9063 Libretto Istruzioni Questo Libretto Istruzioni e è ' valido per le macchine dalla seguente matricola in poi: # 020890468 296-12-18 706/001 Betriebsanleitung dtsch. 09.02/traduzione BM Questo Libretto Istruzioni e' valido per le esecuzioni e le sottoclassi indicate nel Capitolo 3 Dati Tecnici. La ristampa, la duplicazione e la traduzione, anche di singole parti, sono consentite solo previo nostro consenso con indicazione della fonte. PFAFF Industrie Maschinen AG Postfach 3020 D-67653 Kaiserslautern Königstr. 154 D-67655 Kaiserslautern Redaktion / Illustration HAAS-Publikationen GmbH D-53840 Troisdorf Indice Indice ......................................................................................... Capitolo - Pag. 1 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.05.01 1.05.02 1.06 Sicurezza ..................................................................................................................... 1 Direttive ........................................................................................................................ 1 Consigli generali sulla sicurezza .................................................................................. 1 Simbologia per la sicurezza ........................................................................................... 1 Punti di particolare importanza per l'utilizzatore ............................................................. 1 Operatore e personale specializzato .............................................................................. 1 Operatore ..................................................................................................................... 1 Personale specializzato .................................................................................................. 1 Segnalazioni di pericolo .................................................................................................. 1 - 2 Utilizzo conforme ......................................................................................................... 2 - 1 3 3.01 3.02 Dati tecnici .................................................................................................................... 3 - 1 PFAFF 9063 .................................................................................................................. 3 - 1 Esecuzioni e sottoclassi ................................................................................................ 3 - 1 4 Smaltimento della macchina ..................................................................................... 4 - 1 5 5.01 5.02 5.03 5.04 Trasporto, Imballo e Stivaggio ................................................................................ 5 Trasporto all'azienda del cliente ..................................................................................... 5 Trasporto all'interno dell'azienda del cliente ................................................................... 5 Smaltimento dell'imballo ............................................................................................... 5 Stivaggio ....................................................................................................................... 5 - 6 Simboli di lavoro ........................................................................................................ 6 - 1 7 7.01 7.02 7.03 7.04 7.05 7.06 7.07 7.08 Elementi di comando ................................................................................................. 7 - 1 Interruttore principale ................................................................................................... 7 - 1 Pedale ........................................................................................................................... 7 - 1 Leva per il sollevamento del piedino ........................................................................ 7 - 2 Ginocchiella ................................................................................................................... 7 - 2 Rotella per la regolazione della lunghezza del punto .............................................. 7 - 3 Tasto invertipunto ......................................................................................................... 7 - 3 Tasto affrancatura ......................................................................................................... 7 - 4 Interruttore per lo scartafilo -909/93 ............................................................................... 7 - 4 8 8.01 8.01.01 8.01.02 8.01.03 8.01.04 8.01.05 8.01.06 8.01.07 8.01.08 8.01.09 8.01.10 8.02 Montaggio e prima messa in funzione ....................................................................... 8 - 1 Montaggio. ..................................................................................................................... 8 - 1 Regolazione altezza del tavolo ....................................................................................... 8 - 1 Montaggio della coppa dell'olio ..................................................................................... 8 - 2 Montaggio della testa .................................................................................................... 8 - 3 Montaggio del volantino. ................................................................................................ 8 - 3 Tensionamento della cinghia trapezoidale ...................................................................... 8 - 4 Montaggio del carter paracinghia superiore .................................................................... 8 - 4 Montaggio del carter paracinghia inferiore ...................................................................... 8 - 5 Montagigo del guidafili. ................................................................................................... 8 - 5 Montaggio del portaconi ................................................................................................ 8 - 6 Collegamento delle spine e dei cavi di terra ................................................................... 8 - 6 Prima messa in funzione ................................................................................................. 8 - 7 1 1 1 2 2 3 3 3 4 1 1 1 1 1 Indice Indice ......................................................................................... Capitolo - Pag. 8.03 8.04 Accensione e spegnimento della macchina ................................................................... 8 - 7 Intaglio del tavolo .......................................................................................................... 8 - 8 9 9.01 9.02 9.03 9.04 9.05 Preparazione ................................................................................................................ 9 Inserimento dell'ago ..................................................................................................... 9 Avvolgimento filo inferiore / Regolazione pre-tensione del filo ...................................... 9 Estrazione / Inserimento capsula spolina ...................................................................... 9 Infilatura capsula spolina / Regolazione tensione filo inferiore ....................................... 9 Infilatura filo superiore / Regolazione tensione filo superiore ......................................... 9 - 10 10.01 10.02 10.03 10.03.01 10.03.02 Manutenzione e Cura ................................................................................................. 10 - 1 Pulizia .......................................................................................................................... 10 - 1 Controllo livello dell'olio / Rabbocco ............................................................................ 10 - 2 Regolazione della lubrificazione .................................................................................... 10 - 3 Lubrificazione delle parti della testa ............................................................................. 10 - 3 Lubrificazione del crochet ............................................................................................. 10 - 3 11 11.01 11.02 11.03 Fasatura ...................................................................................................................... 11 Informazioni per la fasatura .......................................................................................... 11 Utensili, Calibri ed Altri strumenti ............................................................................... 11 Abbreviazioni ............................................................................................................... 11 - 1 1 1 1 11.04 11.04.01 11.04.02 11.04.03 11.04.04 11.04.05 11.04.06 11.04.07 11.04.08 Fasatura della macchina base .................................................................................. 11 Pre-regolazione dell'altezza dell'ago ............................................................................ 11 Azzeramento della griffa inferiore ................................................................................ 11 Movimento della griffa inferiore .................................................................................. 11 Posizione della griffa inferiore ..................................................................................... 11 Corsa del cappio, Distanza crochet , Altezza ago e fermo della capsula ....................... 11 Molla tendifilo e regolatore del filo .............................................................................. 11 Limitazione corsa della ginocchiella ............................................................................. 11 Pressione del piedino di cucitura ................................................................................. 11 - 2 2 3 4 5 6 7 8 9 11.05 11.05.01 11.05.02 11.05.03 11.05.04 Fasatura del dispositivo rasafili -900/93 .................................................................. 11 - 10 Regolazione del posizionatore ................................................................................... 11 - 10 Regolazione della camma di comando ..................................................................... 11 - 11 Posizione del controcoltello ........................................................................................ 11 - 12 Apertura tensioni superiori ......................................................................................... 11 - 13 11.06 11.07 11.08 Fasatura dello scartafilo -909/93 .................................................................................. 11 - 14 Fasatura dell'alzapiedino -910/93 ................................................................................ 11 - 15 Fasatura dell'affrancatura -911/93 ............................................................................... 11 - 16 12 Pezzi d'usura ............................................................................................................. 12 - 1 1 1 2 3 3 4 Sicurezza 1 Sicurezza 1.01 Direttive Le macchine sono state costruite in paese alle Normative Europee indicate nella Dichiarazione di Conformitàa' del costruttore. In aggiunta a questo Libretto Istruzioni sono da considerare anche tutte le regolamentazioni e Direttive generali, di legge e particolari in vigore nel paese di destinazione nonche' tutte le normative in vigore in materia ambientale! Devono inoltre essere sempre rispettate le norme locali delle Associazioni Professionali o di altri Enti di Controllo! 1.02 Consigli generali sulla sicurezza ● La macchina deve essere utilizzata solo da personale adeguatamente istruito e solo dopo aver preso visione del relativo Libretto Istruzioni! ● Prima di mettere in funzione la macchina e' importante leggere sempre le norme di sicurezza ed il Libretto Istruzioni del motore! ● Le segnalazioni di pericolo e di sicurezza apposte sulla macchina devono essere sempre rispettate! ● La macchina deve essere utilizzata in conformita' alla sua destinazione d'uso e non priva delle protezioni pertinenti; e' indispensabile osservare anche tutte le norme di sicurezza del caso. ● In caso di sostituzione di organi di cucitura ( come p.e. ago, piedino, placca-ago e spolina ), durante l'infilatura, in caso di abbandono del posto di lavoro nonche' durante la manutenzione la macchina deve essere scollegata dalla rete elettrica spegnendo l'interruttore principale oppure togliendo la spina dalla presa di corrente! ● La manutenzione quotidiana deve essere eseguita solamente da personale adeguatamente istruito! ● Le riiparazioni e la manutenzione speciale devono essere eseguiti da personale qualificato o da persone adeguatamente istruite! ● I lavori sulle parti elettriche devono essere eseguiti solo da personale qualificato per queste operazioni! ● Non sono consentiti lavori su parti e dispositivi sotto tensione! Le eccezioni sono regolamentate dalle norme EN 50110. ● Trasformazioni o modifiche della macchina possono essere eseguite solo nel rispetto delle norme di sicurezza in vigore! ● Per le riparazioni devono essere utilizzati solo i ricambi da noi autorizzati! Facciamo espressamente presente che ricambi ed accessori non di nostra fornitura, non sono da noi ne' controllati ne' autorizzati. Il montaggio e/o l'utilizzo di questi componenti puòo' in alcuni casi modificare negativamente le caratteristiche costruttive della macchina. Non ci assumiamo alcuna responsabilita' per danni derivanti dall'utilizzo di parti di ricambio non originali. 1-1 Sicurezza 1.03 Simbologia per la sicurezza Zona pericolosa! Punti di particolare importanza. Pericolo di ferite per operatore e personale specializzato! Attenzione Non lavorare senza dispositivi di sicurezza e salvadito. Prima dell'infilatura, del cambio spolina, del cambio dell'ago, della pulizia, ecc. spegnere l'interruttore principale. I 1.04 Punti di particolare importanza per l'utilizzatore ● Questo Libretto Istruzioni e' parte integrante della macchina e deve sempre essere a disposizione dell'operatore. ● Il Libretto Istruzioni deve essere letto prima della prima messa in funzione. ● L'operatore ed il personale specializzato devono essere istruiti sui dispositivi di sicurezza della macchina e sui metodi di lavoro sicuri. ● L'utilizzatore e' tenuto ad utilizzare la macchina solo in condizioni perfette. ● L'utilizzatore deve fare attenzione che nessun dispositivo di sicurezza venga tolto o messo fuori funzione. ● L'utilizzatore deve fare attenzione che la macchina sia utilizzata solo da persone autorizzate. Ulteriori informazioni possono essere richieste al rivenditore di zona. 1-2 Sicurezza 1.05 Operatore e personale specializzato 1.05.01 Operatore Si intendono persone competenti per la preparazione, l'utilizzo e la pulizia della macchina, nonche' per l'eliminazioni di problemi nell'area di cucitura. L'operatore e' tenuto a rispettare i seguenti punti e deve: ● Per qulasiasi operazione osservare le indicazioni di sicurezza riportate nel Libretto Istruzioni! ● Astenersi da qualsiasi operazione che pregiudichi la sicurezza della macchina! ● Indossare abbigliamento piuttosto aderente e non portare gioielli, come catenine ed anelli! ● Fare in modo che solo persone autoirzzate sostino nell'area di pericolo della macchina! ● Far presente immediatamente eventuali modifiche della macchina, che ne pregiudicano la sicurezza! 1.05.02 Personale specializzato Si intendono persone con una formazione specifica in elettro-tecnica/elettronica e meccanica. Ad essi compete la lubrificazione, la manutenzione, la fasatura e la riparazione. Il personale specializzato e' tenuto a rispettare i seguenti punti e deve: ● Rispettare per qualsiasi operazione le norme di sicurezza indicate nel Libretto Istruzioni! ● Spegnere l'interruttore principale, ed assicurarsi che non si riaccenda, prima di lavori di fasatura e riparazione! ● Attendere che il diodo sulla cassetta di comando non lampeggi ne' sia acceso, prima di iniziare fasature e riparazioni! ● Astenersi da lavori su parti e dispositivi sotto tensione! Le eccezioni sono regolamentate dalle norme EN 50110. ● Rimontare i carter di protezione ed a ricollegare i dispositivi elettrici dopo le riparazioni e le manutenzioni! 1-3 Sicurezza 1.06 Segnalazioni di pericolo Durante il funzionamento deve essere lasciato libero uno spazio di 1 mt. davanti e dietro la macchina in modo che l'accesso sia sempre possibile. Non toccare la zona dell'ago durante la cucitura! Pericolo di ferite provocate dall'ago in movimento! Non lasciare oggetti sul tavolo durante le regolazioni! Gli oggetti potrebbero restare incastrati oppure essere scagliati via! Pericolo di ferite provocate da oggetti scagliati via! 1 3 2 4 Fig. 1 - 01 La macchina non deve essere utilizzata senza protezione del tirafilo 1! Pericolo di ferite provocate dal movimento del tirafilo! La macchina non deve essere utilizzata senza salvadito 2! Pericolo di ferite provocate dall'ago! In caso di utilizzo di un motore esterno non utilizzare la macchina senza i paracinghia 3 e 4! Pericolo di ferite dovute alle cinghie in movimento! 1-4 Utilizzo conforme 2 Utilizzo conforme La PFAFF 9063 e' una macchina a 1 ago con trasporto inferiore. Serve per la realizzazione di cuciture a punto annodato nell'industria della confezione. Ogni utilizzo non autorizzato dal costruttore ha valenza di utilizzo non conforme! Il costruttore non risponde per danni derivanti da un utilizzo non conforme! Dell'utilizzo conforme fa parte anche il rispetto delle indicazioni del costruttore per quanto riguarda l'utilizzo, la manutenzione, la fasatura e la riparazione! 2-1 DatiTecnici 3 Dati Tecnici 3.01 PFAFF 9063 ▲ Tipo punto: .............................................................................. 301 (punto catenella doppia) Sistema ago: .............................................................................................................. DBx1 Finezza ago in 1/100 mm: ....................................................................................... 80 - 100 Diametro volantino: ................................................................................................. 65 mm Passaggio utile sotto il piedino:........................................................................... 6 - 13 mm Passaggio utile sotto il braccio (larghezza): ............................................................ 262 mm Passaggio utile sotto il braccio (altezza): ................................................................ 132 mm Dimensioni della base: ................................................................................. 476 x 178 mm Dimensioni della testa cucitrice: Lunghezza: ........................................................................................................ca. 520 mm Larghezza: .........................................................................................................ca. 180 mm Altezza (oltre il tavolo): .......................................................................................ca. 250 mm Lunghezza punto max.: ........................................................................................... 5,0 mm Velocita' max.: ................................................................................................ 5000 p./min ◆ Dati elettrici: Voltaggio: .................................................................................... 190 - 240 V 50/60 Hz, MF Potenza assorbita max.: ........................................................................................... 400 VA Absicherung: ................................................................................................ 1 x 16 A, träge Rumorosita': Emissionsschalldruckpegel am Arbeitsplatz bei n = 4000 min-1: ................ LpA < 77 dB(A) ■ (Misurazione rumorosita' in base a DIN 45 635-48-A-1, ISO 11204, ISO 3744, ISO 4871) Peso netto della testa cucitrice: ............................................................................ ca. 24 kg Peso lordo della testa cucitrice: ............................................................................ ca. 32 kg 3.02 ▲ Salvo modifiche tecniche ◆ A seconda del materiale, dell'operazione e della lunghezza punto ■ KpA = 2,5 dB Esecuzioni e sottoclassi Esecuzione B: ........................ per la cucitura di materiali medi (organi di cucitura standard) Dispositivi supplementari: Sottoclasse -900/93 ................................................................................................. Rasafilo Sottoclasse -909/93 .............................................................................................. Scartafilo Sottoclasse -910/93 ........................................................................................... Alzapiedino Sottoclasse-911/93 .......................................................................................... Affrancatura 3-1 Smaltimento della macchina 4 Smaltimento della macchina: ● Il cliente e è ' obbligato allo smaltimento regolare della macchina. ● I materiali utilizzati per la costruzione della macchina sono acciaio, alluminio, ottone e varie materie plastiche. La parte elettrica e' composta da materie plastiche e rame. ● La macchina deve essere smaltita in conformita' alle norme vigenti in loco in materia antiinquinamento, eventualmente incaricando una societa' specifica. Fare attenzione in modo che le parti lubrificate vengano smaltite in conformita' alle norme anti-inquinamento locali! 4-1 Trasporto, Imballo e Stivaggio 5 Trasporto, Imballo e Stivaggio 5.01 Trasporto all'azienda del cliente All'interno della Repubblica Tedesca le macchine complete di tavolo vengono fornite prive di imballo, le macchine senza tavolo (solo testa) oppure destinate all'esportazione vengono imballate. 5.02 Trasporto all'interno dell'azienda del cliente Per trasporti all'interno dell'azienda del cliente oppure verso le singole localitàa' di impiego il costruttore non ha alcuna responsabilita'. Occorre fare attenzione che le macchine vengano trasportate in posizione verticale. 5.03 Smaltimento dell'imballo L'imballo di queste macchine è e' composto di carta, cartone e materiale VCE. Il cliente e' tenuto al regolare smaltimento dell'imballo. 5.04 Stivaggio In caso di non utilizzo la macchina puòo' essere stivata per un periodo massimo di 6 mesi. In questo caso e' utile proteggerla dallo sporco e dall'umidita'. Per un periodo di stivaggio piuì' lungo e' utile proteggere le singole parti, soprattutto le superfici di scorrimento, dalla corrosione, p.e. con una pellicola protettiva. 5-1 Simbologia 6 Simboli di lavoro In questo Libretto Istruzioni i lavori da eseguire oppure informazioni importanti vengono sottolineati dai simboli. I simboli utilizzati hanno il seguente significato: Consiglio, Informazione Pulizia, Cura Lubrificare Manutenzione, Riparazione, Fasatura (Lavori da eseguirsi solo a cura di personale specializzato) 6-1 Elementi di comando 7 Elementi di comando 7.01 Interruttore principale ● Premendo l'interruttore principale 1 la macchina si accende oppure si spegne. ● Con i tasti 2 e' possibile selezionare parametri come p.e. travetta, sollevamento piedino e posizione ago a fine cucitura vedere anche il Libretto Istruzioni del motore. 1 76-002 2 Fig. 7 - 01 7.02 Pedale 0 = Posizione di riposo 1 = Cucitura 2 = Sollevamento piedino (su macchine con l'alzapiedino -910/93) 0 1 2 Fig. 7 - 02 7-1 3 3 = Taglio del filo (su macchine con il rasafilo -900/93) Elementi di comando 7.03 Leva per il sollevamento del piedino ● Ruotando la leva 1 nel senso della freccia il piedino si solleva. 79-002 1 Fig. 7 - 03 Ginocchiella ● Premendo la ginocchiella 1 nel senso della freccia il piedino si solleva. 1 76-050 7.04 Fig. 7 - 04 7-2 Elementi di comando 7.05 Rotella per la regolazione della lunghezza punto ● Ruotando la rotella 1 si regola la lunghezza punto desiderata. 79-003 1 Fig. 7 - 05 7.06 Tasto invertipunto ● Per cucire in retromarcia èe' necessario premere il tasto 1 durante la cucitura. Fig. 7 - 06 7-3 79-004 1 Elementi di comando 7.07 Tasto affrancatura ● Premendo il tasto 1 durante il ciclo di di cucitura la macchina passa alla cucitura in retromarcia (solo sulle macchine con affrancatura -911/93). 79-005 1 Fig. 7 - 07 Interruttore per lo scartafilo -909/93 ● Premendo il pulsante 1 e è ' possibile attivare e disattivare il dispositivo scartafilo. 1 Posizione l : Dispositivo attivato Posizione 0 : Dispositivo disattivato Fig. 7 - 08 79-006 7.08 7-4 Montaggio e prima messa in funzione 8 Montaggio e prima messa in funzione La macchina deve essere montata e messa in funzione solo da personel qualificato! Al riguardo devono essere assolutamente rispettate tutte le norme di sicurezza del caso! Se la macchina e è ' stata fornita senza tavolo, il sostegno ed il tavolo previsti devono sostenere con sicurezza il peso della macchina e del motore. Deve inoltre essere garantita una sufficiente soliditàa' della superficie di appoggio anche durante il funzionamento della macchina. 8.01 Montaggio Devono essere garantiti collegamenti elettrici appropriati, una superificie piana e sicura nonche' una sufficinete illuminazione. A seconda del tipo di tavolo, per ragioni legate all'imballaggio, il piano del tavolo e è ' ribassato. Di seguito le indicazioni per la regolazione dell'altezza del tavolo. 8.01.01 Regolazione dell'altezza del tavolo 1 1 76-007 2 Fig. 8 - 01 ● Allentare le viti 1 e 2 e regolare l'altezza desiderata. ● Stringere bene le viti 1. ● Regolare la posizione desiderata della pedana e stringere la vite 2. 8-1 Montaggio e prima messa in funzione Montaggio della coppa dell'olio 3 3 2 1 1 76-063 2 Fig. 8 - 02 ● Montare i gommini 1 e 2 e fissarli con dei chiodi. ● Incollare con del collante adatto il gommino 3 . 4 5 76-008 8.01.02 Fig. 8 - 03 ● Montare la coppa dell'olio 4 nell'intaglio del tavolo. ● Posizionare il magnete 5 nell'apposita fessura della coppa dell'olio. 8-2 Montaggio e prima messa in funzione 8.01.03 Montaggio della testa ● Inserire le due cerniere 1 nei relativi fori sulla piastra base della testa. ● Con le cerniere 1 agganciare la testa nel gommino posteriore. 76-009 1 Fig. 8 - 04 8.01.04 Montaggio del volantino ● Inserire il volantino 1 e fissarlo con le due viti 2. 2 1 Il montaggio del volantino deve essere effettuato solo su macchine senza posizionatore. 79-007 2 Fig. 8 - 05 8-3 Montaggio e prima messa in funzione 8.01.05 Tensionamento della cinghia trapezoidale ● Allentare il dado 1 e, girando il supporto motore 2 tendere la cinghia trapezoidale. ● Stringere il dado 1. 1 2 Fig. 8 - 06 Montaggio del carter paracinghia superiore 2 1 Fig. 8 - 07 79-008 8.01.06 ● Con 4 viti fissare la parte 1 del carte paracinghia alla parte 2 del carter stesso. ● Con 4 viti fissare alla fusione della macchina la parte 2 con la parte 1 del carter paracinghia. 8-4 Montaggio e prima messa in funzione 8.01.07 Montaggio del carter paracinghia inferiore ● Posizionare il carter paracinghia 1 in modo che la puleggia e la cinghia trapezoidale possano girare liberamente. ● Stringere la vite 2. 2 76-057 1 Fig. 8 - 08 8.01.08 Montaggio del guidafili ● Innestare il perno conico 1 per il guidafili nell'apposito foro sulla fusione della macchina. 79-009 1 Fig. 8 - 09 8-5 Montaggio e prima messa in funzione 8.01.09 Montaggio del portaconi ● Montare il portaconi come da Fig. 8-10. ● Successivamente inserire il portaconi nel foro sul tavolo e fissarlo con i dadi allegati. Fig. 8 - 10 Collegamento delle spine e dei cavi di terra 76-058 8.01.10 Fig. 8 - 11 ● Collegare, come da Manuale del motore, tutte le spine provenienti dalla macchina alla cassetta di comando (Fig. 8-11 indica la cassetta di comando del motore Quick). ● Avvitare i cavi di terra di macchina, motore ed event. cassetta di comando al sostegno. 8-6 Montaggio e prima messa in funzione 8.02 Prima messa in funzione Prima di mettere in funzione la macchina òpulirla bene, mettere l'olio nella coppa dell'olio e regolarne la quantita', vedere il Capitolo 10 Manutenzione e Cura! ● Controllare che la macchina, e soprattutto i collegamenti elettrici non siano danneggiati. Far verificare da personale specializzato se il motore della macchina e' compatibile con la tensione di rete disponibile e se e' correttamente collegato. In caso di discordanze la macchina non deve essere messa in funzione! La macchina deve essere collegata ad una presa con messa a terra! Durante la prima messa in funzione oppure una messa in funzione dopo un lungo inutilizzo, nei primi 10 minuti la macchina deve girare ad un max. di 2000 p./min.! In caso contrario la macchina potrebbe subire dei danni! ● Durante il funzionamento della macchina il volantino deve ruotare verso l'operatrice, in caso contrario far controllare il motore da personale tecnico (vedere il Manuale del motore). 8.03 Accensione e spegnimento della macchina ● Accendere e spegnere la macchina come da Capitolo 7.01 Interruttore principale. 8-7 Montaggio e prima messa in funzione 8.04 Intaglio del tavolo 8-8 Preparazione 9 Preparazione Devono essere rispettate tutte le norme e le indicazioni di questo Manuale. Particolare attenzione deve essere rivolta alle norme di sicurezza! Tutte le regolazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato. Durante le regolazioni la macchina deve essere scollegata dalla rete elettrica spegnendo l'interruttore principale oppure togliendo la spina dalla presa di corrente! 9.01 Inserimento dell'ago Spegnere la macchina! Pericolo di ferite provocate da un indesiderato avvio della macchina! 1 Usare solo aghi del sistema DBx1! 2 76-017 ● Portare la barra-ago in alto. ● Allentare la vite 1 ed inserire l'ago 2 fino in fondo (la scanalatura lunga deve essere rivolta a sinistra). ● Stringere la vite 1. Fig. 9 - 01 9-1 Preparazione 9.02 Avvolgimento filo inferiore / Regolazione pre-tensione del filo 2 3 4 1 Fig. 9 - 02 ● Posizionare la spolina vuota 1 sul mandrino 2. ● Infilare il filo come da Fig. 9-02 ed avvolgerlo per alcuni giri in senso orario sulla spolina 1 ● Azionare lo spolatore premendo la leva 3 nel senso della freccia. La spolina 1 viene riempita durante la cucitura. ● La tensione del filo sulla spolina 1 puo' essere regolata tramite la vite zigrinata 4. ● Lo spolatore si arresta automaticamente quando la spolina 1 e' piena. ● La regolazione della quantita' di riempimento avviene ruotando la vite sulla leva 3. 9-2 Preparazione 9.03 Estrazione / Inserimento della capsula spolina Spegnere la macchina! Pericolo di ferite dovute ad un avvio indesiderato della macchina! Estrazione della capsula spolina: ● Ribaltare all'indietro la testa della macchina. ● Estrarre l'archetto 1 e togliere la capsula spolina 2. 1 2 Inserimento della capsula spolina ● Spingere la capsula spolina 2 nel portacapsula fino a sentire che si e' inserita. Riposizionare la macchina con entrambe le mani! Pericolo di schiacciamento delle dita tra macchina e tavolo! Fig. 9 - 03 9.04 Infilatura della capsula spolina / Regolazione della tensione filo inferiore 5 cm ● Inserire la spolina nella capsula. ● Come da Fig. 9-04 passare il filo attraverso la fessura sotto la molla. ● Regolare la tensione del filo ruotando la vite 1. Quando il filo viene tirato, la spolina deve girare nel senso della freccia. 1 Fig. 9 - 04 9-3 + Preparazione 9.05 Infilatura del filo superiore / Regolazione della tensione filo superiore 1 + - Fig. 9 - 05 Spegnere la macchina! Pericolo di ferite dovute ad un indesiderato avvio della macchina! ● Infilare il filo superiore come da Fig. 9-05. ● Regolare la tensione del filo superiore ruotando la manopola 1. 9-4 Manutenzione e Cura 10 Manutenzione e Cura Pulizia ............................................................ quotidiana, piu' volte in caso di uso prolungato Controllo livello olio ........................................................................................ mensilmente▲ ▲ 10.01 Gli intervalli della manutenzione si riferiscono ad un utilizzo medio della macchina di un turno giornaliero. In caso di utilizzo maggiore è consigliabile ridurre la durata di tali intervalli. Pulizia Spegnere la macchina! Pericolo di ferite dovute ad un indesiderato avvio della macchina! ● Ribaltare la macchina. ● Pulire ogni giorno, piu' spesso in caso di utilizzo piu' sollecito, il crochet e la sua zona. Riposizionare la macchina con entrambe le mani! Pericolo di schiacciamento tra la macchina ed il tavolo. Fig. 10 - 01 10 - 1 76-021 Manutenzione e Cura Controllo del livello dell'olio / Rabbocco HIGH LOW 76-008 10.02 Fig. 10 - 02 Il livello dell'olio deve essere sempre tra le tacche "High" e "Low" ● Spegnere la macchina. ● Ribaltare la testa e controllare il livello dell'olio. ● Se necessario rabboccare l'olio fino alla tacca "High". Durante la prima messa in funzione oppure in caso di utilizzo dopo lungo tempo, per i primi 10 minuti la macchina non deve girare oltre i 2000 p./min. max.! Pericolo di danni alla macchina! Riposizionare la macchina con entrambe le mani! Pericolo di schiacciamento tra testa e tavolo. Usare solo olio con una viscosita' media di 10,0 mm2/s a 40°C ed una densita' di 0,847 g/cm3 a 15°C. Consigliamo l'olio PFAFF cod. 280-1-120 105. 10 - 2 Manutenzione e Cura 10.03 Regolazione della lubrificazione 10.03.01 Lubrificazione delle parti della testa ● Le parti della testa devono essere sufficientemente lubrificate, senza che l'olio goccioli dalle stesse. ● Ruotando la vite 1 viene regolata la quantita' di olio per la lubrificazione delle parti della testa. - + 79-012 1 Fig. 10 - 03 10.03.02 Lubrificazione del crochet Le seguenti regolazioni devono essere eseguite solamente da personale adeguatamente istruito. 1 Fig. 10 - 04 10 - 3 ● Togliere l'ago. ● Smontare la placca-ago e la griffa inferiore. ● Posizionare un pezzo di carta sopra l'intaglio della placca-ago e far girare la macchina. ● Se dopo ca. 10 sec. di funzionamento alla massima velocita' sul pezzo di carta si forma una leggera striscia di olio, la lubrificazione del crochet e' corretta. ● Ruotando la vite di regolazione 1 si regola la quantita' di olio. Fasatura 11 Fasatura 11.01 Informazioni per la fasatura Tutte le fasature descritte in questo manuale si riferiscono ad una macchina completa montata e devono essere eseguite solo da personale qualificato. I carter della macchina, da smontare e rimontare per i controlli e le fasature, non sono citati nel testo. La sequenza dei capitoli che seguono corrisponde alla giusta sequenza delle operazioni nel caso di una macchina completa montata. Nel caso vengano eseguite singole operazioni in modo mirato, occorre comunque tenere conto dei capitoli precedenti e successivi. Le viti ed i dadi indicati tra parentesi ( ) sono fissaggi di parti della macchina, da allentare prima della fasatura e stringere nuovamente alla sua conclusione. 11.02 Utensili, calibri ed altri strumenti ● ● ● ● 11.03 1 Serie cacciaviti da 2 fino a 10 mm 1 Serie chiavi a brugola da 7 fino a 14 mm 1 Serie chiavi esagonali da 1,5 fino a 6 mm 1 Metro metallico cod. 08-880 218-00 Abbreviazioni o.T. = punto morto superiore (p.m.s.) u.T. = punto morto inferiore (p.m.i.) 11 - 1 Fasatura 11.04 Fasatura della macchina base 11.04.01 Pre-regolazione dell'altezza dell'ago Regola Con la barra-ago al p.m.i. la marcatura superiore sulla barra-ago 1 deve aderire al margine inferiore della boccola 3. 2 3 Fig. 11 - 01 ● Ruotando il volantino portare la barra-ago al p.m.i. ● Senza ruotarla, spostare la barra-ago 1 ( vite 2 ) come indicato nella regola. 11 - 2 9 013 1 Fasatura 11.04.02 Posizione zero della griffa inferiore Regola Con la lunghezza punto regolata sullo "0" le manovelle 1 e 3 devono essere allineate ed la griffa inferiore, ruotando il volantino, non deve aver alcun movimento di trasporto. 1 3 2 76-026 Fig. 11 - 02 ● Sollevare il piedino di cucitura e regolare la lunghezza punto su "0". ● Ruotare la manovella 1 ( vite 2 ) come da regola. 11 - 3 Fasatura 11.04.03 Movimento della griffa inferiore Regola 1. Con la barra-ago al p.m.s. e con la lunghezza punto a "0" la griffa inferiore deve trovarsi nel suo punto di inversione superiore. 2. Con la barra-ago a 0,6 dopo il p.m.s. e con la lunghezza punto al massimo, la griffa inferiore non deve muoversi azionando il tasto di inversione del trasporto 3. 2 1 2 76-029 79-014 3 Fig. 11 - 03 ● Ruotare l'eccentrico 1 ( viti 2 ), senza muoverlo lateralmente, come da regole. 11 - 4 Fasatura Posizione della griffa inferiore Regola Con la lunghezza punto a "0" e con la griffa inferiore 5 al suo punto di inversione superiore, la griffa inferiore deve: 1. essere al centro del foro della placca-ago nel senso de trasporto 2. i suoi denti devono essere 0,75 - 0,85 mm paralleli sopra la placca-ago. 4 3 0,75 - 0,85 mm 5 76-054 2 1 Fig. 11 - 04 76-028 11.04.04 ● Spostare o ruotare la manovella 1 ( vite 2 ) come da regola 1. ● Ruotare la manovella 3 ( vite 4 ) come da regola 2. 11 - 5 Fasatura 11.04.05 Corsa del cappio, distanza crochet, altezza ago e fermo della capsula Regola Quando la marcatura inferiore della barra-ago 3 aderisce al margine inferiore della boccola 5 si devono verificare le seguenti condizioni: 1. la punta del crochet 1 deve essere al centro dell'ago e distare 0,04 - 0,10 mm dalla scanalatura dell'ago e 2. il margine superiore del foro dell'ago deve essere 0,8 mm sotto la punta del crochet. 76-031 0,8 mm 0,04 - 0,10 mm 2 1 4 5 Fig. 11 - 05 ● Spostare il crochet 1 ( viti 2 ) come da regela 1 ● Spostare la barra-ago 3 ( vite 4 ), senza ruotarla, come da regola 2. 11 - 6 9-013 3 Fasatura Molla tendifilo e regolatore del filo Regola 1. Il movimento della molla tendifilo deve terminare quando la punta dell'ago e è ' entrata nel materiale (corsa della molla ca. 7 mm). 2. Durante l'avvolgimento del filo introno al crochet e con il cappio al suo massimo, la molla tendifilo deve essersi mossa di ca. 1 mm. 4 3 + 2 76-067 1 7 mm 79 016 11.04.06 Fig. 11 - 06 ● Regolare la tensione filo 1 ( vite 2 ) come da regola 1. ● Spostare il regolatore del filo 3 ( viti 4 ) come da regola 2. Per ragioni tecniche, puo' essere necessario modificare la corsa della molla indicata: Spostare il regolatore del filo 1 ( vite 2 ) su " + " ( = piu' fiolo ) o su " - " ( = meno filo ) 11 - 7 Fasatura 11.04.07 Limitazione della corsa della ginocchiella Regola Con la ginocchiella 3 azionata fino in fondo il piedino di cucitura deve sollevarsi di ca. 9 mm dalla placca-ago. 2 1 Fig. 11 - 07 ● Ruotare la vite 1 ( dado 2 ) come da regola. 11 - 8 76-059 76-033 76-053 9 mm 3 Fasatura 11.04.08 Pressione del piedino di cucitura Regola Il materiale deve essere trasportato perfettamente in qualsiasi momento, senza che vi si formino segnature. 1 - + 2 Fig. 11 - 08 ● Ruotare la vite zigrinata 1 ( dado zigrinato 2 ) come da regola. 11 - 9 Fasatura 11.05 Fasatura del dispositivo rasafili -900/93 11.05.01 Regolazione del posizionatore Regola 1. Dopo l'arresto della macchina la barra-ago si deve posizionare al p.m.i. 2. Dopo il taglio del filo la macchina si deve posizionare con la leva tirafilo al p.m.s. 1 2 Fig. 11 - 09 ● Allentare leggermente la vite 1 e spostarla come da regola 1. ● Allentare leggermente la vite 2 e spostarla come da regola 2. Le viti 1 e2 vanno solo allentate, non tolte! 11 - 10 Fasatura Regolazione della camma di comando Regola Con la leva tirafilo al p.m.s. il ciclo di taglio deve essere terminato (la leva a rollino viene spinta fuori dalla camma di comando. 2 1 3 2 76-061 11.05.02 Fig. 11 - 10 ● Ruotare la camma di comando 1 ( viti 2 ) come da regola. Fare attenzione che la camma di comando 1 aderisca al collare 3 una volta fissate le viti 2! 11 - 11 Fasatura 11.05.03 Posizione del contro-coltello Regola La metàa' del contro-coltello 1 deve essere all'altezza dell'ago e distare dallo stesso 3,5 mm. 1 2 3, 5 m m - + 79-020 Fig. 11 - 11 ● Spostare il contro-coltello 1 ( viti 2 ) come da regola. Per ragioni tecniche puo' essere necessario modificare questa regolazione base: Spostare il contro-coltello 1 su " + " ( = piu' filo ) o su " - " ( = meno filo ). 11 - 12 Fasatura Apertura tensioni superiori Regola Con il magnete 3 attirato, tra i dischi della tensione 4 deve esserci una distana almeno di 0,5 mm. 2 1 3 0,5 mm 76-068 4 76-062 11.05.04 Fig. 11 - 12 ● Regolare il cavo 1 ( dadi 2 ) come da regola. 11 - 13 Fasatura 11.06 Fasatura dello scartafilo -909/93 2 mm Regola 1. Lo scartafilo 1 durante il suo movimento non deve avere alcun contatto. 2. Con la leva tirafilo al p.m.s. e con lo scartafilo inserito, lo scartafilo 1 deve passare dietro alla punta dell'ago ad una distanza di ca. 1 mm e di ca. 2 mm sotto la punta dell'ago. 1 mm 76-041 76-046 1 79-019 2 Fig. 11 - 13 ● Regolare lo scartafilo 1 ( vite 2 ) come da regole. 11 - 14 Fasatura Fasatura dell'alzapiedino automatico -910/93 1 76-042 2 76-053 Regola Con l'alzapiedino azionato, il piedino di cucitura deve stare ca. 9 mm sopra la placca-ago. 9 mm 11.07 Fig. 11 - 14 ● Ruotare l'albero 1 ( vite 2 ) come da regola. 11 - 15 Fasatura 11.08 Fasatura dell'affrancatura -911/93 Regola Con il tasto di inversione del trasporto 3 azionato (cucitura in retromarcia) la lunghezza del punto deve corrispondere a quella durante la cucitura. 2 2 1 76-066 79-014 3 Fig. 11 - 15 ● Spostare il magnete 1 ( viti 2 ) come da regola. 11 - 16 Pezzi d'usura 12 Pezzi d'usura La lista indica i pezzi d'usura piu' importanti. L'elenco ricambi dettagliato per la macchina comleta puòo' essere richiesto con il cod. 296-12-18 691. F GW 183-8 F GR 600-8 F GS 312-8 F GR 601-8 System DBx1 F GS 320-8 F GM 191/5-8 F GS 338-8 (2x) F GM 190-8 F GS 337-8 (2x) F GN 137-8 F GM 192-8 F GN 138-8 F GN 139-8 12 - 1 Pezzi d'usura F GS 527-8 (2x) F GR 1046-8 F GS 528-8 F GR 1049/2-8 12 - 2 Appunti PFAFF Industrie Maschinen AG Postfach 3020 D-67653 Kaiserslautern Königstr. 154 D-67655 Kaiserslautern Telefon: (0631) 200-0 Telefax: (0631) 17202 E-Mail: [email protected] Gedruckt in der BRD Printed in Germany Imprimé en R.F.A. Impreso en la R.F.A.