Istruzioni d'uso
per lavabiancheria
Prima di installare e mettere in funzione l’elettrodomestico, leggere
assolutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare
il prodotto e mettere a rischio la propria sicurezza.
it - IT
M.-Nr. 09 738 280
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per
l'imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi. Tale meccanismo permette
da un lato di ridurre il volume degli
scarti mentre dall'altro rende possibile
un utilizzo più razionale delle risorse
non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005,
n. 151 in attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE
sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
2
L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Istruzioni di sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come si usa la lavabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Per lavare nel rispetto dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consumo di acqua ed energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilizzo del detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lavare in modo corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
+Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Velocità centrifuga finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Centrifugazione di risciacquo (intermedia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Escludere la centrifuga finale (Stop con acqua) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Escludere tutte le centrifughe (sia finale, sia intermedia) - No u . . . . . . . . . . 24
Posticipo dell'avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Simboli trattamento tessuti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modificare un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interrompere un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sospendere un programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cambiare programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sicurezza bimbi (protezione programma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Il detersivo adatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Anticalcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Detersivi modulari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inamidare/Risciacquo con ammorbidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Colorare/Decolorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Indice
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pulizia del cestello (Info Igienizzare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pannello e involucro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pulizia del cassetto detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pulire il filtro nell'afflusso dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Guida guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cosa fare se . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Il programma non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sul display compare il seguente guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sul display compare la seguente segnalazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Problemi generici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aprire il coperchio in caso di scarico intasato e/o di interruzione della corrente . 47
Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aprire il coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aggiornamento configurazione programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Accessori su richiesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Telaio mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Togliere le barre di sicurezza dopo il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rimontare le barre di sicurezza trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Superficie di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Il sistema anti-allagamento Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Afflusso dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Indicazioni per test comparativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Indice
Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Entrare nel menù Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Selezionare la funzione di programmazione desiderata . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modificare la funzione di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uscire dal menù Funzioni di programmazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Lingua ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
+Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Più delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Raffreddamento liscivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Codice pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Temperatura °C/°F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Acustica tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Luminosità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Standby display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fase antipiega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Linea detersivi Miele CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Questa lavabiancheria è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o
cose.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente il presente libretto; contiene istruzioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione della lavabiancheria. In questo
modo si evitano pericoli a se stessi e danni alla macchina.
Conservare il libretto di istruzioni e passarlo anche a eventuali altri utenti.
Uso previsto
~ Questa macchina è destinata esclusivamente all'uso domestico e
non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali è
stata progettata.
~ La lavabiancheria non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
~ Deve essere utilizzata sempre nei limiti del normale uso domesti-
co, non per uso professionale, e per lavare capi in tessuto che il
produttore ha dichiarato idonei al lavaggio in acqua sull'etichetta.
Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele non risponde di danni
causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sbagliate dell'elettrodomestico.
~ Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
oppure per la loro inesperienza o non conoscenza non sono in grado di utilizzare in sicurezza la lavabiancheria, non devono farne uso
senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
6
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Bambini
~ I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non prima degli
otto anni) possono eventualmente utilizzare e pulire la lavabiancheria senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come effettuare queste operazioni e sono in grado di farlo in
tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere eventuali pericoli che potrebbero derivare da un uso non corretto della macchina.
~ Tenere lontano dalla lavabiancheria i bambini al di sotto degli otto
anni oppure sorvegliarli costantemente.
~ Controllare i bambini quando si trovano nelle immediate vicinanze
della macchina. Non permettere loro di giocare con la lavabiancheria.
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
~ Prima di installare la lavabiancheria, controllare che non vi siano
danni visibili.
Non installare né mettere in funzione una macchina se presenta dei
danni.
~ Prima di allacciare la lavabiancheria all'impianto elettrico confrontare i valori riportati sulla targhetta dati (protezione, tensione e frequenza) con quelli della rete elettrica. In caso di dubbi, consultare
un elettricista qualificato.
~ La sicurezza elettrica della lavabiancheria è garantita solo se la
macchina è allacciata a un conduttore di protezione a norma. Si tratta di un requisito fondamentale di sicurezza. Verificare questa condizione e in caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico di casa
da un tecnico qualificato.
Miele non è responsabile per danni dovuti alla mancanza o
all'interruzione del conduttore di protezione.
~ Per motivi di sicurezza, non si devono usare prolunghe (pericolo
di incendio dovuto al surriscaldamento).
~ Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
Miele. Solo in questo caso Miele può garantire il pieno rispetto di tutti i requisiti di sicurezza previsti.
~ Osservare le istruzioni riportate al capitolo "Installazione/Allacciamenti" e al capitolo "Dati tecnici".
~ Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare
in qualsiasi momento la lavatrice dalla rete elettrica.
8
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
~ Eventuali riparazioni dell'elettodomestico possono essere effet-
tuate solo dal servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato; diversamente, il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare. Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre
esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non risponde.
~ Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
sostituito per intero dal personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.
~ In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavabiancheria, tenere presente che la macchina è staccata dalla rete elettrica
solo se:
– la spina del cavo di alimentazione è estratta dalla presa, oppure
se
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito,
oppure se
– il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (l'impianto elettrico è staccato).
~ Il sistema anti-allagamento Miele protegge da danni dovuti a per-
dite d'acqua solo se:
– la macchina è correttamente allacciata alla rete idrica ed elettrica,
– in presenza di danni visibili, la macchina è stata immediatamente
riparata.
~ Questa lavabiancheria non può essere messa in funzione in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).
~ Non si possono effettuare modifiche alla lavabiancheria che non
siano state espressamente autorizzate da Miele.
9
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Uso corretto
~ La massima quantità di carico è di 6,0 kg (biancheria asciutta). Si
possono trovare quantitativi minori per i singoli programmi, consultando il capitolo "Panoramica programmi".
~ Non installare la lavabiancheria in ambienti esposti al gelo. Se i
tubi gelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre con temperature
inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
~ Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavabiancheria,
togliere le barre di sicurezza per il trasporto dal retro (v. cap. "Installazione", paragrafo "Togliere le sicurezze trasporto"). Se non vengono tolte, quando la lavabiancheria centrifuga possono provocare
danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
~ In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubinetto dell'acqua - a maggior ragione se nelle vicinanze della lavabiancheria non vi è uno scarico a pavimento (gully).
~ Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scarico in un lavandino, assicurarsi
che l'acqua possa defluire rapidamente.
Fissare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché
la forza dell'acqua potrebbe spingerlo fuori dal lavandino.
~ Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estranei possono danneggiare la lavabiancheria (ad es. il cestello o la
vasca) e a loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la biancheria.
~ Durante il funzionamento della lavabiancheria, la leva del telaio
mobile deve trovarsi posizionata sulla sinistra. Solo se si trova in
questa posizione è garantita la stabilità della macchina.
10
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
~ Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di de-
calcificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata
da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti
specifici, reperibili presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione
del prodotto.
~ Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o pro-
dotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pulita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.
~ Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti solventi (es.
benzina, trielina). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplosione e di incendio!
~ Non utilizzare mai sulla lavatrice detersivi o detergenti che con-
tengono solventi (es. trielina, benzina). Possono danneggiare le superfici in plastica.
~ Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichiarati idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati solamente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
~ I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni per-
ché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolutamente essere utilizzati in lavatrice.
~ Se il detersivo dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subito
con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensibile, evitare il contatto con il detersivo.
11
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Accessori
~ Gli unici accessori che possono essere montati sono quelli
espressamente autorizzati da Miele.
Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal
mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza e avvertenze.
12
Come si usa la lavabiancheria
Pannello comandi
a Tasti delle opzioni
ai programmi di lavaggio possono
essere abbinate diverse opzioni.
b Display
informazioni più dettagliate alle prossime pagine.
c Tasto Post. avvio
per posticipare l'avvio di un programma.
d Tasto Temperatura
per scegliere la temperatura di lavaggio.
e Tasto Giri
per impostare la velocità di centrifuga
desiderata, lo Stop con acqua e
oppure l'esclusione centrifuga No u.
f Interfaccia ottica PC
serve al servizio di assistenza tecnica come nodo di diagnosi e di trasferimento (anche per eventuali update).
g Tasto Start/Stop
avvia il programma selezionato o interrompe un programma avviato.
h Selettore
per selezionare il programma. La
spia di controllo del programma selezionato si accende. Il selettore può
essere ruotato sia verso destra che
verso sinistra.
i Tasto K
per accendere e spegnere la lavabiancheria. Per risparmiare energia,
la lavatrice si spegne automaticamente 15 minuti dopo la fine del programma o della fase antipiega o
dopo l'accensione se non viene effettuata alcuna impostazione.
j Tasto Coperchio
per aprire il coperchio.
13
Come si usa la lavabiancheria
Durata del programma
Dopo aver avviato un programma, sul
display compare la sua durata presumibile, espressa in ore e minuti.
Se è stato scelto di posticipare l'avvio,
la durata del programma verrà visualizzata solo una volta trascorso il posticipo, quindi a programma effettivamente
avviato.
Tramite display si attivano le seguenti
funzioni:
– temperatura di lavaggio
Nei primi 8 minuti, la lavatrice rileva la
capacità della biancheria di assorbire
acqua e calcola di conseguenza la
quantità di carico introdotta. In seguito
a questa rilevazione il programma può
risultare più lungo o più corto.
– velocità di centrifugazione
– posticipo dell'avvio
– interruzione programma
– sicurezza bimbi (protezione)
– funzioni di programmazione
Inoltre, il display visualizza:
– durata e
– stato di avanzamento del programma.
Posticipo dell'avvio
Sul display viene visualizzato il ritardo
con cui partirà il programma.
Una volta premuto il tasto Start il tempo
che manca all'ora di avvio scorre a ritroso: se si tratta di più di 10 ore in
scatti di 1 ora, se si tratta di meno di 10
ore in scatti di 1 minuto.
Una volta scaduto il tempo, il programma viene avviato e sul display compare
la sua probabile durata (v. sopra).
Funzioni di programmazione
Con le funzioni di programmazione è
possibile adattare la macchina alle proprie esigenze. In modalità programmazione la funzione selezionata viene visualizzata sul display.
14
Primo lavaggio
Impostare la lingua desiderata
Prima di metterla in funzione per la
prima volta assicurarsi che la macchina sia correttamente posizionata
e allacciata. Al proposito seguire
quanto riportato al capitolo
sull'installazione.
Viene richiesto di scegliere la lingua di
comunicazione per il display. La lingua
potrà essere poi modificata in ogni momento tramite le funzioni di programmazione.
!
Questa lavatrice è stata sottoposta in
fase di produzione a un test completo di funzionamento. Per questo nel
cestello può trovarsi una piccola
quantità di acqua.
Per motivi di sicurezza, non effettuare
alcuna centrifuga prima di aver completato la prima messa in funzione. La
prima volta deve infatti essere eseguito
un programma senza biancheria e senza detersivo.
Se si utilizzasse il detersivo si avrebbe
un'eccessiva formazione di schiuma.
Durante questo lavaggio "a vuoto" viene
attivata la valvola di scarico. La valvola
di scarico è responsabile della corretta
e completa immissione del detersivo.
^ Premere il tasto K .
Quando si accende la macchina per la
prima volta, sul display compare un
messaggio di benvenuto.
Effettuato un ciclo di lavaggio completo della durata di oltre 1 ora, il
messaggio di benvenuto non apparirà più.
deutsch
^ Scegliere la lingua desiderata ruotando il selettore. Confermare la lingua
scelta con Start/Stop.
Esortazione a rimuovere le sicurezze
trasporto
Le sicurezze trasporto devono essere rimosse prima di effettuare il primo lavaggio per evitare che la macchina subisca dei danni.
^ Confermare la rimozione delle sicurezze premendo il tasto Start/Stop.
Avviare il primo programma di lavaggio
È automaticamente impostato il programma Cotone r. Usare questo
programma per il primo lavaggio senza
introdurre biancheria e senza detersivo.
^ Aprire il rubinetto dell'acqua.
^ Premere il tasto Start/Stop.
^ Al termine del lavaggio spegnere la
lavabiancheria.
Le operazioni necessarie per la prima
messa in funzione sono concluse.
15
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
Consumo di acqua ed energia
Utilizzo del detersivo
– Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma.
Il consumo di acqua e di energia risulterà, nel complesso, inferiore.
– Non dosare più detersivo di quanto
indicato sulla confezione.
– Il programma Express 20' è ideale
per piccoli carichi di biancheria.
– Nel caso di carichi ridotti,
l'elettronica della lavatrice provvede
automaticamente a ridurre il consumo di acqua, energia e tempo. La
durata residua del programma potrebbe quindi essere corretta nel corso del programma stesso.
– I detersivi moderni permettono di lavare a temperature più basse (ad es.
20°C). Per risparmiare energia, utilizzare temperature più basse.
– Si raccomanda comunque di effettuare di tanto in tanto un programma
ad almeno 60°C, per igienizzare cestello e condutture. La lavatrice ricorda di effettuare questa operazione
segnalando a display Igienizzare.
– Nel dosaggio, tenere presente il grado di sporco della biancheria.
– Se il carico è ridotto, ridurre di conseguenza anche la quantità di detersivo necessaria (ca. 1/3 in meno per il
mezzo carico).
Scegliere le opzioni appropriate (Breve e Prelavaggio)
Selezionare:
– un programma con l'opzione Breve
per biancheria solo leggermente
sporca, senza macchie visibili.
– nessuna opzione per biancheria da
normalmente a molto sporca con
macchie visibili.
– Per tessuti intrisi di sporco (ad es.
polvere o sabbia), selezionare la funzione supplementare Prelavaggio.
Suggerimento per l'asciugatura finale
in macchina
Per contenere il consumo di energia
durante l'asciugatura, centrifugare la
biancheria al numero massimo di giri
consentito dal programma.
16
Lavare in modo corretto
Istruzioni brevi
Mettendo in sequenza le operazioni descritte ai punti A, B, C ... si hanno delle istruzioni brevi.
A Preparare la biancheria
,Non utilizzare mai nella o sulla
lavabiancheria detergenti contenenti
solventi.
Dividere la biancheria
^ Dividere i capi in base al colore e al
tipo di lavaggio richiesto, verificando
i simboli riportati sull'etichetta (generalmente applicata sul colletto o nella
cucitura laterale).
Tenere presente che i tessuti scuri durante i primi lavaggi tendono a stingere.
Lavare quindi separatamente tessuti
chiari e tessuti scuri.
Suggerimenti
^ Vuotare eventuali tasche.
,Corpi estranei (ad es. chiodi,
monete, aghi, graffette ecc.) possono danneggiare sia la biancheria
che la macchina.
Pretrattare le macchie
^ Prima del lavaggio, rimuovere eventuali macchie presenti sui tessuti, meglio quando sono ancora fresche.
Trattare le macchie con un panno
che non perda colore, senza strofinare.
,Se si pre-trattano i tessuti con
prodotti contenenti solventi (ad es.
benzina), fare attenzione a non toccare le parti in plastica della lavabiancheria.
– Tende: togliere gancetti e piombini
oppure chiuderli in un apposito sacco per biancheria.
– Reggiseni: togliere o cucire i ferretti,
in modo che non possano fuoriuscire.
– Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
– Chiudere/abbottonare federe e copripiumoni per evitare che altri capi
possano infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili
sulla targhetta di trattamento tessuti
(simbolo h).
17
Lavare in modo corretto
B Aprire il coperchio esterno e il coperchio interno
^ Premere il tasto K.
^ Premere il tasto Coperchio e aprire il
coperchio esterno fino alla battuta.
Il coperchio interno si apre automaticamente.
C Aprire il cestello
,Attenzione: entrambe le metà
dell'apertura cestello sono sotto la
pressione di una molla.
^ Sostenere leggermente con la mano
la metà posteriore.
D Caricare la biancheria nel cestello
^ Introdurre la biancheria distesa e non
pressata nel cestello. Capi di biancheria di diversa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.
Capi con più strati di tessuti particolarmente lisci e sottili potrebbero infilarsi nella fessura tra coperchio e
mantello del cestello durante il lavaggio e la centrifugazione. Lavarli
quindi in un sacco per biancheria.
Sfruttare la massima capacità di carico
del programma selezionato. Il consumo
di acqua ed energia è riferito a una
quantità di biancheria maggiore, quindi
nel complesso inferiore.
Tenere tuttavia presente che superare il
carico massimo previsto per ogni programma compromette il risultato di lavaggio e aumenta le pieghe.
^ Premere sulla chiusura (freccia nera)
e nello stesso tempo spingere verso
l'interno (in direzione della freccia) la
metà anteriore finché si sblocca.
^ Sostenendole con ambedue le mani,
lasciar scivolare verso l'esterno le
due metà della chiusura cestello.
18
Lavare in modo corretto
E Chiudere il cestello e il coperchio
interno.
Fare attenzione, chiudendo il cestello, a non impigliarvi i capi.
^ Premere verso il basso prima la metà
anteriore e poi quella posteriore, finché entrambi i ganci di chiusura si
inseriscono e si bloccano.
,In caso di inosservanza della
procedura descritta possono verificarsi danni sia alla macchina che
alla biancheria.
^ Pulire regolarmente la rotella applicata al gancio di chiusura sinistro, affinché questa scorra sempre perfettamente.
^ Chiudere sempre il coperchio interno
con una leggera pressione sulla chiusura in modo che si oda l'aggancio.
Se il coperchio interno non viene
chiuso correttamente, non è possibile avviare alcun programma. Sul display appare l'esortazione a chiudere il coperchio interno (es."Chiudi
coperchio int.").
19
Lavare in modo corretto
F Caricare il detersivo
Dosare la giusta quantità di detersivo è
importante, perché: . .
se il detersivo è troppo poco
– la biancheria non risulta pulita e nel
corso del tempo diventa grigia e rigida
– si formano depositi di grasso sulla
biancheria
– il calcare si deposita sulle resistenze
di riscaldamento
se il detersivo è troppo
– si forma troppa schiuma che riduce
la meccanica di lavaggio compromettendo il risultato di lavaggio, di risciacquo e di centrifugazione
– si ha un maggior consumo d'acqua
dovuto all'inserimento automatico di
un ciclo di risciacquo supplementare
– si inquina di più.
Se si usa il detersivo liquido e si intende attivare l'opzione Prelavaggio è necessario inserire nella vaschetta j il
contenitore per detersivo liquido reperibile presso i rivenditori Miele oppure
presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Si tenga presente che per la
loro consistenza, certi detersivi liquidi
possono non essere del tutto risciacquati dall'acqua in afflusso e lasciare
dei residui nel contenitore.
20
^ Estrarre il cassetto detersivi e versare
il detersivo nelle vaschette.
i= Detersivo per il prelavaggio
(se selezionato, 1/3 della quantità
totale consigliata)
j= Detersivo per il lavaggio
principale
p= Ammorbidente, amido sintetico e
amido liquido
Per ulteriori informazioni sui detersivi e
relativo dosaggio consultare il capitolo
"Detersivi".
^ Reinserire il cassetto detersivi.
G Chiudere il coperchio esterno
Lavare in modo corretto
H Selezionare il programma
J Attivare delle opzioni
^ Ruotare il selettore verso destra o
verso sinistra per selezionare il programma desiderato. Il programma è
selezionato quando si accende la
sua spia.
^ Scegliere le eventuali opzioni desiderate con i tasti delle opzioni. Se si attiva un'opzione, la spia si accende.
I Impostare temperatura e velocità
di centrifuga
Temperatura e velocità di centrifuga
che vengono proposte per il programma selezionato possono essere modificate.
1:49
60°
1400
^ Premendo il tasto Temperatura si può
modificare la temperatura del lavaggio; premendo il tasto Giri si modifica
la velocità di centrifugazione.
Non tutte le opzioni possono essere selezionate per ciascun programma.
Se non risulta possibile attivare una
determinata opzione, significa che
non è ammessa per il programma selezionato.
K Posticipare l'avvio del programma
(qualora lo si desideri)
L'avvio del programma può essere ritardato fino a un max. di 24 ore ad
esempio per evitare le fasce orarie di
punta o sfruttare tariffe energetiche più
convenienti.
Ulteriori informazioni al capitolo "Posticipo dell'avvio".
21
Lavare in modo corretto
L Avviare il programma
^ Premere il tasto lampeggiante Start/
Stop.
Se è stato scelto di posticipare l'avvio,
le ore che mancano allo start vengono
visualizzate sul display. Una volta trascorso l'intero posticipo oppure – se il
programma è stato immediatamente
avviato – subito dopo l'avvio, compare
sul display la durata presumibile del
programma. Nei primi 8 minuti, la lavabiancheria rileva la capacità della biancheria di assorbire acqua. In seguito a
questa rilevazione il programma può risultare più lungo o più corto.
Lo svolgimento viene segnalato sul display. Viene infatti visualizzato lo scatto
programma di volta in volta raggiunto.
M Fine programma - Prelevare la
biancheria
Durante la fase antipiega, sul display
compaiono alternandosi le seguenti indicazioni:
0:00
Fase antipiega
e
0:00
Fine:
^ Premere il tasto Coperchio.
15 minuti dopo la fine della fase antipiega, la lavatrice si spegne automaticamente. Per riaccenderla bisogna
premere il tasto K.
22
Per aprire il coperchio, il cestello ruota
automaticamente nella giusta posizione
e viene bloccato (posizionamento e fermo automatici del cestello).
^ Aprire il coperchio fino alla battuta.
Il coperchio interno si apre automaticamente.
^ Aprire il cestello e prelevare la biancheria.
Non dimenticare capi di biancheria
nel cestello! Se sottoposti inavvertitamente a un altro lavaggio potrebbero restringersi oppure perdere colore.
N Spegnere la lavabiancheria
^ Chiudere il cestello e il coperchio interno.
Altrimenti c'è il rischio che qualche oggetto vi finisca dentro inavvertitamente
e venga lavato assieme al prossimo carico di biancheria provocando danni.
^ Chiudere il coperchio esterno.
^ Spegnere la lavabiancheria premendo il tasto K.
Opzioni
Breve
Disattivare lo stop con acqua
per tessuti poco sporchi, senza macchie visibili.
^ Premere il tasto Giri finché sul display
compare la velocità desiderata.
La durata del programma si riduce.
Opzioni attivabili:
La funzione +Acqua può avere diverse
impostazioni; la descrizione di come
programmare quella desiderata è contenuta al capitolo "Funzioni di programmazione".
Prelavaggio
ce
en
Sil
gio
ag
lav
Pre
ua
cq
e
ev
Viene aumentato il livello di acqua sia
durante il lavaggio che durante il risciacquo.
+A
Br
+Acqua
Cotone
X
X
X
X
Lava/Indossa
X
X
X
X
Fibre sintetiche
X
-
X
X
Lana
-
-
-
X
Seta
-
X
-
X
Per tessuti intrisi di sporco, ad es. polvere o sabbia.
Express 20'
1)
X
-
X
Automatic plus
-
-
-
X
Silence
Camicie
X
X
X
X
per rendere ancora più silenzioso il funzionamento della lavatrice, se la si avvia in determinati orari.
Jeans
X
-
X
X
Outdoor
X
X
X
X
Capi scuri
X
-
-
X
Centrifuga
-
-
-
-
Attivando la funzione Silence, non si effettua la centrifuga; la lavatrice si ferma
alla fase Stop con acqua. Il programma
dura un po' più a lungo. Suona il segnale acustico.
X
1)
= opzione preimpostata dal programma
^ Premere il tasto Silence.
Sul display appare:
Stop con acqua
Sono attive le funzioni Silence e Stop
con acqua.
Se si vuole centrifugare la biancheria
subito dopo il lavaggio, disattivare lo
Stop con acqua.
23
Centrifuga
Velocità centrifuga finale
Programma
giri/min.
Cotone
1400
Lava/Indossa
1200
Fibre sintetiche
600
Lana
1200
Seta
400
Express 20
1400
Automatic plus
1200
Camicie
600
Jeans
900
Capi outdoor
800
Capi scuri
1200
Centrifuga
1400
La velocità finale di centrifuga può
sempre essere ridotta. Non può invece
essere aumentata rispetto ai valori massimi indicati (a protezione dei tessuti).
Centrifugazione di risciacquo
(intermedia)
La biancheria viene centrifugata anche
dopo il lavaggio principale e tra i risciacqui. Se si riduce la velocità finale
di centrifuga, anche la velocità della
centrifuga intermedia viene ridotta.
Nel programma Cotone, se la velocità
finale di centrifuga è inferiore a 700 giri/
min. viene automaticamente aggiunto
un risciacquo.
24
Escludere la centrifuga finale (Stop
con acqua)
^ Scegliere l'impostazione Stop con
acqua (e). Al termine dell'ultimo risciacquo, i capi restano immersi
nell'acqua. Questo accorgimento è
utile qualora non si possa prelevare
subito la biancheria al termine del
programma, per evitare che si formino troppe pieghe.
– Per effettuare poi la centrifuga:
sul display compare già la massima
velocità di centrifuga ammessa per il
programma effettuato che può eventualmente essere ridotta. Avviare la
centrifuga premendo il tasto Start/
Stop.
– Per terminare senza centrifugare:
Premere il tasto Coperchio. L'acqua
viene scaricata. Il coperchio si apre.
Escludere tutte le centrifughe (sia
finale, sia intermedia) - No u
^ Con il tasto Giri selezionare l'impostazione No u. Al termine dell'ultimo risciacquo l'acqua viene scaricata e si
passa direttamente alla fase antipiega. Se si esclude la centrifuga, nei
programmi Cotone, Lava/Indossa,
Express e Automatic viene aggiunto
automaticamente un risciacquo.
Posticipo dell'avvio
Attivando il posticipo dell'avvio si può
decidere a che ora far partire il programma. L'avvio può essere posticipato da 30 minuti fino a max. 24 ore ad
esempio per evitare le fasce orarie di
punta o sfruttare tariffe energetiche più
convenienti.
Modificare
Attivare il posticipo avvio
^ Una volta arrivati a 24 h premere
nuovamente il tasto Post. avvio.
^ Premere il tasto Post.avvio. A display
compare:
0:30 ,
60°
1400
Il posticipo può essere modificato in
ogni momento premendo il tasto
Post.avvio.
Annullare il posticipo dell'avvio (prima di aver premuto Start)
Se si annulla il posticipo dopo aver
premuto Start, il programma si avvia
subito.
^ Ogni volta che si preme il tasto
Post.avvio, aumenta il ritardo con cui
partirà il programma.
– in scatti di 30 minuti fino alle 10 ore,
– in scatti di 1 ora oltre le 10 ore.
Tenendo premuto il tasto Post.avvio il
tempo scorre automaticamente fino alle
24 ore.
Avvio
^ Per far partire il posticipo premere
Start/Stop. A display appare:
4:30 , all'avvio
Una volta trascorso il tempo impostato,
il programma si avvia automaticamente
e a display compare la sua durata stimata e l'indicazione della fase di volta
in volta in corso.
25
Panoramica programmi
Cotone
da 90°C a fredda
carico massimo: 6,0 kg
Capi
Magliette, intimo, tovaglie ecc. in cotone, lino o misto cotone e
lino.
Suggerimento
Le impostazioni 60°C/40°C si differenziano da r/s per:
– durata dei programmi più breve
– tempo di azione più lungo
– consumo energetico più elevato
Per soddisfare particolari esigenze di igiene selezionare la temperatura a 60°C o più.
Cotone
r/s
carico massimo: 6,0 kg
Capi
Biancheria in cotone normalmente sporca
Suggerimento
– Queste impostazioni sono le più efficienti dal punto di vista
del consumo energetico e idrico per lavare biancheria di cotone.
– Con r la temperatura di lavaggio effettiva è inferiore ai
60°C, l'efficacia di lavaggio corrisponde al programma Cotone 60°C.
Indicazione per istituti di ricerca:
Programmi per i test in base alla norma EN 60456 e per l'etichetta
energetica ai sensi della direttiva europea 1061/2010.
Lava/Indossa
da 60°C a fredda
carico massimo: 2,5 kg
Capi
Fibre sintetiche, miste o cotone delicato.
Suggerimento
Ridurre la velocità finale di centrifuga se i tessuti si sgualciscono facilmente.
Fibre sintetiche
da 60°C a fredda
carico massimo: 1,5 kg
Capi
Tessuti delicati in fibre sintetiche, miste; rayon.
Tende dichiarate lavabili in lavatrice dal produttore.
Suggerimento
Poiché nelle tende si annida spesso polvere, si consiglia di aggiungere il Prelavaggio.
Se si usa il detersivo liquido e si imposta un prelavaggio, procurarsi il contenitore per detersivo liquido da inserire nella vaschetta del lavaggio principale (disponibile presso l’assistenza
tecnica autorizzata Miele).
Se le tende sono delicate, ridurre la velocità di centrifuga o
escluderla del tutto.
26
Panoramica programmi
Lana /
Capi
da 40°C a fredda
carico massimo: 2,0 kg
Tessuti in lana e misto lana.
Seta /
da 30°C a fredda
carico massimo: 1,0 kg
Capi
Seta e altri tessuti lavabili a mano che non contengono lana.
Consiglio:
Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per biancheria.
Express 20'
da 40°C a fredda
carico massimo: 3,0 kg
Capi
Piccoli carichi di biancheria che deve essere semplicemente rinfrescata. Stessi tessuti indicati per il programma Cotone.
Consiglio:
Per risciacquare singoli capi, scegliere questo programma e impostare la temperatura fredda.
Automatic plus
da 40°C a fredda
carico massimo: 3,0 kg
Capi
Carico misto di capi in tessuti lavabili con il programma Cotone o
Lava/Indossa.
Consiglio:
Programma di volta in volta diverso perché capace di adeguare i
suoi parametri (livello dell'acqua, ritmo di lavaggio e profilo di centrifuga) al carico introdotto, in modo da ottimizzare l'efficacia e la
delicatezza del lavaggio.
Camicie
Consiglio:
Jeans
Consiglio:
da 60°C a fredda
carico massimo: 1,5 kg
Pretrattare eventualmente il colletto e i polsini.
Se i capi sono in seta usare il programma Seta.
da 60°C a fredda
carico massimo: 3,0 kg
Lavare i capi in eans/denim al rovescio.
Spesso i tessuti in eans stingono ai primi lavaggi. Lavare quindi separatamente tessuti chiari e scuri.
27
Panoramica programmi
Capi outdoor
da 40°C a fredda
carico massimo: 2,0 kg
Capi
Giacche o pantaloni in microfibre quali Gore-Tex®, SYMPATEX®,
WINDSTOPPER® ecc.
Consiglio:
– Chiudere le cerniere lampo.
– Non usare ammorbidente.
Capi scuri
da 40°C a fredda
Capi
Capi scuri in cotone o fibre miste.
Consiglio:
Lavare i capi al rovescio.
carico massimo: 3,0 kg
Centrifuga
Consiglio:
– Solo scarico: Impostare la velocità di centrifugazione su No u.
– Attenzione! Impostare un numero di giri compatibile con il tipo di
tessuto introdotto.
Nota: i nomi dei programmi possono comparire leggermente diversi sul pannello
comandi e/o sul display per motivi di spazio.
28
Svolgimento programma
Lavaggio principale
Risciacquo
Centrifuga
Livello
dell'acqua
Ritmo di
rotazione
del cestello
Livello Risciac- Centrifuga Centridell'acqui
di risciac- fuga fiqua
quo (o innale
termedia)
Cotone
d
a
(
2-41)
L
L
Lava/Indossa
(
c
e
2-32)
L
L
Fibre sintetiche
e
d
e
3
–
L
Lana
e
e
e
2
L
L
Seta
e
e
e
2
Express 20'
d
b
Automatic plus
(
Camicie
–
L
d
2)
2-3
L
L
abc
e
2-32)
L
L
e
c
e
2
–
L
Jeans
(
c
e
3
–
L
Capi outdoor
e
d
e
3
L
L
Capi scuri
(
b
d
3
L
L
Centrifuga
–
–
–
–
–
L
d = livello basso
( = livello medio
e = livello alto
a
b
c
d
e
3)
= Ritmo Intenso
= Ritmo Normale
= Ritmo Delicato
= Ritmo Sensitive
= Ritmo Lavaggio a mano
Per i dettagli sullo svolgimento dei programmi v. alla prossima pagina.
29
Svolgimento programma
La lavatrice è dotata di un comando
elettronico con automatismo quantità
ed è in grado di determinare autonomamente la quantità di acqua necessaria
in relazione alla quantità e alla capacità
di assorbimento della biancheria introdotta. Per questo, svolgimento e durata
dei programmi possono essere di volta
in volta diversi.
Le indicazioni qui di seguito riportate si
riferiscono sempre al programma base
a pieno carico. Non si tiene conto delle
opzioni selezionabili.
Aspetti particolari nello svolgimento
del programma:
Fase antipiega:
Al termine del programma il cestello
continua a ruotare per altri 30 minuti
per ridurre la formazione di pieghe.
Eccezione: Nel programma Lana non
c'è la fase antipiega.
Lo sportello può comunque sempre essere aperto.
1)
Sul display compare lo scatto di volta in
volta in corso.
Se la temperatura scelta è compresa
tra 90°C e 60°C vengono effettuati 2
risciacqui. Se la temperatura è invece inferiore ai 60°C vengono effettuati 3 risciacqui.
avviene un terzo o un quarto risciacquo se:
– c'è troppa schiuma nel cestello
– la velocità di centrifugazione finale è
inferiore ai 700 giri/min.
– è stata esclusa la centrifuga
2)
Viene aggiunto un terzo risciacquo
se:
è stata esclusa la centrifuga
3)
30
Nel programma Capi outdoor, i tessuti vengono centrifugati solo dopo il
lavaggio principale.
Simboli trattamento tessuti
Lavaggio
Il numero all'interno della vaschetta
indica la temperatura massima con
cui si può lavare il capo in °C.
9
trattamento normale
4
trattamento delicato
c
trattamento delicatissimo
/
lavaggio a mano
h
non lavabile in acqua
Esempi per la scelta del programma
Programma
Simbolo
Cotone
9ö8E76
Lava/Indossa
54321
Fibre sintetiche
ac
Lana
/
Seta
/
Express 20'
76
Automatic plus
7621
Asciugatura
I punti rappresentano la temperatura.
q
temperatura normale
r
temperatura ridotta
s
non asciugare in asciugabiancheria
Stirare
I punti rappresentano le aree temperatura
I
ca. 200°C
H
ca. 150°C
G
ca. 110°C
J
non stirare (né a mano, né in
stiratrice)
Lavanderie
f
p
a secco con solventi chimici.
Le lettere rappresentano il
tipo di trattamento.
w
lavaggio in acqua
D
non lavare a secco
Candeggio
x
candeggio possibile con ogni
candeggina ossidante
{
utilizzare solo candeggianti
all'ossigeno
z
non candeggiare
31
Modificare un programma
Interrompere un programma
Cambiare programma
Interrompere e terminare un programma è sempre possibile.
Una volta avviato, il programma non
può più essere cambiato.
^ Premere il tasto Start/Stop.
Modificare la temperatura
Interrompere
^ Il tasto Start/Stop lampeggia. Premerlo di nuovo.
La lavatrice scarica l'acqua dal cestello. Il programma viene interrotto e il coperchio esterno si apre.
Per prelevare la biancheria:
^ Aprire il coperchio esterno fino alla
battuta, il coperchio intermedio si
apre automaticamente.
^ Aprire il cestello.
Per avviare un altro programma:
Nei primi cinque minuti è ancora possibile modificare la temperatura.
^ Premere il tasto Temperatura.
Modificare la velocità di centrifuga
Si può modificare la velocità finché non
inizia la fase di centrifugazione finale.
^ Premere il tasto Giri.
Modificare le opzioni
Nei primi cinque minuti del programma
è ancora possibile attivare o disattivare
le opzioni Breve, +Acqua e Silence.
^ Verificare se c'è ancora del detersivo
nella vaschetta. Se non c'è, caricarlo.
^ Chiudere correttamente il coperchio
interno.
^ Chiudere il coperchio esterno e scegliere un nuovo programma da avviare.
Sospendere un programma
^ Spegnere la lavatrice con il tasto K.
Per proseguire:
^ Accendere la lavatrice con il tasto K.
32
Se è attiva la protezione programma
(sicurezza bimbi), per modificare o
interrompere il programma è necessario prima disattivarla.
Modificare un programma
Aggiungere/estrarre anzitempo
parte della biancheria
Non risulta possibile aprire il coperchio nei seguenti casi:
È possibile aggiungere o prelevare della biancheria anche dopo che un programma è stato avviato.
– la temperatura dell'acqua all'interno
del cestello è superiore a 55°C;
^ Premere il tasto Coperchio.
Il cestello ruota nella giusta posizione
per l'apertura e viene bloccato (posizionamento e fermo automatici del cestello). Il coperchio esterno si apre.
– è stato raggiunto lo scatto Centrifuga.
– è attiva la protezione elettronica del
programma (sicurezza bimbi).
^ Aprire il coperchio esterno fino alla
battuta, il coperchio interno si apre
automaticamente.
^ Aprire il cestello della biancheria.
^ Aggiungere la biancheria oppure
prelevarla.
^ Chiudere il cestello.
^ Chiudere correttamente il coperchio
interno.
^ Chiudere il coperchio esterno.
Il programma prosegue automaticamente.
Attenzione!
Una volta che il programma è avviato,
la lavatrice non è in grado di rilevare la
diversa quantità di biancheria.
Per questo dopo aver introdotto nuova
biancheria, la macchina considera
sempre il pieno carico.
Il tempo residuo visualizzato può essere in realtà prolungato.
33
Modificare un programma
Sicurezza bimbi (protezione
programma)
La sicurezza impedisce che qualcuno possa aprire lo sportello o interrompere un programma in corso.
Attivare la protezione
^ A programma avviato tenere premuto
il tasto Start/Stop.
Blocco fra 3 sec. X
^ Tenere premuto il tasto Start/Stop finché i secondi scorrono e sul display
compare:
Comandi bloccati X
La sicurezza bimbi è attivata e verrà disattivata automaticamente al termine
del programma.
Disattivare la protezione
^ A programma avviato tenere premuto
il tasto Start/Stop.
Sblocco fra 3 sec. X
^ Tenere premuto il tasto Start/Stop finché i secondi scorrono e sul display
compare:
Comandi attivi W
34
Detersivo
Il detersivo adatto
Si possono usare tutti i tipi di detersivi per lavatrice reperibili sul mercato. Solitamente, dosi e indicazioni per l'uso sono riportate sulla confezione del prodotto.
UltraWhite UltraColor Capi deli(universa- (colorati)
cati
le)
Speciale*
Ammorbidente
Cotone
X
X
–
–
X
Lava/Indossa
X
X
–
–
X
Fibre sintetiche
X
X
X
–
X
Lana /
–
–
–
X
X
–
–
–
X
X
X
X
–
–
X
Automatic plus
X
X
–
–
X
Camicie
X
X
–
–
X
X
X
X
–
X
–
–
X
X
–
X
X
X
–
X
Seta /
Express 20'
Jeans
1)
1)
Capi outdoor
Capi scuri
1)
1)
utilizzare detersivo liquido
Se si attiva il prelavaggio, utilizzare il contenitore per il detersivo liquido nella
vaschetta j. Il contenitore può essere ordinato presso l'assistenza tecnica
autorizzata Miele o i negozi specializzati.
*Detersivi specifici
per determinati tessuti: es. Capi sport, Capi outdoor, Piuma/Piumino della linea CareCollection Miele.
35
Detersivo
Il dosaggio dipende dai seguenti fattori:
– grado di sporco della biancheria
sporco leggero
sporco e macchie non sono visibili. I
capi hanno ad esempio solo assunto
l'odore di chi li indossava.
Dosatori
Nel dosare i detersivi servirsi dei dosatori messi a disposizione dai produttori
dei detersivi (ad es. palline dosatrici),
specie se si utilizzano detersivi liquidi.
Confezioni ricarica
sporco normale
sporco e/o macchie visibili (leggere).
Al momento di acquistare i detersivi
preferire le ricariche, così da ridurre i rifiuti.
sporco intenso
sporco e macchie chiaramente visibili.
Anticalcare
– quantità di carico
– grado di durezza dell'acqua;
se non si conosce la durezza della
propria acqua, rivolgersi alla locale
azienda idrica.
Durezze dell'acqua
Area di durezza
Durezza in
mmol/l
Durezza
tedesca °d
dolce (I)
0 - 1,5
0 - 8,4
media (II)
1,5 - 2,5
8,4 - 14
da dura a molto
dura (III)
oltre 2,5
oltre 14
Se la durezza dell'acqua è compresa
nelle aree II e III, è possibile aggiungere un anticalcare per risparmiare detersivo. Il corretto dosaggio del prodotto è
riportato sulla confezione. Caricare prima il detersivo, poi l'anticalcare.
In questo caso la quantità di detersivo
da dosare è quella corrispondente
all'area di durezza I.
Detersivi modulari
Se si usano detersivi modulari (con più
componenti), caricare i singoli componenti nella vaschetta j rispettando il
seguente ordine:
1. detersivo
2. anticalcare
3. sale smacchiante
In questo modo i prodotti vengono immessi meglio.
36
Detersivo
Inamidare/Risciacquo con
ammorbidente
Amido
L'amido mette in forma i capi di biancheria.
Ammorbidente
L'ammorbidente serve a rendere più
soffice la biancheria e a evitare che si
carichi elettrostaticamente durante
l'asciugatura.
Immissione automatica
dell'ammorbidente o dell'amido (prodotti liquidi)
Dopo più immissioni automatiche,
pulire la vaschetta, in particolar
modo il dispositivo di aspirazione.
Colorare/Decolorare
^ Non utilizzare alcun prodotto decolorante nella lavatrice.
^ L'uso di prodotti coloranti è ammesso
solo nei limiti del normale uso domestico. Alla lunga, il sale contenuto nei
prodotti coloranti potrebbe aggredire
l'acciaio. Attenersi scrupolosamente
alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
^ Versare l'ammorbidente o l'amido
nella vaschetta §. Rispettare il livello massimo indicato.
Il prodotto viene immesso con l'ultimo
risciacquo. Al termine del programma
di lavaggio una piccola quantità di acqua rimane depositata nella vaschetta §.
37
Pulizia e manutenzione
Pulizia del cestello (Info
Igienizzare)
L'abitudine di lavare a basse temperature e con detersivo liquido o in gel può
favorire il deposito di germi all’interno
della lavatrice e lo sviluppo di cattivi
odori. Per igienizzare il cestello e prevenire la formazione di odori, una volta
al mese o al più tardi quando compare
la segnalazione Igienizzare, avviare il
programma Cotone 75°C utilizzando
detersivo universale (in polvere).
Pulizia del cassetto detersivi
Rimuovere regolarmente i residui di detersivo.
Pannello e involucro
,Sfilare la spina dalla presa elettrica prima di procedere a qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione.
,Non spruzzare mai la lavatrice
con un getto d'acqua.
^ Pulire l'involucro e il pannello comandi con un detersivo delicato oppure
con acqua e sapone e asciugare con
un panno morbido.
,Non utilizzare detergenti che
contengono solventi, sostanze abrasive, pulitori per vetro o pulitori universali. Possono danneggiare le superfici in plastica e altri componenti.
38
^ Estrarre il cassetto detersivi.
Pulizia e manutenzione
Pulire la sede del cassetto detersivi
^ Estrarre l'inserto dell'ammorbidente e
il dispositivo di aspirazione (frecce).
^ Pulire il cassetto detersivi, l'inserto
per l'ammorbidente e il dispositivo di
aspirazione con acqua calda.
^ Con l'aiuto di uno scovolino, rimuovere eventuali residui di detersivo e depositi di calcare dagli ugelli del cassetto detersivi.
^ Pulire inoltre il tubo sul quale viene
infilato il dispositivo di aspirazione.
Se si usa l'amido liquido, pulire accuratamente soprattutto il dispositivo di aspirazione dopo ogni uso
perché l'amido può diventare colloso.
39
Pulizia e manutenzione
Pulire il filtro nell'afflusso
dell'acqua
Per proteggere la valvola di afflusso
dell'acqua, la macchina è dotata di un
apposito filtro.
^ Chiudere il rubinetto dell'acqua.
^ Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto
dell'acqua.
Tale filtro si trova nell'estremità libera
del tubo di afflusso e dovrebbe essere
controllato circa ogni 6 mesi. Se si verificano frequenti interruzioni nella rete
idrica, controllarlo con maggiore frequenza.
^ Estrarre la guarnizione in gomma 1
dal dado a cappello.
^ Tenere rivolta verso il basso
l'estremità libera del tubo di afflusso.
Il filtro in materiale sintetico 2 cade
fuori.
^ Pulire il filtro.
^ Per rimontarlo seguire le istruzioni in
ordine inverso.
Avvitare saldamente il tubo al rubinetto
dell'acqua e aprire quest'ultimo. Se fuoriesce acqua avvitare ulteriormente il
tubo.
Dopo la pulizia, il filtro deve essere
reinserito.
40
Guida guasti
Cosa fare se . . .
La maggior parte dei guasti e delle anomalie che si verificano nell'uso quotidiano
della macchina può essere eliminata personalmente. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza
tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le
cause di taluni guasti / talune anomalie. Tenere tuttavia presente che:
,Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate solo
da personale tecnico qualificato e autorizzato. Se non sono effettuate correttamente, le riparazioni possono mettere seriamente a rischio la sicurezza
dell'utente.
Il programma non si avvia
Problema
Dopo l'accensione, il
display resta scuro e
non si accende alcuna
spia.
Possibile causa
La lavatrice non è
allacciata alla corrente elettrica.
Rimedio
Verificare che
– la spina sia inserita nella presa
elettrica
– il fusibile non sia scattato
Sul display compare
È stata attivata la riun messaggio che invi- chiesta del codice
ta a inserire un codice pin.
pin.
Immettere il codice e confermarlo. Disattivare la richiesta di immissione del codice pin se non si
vuole che ricompaia a ogni accensione.
Il programma Centrifuga non si avvia dopo
aver premuto il tasto
Start.
Il display è scuro.
Procedere al primo lavaggio
come descritto nel relativo capitolo.
Non è stata eseguita la prima messa
in funzione (primo
lavaggio).
Il display va automaticamente in
standby per risparmiare energia.
Premere un tasto. Il display torna
attivo.
41
Guida guasti
Sul display compare il seguente guasto
Problema
!
Guasto
Scarico acqua
!
Guasto
Afflusso acqua
!
Guasto
Waterproof
!
Guasto
tecnico
Possibile causa
Rimedio A
– Lo scarico dell'acqua è bloccato o
intasato.
– Il tubo di scarico è
posizionato troppo
in alto.
Pulire il filtro e la pompa di scarico come descritto al capitolo
"Guasti, cosa fare?", capoverso
"Aprire il coperchio in caso di
scarico intasato e/o interruzione
della corrente".
La prevalenza massima è di 1 m.
– L'afflusso dell'acqua è bloccato o
intasato.
Verificare che
– il rubinetto dell'acqua sia sufficientemente aperto;
– il tubo di afflusso non sia piegato;
– la pressione dell'acqua non sia
troppo bassa.
È scattato il sistema
anti-allagamento.
– Chiudere il rubinetto dell'acqua.
– In questo caso rivolgersi al
servizio di assistenza tecnica.
Si tratta di un guasto. Riavviare il programma.
Se la segnalazione di guasto ricompare, rivolgersi all'assistenza
tecnica autorizzata.
A Per annullare la segnalazione di guasto: spegnere la macchina premendo il tasto K.
42
Guida guasti
A display compare la seguente segnalazione
Segnalazione
Possibile causa
Rimedio
Contr. dosaggio
Durante il lavaggio si è
formata troppa schiuma.
Al prossimo lavaggio dosare
una quantità inferiore di detersivo e attenersi alle indicazioni riportate sulla confezione.
Igienizzare
Recentemente sono stati
utilizzati solo programmi
con temperature inferiori
ai 60°C.
Per evitare la proliferazione di
germi e la formazione di odori
all'interno della lavatrice, avviare il programma Cotone 75°C
utilizzando un detersivo universale in polvere.
La segnalazione compare al termine del programma e all'accensione della lavatrice.
43
Guida guasti
Problemi generici
Problema
Durante la centrifugazione la macchina si
sposta.
Si sentono strani rumori di scarico.
Nel cassetto detersivi
rimangono consistenti
residui di prodotto.
Possibile causa
Rimedio
La leva del telaio mo- Spostare la leva del telaio mobile non è posiziona- bile sulla posizione sinistra.
ta sulla sinistra.
Non è un guasto. All'inizio e alla fine dello scarico è
normale che si sentano dei rumori di risucchio.
La pressione dell'ac- – Pulire il filtro situato
qua è insufficiente.
nell'afflusso.
– Premere eventualmente il
tasto +Acqua.
Il detersivo in polve- In futuro, versare prima il dere, se usato insieme tersivo e poi l'anticalcare.
all'anticalcare, tende
a formare dei grumi.
Della schiuma fuoriesce Durante il lavaggio si Al prossimo lavaggio utilizzare
frontalmente dalla mac- è formata troppa
una quantità di detersivo infechina.
schiuma.
riore. Attenersi alle indicazioni
di dosaggio riportate sulla
confezione del detersivo.
Il dispositivo di svuo- Pulire il dispositivo, v. al capiL'ammorbidente non
tamento non è corret- tolo su pulizia e manutenzioviene completamente
immesso nella vasca,
tamente inserito op- ne, paragrafo "Pulire il cassetpure è intasato.
to detersivi".
oppure rimane troppa
acqua nella vaschetta
§.
Sul display compare
E' stata modificata la Impostare la lingua desiderata
una lingua diversa.
lingua del display
seguendo il simbolo della
dalla funzione di pro- bandierina J.
grammazione "Lingua J".
44
Guida guasti
Problema
Possibile causa
L'apertura del cestello non è posizionata nella parte superiore.
Un forte sbilanciamento
ha impedito al posizionamento automatico del
cestello di svolgersi correttamente.
Non si riesce ad
aprire il coperchio
esterno.
Rimedio
Ruotare il cestello con la mano
nella posizione giusta (finché
scatta il fermo del cestello).
In futuro, introdurre sempre nel
cestello capi di biancheria
grandi e piccoli. Capi di diversa grandezza rafforzano
l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la
centrifugazione.
La lavatrice non è allac- Infilare la spina schuko nella
ciata alla corrente elet- presa.
trica.
La lavatrice non è stata Accendere la macchina preaccesa.
mendo il tasto K.
È attiva la protezione
Disattivare la protezione come
elettronica del program- descritto al capitolo su come
ma (sicurezza bimbi).
modificare un programma.
Interruzione della corAprire il coperchio come spierente.
gato alla fine di questo capitolo.
Per proteggere l'utente dalle ustioni, lo sportello di carico
non si apre se la temperatura della liscivia è superiore a
55 °C.
Il coperchio interno
non si incastra correttamente.
Il fermo del coperchio
interno non è a posto.
Aprire il coperchio fino alla battuta. Solo dopo chiudere il coperchio interno.
45
Guida guasti
Risultato di lavaggio insoddisfacente
Problema
Possibile causa
Rimedio
Usando il detersivo liquido, la
biancheria non risulta pulita.
I detersivi liquidi non
– Utilizzare detersivi in polvere concontengono additivi
tenenti additivi sbiancanti.
sbiancanti. Macchie di – Versare del sale smacchiante nelfrutta, caffè o tè non si
la vaschetta j.
riescono quindi a eli- – Non versare mai assieme il determinare.
sivo liquido e il sale smacchiante
nel cassetto detersivi.
Sulla biancheria
lavata rimangono
dei residui grigi e
gommosi (filamenti di grasso).
È stato dosato troppo – Per questo tipo di sporco dosare
una quantità maggiore di detersipoco detersivo. La
biancheria era molto
vo oppure utilizzare detersivo lisporca di grasso (olio,
quido.
pomate).
– Prima di effettuare un ulteriore lavaggio, eseguire un programma
a 60°C con detersivo liquido senza biancheria.
Sui capi scuri appena lavati sono
presenti residui
bianchi, simili a
detersivo.
– Provare a rimuoverli con una
Il detersivo contiene
spazzola una volta che la bianelementi non solubili in
acqua (zeoliti) che
cheria è asciutta.
servono per addolcir- – Successivamente lavare bianchela. Questi elementi si
ria di colore scuro con detersivi lisono depositati sui
quidi che generalmente non contessuti.
tengono zeoliti.
– Lavare i tessuti scuri con
l'apposito programma Capi scuri.
46
Guida guasti
Aprire il coperchio in caso di
scarico intasato e/o di
interruzione della corrente
^ Spegnere la lavabiancheria.
^ Allentare il filtro solo quel tanto che
basta a far fuoriuscire l'acqua.
Per interrompere lo scarico:
^ Con l'allegato utensile di colore giallo
aprire lo sportellino del filtro di scarico.
^ richiudere il filtro avvitandolo.
Se non defluisce più acqua
Scarico intasato
Se lo scarico è intasato, all'interno della
macchina si trova sicuramente una
grande quantità d'acqua (max. 25 l).
,Attenzione! Se è stato appena
effettuato un ciclo di lavaggio ad
alte temperatura c'è pericolo di
ustionarsi.
Svuotamento
^ Posare un recipiente sotto lo sportellino.
^ svitare completamente il filtro.
Non svitare del tutto il filtro di scarico.
47
Guida guasti
^ Pulire accuratamente il filtro.
Aprire il coperchio
,Prima di prelevare la biancheria
assicurarsi sempre che il cestello
sia fermo. Se si infilano le mani nel
cestello mentre è ancora in movimento si rischia di ferirsi seriamente.
^ Controllare che la ventola della pompa di scarico ruoti senza difficoltà;
eliminare eventuali corpi estranei
(bottoni, monete, ecc.) e pulire il
vano interno.
^ Reinserire il filtro e avvitarlo saldamente.
,Se il filtro non viene reinserito e
avvitato saldamente, dalla macchina
continuerà a fuoriuscire acqua.
Per evitare che si verifichino delle perdite di detersivo, dopo aver pulito il filtro versare ca. 2 litri di acqua nel cassetto detersivi. L'acqua in eccesso verrà scaricata automaticamente prima del
successivo ciclo di lavaggio.
48
^ Tirare lo sbloccaggio di emergenza,
il coperchio esterno si apre.
^ Aprire il coperchio esterno fino alla
battuta, il coperchio interno si apre
automaticamente.
Assistenza tecnica
Riparazioni
In caso di guasti che non possono essere eliminati personalmente, avvisare il
il servizio di assistenza tecnica Miele
autorizzato (v. numero Servizio Clienti),
indicando il modello e il numero
dell'elettrodomestico. Queste informazioni possono essere ricavate dalla targhetta dati, apposta sul retro della
macchina.
Aggiornamento configurazione
programma
L'interfaccia ottica contrassegnata con
PC serve all'assistenza tecnica Miele
autorizzata come punto di trasmissione
per eventuali futuri adeguamenti (PC =
Programme Correction).
In questo modo l'elettronica della macchina potrà essere aggiornata su detersivi, tessuti e procedimenti di lavaggio
futuri.
La possibilità di procedere a questo
aggiornamento sarà resa tempestivamente nota da Miele.
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente.
Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
Accessori su richiesta
Accessori e ricambi sono disponibili
presso i negozi autorizzati Miele o presso il servizio di assistenza tecnica Miele
autorizzato.
49
Installazione
Vista anteriore
a Alimentazione elettrica
e Leva del telaio mobile
b Tubo di afflusso Waterproof-Metal (rivestito in maglia metallica)
f Piedini regolabili
c Coperchio con pannello comandi
d Sportellino per filtro, pompa di scarico e apertura d’emergenza dello
sportello di carico
50
g Tubo di scarico (con gomito girevole
rimovibile) con diverse possibilità di
scarico (v. capitolo “Scarico”). In
particolare per lo scarico nel sifone
di un lavandino serve una fascetta
(non allegata)
Installazione
Telaio mobile
Questa lavabiancheria è dotata di un
telaio mobile. Grazie a questo telaio
può essere spostata senza difficoltà da
un posto all'altro.
leva a destra = per spostare la lavabiancheria
,Non spingere con forza la macleva a sinistra = durante il funzionamento
Durante il funzionamento, la leva del telaio mobile deve trovarsi posizionata
sulla sinistra. Solo se si trova in questa
posizione, infatti, è garantita la stabilità
della macchina.
,Se non si presta attenzione alla
posizione della leva, durante il lavaggio e la centrifugazione la macchina potrebbe spostarsi e causare
seri danni.
china su spigoli o sulle soglie delle
porte. La distanza massima dal pavimento è 8 mm. Il telaio mobile potrebbe incastrarsi e risultarne danneggiato.
,Non passare su cavi o tubi.
Attenzione:
Al posto dei tappini allegati (v. capitolo
"Togliere le barre di sicurezza dopo il
trasporto") è possibile utilizzare specifici reggitubi e reggicavi disponibili presso i rivenditori autorizzati Miele o
l'assistenza tecnica Miele, che rendono
più agevole spostare la macchina.
51
Installazione
Togliere le barre di sicurezza
dopo il trasporto
^ Trasportare la lavabiancheria dalla
base dell'imballaggio al luogo di posizionamento.
^ Svitare le 4 viti esterne A e toglierle.
^ Svitare completamente anche le 4 viti
B. Queste viti devono rimanere allegate alle barre.
,Dopo aver tolto le barre, chiude-
re i fori, altrimenti si corre il rischio di
ferirsi.
^ Chiudere i 4 fori grandi con i tappini
allegati.
Conservare le barre e le relative viti.
Le barre, infatti, devono essere rimontate alla macchina ogni qualvolta la si sposti (ad es. in caso di trasloco).
Rimontare le barre di sicurezza
trasporto
^ Per il montaggio seguire le istruzioni
in ordine inverso.
^ Togliere le barre.
52
Installazione
Posizionamento
^ Rimuovere le barre di sicurezza
come indicato alla pagina precedente.
^ Posizionare la lavabiancheria.
La macchina deve trovarsi in posizione
perpendicolare e poggiare uniformemente sui quattro piedini, altrimenti non
ne viene garantito il perfetto funzionamento.
Se i pavimenti sono composti da travi di legno:
– posizionare la macchina su una tavola di legno compensato (almeno
60x45x3 cm). La tavola dovrebbe essere avvitata a più travi possibili e
non solo alle assi.
– Posizionare la macchina possibilmente in un angolo. Negli angoli, infatti, la stabilità è sempre maggiore.
Superficie di posizionamento
La superficie di posizionamento più
adatta è un pavimento in cemento. Al
contrario di un pavimento in legno o in
un qualsiasi altro materiale "morbido", il
pavimento in cemento, infatti, non oscilla quando la macchina centrifuga.
,I piedini macchina e la superficie di posizionamento devono essere perfettamente asciutti, altrimenti
la macchina rischia di scivolare
quando centrifuga.
Non posizionare la lavabiancheria
su rivestimenti morbidi: in fase di
centrifugazione la macchina potrebbe vibrare.
I piedini macchina non dovrebbero
essere svitati del tutto. Perché in
questo modo si comprometterebbe
la possibilità di spostare su ruote la
lavabiancheria.
53
Installazione
Il sistema anti-allagamento
Miele
Il sistema anti-allagamento di Miele previene danni derivanti da eventuali perdite d'acqua all'interno della macchina.
Il sistema si compone essenzialmente
di tre parti:
– La protezione antitrabocco
La protezione evita che l'acqua trabocchi dalla lavabiancheria a causa
di un afflusso incontrollato. Se il livello dell'acqua supera un certo valore,
viene attivata la pompa di scarico
che scarica l'acqua in maniera controllata.
1) il tubo di afflusso
2) l'elettronica e l'involucro
3) il tubo di scarico
1) Il tubo di afflusso
– Protezione antiesplosione del tubo
Il tubo di afflusso ha una pressione
di scoppio superiore a 14.000 kPa
(140 bar).
– Il rivestimento protettivo del tubo di
afflusso
Il tubo di afflusso è rivestito con una
guaina metallica che, avvolgendolo
come una "seconda pelle", lo protegge da eventuali danni.
2) L'elettronica e l'involucro
– La vasca a pavimento
L'acqua che dovesse eventualmente
fuoriuscire da punti non ermetici della lavabiancheria viene convogliata
nella vasca a pavimento. Un interruttore a galleggiante chiude le valvole
impedendo un ulteriore afflusso.
L'acqua presente nella vasca di lavaggio viene scaricata.
54
3) Il tubo di scarico
Il tubo di scarico è dotato di un sistema di aerazione che evita che
all'interno della macchina si crei
un'aspirazione.
Installazione
Afflusso dell'acqua
La lavabiancheria può essere allacciata
alla rete idrica anche senza impeditore
di riflusso perché è costruita secondo
le vigenti norme DIN.
La pressione di flusso deve essere
compresa tra un minimo di 100 kPa
(1 bar) e un massimo di 1.000 kPa
(10 bar). Se è superiore ai 1.000 kPa
deve essere montata una valvola riduttrice di pressione.
Il filtro situato nel dado nell'estremità
libera del tubo di afflusso non deve
essere rimosso.
Prolungamento del tubo (accessorio)
Presso l'assistenza tecnica Miele o i rivenditori Miele è disponibile come accessorio un tubo lungo 1,5 metri con rivestimento in tessuto metallico.
Per l'allacciamento è necessario un rubinetto con raccordo 3/4". In alternativa
l'allacciamento alla rete idrica deve essere predisposto da un tecnico qualificato e autorizzato.
,Il raccordo è soggetto a pressione; per questo controllare che la tenuta sia ermetica aprendo lentamente il rubinetto. Correggere eventualmente la posizione della guarnizione e il raccordo.
La lavabiancheria non è predisposta per l'allacciamento all'acqua calda.
Manutenzione
In caso di eventuale sostituzione, utilizzare solamente tubi originali Miele con
pressione di scoppio superiore a
14.000 kPa.
55
Installazione
Scarico dell'acqua
L'acqua del lavaggio viene scaricata
da una pompa di scarico con prevalenza di 1 metro. Per non ostacolare lo
scarico, il tubo deve essere posizionato
diritto, senza piegature. Il gomito girevole all'estremità del tubo può essere
ruotato ed eventualmente sfilato.
Se necessario, il tubo di scarico può
essere prolungato fino a 5 m. Gli accessori sono reperibili presso
l'assistenza tecnica Miele autorizzata
oppure presso i rivenditori specializzati
Miele.
Per l'allacciamento al sifone di un lavandino servono i seguenti accessori:
Possibilità di scarico:
a Adattatore
a. Aggancio a un lavandino
b Dado a calotta del lavandino
Attenzione!
c Fascetta*
– Fissare il tubo in modo che non possa scivolare.
d Estremità tubo di scarico della lavatrice
– Se si scarica in un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire con
sufficiente velocità. In caso contrario
c'è il rischio che trabocchi oppure
che una parte dell'acqua scaricata
possa essere riaspirata nella macchina.
b. Allacciamento a un tubo di scarico in
plastica con nipplo in gomma (la sifonatura non è strettamente necessaria).
c. Scarico diretto in un pozzetto (gully).
d. Allacciamento a un lavandino con
nipplo in materiale sintetico.
56
^ Applicare l'adattatore a con il dado
a calotta b al sifone del lavandino.
^ Infilare l'estremità del tubo d
sull'adattatore a.
^ Con un cacciavite stringere la fascetta c subito dietro al dado a calotta.
* disponibile anche presso
l'assistenza tecnica Miele autorizzata.
Installazione
Allacciamento elettrico
La macchina è dotata di un cavo d'allacciamento e spina schuko per
l'allacciamento alla corrente alternata
~230 V 50 Hz.
Assicurarsi che la spina schuko sia
sempre accessibile per poter staccare
la lavabiancheria dalla rete elettrica.
La lavabiancheria deve essere allacciata a un impianto elettrico realizzato a
regola d'arte e nel rispetto delle norme
vigenti.
Raccomandiamo di non allacciare in
nessun caso la macchina con prolunghe o prese multiple e simili per evitare
il surriscaldamento e quindi un potenziale pericolo d'incendio.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella
direttiva DIN VDE 0100 parte 739, raccomanda di preporre alla macchina un
interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di scatto di
30 mA (DIN VDE 0664).
Se si usa un interruttore automatico differenziale, verificare che sia di tipo A,
conforme a DIN VDE 0664 t e sensibile a correnti pulsanti.
La targhetta dati fornisce informazioni
sull'assorbimento nominale e sulla relativa protezione. Confrontare questi dati
con quelli della rete elettrica.
57
Consumi
Carico
Cotone
Consumi
Energia
Acqua
in kWh
in litri
Durata
Umidità
residua
in %
90°C
6,0 kg
1,75
48
2 h 09 min
–
60°C
6,0 kg
0,95
48
1 h 49 min
–
60°C
3,0 kg
0,70
34
1 h 49 min
–
r*
6,0 kg
0,85
48
2 h 39 min
51
r*
3,0 kg
0,62
34
2 h 39 min
51
40°C
6,0 kg
0,69
58
2 h 09 min
–
40°C
3,0 kg
0,50
34
2 h 09 min
–
s*
3,0 kg
0,45
34
2 h 39 min
51
Lava/Indossa
40°C
2,5 kg
0,45
45
1 h 52 min
30
Fibre sintetiche
30°C
1,5 kg
0,30
65
59 min
–
Lana /
30°C
2,0 kg
0,23
39
39 min
–
Seta /
30°C
1,0 kg
0,25
39
38 min
–
Express 20'
40°C
3,0 kg
0,30
26
20 min
–
Automatic plus
40°C
3,0 kg
0,45
35 - 50
1 h 24 min
–
Camicie
60°C
1,5 kg
0,90
52
1 h 09 min
–
Jeans
40°C
3,0 kg
0,50
45
54 min
–
Capi outdoor
40°C
2,0 kg
0,45
59
59 min
–
Capi scuri
40°C
3,0 kg
0,58
55
1 h 14 min
–
Indicazioni per test comparativi
* Programma per i test in base alla norma EN 60456 e per l'etichetta
energetica ai sensi della direttiva europea 1061/2010.
I valori reali possono differire da quelli indicati a seconda della pressione
dell’acqua, della sua durezza, della sua temperatura in afflusso, della temperatura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, delle oscillazioni della
tensione di rete e delle opzioni selezionate.
58
Dati tecnici
Altezza
900 mm
Altezza a coperchio aperto
1390 mm
Larghezza
454 mm
Profondità
600 mm
Peso a vuoto
94,0 kg
Capacità di carico
6,0 kg di biancheria asciutta
Tensione
v. targhetta dati
Potenza assorbita
v. targhetta dati
Protezione
v. targhetta dati
Consumi
v. al capitolo "Consumi"
Pressione min. di flusso
100 kPa (1 bar)
Pressione dinamica max. dell'acqua
1.000 kPa (10 bar)
Lunghezza del tubo di afflusso
1,70 m
Lunghezza del tubo di scarico
1,50 m
Lunghezza del cavo di alimentazione
2,40 m
Prevalenza max.
1,00 m
Lunghezza max. scarico
5,00 m
Marchi di controllo
v. targhetta dati
Potenza assorbita a macchina spenta
0,25 W
Potenza assorbita da accesa
2,0 W
59
Funzioni di programmazione
Con le funzioni di programmazione è
possibile adattare l'elettronica della
lavatrice alle proprie esigenze, modificando alcuni parametri.
Ogni modifica è sempre reversibile.
Entrare nel menù Funzioni di
programmazione
Le funzioni di programmazione vengono attivate con l'ausilio del tasto
Start/Stop e del selettore programmi.
Il tasto e il selettore programmi hanno
infatti una seconda funzione non evidenziata sul pannello.
Presupposti:
– La lavabiancheria è spenta.
– Lo sportello di carico è chiuso.
A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo
premuto durante l'esecuzione delle
operazioni da B a C.
B Premere il tasto K.
C Non appena sul display compare . . .
Lingua ! ...
. . . rilasciare il tasto Start/Stop.
Compare l'elenco delle funzioni di programmazione disponibili.
Selezionare la funzione di
programmazione desiderata
D Ruotare il selettore finché compare la
funzione di programmazione desiderata.
E Premere il tasto Start/Stop per entrare nella funzione desiderata.
60
Modificare la funzione di
programmazione
Ruotando il selettore vengono visualizzate tutte le possibili opzioni per la funzione di programmazione scelta.
L'opzione selezionata è segnata da una
spunta L.
F Ruotare il selettore finché compare
l'opzione che si intende impostare.
G Premere il tasto Start/Stop per confermarla, quindi per attivarla.
Uscire dal menù Funzioni di
programmazione
H Ruotare il selettore finché sul display
compare Indietro A.
I Premere il tasto Start/Stop.
Lingua !
È possibile impostare diverse lingue.
La bandierina ! che segue la parola
Lingua serve come punto di riferimento
qualora fosse impostata una lingua che
non si conosce.
La lingua selezionata rimane memorizzata.
Funzioni di programmazione
+Acqua
La funzione +Acqua consente di modificare la quantità di acqua da utilizzare nelle fasi del programma.
È possibile scegliere tra tre diverse impostazioni:
più acqua
(di serie)
Viene aumentato il livello dell'acqua sia
nel lavaggio che nel risciacquo.
risciacquo supplementare
Viene aggiunto un risciacquo.
Più delicato
Attivata la funzione Più delicato, la
movimentazione del cestello viene ridotta. Capi solo leggermente sporchi
vengono così trattati in maniera più
delicata.
Tale trattamento più delicato può essere attivato per i programmi Cotone e
Lava/Indossa.
Di serie questa funzione è disattivata.
Raffreddamento liscivia
Al termine del lavaggio principale,
acqua fresca affluisce nel cestello
per raffreddare la liscivia.
più acqua+risciacquo supplementare
Viene aumentato il livello dell'acqua nel
lavaggio e nel risciacquo e aggiunto un
risciacquo.
Nota:
a display le indicazioni possono comparire leggermente diverse per motivi
di spazio.
Il raffreddamento dell'acqua si verifica
se si impostano temperature di lavaggio di 90°C e 75°C.
Si consiglia di procedere al raffreddamento della liscivia:
– se l'acqua viene scaricata ad es. in
un lavandino, per evitare il pericolo
di ustioni.
– se i tubi di scarico non sono conformi
alla norma DIN 1986.
Di serie questa funzione è disattivata.
61
Funzioni di programmazione
Codice pin
È possibile subordinare il funzionamento della macchina all'immissione
di un codice per evitare l'uso da parte di terzi non autorizzati ad es. in
ambienti comuni.
Se il codice è attivato, dopo aver acceso la macchina è necessario immettere
un codice per poterla usare.
Codice pin ...
^ Premere il tasto Start/Stop.
Attivare il codice pin
attivare
^ Premere il tasto Start/Stop.
Viene richiesta l'immissione di un codice.
Immettere il codice
Il codice è 125 e non può essere modificato.
O
__ __
^ Ruotare il selettore finché compare la
prima cifra.
^ Per confermare la prima cifra, premere Start/Stop.
^ Ripetere la procedura finché non
sono state immesse tutte e tre le cifre.
62
1
2
5
^ Premere il tasto Start/Stop.
A conferma, sul display compare:
Codice attivato
Una volta spenta la macchina, alla successiva accensione verrà richiesta l'immissione del codice pin.
Codice pin attivo
Al momento dell'accensione viene richiesta l'immissione di un codice.
^ Immettere il codice come precedentemente descritto e confermare.
La lavatrice può essere utilizzata normalmente.
Disattivare il codice pin
Accedere alle funzioni di programmazione come precedentemente descritto.
^ Non appena sul display compare...
O
__ __
. . . rilasciare il tasto Start/Stop.
^ Immettere il codice e premere il tasto
Start/Stop.
^ Selezionare Codice pin e confermare
disattivare.
Funzioni di programmazione
Temperatura °C/°F
È possibile scegliere se visualizzare
la temperatura in °C/Celsius o in
°F/Fahrenheit.
Acustica tasti
Ogni pressione del tasto viene confermata dall'emissione di un tono.
Di serie l'acustica tasti è disattivata.
Di serie la temperatura viene visualizzata in °C/Celsius.
Segnale acustico
Attivata la funzione, al termine del
programma o nel selezionato Stop
con acqua si sente un segnale acustico.
È possibile scegliere tra due livelli di
volume oppure disattivare il segnale
acustico
Luminosità
La luminosità del display può essere
regolata su dieci diversi livelli.
Il grafico indica il grado attualmente impostato.
Al momento della fornitura è impostato
il livello 5.
Man mano che si regola è possibile vedere la variazione della luminosità direttamente sul display.
off
Il segnale acustico è disinserito.
(di serie)
intermedio
Al termine del programma o nella fase
Stop con acqua, il segnale acustico
suona con volume normale.
forte
Al termine del programma o nella fase
Stop con acqua, il segnale acustico
suona con volume alto.
Contrasto
Il contrasto del display può essere
regolato su dieci diversi livelli.
Il grafico indica il grado attualmente impostato.
Al momento della fornitura è impostato
il livello 5.
Man mano che si regola è possibile vedere la variazione del contrasto direttamente sul display.
63
Funzioni di programmazione
Standby display
Per risparmiare energia, dopo un periodo di tempo il display si oscura e il
tasto Start/Stop lampeggia lentamente.
In generale, il display si oscura
– se, accesa la macchina, per 10 minuti non viene selezionato alcun programma
– 10 minuti dopo il termine del programma.
Azionando un qualsiasi tasto il display
viene riattivato.
Si può scegliere se mantenere sempre
attivo il display mentre è in corso un
programma.
on
La funzione di standby è attiva: il display passa in standby (si oscura) anche 10 minuti dopo l'avvio del programma.
off se progr. in corso
Memory
La lavatrice memorizza l'ultima impostazione attivata (programma, temperatura, numero di giri e opzioni).
Quando si riaccende la lavatrice, compaiono gli elementi memorizzati.
Al momento della fornitura questa funzione è disattivata.
Fase antipiega
La fase antipiega serve a ridurre la
formazione di pieghe nella biancheria
al termine del programma.
Il cestello continua a muoversi ancora
per 30 minuti dopo la fine del programma.
Lo sportello può essere aperto in qualsiasi momento.
on
(di serie)
La fase antipiega è attiva.
(di serie)
off
La funzione di standby è disattivata: il
display non passa in standby (non si
oscura) fintanto che è in corso un programma.
La fase antipiega è disattivata.
64
Linea detersivi Miele CareCollection
A Miele sta a cuore la perfezione del lavaggio. Le lavatrici Miele, infatti, sono
dotate di tutta una serie di programmi
specifici in grado di lavare ogni tessuto
nel modo più adatto a salvaguardare le
sue caratteristiche. Per questo Miele ha
deciso di affiancare ai suoi programmi
una propria linea di detersivi, la CareCollection, che esalti la qualità del lavaggio nelle lavatrici Miele.
Di seguito una panoramica sui prodotti
CareCollection per la cura del bucato.
Questi prodotti possono essere ordinati
su internet al sito www.miele-shop.com
oppure richiesti direttamente al centro
di assistenza tecnica Miele autorizzato
più vicino.
CareCollection
Detersivo universale per capi bianchi
"UltraWhite"
Il detersivo in polvere Miele è particolarmente adatto per biancheria bianca
o chiara oppure per biancheria colorata
se molto sporca.
Detersivo per capi colorati "UltraColor"
Questo detersivo è particolarmente
adatto per capi colorati e capi scuri. La
sua particolare composizione garantisce l'eliminazione delle macchie già a
basse temperature e mantiene i colori
vividi e brillanti.
Detersivo per capi delicati
Lava molto delicatamente i capi più
sensibili, come lana e seta. Grazie alla
sua particolare formula è efficace già a
20°C e mantiene i colori brillanti.
Ammorbidente
Lascia sui capi un profumo fresco e naturale. Rende i tessuti morbidi e vaporosi impedendo che si carichino elettrostaticamente durante l'asciugatura.
65
Linea detersivi Miele CareCollection
Detersivi e prodotti Miele per usi speciali
Capi outdoor
Lo speciale detersivo Miele per capi
outdoor lava delicatamente le fibre di
capi tecnici pregiati destinati al tempo
libero, rispettandone le caratteristiche
impermeabili.
Capi sport
Lo speciale detersivo Miele per capi
sport lava delicatamente i capi in microfibra e tessuti tecnici utilizzati per
l'attività sportiva. Gli indumenti vengono
rinfrescati velocemente neutralizzando
gli odori.
66
Piuma / Piumino
A base di tensioattivi delicati e di additivi naturali, questo speciale detersivo
mantiene morbida la piuma preservandone la naturale elasticità.
Impermeabilizzante
Questo speciale prodotto impermeabilizzante Miele avvolge le fibre singolarmente rendendole repellenti all'acqua,
al vento e allo sporco, ma senza "incollarle". Il tessuto si mantiene così traspirante ed elastico.
67
W 695 F
it - IT
M.-Nr. 09 738 280 / 00
Scarica

Istruzioni d`uso per lavabiancheria