IT HEART RATE MONITOR * SPEED distance BLUETOOTH *only available with free SIGMA MOVE APP wireless count TRAining analysis * COACH * Control * More Information www.sigma-qr.com RC MOVE 1 ITALIANO Indice 1 Panoramica su display, assegnazione dei pulsanti e navigazione 3 2 Regolazione delle impostazioni 10 3 Allenarsi con RC MOVE 17 4 Allenarsi con RC MOVE e lo smartphone 24 5 Modalità PC 26 6 Funzioni di memoria 26 7 Smaltimento 29 8 Condizioni relative alla garanzia 29 Premessa Grazie per aver scelto un orologio sportivo SIGMA SPORT®. Il vostro nuovo RC MOVE diventerà un compagno fidato con cui condividere attività sportive e tempo libero per molti anni. L’orologio sportivo RC MOVE è uno strumento tecnico di misurazione ad alta precisione. Per conoscere e utilizzare le numerose funzioni del vostro nuovo orologio sportivo, leggete attentamente le presenti istruzioni per l’uso. SIGMA SPORT® vi augura buon divertimento con il vostro RC MOVE. Ulteriori note e informazioni Ulteriori informazioni, ad esempio le domande frequenti (FAQ), sono consultabili su www.sigmasport.com. Consultate il vostro medico prima di iniziare l’allenamento, in particolar modo in presenza di malattie cardiovascolari. 2 1 Panoramica su display, assegnazione dei pulsanti e navigazione IT Attivazione: RC MOVE è stato configurato in modalità trasporto, che riduce quasi totalmente il consumo di batteria. Per questo motivo, prima dell’utilizzo è necessario procedere con l’attivazione di RC MOVE. Procedete come indicato di seguito: Per abbandonare la modalità di trasporto e procedere con l’attivazione di RC MOVE, premere il pulsante START, indicato nell’immagine, per almeno 5 secondi. Successivamente compare l’indicazione “Language English”, premere ENTER e, con il pulsante TOGGLE/+, selezionare la propria lingua e confermare con ENTER. Pairing: Precedentemente al primo utilizzo, è necessario abbinare all’orologio il sensore R1 BLUE. A questo scopo, posizionare R1 BLUE sulla fascia toracica, quindi premere il pulsante TOGGLE/+ di RC MOVE finché non compare “Pairing” sul display. A questo punto, premere ENTER per iniziare la procedura di pairing. Al termine, viene mostrata una combinazione numerica. 1.1 Struttura del display Il display è sostanzialmente suddiviso in 3 sezioni: Sezione 1: Visualizzazione dei valori registrati durante l’allenamento: frequenza cardiaca e giri Sezione 2: Visualizzazione delle funzioni momentaneamente selezionate, opzioni del menu e indicazione dei relativi dati Sezione 3:Indicatore di ulteriori dati del menu e di navigazione 3 1.2 Assegnazione dei pulsanti RC MOVE presenta 5 pulsanti: TOGGLE/-, TOGGLE/+, STOP, START e ENTER Pulsante STOP: Questo pulsante permetterà di tornare indietro di una schermata all’interno della struttura del menu. In modalità allenamento, invece, premerlo equivale a interrompere la sessione. Azzerare senza salvataggio i valori dell’allenamento: tenete premuto il pulsante STOP. Pulsanti TOGGLE/e TOGGLE+: Con TOGGLE/+ vi spostate verso destra nella visualizzazione delle opzioni del menu principale, mentre TOGGLE/- vi permette di muovervi verso sinistra. Nel caso in cui vi trovaste su una schermata in cui si richiede la configurazione di un valore, TOGGLE/+ serve per aumentare quel valore e TOGGLE/- per diminuirlo. Attivare/disattivare la modalità di illuminazione Premete contemporaneamente i pulsanti TOGGLE/- e TOGGLE/+. Premendo di nuovo contemporaneamente i due pulsanti disattiverete l’illuminazione del display. La luce rimane accesa per circa 3 secondi. 4 IT Pulsante ENTER: Questo pulsante vi consentirà di visualizzare il menu principale e di confermare un‘azione selezionata. Potrete navigare nelle sottocategorie delle singole opzioni del menu principale e aprire, se possibile, altri sottopunti. Pulsante START: Per avviare l’allenamento, premete il pulsante START. Una nuova pressione durante l’allenamento indica un giro (LAP) compiuto. Se la sessione di allenamento viene iniziata quando il pulsante STOP è ancora premuto, avviate la misurazione del tempo premendo nuovamente il pulsante START. Visualizzazione giri (LapView) tenete premuto il pulsante START. Premete il pulsante STOP per uscire dalla LapView. 5 Livello 0 1.3 Navigazione – TOGGLE Allenamento Livello 3 (Dettaglio opzioni) Livello 2 Livello 1 Utilizzo del menu principale 6 Modalità PC Registro log Training libero + zona target Tempo di giri + cronometro Tempo di giri Zona target + % FC mass. Frequenza cardiaca Zone di intensità FC media + FC massima Consumo calorie + Ora Tempo di giri FC media Consumo calorie Cronometro FC massima Ora DE IT ENTER Memoria Impostazioni Programma Smartphone * Riscaldamento Impostazione intervallo Con TOGGLE+ *Con la si accede alla pressione visualizzazione prolungata di dei valori di ENTER si accede training libero alle impostazioni dell‘intervallo di training Caricamento possibile solo con DataCenter o l‘app SIGMA MOVE. Ricerca I dettagli sono disponibili al capitolo 5 Premete ENTER per accedere al livello successivo Intervallo TOGGLE Premete STOP per tornare indietro di un livello STOP + 7 Livello 0 1.3 Navigazione – TOGGLE Livello 2 Livello 1 Amministrazione del menu principale Modalità PC Registro log Pronto Intervallo Eliminazione log del registro log Livello 3 (Dettaglio opzioni) Trasmissione dei dati al DataCenter 5 sec. Annulla 10 sec. Cancella 20 sec. 30 sec. Memoria Allenamento Totale Allenamento 1 Allenamento 2 Allenamento 3 Allenamento 4 Allenamento 5 Allenamento 6 Allenamento 7 Settimana * Visibili solo ad allenamento concluso I dettagli su come richiamare i singoli valori si trovano nel capitolo 4 Mese Data di inizio 8 DE IT ENTER TOGGLE Allenamento Impostazioni Dispositivo Sesso Lingua Data di nascita Data Peso Ora FC mass. Allarme Zone di intensità 1-4 Pairing Formatta Contrasto Tono pulsanti Allenamento Training libero Intervallo di training Preferiti Pagina 1 Pagina 2 Pagina 3 Pagina 4 Pagina 5 Pagina 6 Pagina 7 Pagina 8 Pagina 9 Premete ENTER per accedere al livello successivo Utente Premete STOP per tornare indietro di un livello STOP + Premendo ENTER, Riscaldamento potete impostare la zona target. FC riscaldamento I dettagli sono disponibili al capitolo 2.5 Intervallo FC intervallo Allarme fase Zona allarme Blocco Recupero Defaticamento FC defaticamento 9 2 Regolazione delle impostazioni Come descritto nella panoramica sulla navigazione (capitolo 1.3), per selezionare l’opzione “Impostare” basta premere il pulsante ENTER, poi proseguire con TOGGLE/+ fino alla voce “Impostare” e premere di nuovo il pulsante ENTER. 2.1 Dispositivo Il secondo punto della sottocategoria “Impostazioni” sono le impostazioni del dispositivo. Con ENTER si accede alla sottocategoria delle impostazioni del dispositivo. Potete modificare le configurazioni principali dell’apparecchio, come per esempio lingua, data e ora, toni, contrasto, ecc. Con TOGGLE/+ e TOGGLE/- potete selezionare le impostazioni desiderate e confermarle con ENTER. Per tornare indietro di un passaggio, premete il pulsante STOP. In seguito alla conferma di un’opzione desiderata, sul display comparirà la scritta “Imposta. OK”. 10 2.2 Toni di allarme IT Se si supera la soglia della zona target impostata, il dispositivo emetterà 3 segnali acustici ogni 20 secondi (fino a che l’allenamento al di fuori della soglia massima della zona target non si interromperà). Se si supera la soglia minima, il segnale acustico diventerà più lungo. 2.3 Blocco tasti Per evitare di avviare inavvertitamente il calcolo dei valori dell’allenamento, è possibile bloccare i tasti. Per farlo, basta andare sul menu “Dispositivo” e spostarsi fino alla voce “Blocco”. Per disattivare il blocco, procedete come indicato di seguito: premere un pulsante qualsiasi e subito dopo il pulsante ENTER. 2.4 Utente Il punto “Utente” della sottocategoria “Impostazioni” contiene le impostazioni relative all’utente. Con ENTER si accede a un’altra sottocategoria delle impostazioni dell’utente. Se desiderate modificare la voce “Sesso” da “Maschile” a “Donna”, premete il pulsante ENTER. L’opzione “Maschile” lampeggerà e sarà possibile sostituirla con “Donna” utilizzando il pulsante TOGGLE/+. Confermate l’impostazione selezionata con ENTER. 11 La scritta “Imposta. OK” apparirà sul display a riprova che la conferma dell’opzione è avvenuta con successo. A questo punto, potete impostare altri dati personali come data di nascita, peso, frequenza cardiaca massima (FC) e le vostre zone target di allenamento. Con TOGGLE/+, navigate fino al punto successivo, la data di nascita. Da qui procedere come di consueto e confermare con ENTER. Anzitutto, inserite il vostro anno di nascita corretto. Regolate il valore che lampeggia sullo schermo con TOGGLE/+ o TOGGLE/-, a seconda che lo si voglia aumentare o diminuire e confermate con ENTER. Impostate il mese nello stesso modo. E successivamente del giorno. L’inserimento della vostra data di nascita è avvenuto con successo, come testimoniato dalla relativa conferma sul display. 12 IT Il prossimo passo è inserire il vostro peso attuale. Ancora una volta, avanzate con TOGGLE/+ e confermate con ENTER. Selezionate con TOGGLE/+ e TOGGLE/- un’unità di misura a scelta tra chilogrammi e libbre. Seguendo la procedura abituale, sarà dunque possibile inserire il valore corretto nell’unità di misura selezionata. Successivamente, inserite la frequenza cardiaca massima personale (FC mass.). Ancora una volta, avanzate con TOGGLE/+ e confermate con ENTER. Qualora non conosceste la vostra frequenza cardiaca massima attuale, potete calcolarla automaticamente. Per farlo, selezionate l’opzione “automatico”. Se invece sapete qual è la vostra frequenza cardiaca massima, impostate “manuale” e procedete come indicato nella pagina precedente. Si possono definire 4 diversi zone di intensità. Queste dipendono le une dalle altre e non possono sovrapporsi. Per prima cosa, selezionate la Zona di intensità 1 con il pulsante ENTER. Successivamente utilizzate TOGGLE/+ o TOGGLE/- per trovare il valore minimo desiderato e confermarlo con ENTER. Procedete allo stesso modo per il valore massimo. 13 Seguite lo stesso procedimento per definire le zone di intensità 2-4. Nota: L’opzione di modifica dei valori standard e di inserimento delle zone di allenamento personali è stata concepita per gli utenti più esigenti e con una maggiore intensità di allenamento. 2.5 Allenamento (impostazioni) Per accedere all’allenamento, basarsi sulla descrizione del display a pagina 8, livello 2. Il punto “Allenamento” della sottocategoria “Impostazioni” contiene le impostazioni relative all’allenamento. Con ENTER si accede a un’altra sottocategoria delle impostazioni dell’allenamento. Qui potete impostare “Training libero” e “Intervallo di training”. Confermando le opzioni con ENTER, si accede alla sottocategoria corrispondente. Con l’impostazione di “Training libero” potete scegliere in quale zona target allenarvi. • La Zona FIT consente di potenziare la resistenza fisica. • La Zona FAT è l’ideale per bruciare grassi durante l’allenamento. Le soglie massime e minime di entrambe potranno essere visualizzate selezionando individualmente ciascuna zona. 14 IT Avrete anche l’opportunità di allenarvi con la Zona Desiderata selezionata da voi. Per farlo, basta inserire i valori massimi e minimi della vostra frequenza cardiaca. Si possono indicare fino a un massimo di tre diverse Zone Desiderate. È anche possibile allenarsi senza indicare zone target. Per farlo, bisognerà disattivare la relativa funzione. Con l’impostazione di “Intervallo di training” potete definire i campi relativi a tempo e frequenza cardiaca. Con TOGGLE-/+, potete impostare il valore di riscaldamento, FC riscaldamento, intervallo, FC intervallo, recupero, defaticamento e FC defaticamento e confermare con ENTER. 15 2.6 Preferiti Sotto la voce “Favoriti” potrete personalizzare la visualizzazione del display, scegliendo le funzioni che volete vedere per prime, per esempio cronometro, tempo di giri, barre di zona, profilo FC, zone di intensità, FC media, FC massima, calorie, ora, ecc. Possono essere impostate in tutto 9 pagine, ciascuna con due funzioni. Per ciascuna delle 9 pagine, avrete la possibilità di decidere autonomamente quale schermata far apparire sul display durante il vostro allenamento. Qualora fosse selezionato solo un valore, durante l’allenamento esso verrà automaticamente ingrandito sullo schermo. La scritta “Imposta. OK” confermerà l’avvenuta immissione di un valore sul display. Da adesso, durante l’allenamento verranno visualizzati i valori inseriti. 16 Allenarsi con RC MOVE Prima dell’allenamento bisogna indossare la fascia toracica. IT 3 Affinché la misura del battito cardiaco avvenga nel modo corretto, regolare la cinghia di modo che aderisca bene ma non sia troppo stretta. Posizionare i sensori della fascia sotto l’attaccatura del muscolo pettorale o del seno. Inumidire le aree ondulate che sono a contatto con la pelle. Come descritto nel capitolo 1, selezionare la voce “Allenamento” dal menu. La zona di allenamento da voi scelta (FIT, FAT oppure OWN) verrà visualizzata immediatamente. Selezionare/modificare la zona target: Tenere premuto il pulsante ENTER per selezionare la zona target desiderata per il vostro allenamento. Allenarsi con la Zona FIT: modella il corpo d è a intensità progressivamente crescente. Utile per potenziare la resistenza di base. Il valore viene calcolato in base alla vostra frequenza cardiaca massima e corrisponde al 70%-80% di quest’ultima. La Zona FAT stimola il metabolismo aerobico. L’allenamento protratto nel tempo e a bassa intensità consente di bruciare più grassi rispetto ai carboidrati e di trasformarli in energia. Allenarsi con questa zona favorisce il dimagrimento. Il valore viene calcolato in base alla vostra frequenza cardiaca massima e corrisponde al 55%-70% di quest’ultima. 17 In caso voleste allenarvi con una Zona training (OWN 1-3), potrete farlo dopo aver selezionato e personalizzato la Zona OWN 1, così come indicato nel capitolo 2.5. Si possono indicare fino a un massimo di 3 Zone training. Se desiderate allenarvi senza zona training, selezionate zona training “OFF”. Infine, premete ENTER per accedere alla vista allenamento. 3.1 Avviare, interrompere, riprendere e concludere l’allenamento Training su pista (LAP) Per avviare l’allenamento, premere il pulsante START. Esempio: normalmente vi allenate percorrendo due giri intorno al lago e volete diverse opzioni di velocità tra cui scegliere. Con la funzione di calcolo dei giri di RC MOVE è possibile rilevare i valori per ogni giro. 18 IT Per iniziare un giro (LAP), premere di nuovo il pulsante START. Premendo il pulsante STOP si interrompe momentaneamente l’allenamento. Per riprendere l’allenamento dal punto in cui è stato interrotto, premere nuovamente il pulsante START. Per concludere l’allenamento, premete ancora STOP. Sul display comparirà una scritta che vi domanderà se volete davvero concludere la vostra sessione di allenamento e memorizzare i dati (pulsante STOP) oppure riprendere la sessione interrotta (pulsante ENTER). Se desiderate concludere l’allenamento senza memorizzarlo, premete TOGGLE/+ e selezionate RESET/EXIT, quindi confermate con STOP. 19 3.2 Durante l’allenamento Se l’allenamento è iniziato, il cronometro viene avviato automaticamente sul display. Per maggiori dettagli riguardo alla navigazione, consultare la panoramica del capitolo 1. Anche durante la fase di allenamento, per sfogliare le opzioni bisogna utilizzare TOGGLE+/- (menu principale) e con il pulsante ENTER nelle sottocategorie con i rispettivi menu e dettagli di funzione. In questo modo avrete sempre a disposizione i valori attuali della funzione. Frequenza cardiaca Zona target Zone di intensità ENTER ZOOM 20 Tempo di giri ENTER Tempo di giri/ Cronometro IT Funzioni come la misurazione esatta della frequenza cardiaca, il contagiri (fino a 50 giri), l’indicazione BestLap, la funzione zoom, la visualizzazione delle zone di intensità e del consumo di calorie arricchiscono il vostro allenamento con numerose informazioni. Tramite i “Preferiti” è possibile adattare la visualizzazione del display secondo le proprie esigenze, come descritto nel capitolo 2.6. ZOOM Cronometro Nota: la funzione cronometro è possibile anche senza fascia pettorale ENTER FC media ZOOM FC massima FC media/ FC massima Calorie/ Ora ENTER Calorie ZOOM Ora 21 Misurazione della frequenza cardiaca Inserimento della frequenza cardiaca massima e media. Varia a seconda dei valori rilevati dalla fascia pettorale. Contagiri Calcolo del numero di giri (Lap-Count), che appare premendo il pulsante LAP a giro concluso. Il tempo di giri e tempo totale verranno indicati contemporaneamente. Indicazione BestLap Informazione visibile direttamente sul display riguardo al giro nel miglior tempo. Nel caso in cui abbiate raggiunto il vostro miglior tempo di giri, la scritta “Best Lap” comparirà per qualche secondo sul display. Se il vostro ultimo giro non è stato il migliore, verrà contrassegnato come “Last Lap”. Funzione zoom Con la funzione zoom è possibile far apparire in posizione preminente i valori, anche uno alla volta. Nell’esempio riportato di seguito sarebbe possibile selezionare la funzione Tempo di giri o Cronometro con il pulsante ENTER di modo che appaiano da sole sul display. Zone di intensità Nella panoramica delle zone di intensità è subito chiara la suddivisione in percentuale del tempo tra le diverse zone di intensità. In questo modo, potete monitorare il carico e proseguire di conseguenza. 22 IT Contacalorie Mostra il consumo calorico dall’inizio dell’allenamento. Nota: il calcolo del consumo di calorie avviene soltanto quando viene avviata la sessione di allenamento sul dispositivo e la frequenza cardiaca raggiunge i 100 battiti. 3.3 Intervallo di training Con TOGGLE+/-, navigate nel menu di selezione dell’allenamento fino al punto “Intervallo” e premete ENTER. Premendo ENTER si accede alla vista allenamento. Con START, potete avviare l’intervallo di training. Con la pressione prolungata di ENTER si accede alle impostazioni dell’intervallo di training. Tenete premuto ENTER finché l’avviso ALT non scompare dal Display. Qui potete determinare le impostazioni personali per l’intervallo di training, vedere capitolo 2.5. La vista allenamento inizia con l’intervallo di training preimpostato e con “Riscaldamento”. Con TOGGLE+/- potete navigare nelle sottocategorie. 23 Premendo START, partite da “Riscaldamento”. Mentre tenete premuto ENTER fino a fare scomparire l’avviso ALT sul display, si avvia l’”Intervallo”. Il “Recupero” finale si avvia automaticamente. In base all’allenamento, ripetete di conseguenza “Intervallo” e “Recupero”. Tenendo premuto ENTER, iniziate il “Defaticamento”. 4 Allenarsi con RC MOVE e lo smartphone Per utilizzare RC MOVE in abbinamento con lo smartphone, procedete come segue. Con TOGGLE+/-, navigate nel menu di selezione dell’allenamento fino al punto “Smartphone” e premete ENTER. Viene avviata la ricerca del vostro smartphone. Successivamente aprite l’app SIGMA MOVE sul vostro smartphone. Aprite il menu impostazioni dell’app SIGMA MOVE e sincronizzate RC MOVE con il vostro smartphone. Non appena viene stabilito l’abbinamento, RC MOVE passa in vista training. Ora potete controllare le funzioni di allenamento su RC MOVE. 24 IT Esistono delle differenze tra giro “automatico” (A) e giro “manuale”. Il giro A viene avviato tramite smartphone, per esempio dopo ogni chilometro. Se sul display non viene visualizzato “A”, viene visualizzato in numero di giri effettuati in modalità manuale. È possibile alternare tra manuale e automatico premendo contemporaneamente i pulsanti TOGGLE/e ENTER. I dati relativi ai giri automatici e manuali vengono memorizzati separatamente e possono essere richiamati singolarmente e analizzati con l’app SIGMA MOVE. Con RC MOVE è possibile controllare anche la musica sul vostro smartphone. Nella vista allenamento, navigate con TOGGLE/- fino alla vista “Music Control”. Per avviare/mettere in pausa la riproduzione dei brani, premete START. Con STOP/ENTER passate al brano successivo/precedente. (Sullo smartphone viene selezionata una Playlist preimpostata.) Al termine dell’allenamento, avete la possibilità di memorizzare i relativi dati. I dati dell’allenamento vengono memorizzati sullo smartphone. Successivamente compare la conferma “Allenamento memorizzato su smartphone”. È possibile analizzare i dati dell’allenamento nell’app SIGMA MOVE. 25 5 Modalità PC Con la Modalità PC, potete abbinare RC MOVE con SIGMA DATA CENTER tramite dongle wireless SIGMA. SIGMA DATA CENTER è un software per l’analisi e la statistica dei dati dell’allenamento misurati con i ciclocomputer e gli orologi sportivi SIGMA. Per accedere alla Modalità PC, procedete nel seguente modo. Con TOGGLE+/-, navigate nella vista allenamento fino al punto “Modalità PC” e premete ENTER. Ora RC MOVE è pronto per collegarsi al PC. 6 Funzioni di memoria Come spiegato nel capitolo 1, selezionate la voce “Memoria” dal menu. È possibile selezionare i dati relativi all’ultima sessione di allenamento, se sono stati salvati. Essi sono ordinati a seconda della data e del tipo di attività, per cui al primo posto comparirà l’ultima sessione di allenamento salvata. Per saperne di più sui dettagli dei singoli dati, premere il pulsante ENTER come descritto nei principi di navigazione del capitolo 1. Gli allenamenti memorizzati con l’app SIGMA MOVE non possono essere visualizzati nella memoria dell’orologio. Durata massima della memorizzazione: 260 ore 26 IT Selezionate un allenamento in base alla data. Con TOGGLE+/-, navigare fino alla data dell’allenamento desiderate e confermate con ENTER. Ora potete visualizzare diversi valori (generali, giri, zone target, zone di intensità e i relativi dati). 27 Potete fare la ricerca su tutta la memoria. Nella panoramica settimanale troverete il numero di allenamenti svolti nell’ultima settimana, con i tempi assoluti e il consumo di calorie. Con TOGGLE/+ e /- è possibile consultare i dati raccolti negli ultimi 12 settimane/mesi dell’anno. Lo stesso vale per la panoramica dei mesi e per la panoramica riassuntiva generale dall’attivazione del dispositivo. Nota: potete scegliere un giorno specifico (TOGGLE+/- ) in cui visualizzare i risultati dei vostri allenamenti. Visualizzare l’allenamento: numero complessivo degli allenamenti. Con TOGGLE+/- potete scegliere un determinato giorno. Con ENTER vedrete una panoramica di ciò che avete selezionato. 28 Smaltimento LI LI = Lithium Ionen Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici (Legge tedesca sulle batterie)! Portate le batterie in un luogo di raccolta designato per il loro smaltimento. IT 7 Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici. Portate l’apparecchio in un luogo di raccolta appositamente designato. 8 Garanzia Nei confronti dei nostri partner contraenti, ci assumiamo la responsabilità per eventuali vizi secondo le disposizioni di legge. Le batterie sono escluse dalla garanzia. In caso di richiesta di garanzia rivolgersi al rivenditore dove avete acquistato l’orologio sportivo RC MOVE o inviate l’orologio sportivo RC MOVE con la prova di acquisto e tutti i componenti accessori, correttamente affrancati, a: SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.- Julius -Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-118 E-mail: [email protected] In caso di legittimo diritto alla garanzia, potrete ottenere un apparecchio sostitutivo. Sussiste solo il diritto al modello corrente, al momento corrente. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. SIGMA-ELEKTRO GmbH dichiara che l’orologio sportivo RC MOVE è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. 8.1 Batterie Tipo di batteria: CR2032, Durata di vita della batteria: 10 mesi La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo: www.sigmasport.com 29 8.2 FCC Information Subpart 15A Rule Section 15.19(a)(3) requires the label of the device include the followingstatement, or where the label/equipment is too small, then the user information can contain the following statement: “This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.” Subpart 15A Rule Section 15.21 requires the following: The users manual or instruction manual for an intentional or unintentional radiator shall caution the user that “Changes or modifications to this equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.” Subpart 15B Rule section 15.105 requires the following to be included in the user information: “NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver isconnected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.” 30 IT This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Le présent appareil est conforme aux CNR d‘Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L‘exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l‘appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l‘utilisateur de l‘appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d‘en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 8.3 Technical specifications General: (power requirement) – Battery type: CR 2032 –Operation voltage: 3 V –Operation temperature range: -10 °C to + 60 °C Radio receiver: –Communication frequency: 2.4 GHz –Channel: 40 channels with 2 MHz channel width – Range (Nominal effective range): ~3 m/9.8 ft Memory: (assume 1 free training and no interval phase) – ~43 h 34 min @ 5 s logging interval – ~87 h 08 min @ 10 s logging interval – ~174 h 16 min @ 20 s logging interval – ~261 h 25 min @ 30 s logging interval 31 RC MOVE SIGMA-Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D-67433 Neustadt/Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21-9120-0 Fax. + 49 (0) 63 21-9120-34 E-mail:[email protected] SIGMA SPORT USA North America 3487 Swenson Ave. St. Charles, IL 60174, U.S.A. Tel. +1 630-761-1106 Fax. +1 630-761-1107 Service-Tel. 888-744-6277 SIGMA SPORT ASIA Asia, Australia, South America, Africa 4F, No.192, Zhonggong 2nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan Tel. +886-4- 2358 3070 Fax. +886-4- 2358 7830 www.sigmasport.com 32