile S7S 0=nessuna funzione 9=riscaldamento/raffreddamento a distanza (funzione attiva solo in combinazione con h06) 13=doppio set point remoto NON SELEZIONARE ALTRI VALORI 9 0 27 L/S U 277 I p34 Selezione ingresso digitale modificabile S9S 0=nessuna funzione 13=doppio set point remoto 23=attivazione/disattivazione a distanza (funzione attiva solo in combinazione con h07) NON SELEZIONARE ALTRI VALORI 23 0 27 L/S U 329 I r01 Set point raffreddamento 12,0 r02 Differenza di raffreddamento 3,0 0,3 r03 Set point riscaldamento 30,0 15,0 50,0 0,1°C L/S D 43 A r04 Differenza di riscaldamento 3,0 0,3 19,9 0,1°C L/S D 44 A r21 Set point raffreddamento 2(c) 12,0 8,0(b) 25,0 0,1°C L/S D 55 A 30,0 15,0 0,1°C L/S D 56 A L D 208 I -p- -r- 0 Per attivare il comando di riscaldamento/ raffreddamento a distanza 0=non attivo 1=attivo (solo se p09=9) -h- r22 -t- Valore predefinito Set point riscaldamento 2 (c) 8,0(b) 25,0 19,9 50,0 0,1°C L/S D 41 A 0,1°C L/S D 42 A Nessun parametro utente o diretto accessibile f-r h99 Versione software (a) D=digitale, A=analogico, I=intero. (b) –2,0 e –7,0 applicabile solo per unità con aggiunta di glicole. (c) Utilizzato se il doppio set point è abilitato in p09 o p34 e l'ingresso digitale del doppio set point è chiuso. Manuale d'uso 11 EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Come consultare e modificare i parametri utente NOTA Quando si consultano i parametri utente, vengono visualizzati anche i parametri diretti. Per una panoramica della struttura dei menu, vedere "Panoramica dei menu" a pagina 18. 1 In caso di regolatore digitale, premere i tasti A e B per circa 5 secondi fino a visualizzare O. In caso di interfaccia utente remota, premere una volta S. 2 Immettere la password corretta utilizzando i tasti C e D. Il valore della password è 22. 3 Premere il tasto B per confermare la password e accedere al menu, viene visualizzato s-p. 4 Premere il tasto B per consultare le impostazioni dei parametri (=s-p). (l-p consente di consultare il livello del parametro, ma questa funzione non è in uso). Viene visualizzato il gruppo di parametri -/-. Definizione del differenziale di temperatura raffreddamento Modificare il parametro del differenziale di raffreddamento r02. Si tratta di un parametro diretto, vedere "Come consultare e modificare i parametri diretti" a pagina 8. per 1 compressore compressore ATTIVATO DISATTIVATO 12 r01/ r21 ATTIVATO 6 Premere il tasto B per immettere il gruppo di parametri selezionato. DISATTIVATO ATTIVATO 7 Premere il tasto C o D per selezionare il parametro desiderato. 8 Premere il tasto B per consultare il parametro selezionato. 9 Premere il tasto C o D per aumentare o diminuire rispettivamente l'impostazione. (Valido solo per parametri di lettura/scrittura). 10 Premere il tasto B per confermare l'impostazione modificata OPPURE Premere il tasto A per annullare l'impostazione modificata. 12 Premere 2 volte il tasto A per tornare alla schermata principale. Se durante la procedura non si preme alcun pulsante per 30 secondi, il codice o il valore del parametro visualizzato inizierà a lampeggiare. Dopo altri 30 secondi, il sistema di comando tornerà automaticamente alla schermata principale senza salvare alcun parametro modificato. temperatura dell'acqua in ingresso dell'evaporatore per 2 compressori Premere il tasto C o D per selezionare il gruppo di parametri desiderato. Premere il tasto A per tornare al gruppo dei parametri. 15 r02 compressore 5 11 °C °C DISATTIVATO 12 r01/ r21 13.5 15 r02 temperatura dell'acqua in ingresso dell'evaporatore Definizione del differenziale di temperatura riscaldamento Modificare il parametro del differenziale di riscaldamento r04. Si tratta di un parametro diretto, vedere "Come consultare e modificare i parametri diretti" a pagina 8. per 1 compressore compressore ATTIVATO DISATTIVATO °C 27 30 r04 r03/ r22 temperatura dell'acqua in ingresso del condensatore per 2 compressori compressore ATTIVATO DISATTIVATO ATTIVATO °C DISATTIVATO 27 28.5 30 r04 r03/ r22 EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 temperatura dell'acqua in ingresso del condensatore Manuale d'uso 12 Gestione dei parametri dell'utente Scelta delle unità di misura Selezione del comando di attivazione/disattivazione locale o a distanza A seconda dell'impostazione del parametro utente /23 (unità di misura), tutti i valori di temperatura vengono visualizzati in °C (=0) o F (=1). Il parametro utente h07 in combinazione con l'interruttore di attivazione/disattivazione a distanza (installato dal cliente) consente all'utente di accendere l'unità senza utilizzare i tasti D o C sul sistema di comando. Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare e modificare i parametri utente" a pagina 12. ■ Definizione del ritardo d'avviamento del compressore rispetto al momento d'avviamento della pompa Quando il parametro utente h07 è impostato su 0 (=non attivo), l'unità può essere accesa solo mediante i tasti D e C sul sistema di comando. ■ Quando il parametro utente h07 è impostato su 1 (=attivo), l'unità può essere accesa e spenta come segue: ■ Quando l'interruttore di attivazione/disattivazione a distanza è aperto, l'unità è spenta e non può essere accesa/spenta premendo il tasto D o C sul sistema di comando (5 sec). Il parametro utente c07 permette di definire il tempo che deve trascorrere tra l'avvio della pompa e l'avvio del compressore. Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare e modificare i parametri utente" a pagina 12. ■ Quando l'interruttore di attivazione/disattivazione a distanza è chiuso, l'unità è accesa e non può essere accesa/spenta premendo il tasto D o C sul sistema di comando (5 sec). Definizione del ritardo dell'arresto della pompa rispetto al momento d'arresto dell'apparecchio Il parametro utente c08 permette di definire il tempo che deve trascorrere tra lo spegnimento dell'unità e lo spegnimento della pompa, più precisamente, il periodo in cui la pompa rimane attiva dopo l'arresto dell'unità. Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare e modificare i parametri utente" a pagina 12. NOTA ■ Solo se il valore di p34 (selezione ingresso digitale modificabile S9S) è impostato su 23 (valore predefinito). ■ Nel caso in cui per questa funzione fosse selezionato il doppio set point (p34=13), il comando di attivazione/disattivazione a distanza non verrà attivato. Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare e modificare i parametri utente" a pagina 12. Definizione dell'intervallo di notifica dell'allerta di manutenzione Il parametro utente c14 permette di definire una soglia (ore di funzionamento del compressore) oltre la quale il sistema di comando emetterà un avviso o una richiesta di manutenzione. Selezione del comando del doppio set point Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare e modificare i parametri utente" a pagina 12. I parametri utente p09 (selezione digitale modificabile S7S) e p34 (selezione digitale modificabile S9S) possono essere utilizzati per impostare il comando del doppio set point su S7S o S9S. Selezionare la modalità di raffreddamento/riscaldamento localmente o a distanza Sono disponibili 3 diversi comandi per 2 diversi ingressi digitali modificabili (S7S e S9S): Il parametro utente h06 in combinazione con l'interruttore di selezione raffreddamento/riscaldamento a distanza (installato dal cliente) permette all'utente di selezionare le modalità di raffreddamento o riscaldamento senza utilizzare il tasto D o C del sistema di comando. ■ Quando il parametro utente h06 è impostato su 0 (=non attivo), la modalità di raffreddamento o riscaldamento viene determinata mediante il sistema di comando. ■ Quando il parametro utente h06 è impostato su 1 (=attivo), la modalità di raffreddamento o riscaldamento viene determinata mediante l'interruttore sul telecomando. Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare e modificare i parametri utente" a pagina 12. NOTA Manuale d'uso 13 ■ Solo se il valore di p09 (selezione ingresso digitale modificabile S7S) è impostato su 9 (valore predefinito). ■ Nel caso in cui per questa funzione fosse selezionato il doppio set point (p09=13) il comando di riscaldamento/raffreddamento a distanza non verrà attivato. Ciò significa che i tasti D o C sul sistema di comando saranno ancora attivi. ■ p09: selezione ingresso digitale modificabile S7S ■ 0=nessuna funzione ■ 9=riscaldamento/raffreddamento a distanza ■ 13=doppio set point remoto ■ p34: selezione ingresso digitale modificabile S9S ■ 0=nessuna funzione ■ 13=doppio set point remoto ■ 23=attivazione/disattivazione a distanza Quando l'interruttore del doppio set point è aperto, viene attivato il primo set point (r01 set point raffreddamento o r03 set point riscaldamento, a seconda del funzionamento in modalità di riscaldamento o raffreddamento). Quando l'interruttore del doppio set point è chiuso, viene attivato il secondo set point (r21 set point raffreddamento 2 o r22 set point riscaldamento 2, a seconda del funzionamento in modalità di riscaldamento o raffreddamento). Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare e modificare i parametri utente" a pagina 12. EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Blocco della tastiera del regolatore Informazioni generali sul protocollo Modbus Impostando su 0 il parametro utente h09, non è possibile accedere tramite il sistema di comando alle seguenti funzioni: Il protocollo Modicon Modbus implementato nella scheda d'indirizzo è conforme al contenuto del seguente documento: ■ modifica di parametri diretti e di parametri dell'utente (i valori di tali parametri possono comunque essere visualizzati a display), ■ azzeramento dei contaore e impostazione dei ritardi. ■ accensione/spegnimento dell'unità in modalità di riscaldamento o raffreddamento Se il parametro utente h09 è impostato su 1, le funzioni avanzate di cui sopra possono essere eseguite tramite il sistema di comando. Per modificare il valore del parametro utente h09 da 1 a 0, è possibile utilizzare la procedura di modifica dei parametri utente standard con la password standard "22". Vedere "Come consultare e modificare i parametri utente" a pagina 12. Per modificare il valore del parametro utente h09 da 0 a 1, è possibile utilizzare la procedura di modifica dei parametri utente con la password dedicata "11". Vedere "Come consultare e modificare i parametri utente" a pagina 12. CONNESSIONE BMS MODBUS Modicon Modbus Protocol Reference Guide Giugno 1996, PI-MBUS-300 Rev. J Il protocollo Modbus implementato è di tipo RTU (Remote Terminal Unit) sulla base dei tempi di trasmissione dei caratteri. La configurazione utilizza la caratteristica multipunto di RS485. L'indirizzo inviato nel pacchetto Modbus consente l'indirizzamento dell'unità di refrigerazione. Impostazioni di comunicazione RS485 implementate per il protocollo Modbus Le impostazioni di comunicazione RS485 sono le seguenti: ■ Velocità in baud: 9600 ■ Stop bit: 2 ■ Parity: none Comandi implementati per il protocollo Modbus Di seguito sono elencati i comandi implementati nel programma: Installando la scheda d'indirizzo del kit opzionale EKAC10C, sarà possibile comunicare con il refrigeratore attraverso un Sistema di gestione dell'edificio o un sistema supervisore tramite il protocollo Modbus. Descrizione generale di Modbus Comando Modbus Significato Nota 01 read coil status (leggi stato serpentina) Lettura di una o più variabili digitali ottiene lo stato corrente (attivazione/disattivazione) di un gruppo di sequenze logiche o ingressi discreti 02 read input status (leggi stato input) Lettura di una o più variabili digitali ottiene lo stato corrente (attivazione/disattivazione) di un gruppo di sequenze logiche o ingressi discreti 03 read holding registers (leggi registri) Lettura di una o più variabili analogiche ottiene il valore binario corrente di uno o più registri 04 read input registers (leggi registri input) Lettura di una o più variabili analogiche ottiene il valore binario corrente di uno o più registri 05 force single coil (forza singola serpentina) Scrittura di una o più variabili digitali singole impone lo stato di attivazione o disattivazione per la singola serpentina 06 preset single register (preimposta singolo registro) Scrittura di una o più variabili analogiche singole inserisce un valore binario specifico in un registro 15 force multiple coils (forza più serpentine) Scrittura di serie di variabili digitali impone lo stato di attivazione o disattivazione per una serie di sequenze logiche da definire 16 preset multiple registers (preimposta più registri) Scrittura di serie di variabili analogiche inserisce valori binari specifici in una serie di registri consecutivi La scheda d'indirizzo comunica utilizzando il protocollo Modbus. Componenti della rete di comunicazione ■ La rete di comunicazione è costituita da due componenti principali: ■ La gestione centralizzata degli impianti tecnici (BMS) o sistema di supervisione. ■ Il refrigeratore o i refrigeratori. ■ Il sistema BMS o di supervisione è in grado di comunicare con i refrigeratori tramite la scheda d'indirizzo. La gestione della comunicazione avviene secondo una struttura master-slave in polling, dove il sistema BMS di supervisione è l'unità master e le schede d'indirizzo sono le unità slave. ■ L'unità di refrigerazione può essere identificata dal supervisore mediante assegnazione di un indirizzo nella rete Modbus. L'indirizzo dell'unità di refrigerazione può essere programmato durante la configurazione delle impostazioni del sistema BMS. ■ Il database delle variabili di ogni refrigeratore in cui è installata una scheda d'indirizzo è il punto di riferimento per il fornitore del sistema di supervisione in Modbus, che deve assegnare un significato coerente alle variabili. Il contenuto delle variabili può essere letto e/o scritto dal sistema di supervisione. Le variabili possono essere di sola lettura oppure di lettura/scrittura in base al refrigeratore collegato e/o al programma applicativo in uso. - Se il sistema di supervisione assegna un valore a una variabile con stato di sola lettura, il comando non viene eseguito. - Le variabili richieste dal sistema di supervisione, ma non sono disponibili in un refrigeratore con scheda d'indirizzo, vengono inviate dalla scheda d'indirizzo al sistema di supervisione con valore zero. Il sistema di supervisione le dovrà gestire adeguatamente. - Nel caso in cui il sistema di supervisione tenti di scrivere un valore di un parametro non compreso nell'intervallo, il tentativo di scrittura viene ignorato. EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 È possibile notare quanto segue: ■ Vista la varietà di refrigeratori con schede d'indirizzo installate, non viene fatta distinzione tra variabili di ingresso (con stato di sola lettura) e variabili di uscita (con stato di lettura/scrittura), in modo che la conoscenza del database e della sua gestione dipenda dal componente presente nel sistema di supervisione. ■ A causa della natura generica del sistema, la scheda d'indirizzo risponde in modo analogo ai diversi comandi Modbus. Manuale d'uso 14 Rappresentazione dei dati del protocollo Modbus ■ Dati digitali Tutti i dati digitali sono codificati per mezzo di un singolo bit: ■ "0" per disattivazione ■ "1" per attivazione. Tutte le variabili digitali sono assegnate a bit di registri consecutivi, in ognuno dei quali: ■ la variabile con indirizzo più basso è assegnata al bit meno significativo; ■ la variabile con indirizzo più alto è assegnata al bit più significativo. ■ Database delle variabili Il sistema BMS o di supervisione e l'unità di refrigerazione comunicano attraverso un insieme fisso di variabili, definite anche numeri di indirizzo. Di seguito sono riportate tutte le informazioni necessarie sulle variabili digitali, intere e analogiche che il sistema BMS o di supervisione può leggere o scrivere sulla scheda d'indirizzo del refrigeratore. Per gli indirizzi di tutti i parametri diretti e utente, vedere "Panoramica dei parametri utente e diretti" a pagina 11. Panoramica di tutte le variabili che non costituiscono parametri diretti o utente Indirizzo Modbus Tipo parametro(a) Sola lettura 41 D 1=Codice di allarme FL Sola 0=Nessun codice lettura di allarme attivo 45 D Allarme sonda NTC Sola lettura 46 D ■ Le variabili intere sono trasferite utilizzando il valore effettivo: ad esempio, il valore 100 viene trasmesso come 0064h=100d 1=Codici di allarme E1, E2 o E3 0=Nessun codice di allarme attivo Ingresso allarme flussostato 1=Chiuso 0=Aperto Sola lettura 53 D La scheda d'indirizzo opera sui registri, dove un registro deve essere considerato di 16 bit. Ingresso ingresso S7S digitale modificabile 1=Chiuso 0=Aperto Sola lettura 54 D Nel caso in cui il sistema BMS o di supervisione tenti di scrivere un valore di un parametro non compreso nell'intervallo, il tentativo di scrittura viene ignorato. Ingresso allarme protezione da alta pressione, scarico o sovracorrente 1=Chiuso 0=Aperto Sola lettura 55 D Codice di errore implementato Ingresso allarme pressostato bassa pressione 1=Chiuso 0=Aperto Sola lettura 56 D Ingresso ingresso S9S digitale modificabile 1=Chiuso 0=Aperto Sola lettura 57 D Uscita compressore 1 1=sì 0=no Sola lettura 59 D Uscita compressore 2 1=sì 0=no Sola lettura 60 D Uscita pompa 1=sì 0=no Sola lettura 61 D Dati analogici e interi Un valore analogico e intero è rappresentato da un registro WORD a 16 bit nella notazione binaria. Per ogni registro, il primo byte contiene i bit di ordine alto, mentre il secondo byte contiene i bit di ordine basso. ■ Le variabili analogiche sono rappresentate in decimi: ad esempio, il valore 10,0 viene trasmesso come 0064h=100d ad esempio, il valore –10,0 viene trasmesso come FF9Ch=–100d Interpretazione di Modbus Codice 1 Funzione non valida Condizione Il messaggio non è supportato oppure il numero di variabili richiesto è superiore al limite consentito (lunghezza ≤20) Definizione delle impostazioni del sistema BMS Attivazione del protocollo Modbus Descrizione Allarme circuito Allarme generale 1=Codici di allarme A1, HP1 o LP1 attivi 0=Nessun codice di allarme attivo Uscita valvola d'inversione 1=sì 0=no Sola lettura 62 D Il protocollo Modbus viene attivato impostando il parametro h23 su 1. Uscita allarme 1=sì 0=no Sola lettura 63 D Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare e modificare i parametri utente" a pagina 12. Attivazione o disattivazione 1=sì 0=no Lettura/ Scrittura 64 D Definizione dell'indirizzo seriale dell'unità Raffreddamento o riscaldamento 1=Raffreddamento 0=Riscaldamento Lettura/ Scrittura 65 D (a) D=digitale. Per definire l'indirizzo seriale unico di ciascun apparecchio richiesto per la comunicazione con il sistema di supervisione, impostare il parametro h10. Si tratta di un parametro utente, vedere "Come consultare e modificare i parametri utente" a pagina 12. Manuale d'uso 15 EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 DIAGNOSI DEGLI INCONVENIENTI PROBABILE CAUSA Questa sezione contiene informazioni utili per la diagnosi e la correzione di alcuni problemi che potrebbero verificarsi nell'unità. Prima di avviare una procedura di diagnosi, è bene eseguire un'approfondita ispezione visiva dell'apparecchio per controllare che non esistano difetti evidenti, come per esempio allentamenti dei collegamenti o difetti dei collegamenti elettrici. Controllare il sistema di comando e fare riferimento al sintomo "4. È intervenuto uno dei seguenti dispositivi di sicurezza". Fare inoltre riferimento alla descrizione del regolatore digitale nel capitolo "Riarmo degli allarmi" a pagina 9 Apertura dell'interruttore a distanza di Marcia/Arresto, che è abilitato. Chiudere l'interruttore di Attivazione/Disattivazione a distanza, oppure inibirne il funzionamento. La tastiera è bloccata. Il parametro utente h09 è impostato su 0. Sbloccare la tastiera del regolatore. Un'attenta lettura di questa parte del manuale prima di interpellare il Servizio d'Assistenza può far risparmiare tempo e quattrini. Prima di effettuare ispezioni del pannello di mandata o del quadro elettrico dell'apparecchio accertarsi sempre che il sezionatore generale sia stato aperto. In caso d'intervento di un dispositivo di sicurezza, arrestare l'apparecchio ed individuare il motivo dell'intervento di tale dispositivo prima di eseguire il riarmo. Per nessun motivo un dispositivo di sicurezza deve essere cavallottato o deve subire un'alterazione della taratura che gli è stata assegnata in fabbrica. Interpellare comunque il Servizio d'Assistenza se non si riesce ad individuare la causa del problema. Sintomo 1: L'unità non si avvia, ma il LED L si accende AZIONE CORRETTIVA Apparecchio in condizioni d'allarme antigelo. Sintomo 4: È intervenuto uno dei seguenti dispositivi di sicurezza Sintomo 4.1: Relay di protezione del compressore dagli eccessivi assorbimenti corrente PROBABILE CAUSA AZIONE CORRETTIVA Mancanza di tensione su una delle tre fasi. Controllare i fusibili del pannello d'alimentazione o misurare la tensione d'alimentazione. La tensione è eccessivamente bassa. Misurare la tensione d'alimentazione. Sovraccarico del motore. Eseguire il riarmo. Contattare il Servizio d'Assistenza se l'inconveniente si ripresentasse. PROBABILE CAUSA AZIONE CORRETTIVA Impostazione della temperatura non corretta. Controllare il set point del regolatore. Mancanza di tensione nell'alimentazione. Accertarsi che arrivi tensione al pannello d'alimentazione. Intervento di un fusibile o di un dispositivo di protezione. Ispezionare i fusibili e i dispositivi di protezione. I fusibili eventualmente intervenuti devono essere sostituiti con altri dello stesso tipo e della stessa portata (vedere il capitolo "Specifiche elettriche" a pagina 2). Sintomo 4.2: Pressostato di bassa o allarme antigelo La portata d'acqua attraverso lo scambiatore refrigerante/acqua è troppo bassa. Aumentare la portata d'acqua. Ispezionare i collegamenti elettrici eseguiti in cantiere e quelli eseguiti in fabbrica all'interno dell'apparecchio. Serrare tutti i collegamenti che risultassero allentati. La carica di refrigerante è impoverita. Controllare se vi sono perdite ed eliminarle se vengono individuate. Ripristinare la carica ottimale. L'apparecchio sta funzionando al di fuori del campo di funzionamento consentito. Controllare le condizioni di funzionamento dell'apparecchio. La temperatura d'ingresso acqua nello scambiatore refrigerante/acqua è troppo bassa. Aumentare la temperatura dell'acqua entrante. Il flussostato non funziona oppure non c'è flusso d'acqua. Verificare la funzionalità del flussostato e delle pompe di circolazione. Allentamento dei collegamenti. Interruzione o cortocircuitazione dei cavi. Provare i circuiti elettrici per mezzo di un tester ed eseguire le riparazioni che eventualmente si rivelassero necessarie. Sintomo 2: L'unità non si avvia, ma il LED L lampeggia PROBABILE CAUSA RIARMO PROBABILE CAUSA AZIONE CORRETTIVA AZIONE CORRETTIVA RIARMO Il ritardo imposto dal timer della pompa non è ancora esaurito. L'apparecchio si riavvia dopo circa 15 secondi. Accertarsi che l'acqua fluisca attraverso l'evaporatore. Il ritardo imposto dal timer contro gli avviamenti ravvicinati non è ancora esaurito. Il circuito può avviarsi solo una volta che siano trascorsi 6 minuti circa. Sintomo 4.3: Pressostato di alta Il ritardo imposto dal guard timer non è ancora esaurito. Il circuito può avviarsi solo una volta che sia trascorso 1 minuto circa. Il flusso dell'acqua nel condensatore è troppo basso. PROBABILE CAUSA Sintomo 3: L'unità non si avvia e il LED L non si accende PROBABILE CAUSA Intervento di uno dei seguenti dispositivi di sicurezza: • Protezione contro le inversioni tra le fasi • Relay di sovracorrente (K*S) • Protezione termica di mandata (Q*D) • Termostato della temperatura d'evaporazione (S*T) • Flussostato (S10L) • Interruttore dell'alta pressione (S*HP) EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Il pressostato di bassa si riarma automaticamente una volta che la pressione sia risalita quanto basta, ma è ancora necessario riarmare il regolatore. AZIONE CORRETTIVA RIARMO AZIONE CORRETTIVA Controllare il sistema di comando e fare riferimento al sintomo "4. È intervenuto uno dei seguenti dispositivi di sicurezza". Fare inoltre riferimento alla descrizione del regolatore digitale nel capitolo "Riarmo degli allarmi" a pagina 9. Premere il pulsante rosso che si trova sul relay di sovracorrente, all'interno del quadro elettrico. Occorre poi riarmare anche il regolatore. Aumentare la portata d'acqua e/o controllare che il filtro non sa intasato. Il pressostato di alta si riarma automaticamente una volta diminuita la pressione, ma occorre comunque riarmare manualmente il regolatore. Sintomo 4.4: Intervento della protezione contro l'inversione delle fasi PROBABILE CAUSA AZIONE CORRETTIVA È stato scambiato il collegamento di due delle tre fasi della linea d'alimentazione. Scambiare il collegamento di due delle tre fasi (operazione da eseguirsi da parte di un elettricista qualificato). Una fase è collegata in modo improprio. Controllare il collegamento di tutte le fasi. RIARMO Il riarmo della protezione termica avviene automaticamente una volta che sia stato scambiato il collegamento di due delle tre fasi o che siano stati serrati i morsetti dei cavi d'alimentazione, ma occorre comunque riarmare il regolatore. Manuale d'uso 16 Sintomo 4.5: Intervento della protezione termica sulla mandata PROBABILE CAUSA AZIONE CORRETTIVA L'apparecchio sta lavorando al di fuori del suo campo di funzionamento. RIARMO Controllare le condizioni di funzionamento dell'apparecchio. Il riarmo della protezione termica avviene automaticamente una volta che la temperatura sia diminuita, occorre comunque riarmare manualmente il regolatore. Sintomo 4.6: Intervento del flussostato PROBABILE CAUSA Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel protocollo di Kyoto. Tipo di refrigerante: R407C Valore GWP(1): 1652,5 (1) GWP = potenziale di riscaldamento globale È possibile che siano necessarie ispezioni periodiche per controllare eventuali perdite di refrigerante secondo le normative locali e/o euro pee. Per informazioni più dettagliate, contattare il rivenditore locale. AZIONE CORRETTIVA Non c'è portata d'acqua. Controllare la pompa dell'acqua. RIARMO Una volta individuato ed eliminato il problema, il flussostato si riarma automaticamente, ma occorre comunque riarmare il regolatore. Operazioni di manutenzione routinaria I collegamenti elettrici e l'alimentazione devono essere controllati solo da un elettricista abilitato. Sintomo 5: L'apparecchio s'arresta immediatamente dopo l'attivazione PROBABILE CAUSA AZIONE CORRETTIVA È intervenuto un dispositivo di sicurezza. Controllare i dispositivi di sicurezza (vedere il sintomo "4. È intervenuto uno dei seguenti dispositivi di sicurezza"). La tensione è troppo bassa. Misurare la tensione disponibile in corrispondenza del pannello d'alimentazione e, se necessario, nel quadro elettrico dell'apparecchio (la caduta di tensione dovuta ai cavi d'alimentazione potrebbe essere eccessiva). Sintomo 6: L'apparecchio funziona in continuazione e la temperatura dell'acqua rimane più alta del valore impostato sul regolatore PROBABILE CAUSA ■ • • Verificare ed eventualmente modificare l'impostazione della temperatura. Rispettivamente la produzione di calore o di freddo nel circuito dell'acqua è troppo alta. La capacità frigorifera o riscaldamento dell'apparecchio è troppo bassa. Interpellare il servizio di assistenza. La portata d'acqua è eccessiva. Ricalcolare la portata d'acqua. Collegamenti elettrici interni dell'apparecchio Controllare visivamente che nel quadro elettrico non vi siano collegamenti allentati (terminali e collegamenti). Accertarsi che le parti elettriche non siano danneggiate o allentate. ■ Collegamento a terra Accertarsi che il cavo di terra sia ancora ben collegato e che i morsetti di collegamento a terra siano ben serrati. ■ Circuito frigorifero • • ■ Sintomo 7: Vibrazioni e rumorosità eccessive dell'apparecchio L'apparecchio non è stato vincolato al basamento in modo adeguato. • AZIONE CORRETTIVA Fissare l'apparecchio secondo le modalità descritte nel Manuale d'Installazione. ■ Per garantire la piena capacità termofrigorifera dell'apparecchio è necessario effettuare ad intervalli regolari alcune ispezioni e controlli sia su di esso che sui collegamenti elettrici esterni. Se l'apparecchio viene usato in applicazioni di climatizzazione, i controlli di seguito precisati devono essere eseguiti con frequenza almeno annuale. Se l'apparecchio viene invece usato in applicazioni di altro tipo, tali controlli devono essere effettuati ogni 4 mesi. ■ Accertarsi che non vi siano perdite d'olio. Se si rilevassero perdite interpellare immediatamente il Servizio d'Assistenza . Verificare che il compressore non dia luogo a rumori e/o a vibrazioni oltre la norma. Se il compressore fosse danneggiato occorre interpellare immediatamente il Servizio d'Assistenza. Alimentazione dell'acqua • • MANUTENZIONE Verificare che non vi siano perdite all'interno dell'apparecchio. Se si rilevassero perdite interpellare immediatamente il Servizio d'Assistenza. Controllare le pressioni di funzionamento dell'apparecchio. Fare riferimento al paragrafo "Accensione dell'unità" a pagina 8. Compressore • PROBABILE CAUSA Verificare la tensione disponibile in corrispondenza del pannello locale d'alimentazione. Il valore rilevato deve corrispondere alla tensione riportata sulla targhetta identificativa dell'unità. Verificare i collegamenti ed accertarsi del loro serraggio. Verificare il funzionamento del magnetotermico e del rilevatore di dispersione a terra che sono installati nel pannello locale d'alimentazione. ■ AZIONE CORRETTIVA La temperatura impostata sul regolatore è rispettivamente troppo bassa o troppo alta. Collegamenti elettrici eseguiti in cantiere ed alimentazione • Verificare che gli attacchi idraulici siano ben serrati. Controllare la qualità dell'acqua (vedere le specifiche qualitative dell'acqua che sono riportate sul Manuale d'Installazione dell'apparecchio). Filtri ad acqua • Assicuratevi che la larghezza della maglia sia di massimo 1 mm. Specifiche di smaltimento La rimozione dell'apparecchio, nonché il recupero del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti in conformità alla legislazione locale e nazionale. Prima di intraprendere qualsiasi attività manutentiva o di riparazione è indispensabile aprire sempre il magnetotermico del pannello d'alimentazione, togliere i fusibili o provocare l'apertura dei dispositivi di protezione dell'apparecchio. L'apparecchio non deve essere pulito mediante acqua in pressione. Manuale d'uso 17 EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 PANORAMICA DEI MENU C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D Menu di lettura sensori (b01/b02/b03) B A C B C D B= D conferma A= annulla 2" C D 2" C D 2" Seleziona e leggi parametro C/ D A 5" B B B 5" A+B / S C D A A Schermata principale Immetti password Seleziona valori di impostazion e parametri s-p o livelli l-p(a) Seleziona gruppo parametri Seleziona parametro Leggi e modifica parametro (a) La funzione l-p non è in uso. EWWP014~065KBW1N Refrigeratori d'acqua monoblocco con raffreddamento ad acqua 4PW61660-1A – 2012.04 Manuale d'uso 18 4PW61660-1A 2012.04 Copyright 2010 Daikin