9063
Libretto Istruzioni
Questo Libretto Istruzioni e
è ' valido per le
macchine dalla seguente matricola in poi:
# 020890468
296-12-18 706/001
Betriebsanleitung dtsch. 09.02/traduzione BM
Questo Libretto Istruzioni e' valido per le esecuzioni e le sottoclassi
indicate nel Capitolo 3 Dati Tecnici.
La ristampa, la duplicazione e la traduzione, anche di singole parti, sono consentite solo
previo nostro consenso con indicazione della fonte.
PFAFF Industrie Maschinen AG
Postfach 3020
D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154
D-67655 Kaiserslautern
Redaktion / Illustration
HAAS-Publikationen GmbH
D-53840 Troisdorf
Indice
Indice ......................................................................................... Capitolo - Pag.
1
1.01
1.02
1.03
1.04
1.05
1.05.01
1.05.02
1.06
Sicurezza ..................................................................................................................... 1 Direttive ........................................................................................................................ 1 Consigli generali sulla sicurezza .................................................................................. 1 Simbologia per la sicurezza ........................................................................................... 1 Punti di particolare importanza per l'utilizzatore ............................................................. 1 Operatore e personale specializzato .............................................................................. 1 Operatore ..................................................................................................................... 1 Personale specializzato .................................................................................................. 1 Segnalazioni di pericolo .................................................................................................. 1 -
2
Utilizzo conforme ......................................................................................................... 2 - 1
3
3.01
3.02
Dati tecnici .................................................................................................................... 3 - 1
PFAFF 9063 .................................................................................................................. 3 - 1
Esecuzioni e sottoclassi ................................................................................................ 3 - 1
4
Smaltimento della macchina ..................................................................................... 4 - 1
5
5.01
5.02
5.03
5.04
Trasporto, Imballo e Stivaggio ................................................................................ 5 Trasporto all'azienda del cliente ..................................................................................... 5 Trasporto all'interno dell'azienda del cliente ................................................................... 5 Smaltimento dell'imballo ............................................................................................... 5 Stivaggio ....................................................................................................................... 5 -
6
Simboli di lavoro ........................................................................................................ 6 - 1
7
7.01
7.02
7.03
7.04
7.05
7.06
7.07
7.08
Elementi di comando ................................................................................................. 7 - 1
Interruttore principale ................................................................................................... 7 - 1
Pedale ........................................................................................................................... 7 - 1
Leva per il sollevamento del piedino ........................................................................ 7 - 2
Ginocchiella ................................................................................................................... 7 - 2
Rotella per la regolazione della lunghezza del punto .............................................. 7 - 3
Tasto invertipunto ......................................................................................................... 7 - 3
Tasto affrancatura ......................................................................................................... 7 - 4
Interruttore per lo scartafilo -909/93 ............................................................................... 7 - 4
8
8.01
8.01.01
8.01.02
8.01.03
8.01.04
8.01.05
8.01.06
8.01.07
8.01.08
8.01.09
8.01.10
8.02
Montaggio e prima messa in funzione ....................................................................... 8 - 1
Montaggio. ..................................................................................................................... 8 - 1
Regolazione altezza del tavolo ....................................................................................... 8 - 1
Montaggio della coppa dell'olio ..................................................................................... 8 - 2
Montaggio della testa .................................................................................................... 8 - 3
Montaggio del volantino. ................................................................................................ 8 - 3
Tensionamento della cinghia trapezoidale ...................................................................... 8 - 4
Montaggio del carter paracinghia superiore .................................................................... 8 - 4
Montaggio del carter paracinghia inferiore ...................................................................... 8 - 5
Montagigo del guidafili. ................................................................................................... 8 - 5
Montaggio del portaconi ................................................................................................ 8 - 6
Collegamento delle spine e dei cavi di terra ................................................................... 8 - 6
Prima messa in funzione ................................................................................................. 8 - 7
1
1
1
2
2
3
3
3
4
1
1
1
1
1
Indice
Indice ......................................................................................... Capitolo - Pag.
8.03
8.04
Accensione e spegnimento della macchina ................................................................... 8 - 7
Intaglio del tavolo .......................................................................................................... 8 - 8
9
9.01
9.02
9.03
9.04
9.05
Preparazione ................................................................................................................ 9 Inserimento dell'ago ..................................................................................................... 9 Avvolgimento filo inferiore / Regolazione pre-tensione del filo ...................................... 9 Estrazione / Inserimento capsula spolina ...................................................................... 9 Infilatura capsula spolina / Regolazione tensione filo inferiore ....................................... 9 Infilatura filo superiore / Regolazione tensione filo superiore ......................................... 9 -
10
10.01
10.02
10.03
10.03.01
10.03.02
Manutenzione e Cura ................................................................................................. 10 - 1
Pulizia .......................................................................................................................... 10 - 1
Controllo livello dell'olio / Rabbocco ............................................................................ 10 - 2
Regolazione della lubrificazione .................................................................................... 10 - 3
Lubrificazione delle parti della testa ............................................................................. 10 - 3
Lubrificazione del crochet ............................................................................................. 10 - 3
11
11.01
11.02
11.03
Fasatura ...................................................................................................................... 11 Informazioni per la fasatura .......................................................................................... 11 Utensili, Calibri ed Altri strumenti ............................................................................... 11 Abbreviazioni ............................................................................................................... 11 -
1
1
1
1
11.04
11.04.01
11.04.02
11.04.03
11.04.04
11.04.05
11.04.06
11.04.07
11.04.08
Fasatura della macchina base .................................................................................. 11 Pre-regolazione dell'altezza dell'ago ............................................................................ 11 Azzeramento della griffa inferiore ................................................................................ 11 Movimento della griffa inferiore .................................................................................. 11 Posizione della griffa inferiore ..................................................................................... 11 Corsa del cappio, Distanza crochet , Altezza ago e fermo della capsula ....................... 11 Molla tendifilo e regolatore del filo .............................................................................. 11 Limitazione corsa della ginocchiella ............................................................................. 11 Pressione del piedino di cucitura ................................................................................. 11 -
2
2
3
4
5
6
7
8
9
11.05
11.05.01
11.05.02
11.05.03
11.05.04
Fasatura del dispositivo rasafili -900/93 .................................................................. 11 - 10
Regolazione del posizionatore ................................................................................... 11 - 10
Regolazione della camma di comando ..................................................................... 11 - 11
Posizione del controcoltello ........................................................................................ 11 - 12
Apertura tensioni superiori ......................................................................................... 11 - 13
11.06
11.07
11.08
Fasatura dello scartafilo -909/93 .................................................................................. 11 - 14
Fasatura dell'alzapiedino -910/93 ................................................................................ 11 - 15
Fasatura dell'affrancatura -911/93 ............................................................................... 11 - 16
12
Pezzi d'usura ............................................................................................................. 12 - 1
1
1
2
3
3
4
Sicurezza
1
Sicurezza
1.01
Direttive
Le macchine sono state costruite in paese alle Normative Europee indicate nella Dichiarazione di Conformitàa' del costruttore. In aggiunta a questo Libretto Istruzioni sono da considerare anche tutte le regolamentazioni e Direttive generali, di legge e particolari in vigore
nel paese di destinazione nonche' tutte le normative in vigore in materia ambientale!
Devono inoltre essere sempre rispettate le norme locali delle Associazioni Professionali o
di altri Enti di Controllo!
1.02
Consigli generali sulla sicurezza
● La macchina deve essere utilizzata solo da personale adeguatamente istruito e solo dopo
aver preso visione del relativo Libretto Istruzioni!
● Prima di mettere in funzione la macchina e' importante leggere sempre le norme di sicurezza ed il Libretto Istruzioni del motore!
● Le segnalazioni di pericolo e di sicurezza apposte sulla macchina devono essere sempre
rispettate!
● La macchina deve essere utilizzata in conformita' alla sua destinazione d'uso e non priva
delle protezioni pertinenti; e' indispensabile osservare anche tutte le norme di sicurezza
del caso.
● In caso di sostituzione di organi di cucitura ( come p.e. ago, piedino, placca-ago e spolina ),
durante l'infilatura, in caso di abbandono del posto di lavoro nonche' durante la manutenzione la macchina deve essere scollegata dalla rete elettrica spegnendo l'interruttore principale oppure togliendo la spina dalla presa di corrente!
● La manutenzione quotidiana deve essere eseguita solamente da personale adeguatamente istruito!
● Le riiparazioni e la manutenzione speciale devono essere eseguiti da personale qualificato
o da persone adeguatamente istruite!
● I lavori sulle parti elettriche devono essere eseguiti solo da personale qualificato per
queste operazioni!
● Non sono consentiti lavori su parti e dispositivi sotto tensione!
Le eccezioni sono regolamentate dalle norme EN 50110.
● Trasformazioni o modifiche della macchina possono essere eseguite solo nel rispetto
delle norme di sicurezza in vigore!
● Per le riparazioni devono essere utilizzati solo i ricambi da noi autorizzati! Facciamo
espressamente presente che ricambi ed accessori non di nostra fornitura, non sono
da noi ne' controllati ne' autorizzati.
Il montaggio e/o l'utilizzo di questi componenti puòo' in alcuni casi modificare negativamente le caratteristiche costruttive della macchina. Non ci assumiamo alcuna responsabilita' per danni derivanti dall'utilizzo di parti di ricambio non originali.
1-1
Sicurezza
1.03
Simbologia per la sicurezza
Zona pericolosa!
Punti di particolare importanza.
Pericolo di ferite per operatore e personale specializzato!
Attenzione
Non lavorare senza dispositivi di sicurezza e salvadito.
Prima dell'infilatura, del cambio spolina, del cambio dell'ago,
della pulizia, ecc. spegnere l'interruttore principale.
I
1.04
Punti di particolare importanza per l'utilizzatore
● Questo Libretto Istruzioni e' parte integrante della macchina e deve sempre essere a
disposizione dell'operatore.
● Il Libretto Istruzioni deve essere letto prima della prima messa in funzione.
● L'operatore ed il personale specializzato devono essere istruiti sui dispositivi di sicurezza della macchina e sui metodi di lavoro sicuri.
● L'utilizzatore e' tenuto ad utilizzare la macchina solo in condizioni perfette.
● L'utilizzatore deve fare attenzione che nessun dispositivo di sicurezza venga tolto o
messo fuori funzione.
● L'utilizzatore deve fare attenzione che la macchina sia utilizzata solo da persone
autorizzate.
Ulteriori informazioni possono essere richieste al rivenditore di zona.
1-2
Sicurezza
1.05
Operatore e personale specializzato
1.05.01
Operatore
Si intendono persone competenti per la preparazione, l'utilizzo e la pulizia della macchina,
nonche' per l'eliminazioni di problemi nell'area di cucitura.
L'operatore e' tenuto a rispettare i seguenti punti e deve:
● Per qulasiasi operazione osservare le indicazioni di sicurezza riportate nel Libretto
Istruzioni!
● Astenersi da qualsiasi operazione che pregiudichi la sicurezza della macchina!
● Indossare abbigliamento piuttosto aderente e non portare gioielli, come catenine ed
anelli!
● Fare in modo che solo persone autoirzzate sostino nell'area di pericolo della macchina!
● Far presente immediatamente eventuali modifiche della macchina, che ne pregiudicano la sicurezza!
1.05.02
Personale specializzato
Si intendono persone con una formazione specifica in elettro-tecnica/elettronica e meccanica. Ad essi compete la lubrificazione, la manutenzione, la fasatura e la riparazione.
Il personale specializzato e' tenuto a rispettare i seguenti punti e deve:
● Rispettare per qualsiasi operazione le norme di sicurezza indicate nel Libretto Istruzioni!
● Spegnere l'interruttore principale, ed assicurarsi che non si riaccenda, prima di lavori di fasatura e riparazione!
● Attendere che il diodo sulla cassetta di comando non lampeggi ne' sia acceso,
prima di iniziare fasature e riparazioni!
● Astenersi da lavori su parti e dispositivi sotto tensione!
Le eccezioni sono regolamentate dalle norme EN 50110.
● Rimontare i carter di protezione ed a ricollegare i dispositivi elettrici dopo le riparazioni e le manutenzioni!
1-3
Sicurezza
1.06
Segnalazioni di pericolo
Durante il funzionamento deve essere lasciato libero uno spazio di 1 mt. davanti e dietro la macchina in modo che l'accesso sia sempre possibile.
Non toccare la zona dell'ago durante la cucitura!
Pericolo di ferite provocate dall'ago in movimento!
Non lasciare oggetti sul tavolo durante le regolazioni!
Gli oggetti potrebbero restare incastrati oppure essere scagliati via!
Pericolo di ferite provocate da oggetti scagliati via!
1
3
2
4
Fig. 1 - 01
La macchina non deve essere utilizzata senza protezione del tirafilo 1!
Pericolo di ferite provocate dal movimento del tirafilo!
La macchina non deve essere utilizzata senza salvadito 2!
Pericolo di ferite provocate dall'ago!
In caso di utilizzo di un motore esterno non utilizzare la macchina senza
i paracinghia 3 e 4!
Pericolo di ferite dovute alle cinghie in movimento!
1-4
Utilizzo conforme
2
Utilizzo conforme
La PFAFF 9063 e' una macchina a 1 ago con trasporto inferiore.
Serve per la realizzazione di cuciture a punto annodato nell'industria della confezione.
Ogni utilizzo non autorizzato dal costruttore ha valenza di utilizzo non conforme!
Il costruttore non risponde per danni derivanti da un utilizzo non conforme!
Dell'utilizzo conforme fa parte anche il rispetto delle indicazioni del costruttore
per quanto riguarda l'utilizzo, la manutenzione, la fasatura e la riparazione!
2-1
DatiTecnici
3
Dati Tecnici
3.01
PFAFF 9063 ▲
Tipo punto: .............................................................................. 301 (punto catenella doppia)
Sistema ago: .............................................................................................................. DBx1
Finezza ago in 1/100 mm: ....................................................................................... 80 - 100
Diametro volantino: ................................................................................................. 65 mm
Passaggio utile sotto il piedino:........................................................................... 6 - 13 mm
Passaggio utile sotto il braccio (larghezza): ............................................................ 262 mm
Passaggio utile sotto il braccio (altezza): ................................................................ 132 mm
Dimensioni della base: ................................................................................. 476 x 178 mm
Dimensioni della testa cucitrice:
Lunghezza: ........................................................................................................ca. 520 mm
Larghezza: .........................................................................................................ca. 180 mm
Altezza (oltre il tavolo): .......................................................................................ca. 250 mm
Lunghezza punto max.: ........................................................................................... 5,0 mm
Velocita' max.: ................................................................................................ 5000 p./min ◆
Dati elettrici:
Voltaggio: .................................................................................... 190 - 240 V 50/60 Hz, MF
Potenza assorbita max.: ........................................................................................... 400 VA
Absicherung: ................................................................................................ 1 x 16 A, träge
Rumorosita':
Emissionsschalldruckpegel am Arbeitsplatz bei n = 4000 min-1: ................ LpA < 77 dB(A) ■
(Misurazione rumorosita' in base a DIN 45 635-48-A-1, ISO 11204, ISO 3744, ISO 4871)
Peso netto della testa cucitrice: ............................................................................ ca. 24 kg
Peso lordo della testa cucitrice: ............................................................................ ca. 32 kg
3.02
▲
Salvo modifiche tecniche
◆
A seconda del materiale, dell'operazione e della lunghezza punto
■
KpA = 2,5 dB
Esecuzioni e sottoclassi
Esecuzione B: ........................ per la cucitura di materiali medi (organi di cucitura standard)
Dispositivi supplementari:
Sottoclasse -900/93 ................................................................................................. Rasafilo
Sottoclasse -909/93 .............................................................................................. Scartafilo
Sottoclasse -910/93 ........................................................................................... Alzapiedino
Sottoclasse-911/93 .......................................................................................... Affrancatura
3-1
Smaltimento della macchina
4
Smaltimento della macchina:
● Il cliente e
è ' obbligato allo smaltimento regolare della macchina.
● I materiali utilizzati per la costruzione della macchina sono acciaio, alluminio, ottone e varie
materie plastiche. La parte elettrica e' composta da materie plastiche e rame.
● La macchina deve essere smaltita in conformita' alle norme vigenti in loco in materia antiinquinamento, eventualmente incaricando una societa' specifica.
Fare attenzione in modo che le parti lubrificate vengano smaltite in conformita'
alle norme anti-inquinamento locali!
4-1
Trasporto, Imballo e Stivaggio
5
Trasporto, Imballo e Stivaggio
5.01
Trasporto all'azienda del cliente
All'interno della Repubblica Tedesca le macchine complete di tavolo vengono fornite prive di
imballo, le macchine senza tavolo (solo testa) oppure destinate all'esportazione vengono
imballate.
5.02
Trasporto all'interno dell'azienda del cliente
Per trasporti all'interno dell'azienda del cliente oppure verso le singole localitàa' di impiego il
costruttore non ha alcuna responsabilita'. Occorre fare attenzione che le macchine vengano
trasportate in posizione verticale.
5.03
Smaltimento dell'imballo
L'imballo di queste macchine è e' composto di carta, cartone e materiale VCE.
Il cliente e' tenuto al regolare smaltimento dell'imballo.
5.04
Stivaggio
In caso di non utilizzo la macchina puòo' essere stivata per un periodo massimo di 6 mesi.
In questo caso e' utile proteggerla dallo sporco e dall'umidita'.
Per un periodo di stivaggio piuì' lungo e' utile proteggere le singole parti, soprattutto le superfici di scorrimento, dalla corrosione, p.e. con una pellicola protettiva.
5-1
Simbologia
6
Simboli di lavoro
In questo Libretto Istruzioni i lavori da eseguire oppure informazioni importanti vengono
sottolineati dai simboli. I simboli utilizzati hanno il seguente significato:
Consiglio, Informazione
Pulizia, Cura
Lubrificare
Manutenzione, Riparazione, Fasatura
(Lavori da eseguirsi solo a cura di personale specializzato)
6-1
Elementi di comando
7
Elementi di comando
7.01
Interruttore principale
● Premendo l'interruttore principale 1
la macchina si accende oppure si
spegne.
● Con i tasti 2 e' possibile selezionare
parametri come p.e. travetta, sollevamento piedino e posizione ago a fine cucitura
vedere anche il Libretto Istruzioni del
motore.
1
76-002
2
Fig. 7 - 01
7.02
Pedale
0 = Posizione di riposo
1 = Cucitura
2 = Sollevamento piedino
(su macchine con l'alzapiedino
-910/93)
0
1
2
Fig. 7 - 02
7-1
3
3 = Taglio del filo
(su macchine con il rasafilo
-900/93)
Elementi di comando
7.03
Leva per il sollevamento del piedino
● Ruotando la leva 1 nel senso della freccia
il piedino si solleva.
79-002
1
Fig. 7 - 03
Ginocchiella
● Premendo la ginocchiella 1 nel senso della
freccia il piedino si solleva.
1
76-050
7.04
Fig. 7 - 04
7-2
Elementi di comando
7.05
Rotella per la regolazione della lunghezza punto
● Ruotando la rotella 1 si regola la
lunghezza punto desiderata.
79-003
1
Fig. 7 - 05
7.06
Tasto invertipunto
● Per cucire in retromarcia èe' necessario
premere il tasto 1 durante la cucitura.
Fig. 7 - 06
7-3
79-004
1
Elementi di comando
7.07
Tasto affrancatura
● Premendo il tasto 1 durante il ciclo di
di cucitura la macchina passa alla cucitura in retromarcia (solo sulle macchine con affrancatura -911/93).
79-005
1
Fig. 7 - 07
Interruttore per lo scartafilo -909/93
● Premendo il pulsante 1 e
è ' possibile
attivare e disattivare il dispositivo
scartafilo.
1
Posizione l : Dispositivo attivato
Posizione 0 : Dispositivo disattivato
Fig. 7 - 08
79-006
7.08
7-4
Montaggio e prima messa in funzione
8
Montaggio e prima messa in funzione
La macchina deve essere montata e messa in funzione solo da personel qualificato! Al riguardo devono essere assolutamente rispettate tutte le norme di
sicurezza del caso!
Se la macchina e
è ' stata fornita senza tavolo, il sostegno ed il tavolo previsti
devono sostenere con sicurezza il peso della macchina e del motore.
Deve inoltre essere garantita una sufficiente soliditàa' della superficie di appoggio anche durante il funzionamento della macchina.
8.01
Montaggio
Devono essere garantiti collegamenti elettrici appropriati, una superificie piana e sicura nonche' una sufficinete illuminazione.
A seconda del tipo di tavolo, per ragioni legate all'imballaggio, il piano del tavolo
e
è ' ribassato. Di seguito le indicazioni per la regolazione dell'altezza del tavolo.
8.01.01
Regolazione dell'altezza del tavolo
1
1
76-007
2
Fig. 8 - 01
● Allentare le viti 1 e 2 e regolare l'altezza desiderata.
● Stringere bene le viti 1.
● Regolare la posizione desiderata della pedana e stringere la vite 2.
8-1
Montaggio e prima messa in funzione
Montaggio della coppa dell'olio
3
3
2
1
1
76-063
2
Fig. 8 - 02
● Montare i gommini 1 e 2 e fissarli con dei chiodi.
● Incollare con del collante adatto il gommino 3 .
4
5
76-008
8.01.02
Fig. 8 - 03
● Montare la coppa dell'olio 4 nell'intaglio del tavolo.
● Posizionare il magnete 5 nell'apposita fessura della coppa dell'olio.
8-2
Montaggio e prima messa in funzione
8.01.03
Montaggio della testa
● Inserire le due cerniere 1 nei relativi fori
sulla piastra base della testa.
● Con le cerniere 1 agganciare la testa
nel gommino posteriore.
76-009
1
Fig. 8 - 04
8.01.04
Montaggio del volantino
● Inserire il volantino 1 e fissarlo con le due
viti 2.
2
1
Il montaggio del volantino deve
essere effettuato solo su macchine senza posizionatore.
79-007
2
Fig. 8 - 05
8-3
Montaggio e prima messa in funzione
8.01.05
Tensionamento della cinghia trapezoidale
● Allentare il dado 1 e, girando il supporto
motore 2 tendere la cinghia trapezoidale.
● Stringere il dado 1.
1
2
Fig. 8 - 06
Montaggio del carter paracinghia superiore
2
1
Fig. 8 - 07
79-008
8.01.06
● Con 4 viti fissare la parte 1 del carte paracinghia alla parte 2 del carter stesso.
● Con 4 viti fissare alla fusione della macchina la parte 2 con la parte 1 del carter paracinghia.
8-4
Montaggio e prima messa in funzione
8.01.07
Montaggio del carter paracinghia inferiore
● Posizionare il carter paracinghia 1 in modo
che la puleggia e la cinghia trapezoidale
possano girare liberamente.
● Stringere la vite 2.
2
76-057
1
Fig. 8 - 08
8.01.08
Montaggio del guidafili
● Innestare il perno conico 1 per il guidafili
nell'apposito foro sulla fusione della
macchina.
79-009
1
Fig. 8 - 09
8-5
Montaggio e prima messa in funzione
8.01.09
Montaggio del portaconi
● Montare il portaconi come da Fig. 8-10.
● Successivamente inserire il portaconi
nel foro sul tavolo e fissarlo con i dadi
allegati.
Fig. 8 - 10
Collegamento delle spine e dei cavi di terra
76-058
8.01.10
Fig. 8 - 11
● Collegare, come da Manuale del motore, tutte le spine provenienti dalla macchina alla
cassetta di comando (Fig. 8-11 indica la cassetta di comando del motore Quick).
● Avvitare i cavi di terra di macchina, motore ed event. cassetta di comando al sostegno.
8-6
Montaggio e prima messa in funzione
8.02
Prima messa in funzione
Prima di mettere in funzione la macchina òpulirla bene, mettere l'olio nella coppa
dell'olio e regolarne la quantita', vedere il Capitolo 10 Manutenzione e Cura!
● Controllare che la macchina, e soprattutto i collegamenti elettrici non siano danneggiati.
Far verificare da personale specializzato se il motore della macchina e' compatibile con la tensione di rete disponibile e se e' correttamente collegato.
In caso di discordanze la macchina non deve essere messa in funzione!
La macchina deve essere collegata ad una presa con messa a terra!
Durante la prima messa in funzione oppure una messa in funzione dopo un lungo
inutilizzo, nei primi 10 minuti la macchina deve girare ad un max. di 2000 p./min.!
In caso contrario la macchina potrebbe subire dei danni!
● Durante il funzionamento della macchina il volantino deve ruotare verso l'operatrice, in caso
contrario far controllare il motore da personale tecnico (vedere il Manuale del motore).
8.03
Accensione e spegnimento della macchina
● Accendere e spegnere la macchina come da Capitolo 7.01 Interruttore principale.
8-7
Montaggio e prima messa in funzione
8.04
Intaglio del tavolo
8-8
Preparazione
9
Preparazione
Devono essere rispettate tutte le norme e le indicazioni di questo Manuale.
Particolare attenzione deve essere rivolta alle norme di sicurezza!
Tutte le regolazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato. Durante le regolazioni la macchina deve essere scollegata dalla rete elettrica spegnendo
l'interruttore principale oppure togliendo la spina dalla presa di corrente!
9.01
Inserimento dell'ago
Spegnere la macchina!
Pericolo di ferite provocate da
un indesiderato avvio della
macchina!
1
Usare solo aghi del sistema DBx1!
2
76-017
● Portare la barra-ago in alto.
● Allentare la vite 1 ed inserire l'ago 2 fino in
fondo (la scanalatura lunga deve essere
rivolta a sinistra).
● Stringere la vite 1.
Fig. 9 - 01
9-1
Preparazione
9.02
Avvolgimento filo inferiore / Regolazione pre-tensione del filo
2
3
4
1
Fig. 9 - 02
● Posizionare la spolina vuota 1 sul mandrino 2.
● Infilare il filo come da Fig. 9-02 ed avvolgerlo per alcuni giri in senso orario sulla spolina 1
● Azionare lo spolatore premendo la leva 3 nel senso della freccia.
La spolina 1 viene riempita durante la cucitura.
● La tensione del filo sulla spolina 1 puo' essere regolata tramite la vite zigrinata 4.
● Lo spolatore si arresta automaticamente quando la spolina 1 e' piena.
● La regolazione della quantita' di riempimento avviene ruotando la vite sulla leva 3.
9-2
Preparazione
9.03
Estrazione / Inserimento della capsula spolina
Spegnere la macchina!
Pericolo di ferite dovute ad
un avvio indesiderato della
macchina!
Estrazione della capsula spolina:
● Ribaltare all'indietro la testa della macchina.
● Estrarre l'archetto 1 e togliere la capsula spolina 2.
1
2
Inserimento della capsula spolina
● Spingere la capsula spolina 2 nel portacapsula fino a sentire che si e' inserita.
Riposizionare la macchina con
entrambe le mani!
Pericolo di schiacciamento delle
dita tra macchina e tavolo!
Fig. 9 - 03
9.04
Infilatura della capsula spolina / Regolazione della tensione filo inferiore
5 cm
● Inserire la spolina nella capsula.
● Come da Fig. 9-04 passare il filo attraverso
la fessura sotto la molla.
● Regolare la tensione del filo ruotando la
vite 1.
Quando il filo viene tirato, la
spolina deve girare nel senso
della freccia.
1
Fig. 9 - 04
9-3
+
Preparazione
9.05
Infilatura del filo superiore / Regolazione della tensione filo superiore
1
+
-
Fig. 9 - 05
Spegnere la macchina!
Pericolo di ferite dovute ad un indesiderato avvio della macchina!
● Infilare il filo superiore come da Fig. 9-05.
● Regolare la tensione del filo superiore ruotando la manopola 1.
9-4
Manutenzione e Cura
10
Manutenzione e Cura
Pulizia ............................................................ quotidiana, piu' volte in caso di uso prolungato
Controllo livello olio ........................................................................................ mensilmente▲
▲
10.01
Gli intervalli della manutenzione si riferiscono ad un utilizzo medio della macchina di un turno giornaliero. In caso di utilizzo maggiore è consigliabile ridurre la
durata di tali intervalli.
Pulizia
Spegnere la macchina!
Pericolo di ferite dovute ad un
indesiderato avvio della macchina!
● Ribaltare la macchina.
● Pulire ogni giorno, piu' spesso in caso di
utilizzo piu' sollecito, il crochet e la sua zona.
Riposizionare la macchina con entrambe le mani! Pericolo di schiacciamento tra la macchina ed il
tavolo.
Fig. 10 - 01
10 - 1
76-021
Manutenzione e Cura
Controllo del livello dell'olio / Rabbocco
HIGH
LOW
76-008
10.02
Fig. 10 - 02
Il livello dell'olio deve essere sempre tra le tacche "High" e "Low"
● Spegnere la macchina.
● Ribaltare la testa e controllare il livello dell'olio.
● Se necessario rabboccare l'olio fino alla tacca "High".
Durante la prima messa in funzione oppure in caso di utilizzo dopo lungo tempo,
per i primi 10 minuti la macchina non deve girare oltre i 2000 p./min. max.!
Pericolo di danni alla macchina!
Riposizionare la macchina con entrambe le mani!
Pericolo di schiacciamento tra testa e tavolo.
Usare solo olio con una viscosita' media di 10,0 mm2/s a 40°C ed una densita'
di 0,847 g/cm3 a 15°C.
Consigliamo l'olio PFAFF cod. 280-1-120 105.
10 - 2
Manutenzione e Cura
10.03
Regolazione della lubrificazione
10.03.01
Lubrificazione delle parti della testa
● Le parti della testa devono essere sufficientemente lubrificate, senza che l'olio goccioli
dalle stesse.
● Ruotando la vite 1 viene regolata la quantita'
di olio per la lubrificazione delle parti della
testa.
-
+
79-012
1
Fig. 10 - 03
10.03.02
Lubrificazione del crochet
Le seguenti regolazioni devono
essere eseguite solamente da
personale adeguatamente
istruito.
1
Fig. 10 - 04
10 - 3
● Togliere l'ago.
● Smontare la placca-ago e la griffa inferiore.
● Posizionare un pezzo di carta sopra
l'intaglio della placca-ago e far girare
la macchina.
● Se dopo ca. 10 sec. di funzionamento
alla massima velocita' sul pezzo di carta
si forma una leggera striscia di olio, la lubrificazione del crochet e' corretta.
● Ruotando la vite di regolazione 1 si
regola la quantita' di olio.
Fasatura
11
Fasatura
11.01
Informazioni per la fasatura
Tutte le fasature descritte in questo manuale si riferiscono ad una macchina completa montata e devono essere eseguite solo da personale qualificato.
I carter della macchina, da smontare e rimontare per i controlli e le fasature, non sono citati
nel testo.
La sequenza dei capitoli che seguono corrisponde alla giusta sequenza delle operazioni nel
caso di una macchina completa montata. Nel caso vengano eseguite singole operazioni in
modo mirato, occorre comunque tenere conto dei capitoli precedenti e successivi.
Le viti ed i dadi indicati tra parentesi ( ) sono fissaggi di parti della macchina, da allentare
prima della fasatura e stringere nuovamente alla sua conclusione.
11.02
Utensili, calibri ed altri strumenti
●
●
●
●
11.03
1 Serie cacciaviti da 2 fino a 10 mm
1 Serie chiavi a brugola da 7 fino a 14 mm
1 Serie chiavi esagonali da 1,5 fino a 6 mm
1 Metro metallico cod. 08-880 218-00
Abbreviazioni
o.T. = punto morto superiore (p.m.s.)
u.T. = punto morto inferiore (p.m.i.)
11 - 1
Fasatura
11.04
Fasatura della macchina base
11.04.01
Pre-regolazione dell'altezza dell'ago
Regola
Con la barra-ago al p.m.i. la marcatura superiore sulla barra-ago 1 deve aderire al margine
inferiore della boccola 3.
2
3
Fig. 11 - 01
● Ruotando il volantino portare la barra-ago al p.m.i.
● Senza ruotarla, spostare la barra-ago 1 ( vite 2 ) come indicato nella regola.
11 - 2
9 013
1
Fasatura
11.04.02
Posizione zero della griffa inferiore
Regola
Con la lunghezza punto regolata sullo "0" le manovelle 1 e 3 devono essere allineate ed la
griffa inferiore, ruotando il volantino, non deve aver alcun movimento di trasporto.
1
3
2
76-026
Fig. 11 - 02
● Sollevare il piedino di cucitura e regolare la lunghezza punto su "0".
● Ruotare la manovella 1 ( vite 2 ) come da regola.
11 - 3
Fasatura
11.04.03
Movimento della griffa inferiore
Regola
1. Con la barra-ago al p.m.s. e con la lunghezza punto a "0" la griffa inferiore deve trovarsi
nel suo punto di inversione superiore.
2. Con la barra-ago a 0,6 dopo il p.m.s. e con la lunghezza punto al massimo, la griffa inferiore non deve muoversi azionando il tasto di inversione del trasporto 3.
2
1
2
76-029
79-014
3
Fig. 11 - 03
● Ruotare l'eccentrico 1 ( viti 2 ), senza muoverlo lateralmente, come da regole.
11 - 4
Fasatura
Posizione della griffa inferiore
Regola
Con la lunghezza punto a "0" e con la griffa inferiore 5 al suo punto di inversione superiore,
la griffa inferiore deve:
1. essere al centro del foro della placca-ago nel senso de trasporto
2. i suoi denti devono essere 0,75 - 0,85 mm paralleli sopra la placca-ago.
4
3
0,75 - 0,85 mm
5
76-054
2
1
Fig. 11 - 04
76-028
11.04.04
● Spostare o ruotare la manovella 1 ( vite 2 ) come da regola 1.
● Ruotare la manovella 3 ( vite 4 ) come da regola 2.
11 - 5
Fasatura
11.04.05
Corsa del cappio, distanza crochet, altezza ago e fermo della capsula
Regola
Quando la marcatura inferiore della barra-ago 3 aderisce al margine inferiore della boccola 5
si devono verificare le seguenti condizioni:
1. la punta del crochet 1 deve essere al centro dell'ago e distare 0,04 - 0,10 mm dalla
scanalatura dell'ago e
2. il margine superiore del foro dell'ago deve essere 0,8 mm sotto la punta del crochet.
76-031
0,8 mm
0,04 - 0,10 mm
2
1
4
5
Fig. 11 - 05
● Spostare il crochet 1 ( viti 2 ) come da regela 1
● Spostare la barra-ago 3 ( vite 4 ), senza ruotarla, come da regola 2.
11 - 6
9-013
3
Fasatura
Molla tendifilo e regolatore del filo
Regola
1. Il movimento della molla tendifilo deve terminare quando la punta dell'ago e
è ' entrata
nel materiale (corsa della molla ca. 7 mm).
2. Durante l'avvolgimento del filo introno al crochet e con il cappio al suo massimo, la molla tendifilo deve essersi mossa di ca. 1 mm.
4
3
+
2
76-067
1
7 mm
79 016
11.04.06
Fig. 11 - 06
● Regolare la tensione filo 1 ( vite 2 ) come da regola 1.
● Spostare il regolatore del filo 3 ( viti 4 ) come da regola 2.
Per ragioni tecniche, puo' essere necessario modificare la corsa della molla
indicata:
Spostare il regolatore del filo 1 ( vite 2 ) su " + " ( = piu' fiolo ) o su " - " ( = meno
filo )
11 - 7
Fasatura
11.04.07
Limitazione della corsa della ginocchiella
Regola
Con la ginocchiella 3 azionata fino in fondo il piedino di cucitura deve sollevarsi di ca. 9 mm
dalla placca-ago.
2
1
Fig. 11 - 07
● Ruotare la vite 1 ( dado 2 ) come da regola.
11 - 8
76-059
76-033
76-053
9 mm
3
Fasatura
11.04.08
Pressione del piedino di cucitura
Regola
Il materiale deve essere trasportato perfettamente in qualsiasi momento, senza che vi si
formino segnature.
1
-
+
2
Fig. 11 - 08
● Ruotare la vite zigrinata 1 ( dado zigrinato 2 ) come da regola.
11 - 9
Fasatura
11.05
Fasatura del dispositivo rasafili -900/93
11.05.01
Regolazione del posizionatore
Regola
1. Dopo l'arresto della macchina la barra-ago si deve posizionare al p.m.i.
2. Dopo il taglio del filo la macchina si deve posizionare con la leva tirafilo al p.m.s.
1
2
Fig. 11 - 09
● Allentare leggermente la vite 1 e spostarla come da regola 1.
● Allentare leggermente la vite 2 e spostarla come da regola 2.
Le viti 1 e2 vanno solo allentate, non tolte!
11 - 10
Fasatura
Regolazione della camma di comando
Regola
Con la leva tirafilo al p.m.s. il ciclo di taglio deve essere terminato (la leva a rollino viene
spinta fuori dalla camma di comando.
2
1
3
2
76-061
11.05.02
Fig. 11 - 10
● Ruotare la camma di comando 1 ( viti 2 ) come da regola.
Fare attenzione che la camma di comando 1 aderisca al collare 3 una volta
fissate le viti 2!
11 - 11
Fasatura
11.05.03
Posizione del contro-coltello
Regola
La metàa' del contro-coltello 1 deve essere all'altezza dell'ago e distare dallo stesso
3,5 mm.
1
2
3,
5
m
m
-
+
79-020
Fig. 11 - 11
● Spostare il contro-coltello 1 ( viti 2 ) come da regola.
Per ragioni tecniche puo' essere necessario modificare questa regolazione
base:
Spostare il contro-coltello 1 su " + " ( = piu' filo ) o su " - " ( = meno filo ).
11 - 12
Fasatura
Apertura tensioni superiori
Regola
Con il magnete 3 attirato, tra i dischi della tensione 4 deve esserci una distana almeno di
0,5 mm.
2
1
3
0,5 mm
76-068
4
76-062
11.05.04
Fig. 11 - 12
● Regolare il cavo 1 ( dadi 2 ) come da regola.
11 - 13
Fasatura
11.06
Fasatura dello scartafilo -909/93
2 mm
Regola
1. Lo scartafilo 1 durante il suo movimento non deve avere alcun contatto.
2. Con la leva tirafilo al p.m.s. e con lo scartafilo inserito, lo scartafilo 1 deve passare dietro
alla punta dell'ago ad una distanza di ca. 1 mm e di ca. 2 mm sotto la punta dell'ago.
1 mm
76-041
76-046
1
79-019
2
Fig. 11 - 13
● Regolare lo scartafilo 1 ( vite 2 ) come da regole.
11 - 14
Fasatura
Fasatura dell'alzapiedino automatico -910/93
1
76-042
2
76-053
Regola
Con l'alzapiedino azionato, il piedino di cucitura deve stare ca. 9 mm sopra la placca-ago.
9 mm
11.07
Fig. 11 - 14
● Ruotare l'albero 1 ( vite 2 ) come da regola.
11 - 15
Fasatura
11.08
Fasatura dell'affrancatura -911/93
Regola
Con il tasto di inversione del trasporto 3 azionato (cucitura in retromarcia) la lunghezza del
punto deve corrispondere a quella durante la cucitura.
2
2
1
76-066
79-014
3
Fig. 11 - 15
● Spostare il magnete 1 ( viti 2 ) come da regola.
11 - 16
Pezzi d'usura
12
Pezzi d'usura
La lista indica i pezzi d'usura piu' importanti.
L'elenco ricambi dettagliato per la macchina comleta puòo' essere richiesto
con il cod. 296-12-18 691.
F GW 183-8
F GR 600-8
F GS 312-8
F GR 601-8
System DBx1
F GS 320-8
F GM 191/5-8
F GS 338-8 (2x)
F GM 190-8
F GS 337-8 (2x)
F GN 137-8
F GM 192-8
F GN 138-8
F GN 139-8
12 - 1
Pezzi d'usura
F GS 527-8 (2x)
F GR 1046-8
F GS 528-8
F GR 1049/2-8
12 - 2
Appunti
PFAFF Industrie Maschinen AG
Postfach 3020
D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154
D-67655 Kaiserslautern
Telefon: (0631) 200-0
Telefax: (0631) 17202
E-Mail: [email protected]
Gedruckt in der BRD
Printed in Germany
Imprimé en R.F.A.
Impreso en la R.F.A.
Scarica

9063