Istruzioni per l’uso
BB4
RITE
RICEVITORE NELL’ORECCHIO
APPARECCHIO ACUSTICO
Widex BABY™440
(Da compilarsi a cura dell’Audioprotesista)
Data: _____________________
Batteria tipo: _______________
……Auricolare standard
……Auricolare su misura
Programmi di ascolto Posizione programma
selezionato
Master
Audibility Extender
TV
2
Indice
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grazie… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
L’apparecchio acustico e l’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identificazione verso destro/sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . 9
La batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inserimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Esaurimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accensione e spegnimento dell’apparecchio acustico . . . . 13
Diodo luminoso (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Controllare il suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Posizionare l’apparecchio acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Laccetto di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Laccetto di sicurezza - due apparecchi acustici . . . . . 18
Laccetto di sicurezza - un apparecchio acustico . . . . . . 19
Strisce adesive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Togliere l’apparecchio acustico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Regolazione automatica del volume . . . . . . . . . . . . . . 22
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmi di ascolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pulizia dell’apparecchio acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pulizia dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sostituzione dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Auricolare standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chiocciola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
In caso di malfunzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aver cura del’apparecchio acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Buoni consigli e avvertenze importanti . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Accessori
…… Confezione batterie
Il vostro Audioprotesista contrassegnerà gli accessori prescelti per il vostro bambino.
…… Guida Veloce
…… Stetoscopio
…… Istruzioni per l’uso
…… Adesivi
Laccetto di sicurezza
…… a. monoaurale
…… b. binaurale
…… Utensile per l’apertura
del vano portabatteria
opening tool
a
…… Kit anti-umidità
…… Cuffietta
Accessori per la pulizia
…… a. Panno morbido
…… b. Utensile per la
rimozione del cerume /
magnete per la batteria
…… c. Spazzolino per il
cerume
…… Telecomando
a 1.1.
2.2.
1. b
3.3.
2.
3.
c
…… Box per riporre le
batterie usate
4
5
b
Grazie…
… per aver scelto un prodotto Widex
Siamo certi che trarrete piena soddisfazione da questo apparecchio Widex, realizzato per il vostro bambino. Sappiamo che, spesso, il doversi confrontare
con l’ipoacusia di un bimbo può essere scoraggiante,
per questo ci auguriamo che il presente libretto possa esservi d’aiuto nel mostrarvi che l’uso di un apparecchio acustico non è affatto complicato.
Tutte le illustrazioni presenti in questo libretto si riferiscono all’apparecchio acustico destro.
L’apparecchio acustico e
l’auricolare
Per l’apparecchio acustico sono disponibili diverse
soluzioni di auricolare. L’auricolare è composto da un
tubicino e dall’auricolare vero e proprio. L’Audioprotesista segnerà su questo libretto la soluzione scelta
per il vostro bambino.
Cavetto
Auricolare
Se non diversamente indicato, gli stessi principi ed
indicazioni valgono anche per l’apparecchio sinistro.
Gli apparecchi acustici non sono in grado, purtroppo, di restituire al vostro bambino un udito normale, ma lo aiutano a trarre il massimo beneficio dalle
sue restanti capacità uditive.
ImportantE
Vi preghiamo di leggere con molta attenzione questo libretto di
istruzioni, prima di usare l’apparecchio acustico.
L’apparecchio acustico del vostro bambino, l’auricolare ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel seguenti pagine. Ci riserviamo il diritto di apportare in qualsiasi
momento modifiche, qualora ritenute necessarie.
6
Ingressi del
microfono
Tubetto
Diodo luminoso
Foro di uscita
del suono
Apparecchio
acustico
Occhiello
Vano
portabatteria
Ancora
…… Auricolare RIC standard
7
Identificazione verso destro/sinistro
Se il vostro bambino porta apparecchi acustici in entrambe le orecchie, è consigliabile chiedere all’Audioprotesista di apporre dei segni identificativi sugli
apparecchi, così da poterli distinguere facilmente
(segno di colore rosso= lato destro, segno blu = sinistro).
La freccia indica la posizione del segno identificativo.
Ingressi del
microfono
Tubetto
Diodo luminoso
Foro di
uscita del
suono
Apparecchio
acustico
Chiocciola
Occhiello
Vano
portabatteria
…… Auricolare su misura
8
9
La batteria
Vi raccomandiamo di utilizzare batterie zinco-aria.
La batteria adatta per il vostro apparecchio acustico
è il tipo 10.
Per l’acquisto delle batterie potete rivolgervi direttamente al vostro Audioprotesista. Ricordate sempre
di verificare la data di scadenza riportata sulla confezione e di attenervi alle disposizioni in materia di
smaltimento delle batterie esauste.
Collocate la batteria all’interno del
vano in modo che, il segno + della
batteria sia rivolto verso l’alto, tenendo l’apparecchio come illustrato in figura. Per aiutarvi, potete servirvi
della calamita data in dotazione.
Se il vano fatica a chiudersi significa che la batteria
non è stata posizionata correttamente.
Inserimento della batteria
Prima di inserire una batteria nuova
nell’apparecchio, ricordatevi di rimuovere
il sigillo adesivo che vi è applicato sopra.
Una volta che l’etichetta adesiva è stata
rimossa, la batteria entrerà in funzione dopo pochi
secondi. Vi raccomandiamo di fare attenzione e di
non usare batterie che abbiano sulla loro superficie
ancora residui collosi o di altre sostanze.
Aiutandovi con l’apposito utensile, fate muovere con
delicatezza verso l’esterno il vano portabatteria per
aprirlo. Non forzate il vano portabatteria oltre la sua
posizione di apertura.
10
11
Esaurimento della batteria
Se il diodo luminoso (LED) presente sull’apparecchio
acustico smette di lampeggiare, oppure nel caso in
cui l’apparecchio non emetta più alcun suono, vuol
dire che la batteria è esaurita.
La durata della batteria è di circa 2-3 giorni. Tuttavia
la durata varia da persona a persona, in base alle situazioni di utilizzo. Vi raccomandiamo di tenere sempre con voi a portata di mano delle batterie nuove,
per un’eventuale sostituzione.
Si prega di notare che la funzione del LED luminoso
potrebbe essere stata disabilitata.
Non lasciate mai una batteria scarica nell’apparecchio: le fuoriuscite di liquido provenienti dalle batterie esaurite possono essere dannose per l’apparecchio.
Quando si sostituisce la batteria, è buona norma eseguire l’operazione sempre sopra ad un tavolo.
12
Accensione e spegnimento
dell’apparecchio acustico
Il vano portabatteria funziona anche da interruttore
On/Off per l’accensione e lo spegnimento dell’apparecchio.
Per accendere l’apparecchio chiudere il coperchio del vano portabatteria. Se avete appena spento l’apparecchio, attendete almeno 3 secondi
prima di provare a riaccenderlo.
Per spegnere l’apparecchio, aprire il
vano portabatteria così come indicato a pagina 11.
Ricordarsi sempre di spegnere l’apparecchio quando
non lo si usa. Rimuovere la batteria qualora l’apparecchio non venga impiegato per diversi giorni o periodi prolungati di tempo.
13
Diodo luminoso (LED)
Controllare il suono
L’apparecchio acustico è provvisto di un LED luminoso che indica visivamente determinate funzioni.
Lo stetoscopio vi consente di verificare il suono
dell’apparecchio, prima di posizionarlo nell’orecchio
del vostro bambino. Se l’apparecchio non emette
suoni, potrebbe significare che la batteria è esaurita.
Ricezione segnale Telecomando RC
Lampeggia OFF*
Apparecchio acustico / programma attivo:
L’apparecchio è acceso
Lampeggia OFF
Programma di ascolto specifico attivo
Lampeggia OFF
* il grassetto indica le impostazioni standard
Si prega di leggere anche pagina 12.
Posizionare l’apparecchio
acustico
Prima di collocare l’auricolare nell’orecchio del bambino, accertarsi che il ricevitore sia posizionato correttamente all’interno dell’auricolare stesso.
14
15
Queste illustrazioni mostrano
una soluzione con auricolare
standard, ma la procedura è la
stessa anche per chi indossa una
chiocciola.
Laccetto di sicurezza
Il laccetto di sicurezza evita che l’apparecchio acustico venga smarrito, in caso fuoriesca dall’orecchio.
Posizionare l’apparecchio acustico dietro il padiglione auricolare
del bambino, in modo che il tubetto alloggi comodamente
sull’orecchio, vicino alla testa.
Tenendolo tra le dita, inserire ora
l’auricolare nel condotto uditivo
del bambino.
Se il vostro bambino utilizza una
soluzione con auricolare standard, posizionate l’ancora in
modo che alloggi nell’orecchio esterno, assicurando
così la posizione di tutto l’auricolare. E’ buona norma
controllare ad intervalli regolari che l’apparecchio
acustico e l’auricolare siano in posizione corretta.
Ecco come assicurare il laccetto agli apparecchi acustici: Fate passare il laccetto attraverso l’occhiello
sull’apparecchio. Guidate ora l’apparecchio facendolo passare attraverso il cappio che si è formato.
Tirate il laccetto, in modo da formare un nodo stretto
intorno all’occhiello.
importantE
Si raccomanda di usare sempre il laccetto di sicurezza, quando
il bambino indossa gli apparecchi acustici!
16
17
Laccetto di sicurezza - due apparecchi
acustici
Laccetto di sicurezza - un apparecchio
acustico
Aprite la clip, spingendola verso l’alto come illustrato
in figura. Quando avvertite resistenza, spingete nuovamente verso l’alto.
Aprite la clip, spingendola verso l’alto come illustrato
in figura. Quando avvertite resistenza, spingete nuovamente verso l’alto.
Attaccate ora la clip all’estremità
del laccetto agli abiti del bambino, accertandovi che sia sempre
ben chiusa e salda.
Attaccate ora la clip all’estremità
del laccetto agli abiti del bambino, accertandovi che sia sempre
ben chiusa e salda.
Utilizzate il cursore per regolare
la lunghezza del laccetto, in modo
che il bambino possa solo ruotare
la testa senza che gli apparecchi
fuoriescano.
Posizionate il laccetto in modo
che il bambino possa solo ruotare
la testa senza che gli apparecchi
fuoriescano.
Cursore per regolare
la lunghezza
18
19
Strisce adesive
Posizionate l’apparecchio acustico dietro l’orecchio.
Se necessario, l’apparecchio acustico può essere ulteriormente assicurato in posizione tramite le strisce
adesive fornite in dotazione.
Prendete una delle strisce e liberate la
parte adesiva da un lato, togliendo la
carta protettiva.
Fate aderire la striscia all’apparecchio
acustico.
La prossima volta, prima di far indossare nuovamente l’apparecchio acustico, rimuovete con delicatezza la
striscia adesiva usata, aiutandovi con
l’unghia.
Togliere l’apparecchio acustico
Rimuovete ora la carta protettiva
dall’altro lato della striscia.
Per prima cosa togliete l’apparecchio da dietro il padiglione
auricolare.
A questo punto estraete con
delicatezza l’auricolare dal canale uditivo del bambino,
trattenendo tra le dita la parte
inferiore del tubetto.
20
21
Regolazione automatica del volume
Il volume dell’apparecchio viene regolato automaticamente in funzione dell’ambiente sonoro in cui si
trova il vostro bambino.
Telecomando
Il telecomando è un accessorio che si usa insieme
all’apparecchio e che offre una serie di opzioni aggiuntive, come la regolazione del volume ed il cambio dei programmi di ascolto.
Qui di seguito vi descriviamo le funzioni base:
Premere il tasto [1] per accendere
il telecomando. Come impostazione predefinita, il telecomando
si spegne automaticamente dopo
30 secondi di non utilizzo.
Premere il tasto [+] per alzare il
volume.
Premere il tasto [-]per diminuire il
volume.
Importante
Se notate che il volume dell’apparecchio acustico diventa generalmente troppo forte, oppure troppo debole, oppure se la riproduzione dei suoni vi appare distorta, o se più semplicemente desiderate ulteriori informazioni, vi invitiamo a consultare l’Audioprotesista.
22
23
Premere brevemente i tasti [1], [2] e [3] per selezionare il programma di ascolto desiderato. Il numero di
programmi disponibili dipende da come è stato programmato l’apparecchio acustico.
Per un corretto utilizzo del telecomando, vi raccomandiamo di leggere anche il relativo libretto d’istruzioni.
Programmi di ascolto
Come impostazione predefinita, questo apparecchio
acustico è dotato di un programma di ascolto (Programma Base).
Se avete anche un telecomando, potrete disporre anche di altri programmi, concepiti per situazioni di
ascolto specifiche:
Audibility Extender: con alcune configurazioni di
perdite uditive, rende udibili i suoni ad alta frequenza.
TV: per l’ascolto della TV.
All’inizio del presente libretto di istruzioni l’Audioprotesista potrà segnare i programmi di ascolto disponibili, selezionati per il vostro bambino, Se le esigenze del piccolo dovessero mutare nel tempo, l’Audioprotesista potrà modificare di conseguenza la
combinazione dei programmi di ascolto.
ImportantE
Prestate molta attenzione a non premere accidentalmente il pulsante del volume, in quanto ciò potrebbe far aumentare o diminuire troppo il livello sonoro dell’apparecchio del vostro bambino.
24
25
Pulizia
L’apparecchio acustico e l’auricolare devono essere
puliti ogni giorno. Per la pulizia, sono disponibili i seguenti accessori:
1. Panno morbido
2.Utensile per la rimozione del cerume
3.Spazzolino
2.
1.
Pulizia
dell’apparecchio
acustico
Pulire l’apparecchio dopo
l’uso con il panno morbido
in dotazione. Non usare
mai acqua, detergenti o altri liquidi.
Quando non si usa l’apparecchio, è
buona norma lasciare il vano portabatteria aperto per favorire la ventilazione e far asciugare eventuali depositi di umidità.
3.
Se necessario, lo spazzolino può essere lavato in acqua saponata.
Per acquistare scorte aggiuntive di accessori potete
rivolgervi direttamente al vostro Audioprotesista.
26
27
Pulizia dell’auricolare
Sostituzione dell’auricolare
Pulite l’auricolare dopo l’uso, servendovi del panno
morbido in dotazione.
L’auricolare è concepito per poter essere sostituito,
ogni qual volta si rende necessario: nel caso, ad
esempio, che non alloggi più bene nell’orecchio del
vostro bambino. Per avere consigli e suggerimenti su
come e quando sostituire l’auricolare, oppure per acquistare scorte aggiuntive di auricolari, rivolgetevi al
vostro Audioprotesista.
Utilizzate l’utensile per la rimozione del cerume,
come illustrato, per togliere eventuali residui induriti
di cerume.
Inserite con delicatezza lo spazzolino
nel foro dell’uscita del suono, per rimuovere eventuali depositi di cerume.
Se notate che nell’estremità dell’auricolare si è accumulato del cerume, servitevi del panno, dell’utensile o dello
spazzolino per rimuoverlo.
ImportantE
Accertatevi sempre che l’auricolare sia libero da cerume, sporcizia, umidità o simili.
L’auricolare con il ricevitore non deve mai entrare in contatto con
acqua, alcol o altre sostante detergenti.
28
29
Auricolare standard
Capovolgete ora la chiocciola, tenendola come
mostrato in figura. Con il
pollice, premete i lati della
chiocciola spingendoli indietro, come illustrato.
L’auricolare standard deve essere sostituito soltanto
dall’Audioprotesista.
Pertanto, non cercate di rimuovere l’auricolare da
soli.
Chiocciola
Estraete ora il ricevitore.
Se la chiocciola non alloggia più bene nell’orecchio di
vostro figlio, contattate l’Audioprotesista per realizzarne una nuova.
Per sostituire una chiocciola su misura, bisogna seguire questi passi:
Prendete l’apparecchio
acustico tra il pollice e
l’indice. Con l’altra mano
afferrate il tubetto e tirate con delicatezza, come
indicato dalla freccia in figura, per staccarlo.
Prendete la nuova chiocciola come mostrato
nell’illustrazione. Spingete il ricevitore all’interno
del foro più ampio, accertandovi che arrivi fino in
fondo.
Seguite ora la stessa procedura per staccare il tubetto dalla chiocciola.
30
31
Capovolgete di nuovo la
chiocciola. Collegate la
spina sul tubetto al ricevitore nella chiocciola.
Esercitate una pressione
sulla presa, fino ad avvertire un piccolo click.
In caso di malfunzionamento
Problema
Possibile causa
Soluzione
L’apparecchio
non dà segni
di vita
L’apparecchio
acustico è spento
Accertarsi che il vano
portabatteria sia ben
chiuso
Il tubetto è difettoso Contattare
o danneggiato
l’Audioprotesista di
fiducia
Collegate ora il tubetto
all’apparecchio acustico,
sempre esercitando una
lieve pressione, fino ad
avvertire un click.
Controllate che l’auricolare sia assemblato in modo
saldo e sicuro.
La batteria è scarica
o non funziona
Inserire una batteria
nuova nell’apparecchio
Il foro di uscita del
suono è bloccato
Pulire il foro di uscita
del suono (leggere pag.
28)
La batteria è quasi
scarica
Inserire una batteria
nuova nell’apparecchio
Il foro di uscita del
suono è bloccato
Pulire il foro di uscita
del suono (leggere pag.
28)
Il bambino
L’orecchio del
risponde
bambino è ostruito
meno ai suoni dal cerume
Contattare il medico
specialista per fare una
pulizia del canale
uditivo
Il volume
dell’apparecchio non è
abbastanza
forte
L’udito del bambino
potrebbe essersi
modificato
32
33
Contattare
l’Audioprotesista
Problema
Possibile causa
L’apparecchio L’orecchio del
fischia ininter- bambino è ostruito
rottamente
da un tappo di
cerume
Soluzione
Contattare il medico
specialista per fare una
pulizia del canale
uditivo
L’auricolare non è
ben inserito nel
condotto uditivo
Estrarre l’auricolare
dall’orecchio e
reinserirlo
La tenuta
dell’auricolare non è
adeguata
Contattare
l’Audioprotesista
Il ricevitore non è
Contattare
posizionato in modo l’Audioprotesista
corretto
Leggere pag. 15
nell’auricolare
34
Aver cura del’apparecchio
acustico
Questo apparecchio acustico è un oggetto di valore.
Trattatelo con tutte le cure e le attenzioni che merita.
Ecco cose potete fare per prolungarne la durata:
• Spegnete l’apparecchio quando non è in uso. Togliete la batteria se l’apparecchio non viene impiegato per più di un giorno, così da evitare fuoriuscite
della batteria.
• Quando il bambino non lo indossa, conservatelo
con cura nel suo astuccio, possibilmente in un luogo fresco e asciutto, fuori dalla portata di bambini
ed animali.
• Non esponetelo mai a temperature estreme o a
forte umidità.
• In ambienti particolarmente umidi, è consigliabile
ricorrere all’apposito kit anti-umiditá Widex, utile a
ridurre la quantità di umidità che può accumularsi
all’interno dell’apparecchio acustico. Per utilizzare
il kit in modo corretto, leggete con attenzione le relative informazioni.
35
• L’apparecchio non deve essere indossato durante
la doccia, o il nuoto, oppure mentre si usano asciugacapelli, spray o profumi.
• Quando si ripone l’auricolare nel suo astuccio, è
bene fare attenzione a non deformarlo, torcendolo
o esercitando pressioni eccessive. Accertarsi che
possa sempre mantenere la forma corretta.
Buoni consigli e avvertenze
importanti
Gli apparecchi acustici e le batterie possono essere
pericolosi se ingeriti o utilizzati in modo improprio
e possono procurare lesioni anche gravi, o persino
la morte. In caso accidentale di ingerimento bisogna contattare immediatamente il medico.
• Quando il vostro bambino indossa l’apparecchio
acustico, accertatevi sempre che non metta in bocca l’apparecchio, la batteria o altri elementi o accessori.
• Accertatevi sempre che il laccetto di sicurezza sia
correttamente e saldamente fissato agli abiti del
bambino, in modo tale che il bimbo non ne resti intrappolato.
ATTENZIONE
C’è il rischio di esplosione se si sostituisce la batteria con una di
tipo sbagliato o se si tenta di ricaricarla. Per lo smaltimento delle
batterie usate, seguire le opportune indicazioni.
36
37
• Bisogna sapere che qualsiasi tipo di apparecchio
acustico può generare un leggero aumento del rischio di infezioni nel condotto uditivo. L’infezione
può insorgere a causa di una inadeguata ventilazione dall’orecchio. Per questo vi consigliamo di
togliere sempre l’apparecchio acustico e l’auricolare dall’orecchio del vostro bambino durante la notte, così da assicurare al suo condotto uditivo
un’adeguata ventilazione. Accertatevi inoltre di
controllare e di pulire sempre con attenzione sia
l’apparecchio che l’auricolare. In presenza d’infezione, é bene contattare subito il medico e chiedere all’Audioprotesista consiglio su come disinfettare i vari elementi dell’apparecchio acustico. In nessun caso si devono utilizzare sostanze quali alcool,
cloro o simili per pulire l’apparecchio acustico e le
sue componenti.
• Controllate con regolarità che il condotto uditivo
del vostro bambino non mostri segni di irritazione
o lesioni. Qualora notiate delle anomalie, contattate il vostro Audioprotesista.
• Questo apparecchio acustico e le strisce adesive
sono prodotte con moderni materiali biocompatibili e non allergici. Nonostante ciò, possono verificarsi occasionalmente rari casi di reazione allergica
della pelle. Se notate delle irritazioni all’interno o
intorno all’orecchio oppure al condotto uditivo del
bambino, contattate il vostro Audioprotesista.
38
• Se durante le ore di riposo diurno notate che l’apparecchio provoca rossori o segni di pressione
sull’orecchio del bambino, rimuovetelo.
• Tenete l’apparecchio acustico ed i suoi accessori
fuori dalla portata dei bambini o di altre persone
che potrebbero ingoiarli o farsi male. Tenete le batterie fuori dalla loro portata e non sostituitele di
fronte a loro. Evitate, inoltre, di far vedere loro
dove conservate le scorte. Gettate via le batterie
usate con attenzione.
• Le batterie sono molto piccole e posso facilmente
essere scambiate per pillole o medicinali simili.
Non mettete mai, per nessuna ragione, una batteria nella bocca. Potreste accidentalmente ingoiarla!
• Non permettere mai ad altre persone di indossare
l’apparecchio acustico del vostro bambino, in
quanto ciò potrebbe danneggiare in modo permanente il loro udito.
• Per aiutare il vostro bambino ad abituarsi ai suoni,
vi raccomandiamo di fargli indossare l’apparecchio
acustico durante il giorno, in quante più situazioni
possibili.
39
• L’impiego degli apparecchi acustici tende ad aumentare l’accumulo di cerume. Contattate il vostro
medico specialista se avete il sospetto che
nell’orecchio del vostro bambino possa essersi formato un tappo di cerume. Il cerume, infatti, non riduce soltanto in modo considerevole la sua capacità uditiva, ma anche le prestazioni dell’apparecchio
acustico. Per questo vi consigliamo di far eseguire
la pulizia delle orecchie del bimbo, presso il vostro
specialista un paio di volte l’anno.
• Non tentate mai di riparare da soli l’apparecchio
acustico.
• Non fate mai indossare l’apparecchio durante trattamenti con radiazioni (come diatermia, radioterapia e scansioni MRI e TC) e non mettete mai, per
nessuno motivo, l’apparecchio all’interno di un forno a micro-onde. Questi sono alcuni tipi di radiazioni che possono danneggiare irreparabilmente il
vostro apparecchio acustico. Mentre invece, altri
tipi di radiazioni (allarme antifurto, attrezzi per il
controllo di ambienti, radiotrasmittenti, cellulari
ecc.) non sono di intensità tale da danneggiare
l’apparecchio.
• Gli apparecchi acustici Widex non sono omologati
per l’uso nelle miniere e in altre zone con particolare pericolo di esplosione.
40
Gli apparecchi acustici ed i loro accessori
non devono essere gettati via con i normali rifiuti. Vi preghiamo di contattare il
vostro distributore Widex per avere consigli e suggerimenti in merito.
41
42
43
Prodotto distribuito in Italia da:
Widex Italia S.p.A.
Via Laurentina Km 24,800
00040 - Pomezia (RM)
www.widex.it
¡9 514 0124 006=¤ ¡#01v¤
Printed by HTO / 2010-10
9 514 0124 006 #01
Scarica

ISTRUZIONI PER L`USO