Manuale del palmare
Palm™ Tungsten™ T
Copyright
Copyright © 1998-2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync e Palm OS sono marchi di
fabbrica registrati e il logo HotSync, Palm, Palm Powered, il logo Palm e Tungsten sono marchi di fabbrica
di Palm, Inc. Palm, Inc. utilizza il marchio di fabbrica Bluetooth su espressa licenza di Bluetooth SIG, Inc.,
U.S.A. Tutti gli altri prodotti e marchi sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi
proprietari.
Clausola di esonero di responsabilità
Palm, Inc. declina ogni responsabilità per qualsiasi danno anche economico risultante dall'utilizzo del
presente manuale.
Palm declina ogni responsabilità per qualsiasi danno o rivendicazione di terzi che possa risultare dall'uso
del presente software. Palm, Inc. declina ogni responsabilità per qualsiasi danno anche economico
risultante dall'eliminazione di dati a causa di guasto, batterie scariche o riparazioni. Accertarsi di effettuare
copie di backup di tutti i dati importanti su un altro supporto per proteggersi dalla perdita di informazioni.
IMPORTANTE Prima di utilizzare i programmi forniti insieme al presente manuale, leggere il Contratto di
licenza software per l'utente finale. L'utilizzo di qualsiasi componente del software implica l'accettazione dei
termini di tale contratto.
PN: 406-4438A-IT
Indice
Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Capitolo 1: Attivazione del palmare Palm™ Tungsten™ T . . . . . . . . . . . . . 3
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Requisiti minimi: computer con sistema operativo Windows . . . . . . . . . . . 4
Requisiti minimi: computer Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Requisiti per l'accesso a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informazioni per l'aggiornamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Passaggio 1: collegare la base/cavo HotSync al computer . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Passaggio 2: caricare il palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Passaggio 3: impostare il palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Passaggio 4: installare il software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Passaggio 5: eseguire un'operazione HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Passaggio 6: registrare il palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Completamento del processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capitolo 2: Presentazione del palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Individuazione dei componenti del palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Apertura e chiusura del palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Individuazione dei controlli del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Individuazione dei componenti del pannello superiore . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizzo della retroilluminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Individuazione dei componenti del pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizzo della protezione rimovibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aggiunta di una scheda di espansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tocco e digitazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elementi dell'interfaccia del palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizzo del navigatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Capitolo 3: Immissione di dati nel palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilizzo della tastiera su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Immissione di dati mediante la scrittura Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Suggerimenti per l'utilizzo della scrittura Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alfabeto Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
iii
Indice
Lettere maiuscole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Numeri Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Segni di punteggiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Caratteri accentati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ulteriori caratteri internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tratti di spostamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Abbreviazioni Graffiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Trasmissione di dati via IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Suggerimenti per la trasmissione via IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Invio di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Invio di dati mediante la comunicazione Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Invio di dati mediante la comunicazione SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizzo della tastiera del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Importazione di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Importazione di dati da un computer con sistema operativo
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Importazione di dati da un computer Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilizzo di Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilizzo del Memo vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilizzo di una tastiera portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Capitolo 4: Utilizzo delle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Apertura delle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ulteriori modalità di apertura delle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Apertura delle applicazioni di una scheda di espansione . . . . . . . . . . . . . . 50
Passaggio da un'applicazione all'altra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Assegnazione di una categoria alle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifica della visualizzazione della schermata di avvio delle
applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copia di applicazioni da o su una scheda di espansione . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selezione delle impostazioni di copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
53
54
55
Utilizzo dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Scelta di un menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Scelta delle preferenze per le applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Esecuzione delle attività comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Creazione di record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modifica di record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Eliminazione di record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
iv
Indice
Cancellazione di record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Assegnazione di una categoria ai record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ordinamento di elenchi di record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Come allegare note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Scelta dei tipi di carattere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Visualizzazione degli avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Come nascondere o mascherare i record privati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installazione e rimozione di applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installazione di applicazioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rimozione di applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rimozione del software Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Capitolo 5: Utilizzo della Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Creazione di una voce della Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Selezione di tipi di numeri di telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modifica dei dettagli di una voce della Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Creazione di connessioni dalla Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilizzo dei menu della Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Capitolo 6: Utilizzo della Calcolatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Esecuzione di calcoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Visualizzazione dei calcoli recenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Utilizzo dei menu della Calcolatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Capitolo 7: Utilizzo di Info scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Visualizzazione delle informazioni relative a una scheda . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Assegnazione di un nuovo nome a una scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Formattazione di una scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Gestione delle schede di espansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Utilizzo dei menu di Info scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Menu Scheda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Capitolo 8: Utilizzo dell'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Pianificazione di un evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Selezione di un evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ripianificazione di un evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione di una sveglia per un evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pianificazione di eventi ricorrenti o continui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
106
106
108
Modifica della visualizzazione nell'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
v
Indice
Utilizzo della visualizzazione Settimana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Utilizzo della visualizzazione Mese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Utilizzo della visualizzazione di tipo agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Individuazione di conflitti tra gli eventi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Utilizzo dei menu dell'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Menu Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Menu Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Capitolo 9: Utilizzo di Spese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Aggiunta di voci Spese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Modifica della data di una spesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Immissione dei dettagli di una ricevuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Personalizzazione dell'elenco Valuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Modifica della valuta predefinita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Definizione di un simbolo di valuta personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Impostazione della finestra di dialogo Opzioni di visualizzazione . . . . . . . 124
Utilizzo dei dati dell'applicazione Spese sul computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Visualizzazione del simbolo dell'euro sul computer . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Stampa dell'euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Utilizzo dei menu di Spese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Menu Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Menu Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Capitolo 10: Utilizzo del Blocco note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Creazione di memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Visualizzazione dei memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Utilizzo dei menu del Blocco note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Menu Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Menu Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Capitolo 11: Utilizzo degli Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Creazione di un appunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Visualizzazione degli appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Modifica delle impostazioni dei colori negli Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Impostazione di una sveglia per un appunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Utilizzo dei menu degli Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Menu Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Menu Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
vi
Indice
Capitolo 12: Utilizzo di Phone Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Utilizzi di una connessione telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Impostazione di una connessione telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Configurazione delle impostazioni dei servizi di rete per il telefono . . . 142
Aggiornamento dei file del telefono sul palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Utilizzo delle connessioni telefoniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Capitolo 13: Utilizzo dell'Elenco impegni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Creazione di impegni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Impostazione della priorità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Contrassegnare come completato un record dell'Elenco impegni . . . . . . . . . 151
Modifica dei dettagli degli impegni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Impostazione di una data di scadenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Impostazione delle preferenze dell'Elenco impegni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Utilizzo dei menu dell'Elenco impegni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Menu Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Menu Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Capitolo 14: Utilizzo del Memo vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Creazione di un memo vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Registrazione di un memo vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pausa e riavvio della registrazione di un memo vocale . . . . . . . . . . . . . . . 160
Memorizzazione dei memo vocali su una scheda di espansione . . . . . . . 161
Ascolto dei memo vocali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Impostazione di una sveglia per un memo vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Utilizzo dei menu di Memo vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Menu Memo V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Menu Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Capitolo 15: Utilizzo di MondOra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Visualizzazione dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Impostazione della località principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Scelta di una località principale diversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Impostazione delle località secondarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Aggiunta di una località . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Modifica di una località . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Rimozione di una località . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Impostazione di una sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Utilizzo dei menu di MondOra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
vii
Indice
Capitolo 16: Esecuzione di operazioni HotSync® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Selezione delle opzioni di impostazione di HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Personalizzazione delle impostazioni delle applicazioni in HotSync . . . . . . 181
Esecuzione di operazioni HotSync via base/cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Esecuzione di un'operazione HotSync via base/cavo: computer
con sistema operativo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Esecuzione di un'operazione HotSync diretta: computer Macintosh . . . 185
Esecuzione di operazioni HotSync via IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Requisiti del computer per la comunicazione a infrarossi . . . . . . . . . . . . . 188
Esecuzione di un'operazione HotSync via IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Ritorno alle operazioni HotSync via base/cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Esecuzione di operazioni HotSync tramite modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurazione del computer per un'operazione HotSync
tramite modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurazione del palmare per un'operazione HotSync
tramite modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selezione dei conduttori per un'operazione HotSync
tramite modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
192
192
195
196
Esecuzione di un'operazione HotSync tramite modem . . . . . . . . . . . . . . . 197
Esecuzione di operazioni HotSync Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Configurazione del computer per un'operazione HotSync Bluetooth . . . 197
Configurazione del palmare per un'operazione HotSync Bluetooth . . . . 199
Esecuzione di un'operazione HotSync Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Esecuzione di operazioni HotSync di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Connessione al server di accesso remoto dell'azienda . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Esecuzione di un'operazione HotSync di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Utilizzo della funzionalità Collegamento file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Creazione di un profilo utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Esecuzione della prima operazione HotSync con un profilo utente . . . . 206
Capitolo 17: Impostazione delle preferenze per il palmare . . . . . . . . . . . 207
Impostazione delle Preferenze - Generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Preferenze per Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Preferenze del digitalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Preferenze dei formati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Preferenze di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Preferenze di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Preferenze Suoni e avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
viii
Indice
Impostazione delle preferenze di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Preferenze di Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Preferenze di connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Preferenze di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Preferenze del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Impostazione delle preferenze di personalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Preferenze dei pulsanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Preferenze relative allo stilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Preferenze relative ai tasti HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Preferenze del proprietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Preferenze per le abbreviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Appendice A: Manutenzione del palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Manutenzione del palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Prolungamento della durata della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Ripristino del palmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Esecuzione di una reimpostazione a caldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Esecuzione di una reimpostazione a freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Appendice B: Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Problemi di installazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Problemi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Problemi nel toccare e nello scrivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Problemi relativi alle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Problemi con HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Problemi nella trasmissione via IR e nell'invio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Problemi di connessione telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Problemi di ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Problemi relativi alla password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Supporto tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Informazioni sulle normative del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
ix
Indice
x
Informazioni sul manuale
Complimenti per l'acquisto del palmare Palm™ Tungsten™. Nel presente manuale
sono contenute informazioni che consentono di utilizzare subito il palmare Palm™
Tungsten™ T ed indicazioni di base per l'utilizzo del palmare e delle relative
applicazioni. Vengono illustrati i seguenti argomenti:
■
Individuazione di tutti i componenti del palmare
■
Visualizzazione e immissione dei dati
■
Impostazione delle funzioni Bluetooth
■
Utilizzo delle schede di espansione
■
Utilizzo del palmare con il computer
■
Personalizzazione del palmare tramite le impostazioni relative alle preferenze
Una volta acquisita familiarità con le principali funzionalità del palmare, sarà
possibile utilizzare il resto del manuale come riferimento per le operazioni meno
comuni, per la manutenzione del dispositivo e per risolvere problemi che possono
verificarsi durante il suo utilizzo.
1
Informazioni sul manuale
2
CAPITOLO 1
Attivazione del palmare Palm™ Tungsten™ T
Il nuovo palmare Palm™ Tungsten™ T consente di effettuare le seguenti
operazioni:
■
Accedere ai dati e visualizzare o cercare informazioni con una sola mano
utilizzando il navigatore.
■
Annotare idee e pensieri quando si è fuori ufficio o in viaggio registrandoli
con il registratore vocale.
■
Scambiare dati con altri dispositivi abilitati all'utilizzo della tecnologia
Bluetooth, quali telefoni, PC, stampanti, reti e altro ancora. Questi dispositivi
vengono venduti separatamente.
■
Condividere dati, creare copie di backup e ampliare la capacità di
memorizzazione mediante schede di espansione opzionali. L'alloggiamento
per schede di espansione è incluso, mentre le schede vengono vendute
separatamente.
■
Visualizzare immagini a colori chiare e nitide sullo schermo ad alta risoluzione.
■
Essere sempre organizzati e puntuali registrando gli appuntamenti, le
informazioni sui contatti e gli impegni nello stesso dispositivo.
■
Riuscire a prendere appunti o scrivere memo al volo.
■
Accedere a Internet ed esplorare o effettuare ricerche nei siti Web preferiti.
■
Inviare, ricevere e comporre messaggi di posta elettronica e SMS.
Per poter utilizzare le funzionalità di comunicazione Bluetooth, Internet, la posta
elettronica e i servizi SMS, è necessario installare il software dal CD Software
Essentials nel palmare e disporre di un telefono cellulare che supporti le
comunicazioni a infrarossi o Bluetooth. Per esplorare il Web e utilizzare le
applicazioni di posta elettronica, è inoltre necessario disporre dell'accesso a
Internet. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione "Requisiti per l'accesso
a Internet", più avanti in questo capitolo.
3
Capitolo 1
Attivazione del palmare Palm™ Tungsten™ T
Requisiti di sistema
Per installare e utilizzare il software Palm™ Desktop, è necessario che il computer
soddisfi i requisiti descritti in questa sezione.
Requisiti minimi: computer con sistema operativo Windows
I requisiti minimi per i computer con sistema operativo Windows sono i seguenti:
■
Computer di classe Pentium IBM compatibile
■
Uno dei seguenti sistemi operativi:
– Windows 95 con SR2 o versioni successive e aggiornamento Winsock2
(occorre una base/cavo seriale da acquistare separatamente)
– Windows NT 4.0 Workstation e SP6 o versioni successive (occorrono una
base/cavo seriale da acquistare separatamente e i diritti di amministratore
per installare il software Palm Desktop)
– Windows 98
– Windows ME
– Windows 2000 Pro (è necessario disporre dei diritti di amministratore per
installare il software Palm Desktop)
– Windows XP Home o Pro (è necessario disporre dei diritti di amministratore
per installare il software Palm Desktop)
■
Internet Explorer 4.01 con SP2 o versioni successive
■
50 megabyte (MB) di spazio disponibile sul disco rigido
■
Monitor VGA o superiore (per l'Esercitazione sul software Palm Desktop è
necessario uno schermo a 256 colori; per ottenere risultati ottimali, è consigliata
una risoluzione di 65.536 colori (16 bit) e 800x600)
■
Unità CD-ROM o DVD-ROM (è anche possibile scaricare il software Palm
Desktop dal sito Web all'indirizzo www.palm.com/intl)
■
Mouse
■
Una porta USB o seriale disponibile (base/cavo seriale da acquistare
separatamente)
Requisiti minimi: computer Macintosh
I requisiti minimi per i computer Macintosh sono i seguenti:
4
■
Computer Macintosh o compatibile con processore PowerPC
■
Mac OS 9.0, versione 9.1 o successive con 12 MB di memoria disponibile oppure
Mac OS X versione 10.1.2 o successive
■
25 MB di spazio disponibile sul disco rigido
Passaggio 1: collegare la base/cavo HotSync al computer
■
Monitor con risoluzione dello schermo di 800 x 600 o superiore
■
Unità CD-ROM o DVD-ROM (è anche possibile scaricare il software Palm
Desktop dal sito Web all'indirizzo www.palm.com/intl)
■
Mouse
■
Una porta USB o seriale disponibile (base/cavo seriale da acquistare
separatamente e compatibile solo con Mac OS 9)
Requisiti per l'accesso a Internet
Per accedere a Internet devono essere soddisfatti i seguenti requisiti:
■
È necessario disporre di uno dei seguenti elementi:
– Un telefono cellulare abilitato all'utilizzo della tecnologia Bluetooth
– Un telefono cellulare abilitato all'utilizzo della tecnologia a infrarossi
– Un telefono cellulare collegato al palmare mediante un cavo
– Un accessorio modem per il palmare
– Una connessione a una rete Bluetooth con accesso a Internet
■
Un account presso un ISP o un servizio Internet fornito dalla propria società
■
Un browser Web (incluso nel CD Software Essentials) o un'altra applicazione
che consenta di accedere a posta elettronica, notiziari, quotazioni di borsa o
altro contenuto su Internet (acquistabile separatamente).
Informazioni per l'aggiornamento
Se si dispone già di un palmare Palm OS®, visitare il sito Web all'indirizzo
www.palm.com/support/globalsupport per le istruzioni sull'aggiornamento.
Passaggio 1: collegare la base/cavo HotSync al computer
a.
Individuare l'icona e le porte USB sul computer.
b.
Inserire il connettore USB in una porta USB del computer.
c.
Collegare il cavo dell'adattatore al retro della base/cavo.
L'adattatore potrebbe dover essere collegato al retro del connettore
USB invece che direttamente alla base.
NOTA
d.
Collegare l'adattatore a una presa elettrica funzionante.
5
Capitolo 1
Attivazione del palmare Palm™ Tungsten™ T
Gli utenti di Windows 95 e NT non possono utilizzare una base/cavo e una porta
USB. Devono utilizzare invece una base con porta seriale, venduta separatamente.
Icona USB
Porta USB
Connettore USB
Passaggio 2: caricare il palmare
a.
Collocare il palmare sulla base/cavo per due ore per la prima carica. Quando il
palmare è in fase di carica, l'indicatore luminoso si accende a luce verde fissa.
b.
Dopo che il palmare si è caricato, rimuoverlo dalla base/cavo inclinandolo
delicatamente in avanti e sollevandolo.
Una volta attivato il palmare, per un uso giornaliero sono necessari circa 15 minuti
di ricarica per ogni ora di utilizzo. Per mantenere la batteria sempre carica, si
consiglia di collocare il palmare su una base/cavo collegata a una presa elettrica
ogni volta che non lo si utilizza.
Passaggio 3: impostare il palmare
a.
Premere il tasto di accensione per accendere il palmare.
Se il palmare non si accende, consultare la sezione "Problemi di funzionamento"
nell'Appendice B.
b.
6
Esercitare una leggera pressione sulla parte superiore dello stilo per rimuoverlo
dal relativo alloggiamento.
Passaggio 4: installare il software
c.
Maneggiare lo stilo come se fosse una penna o una matita e utilizzarlo per
seguire le istruzioni visualizzate.
Passaggio 4: installare il software
a.
Inserire il CD Desktop Software nell'unità CD-ROM sul computer.
seguire le istruzioni visualizzate per installare il software Palm
Desktop e immettere le informazioni del biglietto da visita del palmare.
b. Windows:
Macintosh: fare doppio clic sull'icona del CD Desktop Software visualizzata sul
desktop, quindi fare doppio clic sull'icona del programma di installazione di
Palm Desktop.
7
Capitolo 1
Attivazione del palmare Palm™ Tungsten™ T
Passaggio 5: eseguire un'operazione HotSync
Windows: quando richiesto, collocare il
palmare sulla base/cavo e premere il tasto
HotSync.
Macintosh: dopo aver completato
l'installazione, collocare il palmare sulla
base/cavo e premere il tasto HotSync.
Passaggio 6: registrare il palmare
Windows: una volta completata la prima operazione HotSync, vengono
visualizzate alcune schermate del programma di installazione in cui è possibile
selezionare le opzioni per la registrazione del prodotto. Dopo aver completato
queste schermate, compare la schermata di completamento del processo.
Completamento del processo
Il palmare è stato attivato, il software Palm Desktop è stato installato ed è stata
eseguita la prima operazione HotSync. Se si sta utilizzando un computer con
sistema operativo Windows, è stata installata anche l'Esercitazione del software
Palm Desktop, è stato creato il biglietto da visita del palmare e si è provveduto
a registrare il palmare. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo del palmare,
continuare a leggere questo manuale in formato elettronico.
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del software Palm Desktop, consultare:
8
■
La Guida in linea per il software Palm Desktop. Per accedervi, fare clic sul
menu ? nel software Palm Desktop.
■
l'Esercitazione del software Palm Desktop. Per accedervi, fare clic sul
menu ? nel software Palm Desktop.
■
Macintosh:
Windows:
il Manuale per l'utente Macintosh del Palm Desktop in formato
elettronico. Per accedervi, aprire la cartella Palm, quindi aprire la cartella
relativa alla documentazione. Fare doppio clic sul file Palm Desktop.pdf.
CAPITOLO 2
Presentazione del palmare
Mediante il palmare Palm™ Tungsten™ T è possibile essere sempre ben
organizzati, puntuali e aggiornati sugli impegni quotidiani anche quando non
si è in ufficio. Utilizzare il nuovo palmare per effettuare le seguenti operazioni:
■
Immettere gli eventi programmati nell'Agenda.
■
Conservare tutti i contatti, gli indirizzi e i numeri telefonici nella Rubrica.
■
Assegnare a un impegno una priorità e una data di scadenza nell'Elenco
impegni.
■
Nell'applicazione Appunti prendere rapidamente appunti direttamente
sullo schermo.
■
Registrare idee e pensieri e riascoltarsi successivamente con l'applicazione
Memo vocale.
■
Tenere traccia delle spese e creare note spese nell'applicazione Spese.
■
Impostare sveglie nelle applicazioni MondOra, Agenda, Appunti e Memo
vocale per rispettare gli eventi programmati e per ricordare appuntamenti
e annotazioni.
■
Impostare le preferenze per la ricezione degli avvisi: con un suono, un
indicatore lampeggiante o la vibrazione del palmare. È possibile scegliere
una combinazione qualsiasi.
■
Sincronizzare i dati con il software Palm™ Desktop su un computer Windows
o Macintosh in modo da avere sempre una copia di backup.
■
Inserire una scheda di espansione SD o MultiMediaCard per aggiungere altro
software o ulteriore memoria oppure per effettuare il backup dei dati.
■
Collegare il palmare a un telefono cellulare per accedere a Internet e scambiare
messaggi di posta elettronica.
■
Condividere informazioni con altri dispositivi abilitati all'utilizzo della
tecnologia Bluetooth o dotati di una porta IR (infrarossi).
9
Capitolo 2
Presentazione del palmare
Installando il software contenuto nel CD Software Essentials fornito con il
palmare, è inoltre possibile tenersi in contatto con altri utenti, giocare e accedere
a strumenti di produttività per lavorare anche quando si è lontani dall'ufficio.
Questo software aggiuntivo consente di utilizzare il palmare per effettuare le
seguenti operazioni:
■
Giocare con dispositivi abilitati all'utilizzo della tecnologia Bluetooth.
■
Creare, inviare e ricevere messaggi di posta elettronica e SMS quando si
connette il palmare a un telefono cellulare, venduto separatamente.
■
Esplorare o effettuare ricerche in Internet quando si connette il palmare a
un telefono cellulare, venduto separatamente.
■
Visualizzare fotografie e altre immagini.
■
Leggere libri o altri documenti.
Individuazione dei componenti del palmare
Sono necessari solo alcuni minuti per individuare e imparare a utilizzare i
componenti del palmare.
Apertura e chiusura del palmare
Quando il palmare è aperto, è possibile accedere a ulteriori controlli posti
sui pannelli anteriore e posteriore. Il palmare può essere utilizzato sia
aperto che chiuso.
Per aprire il palmare:
■
10
Far scorrere la parte inferiore dell'unità in direzione opposta allo schermo.
Individuazione dei componenti del palmare
Per chiudere il palmare:
■
Far scorrere la parte inferiore dell'unità verso lo schermo.
Individuazione dei controlli del pannello anteriore
Altoparlante
Jack
dell'auricolare
Microfono
Schermo
Tasto
dell'applicazione
Memo vocale
Navigatore
Area di scrittura
Graffiti®
Appunti
Agenda
Jack dell'auricolare
Rubrica
Tasti delle
applicazioni
Elenco
impegni
Consente di collegare al palmare un auricolare stereo
standard da 3,5 mm, venduto separatamente, per l'utilizzo
con le applicazioni audio.
11
Capitolo 2
12
Presentazione del palmare
Altoparlante
Consente di udire le sveglie e i suoni di gioco e di ascoltare
i memo vocali sul palmare.
Microfono
Funziona da dispositivo di ingresso audio per applicazioni
quali Memo vocale.
Schermo
Consente di visualizzare le applicazioni e le informazioni
memorizzate nel palmare. Si tratta di uno schermo sensibile
al tocco utilizzabile con lo stilo.
Area di scrittura
Graffiti
L'area in cui si scrivono le lettere e i numeri mediante
l'alfabeto Graffiti. Per informazioni sulla modalità
di scrittura dei caratteri Graffiti, consultare la
sezione "Immissione di dati mediante la scrittura
Graffiti" nel Capitolo 3.
Navigatore
Consente di selezionare e visualizzare i record sul palmare.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Utilizzo del
navigatore", più avanti in questo capitolo e ricercare i
suggerimenti specifici all'interno del manuale.
Tasti delle
applicazioni
Consentono di attivare le singole applicazioni del palmare
corrispondenti alle icone sui tasti: Agenda, Rubrica,
Elenco impegni, Appunti e Memo vocale. Per informazioni
dettagliate sulla reimpostazione di questi tasti per attivare le
applicazioni del palmare, consultare la sezione "Preferenze
dei pulsanti" nel Capitolo 17.
Individuazione dei componenti del palmare
Individuazione dei componenti del pannello superiore
Indicatore luminoso
Tasto di
accensione/controllo
retroilluminazione
Alloggiamento
per schede di
espansione
Stilo
Porta IR
Indicatore luminoso
Funziona come dispositivo di segnalazione degli avvisi e
delle sveglie dell'Agenda, di MondOra, degli Appunti o di
Memo vocale. Indica inoltre lo stato di carica della batteria
quando il palmare è collocato sulla base/cavo.
Tasto di
accensione/controllo
retroilluminazione
Consente di accendere o spegnere il palmare e di controllare
la funzione di retroilluminazione. Se si è spento il palmare,
premere il tasto di accensione per accenderlo e tornare
all'ultima schermata visualizzata.
Se il palmare è acceso, per spegnerlo premere il tasto
di accensione. Tenendo premuto il tasto di accensione
per circa due secondi viene attivata o disattivata la
retroilluminazione.
Alloggiamento per
schede di espansione
Consente di inserire schede di espansione SD o
MultiMediaCard in modo da creare backup dei dati,
aggiungere ulteriore memoria o utilizzare altre applicazioni.
13
Capitolo 2
Presentazione del palmare
Stilo
Facendolo scorrere, può essere inserito ed estratto
dall'apposito alloggiamento nella parte superiore del
palmare. Per utilizzarlo, esercitare una leggera pressione
sulla parte superiore dello stilo per sbloccarlo, quindi
estrarlo dall'alloggiamento e maneggiarlo come se fosse
una penna o una matita.
Porta IR
Consente l'utilizzo della tecnologia a infrarossi per
trasmettere e ricevere dati da altri dispositivi abilitati
all'utilizzo degli infrarossi e per eseguire operazioni
HotSync®. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione "Trasmissione di dati via IR" nel Capitolo 3 e la
sezione "Esecuzione di operazioni HotSync via IR" nel
Capitolo 16.
Utilizzo della retroilluminazione
Se le condizioni di illuminazione rendono difficile la lettura dei dati sul palmare, è
possibile disattivare la retroilluminazione dello schermo o regolarne la luminosità.
La retroilluminazione resta attivata finché non la si disattiva. Disattivando la
retroilluminazione si riduce il consumo della batteria.
Per regolare la luminosità della retroilluminazione:
1.
Toccare l'icona Luminosità
scrittura Graffiti.
nell'angolo in alto a destra dell'area di
2.
Toccare la casella di controllo Abilita retroilluminazione per selezionarla.
3.
Trascinare il dispositivo di scorrimento per regolare la luminosità.
SUGGERIMENTO Per regolare la luminosità è anche possibile premere Su
o Giù sul navigatore.
4.
Toccare Chiudi.
Per attivare e disattivare la retroilluminazione:
■
Tenere premuto il tasto di accensione per circa due secondi o finché la
retroilluminazione non viene attivata o disattivata.
SUGGERIMENTO È anche possibile impostare il tratto penna a schermo
intero per l'attivazione della retroilluminazione. per informazioni dettagliate,
consultare la sezione "Preferenze relative allo stilo" nel Capitolo 17.
14
Individuazione dei componenti del palmare
Individuazione dei componenti del pannello posteriore
Pulsante di
ripristino
Punti di
collegamento
Connettore
universale
Pulsante di
ripristino
Consente di ripristinare il palmare. In condizioni di uso
normali non è necessario utilizzare il pulsante di ripristino.
Per informazioni sui casi e sulla modalità di utilizzo di tale
pulsante, consultare la sezione "Ripristino del palmare"
nell'Appendice A.
Punti di
collegamento
Consentono di collegare al palmare accessori opzionali,
quale un modem o una slitta. Questi accessori sono
acquistabili separatamente e in genere vengono forniti
da altri produttori.
Connettore
universale
Consente di collegare il palmare alla base/cavo, collegata
al retro del computer e alla presa elettrica a muro mediante
l'adattatore CA. In tal modo, sarà possibile ricaricare il
palmare e nello stesso tempo aggiornare le informazioni
tra il palmare e il computer con la tecnologia HotSync.
Il connettore universale consente anche di collegare
periferiche hardware al palmare.
15
Capitolo 2
Presentazione del palmare
Utilizzo della protezione rimovibile
La protezione ripara lo schermo del palmare quando non è in uso. Con la
protezione è comunque possibile visualizzare le informazioni sul palmare e
utilizzare il navigatore per spostarsi nell'ambito dei dati ed eseguire le operazioni.
Per rimuovere la protezione:
1.
Sollevare delicatamente una delle linguette di protezione su un lato
del palmare.
Linguetta di
protezione
16
Utilizzo della protezione rimovibile
2.
Fissare la protezione sul retro del palmare allineandone le linguette alle
aperture ai lati dell'unità ed esercitando una leggera pressione fino a farla
scattare in posizione.
17
Capitolo 2
Presentazione del palmare
Aggiunta di una scheda di espansione
Una scheda di espansione, venduta separatamente, consente di estendere la
gamma di operazioni che è possibile effettuare e di aumentare lo spazio
disponibile per la memorizzazione di software e dati sul palmare.
Per installare una scheda:
1.
Inserire la scheda nell'apposito alloggiamento con l'etichetta rivolta verso
lo schermo.
2.
Con il pollice spingere la scheda nell'alloggiamento per bloccarla. Quando la
scheda si blocca in posizione, si avverte uno scatto e viene emesso il suono
di sistema.
Spingere
Per rimuovere una scheda:
1.
Esercitare con il pollice una leggera pressione sulla scheda.
Quando la scheda viene rilasciata, viene emesso il suono di sistema.
2.
Estrarre la scheda dall'alloggiamento.
Spingere
Per informazioni complete sull'utilizzo delle schede di espansione, consultare
il Capitolo 7.
18
Tocco e digitazione
Tocco e digitazione
Analogamente all'utilizzo del mouse per fare clic sugli elementi sullo schermo
del computer, l'utilizzo dello stilo per toccare gli elementi sullo schermo del
palmare rappresenta il metodo principale per l'esecuzione delle operazioni nel
palmare stesso.
Quando si avvia il palmare per la prima volta, vengono visualizzate le istruzioni
per l'impostazione, compresa una schermata di calibrazione. La calibrazione
consente di allineare i circuiti interni del palmare con lo schermo sensibile al tocco,
in modo che, quando si tocca un elemento sullo schermo, sul palmare siano
rilevate esattamente le operazioni che si desidera eseguire.
IMPORTANTE Utilizzare sempre la punta dello stilo per toccare o disegnare tratti sullo
schermo del palmare. Non utilizzare penne vere né matite né altri oggetti appuntiti
per scrivere sullo schermo del palmare, altrimenti si rischia di graffiarlo.
Quando il palmare è acceso, è possibile toccarne lo schermo per eseguire svariate
operazioni, ad esempio:
■
Aprire applicazioni.
■
Scegliere comandi di menu.
■
Avviare un'operazione di ricerca per cercare del testo specifico nelle
applicazioni installate nel palmare. Mediante questo tipo di operazione
non è tuttavia possibile effettuare ricerche nelle applicazioni installate
sulle schede di espansione.
■
Selezionare opzioni nelle finestre di dialogo.
■
Aprire le tastiere su schermo.
Così come si trascina il mouse per selezionare del testo o spostare oggetti sul
computer, è possibile anche trascinare lo stilo per selezionare del testo sul palmare.
È inoltre possibile utilizzare lo stilo per trascinare il dispositivo di scorrimento di
qualsiasi barra di scorrimento.
19
Capitolo 2
Presentazione del palmare
Elementi dell'interfaccia del palmare
L'interfaccia del palmare comprende svariati elementi di uso comune che vengono
descritti in questa sezione.
Barra dei
menu
Icone
Barra dei menu
Utilizzare la barra dei menu per accedere a una serie di
comandi specifici delle applicazioni. La barra dei menu
non è disponibile per tutte le applicazioni.
Icone
Toccare le icone per aprire le applicazioni
, i menu
o un'applicazione preferita
oppure per trovare del testo
in qualsiasi punto nei dati .
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di queste icone,
consultare le sezioni "Apertura delle applicazioni", "Utilizzo
dei menu", e "Ricerca di informazioni" nel Capitolo 4 e la
sezione "Preferenze dei pulsanti" nel Capitolo 17.
20
Controllo della
luminosità
Toccare l'icona Luminosità
per visualizzare la finestra
di dialogo di regolazione della luminosità. Per informazioni
su come regolare la luminosità, consultare la sezione
"Utilizzo della retroilluminazione", più indietro in questo
capitolo.
Orologio
Toccare l'icona Orologio per visualizzare la data e l'ora
correnti. Tali informazioni scompaiono automaticamente
dallo schermo dopo due secondi.
ABC
Dopo aver posizionato il cursore in un campo di immissione,
toccare ABC per attivare la tastiera alfabetica.
123
Dopo aver posizionato il cursore in un campo di immissione,
toccare 123 per attivare la tastiera numerica.
Tocco e digitazione
Frecce record precedente/record successivo
Elenco
Casella di
controllo
Barra di
scorrimento
Pulsante di
comando
Casella di controllo
Toccare una casella di controllo per selezionarla o
deselezionarla. Quando in una casella di controllo è
contenuto un segno di spunta, l'opzione corrispondente
è selezionata e attiva. Quando invece una casella di
controllo è vuota, l'opzione corrispondente è deselezionata
e non è attiva.
Pulsanti di comando
Toccare un pulsante per eseguire un comando. I pulsanti
di comando vengono visualizzati nella parte inferiore delle
finestre di dialogo e delle schermate delle applicazioni.
Frecce record
precedente/record
successivo
Per visualizzare i record precedenti e successivi, toccare la
freccia sinistra e destra, mentre per visualizzare le pagine di
informazioni precedenti e successive, toccare le frecce
Su e Giù.
Elenco
Toccare la freccia per visualizzare un elenco di opzioni,
quindi toccare una voce dell'elenco per selezionarla.
Barra di scorrimento
Trascinare il dispositivo di scorrimento o toccare la freccia Su
o la freccia Giù per scorrere la schermata una riga alla volta.
Per scorrere fino alla pagina precedente, toccare la barra di
scorrimento appena sopra il dispositivo di scorrimento. Per
scorrere fino alla pagina successiva, toccare la barra di
scorrimento appena sotto il dispositivo di scorrimento.
È anche possibile scorrere fino alla pagina precedente o
successiva premendo Su o Giù sul navigatore.
21
Capitolo 2
Presentazione del palmare
Visualizzazione dei suggerimenti in linea
Nella maggior parte delle finestre di dialogo visualizzate sul palmare è presente
l'icona Suggerimenti in linea nell'angolo in alto a destra. I suggerimenti in linea
anticipano le domande che si possono avere in una finestra di dialogo, forniscono
consigli per l'utilizzo della finestra di dialogo o altre informazioni utili.
Per visualizzare un suggerimento in linea:
1.
Toccare l'icona Suggerimenti
.
2.
Una volta letto il suggerimento, toccare Chiudi.
Utilizzo del navigatore
Per la maggior parte delle applicazioni, è possibile utilizzare il navigatore posto
sul pannello anteriore del palmare per spostarsi e selezionare voci e opzioni. Il
navigatore può essere utilizzato per eseguire operazioni con una sola mano
senza lo stilo.
Cercare questa icona all'interno del manuale per individuare i suggerimenti per
l'utilizzo del navigatore. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del navigatore con
la Rubrica, consultare il Capitolo 4 e il Capitolo 5, e per ulteriori informazioni
sull'utilizzo del navigatore con l'Agenda, consultare il Capitolo 8.
Per spostarsi nell'ambito delle schermate con elenchi di record, effettuare una delle seguenti operazioni:
■
Premere Su o Giù sul navigatore per scorrere un'intera schermata di record.
■
Tenere premuto Su o Giù sul navigatore per accelerare lo scorrimento.
■
Premere Seleziona sul navigatore per inserire l'evidenziazione di selezione.
Quando è presente tale evidenziazione, è possibile effettuare le seguenti
operazioni:
– Premere Su o Giù sul navigatore per passare ai record precedenti
o successivi.
– Premere di nuovo Seleziona per visualizzare il record selezionato.
– Premere Sinistra sul navigatore per rimuovere l'evidenziazione di selezione.
22
Tocco e digitazione
Per spostarsi nell'ambito delle schermate dei singoli record:
1.
Premere Su o Giù sul navigatore per spostarsi nell'ambito del record corrente.
2.
Premere Destra o Sinistra sul navigatore per passare al record precedente o
successivo. Questa funzione non è disponibile nella Rubrica.
3.
Premere Seleziona sul navigatore per tornare alla schermata con l'elenco
dei record.
Per spostarsi nell'ambito delle finestre di dialogo:
■
Una volta aperto un elenco, premere Su o Giù sul navigatore per evidenziare
un'opzione, quindi premere Seleziona per selezionarla.
■
Premere Seleziona sul navigatore per chiudere una finestra di dialogo. Se esiste
un solo pulsante, premendo Seleziona viene attivato. Se esistono più pulsanti,
premendo Seleziona si attivano i pulsanti di conferma, quali OK, Sì o Chiudi.
IMPORTANTE Leggere attentamente le finestre di dialogo. A volte selezionando un
singolo pulsante, ad esempio OK o Sì, si annulla un'operazione o si eliminano i dati.
23
Capitolo 2
24
Presentazione del palmare
CAPITOLO 3
Immissione di dati nel palmare
In questo capitolo vengono descritti i vari modi per immettere dati nel palmare e
vengono trattati i seguenti argomenti:
■
Utilizzo della tastiera su schermo
■
Utilizzo della funzione di riconoscimento della scrittura Graffiti®
■
Trasmissione di dati via IR da un dispositivo dotato di porta a infrarossi (IR)
■
Invio di dati da un altro dispositivo abilitato all'utilizzo della tecnologia
Bluetooth
■
Immissione o importazione di dati nel software Palm™ Desktop ed esecuzione
della sincronizzazione con il palmare
■
Utilizzo degli Appunti
■
Utilizzo di Memo vocale
■
Utilizzo di una tastiera portatile venduta separatamente e collegata al
connettore universale
Utilizzo della tastiera su schermo
È possibile aprire la tastiera su schermo ogni volta che si desidera immettere del
testo o dei numeri nel palmare. È anche possibile utilizzare la scrittura Graffiti
quando la tastiera è aperta, il che semplifica il passaggio da un metodo di
immissione dati all'altro.
Per utilizzare la tastiera su schermo:
1.
Aprire una delle applicazioni, ad esempio il Blocco note.
2.
Toccare una delle voci o il pulsante Nuovo.
25
Capitolo 3
Immissione di dati nel palmare
3.
Toccare ABC per visualizzare la tastiera alfabetica o 123 per visualizzare quella
numerica.
Toccare in questo
punto per visualizzare
una tastiera alfabetica
4.
Toccare in questo
punto per visualizzare
una tastiera numerica
Toccare i caratteri per immettere testo e numeri.
Quando è aperta una tastiera, è possibile toccare le caselle abc, 123 o Intern. per
aprire le altre tastiere, compresa quella internazionale.
Alfabetica
Tab
Backspace
Blocco
maiuscole
Ritorno a capo
Maiuscole
Numerica
Toccare in questo
punto per visualizzare
la tastiera alfabetica
Toccare in questo punto
per visualizzare la tastiera
numerica
Internazionale
Toccare in questo punto
per visualizzare la tastiera
internazionale
Al termine, toccare Chiudi per chiudere la tastiera su schermo e inserire il
testo nel record.
Immissione di dati mediante la scrittura Graffiti
Nella presente sezione vengono fornite informazioni sulle operazioni per la
creazione di lettere, numeri, segni di punteggiatura e simboli e sono inoltre
riportati alcuni suggerimenti relativi alla scrittura Graffiti.
Con solo pochi minuti di pratica è possibile immettere testo in modo rapido e
preciso. La scrittura Graffiti include tutti i caratteri disponibili su una tastiera
standard. I caratteri Graffiti sono molto simili alle lettere maiuscole dell'alfabeto
standard; questo ne semplifica l'apprendimento.
26
Immissione di dati mediante la scrittura Graffiti
Sono quattro i concetti di base per il corretto utilizzo della scrittura Graffiti:
■
Se si tracciano le forme dei caratteri (come quelle illustrate nel diagramma)
esattamente nel modo indicato nelle tabelle riportate più avanti in questo
capitolo, sarà possibile raggiungere una precisione del 100%.
■
Il grosso punto su ciascuna forma indica la posizione da cui iniziare il tratto.
Alcuni caratteri presentano forme simili, ma punti di inizio e di fine differenti.
Iniziare sempre il tratto dal grosso punto, che non serve tracciare, ma che indica
la posizione di inizio del tratto.
■
La maggior parte dei caratteri richiede un unico tratto. Quando si solleva lo stilo
dall'area di scrittura Graffiti, il carattere di testo tracciato viene riconosciuto e
visualizzato immediatamente sul palmare. Alcuni tratti Graffiti sono parte degli
equivalenti caratteri dell'alfabeto standard.
■
L'area di scrittura Graffiti è divisa in due parti: una per scrivere le lettere
dell'alfabeto e l'altra per scrivere i numeri. Le due aree sono indicate dai piccoli
segni posti nelle parti superiore e inferiore dell'area di scrittura Graffiti.
Scrivere le lettere
in questo punto
Scrivere i numeri in
questo punto
Segni di separazione
Per scrivere i caratteri Graffiti:
1.
Toccare lo schermo nel punto in cui si desidera visualizzare il testo.
Prima di scrivere il testo, toccare l'area di scrittura Graffiti e attendere che venga
visualizzato un cursore lampeggiante.
2.
Per trovare la forma del tratto corrispondente alla lettera che si desidera creare,
consultare le tabelle fornite nelle pagine che seguono. Ad esempio, il tratto
riportato di seguito consente di creare la lettera n.
27
Capitolo 3
Immissione di dati nel palmare
Per alcune lettere sono disponibili due forme di tratto. Scegliere il tratto che
risulta più semplice da scrivere.
Sollevare lo stilo
in questo punto
Iniziare il tratto
dal grosso punto
Come descritto nelle pagine successive di questo capitolo, per creare una stessa
lettera in maiuscolo o in minuscolo, viene utilizzata la stessa forma.
3.
Posizionare lo stilo nella parte sinistra dell'area di scrittura Graffiti.
4.
Iniziare il tratto dal grosso punto e tracciare la forma del tratto come indicato
nelle tabelle.
5.
Sollevare lo stilo dallo schermo al termine della forma del tratto.
Quando si solleva lo stilo dallo schermo, il tratto viene immediatamente
riconosciuto e la lettera corrispondente viene visualizzata sul palmare in
corrispondenza del punto di inserimento.
Non appena si solleva lo stilo dallo schermo, è possibile iniziare il tratto del
carattere successivo che si desidera scrivere.
NOTA Iniziare i tratti dei caratteri nell'area di scrittura Graffiti. In caso contrario, non
verranno riconosciuti come caratteri di testo.
Per eliminare i caratteri Graffiti:
■
Impostare il punto di inserimento a destra del carattere da rimuovere ed
effettuare un tratto di backspace, ossia una linea da destra a sinistra, nell'area
di scrittura Graffiti.
Suggerimenti per l'utilizzo della scrittura Graffiti
Quando si utilizza la scrittura Graffiti, tenere presenti i suggerimenti che seguono:
28
■
Scrivendo caratteri di grandi dimensioni si ottiene una maggiore precisione.
Utilizzare dei tratti che occupino quasi tutta l'area di scrittura Graffiti.
■
Scrivere a velocità normale. Scrivendo troppo lentamente si potrebbero causare
errori di riconoscimento.
■
Non scrivere obliquamente. I tratti verticali devono essere paralleli alle linee di
delimitazione dell'area di scrittura Graffiti.
■
Premere con decisione.
Immissione di dati mediante la scrittura Graffiti
Alfabeto Graffiti
L'alfabeto Graffiti è composto dalle seguenti lettere:
Lettera
Tratti
A
Lettera
Tratti
N
B
O
o
C
o
P
o
D
Q
o
E
R
o
F
S
o
G
o
T
H
U
I
V
o
J
W
K
X
o
L
Y
o
M
Z
o
29
Capitolo 3
Immissione di dati nel palmare
Lettera
Tratti
Lettera
Spazio
Backspace
Ritorno a
capo
Punto
Tratti
Toccare due
volte
SUGGERIMENTO Tracciando un tratto penna a schermo intero sul palmare, viene
visualizzata la Guida di Graffiti. Per informazioni dettagliate, consultare la
sezione "Preferenze relative allo stilo" nel Capitolo 17.
Lettere maiuscole
È possibile scrivere le lettere in maiuscolo utilizzando le stesse forme di tratti dei
caratteri alfabetici di base. Utilizzare il tratto per le maiuscole, così come si preme
il tasto MAIUSC su una tastiera, quindi scrivere i tratti dei caratteri.
La scrittura Graffiti include una funzione che consente di scrivere
automaticamente in maiuscolo la prima lettera durante la creazione di
una nuova frase o di un nuovo record, toccando Nuovo o una riga vuota.
Per scrivere in maiuscolo la prima lettera di una parola:
■
Immettere il tratto per le maiuscole:
Maiuscole
SUGGERIMENTO Quando il tratto per le maiuscole è attivo, nell'angolo in
basso a destra dello schermo del palmare viene visualizzato il simbolo della
freccia SU. Se si attiva per sbaglio il tratto per le maiuscole, sarà possibile
annullarlo mediante il tratto di backspace.
Maiuscole
30
Immissione di dati mediante la scrittura Graffiti
Per immettere solo lettere maiuscole (Blocco maiuscole):
■
Immettere il tratto per il Blocco maiuscole:
Blocco
maiuscole
SUGGERIMENTO Quando il Blocco maiuscole è attivo, nell'angolo in basso a
destra dello schermo del palmare viene visualizzato il simbolo di una freccia
SU sottolineata. Per tornare alle minuscole, utilizzare di nuovo il tratto per le
maiuscole.
Blocco maiuscole
Numeri Graffiti
La scrittura dei numeri mediante la scrittura Graffiti è simile alla scrittura delle
lettere dell'alfabeto. La sola differenza consiste nel fatto che i tratti dei caratteri
vengono scritti nella parte destra (area dei numeri) dell'area di scrittura Graffiti.
Numero
Tratti
0
Numero
Tratti
5
o
o
1
6
2
7
3
8
o
4
9
31
Capitolo 3
Immissione di dati nel palmare
Segni di punteggiatura
Con la scrittura Graffiti è possibile creare qualsiasi segno di punteggiatura
normalmente immesso con una tastiera standard. Tutti i segni di punteggiatura
iniziano con un singolo tocco nell'area di scrittura Graffiti. Quando si tocca questa
area di scrittura, viene attivata la modalità di punteggiatura e viene visualizzato
un punto che ne indica l'attivazione: il tratto successivo effettuato con lo stilo
consentirà di creare un segno di punteggiatura.
Modalità di punteggiatura
Quando viene attivata la modalità di punteggiatura, è possibile disegnare il tratto
di un simbolo in qualsiasi punto dell'area di scrittura Graffiti, sia nella parte delle
lettere che dei numeri.
Simbolo
Tratto
Simbolo
Tratto
Punto
.
Trattino
—
Virgola
,
Parentesi aperta
(
Apostrofo
'
Parentesi chiusa
)
Punto
interrogativo
?
Barra
/
Punto
esclamativo
!
Dollaro
$
È anche possibile utilizzare i seguenti segni di punteggiatura Graffiti aggiuntivi.
32
@
#
%
^
& *
<
\
{
}
[
]
`
~
>
;
—
+
=
:
"
tab
|
Immissione di dati mediante la scrittura Graffiti
Simboli
Tutti i simboli iniziano con un tratto in modalità simboli nell'area di scrittura
Graffiti del palmare:
Modalità
simboli
Quando viene attivata la modalità simboli, nell'angolo in basso a destra dello
schermo viene visualizzata una barra rovesciata: il tratto successivo effettuato
consentirà di creare il simbolo o il carattere esteso desiderato.
Modalità simboli
—

X
:
=
,
c
ƒ
,,
°
Y
=
?
+

,

,,
•
∅
!
Caratteri accentati
Per creare caratteri accentati, disegnare il tratto utilizzato in genere per creare la
lettera, seguito da un tratto di accento. L'accento viene automaticamente aggiunto
alla lettera.
Nel diagramma riportato di seguito sono illustrati i tratti necessari per scrivere
una e accentata.
=e
È possibile utilizzare i seguenti tratti degli accenti in combinazione con le
lettere Graffiti:
a
a
a
a
a
a
Mediante i tratti degli accenti è possibile scrivere le seguenti lettere accentate:
à á â ã ä å è é ê ë ì í î ï ò ó ô õ ö ù ú û ü ÿ ý ñ
33
Capitolo 3
Immissione di dati nel palmare
Ulteriori caratteri internazionali
È possibile scrivere i caratteri riportati di seguito senza utilizzare alcun segno di
punteggiatura o modalità speciale:
c
ae
Scrivere i caratteri internazionali nella parte sinistra dell'area di scrittura Graffiti.
Tratti di spostamento
Oltre ai simboli dei caratteri, la scrittura Graffiti include dei tratti speciali da
utilizzare per eseguire spostamenti all'interno del testo o dei campi delle
applicazioni in uso.
Comando
Tratto
Spostare il cursore a destra
Spostare il cursore a sinistra
Campo precedente
(solo Rubrica)
Campo successivo
(solo Rubrica)
Aprire un record di indirizzi
(solo Rubrica)
Abbreviazioni Graffiti
Le abbreviazioni Graffiti consentono di immettere in modo rapido e semplice le
parole o le frasi più comunemente utilizzate. Le abbreviazioni sono simili alle
funzioni di glossario o di immissione automatica del testo di alcuni elaboratori
di testo.
La scrittura Graffiti include diverse abbreviazioni predefinite, ma è anche possibile
creare delle abbreviazioni personalizzate. Con ciascuna abbreviazione è possibile
rappresentare fino a 45 caratteri. È possibile creare ad esempio un'abbreviazione
per il proprio nome o per l'intestazione di un memo. Per informazioni sulla
modalità di creazione di abbreviazioni personalizzate, consultare la
sezione "Preferenze per le abbreviazioni" nel Capitolo 17.
34
Trasmissione di dati via IR
Per utilizzare un'abbreviazione, disegnare il relativo tratto seguito dai
caratteri dell'abbreviazione. Nel punto di inserimento compare il simbolo
dell'abbreviazione per indicare che è attiva la modalità di abbreviazione.
Abbreviazione
Nel palmare sono disponibili le abbreviazioni Graffiti predefinite mostrate nella
tabella di seguito riportata.
Termine
Abbreviazione
Indicatore data
id
Indicatore ora
io
Indicatore data e ora
id
Riunione
ri
Colazione
Co
Pranzo
Pr
Cena
Ce
Trasmissione di dati via IR
Il palmare è dotato di una porta IR posizionata nella parte superiore, dietro il
piccolo schermo di protezione scuro. La porta IR supporta l'implementazione
IrCOMM degli standard per le comunicazioni a infrarossi stabiliti dall'IrDA
(Infrared Data Association). Ciò vuol dire che è possibile trasmettere dati a
qualsiasi dispositivo vicino che supporti l'implementazione IrCOMM degli
standard IrDA e che sia in grado di leggere il tipo di dati trasmessi. È ad esempio
possibile trasmettere una voce della Rubrica a un palmare Palm OS®, a un telefono
cellulare o a un computer dotato di una porta IR e in grado di leggere i dati vCard.
35
Capitolo 3
Immissione di dati nel palmare
È possibile trasmettere via IR le seguenti informazioni tra dispositivi dotati di
una porta IR:
■
Il record visualizzato al momento nell'Agenda, nella Rubrica, nell'Elenco
impegni, negli Appunti, nel Memo vocale o nel Blocco note
■
Tutti i record della categoria visualizzata al momento nella Rubrica, nell'Elenco
impegni, negli Appunti, nel Memo vocale o nel Blocco note
■
Un indirizzo speciale della Rubrica con funzione di biglietto da visita nel quale
siano contenute informazioni da scambiare con altri contatti di lavoro
■
Un'applicazione installata nella memoria RAM
■
Un'applicazione installata in una scheda di espansione inserita
nell’alloggiamento corrispondente
SUGGERIMENTO Mediante la porta IR è anche possibile eseguire operazioni
HotSync®. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Esecuzione
di operazioni HotSync via IR" nel Capitolo 16.
Per selezionare un biglietto da visita:
1.
Creare un record della Rubrica contenente le informazioni che si desidera
inserire nel biglietto da visita.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Toccare Record, quindi Seleziona biglietto visita.
4.
Toccare Sì.
.
Per trasmettere via IR un record, un biglietto da visita o una categoria di record:
1.
Individuare il record, il biglietto da visita o la categoria che si desidera
trasmettere via IR.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Toccare una delle seguenti opzioni nel menu Record:
.
– Il comando di trasmissione via IR per un singolo record.
– Soltanto nella Rubrica: Trasm. bigl. visita via IR.
– Soltanto negli Appunti: per trasmettere dati a un dispositivo con una
versione precedente dell'applicazione Appunti, toccare Compatibilità,
quindi Trasmetti via IR.
– Trasmetti categoria via IR.
SUGGERIMENTO È anche possibile tenere premuto il tasto dell'applicazione
Rubrica per trasmettere immediatamente via IR il proprio biglietto da visita a
un altro dispositivo dotato di porta IR.
36
Trasmissione di dati via IR
4.
Quando compare la finestra di dialogo Stato trasmissione via IR, orientare
la porta IR direttamente verso la porta IR del dispositivo che riceve le
informazioni.
Per ottenere risultati ottimali, i palmari Palm devono trovarsi a una distanza
compresa all'incirca tra 10 centimetri e 1 metro e tra di essi non devono esservi
ostacoli. È possibile che la distanza di trasmissione via IR per altri dispositivi
sia diversa.
5.
Attendere che nella finestra di dialogo Stato trasmissione via IR venga indicato
il completamento del trasferimento prima di continuare a utilizzare il palmare.
Per trasmettere via IR un'applicazione:
1.
Aprire la schermata di avvio delle applicazioni.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Toccare App, quindi Trasmetti via IR.
4.
Toccare l'elenco Trasmetti da.
5.
Selezionare Palmare o Scheda.
6.
Toccare l'applicazione che si desidera trasferire.
.
Alcune applicazioni sono protette da copia e non è possibile trasmetterle via IR.
Accanto a tali applicazioni viene visualizzata un'icona a forma di lucchetto.
7.
Toccare Trasmetti via IR.
8.
Quando compare la finestra di dialogo Stato trasmissione via IR, orientare
la porta IR direttamente verso la porta IR del dispositivo che riceve le
informazioni.
9.
Attendere che nella finestra di dialogo Stato trasmissione via IR venga indicato
il completamento del trasferimento prima di continuare a utilizzare il palmare.
Per ricevere informazioni trasmesse via IR:
1.
Accendere il palmare.
2.
Orientare la porta IR direttamente verso la porta IR del dispositivo dal quale
vengono trasmesse le informazioni per visualizzare la finestra di dialogo
Trasmetti via IR.
37
Capitolo 3
Immissione di dati nel palmare
3.
(Operazione facoltativa) Toccare l'elenco delle categorie e selezionare una
categoria per le informazioni in arrivo. È anche possibile creare una nuova
categoria o lasciare non archiviate le informazioni.
4.
Toccare Sì.
Suggerimenti per la trasmissione via IR
■
È possibile impostare il tratto penna a schermo intero per trasmettere la voce
corrente via IR. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Preferenze
relative allo stilo" nel Capitolo 17.
■
È possibile utilizzare il tratto di comando Graffiti per rendere attiva la barra
degli strumenti dei comandi, quindi toccare l'icona della trasmissione via IR.
■
È possibile utilizzare il tratto di comando Graffiti "/I" per trasmettere via IR
la voce corrente.
Invio di dati
Oltre a trasmettere i dati via IR, è anche possibile utilizzare le comunicazioni SMS
o Bluetooth per inviare e ricevere informazioni da altri dispositivi. Per scambiare
le seguenti informazioni occorre utilizzare dispositivi in grado di supportare
comunicazioni SMS o Bluetooth:
■
Il record visualizzato al momento nell'Agenda, nella Rubrica, nell'Elenco
impegni, negli Appunti, in Memo vocale o nel Blocco note
■
La categoria visualizzata al momento nella Rubrica, nell'Elenco impegni, negli
Appunti, in Memo vocale o nel Blocco note
■
Un'applicazione installata nella memoria RAM
■
Un'applicazione installata in una scheda di espansione inserita nel relativo
alloggiamento
SUGGERIMENTO Con le comunicazioni Bluetooth è anche possibile
eseguire operazioni HotSync. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione "Esecuzione di operazioni HotSync Bluetooth" nel Capitolo 16.
Quando si invia un record o una categoria di record, il dispositivo che riceve le
informazioni deve disporre dell'applicazione giusta per leggere i dati. Non è
possibile inviare applicazioni bloccate e contrassegnate da un'icona a forma di
lucchetto.
38
Invio di dati
Invio di dati mediante la comunicazione Bluetooth
Il palmare supporta la tecnologia Bluetooth, il che consente di condividere
informazioni con altri dispositivi abilitati all'utilizzo di tale tecnologia. Per
utilizzare il palmare per le comunicazioni Bluetooth, attivare dapprima
la funzionalità Bluetooth nella schermata Bluetooth Preferences. Per informazioni
dettagliate, consultare la sezione "Preferenze di Bluetooth" nel Capitolo 17.
Dopo aver attivato la funzionalità Bluetooth, è possibile condividere i dati con
dispositivi abilitati all'utilizzo della tecnologia Bluetooth su cui siano installate
versioni compatibili delle applicazioni Bluetooth appropriate.
Per inviare un record o una categoria di record mediante la comunicazione Bluetooth:
1.
Individuare il record o la categoria che si desidera inviare.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Toccare una delle seguenti opzioni del menu Record:
.
– Il comando di invio per un singolo record
– Invia categoria
4.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo Invia con, selezionare Bluetooth,
quindi toccare OK.
Verrà visualizzata la schermata Risultati della ricerca con un elenco dei
dispositivi abilitati all'utilizzo della tecnologia Bluetooth situati nelle vicinanze.
5.
Selezionare il dispositivo o i dispositivi a cui si desidera inviare il record o la
categoria, quindi toccare OK.
Se nell'elenco Risultati della ricerca non compare il dispositivo a cui si desidera
inviare i dati, toccare Cerca ancora.
6.
Attendere che nella finestra di dialogo Invia stato venga visualizzato il
messaggio relativo all’avvenuto trasferimento prima di continuare ad utilizzare
il palmare.
Se il trasferimento non viene completato correttamente, consultare la sezione
"Problemi nella trasmissione via IR e nell'invio" nell'Appendice B per
i suggerimenti per la risoluzione dei problemi.
39
Capitolo 3
Immissione di dati nel palmare
Per inviare un'applicazione:
1.
Aprire la schermata di avvio delle applicazioni.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Toccare App, quindi Invia.
4.
Selezionare Palmare o Scheda dall'elenco Invia da.
5.
Toccare l'applicazione che si desidera trasferire.
.
Alcune applicazioni sono protette da copia e non è possibile inviarle. Accanto
a tali applicazioni viene visualizzata un'icona a forma di lucchetto.
6.
Toccare Invia.
7.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo Invia con, selezionare Bluetooth,
quindi toccare OK.
Verrà visualizzata la schermata Risultati della ricerca con un elenco dei
dispositivi abilitati all'utilizzo della tecnologia Bluetooth situati nelle vicinanze.
8.
Selezionare il dispositivo o i dispositivi a cui si desidera inviare l'applicazione
o la categoria, quindi toccare OK.
Se nell'elenco Risultati della ricerca non compare il dispositivo a cui si desidera
inviare l'applicazione, toccare Cerca ancora.
9.
Attendere che nella finestra di dialogo Invia stato venga visualizzato il
messaggio relativo all’avvenuto trasferimento prima di continuare ad utilizzare
il palmare.
Per ricevere informazioni inviate:
1.
40
Accertarsi che il palmare sia acceso, quindi controllare che la funzionalità
Bluetooth sia attivata e che lo stesso palmare sia impostato come Consenti
rilevamento periferica. Per istruzioni specifiche, consultare la
sezione "Preferenze di Bluetooth" nel Capitolo 17.
Invio di dati
2.
(Operazione facoltativa) Toccare l'elenco delle categorie e selezionare una
categoria per le informazioni in arrivo. È anche possibile creare una nuova
categoria o lasciare non archiviate le informazioni.
3.
Toccare Sì.
Invio di dati mediante la comunicazione SMS
Nel CD Software Essentials fornito con il palmare è contenuta un'applicazione
SMS che può essere utilizzata per condividere le informazioni con altri dispositivi
abilitati all'utilizzo della tecnologia SMS. Per utilizzare il palmare per le
comunicazioni SMS, è necessario disporre di un telefono cellulare GSM venduto
separatamente, installare il software SMS dal CD Software Essentials e utilizzare
Phone Link per stabilire una connessione con il proprio cellulare GSM.
Se il destinatario riceve le informazioni su un palmare Palm OS, potrà trasferirle
direttamente nell'applicazione corrispondente. Se invece il destinatario riceve le
informazioni su un altro dispositivo, i dati verranno visualizzati come testo.
Per inviare un record o una categoria di record mediante la comunicazione SMS:
1.
Individuare il record o la categoria che si desidera inviare.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Toccare una delle seguenti opzioni del menu Record:
.
– Il comando di invio per un singolo record
– Invia categoria
4.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo Invia con, selezionare SMS, quindi
toccare OK.
41
Capitolo 3
Immissione di dati nel palmare
5.
Immettere il numero del cellulare GSM del destinatario.
SUGGERIMENTO È anche possibile toccare A per effettuare una selezione
da un elenco di destinatari recenti oppure Cerca per selezionare un numero
dalla Rubrica.
6.
Toccare Invia.
7.
Attendere che nella finestra di dialogo Invia stato venga visualizzato il
messaggio relativo all’avvenuto trasferimento prima di continuare ad utilizzare
il palmare.
Per inviare un'applicazione:
1.
Aprire la schermata di avvio delle applicazioni.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Toccare App, quindi Invia.
4.
Selezionare Palmare o Scheda dall'elenco Invia da.
5.
Toccare l'applicazione che si desidera trasferire.
.
Alcune applicazioni sono protette da copia e non è possibile inviarle.
Accanto a tali applicazioni viene visualizzata un'icona a forma di lucchetto.
6.
Toccare Invia.
7.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo Invia con, selezionare SMS, quindi
toccare OK.
8.
Immettere il numero del cellulare GSM del destinatario.
SUGGERIMENTO È anche possibile toccare A per effettuare una selezione
da un elenco di destinatari recenti oppure Cerca per selezionare un numero
dalla Rubrica.
9.
Toccare Invia.
10. Attendere
che nella finestra di dialogo Invia stato venga visualizzato il
messaggio relativo all’avvenuto trasferimento prima di continuare ad utilizzare
il palmare.
Per ricevere informazioni inviate:
1.
Collegare il palmare al cellulare GSM.
Quando il palmare rileva le informazioni in arrivo, viene visualizzata la finestra
di dialogo Invia.
42
Utilizzo della tastiera del computer
2.
(Operazione facoltativa) Toccare l'elenco delle categorie e selezionare una
categoria per le informazioni in arrivo. È anche possibile creare una nuova
categoria o lasciare le informazioni non archiviate.
3.
Toccare Sì.
Utilizzo della tastiera del computer
Se si desidera inserire grandi quantità di dati o si preferisce utilizzare la tastiera
del computer, per l'immissione dei dati sarà possibile utilizzare il software Palm
Desktop o qualsiasi PIM (Personal Information Manager, Gestore di informazioni
personali) supportato. Per sincronizzare le informazioni contenute nel computer
con quelle contenute nel palmare, eseguire quindi un'operazione HotSync. La
maggior parte delle applicazioni fornite con iinvia statol palmare è anche
disponibile nel software Palm Desktop e in molti PIM. Non occorre quindi
imparare a utilizzare altre applicazioni. Per ulteriori informazioni sull'immissione
dei dati nel computer, consultare la Guida in linea del software Palm Desktop,
l'Esercitazione inclusa nel software Palm Desktop (per i computer Windows) e il
Manuale del software Palm Desktop per utenti Macintosh sul CD Desktop Software.
Importazione di dati
Se si dispone di dati in applicazioni del computer, quali fogli di calcolo e database,
oppure si desidera importare dati da un altro palmare, sarà possibile trasferire le
informazioni nel palmare in uso senza doverle digitare. Salvare i dati in uno dei
formati di file elencati nella sezione successiva, importarli nel software Palm
Desktop, quindi eseguire un'operazione HotSync per trasferirli nel palmare.
43
Capitolo 3
Immissione di dati nel palmare
Importazione di dati da un computer con sistema operativo Windows
Mediante il software Palm Desktop è possibile importare i dati nei seguenti
formati di file:
■
Delimitati da virgole (.csv, .txt): solo Rubrica e Blocco note
■
Delimitati da tabulazioni (.tab, .tsv, .txt): solo Rubrica e Blocco note
■
CSV (Associazione Lotus Organizer 2.x/97): solo Rubrica
■
vCal (.vcs): solo Agenda
■
vCard (.vcf): solo Rubrica
■
File di archivio dell'Agenda (.dba)
■
File di archivio della Rubrica (.aba)
■
File di archivio dell'Elenco impegni (.tda)
■
File di archivio del Blocco note (.mpa)
È possibile utilizzare i formati per file di archivio solo con il software Palm
Desktop. Utilizzare tali formati per condividere informazioni con altri utenti
di palmari Palm OS o per creare una copia dei dati importanti contenuti in
Palm Desktop.
Per importare i dati da un computer con sistema operativo Windows:
1.
Aprire il software Palm Desktop.
2.
Fare clic sull'applicazione nella quale si desidera importare i dati.
3.
Se si importano dei record contenenti un campo con i nomi delle categorie,
effettuare le seguenti operazioni:
Selezionare Tutte nella casella Categoria.
Assicurarsi che le stesse categorie visualizzate nel file importato siano presenti
anche nell'applicazione. Se alcune delle categorie non sono presenti, crearle
subito, per evitare che i record vengano importati nella categoria Non
archiviate.
44
4.
Scegliere Importa dal menu File.
5.
Selezionare il file che si desidera importare.
Importazione di dati
6.
Scegliere Apri.
Se si importa un file vCal o vCard, andare direttamente al passaggio 10. Non è
necessario specificare quali campi corrispondono ai dati importati.
7.
Per importare i dati nei campi corretti di Palm Desktop, trascinare i campi nella
colonna a sinistra in modo che si trovino sul lato opposto ai campi importati
corrispondenti posizionati a destra.
8.
Se non si desidera importare un campo, fare clic sulla casella di controllo
corrispondente per deselezionarla.
9.
Scegliere OK.
I dati importati verranno evidenziati nell'applicazione.
10. Per
aggiungere i dati importati al palmare, eseguire un'operazione HotSync.
Per ulteriori informazioni sull'importazione e l'esportazione di dati, consultare la
Guida in linea del software Palm Desktop.
Utilizzo della funzionalità Collegamento file
La funzionalità Collegamento file consente di importare le informazioni della
Rubrica e del Blocco note, ad esempio un elenco telefonico della società, nel
palmare da un file esterno separato presente sul computer con sistema operativo
Windows. È possibile configurare la funzionalità Collegamento file per verificare
le modifiche al file esterno durante un'operazione HotSync. In Manager HotSync
i dati vengono memorizzati in una categoria a parte nel software Palm Desktop e
nel palmare.
Mediante Collegamento file è possibile importare dati memorizzati nei seguenti
formati:
■
Separati da virgole (*.csv)
■
Archivio Blocco note (*.mpa)
■
Archivio Rubrica (*.aba)
■
Testo (*.txt)
Per informazioni sull'impostazione di un collegamento file, consultare la Guida in
linea di Palm Desktop.
45
Capitolo 3
Immissione di dati nel palmare
Importazione di dati da un computer Macintosh
Con il software Palm Desktop è possibile importare dati da una delle seguenti
applicazioni durante l'esportazione nel formato di file appropriato:
■
Address Book Plus (file di testo)
■
Claris Organizer (il software Palm Desktop consente di aprire questi file
direttamente)
■
ClarisWorks (salvare con un nuovo nome come file di testo ASCII)
■
DateBook Pro (file di testo)
■
DayMaker (file di testo)
■
Dynodex (file di testo)
■
FileMaker Pro (file di testo separato da tabulazioni)
■
Meeting Maker (file di testo)
■
Newton con Mac OS 1.0 e Newton Connection Kit: Names, Date Book Calendar
e Notepad (file di testo)
■
Now Contact (file di testo)
■
Now Up-to-Date (file di testo)
■
QuickDex (file di testo)
■
TouchBase Pro (file di testo)
■
PIM compatibili con vCal (.vcs)/vCard (.vcf)
■
Altre applicazioni in grado di esportare file delimitati da tabulazioni, ad
esempio Microsoft Excel
Per importare i dati da un computer Macintosh:
46
1.
Aprire il software Palm Desktop.
2.
Scegliere Importa dal menu File.
3.
Selezionare il file che si desidera importare.
4.
Scegliere Apri.
5.
Se si desidera modificare l'ordine dei campi da importare, posizionare il cursore
del mouse su un campo, attendere che il cursore assuma la forma di una doppia
freccia, quindi trascinare il campo in una nuova posizione.
Utilizzo di Appunti
6.
Se non si desidera importare un campo, fare clic sulla freccia tra i nomi
dei campi.
7.
Selezionare il campo appropriato dal menu a comparsa Campi.
8.
Selezionare il delimitatore appropriato dal menu a comparsa Delimitatori.
9.
Scegliere OK.
10. Per
aggiungere i dati importati al palmare, eseguire un'operazione HotSync.
Per ulteriori informazioni sulle operazioni di importazione ed esportazione dei
dati, consultare la Guida in linea del software Palm Desktop.
Utilizzo di Appunti
Oltre a utilizzare i caratteri Graffiti e la tastiera su schermo, per immettere i dati
nel palmare è possibile utilizzare l'applicazione Appunti. Con l'applicazione
Appunti è possibile annotare brevi appunti direttamente sullo schermo del
palmare scrivendo a mano. Per ulteriori informazioni e istruzioni, consultare
il Capitolo 11.
Utilizzo del Memo vocale
Oltre a inserire testo, è possibile registrare la propria voce sul palmare utilizzando
l'applicazione Memo vocale. Quando si utilizza Memo vocale, si parla nel
microfono del palmare e si registrano brevi note con la propria voce. Per ulteriori
informazioni e istruzioni, consultare il Capitolo 14.
Utilizzo di una tastiera portatile
È possibile collegare un accessorio tastiera portatile al connettore universale del
palmare e digitare i dati direttamente sul palmare. Le tastiere portatili risultano
molto utili se si desidera immettere in modo rapido e accurato grandi quantità di
dati quando non si ha a disposizione il computer. Per informazioni aggiuntive su
questo accessorio opzionale, visitare il sito Web all'indirizzo www.palm.com/intl.
47
Capitolo 3
48
Immissione di dati nel palmare
CAPITOLO 4
Utilizzo delle applicazioni
In questo capitolo vengono fornite informazioni su come aprire e passare da
un'applicazione all'altra sul palmare, come personalizzare le impostazioni
delle applicazioni e come assegnare una categoria alle applicazioni in modo
da visualizzarle in gruppi correlati.
Apertura delle applicazioni
È possibile utilizzare la schermata di avvio delle applicazioni per aprire le
applicazioni installate sul palmare o su una scheda di espansione. L'Agenda, la
Rubrica, l'Elenco impegni, gli Appunti e il Memo vocale possono essere aperti
anche utilizzando i tasti corrispondenti a queste applicazioni posti sul palmare.
Memo
vocale
Schermata di
avvio delle
applicazioni
Agenda
Rubrica
Elenco impegni
Appunti
Oltre ad avviare automaticamente le applicazioni, questa schermata consente
di visualizzare l'ora corrente, il livello di carica della batteria e la categoria di
applicazioni.
49
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Per aprire un'applicazione sul palmare:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona dell'applicazione che si desidera aprire. Se nel palmare
sono state installate svariate applicazioni, toccare la barra di scorrimento
per visualizzarle tutte.
Ulteriori modalità di apertura delle applicazioni
Per aprire le applicazioni nel palmare è anche possibile procedere nei
seguenti modi:
■
Tenere premuto Seleziona sul navigatore per accedere alla schermata di
avvio delle applicazioni. Premere Seleziona sul navigatore per inserire
l'evidenziazione. Premere Su, Giù, Destra e Sinistra sul navigatore per
evidenziare l'icona dell'applicazione che si desidera aprire. Premere Seleziona
sul navigatore per aprire l'applicazione.
■
Nella schermata di avvio delle applicazioni utilizzare i caratteri Graffiti® per
scrivere la prima lettera del nome dell'applicazione desiderata. La schermata di
avvio delle applicazioni scorre fino alla prima applicazione il cui nome inizi con
la lettera inserita.
Apertura delle applicazioni di una scheda di espansione
Una volta installata una scheda di espansione nell’alloggiamento corrispondente,
il palmare risponde in base al contenuto della scheda e all'applicazione attiva nel
momento in cui la scheda è stata inserita. In alcuni casi, l'applicazione sulla scheda
si apre in modo automatico al momento dell'inserimento oppure, se si inserisce
una scheda contenente dati dell'applicazione corrente, nell'applicazione verranno
visualizzati i dati presenti sulla scheda. In altri casi, la schermata di avvio delle
applicazioni accede direttamente alla scheda e ne visualizza il contenuto, mentre
nell'angolo in alto a destra della schermata compare il nome della scheda.
50
Passaggio da un'applicazione all'altra
Per aprire un'applicazione di una scheda di espansione:
■
Selezionare l'icona dell'applicazione che si desidera aprire.
Passaggio da un'applicazione all'altra
Quando è aperta un'applicazione, selezionare l'icona Home
o premere il tasto
di un'applicazione sul palmare per passare ad un'altra. Il lavoro viene salvato
automaticamente nell'applicazione corrente e visualizzato quando si torna a
quell'applicazione.
Quando si utilizza una scheda di espansione, nel palmare viene creata e
visualizzata una nuova categoria che corrisponde al nome di tale scheda. È
possibile passare facilmente dalle applicazioni installate nel palmare a quelle
installate sulla scheda di espansione e viceversa.
Per passare alle applicazioni installate sulla scheda di espansione:
1.
Toccare l'elenco nell'angolo in alto a destra.
SUGGERIMENTO Quando l'evidenziazione non è attiva nella schermata di avvio
delle applicazioni, è anche possibile tenere premuto Seleziona sul navigatore per
aprire l'elenco delle categorie.
2.
Selezionare la categoria che corrisponde al nome della scheda di espansione.
51
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Assegnazione di una categoria alle applicazioni
La funzione Categoria consente di gestire il numero di icone delle applicazioni
visualizzate nella schermata di avvio. È possibile assegnare un'applicazione a
una categoria e quindi visualizzare un'unica categoria o tutte le applicazioni.
In base all'impostazione predefinita, nel palmare sono presenti categorie definite
dal sistema, quali Tutti e Non archiviate, e categorie definite dall'utente, quali
Giochi, Principali e Sistema.
Non è possibile modificare le categorie definite dal sistema, a differenza delle
categorie definite dall'utente che possono essere rinominate ed eliminate. Inoltre,
è possibile creare categorie personalizzate definite dall'utente. Vi può essere un
massimo di 15 categorie definite dall'utente.
Se una scheda di espansione è inserita correttamente nell'apposito alloggiamento,
l'ultima voce nell'elenco delle categorie corrisponde al nome di tale scheda di
espansione. Non sarebbe altrimenti possibile assegnare una categoria per le
applicazioni installate su una scheda di espansione.
Per assegnare una categoria a un'applicazione:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Menu
.
3.
Scegliere Categoria dal menu App.
4.
Toccare la freccia per visualizzare l'elenco accanto a ciascuna applicazione e
selezionare una categoria.
SUGGERIMENTO Per creare una nuova categoria, toccare Modifica categorie
nell'elenco visualizzato. Toccare Nuova, immettere il nome della categoria,
quindi toccare OK per aggiungerla. Toccare di nuovo OK per chiudere la
finestra di dialogo Modifica categorie.
5.
52
Toccare Chiudi.
Modifica della visualizzazione della schermata di avvio delle applicazioni
Per visualizzare le applicazioni per categoria:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
– Toccare ripetutamente l'icona Home
per scorrere tutte le categorie.
– Toccare l'elenco nell'angolo in alto a destra dello schermo, quindi selezionare
la categoria che si desidera visualizzare.
– Quando l'evidenziazione non è attiva nella schermata di avvio delle
applicazioni, tenere premuto Seleziona sul navigatore per aprire l'elenco
delle categorie, premere Su o Giù sul navigatore per evidenziare una
categoria, quindi premere Seleziona per visualizzarla.
Modifica della visualizzazione della schermata di avvio delle applicazioni
In base all'impostazione predefinita, la schermata di avvio delle applicazioni
consente di visualizzare ogni applicazione come un'icona. In alternativa, è
possibile scegliere di visualizzare un elenco di applicazioni. È inoltre possibile
visualizzare la stessa categoria di applicazioni ogni volta che la schermata di
avvio delle applicazioni viene aperta.
Per modificare la visualizzazione della schermata di avvio delle applicazioni:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Menu
.
3.
Scegliere Opzioni, quindi Preferenze.
4.
Toccare la freccia accanto a Visualizza per: per visualizzare l'elenco di opzioni
disponibili, quindi selezionare Elenco.
5.
Toccare OK.
53
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Per aprire la schermata di avvio delle applicazioni e visualizzare l'ultima categoria a cui si è avuto accesso:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Menu
.
3.
Scegliere Opzioni, quindi Preferenze.
4.
Toccare la casella di controllo Ricorda ultima categoria per selezionarla.
5.
Toccare OK.
Copia di applicazioni da o su una scheda di espansione
È possibile copiare applicazioni dal palmare a una scheda di espansione o da una
scheda di espansione al palmare.
Per copiare un'applicazione su una scheda di espansione:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Menu
.
3.
Scegliere Copia dal menu App.
4.
Toccare la freccia accanto a Copia da e selezionare Palmare.
5.
Toccare la freccia accanto a A e selezionare il nome della scheda.
L'elenco A compare solo se sono disponibili più schede.
6.
Selezionare l'applicazione da copiare.
7.
Toccare Copia.
8.
Toccare Chiudi.
È possibile installare le applicazioni in una scheda di espansione inserita
nell'apposito alloggiamento durante un'operazione HotSync®. Per ulteriori
dettagli, consultare la sezione "Installazione di applicazioni aggiuntive", più
avanti in questo capitolo.
NOTA Se le applicazioni installate nella scheda vengono visualizzate utilizzando un
dispositivo di lettura sul computer con sistema operativo Windows o sul Macintosh,
i nomi effettivi dei file possono differire da quelli mostrati nella schermata di avvio
delle applicazioni.
54
Selezione delle impostazioni di copia
Per copiare un'applicazione da una scheda di espansione:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Menu
.
3.
Scegliere Copia dal menu App.
4.
Toccare la freccia accanto a Copia da e selezionare il nome della scheda.
5.
Toccare la freccia accanto ad A e selezionare Palmare.
6.
Toccare l'applicazione che si desidera copiare.
7.
Toccare Copia.
8.
Toccare Chiudi.
È anche possibile trasmettere via IR le applicazioni dalle schede di espansione
al palmare. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione "Trasmissione di
dati via IR" nel Capitolo 3.
Selezione delle impostazioni di copia
Quando si utilizza la funzione di copia, è possibile impostare:
■
il modo in cui vengono ordinate ed elencate le applicazioni;
■
se copiare solo l'applicazione oppure sia l'applicazione che i relativi file di dati.
Per selezionare le impostazioni di copia:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Menu
.
3.
Scegliere Copia dal menu App.
4.
Toccare Impostazioni.
55
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
5.
Toccare la freccia accanto a Ordina per e selezionare Nome o Dimensione.
6.
Se si desidera copiare soltanto i file dell'applicazione, toccare la casella di
controllo Copia solo applicazioni per selezionarla. Se invece si desidera copiare
sia l'applicazione che i dati a essa associati, lasciare la casella di controllo
deselezionata.
7.
Toccare OK.
NOTA L'impostazione di ordinamento è sempre attiva quando si utilizza la funzione
di copia. Ogni volta che si desidera copiare soltanto un'applicazione, sarà perciò
necessario selezionare esclusivamente la casella di controllo Copia solo applicazioni.
Utilizzo dei menu
I menu del palmare sono semplici da utilizzare. Una volta acquisita familiarità con
i menu di una sola applicazione, sarà possibile utilizzarli allo stesso modo in tutte
le altre applicazioni.
I menu di ciascuna applicazione vengono descritti nel capitolo relativo
all'applicazione corrispondente.
Per visualizzare la barra dei menu:
1.
Aprire un'applicazione, ad esempio il Blocco note.
2.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
– Toccare l'icona Menu
.
– Toccare l'area del titolo evidenziata in nero nella parte superiore
dello schermo.
Toccare l'area del titolo
Toccare l'icona Menu
56
Utilizzo dei menu
In questo esempio sono disponibili tre menu: Record, Modifica e Opzioni. Il menu
Record è selezionato e include i comandi Nuovo memo, Elimina memo, Trasm.
memo via IR e Invia memo.
Scelta di un menu
La disponibilità dei menu e dei relativi comandi dipende dall'applicazione aperta
al momento. Inoltre, i menu e i relativi comandi variano a seconda della sezione
dell'applicazione utilizzata al momento. Ad esempio, nell'ambito del Blocco note,
i menu disponibili nella schermata dell'elenco dei memo e nella schermata di un
singolo memo sono differenti.
Per selezionare un comando di menu con lo stilo:
1.
Aprire la barra dei menu di un'applicazione.
2.
Toccare il menu che contiene il comando che si desidera utilizzare.
3.
Toccare il comando che si desidera utilizzare.
SUGGERIMENTO Una volta aperta la barra dei menu, è anche possibile premere
Destra o Sinistra sul navigatore per selezionare un menu, Giù per selezionare il
comando che si desidera utilizzare e infine Seleziona per eseguire il comando.
Comandi di menu utilizzando i tratti di comando Graffiti
Alla maggior parte dei comandi di menu corrisponde un tratto di comando
Graffiti, il che equivale ai tasti di scelta rapida utilizzati per l'esecuzione dei
comandi sui computer. Le lettere dei comandi vengono visualizzate a destra
dei nomi dei comandi.
Comandi di menu
Lettere dei comandi
57
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Quando si disegna il tratto di comando in un punto qualsiasi dell'area Graffiti, la
barra degli strumenti dei comandi viene visualizzata sopra l'area di scrittura
Graffiti per indicare che è attivata la modalità di comando.
Comando
Annulla Taglia Copia Incolla
Trasmetti via IR
Elimina
Sulla barra degli strumenti dei comandi sono visualizzati i comandi di menu
contestuali della schermata attiva. Se ad esempio si seleziona del testo, saranno
visualizzate le icone di menu Annulla, Taglia, Copia e Incolla. Toccare un'icona per
selezionare il comando o scrivere la lettera di comando corrispondente al comando
appropriato nell'area di scrittura Graffiti.
Per scegliere ad esempio Incolla dal menu Modifica, utilizzare il tratto di comando
seguito dalla lettera v.
La modalità di comando è attiva solo per un breve periodo di tempo, quindi
per scegliere il comando di menu, è necessario toccare un'icona o scrivere
immediatamente la lettera appropriata.
Scelta delle preferenze per le applicazioni
È possibile impostare le opzioni di un'applicazione nella finestra di dialogo
Preferenze relativa all'applicazione desiderata.
Per modificare le preferenze di un'applicazione:
1.
Aprire un'applicazione.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Scegliere Opzioni, quindi Preferenze.
NOTA
58
.
Non in tutte le applicazioni è disponibile un comando Preferenze.
4.
Modificare le impostazioni.
5.
Toccare OK.
Esecuzione delle attività comuni
Esecuzione delle attività comuni
Per le attività descritte in questa sezione verrà utilizzato il termine record per
indicare una singola voce di una qualunque delle applicazioni, ovvero una singola
voce delle varie applicazioni: Rubrica, Elenco impegno, Appunti, Memo vocale,
Blocco note o Spese.
Creazione di record
È possibile utilizzare la procedura riportata di seguito per creare un nuovo record
nell'Agenda, nella Rubrica, nell'Elenco impegni, negli Appunti, nel Blocco note e
nelle Spese.
Per creare un record:
1.
Toccare l'applicazione nella quale si desidera creare un record.
2.
Toccare Nuovo (Nuova nelle Spese).
3.
Soltanto nell'Agenda: selezionare l'ora di inizio e di fine dell'appuntamento,
quindi toccare OK.
4.
Immettere il testo del record.
5.
(Operazione facoltativa) Toccare Dettagli per selezionare gli attributi per il
record. Negli Appunti si accede al comando Dettagli dal menu Opzioni.
6.
Soltanto nella Rubrica, negli Appunti e nel Blocco note: toccare Chiudi.
Il record viene automaticamente salvato nel palmare.
Modifica di record
Una volta creato un record, è possibile modificare, eliminare o immettere un nuovo
testo in qualunque momento. Due elementi sullo schermo consentono di stabilire
quando nel palmare è attiva la modalità di modifica:
■
Un cursore lampeggiante
■
Una o più righe di modifica tratteggiate
Cursore lampeggiante
Riga di modifica
59
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Poiché negli Appunti è possibile scrivere in qualunque punto dello
schermo, non comparirà una riga di modifica o un cursore lampeggiante, a
meno che il cursore non si trovi nella riga del titolo.
NOTA
Immissione di testo
Per informazioni sull'immissione di testo utilizzando la scrittura Graffiti, la tastiera
su schermo o la tastiera collegata al computer, consultare il Capitolo 3. Per
informazioni sull'immissione di testo negli Appunti, consultare il Capitolo 11.
Utilizzo del menu Modifica
Il menu Modifica è disponibile in ogni schermata in cui viene immesso o
modificato del testo. In genere i comandi presenti nel menu Modifica si applicano
al testo che viene selezionato in un'applicazione.
Per selezionare del testo in un'applicazione:
1.
Toccare l'inizio del testo che si desidera selezionare.
2.
Trascinare lo stilo sopra il testo per evidenziarlo in giallo.
È anche possibile toccare due volte una parola per selezionarla oppure
tre volte una riga di testo per selezionarla. È inoltre possibile trascinare lo stilo
lungo il testo per selezionare ulteriori parole o trascinarlo verticalmente per
selezionare un gruppo di righe.
NOTA
Nel menu Modifica delle varie applicazioni è possibile visualizzare i seguenti
comandi:
60
Annulla
Consente di annullare l'effetto del comando relativo all'ultima
modifica. Se ad esempio è stato selezionato il comando Taglia per
rimuovere del testo, mediante Annulla viene ripristinato il testo
rimosso. Il comando Annulla consente anche di annullare le
eliminazioni effettuate utilizzando il tasto backspace.
Taglia
Consente di rimuovere il testo selezionato e di conservarlo
temporaneamente nella memoria del palmare. È anche possibile
incollare il testo tagliato in un'altra area dell'applicazione in uso o
in una diversa applicazione.
Copia
Consente di copiare il testo selezionato e di conservarlo
temporaneamente nella memoria del palmare. È anche possibile
incollare il testo copiato in un'altra area dell'applicazione in uso o
in una diversa applicazione.
Esecuzione delle attività comuni
Incolla
Consente di inserire il testo tagliato o copiato nel punto selezionato
di un record. Il testo da incollare sostituisce l'eventuale testo
selezionato. Se prima non è stato tagliato o copiato del testo, il
comando Incolla non avrà alcun effetto.
Seleziona
tutto
Consente di selezionare tutto il testo nel record o nella schermata
corrente. In questo modo è possibile tagliare o copiare tutto il testo
e incollarlo altrove.
Tastiera
Consente di aprire la tastiera su schermo. Al termine dell'utilizzo
della tastiera su schermo, toccare Chiudi.
Guida di
Graffiti
Consente di aprire le schermate in cui vengono visualizzati tutti i
tratti dei caratteri Graffiti. Utilizzare questo comando ogni volta che
si dimentica un tratto per un carattere.
Eliminazione di record
Per eliminare un record:
1.
Selezionare il record che si desidera eliminare.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Scegliere il comando Elimina dal menu Record. In Memo vocale il comando
di eliminazione è contenuto nel menu Memo v.
.
Agenda:
Elimina evento
Rubrica:
Elimina indirizzo
Elenco impegni:
Appunti:
Elimina appunto
Memo vocale:
Blocco note:
Spese:
Elimina impegno
Elimina memo voc.
Elimina memo
Elimina voce
Viene visualizzato un messaggio di conferma. Se si desidera salvare una
copia del record eliminato in un file di archivio nel software Palm™ Desktop,
assicurarsi che sia selezionata la casella di controllo relativa a tale opzione. In
caso contrario, toccare la casella di controllo per deselezionarla. L'opzione per
il salvataggio in un file di archivio non è disponibile negli Appunti e in Memo
vocale.
4.
Toccare OK.
Se si è scelto di salvare una copia del record selezionato, questa viene trasferita
automaticamente dal palmare in un file di archivio nel computer desktop
all'operazione HotSync successiva.
61
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Per eliminare un record con altri metodi:
■
Eliminare il testo del record.
■
Nell'Agenda, nella Rubrica, nell'Elenco impegni e nel Blocco note aprire la
finestra di dialogo Dettagli relativa al record selezionato, toccare Elimina,
quindi OK.
NOTA Quando si elimina un evento ricorrente nell'Agenda, è possibile
scegliere di eliminare l'evento ricorrente selezionato, gli eventi correnti e
futuri oppure tutte le istanze di quell'evento.
■
Negli Appunti e in Memo vocale aprire l'appunto o il memo vocale che si
desidera eliminare, quindi toccare Elimina.
Cancellazione di record
Con il tempo, nell'Agenda, nell'Elenco impegni e nelle Spese vengono ad
accumularsi record che non risultano più necessari. Ad esempio, nell'Agenda
rimangono eventi accaduti mesi addietro e nell'Elenco impegni rimangono impegni
contrassegnati come completati, così come delle spese nell'applicazione Spese.
Poiché tutti questi record scaduti occupano memoria nel palmare, è utile
rimuoverli utilizzando il comando Cancella. Se si ritiene che i record dell'Agenda
o dell'Elenco impegni possano in seguito rivelarsi utili, è possibile cancellarli dal
palmare e salvarli in un file di archivio sul computer.
Questo comando non è disponibile nella Rubrica, negli Appunti, nel Memo vocale
o nel Blocco note. È quindi necessario eliminare manualmente i record scaduti da
queste applicazioni.
Per cancellare record:
1.
Aprire l'applicazione desiderata.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Scegliere Cancella dal menu Record.
.
Verrà visualizzato un messaggio di conferma.
Agenda: toccare la freccia per visualizzare l'elenco e selezionare il periodo
di tempo dopo il quale un record deve essere cancellato. Mediante il comando
Cancella verranno eliminati gli eventi ricorrenti nel caso in cui l'ultimo evento
della serie termini prima della data in cui vengono cancellati i record.
se si desidera salvare una copia dei record cancellati
in un file di archivio nel computer desktop, assicurarsi che sia selezionata la
casella di controllo relativa a tale opzione. In caso contrario, toccare la casella
di controllo per deselezionarla.
Agenda, Elenco impegni:
selezionare la categoria che si desidera cancellare. I dati contenuti nella
categoria selezionata verranno tutti cancellati, senza la possibilità di effettuare
il salvataggio in un file di archivio.
Spese:
62
Esecuzione delle attività comuni
4.
Toccare OK o in Spese toccare Cancella.
Se è stata selezionata la casella di controllo relativa al salvataggio di una copia dei
record cancellati, questi verranno automaticamente trasferiti dal palmare in un file
di archivio nel computer desktop alla successiva operazione HotSync.
NOTA La cancellazione dei record non viene eseguita in modo automatico.
È necessario selezionare il comando corrispondente perché i record vengano
cancellati.
Assegnazione di una categoria ai record
È possibile assegnare categorie ai record nella Rubrica, nell'Elenco impegni,
negli Appunti, nel Memo vocale, nel Blocco note e nelle Spese in modo che siano
raggruppati logicamente e ne sia semplificata la visualizzazione.
Quando si crea un record, questo è automaticamente inserito nella categoria
visualizzata al momento. Se la categoria visualizzata è Tutti, il record viene
assegnato alla categoria Non archiviati (Non archiviate in Spese). È possibile
lasciare il record in Non archiviati (o Non archiviate) oppure assegnarlo a una
categoria specifica in qualsiasi momento.
In base all'impostazione predefinita, nel palmare sono presenti categorie definite
dal sistema, quali Tutti e Non archiviati, e categorie definite dall'utente, quali
Lavoro e Personale.
Non è possibile modificare le categorie definite dal sistema, a differenza delle
categorie definite dall'utente che possono essere rinominate ed eliminate. Inoltre,
è possibile creare categorie personalizzate definite dall'utente. In ogni applicazione
vi può essere un massimo di 15 categorie definite dall'utente.
Se una scheda di espansione è inserita correttamente nell'apposito alloggiamento,
l'ultima voce nell'elenco delle categorie corrisponderà al nome di tale scheda di
espansione. Non sarebbe altrimenti possibile assegnare una categoria per le
applicazioni installate su una scheda di espansione.
Nella Rubrica è presente la categoria definita dall'utente Elenco rapido, nella
quale è possibile memorizzare i nomi, gli indirizzi e i numeri di telefono per le
emergenze, ad esempio il numero di telefono del medico, dei vigili del fuoco,
dell'avvocato e così via.
Nell'applicazione Spese sono presenti due categorie definite dall'utente, Milano e
Roma, per mostrare come sia possibile ordinare le spese in base ai diversi viaggi
di lavoro.
Le illustrazioni contenute in questa sezione si riferiscono alla Rubrica. È tuttavia
possibile utilizzare le procedure riportate di seguito per tutte le applicazioni in cui
siano disponibili delle categorie.
63
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Per spostare un record in una categoria:
1.
Selezionare il record a cui si desidera assegnare una categoria.
2.
Soltanto nella Rubrica: toccare Modifica.
3.
Toccare Dettagli.
4.
Toccare la freccia accanto a Categoria per visualizzare l'elenco delle categorie
disponibili.
5.
Selezionare la categoria per il record.
6.
Toccare OK.
Nella Rubrica, negli Appunti, nel Memo vocale e nel Blocco note è
possibile selezionare il nome della categoria nell'angolo in alto a destra della
schermata per assegnare la voce a un'altra categoria.
NOTA
Per visualizzare una categoria di record:
1.
Toccare l'elenco relativo alle categorie nell'angolo in alto a destra della
schermata.
Toccare in questo punto
Nella visualizzazione dell'Agenda, l'elenco delle categorie viene
visualizzato nell'angolo in alto a destra dell'Elenco impegni.
NOTA
2.
Selezionare la categoria che si desidera visualizzare.
In questo modo verranno visualizzati soltanto i record assegnati a quella
categoria.
SUGGERIMENTO Premendo il tasto di un'applicazione sul palmare, è possibile
scorrere tutte le categorie di quell'applicazione, tranne Non archiviati (Non
archiviate nelle Spese). Questa funzione non è disponibile nell'Agenda.
64
Esecuzione delle attività comuni
Per definire una nuova categoria:
1.
Toccare l'elenco relativo alle categorie nell'angolo in alto a destra della
schermata.
Toccare in questo punto
2.
Selezionare Modifica categorie.
3.
Toccare Nuova.
4.
Immettere il nome della nuova categoria, quindi toccare OK.
5.
Toccare OK.
È possibile assegnare qualsiasi record alla nuova categoria.
65
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Per rinominare una categoria:
1.
Toccare l'elenco relativo alle categorie nell'angolo in alto a destra della
schermata.
2.
Selezionare Modifica categorie.
3.
Selezionare la categoria che si desidera rinominare, quindi toccare Rinomina.
4.
Immettere il nuovo nome per la categoria, quindi toccare OK.
5.
Toccare OK.
SUGGERIMENTO È possibile raggruppare i record contenuti in due o più
categorie in un'unica categoria assegnando alle categorie lo stesso nome.
Ad esempio, se si modifica il nome della categoria Personale in Lavoro, tutti
i record precedentemente assegnati alla categoria Personale verranno
visualizzati nella categoria Lavoro.
Ricerca di informazioni
Nel palmare è possibile cercare rapidamente informazioni in diversi modi:
66
la funzione Trova consente di individuare
qualsiasi tipo di testo specificato, avviando la ricerca dall'applicazione in uso in
quel momento. La ricerca tuttavia non viene eseguita nelle applicazioni presenti
sulle schede di espansione.
■
Tutte le applicazioni del palmare:
■
Agenda, Impegni, Blocco note: il
■
Rubrica:
■
Spese: la
comando Ricerca telefono consente di
visualizzare l'elenco degli indirizzi della Rubrica con i numeri di telefono e
di aggiungere le informazioni di tale elenco a un record.
nella riga di testo Cerca è possibile immettere le prime lettere di un
nome perché l'elenco venga scorso e il nome immediatamente evidenziato.
funzione Cerca consente di visualizzare i nomi della Rubrica che
presentano dati nel campo Società. È possibile aggiungere questi nomi a un
elenco di partecipanti associati a un record delle Spese.
Esecuzione delle attività comuni
Ricerca di record della Rubrica
Nella Rubrica è possibile utilizzare la riga Cerca con lo stilo o il navigatore per
ricercare e scorrere l'elenco in modo da posizionarsi velocemente sulla voce
desiderata.
Per cercare un record della Rubrica utilizzando lo stilo:
1.
Dalla schermata con l'elenco degli indirizzi della Rubrica immettere la prima
lettera del nome che si desidera cercare.
Riga Cerca
L'elenco scorre fino alla prima voce che comincia con quella lettera. Se si digita
un'altra lettera, l'elenco scorre fino alla prima voce che inizia con le due lettere
immesse. Se ad esempio si digita la lettera s, nell'elenco viene visualizzata la
voce "Salvi", mentre se si digitano le lettere sc viene visualizzata la voce "Scotti".
Se si ordina l'elenco in base al nome della società, la funzione Cerca consente di
scorrere le voci fino alla prima lettera del nome della società.
2.
Toccare il record per visualizzarne il contenuto.
Per cercare un record della Rubrica utilizzando il navigatore:
1.
Dalla schermata con l'elenco degli indirizzi della Rubrica premere Destra sul
navigatore per visualizzare la riga di ricerca rapida.
2.
Premere Su e Giù sul navigatore per selezionare la prima lettera del nome che
si desidera cercare.
L'elenco verrà scorso fino alla prima voce che comincia con quella lettera.
3.
Premere Destra sul navigatore per spostarsi sulla casella della lettera
successiva.
Riga di ricerca rapida
67
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Nella riga di ricerca rapida vengono visualizzate solo le lettere per cui esiste
una corrispondenza per quella posizione. Ad esempio, nel caso della schermata
mostrata, immettendo c nella prima casella, nella seconda casella compariranno
solo le lettere a, h e o.
Se per una particolare posizione è possibile solo una corrispondenza,
l'evidenziazione si sposta sulla posizione successiva.
4.
Premere Su o Giù sul navigatore per selezionare la lettera successiva del nome
che si desidera cercare.
L'elenco scorre fino alla prima voce che inizia con quelle due lettere. Se ad
esempio si seleziona la lettera s, nell'elenco verrà visualizzata la voce "Salvi",
mentre se si selezionano le lettere sc verrà visualizzata la voce "Scotti". Se si
ordina l'elenco in base al nome della società, la funzione di ricerca rapida
consente di scorrere le voci fino alla corrispondenza con il nome della società.
5.
Ripetere i passaggi 4 e 5 finché nell'elenco non viene individuata la voce
desiderata.
6.
Premere Seleziona sul navigatore per evidenziare il record desiderato.
7.
Premere Seleziona sul navigatore per visualizzare il contenuto del record
selezionato.
SUGGERIMENTO Se esiste una sola corrispondenza per le lettere selezionate,
il contenuto del record verrà visualizzato automaticamente.
Utilizzo della funzione Trova
È possibile utilizzare la funzione Trova per individuare qualsiasi tipo di testo
specificato in qualunque applicazione del palmare. Mediante l'opzione Trova
non è possibile eseguire la ricerca nelle applicazioni sulle schede di espansione.
Per utilizzare Trova:
1.
Toccare l'icona Trova
.
SUGGERIMENTO Se prima di toccare Trova si seleziona del testo in
un'applicazione, il testo viene visualizzato automaticamente nella
finestra di dialogo Trova.
2.
Immettere il testo che si desidera trovare.
In Trova non viene fatta la distinzione tra lettere maiuscole e minuscole. Ad
esempio, digitando "bianchi" con la lettera iniziale minuscola, verrà trovato
anche "Bianchi" con la lettera iniziale maiuscola.
La funzione Trova consente di individuare tutte le parole che cominciano con il
testo immesso. Ad esempio, se si cerca "piano", verrà trovato "pianola" ma non
"altipiano".
3.
68
Toccare OK.
Esecuzione delle attività comuni
Mediante Trova è possibile eseguire una ricerca del testo in tutti i record e
in tutte le note.
Durante la ricerca è possibile toccare Interrompi in qualsiasi momento.
Ciò può essere utile se la voce desiderata viene visualizzata prima della
fine della ricerca. Per far riprendere la ricerca, toccare Cerca ancora.
4.
Toccare il testo che si desidera esaminare.
Utilizzo di Ricerca telefono
Il comando Ricerca telefono consente di visualizzare la schermata dell'elenco
degli indirizzi della Rubrica. È possibile aggiungere a un record le informazioni
visualizzate nell'elenco.
Per utilizzare Ricerca telefono:
1.
Visualizzare il record in cui si desidera inserire un numero di telefono. Il record
può trovarsi nell'Agenda, nell'Elenco impegni, nel Blocco note o in qualunque
altra applicazione in cui sia disponibile questa funzione.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Scegliere Opzioni, quindi Ricerca telefono.
4.
Iniziare a digitare il cognome del contatto che si desidera trovare.
.
L'elenco scorre fino al primo record che comincia con la prima lettera immessa.
Continuare a digitare le lettere per il nome che si desidera cercare. Quando
questo viene visualizzato, toccarlo.
69
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
5.
Toccare Aggiungi.
Il nome selezionato e le relative infor.mazioni verranno incollate nel record
selezionato al passaggio 1.
Utilizzo dei comandi Graffiti con Ricerca telefono
Scrivere il tratto di comando Graffiti "/R" per attivare la funzionalità di Ricerca
telefono. Tale funzionalità può essere attivata anche nelle seguenti circostanze:
■
Ad esempio, per inserire il nome completo e il
numero di telefono di un contatto il cui cognome sia "Rossi", utilizzare i caratteri
Graffiti per scrivere Ro, quindi il tratto di comando "/R" per attivare l'opzione
Ricerca telefono.
Durante l'immissione del testo:
Se nella Rubrica è presente un unico record che comincia per Ro, verranno
inseriti il nome completo del contatto, ad esempio "Mario Rossi", e le relative
informazioni. Se nella Rubrica è presente più di un cognome che comincia per
Ro, verrà visualizzata la schermata Ricerca telefono ed evidenziato il primo
record che comincia per tali lettere.
■
Trascinare il testo per evidenziarlo, quindi scrivere il
tratto di comando Graffiti "/R" per Ricerca telefono. Il testo selezionato verrà
sostituito e verranno aggiunti il nome del contatto e le relative informazioni.
Per il testo selezionato:
Ricerca di nomi per l'aggiunta a record di Spese
Nell'applicazione Spese la funzione Cerca consente di visualizzare i nomi della
Rubrica che presentano dati nel campo Società. È possibile aggiungere questi nomi
a un elenco di partecipanti associati a un record di Spese.
Per aggiungere nomi a un record di Spese:
70
1.
Toccare il record di Spese al quale si desidera aggiungere i nomi.
2.
Toccare Dettagli.
Esecuzione delle attività comuni
3.
Toccare Chi.
Toccare
in questo
punto
4.
Toccare Cerca.
Nella schermata Partecipanti vengono elencati i nomi della Rubrica che
presentano dati nel campo Società.
5.
Selezionare il nome che si desidera aggiungere, quindi toccare Aggiungi.
Tale nome viene visualizzato nella schermata Partecipanti.
6.
Ripetere i passaggi 4 e 5 per aggiungere ulteriori nomi.
7.
Toccare Chiudi.
8.
Toccare OK.
Ordinamento di elenchi di record
È possibile ordinare elenchi di record in diversi modi a seconda dell'applicazione
utilizzata. L'ordinamento è disponibile solo nelle applicazioni in cui sono
presenti degli elenchi: Rubrica, Elenco impegni, Appunti, Memo vocale,
Blocco note e Spese.
NOTA È anche possibile assegnare i record a categorie. Consultare la sezione
"Assegnazione di una categoria ai record", più indietro in questo capitolo.
Per ordinare i record nell'Elenco impegni e in Spese:
1.
Aprire l'applicazione per visualizzare l'elenco.
2.
Toccare Mostra.
3.
Toccare la freccia accanto a Ordina per: per visualizzare l'elenco delle opzioni
e selezionarne una.
4.
Toccare OK.
Per ordinare i record nella Rubrica, negli Appunti, in Memo vocale e nel Blocco note:
1.
Aprire l'applicazione per visualizzare l'elenco.
2.
Toccare l'icona Menu
.
71
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
3.
Scegliere Opzioni, quindi Preferenze.
Rubrica
Appunti
Memo vocale
Blocco note
4.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Rubrica:
toccare l'impostazione desiderata.
Appunti: toccare la freccia accanto a Ordinamento per visualizzare l'elenco delle
opzioni, quindi selezionare Alfabetico, Data o Manuale.
Memo vocale: toccare la freccia accanto a Ordinamento per visualizzare l'elenco
delle opzioni, quindi selezionare Data, Alfabetico, Durata o Manuale.
Blocco note: toccare la freccia accanto a Ordinamento per visualizzare l'elenco
delle opzioni, quindi selezionare Alfabetico o Manuale.
5.
Toccare OK.
Per ordinare manualmente l'elenco degli Appunti, del Memo vocale o del
Blocco note, toccare e trascinare un appunto, un memo vocale o un memo in
una nuova posizione nell'elenco.
Per visualizzare l'elenco nel software Palm Desktop con lo stesso ordine
impostato manualmente nel palmare, aprire l'applicazione nel software Palm
Desktop, fare clic sulla freccia della casella Ordina per, quindi selezionare
Ordina secondo il palmare.
72
Esecuzione delle attività comuni
Come allegare note
Nella Rubrica, nell'Agenda, nell'Elenco impegni e nelle Spese è possibile allegare
una nota a un record. Una nota può essere costituita da migliaia di caratteri. Ad
esempio, per un appuntamento nell'Agenda, è possibile allegare una nota con
indicazioni su come raggiungere il luogo dell'appuntamento in questione.
Per allegare una nota a un record:
1.
Visualizzare il record a cui si desidera allegare la nota.
Per visualizzare un record, toccarlo oppure premere Su o Giù sul navigatore per
evidenziarlo, quindi premere Seleziona sempre sul navigatore.
2.
Soltanto nella Rubrica: toccare Modifica.
3.
Toccare Dettagli.
4.
Toccare Nota.
5.
Immettere la nota.
6.
Toccare Chiudi.
Una piccola icona a forma di nota verrà visualizzata a destra di ciascun record a cui
è stata allegata una nota.
Icona Nota
Per visualizzare o modificare una nota:
■
Toccare l'icona Nota
.
SUGGERIMENTO Nell'Agenda è anche possibile evidenziare l'evento associato alla
nota, premere Seleziona sul navigatore per aprire la nota, quindi premere di nuovo
Seleziona per chiuderla.
Per eliminare una nota:
1.
Toccare l'icona Nota
2.
Toccare Elimina.
3.
Toccare Sì.
.
73
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Scelta dei tipi di carattere
In molte applicazioni è possibile cambiare lo stile del tipo di carattere per rendere
il testo più facilmente leggibile. È possibile selezionare caratteri piccoli, piccoli in
grassetto, grandi o grandi in grassetto in tutte le applicazioni che consentono di
cambiare lo stile del tipo di carattere.
Carattere
piccolo
Carattere
grande
Carattere
grassetto
piccolo
Carattere
grassetto
grande
Per cambiare lo stile del tipo di carattere:
1.
Aprire un'applicazione.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Scegliere Opzioni, quindi Carattere.
4.
Toccare lo stile del tipo di carattere che si desidera utilizzare.
.
Toccare qui per il carattere
grassetto piccolo
Toccare qui
per il carattere
piccolo
5.
74
Toccare OK.
Toccare qui per il carattere
grassetto grande
Toccare qui per il
carattere grande
Esecuzione delle attività comuni
Visualizzazione degli avvisi
È possibile ricevere avvisi sia sul palmare che nel software Palm Desktop.
Ricezione di avvisi sul palmare
Quando si attivano alcune impostazioni delle applicazioni, sul palmare vengono
notificate le seguenti condizioni:
■
Un appuntamento impostato nell'Agenda
■
Un appunto creato negli Appunti
■
Un memo vocale creato nel Memo vocale
■
Una sveglia impostata in MondOra
Quando si attiva un avviso, nel palmare viene visualizzato un messaggio di
promemoria. Se si tocca Pausa in un messaggio di avviso, tale messaggio viene
visualizzato nuovamente cinque minuti dopo. Nella schermata Promemoria
vengono visualizzati gli eventi che sono stati associati a un avviso.
Per rispondere agli avvisi, effettuare una delle seguenti operazioni:
■
Selezionare la casella di controllo di una voce per eliminare la voce.
■
Toccare una voce, ossia l'icona o la descrizione corrispondente, per aprire
l'applicazione in cui è stata impostata la sveglia. L'applicazione viene aperta
in corrispondenza della voce associata alla sveglia.
■
Toccare Chiudi per chiudere l'elenco dei promemoria e tornare alla schermata
precedente. Un indicatore a forma di asterisco lampegga nell'angolo in alto
a sinistra della schermata. Toccarlo per visualizzare nuovamente l'elenco
degli avvisi.
■
Toccare Pausa per visualizzare nuovamente l'elenco dopo cinque minuti.
Se si tocca Chiudi o Pausa e viene successivamente visualizzato l'elenco dei
promemoria, l'ora corrente viene visualizzata sulla barra della schermata
Promemoria, mentre l'ora in cui è stato impostato l'avviso compare accanto
a ciascuna voce dell'elenco.
■
Toccare Canc. tutto per eliminare tutti gli avvisi dell'elenco.
75
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Ricezione di avvisi dal software Palm Desktop
È anche possibile impostare un'opzione che consente di ricevere gli avvisi per gli
eventi dell'Agenda direttamente dal software Palm Desktop. Questa funzione è
disattivata in base all'impostazione predefinita, pertanto è necessario attivarla nel
software Palm Desktop.
Per attivare l'invio dell'avviso per un evento dal software Palm Desktop:
1.
Fare doppio clic sull'icona Palm Desktop.
2.
Scegliere Opzioni dal menu Strumenti, quindi fare clic sulla scheda Sveglie.
3.
Impostare una delle seguenti opzioni di Configurazione sveglia: Sempre
disponibile o Disponibile solo quando Palm Desktop è in esecuzione.
4.
(Operazione facoltativa) Per ricevere un avviso sonoro oltre al messaggio di
sveglia, selezionare la casella di controllo Avviso sonoro per finestra di dialogo.
5.
Scegliere OK.
Come nascondere o mascherare i record privati
È possibile utilizzare l'applicazione Protezione per impostare una password e
specificare se mascherare i record privati o nasconderli del tutto. Per informazioni
dettagliate, consultare la sezione "Preferenze di protezione" nel Capitolo 17.
Installazione e rimozione di applicazioni
In questa sezione vengono fornite informazioni su come installare e rimuovere le
applicazioni dal palmare o da una scheda di espansione e su come rimuovere il
software Palm Desktop dal computer.
Installazione di applicazioni aggiuntive
Il palmare viene fornito con delle applicazioni già installate e pronte per l'utilizzo,
ma è anche possibile installare applicazioni aggiuntive, ad esempio giochi e altri
tipi di software, nel palmare stesso o in una scheda di espansione inserita
nell'apposito alloggiamento. Le applicazioni e i giochi installati nel palmare
risiedono nella memoria RAM e possono essere eliminati in qualsiasi momento.
Lo Strumento Installa consente di installare con facilità il software durante
un'operazione HotSync. Per il palmare sono disponibili diverse applicazioni
fornite da altri produttori. Per informazioni su queste applicazioni, visitare il
sito Web all'indirizzo www.palm.com/intl.
76
Installazione e rimozione di applicazioni
NOTA Palm collabora con altri produttori che sviluppano applicazioni aggiuntive
per garantire la compatibilità di tali applicazioni con il nuovo palmare Palm. Alcune
applicazioni di altri produttori tuttavia potrebbero non essere state aggiornate per
essere compatibili con il nuovo palmare Palm.
Se si ritiene che un'applicazione di un altro produttore possa essere all'origine di un
guasto del palmare, rivolgersi allo sviluppatore dell'applicazione. Palm, Inc. mette
inoltre a disposizione informazioni relative alla compatibilità di alcune di queste
applicazioni con il palmare. Per reperire tali informazioni, effettuare le seguenti
operazioni:
■
Accedere al sito Web all'indirizzo www.palm.com/support/globalsupport. Fare clic
sul collegamento per visualizzare le informazioni sul palmare, quindi ricercare le
informazioni sulla compatibilità delle applicazioni di altri produttori.
■
Consultare il file Leggimi relativo al palmare. Dopo aver installato il software Palm
Desktop nel computer, aprire la cartella Palm. Il file Leggimi si trova nella
sottocartella Helpnote.
Per installare software aggiuntivo nel palmare utilizzando un computer con sistema operativo Windows:
1.
Copiare o scaricare l'applicazione che si desidera installare nella sottocartella
Add-on della directory Palm Desktop del computer.
2.
Fare doppio clic sull'icona Palm Desktop sul desktop.
3.
Fare clic su Installa.
SUGGERIMENTO È possibile accedere alla finestra di dialogo Strumento
Installa anche selezionando Strumento Installa dal gruppo di programmi Palm
Desktop oppure facendo doppio clic su un file con estensione PRC, PDB, PQA,
PNC o SCP.
4.
Selezionare il nome che corrisponde al palmare in uso dalla casella di riepilogo
Utente.
77
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
5.
Fare clic su Aggiungi.
6.
Selezionare le applicazioni che si desidera installare.
7.
Scegliere Apri.
8.
Se è necessario modificare la destinazione dell'applicazione da installare,
scegliere il pulsante Cambia destinazione nella finestra di dialogo Strumento
Installa, quindi utilizzare le frecce di spostamento per spostare le applicazioni
tra il palmare e una scheda di espansione.
9.
Scegliere OK per chiudere la finestra di dialogo Cambia destinazione.
10. Scegliere
11.
Fine per chiudere la finestra di dialogo Strumento Installa.
Eseguire un'operazione HotSync per installare le applicazioni selezionate. Per
ulteriori dettagli, consultare la sezione "Esecuzione di operazioni HotSync via
base/cavo" nel Capitolo 16.
I file che rimangono nell'elenco dopo l'esecuzione di un'operazione
HotSync non sono stati installati. Ciò può avvenire se il tipo di file non è stato
riconosciuto durante l'operazione HotSync. Le schede di espansione possono
contenere applicazioni che utilizzano file diversi dai file applicativi Palm™.
Perché sul palmare vengano riconosciuti tali file, è necessario avviare
l'applicazione a essi associata almeno una volta.
NOTA
78
Installazione e rimozione di applicazioni
Per installare software aggiuntivo nel palmare utilizzando un computer Macintosh:
1.
Copiare o scaricare l'applicazione che si desidera installare nella sottocartella
dei componenti aggiuntivi della cartella Palm sul Macintosh.
2.
Fare doppio clic sull'icona Manager HotSync nella cartella Palm.
3.
Scegliere Installa documenti nel palmare dal menu HotSync.
4.
Selezionare il nome che corrisponde al palmare in uso dal menu a comparsa
Utente.
5.
Fare clic su Aggiungi a elenco.
Se il file che si desidera installare non è elencato nella finestra di dialogo,
accedere alla cartella in cui è stato copiato. La maggior parte dei file delle
applicazioni del palmare ha come estensione PRC, PDB, PQA o SCP.
6.
Selezionare le applicazioni che si desidera installare.
7.
Scegliere Aggiungi per aggiungere l'applicazione selezionata all'elenco Installa
documenti nel palmare.
SUGGERIMENTO È anche possibile trascinare file o cartelle nell'elenco della
finestra di dialogo Installa documenti nel palmare. I file verranno copiati nella
cartella dei file da installare.
79
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
8.
Se si desidera modificare la destinazione dell'applicazione da installare,
scegliere il pulsante Modifica destinazione nella finestra di dialogo Installa
documenti nel palmare, quindi utilizzare le frecce di spostamento per spostare
le applicazioni tra il palmare e una scheda di espansione.
9.
Scegliere OK per chiudere la finestra di dialogo Modifica destinazione.
10. Chiudere
11.
la finestra di dialogo Installa documenti nel palmare.
Eseguire un'operazione HotSync per installare nel palmare le applicazioni
selezionate. Consultare la sezione "Esecuzione di operazioni HotSync via base/
cavo" nel Capitolo 16 per ulteriori dettagli.
I file che rimangono nell'elenco dopo l'esecuzione di un'operazione
HotSync non sono stati installati. Ciò può avvenire se il tipo di file non è stato
riconosciuto durante l'operazione HotSync. Le schede di espansione possono
contenere applicazioni che utilizzano file diversi dai file applicativi Palm. Perché
sul palmare vengano riconosciuti tali file, avviare l'applicazione
corrispondente almeno una volta.
NOTA
Rimozione di applicazioni
Nel caso in cui la memoria disponibile non fosse sufficiente o un'applicazione
precedentemente installata non fosse più necessaria, è possibile rimuovere le
applicazioni dal palmare o da una scheda di espansione. Dal palmare è possibile
rimuovere soltanto applicazioni aggiuntive, patch ed estensioni installate
dall'utente, ma non le applicazioni che risiedono nella ROM.
Per rimuovere un'applicazione aggiuntiva:
80
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Menu
.
3.
Scegliere Elimina dal menu App.
4.
Toccare la freccia accanto a Elimina da, quindi selezionare Palmare o Scheda. Se
si desidera eliminare le applicazioni da una scheda di espansione, quest'ultima
deve essere inserita nell'alloggiamento corrispondente.
Installazione e rimozione di applicazioni
5.
Toccare l'applicazione che si desidera rimuovere.
6.
Toccare Elimina.
7.
Toccare Sì.
8.
Toccare Chiudi.
Rimozione del software Palm Desktop
Se non si desidera più utilizzare il software Palm Desktop, è possibile rimuoverlo
dal computer.
Con questo processo vengono rimossi soltanto i file dell'applicazione. I dati
contenuti nella cartella relativa agli utenti non vengono modificati.
NOTA Potrebbe essere necessario adattare i passaggi riportati di seguito alla
versione del sistema operativo installata nel computer.
Per rimuovere il software Palm Desktop da un computer con sistema operativo Windows:
1.
Fare clic sul pulsante Start di Windows, scegliere Impostazioni, quindi Pannello
di controllo.
2.
Fare doppio clic sull'icona Installazione applicazioni.
3.
Fare clic sulla scheda Installa/Rimuovi.
4.
Selezionare Palm Desktop.
5.
Scegliere il pulsante Aggiungi/Rimuovi.
Con questo processo vengono rimossi soltanto i file dell'applicazione. I dati
contenuti nella cartella relativa agli utenti non vengono modificati.
6.
Scegliere Sì nella finestra di conferma dell'eliminazione del file.
7.
Scegliere OK.
8.
Fare clic su Chiudi.
NOTA Se si desidera sincronizzare i dati con un altro PIM (Personal Information
Manager, Gestore di informazioni personali), è necessario installare Manager
HotSync dal CD Desktop Software. Durante l'installazione selezionare l'opzione
Personalizza, quindi scegliere di installare solo Manager HotSync.
81
Capitolo 4
Utilizzo delle applicazioni
Per rimuovere il software Palm Desktop da un computer Macintosh:
82
1.
Inserire il CD Desktop Software nell'unità CD-ROM sul computer.
2.
Fare doppio clic sull'icona del CD Desktop Software sul desktop.
3.
Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione di Palm Desktop.
4.
Scegliere Disinstalla dal menu a comparsa nella schermata dell'installazione
veloce.
5.
Selezionare il software che si desidera rimuovere.
6.
Fare clic sull'opzione di disinstallazione.
7.
Selezionare la cartella che contiene i file relativi al software Palm Desktop.
8.
Fare clic sull'opzione di rimozione.
9.
Riavviare il computer.
CAPITOLO 5
Utilizzo della Rubrica
La Rubrica consente di memorizzare nomi, indirizzi, numeri di telefono e
altre informazioni sui contatti personali e di lavoro. Utilizzare la Rubrica
per effettuare le seguenti operazioni:
■
Cercare o immettere rapidamente nomi, indirizzi, numeri di telefono e altre
informazioni. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione "Ricerca di
informazioni" nel Capitolo 4.
■
Immettere fino a cinque numeri di telefono, ad esempio il numero di telefono di
casa, dell'ufficio, del cellulare, del fax e così via, oppure fino a cinque indirizzi
di posta elettronica per ciascun nome.
■
Impostare il numero di telefono da visualizzare nell'Elenco indirizzi per
ciascuna voce della Rubrica.
■
Allegare a ciascuna voce della Rubrica una nota nella quale è possibile
immettere informazioni aggiuntive sulla voce corrispondente.
■
Assegnare gli indirizzi della Rubrica a categorie in modo da poter organizzare
e visualizzare le voci in gruppi logici.
■
Creare un biglietto da visita digitale che può essere trasmesso ad altri dispositivi
dotati di porta IR (infrarossi) e di un'applicazione in grado di leggere i dati.
Per aprire la Rubrica:
■
Premere il tasto dell'applicazione Rubrica sul pannello anteriore del palmare.
Verrà aperta la Rubrica con l'elenco di tutti i record.
Tasto dell'applicazione Rubrica
83
Capitolo 5
Utilizzo della Rubrica
SUGGERIMENTO Premere ripetutamente il tasto dell'applicazione Rubrica per
alternarsi tra le categorie in cui sono contenuti dei record. È anche possibile tenere
premuto il tasto dell'applicazione Rubrica per trasmettere immediatamente via IR il
proprio biglietto da visita a un altro dispositivo dotato di porta IR. Il dispositivo che
riceve i dati dovrà disporre inoltre di un'applicazione in grado di leggere i dati
della Rubrica.
Creazione di una voce della Rubrica
Un record della Rubrica viene definito voce o indirizzo. È possibile creare voci
nel palmare oppure utilizzare il software Palm™ Desktop per creare voci nel
computer, quindi trasferire tali voci nel palmare all’operazione HotSync®
successiva.
Il software Palm Desktop è anche dotato di funzioni di importazione dei dati
che consentono di caricare file di database nella Rubrica del palmare.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Importazione di dati" nel
Capitolo 3 e la Guida in linea del software Palm Desktop.
Per creare una nuova voce della Rubrica:
1.
Premere il tasto dell'applicazione Rubrica
sul pannello anteriore del
palmare per visualizzare l'elenco degli indirizzi.
2.
Toccare Nuovo.
Cursore in corrispondenza
di Cognome
Toccare Nuovo
3.
Immettere il cognome del contatto che si desidera aggiungere alla Rubrica.
Nel palmare la prima lettera di ciascun campo, a eccezione dei campi
in cui verranno immessi numeri e indirizzi di posta elettronica, viene
automaticamente convertita in maiuscolo. Non è necessario utilizzare il
tratto di comando Graffiti® per la maiuscola per convertire in maiuscolo
la prima lettera del cognome.
84
Creazione di una voce della Rubrica
4.
Utilizzare il tratto di comando Graffiti Campo successivo per passare al
campo Nome.
Campo
successivo
SUGGERIMENTO È anche possibile passare a un altro campo toccandolo
direttamente.
5.
Immettere il nome del contatto nel campo Nome.
6.
Immettere le altre informazioni che si desidera includere per questo contatto.
Quando nei campi Titolo, Società, Città e Stato si immette una lettera, viene
visualizzato il testo della prima corrispondenza logica presente nella Rubrica.
Se vengono immesse altre lettere, viene visualizzata una corrispondenza più
specifica. Ad esempio, è possibile che nella Rubrica siano presenti le parole Pisa
e Piacenza. Quando viene immessa la lettera P, viene visualizzata la parola
Piacenza. Quando vengono digitate anche le lettere i e s, la parola Pisa sostituirà
la parola Piacenza. Appena viene visualizzata la parola desiderata, toccare il
campo successivo per confermarla.
7.
Toccare le frecce di scorrimento
successiva.
per passare alla pagina di informazioni
8.
Al termine dell'immissione delle informazioni, toccare Chiudi.
Toccare Chiudi
SUGGERIMENTO Per creare una voce da visualizzare sempre nella parte superiore
dell'elenco degli indirizzi della Rubrica, far precedere il cognome o la società nei
campi corrispondenti da un simbolo, ad esempio *In caso di ritrovamento
contattare*. In questa voce possono essere contenute informazioni su come
essere contattati nel caso in cui il palmare venga smarrito.
85
Capitolo 5
Utilizzo della Rubrica
Selezione di tipi di numeri di telefono
È possibile selezionare i tipi di numeri di telefono o gli indirizzi di posta elettronica
associati a una voce della Rubrica. Qualsiasi modifica apportata viene applicata
soltanto alla voce corrente.
Per selezionare altri tipi di numeri di telefono in una voce:
1.
Toccare la voce che si desidera modificare.
2.
Toccare Modifica.
3.
Toccare la freccia accanto all'etichetta del campo che si desidera modificare.
Toccare
la freccia
4.
Selezionare una nuova etichetta.
Modifica dei dettagli di una voce della Rubrica
Nella finestra di dialogo Dettagli voce Rubrica viene fornita una serie di opzioni
che è possibile associare a una voce.
Per aprire la finestra di dialogo Dettagli voce Rubrica:
1.
Toccare la voce per la quale si desidera modificare i dettagli.
SUGGERIMENTO È anche possibile utilizzare il navigatore per aprire un
indirizzo della Rubrica. Per le relative istruzioni, consultare la sezione "Utilizzo
del navigatore" nel Capitolo 2.
86
2.
Toccare Modifica.
3.
Toccare Dettagli.
Creazione di una voce della Rubrica
4.
Selezionare una o più caselle di controllo seguenti:
Mostra
nell'elenco
Consente di selezionare il tipo di numero di telefono o altre
informazioni che verranno visualizzate nella schermata
dell'elenco degli indirizzi della Rubrica. Le opzioni
disponibili per la selezione sono Ufficio, Casa, Fax, Altro,
Posta, Principali, Pager e Cellulare. Le lettere di
identificazione U, C, F, A, P o C per tali opzioni verranno
visualizzate accanto al record nell'elenco degli indirizzi
della Rubrica, a seconda dell'informazione visualizzata. Se
si seleziona Posta, non verrà visualizzata alcuna lettera di
identificazione.
Categoria
Consente di assegnare la voce a una categoria.
Privata
Consente di nascondere la voce quando la protezione risulta
attivata.
Creazione di connessioni dalla Rubrica
È possibile utilizzare le voci della Rubrica per avviare applicazioni che eseguono
operazioni quali la composizione di un numero di telefono o la creazione di un
messaggio di posta elettronica o SMS. Alcune delle applicazioni che possono
essere utilizzate sono contenute nel CD Software Essentials fornito con il palmare,
mentre altre vengono fornite da altri produttori e possono essere acquistate
separatamente. Per la maggior parte di queste applicazioni è necessario disporre
di un telefono cellulare GSM o di un modem opzionale compatibile con il palmare.
Il cellulare e il modem vengono venduti a parte.
Connessione rapida
È possibile utilizzare la funzionalità Connessione rapida per selezionare una voce
e avviare un'attività correlata con una sola mano utilizzando il navigatore. È anche
possibile configurare quale applicazione deve aprirsi quando si sceglie un campo
specifico di un record della Rubrica e se anteporre un prefisso a tutti i numeri di
telefono.
Per utilizzare la funzionalità Connessione rapida da una voce della Rubrica:
1.
Aprire la voce della Rubrica relativa al contatto a cui si desidera connettersi.
2.
Premere Destra sul navigatore per aprire la finestra di dialogo Connessione
rapida.
SUGGERIMENTO È anche possibile toccare l'icona di Connessione rapida nella
barra del titolo del record della Rubrica.
87
Capitolo 5
Utilizzo della Rubrica
3.
Selezionare il metodo che si desidera utilizzare per la connessione.
Connessione rapida avvia l'attività richiesta. Se ad esempio si tocca un numero
di telefono, Connessione rapida invia il numero di telefono selezionato al
cellulare.
Per utilizzare la funzionalità Connessione rapida dall'elenco degli indirizzi:
1.
Evidenziare la voce della Rubrica relativa al contatto a cui si desidera
connettersi.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Scegliere Chiama dal menu Indirizzo.
4.
Selezionare il metodo che si desidera utilizzare per la connessione.
.
Connessione rapida avvia l'attività richiesta. Se ad esempio si tocca un numero
di telefono, Connessione rapida invia il numero di telefono selezionato al
cellulare.
Per configurare le impostazioni di Connessione rapida:
1.
Nella finestra di dialogo Connessione rapida toccare Impostazioni.
2.
(Operazione facoltativa) Toccare la casella di controllo Prefisso e immettere
un prefisso.
Ad esempio, per comporre 1 prima di tutti i numeri di telefono, selezionare
questa casella di controllo e immettere "1" nel campo corrispondente. Il prefisso
non viene aggiunto per i numeri che sono preceduti dal carattere "+".
88
Creazione di una voce della Rubrica
3.
Toccare ciascun elenco e selezionare l'applicazione che si desidera associare
all'attività corrispondente.
4.
Toccare OK.
Composizione tramite tocco
La funzionalità Composizione tramite tocco consente di selezionare una voce e
di avviare un'attività correlata toccando la voce con lo stilo. Tale funzionalità è
disattivata in base all'impostazione predefinita.
Per attivare Composizione tramite tocco:
1.
Dall'elenco degli indirizzi toccare l'icona Menu
2.
Scegliere Opzioni, quindi Preferenze.
3.
Toccare Composiz. tramite tocco.
4.
Toccare OK.
.
SUGGERIMENTO È anche possibile configurare quale applicazione deve aprirsi
quando si tocca un campo specifico di un record della Rubrica e se anteporre un
prefisso a tutti i numeri di telefono. Consultare la sezione "Connessione rapida" più
indietro in questo capitolo, per informazioni su come configurare tali impostazioni.
Per effettuare una connessione con Composizione tramite tocco:
1.
Nell'elenco degli indirizzi toccare la voce relativa al contatto a cui si desidera
connettersi.
2.
Toccare una voce.
Ad esempio, per comporre un numero di telefono, toccare il numero di telefono
desiderato oppure, per indirizzare un messaggio di posta elettronica, toccare un
indirizzo di posta elettronica.
3.
(Operazione facoltativa) Toccare il numero per modificarlo.
Ad esempio, è possibile anteporre a un numero di telefono un prefisso per la
selezione di un'area, un "1" o un prefisso per la selezione di un Paese.
89
Capitolo 5
Utilizzo della Rubrica
Utilizzo dei menu della Rubrica
Seguono i menu della Rubrica e una descrizione delle relative funzioni per le quali
non vengono fornite informazioni nelle altre sezioni del manuale.
Per informazioni sulla selezione dei comandi dei menu, consultare la
sezione "Utilizzo dei menu" nel Capitolo 4.
I menu Record e Opzioni differiscono a seconda che vengano visualizzati
nella schermata dell'elenco degli indirizzi della Rubrica o nella schermata di
visualizzazione dell'indirizzo.
Menu Record
Elenco degli indirizzi
della Rubrica
Visualizzazione indirizzo
90
Duplica indirizzo
Consente di creare una copia del record corrente e di
visualizzarla in Modifica indirizzo in modo da poter apportare
modifiche all'indirizzo duplicato. La copia presenta la stessa
categoria e le stesse note allegate del record originale.
Chiama
Consente di aprire la finestra di dialogo Connessione rapida, in
cui è possibile scegliere l'applicazione che si desidera utilizzare
per effettuare la connessione.
Invia categoria
Consente di aprire una finestra di dialogo in cui è possibile
scegliere come inviare a un altro dispositivo tutti i record
associati alla categoria selezionata. Le opzioni disponibili
variano a seconda del software installato nel palmare.
Invia indirizzo
Consente di aprire una finestra di dialogo in cui è possibile
scegliere come inviare a un altro dispositivo la voce selezionata.
Le opzioni disponibili variano a seconda del software installato
nel palmare.
Creazione di una voce della Rubrica
Menu Opzioni
Elenco degli indirizzi
della Rubrica
Preferenze
Visualizzazione
Modifica indirizzo
Consente di aprire una finestra di dialogo in cui è possibile
scegliere le opzioni di visualizzazione della Rubrica.
Ultima categoria. Consente di determinare la schermata
che verrà visualizzata quando si torna alla Rubrica dopo
aver utilizzato un'altra applicazione. Se si seleziona questa
casella di controllo, nella Rubrica viene visualizzata la
schermata relativa all'ultima categoria selezionata. In caso
contrario, nella Rubrica viene visualizzata la schermata
relativa alla categoria Tutti.
Rinomina campi
personal.
I campi personalizzati vengono visualizzati alla fine della
schermata Modifica indirizzo. Rinominarli per identificare
il tipo di informazioni immesse. I nomi assegnati a tali
campi verranno visualizzati in tutte le voci.
È possibile utilizzare questi campi personalizzati per
registrare informazioni aggiuntive nei record degli
indirizzi della Rubrica, ad esempio il nome del coniuge,
dei figli o altri dettagli.
Informazioni
su Rubrica
Consente di visualizzare le informazioni sulla versione
della Rubrica.
91
Capitolo 5
92
Utilizzo della Rubrica
CAPITOLO 6
Utilizzo della Calcolatrice
La Calcolatrice consente di eseguire calcoli di base. Utilizzare la Calcolatrice
per effettuare le seguenti operazioni:
■
Eseguire addizioni, sottrazioni, moltiplicazioni, divisioni e il calcolo della
radice quadrata.
■
Memorizzare e recuperare valori.
■
Visualizzare l'ultima serie di calcoli, utile alla conferma di una serie di calcoli
correlati tra loro.
Per aprire la Calcolatrice:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Calcolatrice
.
Esecuzione di calcoli
Nella Calcolatrice sono presenti diversi pulsanti che consentono di eseguire calcoli.
Consente di azzerare il calcolo precedente e di iniziare un
nuovo calcolo.
Consente di cancellare l'ultimo numero immesso. In caso di errore
nell'immissione di un numero nel corso di un calcolo, è possibile
utilizzare questo pulsante per reimmettere il numero senza dover
iniziare di nuovo il calcolo.
93
Capitolo 6
Utilizzo della Calcolatrice
Consente di assegnare al numero corrente un valore positivo o
negativo. Se si desidera immettere un numero negativo, digitare
prima il numero, quindi premere il pulsante +/-.
Consente di inserire il numero corrente in memoria. Ogni nuovo
numero immesso quando è attivo il pulsante M+ viene aggiunto al
totale già in memoria. Il numero aggiunto può essere un valore
calcolato o un qualsiasi numero immesso premendo i pulsanti dei
numeri. Se si preme questo pulsante, non si avrà alcun effetto sul
calcolo o sulla serie di calcoli corrente. Il valore viene semplicemente
inserito nella memoria finché non viene richiamato.
Consente di richiamare dalla memoria il valore memorizzato e di
utilizzarlo per il calcolo corrente.
Consente di cancellare qualsiasi valore inserito nella memoria della
Calcolatrice.
Consente di calcolare la radice quadrata di un numero. Immettere il
numero, quindi toccare il pulsante relativo alla radice quadrata.
Visualizzazione dei calcoli recenti
Il comando Calcoli recenti consente di visualizzare l'ultima serie di calcoli ed è
particolarmente utile per confermare una serie di calcoli correlati tra loro.
Per visualizzare i calcoli recenti:
94
1.
Toccare l'icona Menu
.
2.
Scegliere Opzioni, quindi Calcoli recenti.
3.
Al termine della visualizzazione dei calcoli, toccare OK.
Utilizzo dei menu della Calcolatrice
Utilizzo dei menu della Calcolatrice
Seguono il menu della Calcolatrice e una descrizione delle relative funzioni per le
quali non vengono fornite informazioni nelle altre sezioni del manuale.
Per informazioni sulla scelta dei comandi dei menu, consultare la sezione "Utilizzo
dei menu" nel Capitolo 4.
Menu Opzioni
Informazioni
su Calc
Consente di visualizzare le informazioni
sulla versione della Calcolatrice.
95
Capitolo 6
96
Utilizzo della Calcolatrice
CAPITOLO 7
Utilizzo di Info scheda
L'applicazione Info scheda consente di visualizzare le informazioni generali
relative a una scheda di espansione. Utilizzare Info scheda per effettuare le
seguenti operazioni:
■
Visualizzare il contenuto di una scheda.
■
Assegnare un nuovo nome a una scheda.
■
Formattare una scheda.
Visualizzazione delle informazioni relative a una scheda
È possibile visualizzare il nome della scheda, il tipo, lo spazio disponibile e un
riepilogo del contenuto.
Per visualizzare le informazioni relative a una scheda:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Info scheda
3.
Verificare il nome, il tipo e le dimensioni della scheda.
4.
Verificare il contenuto della scheda riepilogato per directory.
.
Verificare le informazioni
sulla scheda
Verificare il contenuto
della scheda riepilogato
97
Capitolo 7
Utilizzo di Info scheda
Assegnazione di un nuovo nome a una scheda
Il nome della scheda di espansione compare nell'elenco delle categorie e in altri
elenchi che consentono di scegliere dove ricercare le informazioni sul palmare.
È possibile assegnare a ciascuna scheda di espansione un nome che ne identifichi
il contenuto.
Per rinominare una scheda:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Info scheda
3.
Toccare l'icona Menu
4.
Scegliere Rinomina scheda dal menu Scheda.
5.
Specificare il nuovo nome da assegnare alla scheda.
6.
Toccare Rinomina.
.
.
Formattazione di una scheda
Quando si formatta una scheda, si eliminano in modo permanente tutti i dati in
essa contenuti e la si prepara per ricevere nuovi dati e applicazioni.
Per formattare una scheda:
98
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Info scheda
3.
Toccare l'icona Menu
4.
Scegliere Formatta scheda dal menu Scheda.
5.
Toccare OK.
.
.
Gestione delle schede di espansione
Gestione delle schede di espansione
■
Quando si scrivono dati su una scheda di espansione, attendere che il palmare
abbia completato l'operazione prima di rimuovere la scheda dall'apposito
alloggiamento. In questo modo si eviterà che la scheda di espansione o i dati
in essa contenuti possano danneggiarsi accidentalmente.
■
Prima di installare applicazioni su una scheda di espansione, è necessario
eseguire un'operazione HotSync® iniziale. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione "Installazione di applicazioni aggiuntive" nel Capitolo 4.
Per ottenere prestazioni ottimali, si consiglia di non installare più di cinquanta
applicazioni su ogni singola scheda di espansione.
■
Quando si leggono e scrivono dati su una scheda di espansione, il consumo
della batteria è maggiore di quando si eseguono le stesse operazioni sul
palmare. Pertanto, se nel palmare è disponibile molto spazio, si consiglia
di copiare le informazioni su di esso.
■
Quando il livello di carica della batteria del palmare è molto basso, è possibile
che venga disabilitato l'accesso alla scheda di espansione per proteggere
l'integrità dei dati. In questo caso, ricaricare il palmare il più presto possibile.
Utilizzo dei menu di Info scheda
Seguono il menu di Info scheda e una descrizione delle relative funzioni per
le quali non vengono fornite informazioni nelle altre sezioni del manuale.
Per informazioni sulla selezione dei comandi dei menu, consultare la
sezione "Utilizzo dei menu" nel Capitolo 4.
Menu Scheda
Guida
Consente di richiamare il testo della Guida.
Informazioni
sulla scheda
Consente di visualizzare le informazioni
sulla versione di Info scheda.
99
Capitolo 7
100
Utilizzo di Info scheda
CAPITOLO 8
Utilizzo dell'Agenda
L'Agenda consente di pianificare rapidamente e in maniera semplice gli
appuntamenti o qualsiasi tipo di attività associato a un'ora e a una data
specifiche. Utilizzare l'Agenda per effettuare le seguenti operazioni:
■
Immettere una descrizione dell'appuntamento e assegnargli una data e un'ora
specifiche.
■
Visualizzare uno schema grafico degli appuntamenti per un'intera settimana.
Nella visualizzazione Settimana è possibile vedere tutte le ore disponibili e i
possibili conflitti o sovrapposizioni nella pianificazione.
■
Visualizzare un calendario mensile per individuare rapidamente i giorni con
appuntamenti per la mattina, per il pranzo o per il pomeriggio.
■
Disporre di una visualizzazione di tipo agenda in cui vengono riportati
appuntamenti, eventi senza orario e gli impegni della giornata.
■
Impostare una sveglia per ricevere notifica delle attività pianificate.
■
Creare promemoria per gli eventi in base a una data particolare piuttosto che
a un'ora specifica del giorno. Ad esempio, con il palmare è semplice tenere
traccia dei compleanni e degli anniversari.
■
Allegare note a singoli eventi per fornire una descrizione o un chiarimento
relativo alla voce nell'Agenda.
Per aprire l'Agenda:
■
Premere il tasto dell'applicazione Agenda sul pannello anteriore del palmare.
Verrà aperta l'Agenda con la pianificazione relativa al giorno corrente.
Tasto dell'applicazione Agenda
SUGGERIMENTO Premere ripetutamente il tasto dell'applicazione Agenda
per alternarsi tra le visualizzazioni giornaliera, settimanale, mensile e di
tipo agenda.
101
Capitolo 8
Utilizzo dell'Agenda
Quando si apre l'Agenda, la schermata visualizzata presenta la data corrente e un
elenco di ore per un normale giorno lavorativo.
Pianificazione di un evento
Un record dell'Agenda viene definito evento. Un evento può essere un qualunque
tipo di attività associata a un giorno. È possibile immettere un nuovo evento su
una delle righe degli orari disponibili.
Quando si pianifica un evento, la relativa descrizione viene visualizzata sulla riga
dell'ora e la durata viene impostata automaticamente su un'ora. L'ora di inizio e la
durata di ogni evento possono essere facilmente modificate.
Può accadere di pianificare eventi che si sovrappongono, ma nell'Agenda trovare
questi conflitti è semplice. Consultare la sezione "Individuazione di conflitti tra gli
eventi", più avanti in questo capitolo.
Nell'Agenda è anche possibile pianificare eventi che si verificano in una data
particolare, ma per i quali non è specificata né l'ora di inizio né l'ora di fine,
quali compleanni, vacanze e anniversari. Tali eventi sono definiti "eventi senza
orario". Gli eventi senza orario vengono visualizzati all'inizio dell'elenco e sono
contrassegnati da un simbolo a forma di rombo. Per una data particolare possono
esistere più eventi.
È anche possibile pianificare un evento ricorrente, quale una riunione a cadenza
settimanale, ed eventi continui, ad esempio una vacanza o una conferenza della
durata di tre giorni.
Per pianificare un evento per il giorno corrente:
1.
Toccare la riga dell'ora in cui ha inizio l'evento.
Toccare
una riga
dell'ora
La barra tra
le due righe
dell'ora indica
la durata
2.
102
Immettere
l'evento
Immettere una descrizione dell'evento. È possibile digitare fino a 255 caratteri.
Pianificazione di un evento
3.
Se l'evento ha la durata di un'ora, andare al passaggio 5. Se invece è più lungo o
più breve, toccare l'ora dell'evento per aprire la finestra di dialogo Imposta ora.
Toccare
l'ora di un
evento
SUGGERIMENTO È anche possibile utilizzare l'area di scrittura Graffiti® per
aprire la finestra di dialogo Imposta ora. Accertarsi che non sia selezionato
alcun evento, quindi nella parte dell'area di scrittura Graffiti® riservata ai
numeri scrivere un numero per l'ora di inizio dell'evento.
4.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
– Toccare le colonne dell'ora nella parte destra della finestra di dialogo
Imposta ora per impostare l'ora di inizio, quindi toccare prima la casella
Ora fine e successivamente le colonne dell'ora per impostare l'ora di fine.
– Toccare Tutto il giorno per inserire automaticamente l'ora di inizio e di fine
dell'evento come definito nelle preferenze dell'Agenda.
Ora inizio
evidenziata
Toccare per impostare
automaticamente le
ore di inizio e fine
Toccare per passare
alle ore precedenti
Toccare per
modificare le ore
Toccare per
modificare i
minuti
Toccare per passare
alle ore successive
5.
Toccare OK.
6.
Toccare in un punto vuoto dello schermo per deselezionare l'evento. Viene
visualizzata una barra verticale tra due righe dell'ora per indicare la durata
dell'evento.
Se due o più eventi hanno la stessa ora di inizio e fine, l'ora viene visualizzata
solo una volta.
103
Capitolo 8
Utilizzo dell'Agenda
Per pianificare un evento per un altro giorno:
1.
Selezionare la data desiderata per l'evento effettuando una delle seguenti
operazioni:
– Toccare il giorno della settimana desiderato sulla barra della data nella parte
superiore della schermata. Se necessario, toccare le frecce di scorrimento
relative alle settimane precedente e successiva per passare a un'altra
settimana.
Settimana
precedente
Settimana
successiva
Toccare per selezionare
un giorno della settimana
corrente
– Premere Destra o Sinistra sul navigatore per passare al giorno successivo
o precedente.
– Premere Su o Giù sul navigatore per spostarsi nell'ambito del giorno
corrente.
– Toccare Vai a nella parte inferiore della schermata per aprire la finestra di
dialogo Vai a data. Selezionare una data toccando l'anno, il mese e il giorno
desiderati sul calendario.
Anno precedente
Anno successivo
Toccare un mese per
selezionarlo
Toccare un giorno per
selezionarlo
Toccare per selezionare
la data corrente
2.
Dopo aver impostato la data, effettuare i passaggi descritti per pianificare un
evento per il giorno corrente.
Per pianificare un evento senza orario:
104
1.
Selezionare la data desiderata per l'evento.
2.
Toccare Nuovo.
Selezione di un evento
3.
Toccare Nessun orario in modo che per l'evento non venga definita un'ora di
inizio o di fine.
SUGGERIMENTO È anche possibile creare un nuovo evento senza orario
verificando che non sia selezionato alcun evento e scrivendo nella parte
dell'area di scrittura Graffiti riservata alla lettere.
4.
Immettere una descrizione dell'evento.
Nuovo
evento
senza
orario
Nessuna
ora
selezionata
5.
Toccare in un punto vuoto dello schermo per deselezionare l'evento
senza orario.
Se si crea un evento e si decide successivamente che non si desidera associarlo ad
alcuna ora di inizio o di fine, è possibile trasformarlo facilmente in un evento senza
orario. Toccare l'ora dell'evento nella visualizzazione Giorno, quindi Nessun
orario e infine OK.
Selezione di un evento
Dopo aver creato un evento, è possibile selezionarlo per visualizzarne il contenuto,
ripianificarlo, trasformarlo in evento ricorrente e aggiungere sveglie o note.
Per selezionare un evento:
1.
Spostarsi sul giorno per cui è pianificato l'evento.
2.
Toccare l'evento.
105
Capitolo 8
Utilizzo dell'Agenda
SUGGERIMENTO È anche possibile premere Seleziona sul navigatore per
inserire l'evidenziazione sull'evento successivo del giorno corrente o sul
primo evento di un altro giorno. Per passare da un evento all'altro del
giorno selezionato, premere Su e Giù sul navigatore.
Ripianificazione di un evento
Apportare modifiche alla pianificazione nel palmare è un'operazione semplice
da eseguire.
Per ripianificare un evento:
1.
Selezionare l'evento che si desidera ripianificare.
2.
Toccare Dettagli.
3.
Per modificare l'ora, toccare la casella Ora, quindi toccare una nuova ora.
4.
Per modificare la data, toccare la casella Data, quindi toccare una nuova data.
5.
Toccare OK.
Impostazione di una sveglia per un evento
L'opzione Sveglia consente di impostare una sveglia per gli eventi nell'Agenda.
È possibile impostare una sveglia per ricevere notifiche relative all'evento alcuni
minuti, ore o giorni prima del verificarsi dell'evento stesso. L'impostazione
predefinita per l'opzione Sveglia è di 5 minuti prima del verificarsi dell'evento, ma
è possibile modificare tale impostazione specificando il numero di minuti, di ore o
di giorni desiderato.
Quando si imposta una sveglia, all'estrema destra dell'evento per cui è stata
specificata viene visualizzata questa icona . Quando si attiva la sveglia, viene
anche visualizzato un messaggio di promemoria.
Per impostare una sveglia per un evento:
1.
Selezionare l'evento a cui si desidera assegnare una sveglia.
2.
Toccare Dettagli.
3.
Toccare la casella di controllo Sveglia per selezionarla.
Viene visualizzata l'impostazione predefinita di 5 minuti.
4.
106
Toccare la freccia per visualizzare l'elenco nel quale selezionare Minuti, Ore
o Giorni.
Impostazione di una sveglia per un evento
5.
Toccare il 5 e immettere un numero qualsiasi da 0 a 99 (inclusi) come numero
per le unità di tempo.
Immettere in questo punto
il numero per le unità
di tempo
Toccare in questo
punto per selezionare
l'unità di tempo
6.
Toccare OK.
7.
Quando viene visualizzato il messaggio di promemoria, effettuare una delle
seguenti operazioni:
– Toccare OK per far scomparire in modo definitivo il promemoria e tornare
alla schermata precedente.
– Toccare Pausa per posticipare la visualizzazione del promemoria e tornare
alla schermata precedente. Un indicatore a forma di asterisco lampeggia
nell'angolo in alto a sinistra della schermata per ricordare che la sveglia è in
pausa e il messaggio di promemoria viene visualizzato nuovamente cinque
minuti dopo aver toccato Pausa.
– Toccare Vai a per aprire l'Agenda. L'Agenda viene aperta e viene visualizzato
l'evento a cui è stata associata la sveglia.
Sveglia per eventi senza orario: È possibile impostare una sveglia silenziosa per un
evento senza orario. In questo caso, la sveglia viene attivata il numero specificato
di minuti, ore o giorni prima di mezzanotte, ovvero prima dell'inizio del giorno
dell'evento senza orario. All'attivazione della sveglia, il messaggio associato
rimane visualizzato nell'elenco dei promemoria finché non lo si elimina
definitivamente dallo schermo. Per ulteriori dettagli, consultare la
sezione "Visualizzazione degli avvisi" nel Capitolo 4.
Si supponga ad esempio di impostare una sveglia per un evento senza orario che
si verifichi il 4 febbraio. Se la sveglia è impostata su 5 minuti, il messaggio di
promemoria verrà visualizzato alle 23.55 del 3 febbraio. Il promemoria rimane
visualizzato nell'elenco dei promemoria finché non viene acceso il palmare e non
lo si elimina definitivamente dallo schermo.
107
Capitolo 8
Utilizzo dell'Agenda
Pianificazione di eventi ricorrenti o continui
La funzione Ripeti consente di pianificare gli eventi che ricorrono a intervalli
regolari o che si estendono per una serie di giorni consecutivi.
Un compleanno è un esempio di evento che ricorre annualmente. Un altro esempio
potrebbe essere quello di una lezione di chitarra con ricorrenza settimanale allo
stesso giorno e alla stessa ora.
Un viaggio di affari o una vacanza è invece un esempio di evento continuo.
Per pianificare un evento continuo o ricorrente:
1.
Selezionare l'evento.
2.
Toccare Dettagli.
3.
Toccare la casella Ripeti per visualizzare la finestra di dialogo Cambia
ripetizione.
Toccare
la casella
Ripeti
4.
Toccare Ness., Gior., Settim., Mese oppure Anno per impostare la frequenza di
ripetizione dell'evento.
Per creare un evento continuo, toccare Gior.
5.
Nella riga Ogni immettere un numero corrispondente alla frequenza di
ripetizione desiderata per l'evento.
Ad esempio, se si seleziona Mese e si immette il numero 2, l'evento si ripete ogni
due mesi.
6.
Per specificare una data di fine per l'evento ricorrente o continuo, toccare la
freccia accanto a Termine per visualizzare l'elenco, quindi selezionare Scegli
data. Utilizzare il selettore data per selezionare una data di fine.
7.
Toccare OK.
Dopo aver pianificato un evento ricorrente o continuo, all'estrema destra
dell'evento viene visualizzata l'icona relativa alla ripetizione .
108
Pianificazione di eventi ricorrenti o continui
Modifica di eventi ricorrenti o continui
Quando vengono apportate modifiche a un evento ricorrente o continuo, ad
esempio si eliminano o si aggiungono note oppure si modifica l'ora di un evento,
è possibile decidere quali eventi si desidera modificare: tutti gli eventi della serie,
soltanto l'evento corrente o l'evento corrente e quelli futuri.
Per eliminare eventi ricorrenti:
1.
Selezionare il record che si desidera eliminare.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Scegliere Elimina evento dal menu Evento.
4.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
.
– Toccare Corrente per eliminare soltanto l'evento corrente.
– Toccare Futuro per eliminare l'evento corrente e tutti gli eventi futuri
e per reimpostare la data di fine dell'evento ricorrente sull'ultima data
visualizzata.
– Toccare Tutti per eliminare tutte le occorrenze dell'evento ricorrente.
5.
Toccare OK.
Considerazioni relative agli eventi ricorrenti o continui:
Tenere in considerazione i seguenti punti essenziali:
■
Se si modifica la data di inizio di un evento ricorrente, nel palmare viene
calcolato di quanti giorni è stato spostato l'evento. La data di fine viene quindi
modificata automaticamente per mantenere la stessa durata dell'evento
ricorrente.
■
Se si modifica l'intervallo di ripetizione di un evento ricorrente, ad esempio da
giornaliero a settimanale, le occorrenze precedenti di tale evento non vengono
modificate e nel palmare viene creato un nuovo evento ricorrente.
■
Se si modifica la data di un'occorrenza di un evento ricorrente, ad esempio dal
14 gennaio al 15 gennaio, e si applica la modifica a tutte le occorrenze, la nuova
data diventa la data di inizio dell'evento ricorrente. La data di fine viene
modificata automaticamente per mantenere la stessa durata dell'evento. Se tale
modifica viene applicata alle occorrenze correnti e future, le occorrenze passate
restano invariate.
109
Capitolo 8
Utilizzo dell'Agenda
■
Se si modificano altre impostazioni di un evento ricorrente, ad esempio l'ora,
la sveglia oppure se l'evento è contrassegnato come privato, e si applicano tali
modifiche a tutte le occorrenze, nel palmare viene creato un nuovo evento.
La data di inizio di questo nuovo evento corrisponde al giorno in cui è stata
modificata l'impostazione.
■
Se si applica una modifica a una singola occorrenza di un evento ricorrente, ad
esempio l'ora, per tale occorrenza non viene più visualizzata l'icona relativa alla
ripetizione .
Modifica della visualizzazione nell'Agenda
Oltre a visualizzare l'elenco degli orari per un giorno specifico, è anche possibile
visualizzare un'intera settimana, un mese o passare a una visualizzazione di tipo
agenda.
Per alternarsi tra le visualizzazioni giornaliera, settimanale, mensile e di tipo agenda:
■
Premere ripetutamente il tasto dell'applicazione Agenda per passare alle
visualizzazioni successive.
■
Toccare l'icona corrispondente alla visualizzazione desiderata nell'angolo in
basso a sinistra dell'Agenda.
Utilizzo della visualizzazione Settimana
Nella visualizzazione Settimana viene visualizzato il calendario degli eventi di
un'intera settimana. È possibile utilizzare questa visualizzazione per vedere
rapidamente gli appuntamenti e gli intervalli di tempo disponibili. Inoltre, la
visualizzazione grafica consente di individuare le sovrapposizioni e i conflitti
nella pianificazione.
Per attivare la visualizzazione Settimana:
1.
Toccare l'icona relativa alla visualizzazione Settimana.
Visualizzazione Settimana
2.
110
Toccare le frecce di scorrimento per spostarsi avanti o indietro di una settimana
alla volta o toccare una colonna per visualizzare i dettagli di un evento.
Modifica della visualizzazione nell'Agenda
Nella visualizzazione Settimana vengono anche visualizzati gli eventi senza
orario e gli eventi che si trovano prima o dopo l'intervallo di ore mostrato.
Gli eventi continui vengono visualizzati in verde con l'icona relativa alla
ripetizione .
Settimana
precedente
Settimana
successiva
Toccare per visualizzare il giorno desiderato
Il rombo indica un evento senza orario
La barra indica l'evento precedente
La linea tratteggiata indica un evento continuo
La barra indica l'evento successivo
3.
Toccare un evento per visualizzarne la descrizione.
Dettagli dell'evento
Toccare per visualizzare i dettagli dell'evento
Tenere in considerazione i seguenti punti essenziali:
■
Per ripianificare un evento, toccarlo e trascinarlo su un'ora o un giorno diverso.
■
Toccare in qualsiasi giorno un intervallo orario vuoto per passare a quel giorno
e selezionare quell'ora per un nuovo evento.
■
Toccare qualsiasi data visualizzata nella parte superiore della visualizzazione
Settimana per passare direttamente a quel giorno senza selezionare un evento.
■
Premere Destra o Sinistra sul navigatore per passare alla settimana successiva
o precedente.
111
Capitolo 8
Utilizzo dell'Agenda
■
Premere Seleziona sul navigatore per inserire l'evidenziazione, quindi premere
Destra e Sinistra per selezionare un giorno della settimana selezionata. Per
visualizzare gli eventi del giorno selezionato, premere di nuovo Seleziona sul
navigatore.
■
Nella visualizzazione Settimana viene visualizzato l'intervallo di tempo
definito dall'ora di inizio e dall'ora di fine impostate nelle Preferenze
dell'Agenda. Se è stato creato un evento precedente o successivo a questo
intervallo di tempo, nella parte superiore o nella parte inferiore della colonna
relativa a quel giorno verrà visualizzata una barra. Utilizzare le frecce di
scorrimento su schermo per spostarsi sull'evento oppure premere Su e Giù
sul navigatore per spostarsi su intervalli di tempo precedenti e successivi
nell'ambito della settimana selezionata.
Utilizzo della visualizzazione Mese
Nella visualizzazione Mese compaiono i giorni in cui sono stati pianificati degli
eventi. Le linee nella visualizzazione Mese indicano gli eventi e gli eventi
ricorrenti. I rombi indicano gli eventi senza orario, mentre le linee tratteggiate
verdi con un'icona relativa alla ripetizione indicano gli eventi continui.
Mese precedente/successivo
Il rombo sotto la data indica un evento senza orario
La linea tratteggiata sotto la data indica un evento continuo
I trattini sulla destra indicano gli eventi
Icona visualizzazione Mese
È possibile controllare i tipi di eventi che compaiono nella visualizzazione Mese.
Consultare la sezione "Opzioni di visualizzazione" più avanti in questo capitolo.
Tenere in considerazione i seguenti punti essenziali:
112
■
Toccare un giorno nella visualizzazione Mese per vedere quello stesso giorno
nella visualizzazione Giorno.
■
Toccare le frecce di scorrimento nell'angolo in alto a destra o premere Sinistra e
Destra sul navigatore per spostarsi in avanti o indietro di un mese alla volta.
■
Premere Seleziona sul navigatore per inserire l'evidenziazione, quindi premere
Destra e Sinistra per spostarsi su un giorno specifico. Premere Seleziona sul
navigatore per vedere quello stesso giorno nella visualizzazione Giorno.
Modifica della visualizzazione nell'Agenda
Utilizzo della visualizzazione di tipo agenda
La visualizzazione di tipo agenda consente di vedere gli eventi senza orario,
gli appuntamenti e gli impegni in un'unica schermata. Se in questo tipo di
visualizzazione si tocca un evento senza orario o un appuntamento, verrà aperta
la visualizzazione Giorno con informazioni più dettagliate sull'evento. È possibile
toccare la casella di controllo accanto a un impegno per selezionarla e quindi
contrassegnare l'impegno come completato. Se si tocca un impegno, verrà
visualizzato l'Elenco impegni.
NOTA Gli impegni visualizzati e le modalità di modifica variano a seconda delle
impostazioni definite nelle preferenze dell'Elenco impegni. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione "Impostazione delle preferenze dell'Elenco impegni" nel
Capitolo 13.
Per aprire la visualizzazione di tipo agenda:
1.
Toccare l'icona relativa alla visualizzazione di tipo agenda.
Visualizzazione di tipo agenda
2.
Toccare le frecce di scorrimento per spostarsi avanti o indietro di un giorno alla
volta o per visualizzare più eventi e impegni.
SUGGERIMENTO È anche possibile premere Su e Giù sul navigatore per
scorrere gli eventi del giorno selezionato oppure Destra e Sinistra sempre
sul navigatore per passare al giorno successivo o precedente.
È anche possibile cambiare la categoria di impegni visualizzata. Toccare
la freccia relativa alla categoria per visualizzare l'elenco, quindi selezionare la
categoria desiderata. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo degli impegni,
consultare il Capitolo 13.
NOTA
113
Capitolo 8
Utilizzo dell'Agenda
Individuazione di conflitti tra gli eventi
Definendo un'ora di inizio e di fine specifiche per qualunque evento, può accadere
di pianificare eventi che si sovrappongono, ad esempio un evento che inizia prima
che ne termini un altro.
Un conflitto tra eventi è caratterizzato da una sovrapposizione temporale e viene
indicato nella visualizzazione Settimana mediante barre che si sovrappongono. Il
primo evento creato viene indicato con una barra grigia, mentre i successivi eventi
in conflitto vengono indicati con una singola barra rossa. Nella visualizzazione
Giorno, a sinistra delle ore in cui è presente il conflitto, compaiono delle parentesi
rosse che si sovrappongono. Nella visualizzazione Mese gli appuntamenti in
conflitto vengono visualizzati in rosso.
Conflitto
tra eventi
Utilizzo dei menu dell'Agenda
Seguono i menu dell'Agenda e una descrizione delle relative funzioni per le quali
non vengono fornite informazioni nelle altre sezioni del manuale.
Per informazioni sulla scelta dei comandi dei menu, consultare la sezione "Utilizzo
dei menu" nel Capitolo 4.
114
Utilizzo dei menu dell'Agenda
Menu Record
Trasmetti
evento
Consente di aprire una finestra di dialogo in cui è possibile
scegliere come inviare a un altro dispositivo l'evento
selezionato. Le opzioni disponibili variano a seconda del
software installato nel palmare.
Menu Opzioni
Opzioni di visualizzazione
Consente di aprire la finestra di dialogo Opzioni di visualizzazione, in cui è
possibile modificare l'aspetto della visualizzazione Giorno dell'Agenda e scegliere
i tipi di eventi da vedere nella visualizzazione Mese.
Mostra barre
della data
Consente di visualizzare le barre tra due intervalli
temporali nella visualizzazione Giorno. Le barre tra due
intervalli temporali indicano la durata di un evento e gli
eventuali conflitti tra eventi.
115
Capitolo 8
Utilizzo dell'Agenda
Comprimi visualiz.
giorno
Consente di impostare la modalità di visualizzazione delle
ore nella visualizzazione Giorno. Se la casella di controllo
Comprimi visualiz. giorno risulta deselezionata, verranno
visualizzati tutti gli intervalli di tempo. In caso contrario,
l'ora di inizio e di fine verranno visualizzate per ogni
evento, ma gli intervalli di tempo vuoti nella parte
inferiore della schermata non compariranno più in modo
da ridurre al minimo lo scorrimento dell'elenco.
Impostazioni di
Visualizzaz. mese
Vengono applicate alla visualizzazione Mese dell'Agenda.
È possibile deselezionare una o tutte queste caselle di
controllo per nascondere gli eventi con orario, gli eventi
senza orario o gli eventi ricorrenti soltanto nella
visualizzazione Mese.
Preferenze
Consente di aprire la finestra di dialogo Preferenze, in cui è possibile
personalizzare l'intervallo predefinito di orari da visualizzare e la sveglia
nell'Agenda.
116
Ora inizio/
Ora fine
Consente di definire l'ora di inizio e di fine per le schermate
dell'Agenda. Se gli intervalli di tempo specificati non
consentono la visualizzazione dell'intera giornata in un'unica
schermata, sarà possibile toccare le frecce di scorrimento per
scorrere verso l'alto o verso il basso il resto dell'elenco degli
eventi pianificati per quel giorno.
Sveglia
preimpostata
Per ogni nuovo evento viene automaticamente impostata una
sveglia. La sveglia silenziosa per gli eventi senza orario viene
attivata al numero specificato di minuti, giorni o ore precedenti
la mezzanotte della data dell'evento.
Suono sveglia
Consente di impostare il tono della sveglia.
Utilizzo dei menu dell'Agenda
Visualizza
avviso
Consente di definire quante volte verrà attivata la sveglia dopo
l'occorrenza iniziale. Le opzioni da selezionare sono Una volta,
Due volte, 3 volte, 5 volte e 10 volte.
Suona ogni
Consente di definire ogni quanti minuti verrà attivata la sveglia.
Le opzioni da selezionare sono Minuto, 5 minuti, 10 minuti e
30 minuti.
Informazioni su Agenda
Consente di visualizzare le informazioni sulla versione dell'Agenda.
117
Capitolo 8
118
Utilizzo dell'Agenda
CAPITOLO 9
Utilizzo di Spese
L'applicazione Spese consente di tenere conto delle proprie spese e di
trasferire poi le informazioni in un foglio di calcolo sul computer. In Spese
è possibile effettuare le seguenti operazioni:
■
Registrare le date, i tipi di spese, gli importi, il metodo di pagamento e altri
dettagli relativi alle somme di denaro sborsate.
■
Assegnare le spese a categorie in modo da poterle organizzare e visualizzare in
gruppi logici.
■
Tenere traccia dei fornitori (società) e di tutte le persone coinvolte in ciascuna
spesa.
■
Registrare la distanza percorsa in una particolare data o per una determinata
categoria di spese.
■
Ordinare le spese in base alla data o al tipo.
■
Inviare o esportare le informazioni sulle spese in applicazioni comuni per PC,
quali Microsoft Excel o Microsoft Word, utilizzando il software Palm™ Desktop
e la tecnologia HotSync® su un computer Windows.
Per aprire l'applicazione Spese:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Selezionare l'icona Spese
.
119
Capitolo 9
Utilizzo di Spese
Aggiunta di voci Spese
Un record dell'applicazione Spese viene definito spesa o voce Spese. È possibile
ordinare le spese in categorie o aggiungere altre informazioni che si desidera
associare a esse.
Per aggiungere una spesa:
1.
Toccare Nuova.
Cursore di
una nuova
spesa
Toccare
Nuova
SUGGERIMENTO È anche possibile creare una nuova spesa scrivendo
nella parte dell'area di scrittura Graffiti riservata ai numeri nella schermata
dell'elenco spese. Il primo numero scritto costituisce la prima cifra
dell'ammontare della nuova spesa.
2.
Immettere l'ammontare della spesa.
3.
Toccare Tipo di spesa, quindi selezionare il tipo di spesa desiderato dall'elenco
visualizzato.
Non appena si seleziona un tipo di spesa, la voce viene salvata sul palmare.
Se non si seleziona alcun tipo di spesa, la voce non viene salvata.
Toccare
in questo
punto
SUGGERIMENTO Un altro metodo rapido per creare una nuova spesa è quello
di assicurarsi che nell'elenco spese non sia selezionata alcuna voce, immettere
la prima o le prime lettere del tipo di spesa, quindi scrivere l'importo numerico
della spesa. Questa tecnica si basa sulla funzione di compilazione automatica.
Per ulteriori dettagli, consultare la sezione "Menu Opzioni" più avanti in questo
capitolo.
120
Aggiunta di voci Spese
Modifica della data di una spesa
Inizialmente le spese vengono visualizzate con la data in cui sono state immesse.
È tuttavia possibile cambiare la data associata a una spesa, se lo si desidera.
Per cambiare la data di una spesa:
1.
Toccare la spesa che si desidera modificare.
2.
Toccare la data della spesa selezionata.
Toccare
la data
3.
Toccare la nuova data.
Immissione dei dettagli di una ricevuta
Nell'applicazione Spese è disponibile una serie di opzioni che possono essere
associate a una spesa. Queste opzioni vengono visualizzate nella finestra di
dialogo Dettagli ricevuta.
Per aprire la finestra di dialogo Dettagli ricevuta:
1.
Toccare la spesa alla quale si desidera assegnare dei dettagli.
2.
Toccare Dettagli.
3.
Selezionare le seguenti opzioni:
Categoria
Consente di visualizzare un elenco di categorie di sistema e
definite dall'utente. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione "Assegnazione di una categoria ai record" nel Capitolo 4.
Tipo
Consente di visualizzare un elenco di tipi di spesa.
121
Capitolo 9
Utilizzo di Spese
4.
Pagamento
Consente di scegliere il metodo di pagamento per la spesa. Se la
spesa è prepagata, come nel caso di biglietti aerei forniti dalla
società per cui si lavora, sarà possibile scegliere Prepagato per
inserire la spesa nella cella corrispondente delle spese pagate dalla
società nella nota spese stampata.
Valuta
Consente di scegliere il tipo di valuta utilizzata per pagare la
spesa. La valuta predefinita viene impostata nella finestra di
dialogo Preferenze. È anche possibile visualizzare un massimo
di altre quattro valute di uso comune. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione "Personalizzazione dell'elenco Valuta", più
avanti in questo capitolo.
Fornitore
e Città
Consentono di registrare il nome del fornitore, in genere una
società, associato alla spesa e la città in cui è stata sostenuta, ad
esempio un pranzo di lavoro consumato al Ristorante Da Rosa
a Piacenza.
Partecipanti
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Ricerca di nomi
per l'aggiunta a record di Spese" nel Capitolo 4.
Toccare OK.
Personalizzazione dell'elenco Valuta
È possibile selezionare le valute e i simboli che compariranno nell'elenco Valuta.
Per personalizzare l'elenco Valuta:
1.
Nella finestra di dialogo Dettagli ricevuta toccare la freccia accanto a Valuta per
visualizzare l'elenco corrispondente, quindi selezionare Modifica valute.
Toccare
Modifica
valute
122
2.
Toccare la freccia accanto alle voci Valuta per visualizzare l'elenco
corrispondente, quindi selezionare il paese di cui si desidera visualizzare la
valuta nella riga corrispondente.
3.
Toccare OK per chiudere la finestra di dialogo Seleziona valute.
4.
Toccare OK.
Personalizzazione dell'elenco Valuta
Modifica della valuta predefinita
È possibile selezionare quale valuta compare in base all'impostazione predefinita
durante l'immissione delle spese. Questa impostazione può essere ignorata
quando si immettono le singole spese.
Per cambiare la valuta predefinita:
1.
Aprire l'applicazione Spese.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Scegliere Opzioni, quindi Preferenze.
4.
Toccare la freccia accanto a Valuta predefinita per visualizzare il relativo elenco.
5.
Toccare il simbolo di valuta che si desidera visualizzare in Spese.
6.
Toccare OK.
.
Definizione di un simbolo di valuta personalizzato
Se la valuta che si desidera utilizzare non è presente nell'elenco dei Paesi, sarà
possibile creare il nome di un Paese e un simbolo di valuta personalizzati.
Per definire un simbolo di valuta personalizzato:
1.
Toccare l'icona Menu
.
2.
Scegliere Opzioni, quindi Personalizza valute.
3.
Toccare una delle quattro caselle Paese.
Toccare una
casella Paese
123
Capitolo 9
Utilizzo di Spese
4.
Immettere il nome del Paese e il simbolo che si desidera visualizzare in Spese.
5.
Toccare OK per chiudere la finestra di dialogo Proprietà della valuta.
6.
Toccare OK.
NOTA Se si desidera utilizzare il simbolo di valuta personalizzato come simbolo
predefinito per tutte le spese, selezionarlo nella finestra di dialogo Preferenze. Se si
desidera utilizzare il simbolo di valuta personalizzato soltanto per una determinata
spesa, selezionarlo nella finestra di dialogo Dettagli ricevuta associata alla spesa
in questione.
Impostazione della finestra di dialogo Opzioni di visualizzazione
Nella finestra di dialogo Opzioni di visualizzazione è possibile definire il criterio
di ordinamento e altre impostazioni per le spese.
Per aprire la finestra di dialogo Opzioni di visualizzazione:
1.
Nell'elenco spese toccare Mostra.
2.
Selezionare le opzioni desiderate.
Toccare
Mostra
3.
124
Ordina per
Consente di ordinare le spese in base alla data o al tipo.
Distanza
Consente di visualizzare la distanza espressa in miglia o
in chilometri.
Mostra valuta
Consente di visualizzare o nascondere il simbolo di valuta
nell'elenco spese.
Toccare OK.
Utilizzo dei dati dell'applicazione Spese sul computer
Utilizzo dei dati dell'applicazione Spese sul computer
Una volta che le spese sono state immesse nell'applicazione Spese del palmare ed
è stata eseguita un'operazione HotSync, il software Palm Desktop consente di
effettuare sul computer Windows le operazioni di seguito descritte. Per ulteriori
dettagli, consultare la Guida in linea del software Palm Desktop. Questa funzione
non è disponibile sui computer Macintosh.
■
Aggiungere, modificare ed eliminare dati relativi alle spese.
■
Organizzare i dati relativi alle spese per categoria, importo, data, tipo o note.
■
Visualizzare i dati relativi alle spese in formati diversi: sotto forma di elenco
(con i dettagli), come icone grandi o come icone piccole.
■
Registrare le singole spese con valute diverse e visualizzare il totale nella
valuta selezionata.
■
Stampare note spese.
■
Trasferire i dati relativi alle spese in altre applicazioni, ad esempio Microsoft
Excel, utilizzando il comando Invia o Esporta e importare dati in formati di
file comuni.
Visualizzazione del simbolo dell'euro sul computer
Quando si esegue un'operazione HotSync, il simbolo dell'euro viene trasferito al
software Palm Desktop alla stessa maniera degli altri dati presenti nel palmare.
Tuttavia, il simbolo viene visualizzato nel software Palm Desktop soltanto se si
utilizzano tipi di carattere che lo supportano.
Questi tipi di carattere sono parte del sistema operativo del computer. Essi non
risiedono nell'applicazione Palm Desktop e non sono creati da Palm, Inc. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento alla documentazione fornita con il sistema
operativo del computer desktop in uso.
Stampa dell'euro
Anche in caso di supporto da parte del sistema operativo in uso, possono
verificarsi problemi durante la stampa di documenti contenenti il simbolo
dell'euro. In base all'impostazione predefinita, se un tipo di carattere è presente
sia nella stampante che nel computer, viene utilizzato il tipo di carattere della
stampante per aumentare la velocità di stampa. Se nel tipo di carattere della
stampante non è incluso l'euro, viene stampato un quadratino anziché il simbolo
dell'euro.
Per ovviare a questo problema, è possibile trasferire i dati delle spese in un'altra
applicazione e inserire nel documento un'immagine bitmap dell'euro nei punti
appropriati oppure non utilizzare i tipi di carattere incorporati nella stampante,
se consentito.
125
Capitolo 9
Utilizzo di Spese
Utilizzo dei menu di Spese
Seguono i menu dell'applicazione Spese e una descrizione delle relative funzioni
per le quali non vengono fornite informazioni nelle altre sezioni del manuale.
Per informazioni sulla scelta dei comandi dei menu, consultare la sezione "Utilizzo
dei menu" nel Capitolo 4.
Menu Record
Menu Opzioni
Preferenze
Consente di aprire la finestra di dialogo Preferenze, in cui è
possibile selezionare le opzioni per la compilazione automatica
e la valuta predefinita.
Usa compilazione automatica quando si immettono i dati.
Consente di selezionare un tipo di spesa digitandone una o
più lettere iniziali nell'area di scrittura Graffiti. Ad esempio,
se si scrive la lettera T, verrà immesso il tipo di spesa "Taxi".
Scrivendo le lettere T ed E, verrà immesso il tipo di spesa
"Telefono", poiché è il primo tipo di spesa che comincia con
le lettere TE.
Informazioni
su Spese
126
Consente di visualizzare le informazioni sulla versione
dell'applicazione Spese.
CAPITOLO 10
Utilizzo del Blocco note
Nel Blocco note è possibile prendere appunti non necessariamente correlati
ai record dell'Agenda, della Rubrica o dell'Elenco impegni. Il numero di
memo che è possibile memorizzare dipende esclusivamente dalla memoria
disponibile nel palmare. Utilizzare il Blocco note per effettuare le seguenti
operazioni:
■
Utilizzare i caratteri Graffiti® per memorizzare memo, elenchi o qualsiasi altro
messaggio di testo sul palmare.
■
Inviare memo ad applicazioni comuni del computer, quali Microsoft Word,
durante la sincronizzazione dei dati mediante il software Palm™ Desktop e
la tecnologia HotSync®.
■
Assegnare memo a categorie in modo da poterli organizzare e visualizzare in
gruppi logici.
■
Appuntare numeri di telefono e altre informazioni per poi copiarli e incollarli
in altre applicazioni.
Per aprire il Blocco note:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Selezionare l'icona Blocco note
.
Creazione di memo
Nel Blocco note un record viene definito memo. È possibile associare i memo a
categorie e contrassegnarli come privati come descritto nel Capitolo 4. In questa
sezione viene spiegato come creare un memo.
127
Capitolo 10
Utilizzo del Blocco note
Per creare un nuovo memo:
1.
Aprire il Blocco note.
2.
Toccare Nuovo.
Toccare
Nuovo
SUGGERIMENTO Nella schermata dell'elenco dei memo è anche possibile
creare un nuovo memo scrivendo nell'area di scrittura Graffiti. La prima lettera
immessa per la creazione del nuovo memo verrà automaticamente convertita
in maiuscolo.
3.
Immettere il testo che si desidera avere nel memo. Utilizzare il ritorno a capo
per andare a capo nel memo.
4.
Toccare Chiudi.
Visualizzazione dei memo
Nell'elenco dei memo viene visualizzata la prima riga di un memo. Ciò semplifica
l'individuazione e la visualizzazione dei memo.
Per visualizzare un memo:
1.
Nell'elenco dei memo selezionare il testo del memo desiderato.
SUGGERIMENTO Per selezionare, visualizzare e spostarsi da un memo
all'altro è anche possibile utilizzare il navigatore. Per informazioni
dettagliate, Consultare la sezione "Utilizzo del navigatore" nel Capitolo 2.
Selezionare
un memo da
visualizzare
128
Utilizzo dei menu del Blocco note
2.
Leggere o modificare il testo nel memo.
3.
Toccare Chiudi.
Utilizzo dei menu del Blocco note
Seguono i menu del Blocco note e una descrizione delle relative funzioni per
le quali non vengono fornite informazioni nelle altre sezioni del manuale.
Per informazioni sulla selezione dei comandi dei menu, consultare la
sezione "Utilizzo dei menu" nel Capitolo 4.
I menu Record e Opzioni differiscono nelle voci di comando a seconda che
vengano visualizzati nella schermata dell'elenco dei memo del Blocco note
o nella schermata di un singolo memo.
Menu Record
Elenco dei memo
Schermata di un memo
Invia categoria
Consente di accedere a una finestra di dialogo in cui è possibile
scegliere come inviare a un altro dispositivo tutti i record
associati alla categoria selezionata. Le opzioni disponibili
variano a seconda del software installato nel palmare.
Invia memo
Consente di accedere a una finestra di dialogo in cui è
possibile scegliere come inviare a un altro dispositivo il memo
selezionato. Le opzioni disponibili variano a seconda del
software installato nel palmare.
Menu Opzioni
Elenco dei memo
Schermata di un memo
Preferenze
Consente di visualizzare la finestra di dialogo Preferenze
dei memo, in cui è possibile definire il criterio di ordinamento
dei memo.
Informazioni su
Blocco note
Consente di visualizzare le informazioni sulla versione del
Blocco note.
129
Capitolo 10
130
Utilizzo del Blocco note
CAPITOLO 11
Utilizzo degli Appunti
L'applicazione Appunti consente di prendere appunti scrivendo a mano.
È possibile utilizzare gli Appunti per scrivere e disegnare. Utilizzare tale
applicazione per effettuare le seguenti operazioni:
■
Prendere appunti, disegnare o scrivere qualsiasi tipo di messaggio direttamente
sullo schermo del palmare. In seguito sarà possibile immettere tali informazioni
in altre applicazioni.
■
Impostare una sveglia per utilizzare gli appunti come messaggi di promemoria.
■
Assegnare gli appunti a delle categorie in modo da poterli organizzare e
visualizzare in gruppi logici.
■
Scambiare appunti con altri dispositivi, abilitati all'utilizzo della tecnologia
SMS o Bluetooth, su cui sia installata l'applicazione Appunti 2.0.
■
Utilizzare il software Palm™ Desktop e la tecnologia HotSync® per copiare
e incollare gli appunti in applicazioni comuni per PC, ad esempio Microsoft
Word, o per inviare gli appunti come allegati di posta elettronica.
Per aprire gli Appunti:
■
Premere il tasto dell'applicazione Appunti sul pannello anteriore del palmare.
Verranno aperti gli Appunti con l'elenco di tutti i record.
Tasto dell'applicazione Appunti
SUGGERIMENTO Premere ripetutamente il tasto dell'applicazione Appunti per
alternarsi tra le categorie in cui sono contenuti dei record.
131
Capitolo 11 Utilizzo degli Appunti
Creazione di un appunto
Negli Appunti un record viene definito appunto. È possibile associare gli appunti a
categorie e contrassegnarli come privati come descritto nel Capitolo 4. In questa
sezione viene spiegato come creare un appunto.
Per creare un nuovo appunto:
1.
Toccare Nuovo.
Immettere qui il titolo
Scrivere le
informazioni
in quest'area
Selettore tratto
Gomma
2.
Scrivere le informazioni direttamente sullo schermo del palmare.
Toccare il selettore tratto per selezionare uno spessore diverso per la penna
oppure la gomma per rimuovere i tratti indesiderati.
3.
(Operazione facoltativa) Toccare l'ora nella parte superiore dello schermo e
immettere un titolo utilizzando i caratteri Graffiti®.
4.
Toccare Chiudi.
Per cancellare lo schermo:
1.
Toccare l'icona Menu
.
2.
Scegliere Modifica, quindi Cancella appunto.
Visualizzazione degli appunti
Il titolo e la data in cui è stato creato l'appunto verranno visualizzati nell'elenco
degli Appunti. Se non è stato assegnato alcun titolo all'appunto, invece del titolo
verrà visualizzata l'ora di creazione. Ciò rende più semplice l'individuazione e la
visualizzazione degli appunti.
132
Modifica delle impostazioni dei colori negli Appunti
Per visualizzare un appunto:
1.
Nell'elenco degli Appunti selezionare il titolo dell'appunto desiderato.
SUGGERIMENTO Per selezionare, visualizzare e spostarsi da un appunto
all'altro è anche possibile utilizzare il navigatore. Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione "Utilizzo del navigatore" nel Capitolo 2.
Toccare le frecce per passare all'appunto
precedente o successivo
Selezionare un
appunto da
visualizzare
2.
Visualizzare o modificare il contenuto dell'appunto.
3.
Toccare Chiudi.
Modifica delle impostazioni dei colori negli Appunti
In base all'impostazione predefinita, gli appunti vengono scritti con un inchiostro
blu su uno sfondo bianco. È possibile modificare il colore sia dello sfondo che
dell'inchiostro. I colori scelti verranno applicati a tutti gli appunti. Non è possibile
modificare le impostazioni dei colori per singoli appunti.
Per impostare i colori:
1.
Nell'elenco degli Appunti toccare l'icona Menu
.
2.
Scegliere Opzioni, quindi Preferenze.
3.
Toccare Colore.
4.
Toccare Inchiostro, quindi toccare il colore desiderato.
5.
Toccare Carta, quindi toccare il colore desiderato per lo sfondo.
6.
Toccare OK.
133
Capitolo 11 Utilizzo degli Appunti
Impostazione di una sveglia per un appunto
È possibile impostare una sveglia per un'ora e data specifiche per ricevere un
promemoria per un appunto.
Per impostare una sveglia per un appunto:
1.
Toccare l'appunto a cui si desidera assegnare una sveglia.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Scegliere Opzioni, quindi Sveglia.
4.
Toccare la casella Data.
.
Toccare in questo punto
per selezionare l'anno
Toccare in questo punto
per selezionare il mese
Toccare in questo punto
per selezionare la data
5.
Toccare l'anno, il mese e la data in cui si desidera venga attivata la sveglia.
Al termine dell'impostazione della data, viene nuovamente visualizzata la
finestra di dialogo Imposta sveglia.
6.
Toccare la casella Ora.
7.
Toccare le colonne dell'ora e dei minuti per selezionare l'orario in cui si desidera
venga attivata la sveglia.
Toccare in questo punto
per selezionare i minuti
Toccare in questo punto
per selezionare l'ora
8.
Toccare OK.
9.
All'attivazione della sveglia e alla visualizzazione del messaggio di
promemoria, effettuare una delle seguenti operazioni:
– Toccare OK per eliminare in maniera definitiva il promemoria e tornare alla
schermata precedente.
134
Utilizzo dei menu degli Appunti
– Toccare Pausa per posticipare la visualizzazione del promemoria e tornare
alla schermata precedente. Un indicatore a forma di asterisco lampeggia
nell'angolo in alto a sinistra della schermata per ricordare che la sveglia è
in pausa e il messaggio di promemoria viene visualizzato nuovamente
cinque minuti dopo aver toccato Pausa. Quando il messaggio di promemoria
viene visualizzato di nuovo, l'ora corrente compare sulla barra Promemoria
e il titolo dell'appunto comparirà sullo schermo.
– Se non è stata assegnato alcun titolo all'appunto, invece del titolo viene
visualizzata l'ora di creazione.
– Toccare Vai a per aprire gli Appunti. In questo modo viene visualizzato
l'appunto per cui è stata impostata la sveglia.
Utilizzo dei menu degli Appunti
Seguono i menu degli Appunti e una descrizione delle relative funzioni per le quali
non vengono fornite informazioni nelle altre sezioni del manuale.
Le voci di comando del menu Record sono le stesse sia nella schermata dell'elenco
degli Appunti che nella schermata di un singolo appunto. Il menu Opzioni
differisce nelle voci di comando a seconda che venga visualizzato nella schermata
dell'elenco degli Appunti o nella schermata di un singolo appunto.
Menu Record
Invia categoria
Consente di accedere a una finestra di dialogo in cui è possibile
scegliere come inviare a un altro dispositivo tutti i record
associati alla categoria selezionata. Le opzioni disponibili
variano a seconda del software installato nel palmare.
135
Capitolo 11 Utilizzo degli Appunti
Invia appunto
Consente di accedere a una finestra di dialogo in cui è
possibile scegliere come inviare a un altro dispositivo l'appunto
selezionato. Le opzioni disponibili variano a seconda del
software installato nel palmare.
Compatibilità
Consente di visualizzare la finestra di dialogo Compatibilità,
in cui è possibile scegliere se trasmettere via IR degli appunti
a una versione precedente dell'applicazione Appunti.
Menu Opzioni
Elenco degli Appunti
136
Schermata di un appunto
Preferenze
Consente di visualizzare la finestra di dialogo Preferenze degli
Appunti, in cui è possibile definire il colore dello sfondo e
dell'inchiostro, il criterio di ordinamento per gli appunti e il
suono della sveglia.
Dettagli
Consente di visualizzare la finestra di dialogo Dettagli
appunto, in cui è possibile assegnare una categoria a un
appunto e impostarlo come privato.
Informazioni
su Appunti
Consente di visualizzare le informazioni sulla versione
degli Appunti.
CAPITOLO 12
Utilizzo di Phone Link
Phone Link consente di configurare una connessione tra il palmare e un
telefono cellulare compatibile. Per connettersi a un telefono cellulare
compatibile è possibile utilizzare uno dei seguenti metodi:
un collegamento senza fili che consente di connettersi a
un telefono cellulare abilitato all'utilizzo della tecnologia Bluetooth, distante
non più di 10 metri dal palmare. Per ulteriori informazioni sulla tecnologia
Bluetooth, consultare la sezione "Preferenze di Bluetooth" nel Capitolo 17.
■
Tecnologia Bluetooth:
■
Comunicazione a infrarossi:
■
Connessione mediante cavo seriale: un collegamento tra il palmare e un telefono
un collegamento senza fili che consente di
connettersi a un telefono cellulare abilitato all'utilizzo degli infrarossi, distante
non più di 1 metro dal palmare. Le porte a infrarossi dei due dispositivi devono
essere una di fronte all'altra e tra di esse non devono frapporsi ostacoli. Per
ulteriori informazioni sulle funzioni a infrarossi del palmare, consultare la
sezione "Trasmissione di dati via IR" nel Capitolo 3.
cellulare mediante un cavo fisico.
I cavi seriali e i telefoni cellulari abilitati all'utilizzo degli infrarossi o della
tecnologia Bluetooth sono venduti a parte.
Utilizzi di una connessione telefonica
Con il palmare collegato a un telefono cellulare e un gestore di telefonia mobile che
supporta i servizi necessari, è possibile effettuare le seguenti operazioni:
utilizzare un servizio dati senza fili ad alta velocità, ad
esempio GPRS, oppure dei servizi dati e un account di accesso remoto di un ISP
(Internet Service Provider, Provider di servizi Internet) per accedere a Internet.
Per esplorare il Web, è necessario installare il browser Web dal CD Software
Essentials. Per informazioni sull'utilizzo di questa applicazione, consultare il
manuale di Palm Web Browser Pro.
■
Accedere a Internet:
■
Ricevere e inviare posta elettronica:
utilizzare un servizio dati senza fili ad
alta velocità oppure dei servizi dati e una connessione di accesso remoto per
accedere al proprio account di posta elettronica POP3 o IMAP. Per utilizzare
le funzioni di posta elettronica, è necessario installare l'applicazione di posta
elettronica dal CD Software Essentials. Per informazioni sull'utilizzo di questa
applicazione, consultare il Manuale del software di posta elettronica personale
Palm™ VersaMail™.
137
Capitolo 12 Utilizzo di Phone Link
utilizzare il servizio di un gestore di telefonia
mobile GSM per inviare e ricevere brevi messaggi di testo. Per utilizzare questa
funzione, è necessario installare l'applicazione di messaggistica SMS dal CD
Software Essentials. Per informazioni sull'utilizzo di questa applicazione,
consultare il Manuale di SMS.
■
Scambiare messaggi SMS:
■
Effettuare chiamate telefoniche componendo i numeri dalla Rubrica:
■
Utilizzare una tastiera sul palmare per comporre i numeri sul telefono:
■
Eseguire operazioni HotSync® senza fili:
utilizzare
le funzioni Connessione rapida e Composizione tramite tocco con un telefono
cellulare GSM per chiamare direttamente dalla Rubrica. Per informazioni
dettagliate, consultare la sezione "Creazione di connessioni dalla Rubrica" nel
Capitolo 5.
inviare i
numeri di telefono dal palmare al cellulare GSM. Per utilizzare questa funzione,
è necessario installare l'applicazione Dialer dal CD Software Essentials. Per
informazioni sull'utilizzo di questa applicazione, consultare il manuale di Dialer.
utilizzare il telefono cellulare come
modem e sincronizzare i dati con il computer nell'area di copertura del servizio
del gestore di telefonia mobile. Per utilizzare questa funzione, il cellulare deve
disporre anche dei servizi dati. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione "Esecuzione di operazioni HotSync tramite modem" nel Capitolo 16.
Il telefono cellulare GSM, il servizio di rete GSM, il servizio dati, il servizio dati
senza fili ad alta velocità e l'account ISP con connessione di accesso remoto non
vengono forniti con il palmare.
Impostazione di una connessione telefonica
Per impostare una connessione telefonica, è necessario configurare le informazioni
della connessione sul palmare. Se si desidera connettersi a Internet e inviare o
ricevere messaggi di posta elettronica, occorre configurare anche le
impostazioni del servizio di rete. Le applicazioni Phone Link e Phone Link
Updater guidano l'utente nell'esecuzione della procedura. Per informazioni su
come immettere omodificare manualmente queste impostazioni, consultare la
sezione "Impostazione delle preferenze di comunicazione" nel Capitolo 17 e
"Preferenze di rete" nel Capitolo 17.
Nelle istruzioni fornite in questa sezione si presuppone che sia già stato installato
il software desktop fornito con il palmare e che sia stata eseguita almeno
un'operazione HotSync.
Per configurare una connessione telefonica sul palmare:
138
1.
Se si intende stabilire una connessione Bluetooth a un telefono, è necessario
prima attivare le comunicazioni Bluetooth e l'impostazione Consenti
rilevamento periferica sul palmare. Per istruzioni, consultare la
sezione "Preferenze di Bluetooth" nel Capitolo 17.
2.
Toccare l'icona Home
3.
Selezionare l'icona Phone Link
.
.
Impostazione di una connessione telefonica
4.
Toccare la casella Connessione telefonica.
Verrà visualizzata la schermata Impostazione connessione.
5.
Toccare la freccia accanto a Produttore e selezionare la marca del telefono.
6.
Toccare la freccia accanto a Modello e selezionare il modello del telefono.
Se nell'elenco non compare il modello del proprio telefono, significa che è
necessario scaricare e installare un driver specifico per il telefono (consultare la
sezione "Aggiornamento dei file del telefono sul palmare" più avanti in questo
capitolo) oppure che al momento il telefono di cui si dispone non è supportato.
7.
Toccare Avanti.
8.
Toccare la freccia accanto a Via e selezionare il metodo che si desidera
utilizzare per connettersi: Bluetooth, Infrarossi o Cavo.
Le opzioni contenute nell'elenco Via variano a seconda del modello
del telefono.
9.
Toccare Avanti.
10. Se
si è selezionato Infrarossi o Cavo al passaggio 8, andare alla sezione
"Configurazione delle impostazioni dei servizi di rete per il telefono" più avanti
in questo capitolo. Se invece è stato selezionato Bluetooth, completare i passaggi
della procedura che segue.
139
Capitolo 12 Utilizzo di Phone Link
Per configurare le impostazioni Bluetooth per la connessione telefonica:
1.
Attivare sul telefono la modalità che consente di accettare l'associazione
Bluetooth da un altro dispositivo. Per informazioni dettagliate, consultare
la documentazione fornita con il telefono.
2.
Attendere che il palmare rilevi il telefono.
Quando viene rilevato un telefono Bluetooth, sul palmare viene visualizzata
una schermata simile a quella riportata di seguito.
3.
Selezionare il telefono dall'elenco.
Se nell'elenco non è contenuto il proprio telefono, toccare Cerca ancora, quindi
selezionarne il nome quando compare nell'elenco.
4.
Toccare Avanti.
Verrà eseguita la connessione tra il palmare e il telefono.
5.
Quando viene chiesto di creare una connessione di fiducia, toccare Avanti.
6.
Immettere nel telefono una password di sicurezza per questa connessione,
quindi toccare OK.
Una password di sicurezza è un identificativo univoco che consente lo
scambio protetto di dati tra due dispositivi abilitati all'utilizzo della tecnologia
Bluetooth e connessi tra loro. La password di sicurezza è memorizzata su
entrambi i dispositivi. Se Phone Link non è in grado di convalidare la stessa
password di sicurezza sia sul palmare che sul telefono, verrà visualizzato
un messaggio di errore e si avrà la possibilità di riprovare a connettersi.
Per ulteriori informazioni su come connettere il telefono, consultare il
Phone Pairing Handbook for Palm™ Tungsten™ T Handheld all'indirizzo
www.palm.com/support/globalsupport.
140
Impostazione di una connessione telefonica
7.
Alla relativa richiesta, toccare Avanti per creare una connessione di fiducia.
8.
Immettere sul palmare una password di sicurezza per questa connessione,
quindi toccare OK.
9.
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma, toccare Sì.
Se si tocca No nella finestra di dialogo di conferma, la connessione
tra il telefono e il palmare non funziona.
IMPORTANTE
10. Toccare
Chiudi.
Verrà visualizzata la finestra di dialogo Servizio di rete.
11.
Toccare Sì, quindi seguire le istruzioni della sezione che segue per impostare i
servizi di rete per il telefono.
141
Capitolo 12 Utilizzo di Phone Link
Configurazione delle impostazioni dei servizi di rete per il telefono
Se si desidera utilizzare il palmare per connettersi a Internet e per inviare e ricevere
posta elettronica, è necessario configurare le impostazioni dei servizi di rete per il
telefono. Per connettersi a Internet, è necessario che il gestore di telefonia mobile
supporti i servizi dati e occorre disporre di uno dei seguenti tipi di accesso:
■
Accesso a una rete di servizi dati senza fili ad alta velocità GPRS (General
Packet Radio Service)
■
Account di accesso remoto presso un ISP
■
Accesso remoto o accesso Bluetooth a una rete aziendale con accesso a Internet
Per configurare una connessione a un servizio dati senza fili ad alta velocità GPRS per il telefono:
1.
Dopo aver completato il passaggio 11 della procedura precedente, toccare
Avanti nella schermata Impostazione servizio di rete.
Se non è visualizzata la schermata Impostazione servizio di rete, toccare
l'icona Home , selezionare l'icona Phone Link
, quindi toccare la casella
Servizio di rete.
2.
142
Toccare Sì quando viene chiesto se si è abbonati a un servizio dati ad alta
velocità.
Impostazione di una connessione telefonica
3.
Toccare Avanti.
4.
Toccare la freccia accanto a Selezionare la zona... e selezionare l'area geografica
in cui opera il gestore di telefonia mobile.
5.
Toccare la freccia accanto a Selezionare il gestore per selezionare il gestore di
telefonia mobile.
Se nell'elenco non compare il proprio gestore di telefonia mobile, significa che
è necessario scaricare e installare le impostazioni per il gestore (consultare la
sezione "Aggiornamento dei file del telefono sul palmare" più avanti in questo
capitolo) oppure che al momento il gestore a cui si è abbonati non è supportato.
6.
Toccare Avanti.
7.
Toccare Chiudi.
143
Capitolo 12 Utilizzo di Phone Link
Per configurare una connessione di accesso remoto:
1.
Dopo aver completato il passaggio 11 della procedura "Per configurare le
impostazioni Bluetooth per la connessione telefonica:", toccare Avanti nella
schermata Impostazione servizio di rete.
Se non è visualizzata la schermata Impostazione servizio di rete, toccare l'icona
Home , selezionare l'icona Phone Link
, quindi toccare la casella
Servizio di rete.
2.
Toccare No quando viene chiesto se si è abbonati a un servizio dati ad
alta velocità.
3.
Toccare Avanti.
Verrà visualizzata una schermata in cui si informa che verrà impostata una
connessione di accesso remoto all'ISP.
144
4.
Toccare Avanti.
5.
Toccare il campo N. telefono e immettere il numero di telefono utilizzato per
connettersi all'ISP.
Impostazione di una connessione telefonica
6.
Toccare il campo Nome utente e immettere il nome utilizzato per accedere
all'account ISP.
7.
Toccare la casella Password e immettere la password dell'account ISP.
8.
Toccare Avanti.
9.
Toccare Chiudi.
Aggiornamento dei file del telefono sul palmare
L'applicazione Phone Link Updater sul computer guida l'utente nell'esecuzione
della procedura per aggiornare i file del telefono sul palmare.
Nelle istruzioni fornite in questa sezione si presuppone che sia già stato installato
il software desktop fornito con il palmare e che sia stata eseguita almeno
un'operazione HotSync. È inoltre necessario disporre dell'accesso a Internet
per scaricare i file del telefono più recenti durante l'installazione.
Per installare i file del telefono da un computer con sistema operativo Windows:
1.
Se si intende stabilire una connessione Bluetooth a un telefono, è necessario
prima attivare le comunicazioni Bluetooth e l'impostazione Consenti
rilevamento periferica sul palmare. Consultare la sezione "Preferenze di
Bluetooth" nel Capitolo 17 per le istruzioni.
2.
Fare clic sul pulsante Start di Windows, scegliere Programmi, Palm Desktop,
quindi Phone Link Updater.
3.
Seguire le istruzioni visualizzate e fare clic su Avanti e Indietro per spostarsi da
una schermata all'altra mentre si effettuano le seguenti operazioni:
a.
Scaricare gli aggiornamenti del driver del telefono da Internet.
b.
Selezionare la marca e il modello del telefono.
Se nell'elenco non compare il proprio telefono, per il momento non sarà
possibile creare una connessione al telefono. Provare a eseguire Phone Link
Updater successivamente per vedere se è disponibile un nuovo driver.
c.
Selezionare l'area geografica in cui ci si trova.
d.
Selezionare il servizio del proprio gestore di telefonia mobile.
e.
Selezionare il nome utente del palmare.
145
Capitolo 12 Utilizzo di Phone Link
4.
Quando richiesto, eseguire un'operazione HotSync.
Una volta completata l'operazione HotSync, i file del telefono risulteranno
installati nel palmare.
5.
Fare clic su Chiudi.
Per ulteriori informazioni su come connettere il telefono, consultare il a Phone
Pairing Handbook for Palm™ Tungsten™ T Handheld all'indirizzo www.palm.com/
support/globalsupport.
Per installare i file del telefono da un computer Macintosh:
1.
Se si intende stabilire una connessione Bluetooth a un telefono, è necessario
prima attivare le comunicazioni Bluetooth e l'impostazione Consenti
rilevamento periferica sul palmare. Per istruzioni, consultare la
sezione "Preferenze di Bluetooth" nel Capitolo 17.
2.
Scaricare il driver appropriato per il telefono dall'indirizzo www.palm.com/
support/globalsupport.
3.
Installare il driver del telefono procedendo come per l'installazione di una
qualsiasi applicazione aggiuntiva. Per informazioni dettagliate, consultare la
sezione "Installazione di applicazioni aggiuntive" nel Capitolo 4.
4.
Eseguire un'operazione HotSync.
Per ulteriori informazioni su come connettere il telefono, consultare il manuale
Phone Pairing Handbook for Palm™ Tungsten™ T Handheld all'indirizzo
www.palm.com/support/globalsupport.
Utilizzo delle connessioni telefoniche
Dopo aver installato i file del telefono e aver configurato un collegamento tra
il palmare e il telefono, si è pronti per stabilire una connessione. Consultare le
istruzioni di seguito riportate a seconda del tipo di collegamento configurato
(infrarossi, cavo o Bluetooth).
In base all'impostazione predefinita, il palmare si disconnette automaticamente
dopo 1 minuto di inattività della connessione.
Se si è utilizzata la schermata Preferenze - Rete per impostare più profili di
servizi di rete, è possibile scegliere un servizio diverso quando si stabilisce una
connessione. Per informazioni sull'impostazione di più profili di servizi di rete,
consultare la sezione "Preferenze di rete" nel Capitolo 17.
146
Utilizzo delle connessioni telefoniche
Per stabilire una connessione a infrarossi:
1.
Accendere sia il palmare che il telefono cellulare.
2.
Attivare la porta a infrarossi sul telefono.
3.
Posizionare la porta a infrarossi del palmare di fronte alla porta a infrarossi
del telefono.
4.
Avviare l'applicazione per cui è richiesta la connessione telefonica.
Ad esempio, per accedere a Internet, avviare un browser Web.
Per stabilire una connessione via cavo:
1.
Collegare il cavo al palmare e al telefono cellulare.
2.
Accendere sia il palmare che il telefono cellulare.
3.
Avviare l'applicazione per cui è richiesta la connessione telefonica.
Ad esempio, per accedere a Internet, avviare un browser Web.
Per stabilire una connessione Bluetooth:
1.
Accendere sia il palmare che il telefono cellulare.
2.
Attivare la funzionalità Bluetooth sul palmare e sul telefono.
3.
Accertarsi che il telefono non sia distante più di 10 metri dal palmare.
4.
Avviare l'applicazione per cui è richiesta la connessione telefonica.
Ad esempio, per accedere a Internet, avviare un browser Web.
147
Capitolo 12 Utilizzo di Phone Link
148
CAPITOLO 13
Utilizzo dell'Elenco impegni
Nell'Elenco impegni è possibile creare promemoria per le attività da
svolgere e assegnare una priorità a tali impegni. Utilizzare l'Elenco impegni
per effettuare le seguenti operazioni:
■
Creare un elenco di impegni rapido e pratico.
■
Assegnare un livello di priorità a ciascuna attività.
■
Assegnare una data di scadenza per ognuno o per tutti gli impegni.
■
Assegnare gli impegni a categorie in modo da poterli organizzare e visualizzare
in gruppi logici.
■
Ordinare gli impegni in base alla data di scadenza, al livello di priorità o
alla categoria.
■
Allegare una nota a un impegno singolo per fornire una descrizione o un
chiarimento dell'attività.
Per aprire l'Elenco impegni:
■
Premere il tasto dell'applicazione Elenco impegni sul pannello anteriore del
palmare. Si apre l'Elenco impegni con l'elenco di tutti i record.
Tasto dell'applicazione Elenco impegni
SUGGERIMENTO Premere ripetutamente il tasto dell'applicazione Elenco impegni
per alternarsi tra le categorie in cui sono contenuti dei record.
149
Capitolo 13 Utilizzo dell'Elenco impegni
Creazione di impegni
Un record dell'Elenco impegni è un promemoria per un'attività da completare
e viene definito impegno.
Per creare un record nell'Elenco impegni:
1.
Toccare Nuovo.
Nuovo
impegno
Toccare
Nuovo
2.
Immettere il testo per l'impegno. È possibile estendersi su più di una riga.
3.
Toccare in un punto qualsiasi dello schermo per deselezionare l'impegno.
SUGGERIMENTO Se al momento non risulta selezionato alcun impegno,
scrivendo nell'area di scrittura Graffiti® ne verrà automaticamente creato
uno nuovo.
Impostazione della priorità
L'impostazione della priorità consente di disporre le attività nell'Elenco impegni
in base alla relativa importanza o urgenza. L'impostazione predefinita per l'Elenco
impegni è quella di disporre i record in base alla priorità e alla data di scadenza.
Gli impegni con priorità 1 sono i primi dell'elenco. Se nell'elenco sono presenti
diversi impegni, la modifica dell'impostazione di priorità di un impegno può
determinare lo spostamento dell'impegno in questione nell'ambito dell'elenco.
Se si crea un nuovo impegno, la priorità viene automaticamente impostata sul
livello 1, il livello di priorità più alto (più importante). Tuttavia, se si seleziona
prima un altro impegno, l'impegno creato viene visualizzato sotto quello
selezionato e a esso viene assegnata la stessa priorità dell'impegno selezionato.
150
Contrassegnare come completato un record dell'Elenco impegni
Per impostare la priorità di un impegno:
1.
Toccare il numero relativo alla priorità a sinistra dell'impegno.
Toccare
in questo
punto
Selezionare
la priorità
2.
Selezionare il numero per la priorità che si desidera impostare; il numero 1
rappresenta la priorità più alta.
Contrassegnare come completato un record dell'Elenco impegni
È possibile selezionare la casella di controllo accanto a un impegno per indicare
che è stato completato. Nell'Elenco impegni è possibile impostare la registrazione
della data di completamento dell'impegno e mostrare o nascondere gli impegni
completati. Consultare la sezione "Impostazione delle preferenze dell'Elenco
impegni", più avanti in questo capitolo.
Per contrassegnare come completato un record dell'Elenco impegni:
■
Toccare la casella di controllo a sinistra dell'impegno.
SUGGERIMENTO È anche possibile evidenziare l'impegno da contrassegnare come
completato e premere Seleziona sul navigatore.
Impegno
completato
151
Capitolo 13 Utilizzo dell'Elenco impegni
Modifica dei dettagli degli impegni
La finestra di dialogo Dettagli impegno consente di modificare le impostazioni
per i singoli impegni.
Per visualizzare la finestra di dialogo Dettagli impegno:
1.
Toccare il testo dell'impegno per il quale si desidera modificare i dettagli.
SUGGERIMENTO È anche possibile selezionare l'impegno utilizzando il
navigatore. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione "Utilizzo del
navigatore" nel Capitolo 2.
2.
Toccare Dettagli.
Impostazione di una data di scadenza
È possibile impostare una data di scadenza per qualsiasi impegno. È anche
possibile ordinare gli impegni in base alle date di scadenza.
Per impostare una data di scadenza per un impegno:
1.
Nella finestra di dialogo Dettagli impegno toccare Nessuna data per
visualizzare l'elenco relativo al campo Scadenza.
Toccare
in questo
punto
2.
152
Toccare la voce relativa alla data che si desidera assegnare all'impegno:
Oggi
Consente di assegnare la data corrente.
Domani
Consente di assegnare la data del giorno immediatamente
successivo a quello corrente.
Modifica dei dettagli degli impegni
3.
Tra una settimana
Consente di assegnare come data esattamente una
settimana dopo il giorno corrente.
Nessuna data
Consente di rimuovere la data di scadenza dall'impegno.
Scegli data
Consente di aprire la finestra di dialogo Data di scadenza,
in cui è possibile selezionare la data che si desidera per
l'impegno.
Toccare OK.
SUGGERIMENTO Se si seleziona la casella di controllo Mostra date di scadenza
nella finestra di dialogo Pref. dell'Elenco impegni, sarà possibile toccare
direttamente la data di scadenza nell'Elenco impegni per aprire l'elenco
descritto al passaggio 2.
Impostazione delle preferenze dell'Elenco impegni
La finestra di dialogo Pref. dell'Elenco impegni consente di impostare l'aspetto
dell'Elenco impegni e degli impegni nella visualizzazione di tipo agenda
dell'Agenda.
Per modificare le impostazioni delle preferenze:
1.
Nell'Elenco impegni toccare Mostra.
153
Capitolo 13 Utilizzo dell'Elenco impegni
2.
Selezionare una o più caselle di controllo seguenti:
Mostra voci
completate
Consente di visualizzare gli impegni completati nell'Elenco
impegni. Se si deseleziona questa casella di controllo,
l'impegno scompare dall'elenco quando viene completato,
ossia quando viene contrassegnato con un segno di spunta.
Gli impegni che non vengono più visualizzati nell'elenco
perché questa casella di controllo è stata deselezionata non
sono stati eliminati. Sono ancora presenti nella memoria del
palmare. È possibile cancellare gli impegni completati per
rimuoverli dalla memoria.
3.
154
Mostra solo voci
in scadenza
Consente di visualizzare soltanto gli impegni in scadenza,
scaduti o che non presentano alcuna data di scadenza. Se
questa casella di controllo risulta selezionata, gli impegni che
non sono ancora scaduti non verranno visualizzati nell'elenco
fino alla data di scadenza.
Registra data di
completamento
Consente di sostituire la data di scadenza con la data di
completamento dell'impegno, ossia la data in cui viene
contrassegnato con un segno di spunta. Se non si assegna una
data di scadenza a un impegno, la data di completamento
viene comunque registrata al completamento dell'impegno.
Mostra date
di scadenza
Consente di visualizzare le date di scadenza degli impegni
nell'Elenco impegni e un punto esclamativo (!) accanto agli
impegni ancora non completati dopo che è trascorsa la data
di scadenza.
Mostra priorità
Consente di visualizzare l'impostazione di priorità per
ciascun impegno.
Mostra categorie
Consente di visualizzare la categoria per ciascun impegno.
Toccare OK.
Utilizzo dei menu dell'Elenco impegni
Utilizzo dei menu dell'Elenco impegni
Seguono i menu dell'Elenco impegni e una descrizione delle relative funzioni per
le quali non vengono fornite informazioni nelle altre sezioni del manuale.
Per informazioni sulla selezione dei comandi dei menu, consultare la
sezione "Utilizzo dei menu" nel Capitolo 4.
Menu Record
Invia impegno
Consente di accedere a una finestra di dialogo in cui è possibile
scegliere come inviare a un altro dispositivo l'impegno
selezionato. Le opzioni disponibili variano a seconda del
software installato nel palmare.
Invia categoria
Consente di accedere a una finestra di dialogo in cui è possibile
scegliere come inviare a un altro dispositivo tutti i record
associati alla categoria selezionata. Le opzioni disponibili
variano a seconda del software installato nel palmare.
Menu Opzioni
Info su Elenco
impegni
Consente di visualizzare le informazioni
sulla versione dell'Elenco impegni.
155
Capitolo 13 Utilizzo dell'Elenco impegni
156
CAPITOLO 14
Utilizzo del Memo vocale
Memo vocale consente di registrare le proprie idee mentre si è fuori ufficio
o in viaggio. È possibile utilizzare questa applicazione per effettuare le
operazioni consentite in genere da un normale registratore e altro ancora:
■
Registrare e riprodurre i memo vocali direttamente sul palmare.
■
Impostare una sveglia per utilizzare i memo vocali come messaggi di
promemoria.
■
Assegnare i memo vocali a categorie in modo da poterli organizzare e
visualizzare in gruppi logici.
■
Eseguire la sincronizzazione con il computer utilizzando il software Palm™
Desktop e la tecnologia HotSync®, quindi ascoltare i memo vocali sul computer
o inviarli come allegati di posta elettronica.
■
Condividere i memo vocali con altri utenti utilizzando i comandi di invio o di
trasmissione via IR.
■
Evitare di occupare spazio sul palmare memorizzando i memo vocali su schede
di espansione.
157
Capitolo 14
Utilizzo del Memo vocale
Per aprire Memo vocale:
■
Premere il tasto dell'applicazione Memo vocale sul pannello laterale del
palmare. Memo vocale si apre con un elenco di tutti i memo vocali registrati fino
a quel momento.
Altoparlante
Tasto
dell'applicazione
Memo vocale
Microfono
Creazione di un memo vocale
Per registrare un memo vocale, è possibile utilizzare il tasto dell'applicazione
Memo vocale o i controlli visualizzati sullo schermo. Per mettere in pausa e
riprendere la registrazione di un memo vocale, è necessario invece utilizzare i
controlli sullo schermo. Dopo aver registrato un memo vocale, non è possibile
aggiungere o modificare il contenuto, mentre è possibile assegnare il memo a
una categoria o modificarne il titolo.
Per evitare di occupare spazio sul palmare, è anche possibile memorizzare i memo
vocali su una scheda di espansione.
Registrazione di un memo vocale
In questa sezione viene descritto come registrare un memo vocale utilizzando il
tasto dell'applicazione Memo vocale.
158
Creazione di un memo vocale
Per registrare un memo vocale sul palmare:
1.
Tenere premuto il tasto dell'applicazione Memo vocale
.
IMPORTANTE Continuare a tenere premuto il tasto dell'applicazione Memo
vocale finché non si finisce di registrare. Se il memo vocale da registrare è
particolarmente lungo e non si desidera o si è impossibilitati a tenere premuto il
tasto dell'applicazione per tutto il tempo, consultare la sezione "Pausa e riavvio
della registrazione di un memo vocale" più avanti in questo capitolo per effettuare
la registrazione utilizzando i controlli sullo schermo. Per ottenere risultati ottimali,
tenere il palmare a una distanza di 30 centimetri dal viso mentre si registra.
Un segnale acustico indica che la registrazione è partita.
2.
Avvicinare il palmare al viso e iniziare a parlare.
3.
Rilasciare il tasto dell'applicazione Memo vocale per arrestare la registrazione.
Un segnale acustico indica che la registrazione si è arrestata.
4.
(Operazione facoltativa) Selezionare l'ora nella parte superiore dello schermo e
immettere un titolo.
5.
(Operazione facoltativa) Toccare l'elenco delle categorie nell'angolo in alto a
destra e selezionare la categoria in cui si desidera memorizzare il memo vocale.
SUGGERIMENTO Per memorizzare automaticamente i memo vocali su una
scheda di espansione, consultare la sezione "Memorizzazione dei memo vocali
su una scheda di espansione" più avanti in questo capitolo.
Immettere qui
il titolo
Toccare per
creare un altro
memo vocale
6.
Toccare Chiudi.
159
Capitolo 14
Utilizzo del Memo vocale
Pausa e riavvio della registrazione di un memo vocale
Per mettere in pausa e riprendere la registrazione di un memo vocale, è necessario
utilizzare i controlli sullo schermo. In questa sezione viene descritto come
utilizzare i controlli sullo schermo per eseguire tali operazioni.
Per mettere in pausa e riprendere la registrazione di un memo vocale:
1.
Nell'elenco dei memo vocali toccare Nuovo.
2.
(Operazione facoltativa) Toccare l'elenco delle categorie nell'angolo in alto a
destra e selezionare la categoria in cui si desidera memorizzare il memo vocale.
SUGGERIMENTO Per memorizzare automaticamente i memo vocali su una
scheda di espansione, consultare la sezione "Memorizzazione dei memo vocali
su una scheda di espansione" più avanti in questo capitolo.
3.
Toccare il pulsante di registrazione.
Un segnale acustico indica che la registrazione è partita.
Pulsante di
registrazione
Pulsante
di pausa
4.
Avvicinare il palmare al viso e iniziare a parlare.
5.
Toccare il pulsante di pausa per interrompere temporaneamente
la registrazione.
Un segnale acustico indica che la registrazione è stata messa in pausa.
NOTA Se si utilizzano altre applicazioni del palmare mentre la registrazione è
in pausa, premere e rilasciare il tasto dell'applicazione Memo vocale
riprendere poi a registrare.
Stato della registrazione
Pulsante di arresto
160
per
Creazione di un memo vocale
6.
Toccare il pulsante di registrazione.
Un segnale acustico indica che la registrazione è ripresa.
7.
Toccare il pulsante di arresto.
Un segnale acustico indica che la registrazione si è arrestata.
8.
(Operazione facoltativa) Selezionare l'ora nella parte superiore dello schermo
e immettere un titolo.
9.
Toccare Chiudi.
Memorizzazione dei memo vocali su una scheda di espansione
È possibile evitare di occupare spazio sul palmare oppure creare memo vocali
destinati ad altre persone memorizzandoli su una scheda di espansione.
L'applicazione Memo vocale consente infatti di memorizzare memo vocali
specifici su una scheda di espansione o di configurare il palmare in modo che i
memo vocali vengano sempre memorizzati su una scheda di espansione, quando
ne è installata una.
Tenere presente che i memo vocali memorizzati su una scheda di espansione
non compaiono nell'area del software Palm Desktop relativa a Memo vocale dopo
un'operazione HotSync e che non ne viene eseguito il backup. Se pertanto si presta
la scheda di espansione a un amico, non si dispone di un'altra copia dei propri
messaggi vocali. È necessario utilizzare un apposito dispositivo di lettura, venduto
separatamente, per visualizzare il contenuto della scheda di espansione sul
computer e un'applicazione di un altro produttore per eseguire il backup dei dati
memorizzati su di essa. Inoltre, i memo vocali memorizzati su una scheda di
espansione non possono essere contrassegnati come privati, né possono essere
associati a sveglie.
Per memorizzare memo vocali specifici su una scheda di espansione:
1.
Creare o aprire un memo vocale.
2.
Toccare l'elenco delle categorie nell'angolo in alto a destra e selezionare Scheda.
3.
Toccare Chiudi.
Per memorizzare automaticamente i memo vocali su una scheda di espansione:
1.
Nell'elenco dei memo vocali toccare l'icona Menu
2.
Scegliere Opzioni, quindi Preferenze.
.
161
Capitolo 14
Utilizzo del Memo vocale
3.
Selezionare la casella di controllo Registrare automaticamente nella scheda di
espansione se presente.
4.
Toccare OK.
Ascolto dei memo vocali
Nell'elenco dei memo vocali vengono visualizzati il titolo, la data di creazione e la
durata di ciascun memo. Se non si assegna un titolo a un memo vocale, al suo posto
comparirà l'ora di creazione. Ciò semplifica l'individuazione e l'ascolto dei memo
vocali registrati.
Per ascoltare un memo vocale:
1.
Nell'elenco dei memo vocali selezionare il titolo del memo desiderato.
SUGGERIMENTO Per selezionare un memo vocale è anche possibile utilizzare
il navigatore. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione "Utilizzo del
navigatore" nel Capitolo 2.
Il memo vocale verrà riprodotto dopo pochi secondi. Per riprodurlo
immediatamente, toccare il pulsante di riproduzione.
Toccare le frecce per passare al memo
vocale precedente o successivo
Selezionare
un memo
vocale da
ascoltare
2.
Toccare le frecce nella parte superiore dello schermo per ascoltare il memo
vocale precedente o successivo.
Sinistra o Destra sul navigatore
per ascoltare il memo vocale precedente o successivo.
SUGGERIMENTO È anche possibile premere
3.
Toccare Chiudi.
Per regolare il volume:
162
1.
Nella schermata Memo vocale toccare l'icona Altoparlante
.
2.
Trascinare il dispositivo di scorrimento oppure premere Su o Giù sul navigatore
per regolare il volume.
Impostazione di una sveglia per un memo vocale
3.
Toccare Chiudi.
SUGGERIMENTO Mentre si sta ascoltando un memo vocale, è anche possibile
premere Su sul navigatore per alzare il volume o Giù per abbassarlo.
Per riprodurre una parte di un memo vocale:
1.
Nell'elenco dei memo vocali selezionare il titolo del memo desiderato.
2.
Trascinare il dispositivo di scorrimento sul punto che si desidera ascoltare.
SUGGERIMENTO È anche possibile toccare la barra nel punto desiderato per
posizionare il dispositivo di scorrimento direttamente su quel punto.
Barra di
scorrimento
Dispositivo di
scorrimento
3.
Toccare il pulsante di riproduzione.
4.
Toccare Chiudi.
Impostazione di una sveglia per un memo vocale
È possibile impostare una sveglia per un'ora e una data specifiche per ricevere un
promemoria per un memo vocale.
Per impostare una sveglia per un memo vocale:
1.
Selezionare il memo vocale a cui si desidera associare una sveglia.
2.
Toccare l'icona Menu
3.
Scegliere Opzioni, quindi Sveglia.
.
163
Capitolo 14
Utilizzo del Memo vocale
4.
Toccare la casella Data.
Toccare in questo punto per
selezionare l'anno
Toccare in questo punto per
selezionare il mese
Toccare in questo punto per
selezionare la data
5.
Toccare l'anno, il mese e la data in cui si desidera venga attivata la sveglia.
Al termine dell'impostazione della data, viene nuovamente visualizzata la
finestra di dialogo Imposta sveglia.
6.
Toccare la casella Ora.
7.
Toccare le colonne dell'ora e dei minuti per selezionare l'orario in cui si desidera
venga attivata la sveglia.
Toccare in questo punto per
selezionare l'ora
Toccare in questo punto per
selezionare i minuti
8.
(Operazione facoltativa) Selezionare la casella di controllo Riproduzione autom
per riprodurre automaticamente il memo vocale all'attivazione della sveglia.
9.
Toccare OK.
10. All'attivazione
della sveglia e alla visualizzazione del messaggio di
promemoria, effettuare una delle seguenti operazioni:
– Toccare OK per far scomparire in modo definitivo il promemoria e tornare
alla schermata precedente.
– Toccare Pausa per posticipare la visualizzazione del promemoria e tornare
alla schermata precedente. Un indicatore a forma di asterisco lampeggia
nell'angolo in alto a sinistra della schermata per ricordare che la sveglia è in
pausa e il messaggio di promemoria viene visualizzato nuovamente cinque
minuti dopo aver toccato Pausa. Quando il messaggio di promemoria viene
visualizzato di nuovo, l'ora corrente compare sulla barra Promemoria e il
titolo del memo vocale compare sullo schermo. Se non è stata assegnato
alcun titolo al memo vocale, al suo posto viene visualizzata l'ora di
creazione.
164
Utilizzo dei menu di Memo vocale
– Toccare Vai a per aprire l'applicazione Memo vocale. Memo vocale si apre sul
memo vocale a cui è stata associata la sveglia. Attendere un istante che inizi
la riproduzione del memo vocale oppure toccare il pulsante di riproduzione.
Utilizzo dei menu di Memo vocale
Seguono i menu di Memo vocale e una descrizione delle relative funzioni per le
quali non vengono fornite informazioni nelle altre sezioni del manuale.
I menu Memo v. e Opzioni differiscono nelle voci di comando a seconda che
vengano visualizzati nella schermata dell'elenco dei memo vocali o nella
schermata di un singolo memo vocale.
Menu Memo V.
Elenco dei memo vocali
Schermata di un memo vocale
Invia categoria
Consente di accedere a una finestra di dialogo in cui è possibile
scegliere come inviare la categoria. Le opzioni disponibili
variano a seconda delle applicazioni installate nel palmare.
Invia memo
vocale
Consente di accedere a una finestra di dialogo in cui è possibile
scegliere come inviare il memo vocale. Le opzioni disponibili
variano a seconda delle applicazioni installate nel palmare.
165
Capitolo 14
Utilizzo del Memo vocale
Menu Opzioni
Elenco dei memo vocali
166
Schermata di un memo vocale
Preferenze
Consente di visualizzare la finestra di dialogo Preferenze, in
cui è possibile definire il criterio di ordinamento dei memo
vocali, il suono della sveglia, l'impostazione della conferma
per le eliminazioni e se memorizzare automaticamente i
memo vocali su un'eventuale scheda di espansione installata.
Protezione
Consente di visualizzare la finestra di dialogo Modifica
protezione, in cui è possibile impostare un'opzione di
protezione per tutti i memo vocali.
Dettagli
Consente di visualizzare la finestra di dialogo Dettagli memo
vocale, in cui è possibile assegnare una categoria a un
memo vocale e impostarlo come privato.
Info su Memo
vocale
Consente di visualizzare le informazioni sulla versione di
Memo vocale.
CAPITOLO 15
Utilizzo di MondOra
MondOra consente di visualizzare la data e l'ora correnti per più località
diverse e di impostare una sveglia. Utilizzare MondOra per effettuare le
seguenti operazioni:
■
Visualizzare la data e l'ora correnti in tre località diverse.
■
Aprire una schermata Preferenze in cui è possibile impostare la data e l'ora per
tutte le applicazioni nel palmare.
■
Impostare una sveglia.
■
Impostare le opzioni dell'ora legale.
Per aprire MondOra:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Selezionare l'icona di MondOra
.
SUGGERIMENTO Per aprire MondOra è anche possibile toccare l'icona
Orologio
nell'angolo in alto a sinistra dell'area di scrittura Graffiti® e poi
toccare Vai a MondOra. Quando invece il palmare è spento, è possibile
premere Seleziona sul navigatore e toccare Vai a MondOra.
167
Capitolo 15 Utilizzo di MondOra
Visualizzazione dell'ora
È possibile procedere in vari modi per controllare l'ora e la data correnti.
Per visualizzare l'ora:
Effettuare una delle seguenti operazioni:
■
Quando il palmare è acceso, toccare l'icona Orologio
sinistra dell'area di scrittura Graffiti.
nell'angolo in alto a
L'ora viene visualizzata per due secondi e poi si torna all'applicazione
precedente.
■
Quando il palmare è spento, premere Seleziona sul navigatore.
Il palmare si accende, visualizza l'ora e poi si spegne dopo alcuni secondi.
■
Toccare l'icona Home
, quindi selezionare l'icona di MondOra
.
Impostazione della località principale
È possibile utilizzare di MondOra per selezionare la località principale con la
relativa data e ora. Tenere presente che le impostazioni della località principale
corrispondono alla data e all'ora del sistema e vengono utilizzate da tutte le
applicazioni del palmare. Le impostazioni della località principale compaiono
anche nella schermata Preferenze - Data e ora. Analogamente, se si modificano le
impostazioni in questa schermata, le nuove impostazioni verranno utilizzate come
data e ora del sistema e compariranno anche per la località principale in MondOra.
Le impostazioni della località principale servono anche come riferimento per le
località secondarie.
Nei passaggi di seguito riportati viene descritto come impostare la località e la data
e ora da MondOra. Per informazioni dettagliate su come modificare queste
impostazioni dalla schermata Preferenze, consultare la sezione "Preferenze per
Data e ora" nel Capitolo 17.
Per impostare la località principale:
1.
Toccare la freccia accanto alla località principale per visualizzare l'elenco.
Elenco della
località principale
168
Impostazione della località principale
2.
Toccare la località che si desidera utilizzare come località principale.
La località selezionata in genere è una grande città con lo stesso fuso orario del
luogo in cui si vive. Se nell'elenco non è contenuta la voce desiderata, consultare
la sezione "Aggiunta di una località" più avanti in questo capitolo per creare una
nuova località.
3.
Toccare OK.
Per impostare la data:
1.
Toccare Imposta data e ora.
2.
Toccare la casella Imposta data.
3.
Toccare le frecce per selezionare l'anno corrente.
Toccare le
frecce per
selezionare
l'anno
Toccare il
mese per
selezionarlo
Toccare per
impostare la data
4.
Toccare il mese corrente.
5.
Toccare la data corrente.
6.
Toccare Chiudi.
Toccare per
selezionare la data
Per impostare l'ora:
1.
Toccare Imposta data e ora.
2.
Toccare la casella Imposta ora.
Toccare per
impostare l'ora
169
Capitolo 15 Utilizzo di MondOra
3.
Toccare la freccia Su o la freccia Giù per modificare l'ora.
4.
Toccare i due numeri che si riferiscono ai minuti, quindi toccare la freccia Su o
la freccia Giù per modificarlo.
5.
Toccare OK.
6.
Toccare Chiudi.
Scelta di una località principale diversa
Se ci si sposta in un'altra località e si desidera che le sveglie e gli avvisi vengano
attivati in base all'ora locale, sarà necessario cambiare la località principale per
aggiornare l'ora del sistema. È anche possibile utilizzare le località secondarie
per vedere la data e l'ora locali e lasciare la località principale invariata.
Per cambiare la località principale:
1.
Toccare la freccia accanto alla località principale corrente per visualizzare
l'elenco.
Elenco della
località
principale
2.
Toccare la località che si desidera utilizzare come nuova località principale.
Se la nuova località si trova in un'area geografica con un altro fuso orario, la data
e l'ora di tutte le applicazioni del palmare vengono aggiornate automaticamente.
Impostazione delle località secondarie
Le località secondarie visualizzano la data e l'ora di due località diverse dalla
località principale. È possibile utilizzarle per visualizzare l'ora dei luoghi in cui
ci si sposta viaggiando o in cui si devono incontrare delle persone.
La data e l'ora delle località secondarie dipendono dalle impostazioni della data
e dell'ora della località principale.
170
Aggiunta di una località
Per selezionare le località secondarie:
1.
Toccare la freccia accanto alla località secondaria per visualizzare l'elenco.
Elenco
della
località
secondaria
2.
Toccare la località che si desidera utilizzare come nuova località secondaria.
Se nell'elenco non è contenuta la località desiderata, consultare la sezione
"Aggiunta di una località" più avanti in questo capitolo per crearne una nuova.
Aggiunta di una località
Se nell'elenco delle località non compare la voce desiderata, è possibile aggiungere
una nuova località. Quando si aggiunge una località, le impostazioni predefinite
del fuso orario e dell'ora legale in genere sono corrette. È tuttavia possibile
modificarle, se necessario. Quando le opzioni dell'ora legale sono attivate, il
cambiamento di ora avverrà automaticamente all'1.00 della data di inizio e della
data di fine selezionate.
Per aggiungere una località:
1.
Toccare la freccia accanto a una località per visualizzare l'elenco.
2.
Selezionare Modifica elenco.
3.
Toccare Aggiungi.
4.
Selezionare una località che rientra nello stesso fuso orario della città che
si desidera aggiungere.
5.
Toccare OK.
6.
(Operazione facoltativa) Toccare il campo Nome e modificare il nome
della località.
171
Capitolo 15 Utilizzo di MondOra
7.
(Operazione facoltativa) Toccare la casella Fuso orario e selezionare un
fuso orario.
8.
Toccare OK.
9.
Toccare Chiudi.
Per impostare le opzioni dell'ora legale:
1.
Nella finestra di dialogo Modifica località toccare la casella di controllo
"In questa località si applica l'ora legale" per selezionarla.
2.
Toccare la casella Inizio.
3.
Toccare il mese in cui inizia l'ora legale.
4.
Toccare la freccia accanto a Settimana per visualizzare l'elenco.
5.
Selezionare la settimana in cui inizia l'ora legale nell'ambito del mese
selezionato.
6.
Toccare la freccia accanto a Giorno per visualizzare l'elenco.
7.
Selezionare il giorno in cui inizia l'ora legale nell'ambito della settimana
selezionata.
8.
Toccare OK.
9.
Toccare la casella Fine e ripetere i passaggi da 3 a 8 per specificare quando
finisce l'ora legale.
10. Toccare
172
OK.
Modifica di una località
Modifica di una località
Se si aggiunge una località e in un secondo momento ci si accorge che le
impostazioni utilizzate non sono corrette, è possibile modificare la località.
Per modificare una località:
1.
Toccare la freccia accanto a una località per visualizzare l'elenco.
2.
Selezionare Modifica elenco.
3.
Selezionare la località che si desidera modificare.
4.
Toccare Modifica.
5.
Modificare le impostazioni. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione
"Aggiunta di una località" più indietro in questo capitolo.
6.
Toccare OK.
7.
Toccare Chiudi.
Rimozione di una località
Se una località che compare nell'elenco non è più necessaria, è possibile
rimuoverla. Non è invece possibile rimuovere una località al momento impostata
come principale.
Per rimuovere una località:
1.
Toccare la freccia accanto a una località per visualizzare l'elenco.
2.
Selezionare Modifica elenco.
3.
Selezionare la località che si desidera rimuovere.
4.
Toccare Rimuovi.
5.
Toccare OK per confermare l'eliminazione.
6.
Toccare Chiudi.
Impostazione di una sveglia
Oltre all'impostazione e alla visualizzazione della data e dell'ora, MondOra
fornisce un'utile funzione di sveglia da viaggio. La sveglia può essere impostata
per attivarsi nelle successive 24 ore.
173
Capitolo 15 Utilizzo di MondOra
Per impostare una sveglia:
1.
Toccare la casella accanto all'icona Sveglia
dialogo Imposta sveglia.
per visualizzare la finestra di
2.
Toccare le colonne relative all'orario per impostare l'ora e i minuti.
3.
Toccare OK.
4.
Quando viene visualizzato il messaggio di promemoria della sveglia, effettuare
una delle seguenti operazioni:
Toccare OK per far scomparire in modo definitivo il promemoria e tornare alla
schermata precedente.
Toccare Pausa per posticipare la visualizzazione del promemoria e tornare
alla schermata precedente. Un indicatore a forma di asterisco lampeggia
nell'angolo in alto a sinistra della schermata per ricordare che la sveglia è in
pausa e il messaggio di promemoria viene visualizzato nuovamente cinque
minuti dopo aver toccato Pausa. Quando il messaggio di promemoria compare
nuovamente, l'ora corrente viene visualizzata sulla barra Promemoria e l'ora
della sveglia viene visualizzata sullo schermo.
5.
174
Toccare Vai a per aprire MondOra.
Utilizzo dei menu di MondOra
Utilizzo dei menu di MondOra
Seguono i menu di MondOra e una descrizione delle relative funzioni per le quali
non vengono fornite informazioni nelle altre sezioni del manuale.
Per informazioni sulla scelta dei comandi dei menu, consultare la sezione "Utilizzo
dei menu" nel Capitolo 4.
Menu Opzioni
Opzioni
visualizzazione
Consente di aprire una finestra di dialogo in cui è possibile
scegliere quali informazioni visualizzare nella schermata
MondOra.
consente di visualizzare le località
secondarie. Quando questa casella di controllo è selezionata,
le località secondarie vengono visualizzate sotto la località
principale.
Mostra più località:
consente di visualizzare la data. Quando questa
casella di controllo è selezionata, la data viene visualizzata sotto
l'ora di ciascuna località.
Mostra data:
Preferenze
sveglia
consente di impostare il suono della sveglia. Le opzioni
disponibili per la selezione sono Sveglia, Bombo, Risveglio,
Sonata, Attiva e Allodola.
Suono:
Volume: consente di definire il volume dei suoni della sveglia.
Le opzioni disponibili per la selezione sono Basso, Medio e Alto.
Informazioni su
MondOra
Consente di visualizzare le informazioni sulla versione di
MondOra.
175
Capitolo 15 Utilizzo di MondOra
176
CAPITOLO 16
Esecuzione di operazioni HotSync®
La tecnologia HotSync® consente di sincronizzare i dati tra uno o più palmari
Palm OS® e il software Palm™ Desktop o un altro PIM (Personal Information
Manager, Gestore di informazioni personali), quale Microsoft Outlook. Per
sincronizzare i dati, occorre connettere il palmare e il computer in modo diretto
o indiretto. I metodi diretti consistono nel collocare il palmare nella base/cavo
collegata al computer oppure nell'utilizzare le comunicazioni a infrarossi o una
connessione Bluetooth. I metodi indiretti consistono nell'utilizzare un modem o
la tecnologia di rete HotSync.
Selezione delle opzioni di impostazione di HotSync
È possibile decidere quando eseguire Manager HotSync. Se necessario, è anche
possibile modificare le impostazioni locali e modem di HotSync.
Per impostare le opzioni di HotSync su un computer con sistema operativo Windows:
1.
Fare clic sull'icona HotSync
applicazioni di Windows.
2.
Scegliere Applica.
™ nell'angolo in basso a destra della barra delle
177
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
3.
Fare clic sulla scheda Generale e selezionare uno dei seguenti pulsanti di
opzione:
Sempre disponibile
Consente di inserire Manager HotSync nella cartella
Esecuzione automatica e di controllare costantemente
sulla porta di comunicazione se vi sono richieste di
sincronizzazione dal palmare. Mediante tale opzione
viene consentita la sincronizzazione dei dati da parte di
Manager HotSync anche quando il software Palm Desktop
non è in esecuzione.
Disponibile solo
quando Palm
Desktop è in
esecuzione
Consente di avviare Manager HotSync e di controllare
automaticamente le richieste all'apertura del software
Palm Desktop.
Manuale
Consente di controllare le richieste soltanto quando
Manager HotSync viene selezionato dal menu di avvio.
Se non si è sicuri dell'opzione da utilizzare, mantenere l'impostazione
predefinita, ovvero Sempre disponibile.
4.
Se si utilizza una base/cavo seriale, fare clic sulla scheda Locale per visualizzare
le impostazioni per il collegamento tra il computer e la base/cavo del palmare
e modificare, dove necessario, le opzioni riportate di seguito.
Se si utilizza la base/cavo USB, non occorre utilizzare le impostazioni nella
scheda Locale per un'operazione HotSync diretta.
Porta seriale
Consente di identificare la porta utilizzata da Manager
HotSync per comunicare con la base/cavo. Se necessario,
è possibile modificare la selezione della porta.
Questa porta non può essere condivisa dal palmare e da un
modem interno o un'altra periferica.
178
Selezione delle opzioni di impostazione di HotSync
Velocità
Consente di determinare la velocità di trasferimento dei
dati tra il palmare e il software Palm Desktop. Selezionare
Il più veloce possibile oppure, in caso di problemi, la voce
corrispondente a una velocità inferiore di trasferimento dati.
Questa impostazione permette al palmare di sincronizzarsi
con il computer alla massima velocità consentita.
5.
Fare clic sulla scheda Modem per visualizzare le impostazioni del modem e
modificare le opzioni a seconda delle esigenze. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione "Esecuzione di operazioni HotSync tramite modem"
più avanti in questo capitolo.
6.
Se si è collegati a una rete, fare clic sulla scheda Rete per visualizzare le
impostazioni di rete e modificare le opzioni a seconda delle esigenze. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione "Esecuzione di operazioni HotSync
di rete" più avanti in questo capitolo.
7.
Scegliere OK.
Per impostare le opzioni di HotSync su un computer Macintosh:
1.
Fare doppio clic sull'icona Manager HotSync nella cartella Palm.
2.
Fare clic sulla scheda Controlli di HotSync e selezionare una delle opzioni di
seguito riportate.
HotSync Attivato/
Disattivato
Consente di attivare il monitoraggio del trasporto e di
configurare il computer Macintosh per la sincronizzazione
con il palmare. In base all'impostazione predefinita, il
monitoraggio del trasporto risulta attivato e in ascolto
per USB e PalmConnect all'avvio del computer.
Se si utilizza una base/cavo HotSync seriale opzionale e si
imposta la stessa porta seriale anche per altri dispositivi,
disattivare il monitoraggio del trasporto, quindi attivarlo
manualmente solo quando si collega la base/cavo per
eseguire un'operazione HotSync.
179
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
3.
Attiva software
HotSync all'avvio
del sistema
Consente di attivare automaticamente il monitoraggio del
trasporto ogni volta che si avvia il computer. Se tale casella
di controllo non risulta selezionata, occorre avviare
Manager HotSync e selezionare il pulsante di opzione
Attivato prima di eseguire un'operazione HotSync.
Mostra ulteriori
dettagli nel
Registro HotSync
Se questa casella di controllo risulta selezionata, verranno
incluse ulteriori informazioni nel registro generato
all'esecuzione di un'operazione HotSync.
Se si utilizza la base/cavo USB, non sarà necessario modificare le impostazioni
della scheda Impostazioni connessione per un'operazione HotSync diretta. Tali
impostazioni verranno impostate automaticamente alla prima esecuzione di
un'operazione HotSync.
Se si utilizza la base/cavo seriale opzionale, fare clic sulla scheda Impostazioni
connessione e selezionare la porta a cui è collegata la base/cavo.
.
È possibile impostare le opzioni della porta sia del modem che della stampante
e preparare il computer per la sincronizzazione con il palmare utilizzando
la base/cavo HotSync o un modem. Tuttavia, scegliendo entrambe le
impostazioni, la porta non potrà essere utilizzata per altre operazioni,
ad esempio operazioni di stampa, di invio di fax o di rete AppleTalk.
4.
180
Chiudere la finestra di dialogo Impostazione di HotSync.
Personalizzazione delle impostazioni delle applicazioni in HotSync
Personalizzazione delle impostazioni delle applicazioni in HotSync
Per ogni applicazione è possibile definire una serie di opzioni che consentono di
determinare in che modo verranno gestiti i record durante la sincronizzazione. Tali
opzioni sono definite conduttori. In base all'impostazione predefinita, durante
un'operazione HotSync vengono sincronizzati tutti i file tra il palmare e il software
Palm Desktop.
In genere, è consigliabile mantenere le impostazioni per la sincronizzazione di tutti
i file. Modificare queste impostazioni solo per sovrascrivere i dati sul palmare o nel
software Palm Desktop oppure per evitare la sincronizzazione di un particolare
tipo di file non utilizzato.
Oltre ai conduttori per l'Agenda, la Rubrica, l'Elenco impegni, il Blocco note, gli
Appunti e Memo vocale, nel software Palm Desktop sono presenti i conduttori
Sistema e Installa. Il conduttore Sistema consente di eseguire il backup delle
informazioni di sistema memorizzate nel palmare, comprese le abbreviazioni di
Graffiti®. Il conduttore Installa consente di installare le applicazioni aggiuntive
nel palmare.
Per personalizzare le impostazioni delle applicazioni in HotSync su un computer con sistema
operativo Windows:
1.
Fare clic sull'icona HotSync
applicazioni di Windows.
nell'angolo in basso a destra della barra delle
È anche possibile fare clic sul comando HotSync nella barra dei menu del
software Palm Desktop.
2.
Scegliere Personalizza dal menu di Manager HotSync.
3.
Selezionare il nome utente dall'elenco.
4.
Selezionare un'applicazione dall'elenco dei conduttori.
5.
Fare clic su Cambia.
181
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
6.
Per ogni applicazione, selezionare il pulsante di opzione relativo alla direzione
di scrittura dei dati o selezionare il pulsante di opzione Nessuna operazione per
evitare il trasferimento dei dati per un'applicazione.
La modifica delle impostazioni HotSync predefinite incide solo sull'operazione
HotSync successiva. In seguito, verranno ripristinate le impostazioni predefinite
delle operazioni HotSync. Per utilizzare una nuova impostazione in modo
permanente, selezionare la casella di controllo Imposta come predefinita. In
tal modo, quando si farà clic sul pulsante Predefinito nella finestra di dialogo
Personalizza, verrà utilizzata qualsiasi impostazione selezionata come
predefinita.
7.
Scegliere OK.
8.
Per attivare le impostazioni effettuate, fare clic su Chiudi.
Per personalizzare le impostazioni delle applicazioni in HotSync su un computer Macintosh:
182
1.
Fare doppio clic sull'icona Palm Desktop nella cartella Palm.
2.
Scegliere Impostazioni conduttori dal menu HotSync.
3.
Selezionare il nome utente desiderato dal menu a comparsa Utente.
4.
Selezionare un'applicazione dall'elenco dei conduttori.
5.
Fare clic sul pulsante Impostazioni conduttori.
Esecuzione di operazioni HotSync via base/cavo
6.
Per ogni applicazione, selezionare il pulsante di opzione relativo alla direzione
di scrittura dei dati o selezionare il pulsante di opzione Nessuna operazione per
evitare il trasferimento dei dati per un'applicazione.
La modifica delle impostazioni HotSync predefinite incide solo sull'operazione
HotSync successiva. In seguito, verranno ripristinate le impostazioni predefinite
delle operazioni HotSync. Per utilizzare una nuova impostazione in modo
permanente, fare clic su Imposta come default. In tal modo, viene utilizzata
per le operazioni HotSync qualunque impostazione selezionata come
predefinita.
7.
Scegliere OK.
8.
Chiudere la finestra Impostazioni conduttori.
Esecuzione di operazioni HotSync via base/cavo
Il modo più semplice per sincronizzare i dati consiste nell'eseguire un'operazione
HotSync diretta collocando il palmare nella base/cavo e premendo il tasto HotSync.
Esecuzione di un'operazione HotSync via base/cavo: computer con sistema operativo Windows
La prima volta che si sincronizzano i dati, sarà necessario immettere le
informazioni utente nel software Palm Desktop. Dopo aver immesso tali
informazioni e aver eseguito la sincronizzazione dei dati, il palmare verrà
riconosciuto da Manager HotSync e non verranno più chieste le suddette
informazioni.
Se in qualità di amministratore del sistema si devono configurare diversi palmari
per un gruppo di utenti, può essere utile creare un profilo utente. Consultare la
sezione "Creazione di un profilo utente" più avanti in questo capitolo, prima di
effettuare le operazioni riportate di seguito.
IMPORTANTE È necessario eseguire la prima operazione HotSync utilizzando un
collegamento diretto locale oppure la comunicazione a infrarossi, piuttosto che un
modem o una rete.
Effettuare le operazioni che seguono solo se il software Palm Desktop risulta
già installato. Se il software non è stato ancora installato, consultare la
sezione "Passaggio 4: installare il software" nel Capitolo 1 per istruzioni in merito.
183
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
Per eseguire un'operazione HotSync locale su un computer con sistema operativo Windows:
1.
Collocare il palmare sulla base/cavo.
2.
Avviare Manager HotSync (se non è in esecuzione). Sul computer con sistema
operativo Windows fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Programmi.
Passare al gruppo di programmi del software Palm Desktop e scegliere
Manager HotSync. In alternativa è possibile avviare il software Palm Desktop
che consentirà l'apertura automatica di Manager HotSync.
3.
Premere il tasto HotSync
sulla base/cavo.
IMPORTANTE La prima volta che si esegue un'operazione HotSync, è necessario
immettere un nome utente nella finestra di dialogo Nuovo utente e scegliere OK.
A ogni palmare deve essere assegnato un nome univoco. Per evitare la perdita di
record appartenenti a un utente, non sincronizzare più di un palmare allo stesso
nome utente.
184
Esecuzione di operazioni HotSync via base/cavo
Viene visualizzata la finestra di dialogo HotSync in corso e viene avviata la
sincronizzazione.
4.
Attendere la visualizzazione sul palmare del messaggio relativo al
completamento del processo.
Al completamento del processo HotSync, è possibile rimuovere il palmare dalla
base/cavo. Per rimuovere il palmare dalla base/cavo, inclinarlo delicatamente
in avanti, quindi sollevarlo.
Esecuzione di un'operazione HotSync diretta: computer Macintosh
Al momento dell'installazione del software Palm Desktop è stato immesso un
nome utente, che rappresenta il collegamento tra il palmare e il computer.
La prima volta che si esegue un'operazione HotSync mediante il software Palm
Desktop verranno effettuate le seguenti operazioni:
■
Aggiunta di un nome utente al palmare.
■
Creazione di una sottocartella per il nome utente nella cartella relativa agli
utenti a sua volta contenuta nella sottocartella Palm. Se ad esempio è stato
immesso il nome utente Maria Rossi, nella cartella corrispondente agli utenti
verrà creata una sottocartella denominata Maria Rossi.
■
Creazione di un file "dati utente" nella cartella del nome utente.
I nomi utente vengono visualizzati nel menu a comparsa Utente a destra della
barra degli strumenti. È possibile cambiare utente selezionando un nuovo nome
dal menu a comparsa.
185
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
Ogni volta che in seguito si effettua un'operazione HotSync, il nome utente verrà
letto automaticamente dal palmare e verranno sincronizzati i dati nella
sottocartella con lo stesso nome utente.
Prima di immettere i dati nel software Palm Desktop o prima di eseguire
un'operazione HotSync, assicurarsi di aver selezionato il nome utente corretto dal
menu a comparsa Utente.
Se in qualità di amministratore del sistema si devono configurare diversi palmari
per un gruppo di utenti, può essere utile creare un profilo utente. Consultare la
sezione "Creazione di un profilo utente" più avanti in questo capitolo prima di
effettuare le operazioni riportate di seguito.
IMPORTANTE È necessario eseguire la prima operazione HotSync utilizzando un
collegamento diretto locale oppure la comunicazione a infrarossi, piuttosto che
un modem.
Effettuare le operazioni riportate di seguito solo se il software Palm Desktop risulta
già installato. Consultare la sezione "Passaggio 4: installare il software" nel
Capitolo 1 se il software non è stato ancora installato.
Per eseguire un'operazione HotSync locale su un computer Macintosh:
186
1.
Collocare il palmare nella base/cavo HotSync.
2.
Assicurarsi che Manager HotSync sia attivato. Fare doppio clic sull'icona
Manager HotSync nella cartella Palm. Fare clic sulla scheda Controlli di
HotSync e verificare che sia stato selezionato il pulsante di opzione Attivato.
Esecuzione di operazioni HotSync via base/cavo
3.
Premere il tasto HotSync
sulla base/cavo.
Viene visualizzata la finestra di dialogo Operazione HotSync in corso e subito
dopo la finestra di dialogo Seleziona utente.
4.
In quest'ultima finestra di dialogo selezionare il nome utente immesso durante
l'installazione del software Palm Desktop, quindi scegliere OK.
Viene visualizzata nuovamente la finestra di dialogo Operazione HotSync in
corso e viene avviata la sincronizzazione.
5.
Attendere la visualizzazione sul palmare del messaggio relativo al
completamento del processo.
Al completamento del processo HotSync, è possibile rimuovere il palmare dalla
base/cavo. Per rimuovere il palmare dalla base/cavo, inclinarlo delicatamente
in avanti, quindi sollevarlo.
187
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
Esecuzione di operazioni HotSync via IR
È possibile utilizzare la porta a infrarossi (IR) sul palmare per eseguire le
operazioni HotSync. Quando si esegue un'operazione HotSync via IR, non è
necessario utilizzare la base/cavo. Occorre tuttavia disporre di un computer che
sia dotato di una porta IR e che supporti l'implementazione IrCOMM degli
standard IrDA (Infrared Data Association). Tale funzionalità risulta utile nel caso
si viaggi con un portatile abilitato alla ricezione e alla trasmissione a infrarossi.
È sufficiente abilitare la comunicazione a infrarossi sul portatile e sul palmare e
seguire le istruzioni fornite in "Esecuzione di un'operazione HotSync via IR",
più avanti in questa sezione.
Requisiti del computer per la comunicazione a infrarossi
Per eseguire un'operazione HotSync utilizzando la porta IR, il computer con cui si
desidera eseguire la sincronizzazione deve soddisfare i seguenti requisiti:
■
È necessario che il computer supporti l'implementazione IrCOMM degli
standard IrDA.
■
Il computer deve essere dotato di una porta abilitata alla ricezione e alla
trasmissione a infrarossi incorporata o di una periferica a infrarossi abilitata
collegata.
■
È possibile che alcuni computer desktop richiedano una periferica a infrarossi
collegata a una porta COM fisica. È probabile che i portatili siano dotati di una
porta IR incorporata, pertanto non è necessario collegarvi alcuna periferica
esterna.
■
È necessario che il computer disponga di un driver a infrarossi installato.
■
Se si dispone di una periferica a infrarossi esterna collegata al computer, con
essa sarà incluso un driver. Per informazioni sull'installazione del driver
richiesto, consultare la documentazione fornita con la periferica.
Verificare nella documentazione in dotazione che sia supportata la comunicazione
a infrarossi.
Per configurare Manager HotSync per la comunicazione a infrarossi su un computer con sistema
operativo Windows:
■
Fare clic sull'icona Manager HotSync
nella barra delle applicazioni di
Windows, quindi assicurarsi che sia selezionato Infrarossi.
– Se nel menu di Manager HotSync è presente un'opzione Infrarossi ed è già
selezionata, passare direttamente alla sezione "Esecuzione di un'operazione
HotSync via IR".
188
Esecuzione di operazioni HotSync via IR
– Nel caso in cui non sia presente un'opzione Infrarossi nel menu di Manager
HotSync, effettuare i passaggi riportati di seguito.
a.
Assicurarsi che Seriale locale sia contrassegnato con un segno di spunta.
b.
Scegliere Imposta dal menu di Manager HotSync.
c.
Fare clic sulla scheda Locale.
d.
Dall'elenco a discesa Porta seriale selezionare la porta simulata utilizzata
per la comunicazione a infrarossi.
Consultare la documentazione fornita con il sistema operativo per
istruzioni sulla ricerca della porta simulata. Tali informazioni sono
solitamente contenute nel Pannello di controllo.
e.
Scegliere OK.
NOTA Se la base/cavo è collegata a una porta USB, sarà possibile utilizzarla anche
quando Manager HotSync è configurato per la comunicazione a infrarossi. Se la
base/cavo è collegata a una porta seriale, non sarà possibile utilizzare di nuovo la
base/cavo HotSync finché Manager HotSync non verrà riconfigurato per comunicare
con la porta definita per la sincronizzazione con la base/cavo.
Per configurare Manager HotSync per la comunicazione a infrarossi su un computer Macintosh:
1.
Fare doppio clic sull'icona Manager HotSync nella cartella Palm.
2.
Nella scheda Controlli di HotSync selezionare il pulsante di opzione Attivato.
3.
Fare clic sulla scheda Impostazioni connessione.
189
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
4.
Selezionare la casella di controllo di attivazione della porta IR.
5.
Chiudere la finestra di dialogo Impostazione di HotSync.
Esecuzione di un'operazione HotSync via IR
Al termine dei passaggi effettuati per la preparazione all'esecuzione di
un'operazione HotSync via IR, sarà semplice eseguire l'operazione vera e propria.
Per eseguire un'operazione HotSync via IR:
1.
Toccare l'icona Home
2.
Selezionare l'icona HotSync
3.
Toccare Locale.
4.
Toccare la freccia sotto l'icona HotSync per visualizzare l'elenco, quindi
selezionare Trasmissione IR al PC.
5.
Orientare la porta IR del palmare a un paio di centimetri di distanza dalla porta
a infrarossi del computer.
6.
Toccare l'icona HotSync per avviare l'operazione HotSync via IR.
.
.
Toccare in questo
punto per avviare
l'operazione
HotSync via IR
190
Esecuzione di operazioni HotSync via IR
Ritorno alle operazioni HotSync via base/cavo
L'utilizzo ripetuto di base/cavo per le operazioni HotSync è una procedura
semplice da eseguire.
Se la base/cavo è collegata a una porta USB, sarà possibile utilizzarla anche
quando Manager HotSync è configurato per la comunicazione a infrarossi. Seguire
le istruzioni riportate di seguito per utilizzare di nuovo la base/cavo USB locale
per le operazioni HotSync soltanto quando necessario, ad esempio se la base/cavo
è stata scollegata dalla porta USB.
Per utilizzare nuovamente la base/cavo USB locale per le operazioni HotSync su un computer con sistema
operativo Windows:
1.
Se necessario, collegare la base/cavo alla porta USB del computer utilizzato per
le operazioni HotSync.
2.
Fare clic sull'icona Manager HotSync
nella barra delle applicazioni di
Windows, quindi fare clic sulla voce USB locale se non risulta già selezionata.
Per tornare alle operazioni HotSync via base/cavo seriale locale su un computer con sistema
operativo Windows:
1.
Se necessario, collegare la base/cavo alla porta del computer utilizzato per
le operazioni HotSync.
2.
Fare clic sull'icona Manager HotSync
di Windows.
3.
Scegliere Imposta, quindi fare clic sulla scheda Locale.
4.
Selezionare la porta COM a cui è collegata la base/cavo.
5.
Scegliere OK.
nella barra delle applicazioni
In un computer Macintosh, con il software Manager HotSync vengono monitorate
tutte le porte contemporaneamente. È tuttavia possibile disattivare la porta IR
quando non viene utilizzata in modo da ottimizzare le prestazioni delle operazioni
HotSync.
Per tornare alle operazioni HotSync via base/cavo seriale locale su un computer Macintosh:
1.
Se necessario, collegare la base/cavo a una porta seriale sul computer.
2.
Fare doppio clic sull'icona Manager HotSync nella cartella Palm.
3.
Nella scheda Controlli di HotSync selezionare il pulsante di opzione Attivato.
4.
Fare clic sulla scheda Impostazioni connessione, quindi selezionare la
connessione corretta.
5.
Chiudere la finestra di dialogo Impostazione di HotSync.
All'operazione HotSync successiva, premere il tasto HotSync sulla base/cavo,
come già fatto in precedenza.
191
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
Esecuzione di operazioni HotSync tramite modem
È possibile utilizzare un modem per eseguire la sincronizzazione del palmare
quando si è lontani dal computer.
IMPORTANTE La prima operazione HotSync deve essere eseguita utilizzando un
collegamento diretto locale oppure la comunicazione a infrarossi. Dopo di ciò, sarà
possibile eseguire un'operazione HotSync tramite modem.
Per eseguire un'operazione HotSync tramite modem, sono necessari:
■
Un modem collegato al computer.
■
Il software Palm Desktop configurato per l'utilizzo con il modem.
■
Un modem collegato al palmare.
■
Una configurazione per il tipo di connessione modem che si desidera effettuare.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Preferenze di connessione" nel
Capitolo 17.
Configurazione del computer per un'operazione HotSync tramite modem
Per configurare il computer per un'operazione HotSync tramite modem sono
sufficienti pochi passaggi. Assicurarsi di effettuare questi passaggi prima di
allontanarsi dall'ufficio in modo che il computer sia pronto a ricevere una chiamata
dal palmare.
Per configurare un computer con sistema operativo Windows per un'operazione HotSync tramite modem:
1.
Assicurarsi che il modem sia collegato al computer, che sia acceso e che nessuna
applicazione per la comunicazione, quali software di telefonia o fax, sia in
esecuzione su una porta COM.
Assicurarsi che il computer non sia connesso a servizi in linea, quali America
Online (AOL). Ciò consente di evitare conflitti con la porta COM.
2.
192
Avviare Manager HotSync se non è già in esecuzione, quindi scegliere Modem
dal menu di Manager HotSync.
Esecuzione di operazioni HotSync tramite modem
3.
4.
Modificare le opzioni riportate di seguito come necessario.
Porta seriale
Consente di identificare la porta per il modem. Se non si è
sicuri della porta assegnata, verificarla in Proprietà - Modem
nel Pannello di controllo di Windows.
Velocità
Consente di determinare la velocità di trasferimento dei
dati. Selezionare Il più veloce possibile oppure, in caso di
problemi, la voce corrispondente a una velocità inferiore
di trasferimento dati. Questa impostazione permette al
palmare di sincronizzarsi con il computer alla massima
velocità consentita.
Modem
Consente di identificare il produttore o il tipo di modem.
Consultare il manuale o la mascherina del modem per ricavarne
il tipo o le impostazioni. Se non si è sicuri del tipo di modem
oppure se il modem in uso non è presente nell'elenco,
selezionare Hayes Basic.
Stringa
impostazione
Consente di identificare la stringa di impostazione per il
modello di modem utilizzato. Non tutti i modem richiedono
una stringa di impostazione. Consultare il manuale fornito con
il modem e immettere la stringa di impostazione, se consigliato
dal produttore.
Scegliere OK.
Per configurare un computer Macintosh per un'operazione HotSync tramite modem:
1.
Assicurarsi che il modem sia collegato al computer, che sia acceso e che sulla
porta seriale utilizzata dal modem non sia in esecuzione alcuna applicazione
per la comunicazione, quali software di telefonia o fax oppure servizi di rete
AppleTalk.
Assicurarsi che il computer non sia connesso a servizi in linea, quali
CompuServe e America Online (AOL). Ciò consente di evitare conflitti con
la porta seriale. Inoltre, il computer deve essere acceso e non deve essere in
modalità sleep durante la ricezione di una chiamata da un palmare remoto.
193
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
2.
Fare doppio clic sull'icona Manager HotSync nella cartella Palm.
3.
Fare clic sulla scheda Controlli di HotSync e attivare il monitoraggio del
trasporto qualora non fosse già attivato.
4.
Fare clic sulla scheda Impostazioni connessione.
5.
Selezionare la casella di controllo di attivazione della connessione modem,
quindi fare clic su Impostazioni.
6.
Nella finestra di dialogo Impostazioni selezionare Modem come tipo di
connessione qualora non fosse già selezionato.
NOTA Questa operazione non è necessaria per i modem interni.
7.
194
Modificare le opzioni riportate di seguito come necessario.
Modem
Consente di identificare il tipo di modem collegato al
computer. Se il modem in uso non compare nell'elenco,
utilizzare l'impostazione Hayes Basic oppure selezionare
Personalizza per immettere una stringa di comando.
Consultare la documentazione fornita con il modem
per immettere la stringa di comando corretta.
Altoparlante
modem
Consente di attivare l'altoparlante del modem. In caso di
problemi durante la connessione, selezionare il pulsante di
opzione Acceso per assicurarsi che il modem collegato al
computer risponda alle chiamate in ingresso.
8.
Scegliere OK.
9.
Chiudere la finestra di dialogo Impostazione di HotSync.
Esecuzione di operazioni HotSync tramite modem
Configurazione del palmare per un'operazione HotSync tramite modem
È necessario effettuare pochi passaggi per configurare il palmare per
un'operazione HotSync tramite modem.
Per configurare il palmare per un'operazione HotSync tramite modem:
1.
Toccare l'icona Home
2.
Selezionare l'icona HotSync
3.
Toccare Modem.
4.
Toccare la freccia sotto l'icona per visualizzare l'elenco, quindi selezionare
una configurazione modem.
.
.
Selezionare una
configurazione
modem
Se è necessario creare una configurazione, toccare l'icona Menu ,
quindi scegliere Imposta connessione dal menu Opzioni. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione "Preferenze di connessione" nel Capitolo 17.
5.
Toccare il campo Digita n. tel.
Toccare
in questo
punto
Se si prevede di connettersi al server di accesso remoto della propria azienda
(modem di rete) piuttosto che al modem di un computer, consultare la sezione
"Esecuzione di operazioni HotSync di rete", più avanti in questo capitolo.
6.
Immettere il numero di telefono per accedere al modem collegato al computer.
195
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
7.
Se necessario, immettere un prefisso di chiamata, ad esempio "9", per ottenere
la linea esterna, quindi toccare la casella di controllo Prefisso di chiamata
per selezionarla.
SUGGERIMENTO È possibile immettere una virgola nel campo per inserire una
pausa nella sequenza di composizione del numero di telefono. Ogni virgola
corrisponde a due secondi di pausa.
8.
Se sulla linea telefonica in uso per il palmare è attiva la funzione di avviso
di chiamata, selezionare la casella di controllo Disattiva attesa chiamata per
evitare un'interruzione durante l'operazione HotSync tramite modem.
9.
Se si desidera utilizzare una carta telefonica per la chiamata, selezionare la
casella di controllo corrispondente e immettere il numero della carta.
10.Toccare
OK.
Selezione dei conduttori per un'operazione HotSync tramite modem
La finestra di dialogo Imposta conduttori consente di definire i file e/o le
applicazioni da sincronizzare durante un'operazione HotSync tramite modem.
È possibile utilizzare queste impostazioni per ridurre il tempo richiesto per la
sincronizzazione dei dati con un modem.
Per modificare le impostazioni della finestra di dialogo Imposta conduttori per un'operazione HotSync
tramite modem:
196
1.
Toccare l'icona Home
2.
Selezionare l'icona HotSync
3.
Toccare l'icona Menu
4.
Scegliere Imposta conduttori dal menu Opzioni.
5.
Deselezionare le caselle di controllo accanto ai file e alle applicazioni per i quali
non si desidera eseguire la sincronizzazione durante un'operazione HotSync
tramite modem. L'impostazione predefinita prevede la sincronizzazione di
tutti i file.
.
.
.
Esecuzione di operazioni HotSync Bluetooth
Per le applicazioni che non dispongono di un database, ad esempio i giochi, non
viene eseguita la sincronizzazione, anche se nella finestra di dialogo Imposta
conduttori viene selezionata la casella di controllo corrispondente.
6.
Toccare OK.
Esecuzione di un'operazione HotSync tramite modem
Al termine della configurazione del computer e del palmare e dopo aver
selezionato o deselezionato le caselle di controllo desiderate nella finestra di
dialogo Imposta conduttori, è possibile eseguire un'operazione HotSync tramite
modem.
Per eseguire un'operazione HotSync tramite modem:
1.
Toccare l'icona Home
2.
Selezionare l'icona HotSync
3.
Toccare l'icona Modem
per avviare la chiamata al modem di Palm Desktop
e sincronizzare le applicazioni.
4.
Attendere il completamento dell'operazione HotSync. In caso di problemi
nell'esecuzione di un'operazione HotSync, consultare la sezione "Problemi con
HotSync" nell'Appendice B.
.
.
Esecuzione di operazioni HotSync Bluetooth
Se si dispone di un computer abilitato all'utilizzo della tecnologia Bluetooth con
sistema operativo Windows 98/2000 o di un computer Mac OS X, versione 10.1.2
o successive con il software Apple Bluetooth, è possibile utilizzare la tecnologia
Bluetooth per eseguire operazioni HotSync senza fili.
NOTA
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità con altre versioni del sistema
operativo Windows, visitare il sito Web all'indirizzo www.palm.com/support/
globalsupport.
Configurazione del computer per un'operazione HotSync Bluetooth
È necessario effettuare pochi passaggi per configurare il computer per
un'operazione HotSync Bluetooth.
Per configurare il computer con sistema operativo Windows per un'operazione HotSync Bluetooth:
1.
Utilizzare il software di impostazione Bluetooth sul computer per aprire o
creare una porta seriale virtuale per le comunicazioni Bluetooth. Per istruzioni
sulla modifica delle impostazioni delle porte o sulla configurazione dell'host
seriale Bluetooth, consultare la documentazione fornita con il computer.
197
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
2.
Fare clic sull'icona Manager HotSync
Windows, quindi scegliere Imposta.
nella barra delle applicazioni di
Fare clic sull'icona di
Manager HotSync
3.
Fare clic sulla scheda Locale.
Selezionare la porta
dall'elenco a discesa
4.
Dalla casella di riepilogo a discesa Porta seriale selezionare la porta seriale
virtuale scelta o creata al passaggio 1.
5.
Scegliere OK.
Per configurare il computer Macintosh per un'operazione HotSync Bluetooth:
198
1.
Fare doppio clic sull'icona Manager HotSync nella cartella Palm.
2.
Nella scheda Controlli di HotSync selezionare il pulsante di opzione Attivato.
Esecuzione di operazioni HotSync Bluetooth
3.
Fare clic sulla scheda Impostazioni connessione e selezionare la casella di
controllo di attivazione accanto alla porta bluetooth-pda-sync.
4.
Chiudere la finestra di dialogo Impostazione di HotSync.
Configurazione del palmare per un'operazione HotSync Bluetooth
È necessario effettuare pochi passaggi per configurare il palmare per
un'operazione HotSync Bluetooth.
Per configurare il palmare per un'operazione HotSync Bluetooth:
1.
Creare un'associazione di fiducia con il computer. Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione "Aggiunta di periferiche di fiducia" nel Capitolo 17.
2.
Creare una connessione con il computer. Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione "Creazione di connessioni Bluetooth" nel Capitolo 17.
3.
Toccare l'icona Home
4.
Selezionare l'icona HotSync
5.
Toccare l'elenco al centro dello schermo e selezionare le impostazioni di
connessione appena create.
.
.
199
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
Esecuzione di un'operazione HotSync Bluetooth
Dopo aver configurato il computer e il palmare, si è pronti per eseguire
un'operazione HotSync Bluetooth.
Per eseguire un'operazione HotSync Bluetooth:
1.
Toccare l'icona Home
2.
Selezionare l'icona HotSync
3.
Toccare l'icona HotSync al centro dello schermo.
.
.
Esecuzione di operazioni HotSync di rete
Quando si utilizza la tecnologia HotSync di rete, è possibile usufruire della
connettività LAN e WAN disponibile in molti uffici. La tecnologia HotSync di rete
consente di eseguire un'operazione HotSync mediante la tecnologia Bluetooth o un
accessorio 802.11 per stabilire una connessione senza fili a una rete componendo
in remoto il relativo numero di accesso oppure utilizzando una base o un cavo
collegato a un computer della LAN o della WAN, purché il computer collegato alla
base o al cavo disponga della tecnologia HotSync di rete, sia acceso e Manager
HotSync sia in esecuzione. La tecnologia HotSync di rete è disponibile solo per i
computer con sistema operativo Windows.
IMPORTANTE La prima operazione HotSync deve essere eseguita utilizzando un
collegamento diretto locale oppure la comunicazione a infrarossi. Dopo di ciò, sarà
possibile eseguire un'operazione HotSync di rete.
Connessione al server di accesso remoto dell'azienda
Per eseguire un'operazione HotSync di rete, occorre soddisfare i seguenti requisiti
(rivolgersi all'amministratore del sistema per assistenza):
■
Il computer deve avere installato il supporto del protocollo TCP/IP.
■
Il sistema di rete dell'azienda e il relativo server di accesso remoto devono
supportare il protocollo TCP/IP.
■
È necessario disporre di un account di accesso remoto.
Tutto il necessario per connettersi al server di accesso remoto dell'azienda (modem
di rete) è incluso nel software Palm Desktop e nel software del palmare. Occorre
tuttavia attivare la funzione sia nel software Palm Desktop che sul palmare.
200
Esecuzione di operazioni HotSync di rete
Per configurare il computer per un'operazione HotSync di rete:
1.
Fare clic sull'icona Manager HotSync
di Windows.
2.
Scegliere Rete dal menu di Manager HotSync.
3.
Scegliere Imposta dal menu di Manager HotSync.
4.
Fare clic sulla scheda Rete e accertarsi che accanto al proprio nome utente sia
presente un segno di spunta. Se questo non compare, fare clic sulla casella di
controllo accanto al proprio nome utente.
5.
Scegliere OK.
6.
Collocare il palmare nella base/cavo, quindi eseguire un'operazione HotSync.
nella barra delle applicazioni
Con l'operazione HotSync, le informazioni di rete relative al computer vengono
registrate sul palmare. Queste informazioni consentono al palmare di
individuare il computer quando si esegue un'operazione HotSync in rete.
Per configurare il palmare per un'operazione HotSync di rete:
1.
Toccare l'icona Home
2.
Selezionare l'icona HotSync
3.
Toccare l'icona Menu
4.
Scegliere Pref. sincr. via modem dal menu Opzioni.
.
.
.
201
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
5.
Toccare Rete.
6.
Toccare OK.
7.
Toccare Seleziona servizio.
Toccare in
questo punto
NOTA
Consultare la sezione "Preferenze di rete" nel Capitolo 17 per
informazioni su come creare una connessione di rete o Bluetooth.
8.
Toccare Servizio e selezionare un servizio.
Toccare in
questo punto
9.
Toccare Chiudi.
10.Toccare
l'icona Menu
11.Scegliere
.
Imposta conduttore dal menu Opzioni.
Per istruzioni, consultare la sezione "Selezione dei conduttori per un'operazione
HotSync tramite modem" più indietro in questo capitolo.
202
Utilizzo della funzionalità Collegamento file
Esecuzione di un'operazione HotSync di rete
Al termine della configurazione del computer e del palmare e dopo aver
selezionato o deselezionato le caselle di controllo desiderate nella finestra di
dialogo Imposta conduttori, sarà possibile eseguire un'operazione HotSync di rete.
Per eseguire un'operazione HotSync di rete:
■
Toccare l'icona HotSync del modem per avviare l'operazione.
Utilizzo della funzionalità Collegamento file
La funzionalità Collegamento file consente di importare le informazioni della
Rubrica e del Blocco note nel palmare da un file esterno separato, ad esempio un
elenco telefonico della società. In Manager HotSync i dati vengono memorizzati
in una categoria a parte nel software Palm Desktop e nel palmare. È possibile
configurare la funzionalità Collegamento file per verificare le modifiche al file
esterno durante un'operazione HotSync.
Mediante Collegamento file è possibile importare dati memorizzati nei
seguenti formati:
■
Separati da virgole (*.csv)
■
Archivio Blocco note (*.mpa)
■
Archivio Rubrica (*.aba)
■
Testo (*.txt)
Per informazioni sull'impostazione di un collegamento file, consultare la Guida in
linea di Palm Desktop.
NOTA
La funzionalità Collegamento file non è disponibile nel software Palm Desktop
per Macintosh.
203
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
Creazione di un profilo utente
Un profilo utente consente di installare lo stesso insieme di dati su più palmari
Palm OS prima che a ognuno di essi vengano assegnati un nome utente e un file
di dati univoci.
Un palmare preconfigurato con un profilo utente può essere assegnato a chiunque,
poiché non è stato ancora identificato con un nome utente univoco. Il palmare
acquisisce un nome utente univoco nel momento in cui il nuovo utente esegue la
prima operazione HotSync locale.
Si supponga ad esempio che un punto vendita desideri distribuire due dozzine
di palmari contenenti tutti un elenco telefonico aziendale comune, una serie di
memo e diverse applicazioni chiave. In questo caso, creando un profilo utente,
sarà possibile installare i dati comuni prima della distribuzione dei palmari ai
dipendenti. Nel momento in cui tali dipendenti eseguono la prima operazione
HotSync, i dati comuni diventano parte dei rispettivi file di dati.
NOTA Per la sincronizzazione con un profilo utente devono essere utilizzati palmari
nuovi e mai sincronizzati prima oppure palmari il cui nome utente e i cui dati siano
stati rimossi con una reimpostazione a freddo.
Per creare un profilo utente su un computer con sistema operativo Windows:
204
1.
Aprire il software Palm Desktop.
2.
Scegliere Utenti dal menu Strumenti.
3.
Fare clic sul pulsante Profili.
4.
Fare clic sul pulsante Nuovo.
5.
Immettere un nome univoco per il profilo, quindi scegliere OK.
6.
Ripetere i passaggi 3 e 4 per ciascun profilo che si desidera creare, quindi
scegliere OK per tornare al software Palm Desktop.
Creazione di un profilo utente
7.
Selezionare il profilo dalla casella Utente e creare i dati per il profilo, ad esempio
l'elenco telefonico della società.
Per creare un profilo utente su un computer Macintosh:
1.
Aprire il software Palm Desktop.
2.
Scegliere Modifica utenti dal menu a comparsa Utente.
3.
Fare clic sul pulsante Nuovo profilo.
4.
Immettere un nome univoco per il profilo, quindi scegliere OK.
5.
Chiudere la finestra di dialogo Utenti.
6.
Scegliere il nuovo profilo dal menu a comparsa Utente.
7.
Creare i dati per il profilo, ad esempio un elenco telefonico della società.
8.
Scegliere Impostazioni conduttori dal menu HotSync.
9.
Selezionare le impostazioni dei conduttori per il profilo. Per informazioni
dettagliate, consultare la sezione "Personalizzazione delle impostazioni delle
applicazioni in HotSync", più indietro in questo capitolo.
205
Capitolo 16 Esecuzione di operazioni HotSync®
Esecuzione della prima operazione HotSync con un profilo utente
Dopo aver creato un profilo utente, si è pronti per trasferire le informazioni al
nuovo palmare con la prima operazione HotSync.
Per utilizzare un profilo per la prima operazione HotSync su un computer con sistema operativo Windows:
1.
Collocare il nuovo palmare sulla base/cavo.
2.
Premere il tasto HotSync
3.
Fare clic sul pulsante Profili.
4.
Selezionare il profilo che si desidera caricare sul palmare, quindi scegliere OK.
5.
Fare clic sul pulsante Sì per trasferire tutti i dati del profilo nel palmare.
sulla base/cavo.
All'operazione HotSync successiva viene chiesto di assegnare un nome utente
al palmare.
Per utilizzare un profilo per la prima operazione HotSync su un computer Macintosh:
1.
Collocare il nuovo palmare sulla base/cavo HotSync.
2.
Premere il tasto HotSync
3.
Selezionare il profilo che si desidera caricare sul palmare, quindi scegliere OK
per trasferire tutti i dati del profilo nel palmare.
sulla base/cavo.
All'operazione HotSync successiva viene chiesto di assegnare un nome utente
al palmare.
206
CAPITOLO 17
Impostazione delle preferenze per il palmare
Le Preferenze consentono di personalizzare le opzioni di configurazione del
palmare. Tali opzioni sono raggruppate in quattro categorie: Impostazioni,
Comunicazione, Personalizza e Altro. Ogni categoria consente di accedere a un
elenco di schermate di preferenze corrispondenti. Utilizzare le Preferenze per
effettuare le seguenti operazioni:
■
■
Accedere alle schermate delle Preferenze - Generali per personalizzare le
seguenti impostazioni:
Alimentazione
Per impostare le opzioni per l'intervallo di spegnimento
automatico, per mantenere acceso il palmare mentre è in
carica sulla base, per la ricezione via IR, per l'accensione
all'apertura e lo spegnimento alla chiusura.
Data e ora
Per impostare la località, la data e l'ora.
Digitalizzatore
Per calibrare lo schermo sul palmare.
Formati
Per impostare i valori predefiniti per il paese e il formato di
visualizzazione dell'ora, della data, del calendario e dei
numeri.
Suoni e avvisi
Per selezionare le opzioni per i suoni di sistema, dei giochi e
degli allarmi per tre profili: Personalizza, Audio disatt. e
Tutti spenti.
Protezione
Per impostare una password e le opzioni per i record privati
e per il blocco del palmare.
Accedere alle schermate delle Preferenze - Comunicazione per personalizzare
le seguenti impostazioni:
Bluetooth
Per attivare o disattivare le comunicazioni Bluetooth,
di assegnare un nome al palmare e di configurare le
impostazioni per il rilevamento e l'attivazione del
dispositivo.
Connessione
Per configurare le impostazioni per le comunicazioni.
Rete
Per configurare il palmare per l'utilizzo con una rete.
207
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Telefono
■
■
Per selezionare la connessione da utilizzare con le
applicazioni per telefono e dati senza fili sul palmare.
Accedere alle schermate delle Preferenze - Personalizza per personalizzare le
seguenti impostazioni:
Abbreviazioni
Per definire un elenco di abbreviazioni Graffiti®.
Proprietario
Per immettere il nome, il numero di telefono e altre
informazioni relative al proprietario del palmare.
Pulsanti
Per assegnare un'applicazione all'icona Preferite e
di riassegnare diverse applicazioni ai tasti delle applicazioni
situati sui pannelli anteriore e laterale del palmare e al tasto
HotSync® posto sulla base/cavo, nonché di impostare il tratto
penna a schermo intero.
Accedere alla categoria Preferenze - Altro per personalizzare le impostazioni
per le eventuali applicazioni di altri produttori installate nel palmare. Questa
categoria risulta vuota se non è stata installata almeno un'applicazione di
un altro produttore contenente una schermata delle preferenze.
Impostazione delle Preferenze - Generali
La categoria Preferenze - Generali consente di accedere a schermate in cui
è possibile modificare le impostazioni per Data e ora, Digitalizzatore, Formati,
Alimentazione, Protezione e Suoni e avvisi. In questa sezione vengono fornite
informazioni su ciascuna di queste schermate.
Per aprire le schermate Preferenze - Generali:
208
1.
Toccare l'icona Preferite
2.
Toccare Impostazioni.
3.
Selezionare il nome della schermata Preferenze che si desidera visualizzare.
.
Impostazione delle Preferenze - Generali
SUGGERIMENTO È anche possibile selezionare la categoria Preferenze
desiderata premendo Sinistra e Destra sul navigatore, quindi selezionare
una schermata Preferenze premendo Su e Giù sul navigatore.
Preferenze per Data e ora
La schermata Preferenze - Data e ora consente di scegliere una località principale e
di impostare la data, l'ora e il fuso orario per tale località. È anche possibile indicare
se per la località viene applicata l'ora legale e specificare le relative date di inizio
e fine. Tutte queste impostazioni vengono visualizzate anche come località
principale nell'applicazione MondOra e vengono utilizzate da tutte le applicazioni
del palmare.
Anche se è possibile modificare le impostazioni della località principale dalla
schermata Preferenze - Data e ora, si consiglia di utilizzare l'applicazione
MondOra per apportare le modifiche desiderate. Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione "Impostazione della località principale" nel Capitolo 15.
Per impostare la località:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Data e ora.
2.
Toccare la freccia accanto a Località e selezionare la località da utilizzare come
località principale.
La località selezionata in genere deve essere una grande città con lo stesso fuso
orario del luogo in cui si vive. Se nell'elenco non è contenuta la voce desiderata,
consultare la sezione "Aggiunta di una località" nel Capitolo 15 per creare una
nuova località.
3.
Toccare Chiudi.
Se durante un viaggio si specifica una nuova località principale, nel palmare
verranno automaticamente reimpostate la data e l'ora in base al fuso orario
locale, ma non l'orario degli appuntamenti nell'Agenda.
209
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per impostare la data:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Data e ora.
2.
Toccare la casella Imposta data.
3.
Toccare le frecce per selezionare l'anno corrente.
Toccare le
frecce per
selezionare
l'anno
Toccare il
mese per
selezionarlo
Toccare per
impostare
la data
4.
Toccare il mese corrente.
5.
Toccare la data corrente.
6.
Toccare Chiudi.
Toccare per
selezionare
la data
Per impostare l'ora:
210
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Data e ora.
2.
Toccare la casella Imposta ora.
3.
Toccare la freccia Su o la freccia Giù per modificare l'ora.
4.
Toccare ognuno dei due numeri che si riferiscono ai minuti, quindi toccare la
freccia Su o la freccia Giù per modificarlo.
5.
Toccare OK.
6.
Toccare Chiudi.
Impostazione delle Preferenze - Generali
Per impostare il fuso orario e l'ora legale:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Data e ora.
2.
Toccare la freccia accanto a una località per visualizzare l'elenco.
3.
Selezionare Modifica elenco.
4.
Selezionare la località per cui si desidera impostare il fuso orario.
5.
Toccare Modifica per aprire la finestra di dialogo Modifica località.
6.
Seguire le istruzioni fornite nella sezione "Aggiunta di una località" nel
Capitolo 15 per selezionare le impostazioni del fuso orario e dell'ora legale.
7.
Toccare Chiudi.
Preferenze del digitalizzatore
La schermata Preferenze - Digitalizzatore consente di aprire la schermata di
calibrazione della digitalizzazione. Si tratta della stessa schermata che viene
visualizzata quando si avvia il palmare per la prima volta.
È possibile ricalibrare lo schermo dopo una reimpostazione a freddo o se la
digitalizzazione non è calibrata. Potrebbe essere necessario ripetere questa
operazione alcune volte prima che venga registrata la calibrazione.
Per calibrare lo schermo del palmare:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Digitalizzatore.
2.
Toccare i bersagli come indicato sullo schermo con la maggiore
precisione possibile.
SUGGERIMENTO Tenere presente che è anche possibile selezionare la categoria
Preferenze desiderata premendo Sinistra e Destra sul navigatore, quindi selezionare
una schermata Preferenze premendo Su e Giù sul navigatore.
Preferenze dei formati
La schermata Preferenze - Formati consente di impostare sul palmare i valori
predefiniti per il Paese e il formato di visualizzazione di date, ore e numeri.
Valori predefiniti per il Paese
Il valore predefinito per il Paese determina la data, l'ora, l'inizio della settimana
e le convenzioni numeriche in base alle regioni geografiche in cui si potrebbe
utilizzare il palmare. In Italia, ad esempio, l'ora è generalmente espressa
utilizzando il formato 24 ore, mentre negli Stati Uniti l'ora è espressa utilizzando
un formato di 12 ore dove l'ora è seguita dal suffisso AM o PM.
In tutte le applicazioni del palmare vengono utilizzate le impostazioni relative ai
valori predefiniti per il Paese. È comunque possibile personalizzare le preferenze
come spiegato nella sezione "Formati relativi all'ora, alla data, all'inizio della
settimana e ai numeri", più avanti in questo capitolo.
211
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per impostare i valori predefiniti per il Paese:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Formati.
2.
Toccare la freccia accanto all'elenco dei nomi di Paesi.
3.
Selezionare l'impostazione che si desidera utilizzare.
4.
Toccare Chiudi.
Formati relativi all'ora, alla data, all'inizio della settimana e ai numeri
L'impostazione Ora consente di definire il formato relativo all'ora. Il formato
dell'ora selezionato verrà visualizzato in tutte le applicazioni del palmare.
Per selezionare il formato dell'ora, della data, dell'inizio della settimana e dei numeri:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Formati.
2.
Toccare la freccia accanto a Ora e selezionare un formato.
3.
Toccare la freccia accanto a Data e selezionare un formato.
4.
Toccare la freccia accanto a Inizio settimana e selezionare domenica o lunedì,
a seconda del giorno con cui si desidera far iniziare la settimana.
Da questa impostazione dipendono le visualizzazioni Giorno, Settimana e Mese
nell'applicazione Agenda e tutte le altre funzionalità del palmare in cui è
disponibile un calendario.
212
5.
Toccare la freccia accanto a Numeri e selezionare i formati relativi alla virgola
decimale e al separatore delle migliaia.
6.
Toccare Chiudi.
Impostazione delle Preferenze - Generali
Preferenze di alimentazione
La schermata Preferenze - Alimentazione consente di impostare le opzioni per
limitare il consumo energetico. È possibile specificare se si desidera che il palmare
venga spento automaticamente e se ricevere le informazioni via IR.
Autospegn. dopo
Il palmare dispone di una funzione di spegnimento automatico che consente di
spegnere la periferica e di disattivare la retroilluminazione dopo un periodo di
inattività. Questa funzione consente di ridurre il consumo della batteria nel caso
in cui ci si dimentichi di spegnere il palmare.
Se il palmare si spegne prima che si riesca a controllare tutte le informazioni
visualizzate sullo schermo, è necessario prolungare l'intervallo di spegnimento
automatico.
Per impostare l'intervallo di spegnimento automatico
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Alimentazione.
2.
Toccare la freccia accanto a Autospegn. dopo.
3.
Selezionare l'impostazione che si desidera utilizzare per la funzione di
spegnimento automatico: 30 secondi, 1 minuto, 2 minuti o 3 minuti.
4.
Toccare Chiudi.
Acceso nella base
È possibile scegliere di lasciare il palmare acceso quando si trova sulla base/cavo,
in modo da poter continuare a visualizzare i dati. In base all'impostazione
predefinita, il palmare rimane acceso quando viene collocato sulla base/cavo ed
è collegato a una presa elettrica.
Per modificare l'impostazione relativa alla base/cavo:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Alimentazione.
2.
Toccare la freccia accanto a Acceso nella base.
3.
Selezionare Spegnimento per spegnere il palmare quando viene collocato sulla
base/cavo.
4.
Toccare Chiudi.
213
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Ricezione via IR
È possibile scegliere di disattivare la funzione Ricezione via IR. In questo modo
non sarà possibile trasmettere informazioni via infrarossi al palmare. Ciò consente
inoltre di ridurre il consumo della batteria. In base all'impostazione predefinita,
questa opzione è attivata.
Per disattivare la funzione Ricezione via IR:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Alimentazione.
2.
Toccare la freccia accanto a Ricezione via IR.
3.
Selezionare Spegnimento per disattivare la ricezione di informazioni via IR.
4.
Toccare Chiudi.
Autoaccensione su apertura e Autospegnimento su chiusura
È possibile scegliere di accendere e spegnere automaticamente il palmare quando
si apre e si chiude l'area di scrittura Graffiti. In base all'impostazione predefinita,
il palmare si accende quando viene aperto e rimane acceso quando lo si chiude.
L'opzione di spegnimento è disponibile solo quando è attiva l'impostazione
Autoaccensione su apertura.
Per modificare l'impostazione relativa all'accensione:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Alimentazione.
2.
Toccare la casella di controllo Autoaccensione su apertura per deselezionarla.
3.
Toccare Chiudi.
Per modificare l'impostazione relativa allo spegnimento:
1.
Nella schermata Preferenze Impostazioni selezionare Alimentazione.
2.
Toccare la casella di controllo Autospegnimento su chiusura per selezionarla.
3.
Toccare Chiudi.
Preferenze di protezione
Le preferenze di protezione consentono di impedire a utenti non autorizzati
di visualizzare le voci che si desidera proteggere. Utilizzare la schermata
Preferenze - Protezione per effettuare le seguenti operazioni:
214
■
Bloccare e spegnere il palmare in modo che non sia utilizzabile fino a quando
non verrà immessa la password corretta.
■
Mascherare tutti i record contrassegnati come privati in modo che le
informazioni vengano visualizzate come barre grigie.
■
Nascondere tutti i record contrassegnati come privati in modo che non vengano
visualizzati sullo schermo.
Impostazione delle Preferenze - Generali
È possibile mascherare e nascondere i record privati con o senza l'utilizzo di una
password. Senza l'utilizzo di una password, i record privati vengono nascosti
o mascherati fino a quando non si impostano le Preferenze - Protezione per
visualizzarli. Con l'utilizzo di una password, le voci private possono essere
visualizzate solo immettendo la password corretta.
Assegnazione di una password
È possibile assegnare una password per proteggere i record privati e bloccare
il palmare.
Per assegnare una password:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Protezione.
2.
Toccare la casella Password.
3.
Immettere una password.
4.
Immettere un suggerimento che consenta di ricordare la password nel caso
in cui la si dimentichi. Questa operazione è facoltativa.
Toccare in
questo punto
5.
Toccare OK.
6.
Immettere la stessa password una seconda volta, quindi toccare OK.
7.
Toccare Chiudi.
Modifica o eliminazione di una password
Una volta impostata la password per il palmare, è possibile modificarla o
eliminarla in qualsiasi momento. È necessario immettere la password corrente
prima di poterla modificare o eliminare.
215
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per modificare o eliminare la password:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Protezione.
2.
Toccare la casella Password.
3.
Immettere la password corrente.
Toccare in
questo punto
4.
Toccare OK.
5.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
– Per modificare la password e il suggerimento, immettere la nuova password
e il nuovo suggerimento, quindi toccare OK.
– Per rimuovere la password, toccare Cambia.
6.
Toccare Chiudi.
Blocco del palmare
È possibile bloccare il palmare in modo che non possa essere utilizzato fino
all'immissione della password. In caso di smarrimento o di furto del palmare,
questo consente di proteggere i dati da un utilizzo non autorizzato. È possibile
bloccare il palmare automaticamente o manualmente.
È possibile impostare il palmare in modo che si blocchi automaticamente in uno
dei seguenti casi:
216
■
Quando si spegne il palmare
■
A un'ora specificata dall'utente
■
Dopo un periodo di inattività specificato dall'utente
Impostazione delle Preferenze - Generali
Per impostare il blocco del palmare quando quest'ultimo viene spento:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Protezione.
2.
Toccare la casella Blocco automatico palmare, quindi immettere la password.
3.
Selezionare Quando viene spento.
4.
Toccare OK.
5.
Toccare Chiudi.
Per impostare il blocco del palmare a un'ora preimpostata:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Protezione.
2.
Toccare la casella Blocco automatico palmare, quindi immettere la password.
3.
Selezionare Ad un'ora preimpostata, quindi utilizzare le frecce per
impostare l'ora.
4.
Toccare OK.
5.
Toccare Chiudi.
217
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per impostare il blocco del palmare dopo un periodo di inattività:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Protezione.
2.
Toccare la casella Blocco automatico palmare, quindi immettere la password.
3.
Selezionare Dopo un ritardo preimpostato.
Toccare la freccia per
selezionare Minuti o Ore
Immettere il periodo di
tempo desiderato
4.
Immettere il periodo di inattività, quindi selezionare Minuti o Ore dall'elenco
visualizzato accanto alla freccia.
5.
Toccare OK.
6.
Toccare Chiudi.
ATTENZIONE Per riattivare il palmare bloccato, immettere la password esatta.
Se si dimentica la password, sul palmare viene visualizzato il suggerimento
specificato inizialmente per ricordarla. Se non si ricorda la password neppure
con l'aiuto del suggerimento, è necessario eseguire una reimpostazione a
freddo per poter riutilizzare il palmare. Con l'esecuzione di una reimpostazione
a freddo vengono eliminati tutti i record contenuti nel palmare; è tuttavia
possibile ripristinare tutti i dati sincronizzati durante la successiva operazione
HotSync. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Esecuzione di una
reimpostazione a freddo" nell'Appendice A.
Per bloccare e spegnere manualmente il palmare:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Protezione.
2.
Toccare Blocca e spegni.
Toccare
Blocca e
spegni
3.
218
Toccare Blocca e spegni.
Impostazione delle Preferenze - Generali
4.
Per avviare il palmare, accenderlo, quindi immettere la password.
5.
Toccare Chiudi.
Recupero di una password dimenticata
Se si dimentica la password, sul palmare viene visualizzato il suggerimento
eventualmente immesso per ricordarla. Se non si riesce comunque a ricordare la
password, è possibile eliminarla dal palmare. Con l'eliminazione di una password
dimenticata si eliminano anche tutte le voci e tutti i file contrassegnati come privati.
IMPORTANTE Se si effettua una sincronizzazione con il computer prima
dell'eliminazione di una password dimenticata, sul palmare verranno ripristinate
le voci private durante l'operazione HotSync successiva, ma non la password.
Per eliminare una password dimenticata:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Protezione.
2.
Toccare la casella Password.
3.
Toccare Dimenticata.
4.
Toccare Sì.
Come rendere privati i record
In molte applicazioni è possibile contrassegnare singoli record come record privati.
Questi però rimangono visibili ed è possibile accedervi finché non viene impostata
l'opzione di Protezione per nascondere o mascherare tutti i record privati. I record
mascherati compaiono come segnaposti grigi nella stessa posizione in cui
verrebbero visualizzati se non fossero mascherati e sono contrassegnati da
un'icona a forma di lucchetto. I record nascosti scompaiono completamente dalla
schermata. Se si specifica una password per il palmare, sarà necessario immetterla
per visualizzare i record privati.
219
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per nascondere tutti i record privati:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Protezione.
2.
Toccare la freccia sotto Record privati per visualizzare l'elenco delle opzioni,
quindi selezionare Nascondi.
.
Toccare
Nascondi
3.
Toccare OK per confermare che si desidera nascondere i record privati.
4.
Toccare Chiudi.
Per mascherare tutti i record privati:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Protezione.
2.
Toccare la freccia sotto Record privati per visualizzare l'elenco delle opzioni,
quindi selezionare Maschera.
Toccare
Maschera
3.
Toccare OK per confermare che si desidera mascherare i record privati.
4.
Toccare Chiudi.
Per visualizzare tutti i record privati:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Protezione.
2.
Toccare la freccia sotto Record privati per visualizzare l'elenco delle opzioni,
quindi selezionare Mostra.
Se non è stata specificata una password, i record nascosti o mascherati
diventeranno visibili. Se è stata specificata una password, verrà visualizzata
la finestra di dialogo Mostra record privati. Andare al passaggio 3.
220
Impostazione delle Preferenze - Generali
Toccare
Mostra
3.
Immettere la password, quindi toccare OK.
4.
Toccare Chiudi.
Per visualizzare i singoli record mascherati:
1.
Selezionare un record mascherato.
Se non è stata specificata una password, il record mascherato diventa visibile.
Se è stata specificata una password, viened visualizzata la finestra di dialogo
Mostra record privati. Andare al passaggio 3.
2.
Immettere la password, quindi toccare OK.
Per rendere privato un record:
1.
Visualizzare il record che si desidera rendere privato.
2.
Toccare Dettagli.
3.
Toccare la casella di controllo Privato per selezionarla.
4.
Toccare OK.
Preferenze Suoni e avvisi
È possibile scegliere fra tre profili di Suoni e avvisi:
Personal.
Configurare questo profilo con le proprie impostazioni personali.
Audio disatt.
Selezionare questo profilo se si desidera che gli avvisi vengano
notificati con la vibrazione o l'indicatore luminoso, senza suoni.
Tutti spenti
Selezionare questo profilo per disattivare tutti i suoni e gli avvisi.
SUGGERIMENTO Quando si collega un auricolare al palmare, l'altoparlante esterno
viene escluso automaticamente, le impostazioni Suoni e avvisi vengono mantenute
e tutti i livelli di volume vengono adattati per l'utilizzo con l'auricolare.
221
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per selezionare un profilo:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Suoni e avvisi.
2.
Toccare la casella del profilo Personal., Audio disatt. o Tutti spenti.
SUGGERIMENTO
È anche possibile premere Destra o Sinistra sul navigatore
per selezionare la casella di un profilo.
Caselle dei profili
3.
Toccare Chiudi.
Impostazioni Suono di sistema, Suono gioco e Suono allarme
Il palmare consente di utilizzare un'ampia serie di suoni. Le impostazioni Suono
di sistema, Suono gioco e Suono allarme consentono di attivare o disattivare i vari
suoni e di regolare il livello del volume.
Per impostare le opzioni relative ai suoni:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Suoni e avvisi.
2.
Toccare Personal.
3.
Toccare la freccia accanto a Suono di sistema e selezionare il livello del suono.
IMPORTANTE Quando il suono di sistema viene impostato su Spegnimento,
vengono disattivati automaticamente anche i segnali acustici associati
all'operazione HotSync.
222
Impostazione delle Preferenze - Generali
4.
Toccare la freccia accanto a Suono gioco e selezionare il livello del suono.
5.
Toccare la freccia accanto a Suono allarme e selezionare il livello del suono.
6.
Toccare Chiudi.
L'impostazione Suono gioco è utilizzabile soltanto con i giochi programmati
per rispondere a questa impostazione. In genere i giochi meno recenti non
rispondono a questa impostazione.
Impostazioni LED allarme e a Vibrazione allarme
È possibile impostare le sveglie nell'Agenda, in MondOra, negli Appunti e nel
Memo vocale in modo da avere un promemoria per appuntamenti o annotazioni
importanti. Quando vengono attivate le opzioni Vibrazione allarme e LED
allarme, le sveglie vengono notificate all'utente tramite la vibrazione del palmare
e il lampeggiamento dell'indicatore luminoso. Ciò è utile nel caso in cui si intenda
disattivare il suono di allarme, ma si desideri comunque ricevere notifica delle
sveglie.
Per impostare LED allarme e Vibrazione allarme:
1.
Nella schermata Preferenze - Generali selezionare Suoni e avvisi.
2.
Toccare Personal.
3.
Toccare la freccia accanto a LED allarme e selezionare Accensione o
Spegnimento.
4.
Toccare la freccia accanto a Vibrazione allarme e selezionare Accensione o
Spegnimento.
5.
Toccare Chiudi.
223
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Impostazione delle preferenze di comunicazione
La categoria Preferenze - Comunicazione consente di accedere alle schermate in
cui è possibile modificare le impostazioni Bluetooth, Connessione, Rete e Telefono.
In questa sezione vengono fornite informazioni su ciascuna di queste schermate.
Per aprire le schermate Preferenze - Comunicazione:
1.
Toccare l'icona Preferite
2.
Toccare Comunicazione.
3.
Selezionare il nome della schermata Preferenze che si desidera visualizzare.
.
SUGGERIMENTO È anche possibile selezionare la categoria Preferenze
desiderata premendo Sinistra e Destra sul navigatore, quindi selezionare
una schermata Preferenze premendo Su e Giù sul navigatore.
Preferenze di Bluetooth
Quando un altro dispositivo abilitato all'utilizzo della tecnologia Bluetooth si trova
entro 10 metri di distanza dal palmare in uso, è possibile connettere il palmare a
dispositivi Bluetooth quali:
■
Telefoni cellulari
■
Computer
■
Punti di accesso LAN
■
Palmari Palm OS®
La schermata Preferenze - Bluetooth consente di configurare le impostazioni
che determinano il modo in cui il palmare comunica con altri dispositivi abilitati
all'utilizzo della tecnologia Bluetooth. È possibile attivare e disattivare le
comunicazioni Bluetooth, assegnare un nome al palmare per le comunicazioni
di questo tipo e scegliere le impostazioni per il rilevamento e l'attivazione
del dispositivo.
224
Impostazione delle preferenze di comunicazione
Attivazione e disattivazione delle comunicazioni Bluetooth
In base all'impostazione predefinita, l'opzione per le comunicazioni Bluetooth nel
palmare è disattivata in modo da estendere la durata della batteria. Quando le
comunicazioni Bluetooth sono disattivate, non è possibile comunicare con altri
dispositivi abilitati all'utilizzo della tecnologia Bluetooth. È necessario attivare
le comunicazioni Bluetooth per poter utilizzare le relative funzioni. Tenere però
presente che, in tal caso, il consumo della batteria sarà maggiore.
Per attivare le comunicazioni Bluetooth:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Bluetooth.
2.
Toccare la freccia accanto a Bluetooth e selezionare Abilitato.
Elenco Bluetooth
3.
Toccare Chiudi.
Assegnazione di un nome a un dispositivo Bluetooth
L'assegnazione di un nome a un dispositivo Bluetooth ne consente
l'identificazione. Il nome assegnato al palmare, infatti, identifica l'utente agli
altri dispositivi Bluetooth. Quando altri utenti eseguono la ricerca di dispositivi
Bluetooth, il nome del proprio dispositivo Bluetooth appare sul loro schermo come
dispositivo rilevato. Se non si specifica un nome per la periferica, viene inviato il
nome predefinito Palmare Palm OS.
Per assegnare un nome Bluetooth al palmare:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Bluetooth.
2.
Toccare la casella Nome periferica.
3.
Immettere un nome per la periferica.
Casella Nome periferica
225
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
4.
Toccare OK.
5.
Toccare Chiudi.
Impostazione del rilevamento del dispositivo
Il rilevamento è il processo utilizzato dai dispositivi Bluetooth per individuare altri
dispositivi abilitati che si trovano nelle vicinanze. Quando si avvia il processo di
rilevamento, si individuano e selezionano i dispositivi a cui si desidera connettersi.
Il processo di rilevamento in genere viene avviato da un'applicazione. Quando
ad esempio si connette il palmare a un cellulare utilizzando l'applicazione
Phone Link, tale applicazione rileva i telefoni abilitati all'utilizzo della tecnologia
Bluetooth che si trovano nelle vicinanze per connettersi a uno di essi.
È possibile utilizzare le impostazioni Consenti rilevamento periferica e Bluetooth
per attivare i tre stati di rilevamento sul palmare. Di seguito viene fornita una
descrizione delle varie combinazioni di impostazioni e degli stati di rilevamento
risultanti.
226
■
Bluetooth disabilitata: quando l'impostazione Bluetooth è disattivata, il proprio
palmare non è rilevabile dagli altri utenti. L'effetto prodotto è analogo a
quello che si ottiene chiudendo a chiave la porta di casa, inserendo una catena
di sicurezza e disattivando il campanello. Se l'opzione Bluetooth è disattivata,
non è possibile accedere all'impostazione Consenti rilevamento periferica. Per
istruzioni su come attivare e disattivare le comunicazioni Bluetooth, consultare
la sezione "Attivazione e disattivazione delle comunicazioni Bluetooth" più
indietro in questo capitolo.
■
Bluetooth abilitata e Consenti rilevamento periferica impostata su No:
■
Bluetooth abilitata e Consenti rilevamento periferica impostata su Sì:
quando
il palmare è acceso, l'opzione Bluetooth è attivata e Consenti rilevamento
periferica è impostato su No, è possibile ricevere connessioni solo dai
dispositivi con cui si è precedentemente stabilita un'associazione di fiducia.
L'effetto prodotto è analogo a quello che si ottiene chiudendo a chiave la porta
di casa e disattivando il campanello, sapendo che gli amici che hanno la chiave
possono entrare. In base all'impostazione predefinita, l'opzione Consenti
rilevamento periferica e le comunicazioni Bluetooth sono attivate.
quando
il palmare è acceso, l'opzione Bluetooth è attivata e Consenti rilevamento
periferica è impostato su Sì, è possibile ricevere connessioni da qualunque
dispositivo Bluetooth. La connessione ai dispositivi con cui in precedenza si è
stabilita un'associazione di fiducia viene effettuata automaticamente, mentre è
possibile rifiutare le richieste di connessione inviate da dispositivi non
riconosciuti. L'effetto prodotto è analogo a quello che si ottiene chiudendo a
chiave la porta di casa, ma lasciando inserito il campanello. Gli amici che hanno
la chiave possono entrare liberamente e, se qualcuno suona il campanello per
chiedere di entrare, è possibile scegliere se aprire la porta o ignorare la richiesta.
Impostazione delle preferenze di comunicazione
Per disattivare il rilevamento:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Bluetooth.
2.
Toccare la freccia accanto a Consenti rilevamento periferica e selezionare No.
Elenco Consenti
rilevamento periferica
3.
Toccare Chiudi.
Abilitazione dell'attivazione
Quando il palmare è spento, con l'impostazione Consenti attivazione si determina
se si desidera che la periferica si attivi quando si riceve una richiesta di
connessione da un’altra periferica Bluetooth che ne conosce il nome. Quando
questa impostazione è selezionata, è possibile ricevere le informazioni richieste
mentre il palmare è spento e visualizzarle in un secondo momento. L'attivazione
può essere abilitata per qualsiasi momento, per determinate ore del giorno oppure
può essere disabilitata del tutto. In base all'impostazione predefinita, il palmare
non è impostato per l'attivazione.
Perché un altro dispositivo o applicazione abilitata alla tecnologia Bluetooth
possa attivare il palmare, deve "ricordarne" il nome. Le applicazioni BlueBoard
e BlueChat sul CD Software Essentials sono in grado di ricordare i nomi dei
dispositivi, mentre la Rubrica, il Blocco note, gli Appunti e l'Elenco impegni
non ne sono in grado e pertanto non possono attivare un altro palmare.
NOTA Con l'impostazione Consenti attivazione attivata, la carica della batteria viene
consumata anche quando il palmare è spento. Ricordarsi quindi di tenere sotto
controllo il livello di carica della batteria.
227
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per abilitare l'attivazione:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Bluetooth.
2.
Toccare la freccia accanto a Consenti attivazione e selezionare Sì.
Elenco Consenti attivazione
3.
Toccare Chiudi.
Per abilitare l'attivazione per determinate ore:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Bluetooth.
2.
Toccare la freccia accanto a Consenti attivazione per visualizzare l'elenco.
3.
Selezionare Pianificato.
4.
Toccare la casella delle ore.
Casella delle ore
228
5.
Toccare la casella Da, selezionare l'ora di inizio, quindi toccare OK.
6.
Toccare la casella Fino a, selezionare l'ora di fine, quindi toccare OK.
7.
Toccare le caselle Giorni per selezionare i giorni in cui si desidera che sia
abilitata la funzione di attivazione.
8.
Toccare OK.
9.
Toccare Chiudi.
Impostazione delle preferenze di comunicazione
Aggiunta di periferiche di fiducia
Quando si crea un'associazione di fiducia, si immette uno stesso codice segreto
su entrambi i dispositivi. Tale codice segreto è denominato password di sicurezza,
che consente di creare un elenco di dispositivi Bluetooth da cui si accetta
automaticamente la comunicazione. Se una periferica con una password di
sicurezza riconosciuta tenta di comunicare con il palmare, i processi di rilevamento
e autenticazione vengono saltati e la comunicazione viene accettata in modo
automatico. Se una periferica senza una password di sicurezza riconosciuta
tenta di comunicare con il palmare, deve essere sottoposto a rilevamento e
autenticazione ed è possibile scegliere se accettare o rifiutare la comunicazione.
Per aggiungere una periferica di fiducia:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Bluetooth.
2.
Toccare Periferiche di fiducia.
3.
Toccare Agg. perif.
Verrà avviato il processo di rilevamento, durante il quale compariranno le
relative schermate.
Toccare in
questo punto
4.
Quando viene visualizzata la schermata Risultati della ricerca, selezionare la
periferica da aggiungere come periferica di fiducia.
Se nell'elenco dei risultati del rilevamento non compare la periferica che si
desidera aggiungere come dispositivo di fiducia, toccare Cerca ancora.
Toccare la periferica per aggiungerlo
come periferica di fiducia
Toccare Cerca ancora per rilevare
ulteriori dispositivi
5.
Toccare OK.
229
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
6.
Immettere la stessa password di sicurezza nel palmare e nella periferica
di fiducia.
Alcuni dispositivi Bluetooth dispongono di una password di sicurezza
incorporata, mentre altri consentono di sceglierne una; per informazioni,
consultare la documentazione fornita con la periferica Bluetooth. In entrambi i
casi è necessario utilizzare la stessa password di sicurezza sia per la periferica
che per il palmare.
Per molti telefoni è inoltre necessario attivare una modalità in cui viene
accettato lo scambio di una password per l'aggiunta a un'associazione di
fiducia. Per informazioni, consultare la documentazione fornita con il telefono.
7.
Toccare OK.
8.
Toccare Chiudi per tornare alla schermata Preferenze Bluetooth.
9.
Toccare di nuovo Chiudi.
Per visualizzare i dettagli di una periferica di fiducia:
230
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Bluetooth.
2.
Toccare Periferiche di fiducia.
3.
Selezionare la periferica che si desidera visualizzare.
Impostazione delle preferenze di comunicazione
4.
Toccare Dettagli.
5.
Toccare Chiudi per tornare alla schermata Periferiche di fiducia.
6.
Toccare due volte Chiudi per tornare alla schermata Preferenze - Bluetooth.
7.
Toccare di nuovo Chiudi.
Per eliminare una periferica di fiducia:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Bluetooth.
2.
Toccare Periferiche di fiducia.
3.
Selezionare la periferica che si desidera eliminare.
4.
Toccare Dettagli.
5.
Toccare Elimina periferica.
231
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
6.
Toccare OK.
7.
Toccare Chiudi per tornare alla schermata Preferenze - Bluetooth.
8.
Toccare di nuovo Chiudi.
Attivazione e disattivazione della cache utente
Quando si attiva o si disattiva la cache utente, si definisce se sul palmare devono
essere o meno recuperati i nomi delle periferiche remote ogni volta che viene
eseguito il processo di rilevamento. In base all'impostazione predefinita, la cache
utente è attivata. Ciò vuol dire che i nomi delle periferiche trovate durante il
rilevamento vengono memorizzati nella cache utente del palmare. La volta
successiva che viene rilevato una periferica elencata nella cache utente, il relativo
nome verrà visualizzato molto velocemente.
Utilizzando i nomi memorizzati nella cache si elimina un passaggio
supplementare. Non è infatti più necessario recuperare un nome in modalità
remota, il che rappresenta un considerevole risparmio di tempo. La disattivazione
di questa funzione è utile solo se il nome del dispositivo remoto è cambiato. In
questo modo, infatti, sarà necessario recuperare il nuovo nome del dispositivo.
Per disattivare la cache utente:
1.
Nella schermata Preferenze - Bluetooth toccare l'icona Menu
2.
Scegliere Disab. cache nome perif. dal menu Opzioni.
.
Creazione di connessioni Bluetooth
Per creare una connessione Bluetooth è possibile procedere in diversi modi.
I tipi di dispositivi che possono essere rilevati dipendono dal metodo utilizzato.
I seguenti metodi consentono di rilevare i tipi di periferiche Bluetooth che si
trovano nelle vicinanze.
232
accedere a Internet utilizzando Palm
Web Browser Pro e il browser WAP Palm inclusi nel CD Software Essentials.
Per informazioni dettagliate, consultare la sezione "Accesso a Internet da un
telefono Bluetooth o da un punto di accesso LAN" più avanti in questo capitolo,
nonché il manuale di Palm Web Browser Pro e il manuale del browser WAP Palm sul
CD Software Essentials.
■
Utilizzo di un'applicazione Internet:
■
connettersi a un palmare Palm OS o a un
computer per scambiare dati o applicazioni. Per informazioni dettagliate
sull'utilizzo di questo metodo, consultare la sezione "Invio di dati"
nel Capitolo 3.
■
Utilizzo del software Manager HotSync:
Utilizzo del comando di invio:
connettersi al computer per
sincronizzare i dati con il palmare. Per informazioni dettagliate, consultare
la sezione "Esecuzione di operazioni HotSync Bluetooth" nel Capitolo 16.
Impostazione delle preferenze di comunicazione
■
Utilizzo di un'applicazione di collaborazione: connettersi a un palmare Palm OS
utilizzando applicazioni quali BlueBoard e BlueChat incluse nel CD Software
Essentials. Per ulteriori informazioni su queste applicazioni, consultare il
manuale di BlueBoard 2.0 e il manuale di BlueChat 2.0 sul CD Software Essentials.
Possono essere disponibili anche applicazioni di altri produttori. Visitare il
sito Web all'indirizzo www.palm.com/intl per informazioni sul download di
applicazioni di altri produttori e consultare la documentazione fornita con
queste applicazioni per le istruzioni su come utilizzarle.
Preferenze di connessione
La schermata Preferenze - Connessione consente di definire le impostazioni
utilizzate per collegare il palmare ad altre periferiche. Nella schermata viene
visualizzato un elenco di configurazioni disponibili, pronte per essere
ulteriormente definite; l'elenco varia a seconda del tipo di software che è
stato aggiunto al palmare.
Ad esempio nell'elenco viene visualizzata una connessione a un modem. Se
si dispone del modem, è sufficiente specificare l'impostazione del telefono
ed eventualmente la connessione di rete per completare la configurazione.
È anche possibile creare configurazioni personalizzate, come ad esempio:
una connessione tra il palmare e un
telefono abilitato all'utilizzo della tecnologia Bluetooth.
Telefono a Bluetooth :
LAN a Bluetooth: una connessione tra il palmare e una rete LAN
abilitata all'utilizzo della tecnologia Bluetooth.
PC a Bluetooth: una
connessione tra il palmare e un computer
desktop o portatile abilitato all'utilizzo della tecnologia
Bluetooth.
PC a base/cavo: una connessione HotSync locale; la connessione
diretta tra il palmare e il computer desktop. Il palmare è
collegato alla base/cavo mediante il connettore universale e
la base/cavo è collegata a una porta USB del computer
desktop. Se si utilizza la base/cavo seriale opzionale, questa
deve essere collegata a una porta seriale [COM] del computer.
233
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
un collegamento via cavo
tra il connettore universale del palmare e un modem per la
connessione a un modem che fa parte del computer desktop
o portatile.
Modem al connettore universale:
PC to Infrared: una
connessione tra la porta IR del palmare e
la periferica a infrarossi del computer desktop o portatile.
una connessione tra la porta IR del palmare e un
modem. Quest'ultimo può essere collegato o installato in un
telefono cellulare o in un altro dispositivo dotato di porta IR.
Alcuni telefoni dotati di porta IR dispongono di modem interni.
Modem a IR:
Modifica delle connessioni
Nell'esempio riportato di seguito viene descritto come modificare la connessione
Infrar. per tel. GSM per regolare la velocità di comunicazione. Sarà poi possibile
procedere in modo analogo per modificare altri tipi di connessioni o di
impostazioni e per creare una connessione personalizzata. È possibile utilizzare
la connessione Infrar. per tel. GSM per eseguire un'operazione HotSync via IR
remota. Per eseguire l'operazione HotSync, i dati vengono trasmessi mediante la
porta IR dal palmare a un modem interno a un telefono cellulare. I dati dal telefono
cellulare verranno successivamente trasmessi a un modem collegato o interno al
computer desktop in modo che venga effettuata la sincronizzazione con
l'applicazione Palm Desktop.
Per modificare la connessione Infrar. per tel. GSM:
234
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Connessione.
2.
Selezionare la connessione Infrar. per tel. GSM.
3.
Toccare Modifica.
Impostazione delle preferenze di comunicazione
4.
Toccare Dettagli.
Toccare in
questo punto
5.
Toccare la freccia accanto a Velocità per visualizzare l'elenco, quindi selezionare
la velocità appropriata.
6.
Immettere la stringa di inizializzazione fornita con la documentazione del
modem interno al telefono cellulare, se necessario.
7.
Toccare OK.
8.
Toccare di nuovo OK per salvare la configurazione.
Una volta creata la configurazione, occorre impostare Manager HotSync
dell'applicazione Palm Desktop e l'applicazione HotSync del palmare per eseguire
un'operazione HotSync via modem.
Creazione di connessioni Bluetooth
È possibile utilizzare la schermata Preferenze - Connessione per creare connessioni
con i seguenti tipi di dispositivi abilitati all'utilizzo della tecnologia Bluetooth:
■
Telefoni cellulari GSM (per informazioni sulla connessione ad altri cellulari,
consultare la sezione "Connessione a telefoni non GSM" più avanti in questo
capitolo)
■
Computer
■
Punti di accesso LAN
■
Reti dati senza fili ad alta velocità [ad esempio reti GPRS (General Packet
Radio Service)]
Le reti dati senza fili ad alta velocità garantiscono una connettività di rete
sempre attiva e la trasmissione dei dati in modalità senza fili ad alta velocità.
Per connettersi a una rete dati senza fili ad alta velocità, è necessario disporre di
un telefono cellulare GSM, del driver corretto per il telefono, di un abbonamento
a servizi di rete dati senza fili ad alta velocità stipulato con il gestore di telefonia
mobile e delle impostazioni di rete dati senza fili ad alta velocità corrette per
il gestore.
SUGGERIMENTO Per creare una connessione a un telefono GSM si consiglia di
utilizzare l'applicazione Phone Link. Per informazioni dettagliate, consultare il
Capitolo 12. Attenersi alla procedura descritta in queste sezioni solo se non si riesce
a creare una connessione con Phone Link.
235
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per creare una connessione da Bluetooth a LAN:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Connessione.
2.
Toccare Nuovo.
Toccare in questo punto
3.
Immettere un nome per la connessione, ad esempio BT a LAN.
4.
Toccare la freccia accanto a Connetti a e selezionare Rete locale.
5.
Toccare la freccia accanto a Via e selezionare Bluetooth.
6.
Accertarsi che il punto di accesso alla rete sia pronto per accettare una
connessione Bluetooth.
NOTA
Per informazioni su come configurare il punto di accesso alla rete in
modo che accetti una connessione Bluetooth, consultare la documentazione in
dotazione. In tale documentazione, una connessione Bluetooth potrebbe
essere indicata come associazione Bluetooth o collegamento Bluetooth.
7.
Toccare la casella Modello.
Viene avviato il processo di rilevamento, durante il quale compare la
relativa schermata.
236
Impostazione delle preferenze di comunicazione
8.
Quando viene visualizzata la schermata Risultati della ricerca, selezionare la
periferica a cui si desidera connettersi.
Se nell'elenco Risultati della ricerca non compare la periferica a cui si desidera
connettersi, toccare Cerca ancora.
9.
Toccare OK.
Se richiesto, creare un'associazione di fiducia con la periferica. Per ulteriori
dettagli, consultare la sezione "Aggiunta di periferiche di fiducia" più indietro
in questo capitolo.
Connessione a telefoni non GSM
Se si dispone di un telefono non GSM abilitato alla tecnologia Bluetooth, sarà
possibile connettersi a quel telefono dal palmare per accedere a Internet e utilizzare
le relative applicazioni, quali la posta elettronica o un browser Web. Per accedere a
Internet e utilizzare le relative applicazioni, è necessario abbonarsi ai servizi dati
presso il gestore di telefonia mobile e disporre di un account di accesso a Internet.
Questi servizi non vengono forniti con il palmare.
Per creare una connessione a un telefono non GSM:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Connessione.
2.
Toccare Nuovo.
Toccare in
questo punto
3.
Immettere un nome per la connessione.
237
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
4.
Toccare la freccia accanto a Connetti a e selezionare Modem.
5.
Toccare la freccia accanto a Via e selezionare Bluetooth.
È necessario selezionare Modem invece
di Telefono nel campo Connetti a per
connettersi a un telefono non GSM
6.
Configurare il telefono in modo che accetti una connessione Bluetooth.
NOTA
Per informazioni su come configurare il telefono per accettare una
connessione Bluetooth, consultare la documentazione fornita con esso. In tale
documentazione, una connessione Bluetooth potrebbe essere indicata come
associazione Bluetooth o collegamento Bluetooth.
7.
Toccare la casella Modello.
Verrà avviato il processo di rilevamento, durante il quale comparirà la
relativa schermata.
8.
Quando viene visualizzata la schermata Risultati della ricerca, selezionare
il telefono a cui si desidera connettersi, quindi toccare OK.
Toccare in questo punto per
selezionare il telefono a cui si
desidera connettersi
Toccare Cerca ancora per rilevare
ulteriori telefoni
9.
238
Creare un'associazione di fiducia con il telefono Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione "Aggiunta di periferiche di fiducia" più indietro in
questo capitolo.
Impostazione delle preferenze di comunicazione
Preferenze di rete
È possibile utilizzare la tecnologia Bluetooth del palmare e il software incluso nel
sistema operativo del palmare per connettersi ai provider di servizi Internet (ISP,
Internet Service Provider) o ai server di accesso remoto utilizzando un telefono
cellulare o un modem opzionale. Il cellulare deve essere dotato di una porta IR,
della tecnologia Bluetooth o di un cavo seriale da collegare al connettore universale
del palmare. È inoltre necessario disporre di un account di un ISP o di un accesso
remoto aziendale e di un account di un gestore di telefonia mobile che supporti
le connessioni di accesso remoto oppure dotato di servizi di rete dati senza fili
ad alta velocità.
È anche possibile utilizzare la tecnologia Bluetooth del palmare e il software incluso
nel sistema operativo del palmare per connettersi a un punto di accesso LAN.
Per utilizzare il software di posta elettronica o del browser Web fornito con
il palmare, è necessario creare una configurazione nella schermata
Preferenze - Connessione per poi creare le impostazioni nella schermata
Preferenze - Rete. Per una spiegazione completa su come definire le configurazioni
di Connessione per abilitare il palmare a comunicare con dispositivi remoti,
consultare la sezione "Preferenze di connessione" più indietro in questo capitolo.
Dopo aver configurato le impostazioni di Preferenze - Connessione e Rete, è
possibile stabilire una connessione PPP (Point-to-Point Protocol) con l'ISP o con
il server di accesso remoto. È possibile eseguire questa operazione utilizzando i
comandi di menu nella schermata Preferenze Rete o utilizzando un'applicazione
di altri produttori.
NOTA
Le impostazioni della schermata Preferenze - Rete consentono di connettersi
all'ISP o al server di accesso remoto con applicazioni che supportano la
visualizzazione dei dati trasmessi. Per informazioni su applicazioni di altri produttori
che utilizzano il protocollo TCP/IP, visitare il sito Web all'indirizzo www.palm.com/intl.
Creazione e selezione dei profili di servizi di rete
Utilizzare i profili di servizi di rete per memorizzare le impostazioni di
configurazione dell'ISP o del server di accesso remoto. È possibile creare, salvare
e riutilizzare i profili dei servizi di rete. È possibile creare profili di servizi di
rete aggiuntivi nuovi oppure duplicare i profili esistenti modificandone le
informazioni. Una volta creato un profilo nuovo o duplicato, sarà possibile
aggiungere o modificarne le impostazioni. È anche possibile duplicare e
rinominare un profilo creato con Phone Link. In questo modo vengono utilizzate
le impostazioni correnti di Phone Link quando si accede a questa applicazione
per creare una nuova connessione a un telefono, altrimenti in Phone Link le
impostazioni correnti vengono cancellate quando si creano le nuove impostazioni.
239
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per aggiungere un nuovo profilo di servizio di rete:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare Nuovo.
Nell'elenco Servizio viene visualizzato un profilo di servizio di rete Senza
nome.
3.
Toccare Chiudi.
Per selezionare un profilo di servizio di rete:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare la freccia accanto a Servizio per visualizzare l'elenco.
Toccare in questo punto
per visualizzare un elenco
dei profili di servizi di rete
3.
Selezionare il profilo di servizio di rete che si desidera utilizzare.
4.
Toccare Chiudi.
Per duplicare un profilo di servizio di rete esistente:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare la freccia accanto a Servizio per visualizzare l'elenco.
3.
Selezionare il profilo di servizio di rete predefinito che si desidera duplicare.
4.
Toccare l'icona Menu
5.
Scegliere Servizio, quindi Doppio.
.
In questo modo verrà aggiunto un duplicato del profilo di servizio di rete
all'elenco Servizio.
Immissione di un nome utente
L'impostazione Nome utente consente di specificare il nome che si utilizza quando
si accede all'ISP o al server di accesso remoto. Questo campo può contenere più
righe di testo, nonostante sullo schermo ne vengano visualizzate soltanto due.
Per immettere un nome utente:
240
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare il campo Nome utente.
Impostazione delle preferenze di comunicazione
3.
Immettere il proprio nome utente.
Immettere il proprio
nome utente in
questo punto
NOTA
Per la maggior parte dei server di accesso remoto non vengono
accettati spazi nel nome utente.
4.
Toccare Chiudi.
Immissione di una password
La casella Password consente di specificare la password utilizzata per accedere
al server o all'ISP. Dall'immissione effettuata in questo campo dipende se viene
chiesto di specificare una password ogni volta che si accede alla rete.
■
Se non si immette una password, in questo campo viene visualizzata la
dicitura "non assegnata" e viene chiesto di specificare una password durante
la procedura di accesso. Per garantire una maggiore protezione, selezionare
l'opzione "non assegnata".
■
Se si immette una password, in questo campo viene visualizzata la parola
"Assegnata" e non viene chiesto di specificare una password durante la
procedura di accesso.
Per immettere una password:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare il campo Password.
3.
Immettere la password utilizzata per accedere al server.
.
Immettere la password
in questo punto
Toccare in
questo punto
241
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
4.
Toccare OK.
Nel campo Password compare la dicitura "Assegnata".
5.
Toccare Chiudi.
Selezione di una connessione
Utilizzare l'impostazione Connessione per selezionare il metodo che si desidera
utilizzare per la connessione all'ISP o al server di accesso remoto. Per informazioni
sulla creazione e configurazione delle impostazioni di connessione, consultare la
sezione "Preferenze di connessione" più indietro in questo capitolo.
Per selezionare una connessione:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare la freccia accanto a Connessione per visualizzare l'elenco.
Toccare in questo punto
per visualizzare un elenco
di connessioni disponibili
3.
Selezionare la connessione che si desidera utilizzare.
4.
Toccare Chiudi.
Aggiunta di impostazioni per il telefono
Il campo Telefono consente di memorizzare il numero di telefono utilizzato per
connettersi all'ISP o al server di accesso remoto. È anche possibile definire un
prefisso, disattivare la funzione di avviso di chiamata e fornire istruzioni specifiche
per l'utilizzo di una carta telefonica.
Per immettere il numero di telefono per il server:
242
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare la casella Telefono.
Impostazione delle preferenze di comunicazione
3.
Immettere il numero di telefono per l'ISP o per il server di accesso remoto.
Immettere il numero di
telefono per l'ISP in
questo punto
4.
Immettere un prefisso o disattivare la funzione di avviso di chiamata, se lo si
desidera, altrimenti toccare OK.
5.
Toccare Chiudi.
Immissione di un prefisso
Un prefisso è un numero che deve essere digitato prima del numero di telefono per
ottenere una linea esterna. Ad esempio, in molti uffici è necessario comporre il
numero "9" per ottenere la linea esterna.
Per immettere un prefisso:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare la casella Telefono.
3.
Toccare la casella di controllo Prefisso di chiamata per selezionarla.
Selezionare
questa casella
se si desidera
utilizzare un
prefisso
4.
Immettere il prefisso.
5.
Toccare OK.
6.
Toccare Chiudi.
Immettere il
prefisso in
questo punto
243
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Disattivazione dell'avviso di chiamata
La funzione di avviso di chiamata può causare l'interruzione della sessione nel
caso in cui si riceva una chiamata durante la connessione. Se il telefono dispone
della funzione di avviso di chiamata, sarà necessario disattivarla prima di accedere
all'ISP o al server di accesso remoto.
Per disattivare la funzione di avviso di chiamata:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare la casella Telefono.
3.
Toccare la casella Disattiva attesa chiamata per selezionarla.
Selezionare
questa
casella se
si desidera
disattivare
la funzione
di avviso di
chiamata
4.
Immettere il codice
di disattivazione in
questo punto
Immettere il codice per disattivare l'avviso di chiamata sulla riga Disattiva
attesa chiamata.
Ogni società telefonica assegna un codice per la disattivazione della funzione
di avviso di chiamata. Contattare la società telefonica locale per ricevere il
codice appropriato.
5.
Toccare OK.
6.
Toccare Chiudi.
Utilizzo di una carta telefonica
Il campo Usa carta telefonica consente di utilizzare la carta telefonica quando ci si
connette all'ISP o al server Intranet. In genere, prima dell'immissione del numero
della carta telefonica, si verifica una breve attesa. Quando si specifica il numero
della carta telefonica, è necessario anteporre delle virgole per compensare questo
tempo di attesa. Ogni virgola immessa ritarda la trasmissione del numero della
carta telefonica di due secondi.
244
Impostazione delle preferenze di comunicazione
Per utilizzare una carta telefonica:
1.
Nella schermata Preferenze Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare la casella Telefono.
3.
Toccare la casella di controllo Usa carta telefonica per selezionarla.
Selezionare
questa casella
per utilizzare
una carta
telefonica
4.
Immettere il
numero della
carta telefonica
in questo punto
Immettere il numero della carta telefonica sulla riga Usa carta telefonica.
NOTA
La finestra di dialogo Imposta telefono funziona correttamente con le
società telefoniche locali. Tuttavia, se si utilizza MCI, sarà necessario immettere
il numero della carta telefonica nel campo N. telefono e il numero di telefono
nel campo Usa carta telefonica.
NOTA
L'opzione relativa alla carta telefonica è disponibile solo negli
Stati Uniti.
SUGGERIMENTO Anteporre almeno tre virgole al numero della carta telefonica
per compensare il tempo di attesa.
5.
Toccare OK.
6.
Toccare Chiudi.
Connessione al servizio
Una volta effettuate le impostazioni di Preferenze - Connessione e Rete, sarà
possibile stabilire con facilità la connessione all'ISP o alla rete della propria società,
ovvero al server di accesso remoto.
NOTA Se ci si connette a un ISP, sarà necessaria un'applicazione di altri produttori,
ad esempio un browser Web o un lettore di notiziari, per usufruire dei vantaggi di
questa connessione. Per informazioni sulle applicazioni fornite da altri produttori che
supportano il protocollo TCP/IP, visitare il sito Web all'indirizzo www.palm.com/intl.
Per stabilire una connessione:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare Collega per connettersi al servizio corrente e visualizzare i messaggi
Collegamento del servizio.
245
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
3.
(Operazione facoltativa) Nella finestra di dialogo Collegamento del servizio
toccare la casella del nome del servizio, selezionare un altro servizio, quindi
toccare Chiudi.
Per visualizzare i messaggi Collegamento del servizio espansi, premere Giù sul
navigatore.
4.
Toccare Chiudi
Per chiudere una connessione:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare Disconnetti per interrompere la connessione tra il palmare e il servizio.
3.
Toccare Chiudi.
Punti di accesso LAN
Un punto di accesso LAN abilitato all'utilizzo della tecnologia Bluetooth consente
di accedere a una rete locale. È possibile connettersi a queste reti dal palmare per
accedere a servizi quali la posta elettronica e Internet.
I punti di accesso LAN possono trovarsi in aree private, aziendali o pubbliche.
In alcuni casi per l'utilizzo viene applicata una tariffa. Per accedere a un punto
di accesso LAN dal palmare, è necessario impostare le Preferenze - Rete come
descritto nella sezione che segue.
Accesso a Internet da un telefono Bluetooth o da un punto di accesso LAN
Con la tecnologia Bluetooth incorporata nel palmare è possibile connettersi a
Internet utilizzando un telefono cellulare abilitato all'utilizzo della tecnologia
Bluetooth o un punto di accesso LAN. Per connettersi a un cellulare abilitato
all'utilizzo della tecnologia Bluetooth o a un punto di accesso LAN è necessario
trovarsi in prossimità di questi dispositivi. Se si dispone di un cellulare GSM e di
un abbonamento ai servizi dati senza fili ad alta velocità del gestore di telefonia
mobile, è possibile utilizzare tali servizi per connettersi a Internet quando ci si
trova in prossimità della rete dati senza fili ad alta velocità.
Per configurare l'accesso a Internet con un telefono GSM o una rete dati senza fili
ad alta velocità è anche possibile utilizzare l'applicazione Phone Link. Si consiglia
di utilizzare Phone Link per effettuare queste impostazioni. Per informazioni
dettagliate, consultare la sezione "Impostazione di una connessione telefonica"
nel Capitolo 12. Seguire le istruzioni fornite in questa sezione solo se non si riesce
a creare una connessione con Phone Link e si è già utilizzata la schermata
Preferenze - Connessione per creare un'associazione di fiducia con il telefono,
la rete dati ad alta velocità o il punto di accesso LAN. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione "Creazione di connessioni Bluetooth" più indietro in
questo capitolo.
246
Impostazione delle preferenze di comunicazione
Per configurare l'accesso a Internet da un telefono Bluetooth o un punto di accesso LAN:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare la freccia accanto a Servizio e selezionare il nome dell'ISP o del servizio
di rete. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione "Per selezionare un profilo di
servizio di rete", più indietro in questo capitolo.
Se nell'elenco non è contenuto il nome del servizio desiderato, consultare la
sezione "Aggiunta di informazioni dettagliate a un profilo di servizio di rete",
più avanti in questo capitolo per informazioni su come aggiungere una voce
all'elenco Servizio.
3.
Immettere il nome utente e la password per l'ISP o il servizio di rete. Per
informazioni dettagliate, consultare le sezioni "Immissione di un nome utente"
e "Immissione di una password", più indietro in questo capitolo.
Immettere il nome utente e
la password utilizzati per
connettersi all'ISP
4.
Toccare la freccia accanto a Connessione e selezionare una connessione a un
telefono GSM abilitato all'utilizzo della tecnologia Bluetooth, a una rete dati
senza fili ad alta velocità o a un punto di accesso LAN per cui si è già creata
un'associazione di fiducia. Il nome della connessione dipende dal modello del
telefono (se si è utilizzata l'applicazione Phone Link per creare la connessione)
o dal nome assegnato alla connessione alla rete dati senza fili ad alta velocità
o al punto di accesso LAN al momento della creazione.
5.
Se al passaggio 4 è stata selezionata una connessione a un telefono Bluetooth,
toccare Telefono e immettere il numero per la connessione di accesso remoto
all'ISP, quindi toccare OK. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione "Aggiunta
di impostazioni per il telefono", più indietro in questo capitolo.
Se si utilizza un telefono Bluetooth o un punto di accesso LAN, è ora possibile
connettersi e disconnettersi come descritto più indietro in questo capitolo. Se
invece si utilizza una connessione a una rete dati senza fili ad alta velocità, è
necessario inviare una stringa di inizializzazione (INIT) come descritto nella
procedura che segue.
247
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per immettere una stringa INIT per la connessione a una rete dati senza fili ad alta velocità:
1.
Dopo aver completato il passaggio 5 della procedura precedente,
toccare Dettagli.
2.
Toccare Script.
3.
Toccare Fine per espandere l'elenco, quindi toccare Invia.
Toccare in questo punto per
inviare la stringa INIT
4.
Nel campo Invia immettere la stringa INIT fornita dall'operatore senza fili.
Immettere la stringa INIT
in questo punto
5.
248
Toccare OK.
Impostazione delle preferenze di comunicazione
I servizi di rete dati senza fili ad alta velocità non sono disponibili ovunque. Se si
passa da un'area con copertura a un'area senza copertura, si perde la connessione
di rete senza alcun preavviso.
Se la connessione di rete si interrompe inaspettatamente, controllare sul telefono
se per l'area in cui ci si trova è disponibile una rete dati senza fili ad alta velocità.
Se la rete è disponibile, riconnettersi procedendo come descritto in precedenza.
Se non è disponibile, occorre attivare sul telefono una connessione telefonica
standard (non GPRS) e accedere a Internet utilizzando l'ISP. Ciò è possibile solo se
in precedenza si è creata una connessione standard con il telefono. Per istruzioni
su come creare una connessione standard, consultare la sezione "Impostazione di
una connessione telefonica" nel Capitolo 12.
Aggiunta di informazioni dettagliate a un profilo di servizio di rete
Se si utilizza uno dei profili di servizi di rete predefiniti, è sufficiente in genere
immettere il nome utente, la password e il numero di telefono. Se si crea un nuovo
profilo di servizio di rete, potrebbe essere necessario fornire informazioni
aggiuntive per l'ISP o il server di accesso remoto. Utilizzare la finestra di dialogo
Dettagli per aggiungere ulteriori informazioni a un profilo di servizio di rete
selezionato.
Per aggiungere dettagli sulla connessione:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare il campo del servizio.
3.
Toccare Dettagli.
Opzione Disconnes. dopo
L'impostazione Disconnes. dopo consente di definire quanto tempo deve attendere
il palmare prima che la connessione all'ISP o al server di accesso remoto venga
interrotta quando si esce da un'applicazione che supporta TCP/IP.
249
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per impostare l'opzione Disconnes. dopo:
1.
2.
Toccare la freccia accanto a Disconnes. dopo per visualizzare l'elenco e
selezionare una delle seguenti impostazioni:
1 minuto
La connessione viene interrotta dopo un minuto per
consentire prima l'apertura di un'altra applicazione.
2 minuti
La connessione viene interrotta dopo due minuti.
3 minuti
La connessione viene interrotta dopo tre minuti.
Mai
La connessione PPP o SLIP non viene interrotta fino a
quando il palmare non verrà spento o non andrà in timeout.
Toccare OK.
Definizione del DNS primario e secondario
Il DNS (Domain Name System) è un meccanismo in Internet utilizzato per
convertire i nomi dei computer host in indirizzi IP. Quando si immette un numero
DNS, o indirizzo IP, si identifica un server specifico mediante il quale vengono
gestiti i servizi di conversione.
Ogni indirizzo IP è costituito da quattro sezioni separate da un punto. Nella
finestra di dialogo Dettagli è possibile immettere ciascuna sezione singolarmente.
Ogni sezione di un indirizzo IP è composta da un numero compreso tra 0 e 255.
I numeri sono gli unici caratteri che è possibile specificare in questo campo.
Rivolgersi all'ISP o all'amministratore del sistema per ricevere l'indirizzo IP
corretto per il DNS primario e secondario.
In molti sistemi non è necessario immettere un indirizzo IP per il DNS. Se non si
è sicuri dei dati da specificare, lasciare il campo DNS vuoto.
Per immettere un numero DNS primario o secondario:
1.
Toccare la casella di controllo Interroga DNS per deselezionarla.
2.
Nel campo DNS primario toccare lo spazio a sinistra del primo punto, quindi
immettere la prima sezione dell'indirizzo IP.
Ogni sezione deve contenere un numero compreso tra 0 e 255.
250
3.
Ripetere il passaggio 2 per le restanti sezioni del campo DNS primario.
4.
Ripetere i passaggi 2 e 3 per immettere il numero DNS secondario.
5.
Toccare OK.
Impostazione delle preferenze di comunicazione
Indirizzo IP
Tutti gli utenti che accedono a Internet devono disporre di un codice di
identificazione univoco, ossia un indirizzo IP, che può essere permanente o
temporaneo. Ai client che accedono ad alcune reti viene assegnato dinamicamente
un indirizzo IP temporaneo. È possibile utilizzare il campo Indirizzo IP per
indicare se la rete fornisce un indirizzo IP temporaneo automatico, ovvero
dinamico.
Per sapere se il proprio indirizzo IP viene assegnato in modo permanente,
rivolgersi all'amministratore del sistema. Se non si è sicuri del tipo di indirizzo
IP assegnato, selezionare la casella di controllo Automatico.
Per indicare l'indirizzo IP dinamico:
■
Toccare la casella di controllo accanto a Indirizzo IP per selezionarla.
Toccare per selezionare
l'indirizzo IP automatico
Per immettere un indirizzo IP permanente:
1.
Toccare la casella di controllo accanto a Indirizzo IP per deselezionarla e
visualizzare sotto di essa un campo per l'indirizzo IP permanente.
2.
Toccare lo spazio a sinistra del primo punto, quindi immettere la prima sezione
dell'indirizzo IP.
Ogni sezione deve contenere un numero compreso tra 0 e 255.
3.
Toccare e immettere le restanti sezioni dell'indirizzo IP.
4.
Toccare OK.
Script di accesso
Uno script di accesso consta di una serie di comandi che consentono l'accesso
automatizzato a un server di rete, come ad esempio la rete aziendale o l'ISP. Uno
script di accesso è associato a un profilo di servizio di rete specifico creato nella
schermata Preferenze - Rete.
Uno script di accesso viene fornito solitamente dall'amministratore del sistema se
la società dispone di un sistema mediante il quale è possibile accedere ai server
aziendali dal palmare utilizzando un modem o una connessione di rete. In genere,
lo script viene creato dall'amministratore del sistema e distribuito agli utenti che
ne necessitano. Con lo script vengono automatizzate tutte le operazioni effettuate
per stabilire una connessione tra il palmare e i server aziendali.
251
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
È possibile creare gli script di accesso in due modi:
■
In un editor di testo sul computer desktop, in cui si crea un file con estensione
PNC da installare successivamente nel palmare utilizzando lo Strumento
Installa. Questo metodo non è disponibile per gli utenti che utilizzano
computer Macintosh.
■
Nella finestra di dialogo Script di connessione sul palmare, a cui è possibile
accedere dalla finestra di dialogo Dettagli nella schermata Preferenze - Rete.
Toccare in questo punto
per visualizzare l'elenco
dei comandi disponibili
NOTA
Nello script di accesso è anche possibile utilizzare caratteri non ASCII
e alfanumerici.
Creazione di uno script di accesso sul palmare
È possibile creare script di accesso selezionando i comandi dall'elenco dei comandi
visualizzato nella finestra di dialogo Script di accesso. Per alcuni comandi, quali
Invia, è necessario immettere informazioni aggiuntive. Accanto a questi comandi
è presente un campo per i parametri in cui è possibile aggiungere i dati necessari.
Per creare uno script di accesso:
1.
Toccare Script.
2.
Toccare la freccia accanto a Fine per visualizzare l'elenco.
Toccare in
questo punto
252
Impostazione delle preferenze di comunicazione
3.
Selezionare il comando desiderato dall'elenco dei comandi. Se per il comando
selezionato è necessario specificare informazioni aggiuntive, a destra del nome
viene visualizzato un campo in cui è possibile immettere tali informazioni. Sono
disponibili i seguenti comandi:
Attendi
Selezionando questo comando, il palmare attende la
ricezione di caratteri specifici dal server TCP/IP prima
di eseguire il comando successivo.
Attendi prompt
Rileva una richiesta di verifica/risposta proveniente
dal server e visualizza il valore di verifica generato
dinamicamente. In seguito, sarà necessario immettere il
valore di verifica nella scheda token, la quale poi genera
un valore di risposta da inserire nel palmare. Per questo
comando è necessario specificare due argomenti separati
da una barra verticale (|) sulla riga di immissione.
Invia
Trasmette caratteri specifici al server TCP/IP con cui si
stabilisce la connessione.
Invia CR
Trasmette un carattere di ritorno a capo (LF) al server
TCP/IP con cui si stabilisce la connessione.
Invia ID utente
Trasmette le informazioni relative all'ID utente immesse
nel campo Nome utente nella schermata Preferenze Rete.
Invia password
Trasmette la password immessa nel campo Password della
schermata Preferenze Rete. Se non è stata immessa una
password, verrà chiesto di specificarne una. Il comando
Password è in genere seguito da un comando Invia CR.
Ritardo
Selezionando questo comando, il palmare attende un certo
numero di secondi prima di eseguire il comando successivo
presente nello script di accesso.
Usa IP
Legge un indirizzo IP e lo utilizza come indirizzo IP per il
palmare. Questo comando viene utilizzato con le connessioni
SLIP.
Messaggio
Apre una finestra di dialogo in cui viene chiesto di
immettere del testo, ad esempio una password o un codice
di protezione.
Fine
Identifica l'ultima riga dello script di accesso.
4.
Ripetere i passaggi 2 e 3 fino al completamento dello script di accesso.
5.
Toccare OK.
253
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Applicazioni plug-in
È possibile creare applicazioni plug-in contenenti comandi di script che estendono
la funzionalità dei comandi di script incorporati. Un'applicazione plug-in è
un'applicazione PRC standard che è possibile installare nel palmare come
qualsiasi altra applicazione. Una volta installata l'applicazione plug-in, sarà
possibile utilizzare i nuovi comandi di script in uno script di accesso.
Le applicazioni plug-in presentano le seguenti caratteristiche:
■
Sono scritte nel linguaggio C.
■
Sono compilate in programmi eseguibili dal palmare.
■
Sono richiamate in maniera appropriata da uno script di accesso.
■
Per tali applicazioni viene automaticamente restituito il controllo a uno script
di accesso al termine delle operazioni.
■
Sono create utilizzando un ambiente di sviluppo che supporta il software
Palm OS, ad esempio Metrowerks CodeWarrior per la piattaforma Palm™.
Per ulteriori informazioni sulla creazione di applicazioni plug-in, inviare un
messaggio di posta elettronica al Supporto tecnico degli sviluppatori Palm
all'indirizzo [email protected].
Eliminazione di un profilo di servizio di rete
Un profilo diservizio di rete può essere eliminato soltanto scegliendo il comando
Elimina dal menu Servizio.
Per eliminare un profilo di servizio di rete:
254
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Rete.
2.
Toccare la freccia accanto a Servizio per visualizzare l'elenco.
3.
Selezionare il profilo di servizio di rete che si desidera eliminare.
4.
Toccare l'icona Menu
5.
Scegliere Elimina dal menu Servizio.
6.
Toccare OK.
7.
Toccare Chiudi.
.
Impostazione delle preferenze di comunicazione
Comandi di menu in Preferenze - Rete
Nella schermata Preferenze - Rete sono presenti comandi di menu che consentono
di creare e modificare profili di servizi di rete in maniera semplice e rapida. Qui
vengono mostrati come riferimento i menu dell'applicazione TCP/IP. Consultare
la sezione "Utilizzo dei menu" nel Capitolo 4 per ulteriori informazioni sulla scelta
dei comandi dei menu.
Menu Servizio
Menu Opzioni
Risoluzione dei problemi relativi al protocollo TCP/IP
Se si riscontrano dei problemi durante una connessione di rete utilizzando il
protocollo TCP/IP, consultare i suggerimenti per la risoluzione dei problemi
forniti in questa sezione e seguire le indicazioni elencate.
Visualizzazione dei messaggi Collegamento del servizio espansi
È utile individuare a che punto della procedura di accesso si interrompe la
connessione. Un metodo semplice per identificare il punto esatto consiste nel
visualizzare i messaggi Collegamento del servizio espansi. In questi messaggi
viene descritta la fase corrente della procedura di accesso. Premere Giù sul
navigatore in una fase dell'accesso per visualizzare questi messaggi.
Visualizzazione del Registro di rete
Se la visualizzazione dei messaggi Collegamento del servizio espansi non fornisce
sufficienti informazioni sui motivi per cui non è possibile connettersi all'ISP o al
server di accesso remoto, visualizzare il Registro di rete. Nel Registro di rete
vengono elencate tutte le comunicazioni che hanno luogo tra il modem e il server
di accesso remoto durante la procedura di accesso. Le informazioni contenute nel
Registro di rete consentono all'ISP o all'amministratore del sistema di individuare
il punto in cui si interrompe la comunicazione nel corso della procedura di accesso
e la causa.
Per visualizzare il Registro di rete:
1.
Nella schermata Preferenze - Rete toccare l'icona Menu
2.
Scegliere Opzioni, quindi Visualizza registro.
3.
Toccare la freccia Su e la freccia Giù della barra di scorrimento per visualizzare
tutte le voci del Registro di rete.
4.
Toccare Chiudi.
.
255
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Aggiunta di un numero DNS
Se per l'ISP o il server di accesso remoto è necessario immettere un numero
DNS, ma queste informazioni non sono state specificate nella schermata
Preferenze - Rete, l'accesso alla rete risulta apparentemente riuscito. Tuttavia,
quando si tenta di utilizzare un'applicazione o si cercheranno alcune informazioni,
la connessione viene interrotta. In questo caso, aggiungere un indirizzo IP DNS.
Rivolgersi all'ISP o all'amministratore del sistema per ricevere l'indirizzo IP
corretto per il DNS primario e secondario.
Preferenze del telefono
L'impostazione Preferenze - Telefono consente di configurare il palmare per
scambiare messaggi SMS e comporre numeri di telefono quando l'unità è connessa
a un telefono cellulare GSM, venduto separatamente. Per utilizzare questa
funzione, è necessario prima installare i file appropriati per il gestore e il telefono
e l'applicazione SMS dal CD Software Essentials.
Per impostare le Preferenze - Telefono:
1.
Nella schermata Preferenze - Comunicazione selezionare Telefono.
2.
Toccare la freccia accanto a Connessione per visualizzare l'elenco.
3.
Selezionare la connessione appropriata per il telefono di cui si dispone.
Se nell'elenco non è contenuta la connessione per il proprio telefono, consultare
la sezione "Impostazione di una connessione telefonica" nel Capitolo 12 per
ulteriori istruzioni.
256
4.
Toccare Test per accertarsi che il driver selezionato funzioni correttamente
con il telefono.
5.
Toccare Chiudi.
Impostazione delle preferenze di personalizzazione
Impostazione delle preferenze di personalizzazione
La categoria Preferenze - Personalizza consente di accedere a una serie di
schermate in cui è possibile personalizzare i pulsanti, le informazioni sul
proprietario e le abbreviazioni Graffiti sul palmare. In questa sezione vengono
fornite informazioni su ciascuna di queste schermate.
Per aprire le schermate Preferenze- Personalizza:
1.
Toccare l'icona Preferite
2.
Toccare Personalizza.
3.
Selezionare il nome della schermata Preferenze che si desidera visualizzare.
.
SUGGERIMENTO È anche possibile selezionare la categoria Preferenze
desiderata premendo Sinistra e Destra sul navigatore, quindi selezionare
una schermata Preferenze premendo Su e Giù sul navigatore.
Preferenze dei pulsanti
La schermata Preferenze - Pulsanti consente di assegnare un'applicazione
utilizzata frequentemente all'icona Preferita e di associare diverse applicazioni ai
tasti situati sulla parte anteriore e laterale del palmare.
In base all'impostazione predefinita, all'icona Preferita sono associate le
Preferenze. Se però si utilizza con maggiore frequenza il Blocco note, sarà possibile
assegnarlo a questa icona in modo da non dover scorrere la schermata di avvio
delle applicazioni ogni volta che si desidera utilizzarlo.
Qualsiasi modifica apportata nella schermata Preferenze - Pulsanti diventa
effettiva immediatamente; non è necessario passare a un'altra schermata o
applicazione.
Se si assegna un'applicazione diversa a un tasto, sarà comunque possibile accedere
all'applicazione originaria utilizzando la schermata di avvio delle applicazioni.
257
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per modificare le preferenze relative ai pulsanti:
1.
Nella schermata Preferenze - Personalizza selezionare Pulsanti.
2.
Toccare la freccia accanto al pulsante che si desidera riassegnare.
Toccare la freccia per
visualizzare l'elenco
3.
Selezionare l'applicazione che si desidera assegnare al pulsante.
Per ripristinare le impostazioni predefinite di tutti i pulsanti, toccare
Predefinito.
4.
Toccare Chiudi.
Preferenze relative allo stilo
La schermata Preferenze - Pulsanti consente di modificare l'assegnazione del tratto
penna a schermo intero. In base all'impostazione predefinita, il tratto penna a
schermo intero consente di attivare la Guida di Graffiti.
Trascinare verso la parte
superiore dello schermo
258
Impostazione delle preferenze di personalizzazione
Per modificare le preferenze relative allo stilo:
1.
Nella schermata Preferenze - Personalizza selezionare Pulsanti.
2.
Toccare Altro.
3.
Toccare la freccia e selezionare una delle seguenti impostazioni per il tratto
penna a schermo intero:
Retroilluminazione
Consente di attivare e disattivare la retroilluminazione
sul palmare.
Tastiera
Consente di aprire la tastiera su schermo per immettere
i caratteri di testo.
Guida di Graffiti
Consente di aprire una serie di schermate in cui vengono
visualizzati tutti i caratteri Graffiti.
Spegni e blocca
Consente di spegnere e bloccare il palmare. È necessario
assegnare una password per bloccare il palmare. Quando il
palmare è bloccato, è necessario immettere la password per
poterlo utilizzare.
Trasmetti dati via IR
Consente di trasmettere il record corrente a un altro
dispositivo dotato di una porta IR.
4.
Toccare OK.
5.
Toccare Chiudi.
Preferenze relative ai tasti HotSync
La schermata Preferenze - Pulsanti consente anche di assegnare diverse
applicazioni al tasto HotSync sulla base/cavo e a quello situato sul modem
opzionale. Qualsiasi modifica apportata nella finestra di dialogo Tasti HotSync
diventa effettiva immediatamente; non è necessario passare a un'altra schermata o
applicazione.
Per modificare le preferenze relative ai tasti HotSync:
1.
Nella schermata Preferenze - Personalizza selezionare Pulsanti.
2.
Toccare Altro.
259
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
3.
Toccare HotSync.
4.
Toccare la freccia accanto al pulsante che si desidera riassegnare.
Toccare la freccia
per visualizzare
l'elenco
5.
Selezionare l'applicazione che si desidera assegnare a ciascun tasto.
L'impostazione predefinita per ogni tasto è HotSync, ossia la base/cavo
e il modem opzionale eseguono le normali funzioni HotSync.
6.
Toccare due volte OK per tornare alla schermata Preferenze - Pulsanti.
7.
Toccare Chiudi.
Preferenze del proprietario
Nella schermata Preferenze - Proprietario è possibile aggiornare il nome, il nome
della società, il numero di telefono o qualsiasi altra informazione che si desideri
associare al palmare. Queste informazioni possono rivelarsi utili se si smarrisce il
palmare e qualcuno, trovatolo, desideri mettersi in contatto con il proprietario,
sempre che il livello di carica della batteria sia sufficiente per accendere l'unità e
visualizzare i dati.
In base all'impostazione predefinita, nella schermata Preferenze - Proprietario
sono contenute le informazioni fornite durante l'installazione del software Palm
Desktop e la configurazione del palmare.
Se si utilizza l'applicazione Protezione per spegnere e bloccare il palmare con
una password, le informazioni inserite nella schermata Preferenze - Proprietario
verranno visualizzate alla successiva accensione del palmare. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione "Preferenze di protezione" più indietro in
questo capitolo.
Per personalizzare le preferenze del proprietario:
1.
Nella schermata Preferenze - Personalizza selezionare Proprietario.
2.
Modificare o immettere il testo che si desidera associare al palmare.
Se si immette più testo rispetto a quanto ne possa essere contenuto nella
schermata, a destra verrà visualizzata automaticamente una barra di
scorrimento.
260
Impostazione delle preferenze di personalizzazione
Se si assegna una password utilizzando l'applicazione Protezione, le
informazioni specificate nella schermata Preferenze - Proprietario non potranno
essere modificate. In questo caso verrà visualizzato un tasto Sblocca nella parte
inferiore della schermata.
3.
Toccare Chiudi.
Per sbloccare la schermata Preferenze - Proprietario:
1.
Nella schermata Preferenze - Personalizza selezionare Proprietario.
2.
Toccare Sblocca.
3.
Immettere la password definita nell'applicazione Protezione.
4.
Toccare OK.
5.
Toccare Chiudi.
Preferenze per le abbreviazioni
La schermata Preferenze - Abbreviazioni consente di definire le abbreviazioni da
utilizzare quando viene immesso del testo con i tratti Graffiti. In questa sezione
viene descritto come creare, modificare ed eliminare un'abbreviazione.
Creazione di un'abbreviazione
È possibile creare un'abbreviazione per qualsiasi parola, lettera o numero. Tutte le
abbreviazioni create verranno visualizzate nell'elenco contenuto nella schermata
Preferenze - Abbreviazioni e saranno disponibili nelle applicazioni del palmare.
Per tali abbreviazioni verrà inoltre creato un backup sul computer desktop quando
si esegue un'operazione HotSync.
261
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
Per creare un'abbreviazione:
1.
Nella schermata Preferenze - Personalizza selezionare Abbreviazioni.
2.
Toccare Nuovo.
3.
Sulla riga Abbreviazione immettere le lettere che si desidera utilizzare per
rendere attiva l'abbreviazione.
Toccare
Nuovo
4.
Toccare il campo Testo corrispondente e immettere il testo da visualizzare
quando verranno scritti i caratteri dell'abbreviazione.
SUGGERIMENTO È possibile aggiungere uno spazio dopo l'ultima parola del
testo dell'abbreviazione. In questo modo il testo dell'abbreviazione sarà
automaticamente seguito da uno spazio.
5.
Toccare OK.
Per utilizzare un'abbreviazione, disegnare il relativo tratto seguito dai caratteri
dell'abbreviazione. Quando si disegna il tratto dell'abbreviazione, viene
visualizzato il simbolo di abbreviazione nel punto di inserimento per indicare
che ci si trova in modalità di abbreviazione.
Abbreviazione
6.
262
Toccare Chiudi.
Impostazione delle preferenze di personalizzazione
Modifica di un'abbreviazione
Una volta creata un'abbreviazione, è possibile modificarla in qualsiasi momento.
Per modificare un'abbreviazione:
1.
Nella schermata Preferenze - Personalizza selezionare Abbreviazioni.
2.
Selezionare l'abbreviazione che si desidera modificare.
3.
Toccare Modifica.
4.
Apportare le modifiche desiderate.
5.
Toccare OK.
6.
Toccare Chiudi.
Eliminazione di un'abbreviazione
È possibile eliminare dall'elenco delle abbreviazioni un'abbreviazione non più
necessaria.
Per eliminare un'abbreviazione:
1.
Nella schermata Preferenze - Personalizza selezionare Abbreviazioni.
2.
Selezionare l'abbreviazione che si desidera eliminare.
3.
Toccare Elimina.
4.
Toccare Sì.
5.
Toccare Chiudi.
263
Capitolo 17 Impostazione delle preferenze per il palmare
264
APPENDICE A
Manutenzione del palmare
Nel presente capitolo vengono fornite informazioni sulle seguenti operazioni:
■
Corretta manutenzione del palmare
■
Prolungamento della durata della batteria
■
Ripristino del palmare
Manutenzione del palmare
Il palmare è stato concepito per essere affidabile e solido e per garantire anni di
funzionamento senza problemi. Durante il suo utilizzo, si consiglia di attenersi ai
seguenti suggerimenti:
■
Prestare attenzione a non graffiare lo schermo del palmare, mantenendolo
sempre pulito. Durante l'uso del palmare, utilizzare lo stilo o penne con punta
di plastica adatte per uno schermo a sfioramento. Non utilizzare penne vere né
matite né altri oggetti dotati di punta acuminata per toccare la superficie dello
schermo del palmare.
■
Il palmare non è impermeabile. Conservarlo pertanto al riparo da pioggia e
umidità. In casi estremi è possibile che l'acqua penetri nei circuiti attraverso
i tasti del pannello anteriore. In generale, maneggiare il palmare come se si
trattasse di una calcolatrice tascabile o di altri strumenti elettronici di piccole
dimensioni.
■
Fare attenzione a non lasciar cadere il palmare e non sottoporlo a forti urti.
Non portare il palmare nella tasca posteriore dei pantaloni, per evitare di
danneggiarlo in caso ci si sieda.
■
Proteggere il palmare da temperature estreme. Non lasciarlo sul cruscotto
dell'automobile in giorni molto caldi o quando la temperatura è sotto zero.
Conservarlo lontano da caloriferi o altre fonti di calore.
■
Non conservare o utilizzare il palmare in luoghi estremamente polverosi
o umidi.
■
Pulire il palmare con un panno soffice e umido. Qualora fosse necessario, pulire
la superficie dello schermo del palmare con un panno soffice inumidito con un
detergente per vetri.
265
Appendice A
Manutenzione del palmare
Prolungamento della durata della batteria
Prestare attenzione alle seguenti considerazioni relative alla batteria del palmare:
■
In condizioni normali, è possibile mantenere carica la batteria collocando il
palmare sulla base/cavo solo per alcuni minuti al giorno. È possibile estendere
l'autonomia della batteria adottando le seguenti misure precauzionali:
– Disattivare la retroilluminazione o ridurne la luminosità. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione "Utilizzo della retroilluminazione" nel
Capitolo 2.
– Modificare l'impostazione della funzione di spegnimento automatico
che fa spegnere automaticamente il palmare dopo un periodo di inattività.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Autospegn. dopo" nel
Capitolo 17.
– Disattivare la funzione Bluetooth quando non viene utilizzata. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione "Preferenze di Bluetooth" nel
Capitolo 17.
– Ridurre al minimo indispensabile l'accesso alle schede di espansione.
■
Se durante l'utilizzo del dispositivo il livello di carica della batteria diventa
insufficiente, sullo schermo del palmare verrà visualizzato il relativo avviso.
Se compare tale avviso, eseguire un'operazione HotSync® per effettuare il
backup dei dati, quindi lasciare il palmare sulla base/cavo per ricaricarlo.
In tal modo si eviteranno accidentali perdite di dati.
■
Se la batteria è talmente scarica da non consentire l'utilizzo del palmare, i dati
resteranno memorizzati in modo sicuro per circa una settimana. In tal caso
infatti, l'autonomia residua della batteria risulta sufficiente per memorizzare
i dati, ma non per accendere il palmare. Se il palmare non si accende quando
si preme il tasto di accensione, ricaricare immediatamente l'unità. La batteria
potrebbe non essere abbastanza carica da alimentare l'indicatore luminoso,
che in genere è verde durante la ricarica.
■
Se la batteria si scarica e l'unità non viene ricaricata per un lungo periodo
di tempo, è possibile che tutti i dati memorizzati vadano persi.
■
Non tentare di aprire l'unità. All'interno del palmare non sono presenti parti
soggette a manutenzione.
■
Se si intende disfarsi del palmare, assicurarsi di non danneggiare l'ambiente.
Portare il palmare al centro di riciclaggio ambientale più vicino.
Ripristino del palmare
In condizioni normali non è necessario utilizzare il pulsante di ripristino. In rare
circostanze, è tuttavia possibile che il palmare non risponda né ai tasti, né alla
pressione sullo schermo. In tal caso sarà necessario eseguire un ripristino perché
il palmare possa riprendere a funzionare.
266
Ripristino del palmare
Esecuzione di una reimpostazione a caldo
Mediante una reimpostazione a caldo vengono terminate le operazioni in corso
e viene riavviato il palmare. Tutti i record e le voci memorizzati sul palmare
vengono conservati. Dopo una reimpostazione a caldo viene visualizzata la
schermata Preferenze con l'opzione Data e ora evidenziata, in modo da poter
reimpostare la data e l'ora, se necessario.
Per eseguire una reimpostazione a caldo:
1.
Aprire il palmare. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione "Apertura
e chiusura del palmare" nel Capitolo 2.
2.
Utilizzare lo stilo o la punta di una graffetta o di un oggetto simile non appuntito
e premere delicatamente il pulsante di ripristino situato sul pannello posteriore
del palmare.
Pulsante di
ripristino
Esecuzione di una reimpostazione a freddo
Con una reimpostazione a freddo vanno perduti tutti i record e le voci memorizzati
nel palmare. Non eseguire una reimpostazione a freddo, a meno che non sia
possibile risolvere il problema con la reimpostazione a caldo.
NOTA È possibile ripristinare i dati precedentemente sincronizzati con il computer
all'operazione HotSync successiva.
Per eseguire una reimpostazione a freddo:
1.
Aprire il palmare. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione "Apertura
e chiusura del palmare" nel Capitolo 2.
2.
Tenere premuto il tasto di accensione sul pannello superiore del palmare.
267
Appendice A
Manutenzione del palmare
3.
Mentre si tiene premuto il tasto di accensione, utilizzare lo stilo o la punta di una
graffetta o di un oggetto simile non appuntito per premere e rilasciare
delicatamente il pulsante di ripristino.
4.
Attendere la visualizzazione del logo Palm Powered™, quindi rilasciare il tasto
di accensione.
5.
Quando sullo schermo del palmare viene visualizzato un messaggio nel quale
si avvisa che tutti i dati memorizzati potrebbero andare persi, effettuare una
delle seguenti operazioni:
– Premere Su sul navigatore per completare la reimpostazione a freddo e
visualizzare la schermata di digitalizzazione.
– Premere un altro tasto per eseguire una reimpostazione a caldo.
NOTA Con una reimpostazione a freddo vengono conservate la data e l'ora
correnti e vengono ripristinati i valori predefiniti per la schermata
Preferenze - Formati e per altre impostazioni.
Per ripristinare i dati da un computer con sistema operativo Windows dopo una reimpostazione a freddo:
1.
Fare clic sull'icona HotSync
applicazioni di Windows.
™ nell'angolo in basso a destra della barra delle
È anche possibile fare clic sul comando HotSync nella barra dei menu del
software Palm Desktop.
2.
Scegliere Personalizza dal menu di Manager HotSync.
3.
Selezionare il nome utente appropriato dall'elenco visualizzato.
4.
Selezionare un'applicazione dall'elenco dei conduttori.
5.
Fare clic su Cambia.
6.
Selezionare Desktop sovrascrive palmare per ogni conduttore.
La modifica delle impostazioni HotSync predefinite incide solo sull'operazione
HotSync successiva. In seguito, verranno ripristinate le impostazioni predefinite
delle operazioni HotSync. Per utilizzare una nuova impostazione in modo
permanente, selezionare la casella di controllo Imposta come predefinita.
In tal modo, quando si farà clic sul pulsante Predefinito nella finestra di dialogo
Personalizza, verrà utilizzata qualsiasi impostazione selezionata come
impostazione predefinita.
268
Ripristino del palmare
7.
Scegliere OK.
8.
Ripetere i passaggi da 4 a 6 per modificare le impostazioni dei conduttori
per altre applicazioni.
9.
Per attivare le impostazioni effettuate, fare clic su Chiudi.
10. Eseguire
un'operazione HotSync.
Per ripristinare i dati da un computer Macintosh dopo una reimpostazione a freddo:
1.
Fare doppio clic su Manager HotSync nella cartella Palm.
2.
Scegliere Impostazioni conduttori dal menu HotSync.
3.
Scegliere il nome utente appropriato dal menu a comparsa Utente.
4.
Selezionare un'applicazione dall'elenco.
5.
Fare clic su Impostazioni conduttori.
6.
Fare clic su Macintosh sovrascrive palmare per ogni conduttore.
La modifica delle impostazioni HotSync predefinite incide solo sull'operazione
HotSync successiva. In seguito, verranno ripristinate le impostazioni predefinite
delle operazioni HotSync. Per utilizzare una nuova impostazione in modo
continuativo, fare clic su Imposta come default. In tal modo, verrà utilizzata
per le operazioni HotSync qualunque impostazione selezionata come default.
7.
Scegliere OK.
8.
Ripetere i passaggi da 4 a 6 per modificare le impostazioni dei conduttori per
altre applicazioni.
9.
Chiudere la finestra Impostazioni conduttori.
10. Eseguire
un'operazione HotSync.
269
Appendice A
270
Manutenzione del palmare
APPENDICE B
Domande frequenti
In caso di problemi durante l'utilizzo del palmare, prima di contattare il Supporto
tecnico, consultare l'elenco delle domande frequenti in questa appendice e le fonti
riportate di seguito:
■
Il file LEGGIMI contenuto nella cartella di installazione del software
Palm™ Desktop nel computer Windows o nel CD di installazione per gli
utenti Macintosh.
■
La Guida in linea del software Palm Desktop.
■
Il Manuale del software Palm Desktop per utenti Macintosh contenuto nella cartella
relativa alla documentazione sul CD di installazione.
■
Il database Palm delle domande e risposte per i problemi più comuni
(Palm Knowledge Library ), accessibile all'indirizzo www.palm.com/intl.
■
Le più recenti HelpNote relative al palmare Palm™ Tungsten™ T sul sito
Web locale.
In caso di ulteriori problemi, consultare la scheda di supporto tecnico in dotazione
con il pamare o visitare il sito Web all'indirizzo www.palm.com/support/
globalsupport.
NOTA Palm collabora con altri produttori che sviluppano applicazioni aggiuntive
per garantire la compatibilità di tali applicazioni con il nuovo palmare Palm™.
Alcune applicazioni di altri produttori tuttavia potrebbero non essere state
aggiornate per essere compatibili con il nuovo palmare Palm.
Se si ritiene che un'applicazione di un altro produttore possa essere all'origine di un
malfunzionamento del palmare, rivolgersi allo sviluppatore dell'applicazione. Palm,
Inc. mette inoltre a disposizione informazioni relative alla compatibilità di alcune di
queste applicazioni con il palmare. Per reperire tali informazioni, effettuare le
seguenti operazioni:
■
Accedere al sito Web all'indirizzo www.palm.com/support/globalsupport.
Fare clic sul collegamento per visualizzare le informazioni sul palmare,
quindi ricercare le informazioni sulla compatibilità delle applicazioni
di altri produttori.
■
Consultare il file Leggimi relativo al palmare. Dopo aver installato il software
Palm Desktop nel computer, aprire la cartella Palm. Il file Leggimi si trova nella
sottocartella Helpnote.
271
Appendice B Domande frequenti
Problemi di installazione del software
Problema
Soluzione
Il menu del programma di
installazione di Palm Desktop
non viene visualizzato
quando si inserisce il CD
nel computer con sistema
operativo Windows.
1.
Fare clic su Start sul desktop di Windows.
2.
Scegliere Esegui.
3.
Fare clic su Sfoglia.
4.
Individuare l'unità CD-ROM e selezionare il file Autorun.
5.
Scegliere Apri.
6.
Scegliere OK.
È impossibile installare
il software Palm Desktop
nel computer con sistema
operativo Windows.
È impossibile installare il
software Palm Desktop nel
computer Macintosh.
272
Provare a effettuare le seguenti operazioni:
1.
Disattivare tutti i programmi antivirus installati nel
computer.
2.
Chiudere tutte le applicazioni aperte.
3.
Assicurarsi che nel computer siano disponibili almeno 50 MB
di spazio sul disco rigido.
4.
Eliminare tutti i file temporanei.
5.
Eseguire ScanDisk o un altro strumento di verifica del disco
nel computer.
6.
Disinstallare il software Palm Desktop, quindi installarlo
di nuovo.
Provare a effettuare le seguenti operazioni:
1.
Disattivare tutti i programmi antivirus installati
nel computer.
2.
Chiudere tutte le applicazioni aperte.
3.
Assicurarsi che nel computer siano disponibili almeno 50 MB
di spazio sul disco rigido.
4.
Disinstallare il software Palm Desktop, quindi installarlo
di nuovo.
Problemi di funzionamento
Problemi di funzionamento
Problema
Soluzione
Sullo schermo del palmare
Provare a effettuare le seguenti operazioni, in sequenza:
non viene visualizzata alcuna
■ Premere il tasto di un'applicazione per accertarsi che il
immagine.
palmare sia acceso.
■
Toccare l'icona Luminosità
nell'angolo in alto a destra
dell'area di scrittura Graffiti®. Se viene visualizzata la finestra
di dialogo corrispondente, regolare la luminosità tenendo
premuto Su sul navigatore per alcuni secondi. Se non si
riuscisse a regolare la luminosità, tenere premuto Giù sul
navigatore per alcuni secondi.
■
Se il palmare è stato esposto a temperature rigide, assicurarsi
che abbia raggiunto la temperatura ambiente.
■
Caricare il palmare.
■
Eseguire una reimpostazione a caldo. Se risulta
ancora impossibile accendere il palmare, eseguire una
reimpostazione a freddo. Consultare la sezione "Ripristino
del palmare" nell'Appendice A.
IMPORTANTE Con una reimpostazione a freddo vanno perduti
tutti i record e le voci memorizzati nel palmare. Non eseguire
una reimpostazione a freddo, a meno che non sia possibile
risolvere il problema con la reimpostazione a caldo. È possibile
ripristinare i dati precedentemente sincronizzati con il
computer all'operazione HotSync® successiva.
Viene visualizzato un
messaggio di avviso per
indicare che la memoria
del palmare è esaurita.
■
Cancellare i record dall'Agenda e dall'Elenco impegni.
In tal modo, le voci dell'Elenco impegni e gli eventi passati
contenuti nell'Agenda verranno eliminati dalla memoria
del palmare. Consultare la sezione "Cancellazione di record"
nel Capitolo 4. Per recuperare memoria, occorre eseguire
un'operazione HotSync.
■
Eliminare i memo e i record non utilizzati. Tuttavia,
se necessario, è possibile salvarli. Consultare la
sezione "Eliminazione di record" nel Capitolo 4. Per
recuperare memoria, occorre eseguire un'operazione
HotSync.
■
Se nel palmare sono state installate applicazioni aggiuntive,
rimuoverle per recuperare memoria. Consultare la
sezione "Rimozione di applicazioni" nel Capitolo 4.
273
Appendice B Domande frequenti
Il palmare continua
a spegnersi.
Il palmare è concepito per spegnersi dopo un periodo di
inattività. Questo intervallo di tempo può essere impostato su
30 secondi o su uno, due o tre minuti. Controllare l'impostazione
di autospegnimento nella schermata Preferenze Alimentazione.
Consultare la sezione "Preferenze di alimentazione" nel
Capitolo 17.
Dal palmare non viene emesso Controllare le opzioni Suono di sistema, Sveglia sonora e
alcun suono.
Suono di gioco. Consultare la sezione "Preferenze Suoni e
avvisi" nel Capitolo 17.
All'attivazione delle sveglie,
l'indicatore luminoso del
palmare non lampeggia.
Controllare l'impostazione LED allarme. Consultare la
sezione "Impostazioni LED allarme e a Vibrazione allarme" nel
Capitolo 17.
All'attivazione delle sveglie,
il palmare non vibra.
Controllare l'impostazione dell'opzione Sveglia a vibrazione.
Consultare la sezione "Impostazioni LED allarme e a Vibrazione
allarme" nel Capitolo 17.
Il palmare si è bloccato.
■
Se una connessione di rete viene interrotta in modo non
corretto, il palmare può risultare bloccato per un massimo
di 30 secondi. Se continua a rimanere bloccato trascorsi i
30 secondi, eseguire una reimpostazione a caldo.
■
Eseguire una reimpostazione a caldo. Consultare la
sezione "Ripristino del palmare" nell'Appendice A.
Problemi nel toccare e nello scrivere
Problema
Soluzione
Quando si toccano i pulsanti
o le icone sullo schermo, nel
palmare viene attivata la
funzione errata.
Calibrare lo schermo. Consultare la sezione "Preferenze del
digitalizzatore" nel Capitolo 17.
Quando si tocca l'icona
Menu , non viene eseguita
alcuna operazione.
Non tutte le applicazioni o le schermate dispongono di menu.
Provare a passare a un'altra applicazione.
274
Problemi relativi alle applicazioni
È impossibile impostare il
palmare per il riconoscimento
della scrittura manuale.
■
Per impostare il palmare per il riconoscimento dei caratteri
immessi con lo stilo, è necessario utilizzare la scrittura
Graffiti. Consultare la sezione "Immissione di dati mediante
la scrittura Graffiti" nel Capitolo 3.
■
Utilizzare i tratti dei caratteri Graffiti nell'area di scrittura
Graffiti, anziché nell'area di visualizzazione dello schermo.
■
Scrivere i tratti Graffiti per le lettere nella parte sinistra
e i tratti per i numeri nella parte destra dell'area di
scrittura Graffiti.
■
Assicurarsi che per i caratteri Graffiti non venga attivata la
modalità di punteggiatura o dei caratteri estesi. Consultare
la sezione "Immissione di dati mediante la scrittura Graffiti"
nel Capitolo 3.
■
Per suggerimenti su come rendere più accurato l'utilizzo dei
caratteri Graffiti, consultare la sezione "Suggerimenti per
l'utilizzo della scrittura Graffiti" nel Capitolo 3.
Problemi relativi alle applicazioni
Problema
Soluzione
Quando si tocca il pulsante
Oggi, non viene visualizzata
la data corretta.
Nel palmare non è impostata la data corrente. Assicurarsi
che nella casella Imposta data della schermata
Preferenze - Data e ora venga visualizzata la data corrente. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione "Preferenze per
Data e ora" nel Capitolo 17.
I record immessi non vengono
visualizzati nell'applicazione.
■
Toccare l'elenco Categorie visualizzato nell'angolo in alto
a destra. Selezionare Tutti per visualizzare tutti i record
dell'applicazione.
■
Selezionare Protezione e verificare che l'opzione Record
privati sia impostata su Mostra.
■
Nell'Elenco impegni toccare Mostra e verificare che sia
selezionata l'opzione Mostra solo voci in scadenza.
275
Appendice B Domande frequenti
Si riscontrano problemi
nell'ordinamento dei memo,
degli appunti o dei memo
vocali.
Un evento creato nell'Agenda
non compare nella
visualizzazione Settimana.
■
Se non si riesce a ordinare manualmente la sequenza dei
memo, degli appunti o dei memo vocali nella schermata
dell'elenco, scegliere Preferenze dal menu Opzioni e
controllare che Ordinamento sia impostato su Manuale.
■
Se si sceglie di visualizzare i memo, gli appunti o i memo
vocali in ordine alfabetico nel software Palm Desktop e
si esegue un'operazione HotSync, i memo nel palmare
continueranno a essere disposti nell'ordine definito
nella finestra di dialogo Preferenze. In altre parole, le
impostazioni di ordinamento utilizzate con il software Palm
Desktop non vengono trasferite al palmare.
Se sono stati creati due o più eventi con la stessa ora di inizio,
il primo evento creato verrà visualizzato con una barra
grigia e i successivi eventi in conflitto verranno visualizzati
con una singola barra rossa. Per vedere gli eventi che si
sovrappongono, selezionare la visualizzazione Giorno.
L'allegato di posta elettronica in Con il software Palm Desktop vengono fornite svariate
formato vCard o vCal non viene funzioni che consentono di interagire con il software client
inoltrato correttamente.
di posta elettronica su un computer Windows. Tali funzioni
operano correttamente solo se il software client di posta
elettronica è configurato in modo adeguato. Attenersi alla
seguente procedura per verificare la configurazione:
La data e l'ora correnti
sono errate.
276
1.
Fare clic sul pulsante Start di Windows e scegliere
Impostazioni dal menu.
2.
Scegliere Pannello di controllo.
3.
Fare doppio clic sull'icona Opzioni Internet, quindi fare clic
sulla scheda Programmi.
4.
Accertarsi che nel campo Posta elettronica sia impostato
il software client di posta elettronica corretto.
5.
Scegliere OK.
6.
Avviare il software client di posta elettronica e
controllare che sia configurato come client MAPI
predefinito. Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione fornita con l'applicazione di posta
elettronica desktop.
La data e l'ora correnti dipendono dall'impostazione Località.
Se si cambia la data e l'ora senza modificare l'impostazione
Località, la data e l'ora possono risultare non corrette. Per
informazioni sull'impostazione della località, della data e
dell'ora correnti, consultare la sezione "Preferenze per Data e
ora" nel Capitolo 17.
Problemi con HotSync
Problemi con HotSync
Problema
Soluzione
È impossibile eseguire
■ Assicurarsi che la base/cavo HotSync sia ben collegata.
un'operazione HotSync. In che
In un computer con sistema operativo Windows effettuare
modo è possibile verificare se si
le seguenti operazioni:
sta eseguendo correttamente
l'operazione?
1. Verificare nella barra delle applicazioni di Windows che
Manager HotSync sia in esecuzione. Qualora non lo fosse,
fare clic su Start nella barra delle applicazioni di Windows,
quindi scegliere Programmi. Passare al gruppo di
programmi del software Palm Desktop e scegliere Manager
HotSync. Per istruzioni sulla selezione delle impostazioni
corrette per Manager HotSync, consultare la
sezione "Selezione delle opzioni di impostazione di
HotSync" nel Capitolo 16.
2.
Assicurarsi di aver scelto USB locale o Seriale locale,
a seconda dei casi, dal menu di Manager HotSync.
3.
Se si utilizza la base/cavo seriale, assicurarsi di aver
selezionato la porta seriale corretta nella scheda Locale della
finestra di dialogo Impostazione. È necessario che la porta
impostata sia quella a cui è collegata la base/cavo HotSync.
In un computer Macintosh effettuare le seguenti operazioni:
Durante l'esecuzione di
un'operazione HotSync non è
avvenuta la sincronizzazione
di una delle applicazioni
installate.
1.
Assicurarsi che Manager HotSync sia attivato. In caso
contrario, fare doppio clic sull'icona Manager HotSync nella
cartella Palm e selezionare Manager HotSync nella scheda
Controlli di HotSync.
2.
Se si utilizza una base/cavo USB, scollegarla dal computer,
quindi ricollegarla e riavviare il sistema.
3.
Se si utilizza la base/cavo seriale opzionale, fare doppio clic
sull'icona Manager HotSync nella cartella Palm, quindi fare
clic sulla scheda Impostazioni connessione. Controllare che
la porta selezionata corrisponda alla porta a cui è collegata
la base/cavo HotSync.
■
In un computer con sistema operativo Windows scegliere
Personalizza dal menu di Manager HotSync. Verificare
che sia attivato il conduttore corretto.
■
In un computer Macintosh fare doppio clic sull'icona
Manager HotSync. Scegliere Impostazioni conduttori
dal menu HotSync. Selezionare il nome utente dal menu a
comparsa Utente e verificare che sia attivato il conduttore
corretto.
277
Appendice B Domande frequenti
Utilizzando Microsoft Outlook
come PIM, non è possibile
eseguire un'operazione
HotSync.
È impossibile avviare Manager
HotSync.
Si è tentato di eseguire
un'operazione HotSync locale,
ma l'operazione non è stata
completata.
■
Scegliere Personalizza dal menu di Manager HotSync.
Verificare che sia attivato il conduttore corretto.
■
Verificare che sia installato il conduttore corretto.
Reinstallare Manager HotSync e assicurarsi che sia
selezionato il conduttore corretto.
■
Reinstallare il software Palm Desktop e selezionare
l'opzione per la sincronizzazione con Microsoft Outlook.
■
Se si utilizza la base/cavo seriale opzionale o si effettua
un'operazione HotSync mediante un modem, assicurarsi
che non sia in esecuzione un altro programma, quale
America Online, che preveda l'utilizzo della porta seriale
selezionata nella finestra di dialogo Impostazione.
■
Creare una copia di backup dei dati di Palm Desktop, quindi
reinstallare il software Palm Desktop.
■
Assicurarsi che il palmare sia inserito correttamente nella
base/cavo.
■
Verificare il collegamento tra la base/cavo HotSync e la
porta USB o la porta seriale sul computer.
■
Verificare che il nome utente selezionato nel software
Palm Desktop corrisponda a quello assegnato al
palmare.
■
Assicurarsi che la data nel computer corrisponda alla data
sul palmare.
■
Verificare nel registro HotSync l'account utente per il quale
si esegue l'operazione HotSync.
In un computer con sistema operativo Windows effettuare
le seguenti operazioni, in sequenza:
278
■
Verificare che Manager HotSync sia in esecuzione.
In tal caso, chiuderlo e riavviarlo.
■
Assicurarsi di aver scelto USB locale o Seriale locale,
a seconda dei casi, dal menu di Manager HotSync.
■
Se si utilizza la base/cavo seriale, assicurarsi di aver
selezionato la porta seriale corretta nella scheda Locale della
finestra di dialogo Impostazione. È necessario che la porta
impostata sia quella a cui è collegata la base/cavo HotSync.
Problemi con HotSync
Si è tentato di eseguire
un'operazione HotSync locale,
ma l'operazione non è stata
completata
(continua).
■
Se si utilizza la base/cavo seriale, provare a impostare una
velocità in baud inferiore nella scheda Locale della finestra
di dialogo Impostazione.
■
Se si utilizza la base/cavo seriale, assicurarsi che non sia in
esecuzione un altro programma, quale America Online,
che preveda l'utilizzo della porta seriale selezionata nella
finestra di dialogo Impostazione.
In un computer Macintosh effettuare le seguenti operazioni,
in sequenza:
Si è tentato di eseguire
un'operazione HotSync via
modem, ma l'operazione non
è stata completata.
■
Assicurarsi che sia selezionato Manager HotSync nella
scheda Controlli di HotSync nella finestra Impostazione
di HotSync.
■
Se si utilizza la base/cavo seriale opzionale, fare doppio clic
sull'icona Manager HotSync nella cartella Palm, quindi fare
clic sulla scheda Impostazioni connessione. Controllare che
la porta selezionata corrisponda alla porta a cui è collegata
la base/cavo HotSync.
■
Se si utilizza la base/cavo seriale opzionale, provare a
impostare una velocità inferiore nella scheda Impostazioni
connessione.
■
Se si utilizza la base/cavo seriale opzionale, assicurarsi che
non sia in esecuzione un altro programma, quale America
Online, il software per telefonia e fax o di rete AppleTalk,
che preveda l'utilizzo della porta seriale selezionata nella
scheda Impostazioni connessione.
Sul computer verificare quanto segue:
■
Assicurarsi che il computer sia acceso e che non si arresti
automaticamente per la funzione di risparmio energia.
■
Assicurarsi che il modem collegato al computer sia acceso
e collegato alla linea telefonica in uscita.
■
Assicurarsi che il modem utilizzato con il palmare sia
dotato di un interruttore di accensione/spegnimento.
Tramite il palmare non è possibile attivare un modem
dotato della funzione di spegnimento automatico.
■
Assicurarsi che il modem sia collegato correttamente al
computer e alla linea telefonica in ingresso.
279
Appendice B Domande frequenti
Si è tentato di eseguire
un'operazione HotSync via
modem, ma l'operazione non
è stata completata
(continua).
280
In un computer con sistema operativo Windows effettuare le
seguenti operazioni:
■
Accertarsi che nel menu di Manager HotSync sia selezionata
l'opzione Modem.
■
Verificare che la stringa di impostazione nella finestra di
dialogo Impostazione configuri correttamente il modem
in uso. Potrebbe essere necessario selezionare un tipo di
modem diverso o immettere una stringa di impostazione
personalizzata. La maggior parte dei modem necessita di
una stringa di impostazione in base alla quale i suoni iniziali
relativi alla connessione vengono inviati a un altoparlante.
È possibile utilizzare questi suoni per controllare la
connessione effettuata via modem.
■
Verificare che l'opzione Velocità nella finestra di dialogo
Impostazione sia impostata in modo corretto per il modem
in uso. Qualora si verificassero problemi nell'utilizzo
dell'opzione Il più veloce possibile o di una specifica
velocità, provare a utilizzare una velocità inferiore.
■
Assicurarsi che non sia in esecuzione un altro programma,
quale WinFax, CompuServe o America Online, che preveda
l'utilizzo della porta seriale selezionata nella finestra di
dialogo Impostazione.
■
Assicurarsi di reimpostare il modem prima di riprovare:
spegnere il modem, attendere un minuto, quindi
riaccenderlo.
Problemi con HotSync
Si è tentato di eseguire
un'operazione HotSync via
modem, ma l'operazione non
è stata completata
(continua).
In un computer Macintosh effettuare le seguenti operazioni:
■
Accertarsi che nella scheda Impostazioni connessione della
finestra Impostazione di HotSync sia selezionata l'opzione
relativa al modem interno.
■
Potrebbe essere necessario selezionare un tipo di
modem diverso o immettere una stringa di impostazione
personalizzata nella scheda Impostazioni connessione.
La maggior parte dei modem necessita di una stringa di
impostazione in base alla quale i suoni iniziali relativi alla
connessione vengono inviati a un altoparlante. È possibile
selezionare l'opzione Acceso relativa ad Altoparlante
modem e utilizzare questi suoni per verificare la
connessione via modem.
■
Assicurarsi che non sia in esecuzione un altro programma,
quale America Online, il software per fax e telefonia o di
rete AppleTalk, che preveda l'utilizzo della porta seriale
selezionata nella scheda Impostazioni connessione.
■
Assicurarsi di reimpostare il modem prima di riprovare:
spegnere il modem, attendere un minuto, quindi
riaccenderlo.
Sul palmare verificare quanto segue:
■
Verificare che il cavo telefonico sia ben collegato al modem.
■
Assicurarsi che venga composto il numero telefonico
corretto.
■
Se è necessario comporre un prefisso per ottenere una
linea esterna, assicurarsi che sia stata selezionata l'opzione
Prefisso di chiamata nel palmare e che sia stato immesso
il codice corretto.
■
Se la linea telefonica utilizzata è dotata della funzione
di avviso di chiamata, assicurarsi che sia stata selezionata
l'opzione Disattiva attesa chiamata in Imposta telefono nella
finestra di dialogo di sincronizzazione del modem nel
palmare e che sia stato immesso il codice corretto.
■
Assicurarsi che la linea telefonica non sia disturbata,
in quanto ciò potrebbe provocare un'interruzione delle
comunicazioni.
■
Controllare le batterie del modem e, se necessario,
sostituirle.
281
Appendice B Domande frequenti
Non è possibile eseguire
un'operazione HotSync via IR.
■
In un computer con sistema operativo Windows 98
assicurarsi che sia in esecuzione l'applicazione
Manager HotSync, che nel menu di Manager HostSync sia
selezionata l'opzione Infrarossi e che la porta seriale per le
operazioni locali sia impostata sulla porta simulata
per la comunicazione a infrarossi. Consultare la
sezione "Esecuzione di operazioni HotSync via IR" nel
Capitolo 16 per informazioni dettagliate.
■
In un computer con sistema operativo Windows 2000/
ME/XP selezionare IR in Manager HotSync. Consultare la
sezione "Requisiti del computer per la comunicazione a
infrarossi" nel Capitolo 16 per informazioni dettagliate.
■
In un computer Macintosh assicurarsi che le estensioni
per le comunicazioni a infrarossi siano state installate
nella cartella Estensioni all'interno della cartella Sistema.
Visualizzare quindi la finestra Impostazione di HotSync
e assicurarsi che Manager HotSync sia attivato e che come
porta locale sia selezionata la porta a infrarossi. Consultare
la sezione "Esecuzione di operazioni HotSync via IR" nel
Capitolo 16 per ulteriori informazioni.
■
Nel palmare assicurarsi che l'applicazione HotSync sia
impostata su Locale, con l'opzione Trasmissione IR al PC.
■
Assicurarsi che la porta IR del palmare sia di fronte e a
pochi centimetri di distanza dal dispositivo a infrarossi
del computer in uso.
■
Non è possibile eseguire operazioni HotSync IR dopo aver
ricevuto un avviso di batteria quasi scarica. Verificare il
livello di carica della batteria del palmare. Ricaricare la
batteria interna.
Il palmare sembra bloccarsi
Allontanare il palmare dalla porta a infrarossi del computer.
quando viene collocato accanto
al computer.
Quando si preme il tasto
HotSync sulla base/cavo,
non viene eseguita alcuna
operazione nel software Palm
Desktop e il palmare va in
timeout.
282
■
Effettuare una copia della cartella Palm. Disinstallare
il software Palm Desktop, quindi installarlo di nuovo.
■
Accendere il palmare e toccare l'icona Home
™, quindi toccare Locale.
l'icona HotSync
. Toccare
Problemi con HotSync
Quando si esegue
un'operazione HotSync,
le informazioni non
vengono trasferite al
software Palm Desktop.
Sul palmare viene visualizzato
il messaggio "Attesa del
mittente" quando lo si colloca
nei pressi della porta a
infrarossi del computer.
Si desidera sincronizzare il
computer con più palmari.
■
Se è stata completata l'esecuzione di un'operazione
HotSync, ma non si riescono a trovare i dati trasferiti dal
palmare al software Palm Desktop, verificare che sia stato
selezionato il nome utente corretto per la visualizzazione
dei dati.
■
In un computer con sistema operativo Windows scegliere
Personalizza dal menu di Manager HotSync. Verificare che
tutti i conduttori siano impostati per la sincronizzazione
dei file.
■
In un computer Macintosh fare doppio clic sull'icona
Manager HotSync. Scegliere Impostazioni conduttori dal
menu HotSync. Selezionare il nome utente dal menu a
comparsa Utente e verificare che sia attivato il conduttore
corretto.
■
È possibile impostare la porta a infrarossi del computer per
verificare automaticamente la presenza di altri dispositivi
a infrarossi. Per informazioni sulla disattivazione di questa
opzione, consultare la documentazione relativa al sistema
operativo in uso.
■
In alcuni casi, per risolvere il problema, è sufficiente
allontanare il palmare dalla porta a infrarossi del computer.
■
Se il computer su cui è in esecuzione il software Palm
Desktop viene sincronizzato con più palmari, ciascun
palmare deve avere un nome univoco. Assegnare un
nome utente al palmare in uso la prima volta in cui si
esegue un'operazione HotSync.
■
Tenere presente che la sincronizzazione di più di un
palmare con lo stesso nome utente può dare luogo a risultati
imprevedibili e a probabili perdite di dati personali.
283
Appendice B Domande frequenti
È impossibile eseguire
un'operazione HotSync
mediante Bluetooth.
■
Accertarsi che nel palmare e nel computer siano attivate le
comunicazioni Bluetooth.
■
Quando si esegue un'operazione HotSync mediante
Bluetooth, il palmare tenta di connettersi a una porta seriale
virtuale Bluetooth sul computer. Innanzitutto viene cercata
una porta HotSync seriale Bluetooth. Se non viene rilevata
una porta di questo tipo, verrà cercata una porta seriale
Bluetooth generica. Tuttavia, alcune porte seriali Bluetooth
generiche non supportano le operazioni HotSync.
■
Il palmare potrebbe non essere in grado di riconoscere la
porta seriale virtuale sul computer con sistema operativo
Windows. Provare a convalidare la porta seriale virtuale
in uso oppure creare un'altra porta virtuale e modificare le
impostazioni di Manager HotSync in modo che utilizzino
la nuova porta virtuale. Per istruzioni, consultare la
documentazione fornita con il sistema operativo del
computer.
■
In alcuni computer è previsto un numero di porta seriale
virtuale dedicato, ad esempio COM5, mentre in altri è
possibile scegliere un numero di porta, ad esempio COM8 o
COM12. Per informazioni sulle porte virtuali dedicate e su
quelle flessibili, consultare la documentazione fornita con il
computer.
■
Se la porta seriale virtuale desiderata è utilizzata da altre
applicazioni, chiuderle prima di impostare il computer per
un'operazione HotSync mediante Bluetooth.
Viene visualizzato un errore
di autenticazione quando si
tenta di eseguire un'operazione
HotSync utilizzando Bluetooth
e un punto di accesso LAN
senza fili.
■
Accertarsi di aver immesso il nome utente e la
password corretti per il profilo del servizio di rete
selezionato nella schermata Preferenze Rete. Per
informazioni dettagliate, consultare la sezione "Preferenze
di rete" nel Capitolo 17.
Quando si tenta di effettuare
un'operazione HotSync
utilizzando Bluetooth e un
punto di accesso LAN senza fili,
si stabilisce la connessione,
ma non viene effettuata alcuna
operazione.
■
Accertarsi che nel menu di Manager HotSync sul computer
sia selezionata l'opzione Rete.
■
Contattare l'amministratore del sistema per accertarsi che il
computer di rete sia impostato correttamente.
284
Problemi nella trasmissione via IR e nell'invio
Problemi nella trasmissione via IR e nell'invio
Problema
Soluzione
È impossibile trasmettere dati
via IR a un altro dispositivo
dotato di porta IR.
■
Se si stanno trasmettendo dati via IR a un altro palmare
Palm, verificare che il palmare in uso e il secondo palmare
si trovino a una distanza compresa tra 10 centimetri e
1 metro e che tra i due non vi siano ostacoli. È possibile che
la distanza di trasmissione ad altri dispositivi dotati di porta
IR sia diversa.
■
Avvicinare il palmare in uso al dispositivo che deve ricevere
le informazioni.
Quando altri utenti
trasmettono dati via IR
al palmare in uso, viene
visualizzato un messaggio
di memoria esaurita.
■
È necessario che la memoria disponibile sul palmare in uso
sia almeno il doppio dei dati da ricevere. Ad esempio, per
ricevere un'applicazione con dimensione pari a 30 KB, la
memoria necessaria dovrà essere di almeno 60 KB.
■
Eseguire una reimpostazione a caldo. Per uteriori
informazioni, consultare la sezione "Esecuzione di una
reimpostazione a caldo" nell'Appendice A.
È impossibile inviare dati a
un altro dispositivo abilitato
all'utilizzo della tecnologia
Bluetooth.
■
Accertarsi che nel palmare e nell'altro dispositivo siano
attivate le comunicazioni Bluetooth.
■
Accertarsi che nel dispositivo di destinazione sia installata
un'applicazione compatibile, abilitata all'utilizzo della
tecnologia Bluetooth.
285
Appendice B Domande frequenti
Problemi di connessione telefonica
Problema
Soluzione
La password di sicurezza
viene rifiutata quando si tenta di
associare il cellulare al palmare
per la connessione.
■
In alcuni telefoni cellulari la password di sicurezza deve
essere specificata entro un determinato intervallo di tempo.
Occorre pertanto essere certi di ricordare la password di
sicurezza e immetterla immediatamente quando viene
richiesta.
■
Se la password di sicurezza viene rifiutata, il cellulare
potrebbe essere associato a una password di sicurezza
preassegnata. Per informazioni, consultare la
documentazione fornita con il cellulare. In tale
documentazione una connessione Bluetooth potrebbe
essere indicata come associazione Bluetooth o collegamento
Bluetooth.
■
Per ulteriori informazioni su come associare il telefono
al palmare, consultare il manuale Phone Pairing Handbook for
Palm™ Tungsten™ T Handheld all'indirizzo www.palm.com/
support/globalsupport.
■
Attenersi alla seguente procedura per verificare la
connessione:
1.
Toccare l'icona Home
2.
Selezionare l'icona Phone Link
3.
Toccare Connetti.
4.
Se la connessione riesce, aprire l'applicazione per cui
è necessaria e completare le operazioni desiderate.
Il palmare non riesce a
connettersi al telefono cellulare.
.
.
Se la connessione non riesce, provare a effettuare le
seguenti operazioni:
286
Problemi di connessione telefonica
Il palmare non riesce a
connettersi al telefono cellulare
(continua).
■
Se si dispone di un telefono abilitato alla tecnologia
Bluetooth, potrebbe essere necessario eseguire il
processo di associazione sia sul palmare che sul
telefono. Per informazioni su come completare il
processo di associazione sul palmare, consultare la
sezione "Impostazione di una connessione telefonica" nel
Capitolo 12. Per istruzioni su come completare il processo
di associazione sul telefono cellulare, consultare la relativa
documentazione. Per ulteriori informazioni su come
connettere il telefono, consultare il manuale Phone Pairing
Handbook for Palm™ Tungsten™ T Handheld all'indirizzo
www.palm.com/support/globalsupport.
■
Accertarsi che sia selezionata la connessione per il proprio
telefono cellulare nelle schermate Preferenze - Connessione
e Preferenze - Telefono.
■
Se si utilizza una connessione Bluetooth, accertarsi che il
telefono sia abilitato all'utilizzo della tecnologia Bluetooth,
che la funzionalità Bluetooth sia attivata e che il telefono
sia acceso.
La connessione telefonica si
interrompe prima del tempo.
■
È necessario aumentare il valore impostato per l'opzione
Disconnes. dopo nella schermata Dettagli delle
Preferenze - Rete. Consultare la sezione "Aggiunta di
informazioni dettagliate a un profilo di servizio di rete" nel
Capitolo 17 per istruzioni.
Viene visualizzato un
messaggio di errore quando
si tenta di comporre un numero
di telefono utilizzando il
palmare.
■
Accertarsi che nel palmare sia installato il driver del
telefono corretto. Consultare la sezione "Aggiornamento
dei file del telefono sul palmare" nel Capitolo 12 per
istruzioni.
■
Potrebbe essere necessario eseguire il processo
di associazione sia sul palmare che sul telefono.
Per informazioni su come completare il processo di
associazione sul palmare, consultare la
sezione "Preferenze di connessione" nel Capitolo 17.
Per istruzioni su come completare il processo di
associazione sul telefono cellulare, consultare la
relativa documentazione.
■
Controllare la schermata Preferenze - Telefono e accertarsi
che sia selezionata la connessione telefonica corretta.
287
Appendice B Domande frequenti
Problemi di ricarica
Problema
Soluzione
Quando si colloca il
palmare sulla base/
cavo, l'indicatore
luminoso non si
accende.
■
Verificare che il palmare sia inserito correttamente nella base/cavo.
■
Verificare che il cavo del dispositivo di carica sia collegato
correttamente alla parte posteriore del connettore della porta USB o
porta seriale della base/cavo, inserito a sua volta nel computer.
■
Verificare che il dispositivo di carica sia collegato alla presa di
alimentazione CA.
■
Se non si è utilizzato il palmare per un certo periodo, ad esempio una
lunga vacanza, la batteria potrebbe non avere carica sufficiente per
alimentare l'indicatore luminoso. Una volta ricaricato il palmare,
l'indicatore luminoso funzionerà normalmente.
Problemi relativi alla password
Problema
Soluzione
Non si ricorda la
password e il palmare
non è bloccato.
■
Non si ricorda la
password e il palmare
è bloccato.
288
■
Per ricordare la password, provare innanzitutto a utilizzare il relativo
suggerimento. In mancanza di un suggerimento o qualora questo non
si riveli utile, sarà possibile utilizzare Protezione per eliminare la
password. Tuttavia, in questo modo, dal palmare verranno eliminate
tutte le voci contrassegnate come private. Se però si esegue
un'operazione HotSync prima di eliminare la password, il processo
HotSync creerà una copia di backup di tutte le voci,
indipendentemente dal fatto che siano contrassegnate come private.
Per ripristinare le voci private, sarà poi possibile effettuare le seguenti
operazioni:
a.
Utilizzare il software Palm Desktop e la base/cavo o
la comunicazione a infrarossi per sincronizzare i dati.
b.
Toccare Psw dimentic. in Protezione per rimuovere la password ed
eliminare tutti i record privati.
c.
Eseguire un'operazione HotSync per sincronizzare i dati e
ripristinare i record privati trasferendoli dal computer al palmare.
Per ricordare la password, provare innanzitutto a utilizzare il relativo
suggerimento. In mancanza di un suggerimento o qualora questo non
si riveli utile, per continuare a utilizzare il palmare sarà necessario
eseguire una reimpostazione a freddo. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione "Esecuzione di una reimpostazione a freddo"
nell'Appendice A.
Supporto tecnico
Supporto tecnico
Se, dopo la consultazione delle fonti elencate all'inizio della presente appendice,
non si riesce a risolvere il problema verificatosi, contattare il Supporto tecnico
locale, consultare la scheda di supporto tecnico in dotazione con il palmare o
visitare il sito Web all'indirizzo www.palm.com/support/globalsupport.
Prima di contattare il Supporto tecnico, provare a riprodurre e ad identificare il
problema. Quando si contatta il Supporto tecnico, sarà necessario fornire le
seguenti informazioni:
■
Il nome e il numero di versione del sistema operativo in uso
■
Il contenuto esatto dei messaggi di errore visualizzati
■
Le operazioni eseguite per riprodurre il problema
■
Il numero di versione del software del palmare utilizzato e la quantità di
memoria disponibile
Per reperire le informazioni sulla versione e la memoria:
1.
Toccare l'icona Home
.
2.
Toccare l'icona Menu
.
3.
Scegliere Informazioni dal menu App.
Palm collabora con altri produttori che sviluppano applicazioni
aggiuntive per garantire la compatibilità di tali applicazioni con il nuovo
palmare Palm™. Alcune applicazioni di altri produttori tuttavia potrebbero
non essere state aggiornate per essere compatibili con il nuovo palmare Palm.
NOTA
Se si ritiene che un'applicazione di un altro produttore possa essere
all'origine di un guasto del palmare, rivolgersi allo sviluppatore
dell'applicazione. Palm, Inc. mette inoltre a disposizione informazioni relative
alla compatibilità di alcune di queste applicazioni con il palmare. Per reperire
tali informazioni, effettuare le seguenti operazioni:
– Accedere al sito Web all'indirizzo www.palm.com/support/globalsupport.
Fare clic sul collegamento per visualizzare le informazioni sul palmare,
quindi ricercare le informazioni sulla compatibilità delle applicazioni di
altri produttori.
– Consultare il file Leggimi relativo al palmare. Dopo aver installato il
software Palm Desktop nel computer, aprire la cartella Palm. Il file Leggimi
si trova nella sottocartella Helpnote.
4.
Per visualizzare i numeri delle versioni, toccare Versione, mentre per
visualizzare la quantità di memoria disponibile in kilobyte, toccare Dimensioni.
289
Appendice B Domande frequenti
290
Informazioni sulle normative del prodotto
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme dell'FCC (Federal Communications
Commission). Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle seguenti condizioni: (1) non
deve provocare interferenze dannose e (2) deve tollerare qualsiasi interferenza ricevuta,
compresa l'interferenza provocata da operazioni indesiderate.
NOTA Questo apparecchio è stato collaudato ed è conforme ai requisiti richiesti per un dispositivo
digitale di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali requisiti sono stati fissati al fine di
garantire una protezione da qualsiasi interferenza dannosa nell'ambito di un'installazione domestica.
Tale apparecchio genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e, se non viene installato
e utilizzato secondo le istruzioni fornite, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni.
Potrebbero comunque verificarsi interferenze in una particolare installazione. Se al momento
dell'accensione e dello spegnimento dell'apparecchio la ricezione radiotelevisiva subisce interferenze
dannose, l'utente potrà tentare di correggerle con i seguenti accorgimenti:
■
Riorientare o spostare l'antenna ricevente.
■
Allontanare ulteriormente l'apparecchio dal ricevitore.
■
Collegare l'apparecchio a una presa appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato
il ricevitore.
■
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV qualificato per ottenere assistenza.
Per il collegamento del presente apparecchio e di tutte le periferiche opzionali o dispositivi host
sono necessari cavi di I/O schermati. Il mancato utilizzo di tali cavi violerebbe le normative FCC.
ATTENZIONE Eventuali modifiche non illustrate nel presente manuale devono essere approvate tramite
richiesta scritta al Regulatory Engineering Department del produttore. Eventuali modifiche apportate senza
l'approvazione scritta possono invalidare il diritto di utilizzo dell'apparecchio da parte dell'utente.
Parte responsabile:
Famiglia di prodotti Palm™ Tungsten™ T
Palm, Inc.
400 N. McCarthy Boulevard
Milpitas, California 95035
Stati Uniti
(408) 878-9000
Sottoposta a test per la
conformità agli standard
FCC
PER USO DOMESTICO O IN UFFICIO
291
Informazioni sulle normative del prodotto
Dichiarazione MPE (Maximum Permissible Exposure)
Conformità ai limiti di esposizione RF:
Per essere conforme alle Norme FCC, secondo le disposizioni della Parte 15.247(b)(c),
questo dispositivo deve funzionare in modo da non esporre il pubblico a livelli di
energia a radiofrequenza superiori ai limiti MPE (Maximum Permissible Exposure).
Si consiglia di posizionare l'antenna del dispositivo a una distanza di almeno 2 cm dall'utente
e dalle persone nelle vicinanze durante trasmissioni di dati continue ed estese. Gli utenti del
dispositivo devono assicurarsi che l'utilizzo sia conforme a quanto previsto dalle normative.
Comunicazione IC per il Canada
N. certificazione: 3905-550007A
Per evitare interferenze con il servizio concesso in licenza, questo dispositivo deve essere utilizzato al
chiuso e lontano da finestre in modo da garantire la massima schermatura. Le attrezzature installate
all'aperto sono soggette all'utilizzo su concessione di una licenza.
Dichiarazione ICES-003 per il Canada
Il presente apparecchio digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi per le
apparecchiature che causano interferenze.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Dichiarazione FAA
Ogni volta che si utilizzano le funzionalità senza fili del palmare, osservare le direttive e i
divieti sull'uso di dispositivi senza fili nel luogo in cui ci si trova. Quando ad esempio si viaggia
in aereo, non utilizzare le funzionalità di comunicazione Bluetooth del palmare nelle fasi di volo
per cui i regolamenti governativi o delle compagnie aeree vietano l'utilizzo dei telefoni cellulari.
È naturalmente possibile utilizzare tutte le altre applicazioni del palmare in conformità a quanto
previsto dalle compagnie aeree in materia di dispositivi elettronici.
Dichiarazione sulla trasmissione elettrica
Questo prodotto è stato certificato come conforme agli standard tecnologici per i dispositivi senza
fili utilizzati per la trasmissione elettrica di quantità ridotte di dati secondo quanto previsto dalla
normativa sulla trasmissione elettrica. Non è pertanto necessario disporre di una licenza governativa
per utilizzare il prodotto.
Questo prodotto è stato certificato come conforme agli standard tecnologici. Le seguenti azioni sono
pertanto perseguibili dalla legge:
Disassemblaggio o modifica del prodotto;
Rimozione delle etichette di identificazione sul retro del prodotto.
292
Informazioni sulle normative del prodotto
Dichiarazione ARIB STD-T66 (Giappone)
Questo prodotto utilizza un'onda radio con una larghezza di banda di 2,4 GHz. Tale frequenza è
utilizzata anche nei forni a microonde, in apparecchiature scientifiche e mediche e in trasmettitori
senza fili per rilevatori di movimento, come ad esempio quelli concessi in licenza utilizzati nelle linee
di produzione o analoghi radiotrasmettitori. Questa stessa frequenza viene utilizzata anche in
dichiarate stazioni radio amatoriali o in piccole stazioni radio che non richiedono licenze. Tutti questi
dispositivi senza fili da questo punto in poi verranno indicati come "altri trasmettitori senza fili".
1. Prima di utilizzare questo prodotto, accertarsi che non siano in uso altri trasmettitori senza fili nelle
vicinanze.
2. Nella remota possibilità che si verifichi un'interferenza elettronica tra questo prodotto e altri
trasmettitori senza fili, cambiare rapidamente la frequenza del prodotto, spostarsi in un altro
luogo oppure interromperne l'utilizzo (interrompere la trasmissione di un segnale).
3. Qualora dovessero verificarsi ulteriori interferenze elettroniche o problemi correlati, rivolgersi alla
parte responsabile.
Direttiva EU R&TTE (Europa)
Dichiarazione di conformità
Applicazione delle direttive del Consiglio: 1999/5/EEC, Direttiva EU R&TTE
Standard in base ai quali è stata dichiarata la conformità:
Standard EMC ETSI 300 826
Standard sulle radiofrequenze ETSI 300 328-2
Standard sulla sicurezza EN69950
Nome del produttore: Palm, Inc.
Indirizzo del produttore: 400 N. McCarthy Boulevard
Milpitas, CA 95035
USA
Nome dell'importatore: Palm Germany GmbH
Indirizzo dell'importatore: Landsberger Strasse 155
D-80687 Monaco, Germania
Tipo di apparecchiatura: palmare Palm con funzionalità Bluetooth
Numero di modello: m550
Anno di fabbricazione: 2002
Paesi conformi alla dichiarazione: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Islanda, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Norvegia, Portogallo, Spagna, Svezia, Svizzera, Paesi Bassi,
Gran Bretagna.
Il sottoscritto con ciò dichiara che l'apparecchiatura sopra specificata è conforme alle Direttive e agli
Standard succitati.
Luogo: Milpitas, CA
Firma: _____________________________
Data: 29 giugno 2002
Nome del firmatario: David Woo
Qualifica: Responsabile della conformità globale
293
Informazioni sulle normative del prodotto
Dichiarazione di Taiwan
Articolo 14: se non esplicitamente autorizzati, le società, i rivenditori o gli utenti di qualunque
modello di apparecchiatura elettrica dichiarata per radiofrequenze a bassa potenza non potranno
modificare la frequenza, aumentare la potenza o cambiare le caratteristiche e le funzioni del progetto
originale.
Articolo 17: nessun utilizzo di apparecchiature elettriche con radiofrequenze a bassa potenza
dovrà compromettere la sicurezza aerea né interferire con le comunicazioni autorizzate. In caso
di interferenza anche minima, l'uso di tale apparecchiatura elettrica dovrà essere immediatamente
sospeso e il riutilizzo potrà avvenire solo in seguito a miglioramenti che garantiscano l'eliminazione
di qualunque interferenza.
Per comunicazioni autorizzate, sopra menzionate, si intendono le radiocomunicazioni effettuate in
conformità alle leggi e alle normative sulle telecomunicazioni.
Le apparecchiature con radiofrequenze a bassa potenza devono tollerare qualsiasi interferenza
prodotta dalle comunicazioni autorizzate o dalle apparecchiature radioelettriche di tipo industriale,
scientifico e medico.
Avviso relativo alle batterie
Non tagliare, bucare o smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie possono infatti incendiarsi o
esplodere, rilasciando sostanze chimiche pericolose. Disfarsi delle batterie usate secondo le istruzioni
del produttore e le normative locali.
Varning
Eksplosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
Advarsel!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af
samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage tilleverandøren.
Varoitus
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan
suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Advarsel
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type
anbefait av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
Waarschuwing!
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
294
Informazioni sulle normative del prodotto
Uwaga
295
Informazioni sulle normative del prodotto
296
Indice analitico
A
ABA. Vedere Rubrica file di archivio
Abbreviazioni
comandi di menu 57
esecuzione del backup 181
gestione 261–263
predefinite 35
utilizzo 34
Accensione del palmare
problemi 273
tasto di accensione 13
visualizzazione del nome del
proprietario 260
Agenda
aggiunta di dati della Rubrica a
record 69–70
apertura 101
cancellazione di record 62–63
cenni preliminari 101
conduttore per la sincronizzazione 181
creazione di record 59, 102–106
domenica o lunedì come inizio
settimana 212
eliminazione di record 61
eventi continui 108–110
eventi in conflitto 114
eventi ricorrenti 62, 108–110
eventi senza orario 102, 104
file di archivio (.dba) 44
menu 114
modifica dell'ora dell'evento 106
note per i record 73
opzioni di visualizzazione 115
ora di fine per la visualizzazione
Giorno 116
ora di inizio per la visualizzazione
Giorno 116
passaggio da una visualizzazione
all'altra 110
pianificazione di eventi 102–106
record privati 221
selezione di date 104
sveglia 106
tipi di carattere 74
trasformazione di un evento in un evento
senza orario 105
Visualizzazione Agenda 113
visualizzazione Giorno 110
visualizzazione Mese 112
visualizzazione Settimana 110, 212, 276
Alfabeto
scrittura Graffiti 29
tastiera su schermo 20
Annullamento di operazioni 60
Apertura
Agenda 101
applicazioni 49
Appunti 131
Blocco note 127
Calcolatrice 93
Elenco impegni 149
Memo vocale 158
MondOra 167, 168
Rubrica 83
Spese 119
Applicazioni
Agenda 101
apertura 50
Appunti 131
Blocco note 127
Calcolatrice 93
categorie 52–53
dimensione in kilobyte 289
Elenco impegni 149
Info scheda 97
installazione 76–80
invio 38, 40, 42
Memo vocale 157
MondOra 167
plug-in 254
preferenze 58
297
Indice analitico
rimozione 80
Rubrica 83
schermata di avvio 49–54
Spese 119
stile del tipo di carattere 74
trasmissione via IR 35–37
versione 289
visualizzazione come elenco 53
visualizzazione come icone 53
Vedere anche Applicazioni aggiuntive
Applicazioni aggiuntive 76–81
Applicazioni plug-in 254
Appunti
apertura 131
cenni preliminari 131
copia di appunti in altre
applicazioni 131
immissione di dati 47
menu 135
sveglia 134
visualizzazione degli appunti 132
Area di scrittura 12
Assegnazione di una priorità ai
record 150, 154
Associazioni di fiducia, creazione 237
Avvio delle applicazioni 50
Avviso di chiamata, disattivazione 196, 244
B
Barra di scorrimento 21
Base
collegamento al computer 15
per operazioni HotSync locali 184, 191
visualizzazione dei dati 213
Batteria
avviso 294–295
durata e utilizzo 266
indicatore del livello di carica 49
ricarica 6
riciclaggio 266
riduzione del consumo 213
smaltimento 294–295
Biglietto da visita da trasmettere via IR 36
Blocco del palmare 274
Blocco del palmare con una
password 216–219
Blocco del palmare mediante una
password 259, 260
298
Blocco note
aggiunta di dati della Rubrica a
record 69–70
apertura 127
assegnazione di una categoria ai
record 63
cenni preliminari 127
conduttore per la sincronizzazione 181
creazione di record 59
eliminazione di record 61, 109
file di archivio (.mpa) 44
menu 129
ordinamento di record 71, 276
record privati 221
tipi di carattere 74
trascinamento di memo in altre
applicazioni 127
visualizzazione dei memo 128
Bluetooth
connessione telefonica 137–147
creazione di connessioni 232
immissione della password di
sicurezza 140, 286
operazioni HotSync 197–200
C
Cache utente, attivazione e
disattivazione 232
Calcolatrice
calcoli recenti 93, 94
cenni preliminari 93
memoria 94
menu 95
spiegazione dei pulsanti 93–94
Calcoli correlati 94
Calibrazione 19, 211
Cancellazione di numeri nella
Calcolatrice 93
Cancellazione di record 62–63
Vedere anche Eliminazione
Caratteri accentati, scrittura Graffiti 33
Caratteri Graffiti 26
Caratteri internazionali, scrittura Graffiti 33
Caricamento del palmare 6
Carta telefonica, utilizzo nelle impostazioni
telefoniche 196, 244
Caselle di controllo 21
Indice analitico
Categorie
applicazione 52–53
assegnazione di record 63–64
creazione 65
invio 38, 39, 41
predefinite 52, 63
ridenominazione 66
trasmissione via IR 35–37
unione 66
utilizzo nella schermata di avvio delle
applicazioni 52, 53
visualizzazione 64, 91, 275
Collegamento. Vedere Connessione
Comando
barra degli strumenti 58
equivalenti (scrittura Graffiti) 57
pulsanti 21
stroke 70
tratto 38, 57
Combinazione di categorie 66
Compilazione automatica, in Spese 126
Componenti aggiuntivi hardware 15
Comprimi visualiz. giorno 116
Conduttori
per la sincronizzazione delle
applicazioni 277
per la sincronizzazione delle
applicazioni 181–182, 269
per la sincronizzazione delle
applicazioni, computer
Macintosh 182–183
per operazioni HotSync tramite
modem 196
Connessione
a un telefono 235–238
a un telefono non GSM 237–238
a una rete GPRS 235–237, 239–249
al server o ISP 245
modelli (profili) di servizio 239
Connettore universale 15, 233
Consente 257
Controllo del contrasto. Vedere Controllo
della luminosità
Controllo della luminosità 14, 20
Copia
appunti in altre applicazioni 131
testo 60
Creazione
campi personalizzati nella Rubrica 91
categorie 52–53, 65
eventi dell'Agenda 102
note per i record 73
note spese 125
record 59
simboli di valuta 123
spese 120
voci della Rubrica 84–85
D
Data
impostazione corrente 169, 210, 275
scadenza per i record nell'Elenco
impegni 152–153
visualizzazione in MondOra 175
voce Spese 121
Data corrente 275
Dati eliminati, salvataggio in file di
archivio 61
DBA (file di archivio dell'Agenda) 44
Dichiarazione FCC 291
Digitalizzazione 19, 211
Disinstallazione del software Desktop 81
Dispositivi di fiducia, aggiunta 229–230
Dispositivo
assegnazione di un nome 225
attivazione e disattivazione della cache
utente 232
tipi a cui è possibile connettersi 224
DNS 250
DNS primario 250
DNS secondario 250
Domain Name System.Vedere DNS
Domande frequenti
problemi con HotSync 277
problemi di connessione telefonica 286
problemi di funzionamento 273
problemi di installazione del
software 272
problemi di ricarica 288
problemi nel toccare e nello scrivere 274
problemi nella trasmissione via IR 285
problemi relativi alla password 288
problemi relativi alle applicazioni 275
Domenica, inizio della settimana 212
Doppia registrazione di eventi 114
299
Indice analitico
E
Elenchi 21
Elenchi dei promemoria 75
Elenco impegni
aggiunta di dati della Rubrica a
record 69–70
apertura 149
assegnazione di una categoria ai
record 63, 154
assegnazione di una priorità ai
record 150, 154
cancellazione di record 62–63, 154
cenni preliminari 149
conduttore per la sincronizzazione 181
contrassegnare gli impegni come
completati 151
creazione di record 59
data di completamento 154
data di scadenza 152–153, 154
eliminazione di record 61, 109
file di archivio (.tda) 44
impegni completati 154
menu 155
note per i record 73
ordinamento di record 71
record privati 221
tipi di carattere 74
Elenco, nella schermata di avvio delle
applicazioni 53
Eliminazione
applicazioni 80
caratteri Graffiti 28
modelli (profili) di servizio 254
password 215
record 61
Software Palm Desktop 81
testo 60
Vedere anche Cancellazione di record
Espansione
aggiunta di periferiche hardware 15
utilizzo delle schede 97–99
Euro
in Spese 122, 123
nella scrittura Graffiti 33
nella tastiera su schermo 26
stampa 125
300
visualizzazione su un computer
desktop 125
Eventi continui
eliminazione dall'Agenda 62
pianificazione 108
Eventi in conflitto 114
Eventi ricorrenti
eliminazione dall'Agenda 62
pianificazione 108
Eventi senza orario 102, 104, 105, 107
Eventi. Vedere Agenda
F
FAQ.Vedere Domande frequenti
File delimitati da tabulazioni, importazione
di dati 44
File delimitati da virgole, importazione di
dati 44
File di archivio
per le applicazioni principali 44
importazione di dati 43
salvataggio di record cancellati 62
salvataggio di record eliminati 61
File, collegamento a esterni 45, 203
Fornitore per la spesa 122
Fuso orario 172
G
Giochi 223
Giorno (visualizzazione
nell'Agenda) 102, 116
Glossario. Vedere Abbreviazioni Graffiti
Graffiti
abbreviazioni per l'immissione di
dati 34, 261–263
alfabeto 26, 29
area di scrittura 12, 27
caratteri accentati 33
comandi di menu 57
concetti di base 27
Guida in linea 61, 258
lettere maiuscole 30
modalità di scrittura dei caratteri 27
numeri 31
problemi nell'utilizzo 275
segni di punteggiatura 32
Indice analitico
simboli 33
spostamento del cursore 34
suggerimenti 28
tratto di comando 58
Grassetto per il testo 74
GSM, telefoni
accesso a Internet 247
connessione 236–237
e reti GPRS 235
immissione della password di
sicurezza 140, 286
Guida
Graffiti 61
suggerimenti in linea 22
H
HotSync
collegamento a file esterni 45, 203
conduttori per la sincronizzazione delle
applicazioni 181–182, 269
conduttori per la sincronizzazione delle
applicazioni, computer
Macintosh 182
esecuzione di un'operazione HotSync
senza fili 200
impostazione delle opzioni 177–179
impostazioni modem 193
operazione di rete 200–203
operazione locale 178, 184, 278, 279
operazione locale su Macintosh 186
operazione tramite modem 179, 192–
197, 279–281
operazione via IR 188–191
operazioni Bluetooth 197–200
operazioni utilizzando la base 191, 233
operazioni utilizzando una porta
IR 188–190, 234–235
personalizzazione 181, 182
preferenze tasti 259
prima operazione 183–187, 204–206
problemi 277–283
problemi relativi alle operazioni IR 282
ripristino dei dati 268–269
selezione delle operazioni HotSync sul
palmare 199
utilizzo con un altro PIM 81
I
Icona
sveglia 106
Icone
applicazione 20, 53
evento ricorrente 108
nota 73
suggerimenti in linea 22
Immissione automatica di testo. Vedere
Abbreviazioni Graffiti
Immissione di dati 25–47
importazione da altre
applicazioni 43–47
mediante gli Appunti 47
mediante la tastiera del computer 43
mediante la tastiera su schermo 25
mediante Memo vocale 47
problemi 275
Impegni o spese. Vedere Elenco impegni o
Spese
Importazione di dati 43–47
Impostazione dei valori predefiniti per il
paese 212
Impostazione predefinita
categorie 52, 63
valuta in Spese 123
Impostazioni. Vedere Preferenze
Incollare
appunti in altre applicazioni 131
testo 61
Indicatore luminoso 13, 223
Indirizzi di posta elettronica nella
Rubrica 86
Indirizzi. Vedere Rubrica
Indirizzo IP 249, 251
Info scheda 97
Informazioni relative alla manutenzione 265
Infrarossi
connessioni 233, 234
operazioni HotSync 188–190, 234–235
porta 14, 35, 188
problemi relativi alle operazioni
HotSync via IR 282
requisiti per il computer 188
Inserimento di dati. Vedere Immissione
di dati
301
Indice analitico
Installazione
applicazioni 76–80
conduttore per installare
applicazioni 181
Internet
accesso mediante telefoni non GSM 237
immissione delle informazioni
sull'ISP 247
Intervallo di spegnimento automatico 213
Intervallo di tempo nella visualizzazione
Giorno 116
Invio di dati 38–43
IR. Vedere Infrarossi
IrCOMM 35, 188, 233, 234
IrDA (Infrared Data Association) 35, 188
ISP, immissione delle informazioni 247
L
LED 13, 223
Lettere
Graffiti 26, 29
stile del tipo di carattere 74
tastiera su schermo 25
Lettere maiuscole (scrittura Graffiti) 30
Località
aggiunta 171–172
eliminazione 173
impostazione della principale 168,
170, 209
impostazione di una secondaria 171
modifica 173
visualizzazione di una secondaria 175
Lotus Organizer, importazione di dati 44
Lunedì, inizio della settimana 212
M
Manutenzione del palmare 265
Memo vocale
apertura 158
ascolto dei memo vocali 162–163
cenni preliminari 157
creazione di memo vocali 158–162
immissione di dati 47
individuazione dei memo vocali 162
menu 163
sveglie 163
Memo. Vedere Blocco note
302
Memoria
Calcolatrice 94
quantità disponibile 289
riacquisizione 62, 273
per la trasmissione via IR 285
Menu 56–58, 274
Agenda 114
Appunti 135
barra degli strumenti dei comandi 58
barra dei menu 20, 56
Blocco note 129
Calcolatrice 95
Elenco impegni 155
equivalenti dei comandi (scrittura
Graffiti) 57
Memo vocale 165
Modifica 60–61
MondOra 175
Preferenze Rete 255
Rubrica 90
scelta 57
Spese 126
Mese (visualizzazione nell'Agenda) 112, 116
Microsoft Outlook, connessione 278
Modem
operazioni HotSync 192–197, 279–281
stringa di inizializzazione 235
Modifica di record 59–61
MondOra
aggiunta di località 171–172
apertura 167, 168
fuso orario 172
menu 175
opzioni di visualizzazione 175
preferenze della sveglia 175
sveglia 174
MPA (file di archivio del Blocco note) 44
MultiMediaCard 9
Vedere anche Scheda di espansione
N
Nascondere record 219
Navigatore 12, 22
Nome utente
identificazione del palmare 260
per l'ISP 240
Non GSM, connessione a telefoni 237–238
Note, allegare ai record 73
Indice analitico
Numeri
scrittura Graffiti 31
tastiera su schermo 20, 25
virgola decimale e separatore delle
migliaia 212
O
Oggi. Vedere Data corrente
Ora
formato 212
impostazione corrente 169, 210
impostazione della sveglia 106
impostazione di un evento 102
inizio e fine per la visualizzazione
Giorno nell'Agenda 116
Ora corrente 49
Ordinamento
applicazioni 52
record 71–72, 276
Organizer (PIM Lotus) 44
Outlook, connessione 278
P
Pagamento, spesa 122
Palmare bloccato 274
Palmare, aumento dello spazio 18
Passaggio da una visualizzazione
all'altra 84, 101, 131, 149
Password 215–219
creazione 215
dimenticata 219
dimenticate 288
eliminazione 215
modifica 215
per rete 241
Password di sicurezza 140
immissione per la creazione di
un'associazione di fiducia con un
telefono 140, 286
Periferiche hardware 15
Personalizza
campi nella Rubrica 91
valute e simboli 123
Phone Link
cenni preliminari 137–138
connessione Bluetooth 137–147
creazione di connessioni 138–145
immissione della password di
sicurezza 286
Pianificazione di eventi 102–106
PIM (Personal Information Manager,
Gestore di informazioni personali), utilizzo
di Manager HotSync 81
Porta IR
Vedere anche Trasmissione via IR e
Infrarossi
Porte
IR sul palmare 35, 188
seriale 4, 5, 189, 191, 233
USB 4, 5, 189, 191, 233
Postazioni con punti di accesso LAN
senza fili 246
PPP 249
PRC (estensione del file
dell'applicazione) 77, 254
Preferenze
Abbreviazioni 261
Alimentazione 213–214
Altro 208
apertura 208
Bluetooth 224–233
Comunicazione 207
Connessione 233–238, 239
Data e ora 209–211
Digitalizzazione 211
Formati 211
impostazione relativa alla base 213
Impostazioni 207, 208–223
Personalizza 208
Proprietario 260
Protezione 214
Pulsanti 257–260
Rete 239–256
scelta 58
Suoni e avvisi 221–223
Telefono 256
Preferenze Alimentazione 213–214
intervallo di spegnimento
automatico 213
Preferenze Altro 208
Preferenze Bluetooth
abilitazione dell'attivazione 227–228
aggiunta di dispositivi di fiducia
229–230
assegnazione di un nome al
dispositivo 225–226
303
Indice analitico
associazione di dispositivi 229
attivazione del rilevamento 226–227
attivazione e disattivazione 225
attivazione e disattivazione della cache
utente 232
eliminazione dei dispositivi di
fiducia 231–232
unione di dispositivi 229
utilizzo 224–232
visualizzazione dei dispositivi di
fiducia 230–231
Preferenze Comunicazione 207
Bluetooth 224–233
Connessione 233–238
Rete 239–256
Telefono 256
Preferenze Connessione 233–238, 242
Preferenze Data e ora 209–211
Preferenze Formati 211
Preferenze Impostazioni 208–223
Alimentazione 213–214
apertura 208
Data e ora 209–211
Digitalizzazione 211
Formati 211–212
LED allarme 223
suoni di sistema 222
Suoni e avvisi 221–223
sveglia sonora 222
vibrazione allarme 223
Preferenze Personalizza 208–263
Abbreviazione 261
Proprietario 260
Pulsanti 257–260
Preferenze Protezione 214–219
eliminazione della password 215
impostazione di un suggerimento per la
password 215
modifica della password 215
password dimenticata 219
record privati 219–221
visualizzazione dei singoli record
mascherati 221
visualizzazione del nome del
proprietario 260
Preferenze Pulsanti 257–260
HotSync 259
stilo 258
tasti HotSync 259
304
Preferenze Suoni e avvisi 221–223
Problemi
Bluetooth 284, 287
esecuzione di operazioni
HotSync 277–284
funzionamento del palmare 273
immissione di dati 274
installazione del software 272
ricarica del palmare 288
trasmissione di informazioni via IR 285
utilizzo delle applicazioni 275–276
utilizzo delle password 288
Profiles 204
Profili utente 204
operazione HotSync 206
Proprietario, preferenze 260
Punti esclamativi nell'Elenco impegni 154
R
Record
Agenda 102
Blocco note 127
cancellazione 62–63
creazione 59
definizione 59
Elenco impegni 150
eliminazione 61, 109
invio 38, 39, 41
mascherare quelli privati 215
modifica 59–61
nascondere quelli privati 215, 219
note 73
numero 289
ordinamento 71–72
persi 275
privati 219–221
selezione di categorie 63
Spese 120
tipi di carattere 74
trasmissione via IR 35–37
visualizzazione dei singoli
mascherati 221
visualizzazione di una categoria 64
Record privati
persi con la password dimenticata 219
visualizzazione e creazione 219–221, 275
Reimpostazione a caldo 267
Reimpostazione a freddo 267, 273
Indice analitico
Rete
connessione 245
Disconnes. dopo 249
DNS primario 250
DNS secondario 250
immissione delle informazioni
sull'ISP 247
impostazioni per il telefono 242
nome utente 240
operazione HotSync 200–203
password 241
preferenze 239–256
script di accesso 251–254
selezione della connessione 242
selezione di un servizio 239
Rete GPRS
connessione 239–249
definizione 235
invio di una stringa INIT 248
limiti del servizio 249
perdita della connessione di rete 249
Retroilluminazione 13, 259
Ricarica della batteria 213
Ricerca
applicazioni, mediante la scrittura
Graffiti 50
informazioni nelle applicazioni 66–71
numeri di telefono 69–70
utilizzando Trova 68
Ricerca di dati della Rubrica
per aggiungerli ad altri record 69–70
scorrimento nell'elenco degli indirizzi
della Rubrica 67
Ricevute, registrazione in Spese 121
Ricezione di dati. Vedere Invio di dati
Ricezione di dati. Vedere Trasmissione via IR
Ridenominazione delle categorie 66
Rilevamento
attivazione e disattivazione della cache
utente 232
definizione 226
e processo di connessione 226
Rimozione
applicazioni 80
Software Palm Desktop 81
Ripianificazione di eventi 106
Ripristino dei dati
Macintosh 269
Windows 268
Ripristino del palmare
posizione del pulsante di
ripristino 15, 267
reimpostazione a caldo 266
reimpostazione a freddo 267, 273
Risoluzione dei problemi 282
Rubrica
aggiunta di campi personalizzati 91
apertura 83
assegnazione di una categoria ai
record 63
biglietto da visita da trasmettere via
IR 36
categoria di visualizzazione 91
cenni preliminari 83
conduttore per la sincronizzazione 181
creazione di record 59
eliminazione di record 61
file di archivio (.aba) 44
menu 90
note per i record 73
ordinamento di record 71
record privati 221
ricerca di record 22–67
tipi di carattere 74
visualizzazione di dati nell'elenco degli
indirizzi della Rubrica 87
voce *In caso di ritrovamento
contattare* 85
S
Salvataggio
dati 51, 59, 61
Scheda di espansione
applicazioni 50
copia di applicazioni 54
descrizione 18
formattazione 98
ridenominazione 98
Scheda SD 9
Vedere anche Scheda di espansione
Scheda Secure Digital 9
Vedere anche Scheda di espansione
Schermo
calibrazione 19, 211
manutenzione 265
retroilluminazione 13
305
Indice analitico
sensibile al tocco 12
vuoto 273
Script di accesso 251–254
Scrittura. Vedere Immissione di dati
Segni di punteggiatura
scrittura Graffiti 32
tastiera su schermo 26
Selezione
data per l'evento 104
numeri di telefono nella Rubrica 86
testo 60, 61
Separatore delle migliaia 212
Seriale
base/cavo 179, 189, 191, 233
porta 4, 5, 178, 189, 191, 192, 193, 233
risoluzione dei problemi 277, 278, 279,
280, 281, 282, 288
Servizio
modelli (profili) 239, 254
selezione per rete 239
Settimana (visualizzazione
nell'Agenda) 110–112, 212, 276
Simboli
nella scrittura Graffiti 33
per la valuta 122
Sistema
conduttore 181
suoni 222
Smarrito
palmare, contatto 85
record 275
Software Palm Desktop
collegamento a file esterni 45, 203
rimozione 81, 82
salvataggio dei dati eliminati in file di
archivio 61
visualizzazione dell'euro 125
Sovrapposizione di eventi 114
Spegnimento del palmare
automatico 213
problemi 274
tratto penna 259
Spese
aggiunta di dati della Rubrica a
record 70–71
assegnazione di una categoria ai
record 63
cenni preliminari 119
306
creazione di record 120
data di una spesa 121
definizione di una nuova valuta 123
dettagli di una ricevuta 121
fornitore 122
menu 126
note spese 125
tipo 121, 126
valuta 122
Spostamento del cursore (scrittura
Graffiti) 34
Stampa delle note spese 125
Stilo
tocco 19
trascinamento 19
tratto penna per l'attivazione di una
funzione 258
Stringa di inizializzazione 235
Stringa INIT, invio 248
Suggerimenti in linea 22
Suoni. Vedere Sveglia suono e Sistema suoni
Supporto tecnico 271, 289
Sveglia
elenchi 75
impostazione in Memo vocale 163
impostazione in MondOra 174
impostazione negli Appunti 134
impostazione nell'Agenda 106
impostazione vibrazione 223
indicatore luminoso 13
LED 13, 223
preimpostata 116
suono 116, 175, 222, 274
Sveglia a vibrazione 223
T
Tagliare del testo 60
Tasti delle applicazioni 12, 49, 84, 101, 131,
149, 257
Tastiera
computer 43
portatile 47
su schermo 20, 25, 259
Tastiera esterna 47
Tastiera su schermo 25, 61
tratto penna per apertura 259
Tasto di accensione 13
TCP/IP 239, 255
Indice analitico
TDA (file di archivio dell'Elenco
impegni) 44
Telefono
creazione di un'associazione di
fiducia 237
immissione della password di
sicurezza 140, 286
immissione delle informazioni
sull'ISP 247
impostazioni per l'ISP o il server di
accesso remoto 242–245
numeri, selezione di tipi 86
numeri, selezione per l'elenco degli
indirizzi della Rubrica 87
preferenze 256
problemi di connessione 286–287
ricerca 69–70
Testo
copia 60
file, importazione di dati 44, 46
immissione. Vedere Immissione di dati
selezione di tutto 61
tagliare 60
tipi di carattere 74
Timeout di disconnessione per la
connessione all'ISP o al server 249
Tipi di carattere 74, 125
Tocco 19
Trascinamento
mediante lo stilo 19
memo in altre applicazioni 127
stilo per l'attivazione delle funzioni 259
Trasmissione di dati. Vedere Invio di dati
Trasmissione di dati. Vedere Trasmissione via
IR
Trasmissione via IR
informazioni 35–38
posizione della porta IR 14
problemi 285
tratto penna per attivazione 259
Vedere anche Infrarossi
Tratto penna, schermo intero 258–259
Trovare. Vedere Ricerca
U
USB
base/cavo 178, 180, 189, 191, 233
porta 4, 5, 189, 191, 233
risoluzione dei problemi 277, 278, 288
V
Valuta
definizione 123
predefinite 123
per le spese 122
vCal 44, 46
vCard 44, 46
Virgola decimale 212
Visualizzazione di tipo agenda
(visualizzazione nell'Agenda) 113
307
Indice analitico
308
Scarica

Manuale del palmare Palm Tungsten T