P R O F E S S I O N A L A U D I O IN CLUB L’offerta AudioDesign Pro si amplia in tutte le direzioni: subwoofer potenti, diffusori originali, mixer con nuove funzionalità, diffusori versatili e una proposta di cavi completa. Qualsiasi suddivisione di una gamma di prodotti è difficoltosa ma abbiamo cercato di raggruppare la nostra proposta in 3 macroaree di prodotto: In Club: una selezione dedicata alle sonorizzazioni fisse e Touring di media potenza. On Stage: per installazioni fisse e Touring di grande potenza. Connection: una gamma di cavi, stage box e connettori ampia e innovativa. AudioDesign Pro offer expands in all directions: powerful subwoofers, original design enclosures, mixers with new features, versatile speakers and a complete cable program. Any division of a products range is difficult to make but we tried to group our proposal in three main families: In Club: a selection of products dedicated to permanent and Touring installation of medium power capacity. On Stage: a selection of products dedicated to permanent and Touring installation of high power capacity. Connection: a wide and innovative range of cables, stage boxes and connectors. L’offre d’ AudioDesign Pro s’amplifie dans toutes les directions: des subwoofers puissants, des haut-parleurs originaux, des tables de mixage avec des nouvelles fonctionnalités, des enceintes versatiles et un programme de câbles complet. C’est difficile de subdiviser une gamme de produits mais nous avons cherché de regrouper notre offre de produits en trois macro-groupes: In Club: une sélection de produits dédiés à la sonorisation fixe et Touring de puissance moyenne. On Stage: pour des installations fixes et Touring de grande puissance . Connection: Une gamme de cordons, stage boxes et connecteurs étendue et innovatrice. In Club, con le famiglie Live, Trio e Pax è la soluzione ideale per una sonorizzazione di alta qualità per Club, Scuole di musica, Auditorium, Teatri o eventi all’aperto. In Club: Live, Trio and Pax series are the ideal solution for a high quality sound system for clubs, music schools, auditoriums, theaters or outdoor events. In Club, avec les familles Live, Trio et Pax est la solution idéale pour une sonorisation de haute qualité dans des Clubs, des écoles de musique, des auditorium, des théâtres ou des événements en plein air. 14 Mixers Cross-over Microfoni 4 13 LIVE PRO Diffusori attivi LIVE PRO Active Speakers LIVE PRO Enceintes actives 6 Supporti e accessori Stand and accessories Supports et accessoires 12 TRIO LA Sistemi attivi con Sub-woofer e satelliti vertical line array TRIO LA Active Sound Systems with subwoofer and vertical array satellites TRIO LA Système actif avec subwoofer et satellites en configuration Line Array PAX W/L Diffusori attivi portatili con batteria PAX W/L Portable active speakers with battery PAX W/L Enceintes actives portables avec batterie 10 ON STAGE pag. 16 PAX Diffusori attivi PAX Active Speakers PAX Enceintes actives pag. 28 CONNECTIONS 2 8 TRIO Sistemi attivi, con Sub-woofer e satelliti TRIO Active systems with sub-woofer and satellites TRIO Système actif avec subwoofer et satellites 3 DIFFUSORI ATTIVI - ACTIVE SPEAKERS - ENCEINTES ACTIVES CARATTERISTICHE PRINCIPALI Bi-amplificazione in classe H – A/B Esclusivo selettore di livello del driver Doppio Clip limiter Ingresso con Combo XLR/Jack La serie Live Pro è certamente un riferimento per l’equilibrio timbrico e la gradevolezza d’ascolto anche ad alte potenze. Solo attraverso un ascolto attento e, perché no, un confronto con prodotti di prezzo molto più elevato, si potrà apprezzare pienamente sia il livello di pressione sonora che la qualità complessiva del progetto acustico. Live Pro, una perfetta sintesi tra armonia acustica e impatto emozionale. The optimal sound staging and listening pleasure even at high powers, make Live Pro series an absolute quality reference. By careful listening and, why not, parallel comparison with more expensive speakers, it’s possible to fully appreciate both sound pressure and the high quality of the whole acoustic project as well. Live Pro is a perfect synthesis of acoustic harmony and emotional effects. La série Live Pro est certainement une référence pour l’équilibre des tons et le plaisir de l’écoute même à des puissances élevées. Seulement à travers une écoute attentive et, pourquoi pas, une comparaison avec des produits de prix beaucoup plus élevé, on pourra apprécier pleinement soit le niveau de pression sonore que la qualité globale du projet acoustique. Live Pro, une synthèse parfaite entre l’harmonie acoustique et l’impact émotionnel. LIVE PRO MAIN FEATURES Class H – AB Dual amplifier Exclusive driver level selector Dual clip limiter XLR/Jack Combo input socket LIVE PRO 10 LIVE PRO 8 Diffusore attivo professionale a 2 vie Woofer: 10”-250 mm Driver Voice Coil: ø 34 mm Max/RMS Power: 500/250 w Diffusore attivo professionale a 2 vie Woofer: 8”-200 mm Driver Voice Coil: ø 25 mm Max/RMS Power: 400/200 w PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES Bi-amplification en classe H - A / B Sélecteur de niveau du driver exclusif Double limiteur Clip Entrée avec Combo XLR / Jack LIVE PRO 10-12-15 XLR Line Out XLR/Jack Combo Mic/Line In • Doppio accordo reflex per una più ampia presenza delle basse frequenze • Double reflex tube resonances for wider low frequencies extension • Double évent pour une plus grande présence des graves • Tromba integrata con ampia dispersione del suono (60° V – 90° H) • Wide dispersion built-in horn (60° V – 90° H) • Pavillon intégré avec une large dispersion sonore (60°V - 90° H) Input Selector (Mic/Line) Master Volume Low Control LIVE PRO 15 LIVE PRO 12 Diffusore attivo professionale a 2 vie Woofer: 15”-380 mm Driver Voice Coil: ø 34 mm Max/RMS Power: 700/350 w • Tecnica di stampaggio ad iniezione di gas per una robustezza e afonia paragonabili a quelle del legno • Gas assisted injection moulding to obtain similar boldness and dampness as of wooden cases • Système de moulage avec injection de gaz pour obtenir une robustesse et une aphonie comparables à celles du bois Diffusore attivo professionale a 2 vie Woofer: 12”-320 mm Driver Voice Coil: ø 34 mm Max/RMS Power: 600/300 w • Design originale con nervature strutturali per azzerare le vibrazioni del guscio • Original design with structural ribs to avoid case vibrations • Conception originale avec des nervures structurelles pour annuler les vibrations de la coque Potente, Versatile e Leggero Powerful, Versatile and Light - Puissant, Eclectique, Léger Jack 3,5 Line In Low / High Controls Master Volume • Bi-amplificazione (in classe H per il mid-woofer) • Bi-amplified (H class for mid-woofer) • Bi-amplification (classe H pour le mid-woofer) Green/Red Power/Protection LED Driver Level Selector OPTIONAL STAGE PRO ACTIVE 10W Active subwoofer 10” pag. 19 CUSTOMIZED ENCLOSURE BAGS • Possibile installazione appesa con le madreviti inglobate nel guscio • Hang on installation thanks to integrated nuts • Possible installation pendue avec des écrous intégrés dans le plastique LIVE D15 Diffusore attivo in Classe D a 2 vie Woofer: 15”-380 mm Driver Voice Coil: ø 25 mm Max/RMS Power: 700/350 w 4 High Control XLR/Jack Mic/Line In with Level Adjustment XLR/RCA Line In with Level Adjustment XLR Line Out PA EB 8 Live Pro 8 PA EB10 Live Pro 10 PA EB 12 Live Pro 12 pag. 13 PA S1 SPEAKER STAND pag. 13 5 SISTEMI ATTIVI, CON SUB-WOOFER E SATELLITI VERTICAL LINE ARRAY ACTIVE SOUND SYSTEMS WITH SUBWOOFER AND VERTICAL ARRAY SATELLITES - SYSTÈME ACTIF AVEC SUBWOOFER ET SATELLITES EN CONFIGURATION LINE ARRAY I sistemi TRIO sono sistemi attivi compatti con subwoofer e satelliti. La famiglia TRIO, ampiamente conosciuta per il dettaglio acustico assolutamente impensabile con sistemi a due vie, si amplia e ora comprende sia modelli con satelliti tradizionali che in configurazione Line Array Verticale. Entrambe le soluzioni sono acusticamente impeccabili, con una timbrica talmente cristallina da stupire l’artista più esigente. La gamma Trio LA si caratterizza inoltre per la particolare ampiezza della diffusione orizzontale con una copertura fino a 150°. Sono sistemi assolutamente indispensabili per musica acustica e voce. Con una potenza disponibile che varia da 1.000 a 3800 W ogni situazione trova la sua soluzione ideale !!! Design moderno ed essenziale Modern and essential Design Conception moderne et essentielle Configurazione Line Array e Componenti studiati espressamente per questo progetto Line Array Configuration with specially designed components Configuration Line Array réalisée avec des composants spécialement dédiés The TRIO systems are active and compact speaker systems with subwoofer and satellites. The TRIO family, well known for the defined sound, impossible to achieve with a 2 way system, is now wider and includes both traditional and Vertical Line Array satellites versions. Both solutions offer an unbelievable sound accuracy and amazing crystal clear tone able to impress the most demanding artists. Trio LA series offer, in addition, a very wide horizontal spread, up to 150°. These active systems are absolutely recommended for acoustic music and vocals. The power range from 1.000 W to 3800 W gives the best solution to each sound request !!! Midrange con magnete in neodimio per la massima resa acustica Midrange speakers with neodymium magnets for a maximum acoustic efficiency Haut-Parleurs Midrange avec aimants au néodyme pour le meilleur rendement acoustique Tweeter in configurazione multipoint con magnete in neodimio Multi-Point Tweeter System with neodymium magnets Tweeters en configuration multi-point avec aimants au néodyme Les produits de la gamme TRIO sont des systèmes actifs et compacts avec subwoofer et satellites. La série TRIO, largement connue pour le détail acoustique absolument impensable avec les systèmes à 2 voies, s’élargi et maintenant comprend soit des modèles avec des satellites traditionnels que en configuration Line Array verticale. Les deux solutions sont acoustiquement impeccables, avec un timbre si limpide qui étonne l’artiste le plus exigeant. La gamme Trio LA est également caractérisée par l’ampleur de la diffusion sonore horizontale avec une portée allant jusqu’à 150 °. Ces systèmes sont absolument essentiels pour la musique acoustique et la voix. Avec une puissances disponibles de 1000 à 3800 W, pour chaque situation on a la solution idéale !!!! La ridotta profondità dei satelliti li rende i più compatti del mercato Satellites with the smallest thickness available in the market Les satellites à profondeur très limitée sont aujourd’hui les plus compactes du marché TRIO LA 6/10 Subwoofer 10” e 2 satelliti in configurazione Line Array verticale 6x87 mm TRIO LA 8/12 Subwoofer 12” e 2 satelliti in configurazione Line Array verticale 8x87 mm TRIO LA 8/15 Vertical angle adjustable in 4 position 5° Subwoofer 15” e 2 satelliti in configurazione Line Array verticale 12x87 mm * Il sistema è fornito SENZA supporti per altoparlanti. * System is supplied WITHOUT satellite stands. * Le système est fourni SANS supports d’enceinte. COMMON FEATURES Low Pass Sub X-Over High Pass Satellite X-Over High Control Limiter Clipping Led Tweeter Protection Dispersion Adjustable mounting shaft * 7,5° TRIO LA 12/15 Subwoofer 15” e 2 satelliti in configurazione Line Array verticale 8x87 mm Staffa di interfaccia con tutti gli stativi standard ø 35 mm, con 4 posizioni di regolazione dell’angolo verticale d’ascolto Adapter Bracket for all the 35 mm ø speaker stands with 4 vertical angle positions Etrier d’adaptation pour tout support standard de ø 35 mm avec 4 positions d’angle vertical O° TRIO LA Adjustable from 48 to 240 Hz Adjustable from 38 to 250 Hz + 15 / - 15 dB separate Left and Right Separate for each channel Separate for each channel PTC Horizontal 150° 10° I satelliti TRIO LA sono imballati a coppia in borsa di protezione * included Different fixing position TRIO LA 12/18 Subwoofer 18” e 2 satelliti in configurazione Line Array verticale 12x87 mm 6 Connessioni Speak-On nella parte inferiore per garantire la massima versatilità di utilizzo Speak-on connectors placed in the bottom side to grant the maximum utilization versatility Connecteurs Speak-On placés dans le côté inférieur pour garantir une versatilité d’emploi maximum OPTIONAL PA S1 Speaker stand pag. 13 PA S2 Speaker stand PA SAD Speaker stand plastic adapter pag. 13 pag. 13 PA WS Wheel set pag. 13 Total Max Power W Total RMS Power W Max SPL dB Subwoofer “/mm Midrange * “/mm Tweeter * “/mm * Each satellite Trio LA 6/10 1000 500 122 10”/250 3”/87 x 6 1”/25x4 TRIO LA 16/18 Subwoofer 18” e 2 satelliti in configurazione Line Array verticale 16x87 mm Trio LA 8/12 1280 640 125 12”/320 3”/87 x 8 1”/25x6 Trio LA 8/15 1440 720 126 15”/380 3”/87 x 8 1”/25x6 Il sub dei modelli TRIO LA 6/10 e Trio Club sono forniti con borsa da trasporto provvista di ruote. Trio LA 12/15 1440 720 127 15”/380 3”/87 x 12 1”/25x6 Trio LA 12/18 1900 950 128 18”/460 3”/87 x 12 1”/25x6 Trio LA 16/18 1900 950 129 18”/460 3”/87 x 16 1”/25x12 LA MK Mounting adapter LA D Adapter to assemble 2 satellites 7 SISTEMI ATTIVI, CON SUB-WOOFER E SATELLITI - ACTIVE SYSTEMS WITH SUB-WOOFER AND SATELLITES - SYSTÈMES ACTIFS, AVEC SUB-WOOFER ET SATELLITES TRIO Tutti i sistemi TRIO possono funzionare in modalità stereo (quindi con i satelliti che riproducono i canali destro e sinistro) oppure mono. In questo caso si utilizzano 2 sistemi (2 sub e 4 satelliti) e ognuno dei sistemi riproduce un solo canale. . I sub di questi sistemi sono tutti con bordo in gomma, non a caso la miglior soluzione per ottenere bassi profondi e lunghe escursioni, mentre i medio bassi dei satelliti hanno un equipaggio mobile leggero come una piuma per avere una dinamica eccezionale. All Trio Systems can work in stereo mode, (satellites reproduce left and right channels) or mono. In this case it’s needed to use 2 systems (2 subwoofers and 4 satellites) so that each system reproduces one channel only. All subwoofers have rubber surrounds to obtain deep basses and long excursions. Satellite mid-basses have feather light mobile equipments for an excellent dynamic. Tous les systèmes TRIO peuvent fonctionner en mode stéréo (avec des satellites qui reproduisent les canaux gauche et droit) ou mono. Dans ce cas, on utilise deux systèmes (2 subs et 4 satellites) et chaque système reproduit un seul canal. Les subs de ces systèmes sont tous avec suspensions en caoutchouc, sans doute la meilleure solution pour obtenir des graves profondes et de longues excursions, tandis que les mid-woofers des satellites ont un équipement mobile léger comme une plume pour avoir une dynamique exceptionnelle. Griglia di protezione integrale Protection grille Grille de protection intégrale High Control Adjustable High Pass Filter Foro di alloggiamento per stativi ø 35 mm 35 mm Ø holes for speaker stand Trou de logement pour les supports ø 35 mm Satellite Gain Adjustable Sub-Woofer Low Pass Filter TRIO CLUB Limiter circuit on all amps Sub-Woofer Gain Sistema attivo con sub-woofer 10” e coppia di satelliti 6.5” Max/RMS total Power 1000/500 W Max SPL 121 dB Left/Right Satellite amplifiers have separate controls Sub-Woofer Phase Selector (0/180°) Verniciatura goffrata antigraffio Scratch-resistant painting Penture structurée résistant aux rayures Stereo/Mono Push button Satellites speak on sockets Mobile in MDF ad alta densità High density MDF case Caisson en MDF haute densité Line in Combo XLR/Jack TRIO SESSION * Il sistema è fornito SENZA supporti per altoparlanti. * System is supplied WITHOUT satellite stands. * Le système est fourni SANS supports d’enceinte. Sistema attivo con sub-woofer 12” e coppia di satelliti 8” Max/RMS total Power 1280/640 W Max SPL 124 dB TRIO MASTER Sistema attivo con sub-woofer 15” e coppia di satelliti 10” Max/RMS total Power 1440/720 W Max SPL 127 dB Ecco le svariate possibilità di fissaggio/posizionamento Look at the different fixing/positioning possibilities Voici les différents possibilités de fixation / positionnement Tutti i componenti dei sistemi TRIO sono disponibili anche separatamente - All TRIO system components are available separately - Les composantes des systèmes TRIO sont tous disponibles séparément Diffusori Professionali passivi a due vie vertical line array Vertical line array passive professional 2 way speakers Enceintes Professionnels passives à 2 voies en configuration Line Array LA 6 Mid Woofer 3”-87 mm x 6 Tweeter Voice coil 1/2” x 4 Impedance 6 Ohm Max/RMS Power 280/140 W* LA 8 Bordo del subwoofer in gomma Subwoofer with rubber surround Bord subwoofer en caoutchouc 8 Mid Woofer 3”-87 mm x 8 Tweeter Voice coil 1/2” x 6 Impedance 8 Ohm Max/RMS Power 340/170 W* LA 12 Mid Woofer 3”-87 mm x 12 Tweeter Voice coil 1/2” x 6 Impedance 6 Ohm Max/RMS Power 440/220 W* * X-Over high-pass 120 Hz - 18 dB/Oct Subwoofer professionali attivi con uscite amplificate per satelliti passivi Active professional sub-woofer with amplifiers for passive satellites Subwoofer professionnels actifs avec sorties amplifiées pour satellites passifs STAGE PRO W10 Woofer: 10”-250 mm Max/RMS Power Sub: 500/250 W Max/RMS Power Sat: 2x250/2x125 W STAGE PRO W12 Woofer: 12”-320 mm Max/RMS Power Sub: 600/300 W Max/RMS Power Sat: 2x340/2x170 W Diffusori Professionali passivi a due vie Passive professional 2 way speakers Enceintes Professionnels passives à 2 voies STAGE PRO 65 Mid-Woofer: 6,5”-165 mm Driver Voice coil : ø 30 Dome Impedance: 4 Ohm Max/RMS Power: 320/160 W* STAGE PRO 8 STAGE PRO W15 Mid-Woofer: 8”-200 mm Driver Voice coil : ø 34 Horn Impedance: 4 Ohm Max/RMS Power: 400/200 W* STAGE PRO W18 Mid-Woofer: 10”-250 mm Driver Voice coil : ø 44 Horn Impedance: 4 Ohm Max/RMS Power: 600/300 W* Woofer: 15”-380 mm Max/RMS Power Sub: 760/380 W Max/RMS Power Sat: 2x340/2x170 W Woofer: 18”-460 mm Max/RMS Power Sub: 1100/550 W Max/RMS Power Sat: 2x400/2x200 W STAGE PRO 10 * X-Over high-pass 120 Hz - 18 dB/Oct 9 DIFFUSORI ATTIVI – ACTIVE SPEAKERS – ENCEINTES ACTIVES PAX2 12 USB Versatili e compatti i diffusori attivi della serie PAX sono la soluzione ideale per ogni esigenza. Offrono tutti la possibilità di almeno 2 ingressi con livelli separati e la regolazione dei toni alti e bassi, generosi amplificatori e un livello di pressione acustica molto elevato. In sintesi un primo livello in grado di accontentare anche i professionisti più preparati. CARATTERISTICHE PRINCIPALI Bi-amplificazione in classe A/B (modelli 10B – 12 e 15) Ingressi XLR e Jack Possibile utilizzo appeso con madreviti inglobate nel guscio Diffusore attivo a 2 vie con ingresso USB Woofer: 12”-320 mm Driver Voice Coil: ø 34 mm Max/RMS Power: 360/180 w PAX series are versatile and compact and the ideal solution for every requirement. All models offer at least 2 inputs with separate level adjustment, high/ low tone adjustment, powerful amplifiers and a very high sound pressure level. These entry-level speakers are able to satisfy even the most skilled professional. PAX MAIN FEATURES Class AB Dual amplifier (Items PAX2 10B-12-15) XLR/Jack Input sockets Hang on mounting with nuts into the plastic housing Ingresso USB e controlli per riproduzioni MP3 e WAV Caractéristiques principales • Bi-amplification en classe A/B (modèles 10-12 et 15) • Entrées XLR et Jack • Possible installation accroché avec des écrous intégrés dans la coque Les Enceintes actives de la série PAX sont éclectiques et compactes et représentent la solution idéale pour tout exigence. Elles offrent la possibilité d’au moins deux entrées avec réglage des niveaux séparés et des tones aigus et graves, des amplificateurs généreux et un niveau de pression sonore très élevé. En définitive, un premier prix qui est en mesure de satisfaire même les professionnels les plus exigeants. PAX2 12 USB USB Input USB Input Volume Dual Microphone Input and Volume control Dual Line Input and Volume control Tromba integrata con ampia dispersione del suono (60° V – 75° H) Integrated horn with wide dispersion (60° V – 75° H) Pavillon intégré avec une large dispersion sonore (60 ° V - 75 ° H) Guscio con maniglia integrata Plastic housing with built-in handle Coque avec poignée intégrée Master Volume PAX2 15 Diffusore attivo a 2 vie Woofer: 15”-380 mm Driver Voice Coil: ø 44 mm Max/RMS Power: 500/200+50 w Dual Line Out PAX2 12 High Tone Control Diffusore attivo a 2 vie Woofer: 12”-320 mm Driver Voice Coil: ø 34 mm Max/RMS Power: 440/180+40 w Low Tone Control Function and Clipping Separate LED indicators Bi-amplificazione (PAX2 10B-12 e 15) Class AB Dual amplifier (Items PAX2 10B-12-15) Bi-amplification (PAX2 10B-12 et 15) Rinforzo dei bassi con accordo reflex Bass reinforcement reflex Basses renforcé avec accord reflex PAX2 10B Diffusore attivo a 2 vie Woofer: 10”-250 mm Driver Voice Coil: ø 34 mm Max/RMS Power: 360/140+40 w PAX2 15 PAX2 8 Diffusore attivo a 2 vie Woofer: 8”-200 mm Driver Voice Coil: ø 34 mm Max/RMS Power: 200/100 w PAX 8 Diffusore attivo a 2 vie Woofer: 8”-200 mm Tweeter Voice Coil: 25 mm Max/RMS Power: 160/80 w PAX 65 Diffusore attivo a 2 vie Woofer: 6,5”-165 mm Tweeter Voice Coil: 25 mm Max/RMS Power: 100/50 w Dual Microphone Input and Volume control Mic 1 Dual Microphone Input and Volume control Mic 2 OPTIONAL Dual Line Input and Volume control CUSTOMIZED ENCLOSURE BAGS Master volume pag. 13 PA S1 SPEAKER STAND pag. 13 Dual Line Out High Tone Control Low Tone Control Function and Clipping Separate LED indicators 10 STAGE PRO ACTIVE 10W Active subwoofer 10” pag. 19 PA EB 8 PAX2 8 PA EB10 PAX2 10B PA EB 12 PAX2 12 - PAX2 12USB 11 DIFFUSORI ATTIVI PORTATILI CON BATTERIA PAX W/L SUPPORTI E ACCESSORI - STANDS AND ACCESSORIES – SUPPORTS ET ACCESSOIRES PA S2 PORTABLE ACTIVE SPEAKERS WITH BATTERY – MOBILE SOUND STATION ENCEINTES ACTIVES PORTABLES AVEC BATTERIE La nuova serie di diffusori PAX W/L offre la massima flessibilità di utilizzo e una serie di funzionalità innovative. Tutti i prodotti includono: 2 Microfoni Wireless VHF Lettore MP3/WAV con USB o SD/MMC Collegamento Bluetooth Radio FM integrata Telecomando Batteria 12 V Possibilità di alimentazione 12 V esterna The new PAX W/L series offer the maximum flexibility and a wide range of innovative features. All products include: 2 Wireless VHF Microphones MP3/WAV reader on USB or SD/MMC cards Bluetooth connection FM Radio Remote control 12 V Battery Possibility to power with external 12 V input PA S25 Supporto per diffusori Speaker Stand Support pour enceintes Tube ø 40/35 mm H 85-130 cm 40 Kg Max Load Folded Dimension 90 cm PAX 8W/L Diffusore attivo a 2 vie con batteria Woofer: 8”-200 mm Driver Voice Coil: ø 25 mm Max/RMS Power: 100/30 w Supporto microfono completo di porta microfono Microphone Stand complete of microphone support Support microphone avec adaptateur microphone H 98-155 cm Asta 78 cm Diffusore attivo a 2 vie con batteria Woofer: 10”-250 mm Driver Voice Coil: ø 34 mm Max/RMS Power: 100/30 w PAX 12W/L Diffusore attivo a 2 vie con batteria e trolley di trasporto Woofer: 12”-320 mm Driver Voice Coil: ø 34 mm Max/RMS Power: 100/30 w Supporto per diffusori Speaker Stand Support pour enceintes Tube ø 42/38/35 mm H 100-180 cm 60 Kg Max Load Folded Dimension 90 cm PA MS1 PAX 10W/L La nouvelle série d’enceintes PAX W / L offre une flexibilité maximale et un grand nombre de fonctionnalités innovatrices. Chaque produit offre: 2 Microphones wireless VHF Lecteur MP3/WAV sur fiche USB ou SD/MMC Connexion Bluetooth Radio FM intégrée Télécommande Batterie 12 V Possibilité d’alimentation extérieur à 12 V PA S1 Supporto per diffusori, precaricato con molla ad aria Kg 25 Speaker Stand with preloaded 25Kg air spring Support pour enceintes, pre-chargé avec resort à aire de Kg 25 Tube ø 41/35 mm H 100-205 cm 60 Kg Max Load Folded Dimension 90 cm PA S7 Adattatore angolato per supporto diffusori Angled Speaker Stand Adapter Adaptateur angulaire pour support Enceintes 15° Angle 40 Kg Max LoadFolded PA S8 Supporto per il montaggio di due diffusori su un unico supporto Adapter to fit 2 enclosure on one Speaker Stand Support pour le montage de 2 Enceintes sur un seul support Distance between enclosures 37 cm 40 Kg Max Load PA WS Set ruote ø 75 mm (2 fisse+2 pivottanti) ø 75 mm wheel set (2 fixded+2 Swivel) PA S6 Adattatore per supporto diffusori da ø 35 a ø 25 mm Speaker Stand adapter, ø 35 to ø 25 mm Adaptateur pour support enceintes de ø 35 a ø 25 mm 40 Kg Max Load PA S5 Supporto a parete (orientabile) per diffusori Adjustable Wall Speaker Stand Support à mur orientable pour enceintes Max distance 18 cm 40 Kg Max Load PA SAD Set di 2 spessori antivibrazione per stativi Set of 2 anti vibration spacers for speaker stand Set de 2 entretoises pour support Enceintes Borsa da trasporto per diffusori - Padded speaker bag - Housse de transport pour enceintes OPTIONAL PA EB12 CUSTOMIZED ENCLOSURE BAGS 12 PA EB 8 PAX 8W/L PA EB10 PAX 10W/L PA EB 12 PAX 12W/L pag. 13 • SD/MMC Input • MP3/WAV and Radio FM control panel (Volume to be set with Remote control) • USB Input • High control • Bass control • Main volume • Echo control • Microphones Volume • Mic 1 Input: Jack • Mic 2: Jack • Line Input: RCA • Line out: RCA • Status LED: charge • Status LED: power • Telescope aerial for wireless microphone • Telescope aerial for wireless microphone • Power supply connector 110/220 V AC • Fuse • Power switch • Connection for a separate 12 V battery PA SB Custodia per supporti diffusori Speaker Stand Bag Sac de transport pour Enceintes Dimensioni Inside sizes 12x13x95 cm PA EB8 Adatta per: Live Pro 8 – Stage Pro 8 – PAX2 8 – PAX 8W/L Universale, misure interne: circonferenza 99 – Altezza 44 PA EB10 Adatta per: Live Pro 10 – Stage Pro 10 – PAX2 10B – PAX 10W/L Universale, misure interne: circonferenza 130 – Altezza 56 Adatta per: Live Pro 12 – Stage Pro S12 – Stage Pro Active 12 PAX2 12 – PAX2 12 USB PAX 12W/L Universale, misure interne: circonferenza 145 Altezza 65 13 MIXERS – CROSS-OVER - MICROFONI La serie PAMX3 si caratterizza per un approccio estremamente professionale e funzionale. Oltre alle più ovvie caratteristiche di questo tipo di mixer, si segnala per: Uscite stereo MAIN e SUB (selezionabili per canale di ingresso) 4 uscite mono per monitor da palco DSP 99 effetti Scheda Audio con connessione a PC tramite porta USB The PAMX3 series is distinguished by an extremely professional and functional approach. Besides the most obvious features of this kind of mixer, it is noted for: MAIN and SUB stereo outputs (selectable for input channel) 4 mono outputs for stage monitors 99 DSP effects Audio interface for PC connection via USB port PAMX 3.162 Mixer professionale con DSP e connessione USB 22 canali (14 Mono + 2 Stereo utilizzabili anche mono + 2 stereo) La série PAMX3 se caractérise par une approche extrêmement professionnelle et fonctionnelle. Outre les caractéristiques les plus évidentes de ce type de table de mixage, il faut noter: Sorties stéréo MAIN et SUB (sélectionnables par canal d’entrée) 4 sorties mono pour moniteurs de scène 99 effets DSP Interface audio avec connexion PC par porte USB PAMX 3.122 Mixer professionale con DSP e connessione USB 18 canali (10 Mono + 2 Stereo utilizzabili anche mono + 2 stereo) Main Features • MONO Channel (High quality MIC In – noise – 124 dB) • STEREO Channels able to connect a mono input – STEREO channels • + 48V Phantom on Mic Input (groups of 4) • Low Cut @ 75 Hz on Mic Input • Each channel with 3 Eq bands, 2 groups and 4 AUX. LED peak level • 9 bands equalizer on Main output • LED meter with 12 segments to monitor the Main, PFL and 2 groups • Insert on all mono channels • 24 Bit Digital Multi Effect - 99 Pre Sets La serie PAMX2 è estremamente versatile ed ha la possibilità di lettura di file MP3 e WAV e di registrazione diretta tramite chiavetta USB. I modelli 2.42 e 2.122 hanno una uscita mono supplementare. Tutti i modelli si caratterizzano per un elevato rapporto prezzo/prestazioni. The PAMX2 series is extremely versatile and can read MP3 and WAV files or record via USB pen drive. The models 2.42 and 2.122 have an additional mono output. All models are characterized by a high price / performance ratio. PAMX 2.122 PAMX 2.82 MAIN FEATURES • MONO Channel (MIC In) – STEREO channels • + 48V Phantom on Mic Input • Low Cut @ 75 Hz on Mic Input • Each channel with 3 Eq bands • 7 bands equalizer on Main output • LED meter with 12 segments to monitor the Main • EFF SEND • Aux Output Mixer 16 effetti digitali 16 canali (12 Mono + 2 stereo) Mixer 16 effetti digitali 12 canali (8 Mono + 2 stereo) PAMX 2.42 Mixer 16 effetti digitali 8 canali (4 Mono + 2 stereo) PA XO PAMX 3.82 Cross Over elettronico professionale a 2/3 vie stereo 2/3/4 vie mono 2-3 Way Stereo 2/3/4 Way /Mono professional Cross Over X-over électronique professionnel à 2 ou 3 voies stereo – 2/3/4 voies mono Mixer professionale con DSP e connessione USB 14canali (6 Mono + 2 Stereo utilizzabili anche mono + 2 stereo) Un prodotto così prezioso e funzionale di cui non vi stancherete mai di scoprire le infinite potenzialità. Microfoni Dinamici - Dynamic microphones - Microphones dynamiques A precious and useful product that you’ll appreciate for its unlimited potentiality . COMMON FEATURES Anti pop integrated filter - Sensitivity -72 dB (+/- 3 dB) - Output Impedance 600 Ohm PA M10 PA M20 • Plastic Body, Metal grille • Frequency Response: 50-15.000 Hz • 4 m XLR/Jack mono professional Cable • Metal Body and grille • Frequency Response: 50-16.000 Hz • 5 m XLR/Jack mono professional Cable Microfono dinamico unidirezionale Microfono dinamico unidirezionale PA M30 Microfono dinamico unidirezionale • Metal Body and grille • Frequency Response: 50-17.000 Hz • 5 m XLR/XLR professional Cable 14 La série PAMX2 est extrêmement polyvalente avec capacité de lire des fichiers MP3 et WAV et enregistrement direct via une clé USB. Les modèles 2.42 et 2.122 ont une sortie mono supplémentaire. Tous les modèles sont caractérisés par un rapport prix / performance très favorable. Un produit si précieux et fonctionnel dont vous ne vous lasserez jamais de découvrir le potentiel infini. PA Z1 Convertitore USB: Analogico/Digitale Digitale/Analogico USB Converter: Digital/Analog – Analog/Digital converter MAIN FEATURES • USB interface to connect directly to mixers or any other audio device to a PC to record or play • A/D and D/A high resolution converter (48 kHz) • Can be connected directly to any PC or MAC computer, self-installing • Headphone Output with separate volume control • Optical Output S/PDIF for direct digital conversion • Powered by USB connector PAMX 1.42 PAMX 1.22 8 Canali (4 Mono + 2 Stereo) 6 Canali (2 Mono + 2 Stereo) Mixer Compatto con 16 effetti MAIN FEATURES • MONO Channel (MIC In) - STEREO Channel • + 48V Phantom on Mic Input • Delay effect (PAMX 1.22) • 16 Pre Set DSP Effects (PAMX 1.42) • Low Cut @ 80 Hz on Mic Input (PAMX 1.42) • EFF SEND – Control Room Outputs (PAMX 1.42) Mixer Compatto con delay MAIN FEATURES •World class performance Linkwitz-Riley filters with 24 dB/Oct slope •Individual output GAIN controls for all bands •Individual PHASE reverse switches for instant phase correction • “LOW SUM” function provides low level mono output for subwoofer operation •Adjustable time delay for phase alignment between drivers •High quality components and exceptionally rugged construction ensure long life 15 AUDIODESIGN srl - Via dell’Industria, 28 - 42025 Corte Tegge - Cavriago (RE) - Italy Tel. +39 0522 941444 - Fax +39 0522 942363 - [email protected] www.audiodesign-pro.com