MANUALEDIUSOEMANUTENZIONE
DEUMIDIFICATORE
416ͲFD
Manuale
d’uso e di manutenzione
Deumidificatore D'aria
model 413-FDE
Gentile Cliente,
nel ringraziarla per la Sua scelta: il climatizzatore che ha acquistato le darà per anni un
servizio efficiente, assicurandoLe il massimo comfort senza causarLe alcun problema.
Gentile èCliente,
Questo
un apparecchio di elevata tecnologia ed è stato costruito secondo massimi
nel ringraziarla
per la Sua scelta: il deumidificatore che ha acquistato Le darà per anni
standard
qualitativi.
un servizio efficiente, assicurandoLe il massimo comfort senza causarLe alcun probInlema.
questo libretto troverà la descrizione del funzionamento e dei comandi del Suo climatizzatore, affinchè Lei possa ottenere le migliori prestazioni e per informarla sulle
Questo èoperazioni
un apparecchio
di elevata tecnologia
ed è stato costruito secondo massimi
semplici
di manutenzione
periodica.
standard qualitativi.
Sperando di aver fatto cosa gradita,
In questo libretto troverà la descrizione del funzionamento e dei comandi del Suo
Dianflex
La ringrazia e La saluta cordialmente.
deumidificatore Dianclima, affinchè Lei possa ottenere le migliori prestazioni e per
informarLa sulle semplici operazioni di manutenzione periodica.
Sperando di aver fatto cosa gradita,
Dianflex La ringrazia e La saluta cordialmente
Dianflex srl
S.S. 19 Km 61
84030 Atena Lucana - Italy
www.dianflex.com
CONTATTI ASSISTENZA TECNICA E DIR. TECNICA:
e-mail [email protected]
Fax 0975 779333
Versione 15/06 Dianclima Deumidificatore 2011
Questo prodotto è stato distribuito dalla
Indice
43
Istruzionedisicurezza
Funzionamento
43
Controlli
65
Comefunziona
65
Posizionamento
76
Rimuoverel’acqua 87
CuraeManutenzione
98
Incasodiproblemi Importante:
INDICE
x Noninstallareoutilizzareildeumidificatoreseprimanonleggetequestomanuale.
x Tenerel’apparecchiosempreversol’alto.
x Dopoavertoltoildeumidificatoredall’imballofarpassare2oreprimadiaccenderlo.
xUSOL’apparecchiononèadattoaessereutilizzatonellelavanderie.
E MANUTENZIONE
x Seilcavod’alimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodapersonecompetenti.
! Prima dell’utilizzo ................................................................................................
! Specifiche e dati tecnici.......................................................................................
! Nome e funzione di ogni parte ...........................................................................
RAEE
! Funzionamento del telecomando........................................................................
! Pulizia e manutenzione ......................................................................................
! Risoluzione dei problemi.....................................................................................
Graziediavereacquistato:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
INSTALLAZIONE
! Note per l’installazione .......................................................................................
! Schema di installazione delle dimensioni............................................................
! Installazione unità interna....................................................................................
! Installazione unità esterna...................................................................................
! Controllo e test di funzionamento .......................................................................
! Manutenzione .....................................................................................................
Il prodotto in questo manuale potrebbe essere differente dal reale.
Questo apparecchio non deve essere usato da persone con ridotte capacità fisiche (inclusi bambini) o mancanza
di esperienza e conoscenza, a meno ché non abbiamo una supervisione di persone responsabili della sicurezza.
SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE OBSOLETE
(DIRETTIVA 2002/96/EC – WEEE)
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come un rifiuto domestico. Deve essere
invece consegnato all’apposito centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il
corretto smaltimento del prodotto evita potenziali conseguenze nocive sull’ambiente e sulla salute. Il riciclo dei
materiali consente di preservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare gli uffici del comune di appartenenza, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il
rivenditore/installatore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Il non rispetto di tali modalità di smaltimento
prevede sanzioni così come previsto dalle disposizioni di legge locali.
!
!
Istruzionedisicurezza
Leggereattentamenteleistruzioniprimadiutilizzareildeumidificatore.
Ͳ Assicurarsichel’alimentazioneelettricaèadattaall’apparecchio.
Ͳ Nonutilizzareinpresenzadibambinioinvalidisenonvigilati.
Ͳ Nonutilizzareselaspinaelettricaèdanneggiataosel’apparecchiosembradanneggiato.
Ͳ Noncollegarelaspinadellacorrenteinpresedanneggiate.
Ͳ Èconsigliabiledinonutilizzareprolungheperl’alimentazioneelettrica.
Ͳ Tenerel’apparecchiosempreinposizioneverticale.
Ͳ Spegnereestaccarelaspinaprimadieffettuarelapulizia.
Ͳ Nonposizionareilcavodialimentazionesottoiltappeto.
Ͳ Noninstallarel’apparecchioallalucedirettadelsole.
Ͳ Nonsaliresull’apparecchio.
Ͳ Peraccenderel’apparecchioutilizzaresempreiltastodiaccensionesulpannellodi
controllo.
Ͳ Nonstaccarelaspinaquandol’apparecchioèacceso.
Ͳ Nonappoggiareoggettisullapartesuperioredell’apparecchioenoncoprirelegriglie.
Ͳ Lasciareabbastanzaspazioliberointornoall’apparecchio.
Ͳ Questoprodottoèadattoperunusodomestico.Nonutilizzareperscopiindustriali.
Ͳ Eventualiriparazionidevonoessereeffettuatasolodalcentrodiassistenza.
Descrizionedeicontrolli
Controlli
Note:Quandolavaschettaèpienaodisinseritaicontrollisonodisattivati.
1–Power
Accensione/Spegnimento
4
2–Filter
Dopo250oredifunzionamentolaspia“PuliziaFiltri”siaccenderàperricordarvidieffettuarela
puliziadeifiltri.Vedilasezionecuraemanutenzionediquestomanuale.
3–ControlloUmidità
Illivellodiumiditàpuòessereimpostatoda80%RH(umiditàrelativa)a35%RH(umiditàrelativa)
inscaladi5%,oppurein“CO”operazionecontinua.
NOTE:seselezionatoCO(operazionecontinua),ildeumidificatorefunzioneràallamassima
potenzasecollegatoaltubodrenaggioesternoofinoalriempimentodellavaschetta.
Peraverel’ariapiùasciuttapremereiltasto“Ͳ“eimpostareunvalore(%)piùbasso.
Peraverel’ariapiùumidapremereiltasto“+”perimpostareunvalore(%)piùalto.
Perilprimoutilizzodeldeumidificatore,regolareilcontrollodiumiditàal45–50%elasciatelo
funzionareper24ore.Inseguitoregolareapiacimento.
4–Display
Indicala%diumiditàdurantel’impostazioneel’umiditàreale(+/Ͳ5%)dell’ambiente.
5–FanSpeed
Permettediregolarelavelocitàdellaventilazione(High–Alta;MediumͲMedia;LowͲBassa).
ImpostarelaventilazioneallavelocitàAlta(High)perottenerelamassimaprestazione,quandoil
tassodiumiditàèdiminuitoimpostarelaventilazioneadunavelocitàpiùbassainmododaavere
ancheunfunzionamentosilenzioso.
6–Timer
Permettediimpostarelospegnimento.Premendoiltastoquandoildeumidificareèaccesso
permettediprogrammarelospegnimentoin2oppure4orelarelativaspiasiaccenderà.
AltreFunzioni
Ͳ Bucketfull
Indicachelavaschettaèpiena,assenteoppurenoninseritacorrettamente.
Ͳ Indicazionesonora
Selaspiadellavaschettarimaneaccesaperpiùdi3minutiildeumidificareemetteràunsuonoin
mododaricordarvidisvuotareoppurediinserirelavaschetta.
Ͳ Autospegnimento
Ildeumidificatoresispegneautomaticamentese:lavaschettaèpiena,selavaschettaviene
rimossaoppurenoninseritacorrettamente.
Ͳ Sbrinamentoautomatico
Ildeumidificatoreeseguiràlosbrinamentoinmodoautomaticoquandonecessario.Durantelo
sbrinamentoilcompressoresifermaefunzionasololaventolafinoalterminedell’operazionedi
sbrinamento.
Ͳ AutoReͲStart
Incasodiinterruzionedell’energiaelettricaildeumidificatoreripartiràautomaticamenteconi
settaggiimpostatialripristinodell’energiaelettrica.
5
Utilizzareildeumidificatore
Quandoutilizzatoperlaprimavolta,fateoperareildeumidificareper24orecontinue.
ComeFunziona
L’ariaumidaèconvogliatasulcondensatorefreddo.L’umiditànell’ariaècondensatael’acquasi
raccoglienellavaschetta.
L’ariaasciuttaèpulitaerimessanell’ambienteattraversolegrigliesuperiori.
Ènormalechel’arianellevicinanzedeldeumidificatorediventapiùcaldaquandol’apparecchioè
infunzione.
Sceglierelaposizioneadatta
Ildeumidificatoreavràunafunzionalitàridottainambienticonbassacircolazioned’aria.
Ͳ Nonutilizzareall’esterno
Ͳ Questodeumidificatoreèadattosoloperunutilizzodomestico.Nonutilizzatequesto
apparecchioperusoindustriale.
Ͳ Posizionel’apparecchiosulpavimentolivellato.
Ͳ Lasciarealmeno40Ͳ50cmdispazioliberointornoaldeumidificatore.
Ͳ Nonutilizzarel’apparecchioselatemperaturaèinferioreai5°C.
Ͳ Chiudereporteefinestre.
6
Utilizzareildeumidificatore
Assicurarsichelavaschettaèinseritacorrettamente.
Eliminarel’acquaraccolta:
1Ͳ Vaschetta
Utilizzandoduemanirimuovereesvuotarelavaschetta.Quandolavaschettaèrimossail
deumidificatore,sispegnerà.
Note:
Nonrimuoverelavaschettaduranteilnormalefunzionamentodell’apparecchio.
E’consigliabilediaspettarequalcheminutoprimadisvuotarelavaschetta.
Riposizionarelavaschettacorrettamente.
2–Tubodrenaggio
L’acquapuòessereeliminatainmodocontinuoattraversountubo.
ͲRimuoverelavaschetta
ͲAprireilcoperchiolaterale
ͲFissareilraccordo(indotazione)
ͲFissareuntubosulraccordo.
ͲCollocarelafinedeltubonelloscarico
ͲReinserirelavaschetta
Livellodell’acqua
Ildeumidificatoresispegneràquandolavaschettaèpiena,assenteononinseritacorrettamente.
Intuttietreicasilaspiadellavaschettasiaccenderà.
7
Curaemanutenzione
Spegnereildeumidificatoreescollegarelaspinadellacorrenteprimadiiniziarelapulizia.
Griglieescocca
Perpulirelegriglieelascoccautilizzareacquaedetergentedelicato.
Vaschetta
Èconsigliabilepulirelavaschettaogni15giorniinmododaprevenirelaformazionedimuffae
batteri.Riempiereparzialmenteconacquapulitaaggiungendoundetersivodelicatoesciacquare.
Note:
Nonlavarelavaschettanellalavastoviglie.
Reinserirelavaschettacorrettamente.
Filtriaria
Ilfiltrodell’ariadeveesserepulitominimoogni250ore.
x Dopo250oredifunzionamentolaspia“PuliziaFiltro”siaccederà,rimuovereilfiltro,pulire
ereinserire,premeriltasto“FilterTimer”perspegnerelaspiapuliziafiltrieperriavviareil
conteggiodelleore.
Rimuovereilfiltro
Rimuoverelavaschetta,tirareversoilbassol’estremitàdelfiltro.
Pulireilfiltro
Pulireconacquatiepidaedetergentedelicato.Primadireinserireilfiltrofateloasciugareinun
luogoventilatoelontanodafontedirettediluceecalore.
Reinserireilfiltroevaschettacorrettamente.
Note:
Nonlavareilfiltronellalavastoviglie.
Nonutilizzareildeumidificatoresenzailfiltro.
8
Incasodiproblemi
Problema
Ildeumidificatorenonparte
Ildeumidificatorenonelimina
l’umidità.
Ildeumidificatorefunzionedi
continuo.
Brinasulcondensatore.
Perditadiacqua.
Possibilecausa
Èstaccatalaspina.
Cosafare
Assicurarsichelaspinaè
inseritanellapresa.
Lavaschettaèpiena.
Svuotarelavaschetta.
Lavaschettanonèinserita
Inserirelavaschetta
correttamente.
correttamente.
Interruzione
Sel’alimentazioneelettrica
dell’alimentazioneelettrica.
vieneinterrottaalripristinoil
deumidificareripartiràdopo3
minuti.
Servepiùtempo.
Allaprimaaccessionelasciare
funzionareper24ore
continue.
Flussod’arialimitato.
Assicurarsichenoncisiano
ostacoli(tende,mobiliecc.)
Filtrosporco.
Pulireilfiltro
Laregolazionenonècorretta. Regolarelapotenzaaduna%
piùbassooinfunzione
continua.
Porteefinestreaperte.
Chiudereporteefinestre.
Temperaturadell’ambiente
Selatemperaturadell’
troppobassa.
ambienteèbassail
deumidificarepotràrichiedere
piùtempoperrimuovere
l’umidità.Ildeumidificareè
studiatoperunfunzionamento
atemperaturadell’ambiente
superioreai5°C.
L’areadadeumidificareè
Lacapacitàdeldeumidificatore
troppogrande.
nonèadeguata.
Porteefinestreaperte.
Chiudereporteefinestre.
Accesodapocotempoela
Ènormale,labrinasarà
temperaturadell’ambienteè
eliminataincirca60minuti.
inferioreai5°C.
Collegamentodeltubo
Controllareilcollegamento.
drenaggiolento.
L’acquanonèraccoltanella
Ènormale.Sevienecollegatoil
vaschettaquandoiltubodi
tubodidrenaggiol’acqua
drenaggioècollegato.
vieneeliminatainmodo
continuoattraversoiltubo.
9
NOTE
NOTE
Deumidificatore D'aria
model 413-FDE
manuale
d’uso e di manutenzione
Scarica

manuale d`uso e di manutenzione