MANUALE D’USO
x‘‘1
Introduzione
Gentile Cliente,
Grazie per aver acquistato l’erogatore SODAX X1 di acqua e soda prodotto dalla
società SODAX S.r.l situata in Italia.
L’erogatore SODAX X1 racchiude le più recenti e avanzate tecnologie utilizzate nel
campo della filtrazione e purificazione dei sistemi di erogazione dell’acqua domestica e
da ufficio.
Per massimizzare il piacere di utilizzare e l’utilità di questo prodotto, la preghiamo di
leggere attentamente questo manuale; esso contiene le informazioni di sicurezza
necessarie e la guiderà passo dopo passo all’installazione, programmazione e
all’utilizzo di tutte le funzionalità di questo erogatore. Le mostrerà inoltre come
sostituire i componenti di consumo, per garantire la fornitura continua d’acqua
purificata e filtrata, fredda, calda o a temperature ambiente e gassata.
Rispettare le avvertenze e le precauzioni di sicurezza per evitare il rischio di fuoriuscite
accidentali di acqua calda. Le precauzioni di sicurezza per bambini devono sempre
essere attive quando possibile.
Conservare questo manuale per eventuali future consultazioni.
Cordialmente,
Staff SODAX
2
Precauzioni Importanti
Nell’utilizzo di apparecchiature elettriche devono sempre essere rispettate le basilari norme di
sicurezza, incluse le seguenti:
1. Leggere attentamente le istruzioni.
2. Non toccare superfici calde. Usare guanti o protezioni.
3. Per prevenire incendi, shock elettrici o danni a persone o cose, non immergere cavo, spina e
l’apparecchiatura in acqua o altri liquidi.
4. Nel caso l’apparecchiatura sia utilizzata da bambini o in presenza di essi, si necessita di una
stretta supervisione da parte di un adulto.
5. Scollegare la spina dalla presa quando non in utilizzo e prima della pulizia. Lasciare
raffreddare prima di inserire o smontare parti e prima di pulire l’apparecchiatura.
6. Non utilizzare la macchina con cavo o spina danneggiati, dopo un malfunzionamento
dell’apparecchio o dopo che sia stato danneggiato in qualsiasi modo. Consegnare
l’apparecchiatura al centro assistenza più vicino per l’esame, la riparazione e regolazione.
.7. L’uso di accessori o ricambi non consigliati dal produttore può provocare incendi, scosse
elettriche e lesioni a persone.
8. Non usare all’aperto.
9. Evitare che il cavo elettrico penda dal piano d’appoggio e che tocchi superfici calde.
10. Non posizionare sopra o vicino a fornelli elettrici, o vicino ad un forno caldo.
11. Attaccare sempre prima la spina all’apparecchiatura, poi collegare la spina alla presa nel
muro. Per scollegare, premere “off” su tutti i controlli, poi rimuovere la spina dalla presa.
12. Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato concepito.
13. Conservare queste istruzioni.
3
ATTENZIONE!
Apparecchiatura solo per uso domestico.
Qualsiasi operazione diversa da pulizia e manutenzione dell’utente, deve essere effettuata da un
centro servizi autorizzato.
Non immergere la macchina nell’acqua.
Per ridurre il rischio d’incendio o shock elettrico non aprire e smontare la macchina.
Non ci sono parti all’interno della macchina utili all’utente.
Eventuali riparazioni devono essere effettuate solamente da personale autorizzato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal servizio
assistenza o simili, comunque da personale autorizzato al fine di evitare pericoli.
1. Verificare che il voltaggio corrisponda a quello indicato sulla targhetta di identificazione. Se il
cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal servizio
assistenza o simili, comunque da personale autorizzato al fine di evitare pericoli.
2. Non usare acqua tiepida o calda per riempire il serbatoio. Usare solo acqua fredda.
3. Tenere le mani ed il cavo lontani dalle parti calde dell’apparecchiatura durante il
funzionamento.
4.
Non pulire con prodotti o spugne abrasive. Usare semplicemente un panno morbido con
acqua.
ISTRUZIONI DI COLLEGAMENTO
DELL’ALIMENTAZIONE
In caso di utilizzo di una presa multipla o di una prolunga:
1. Il voltaggio riportato sulla presa multipla o sulla prolunga deve essere pari o maggiore al
voltaggio dell’apparecchio.
2. Se l’apparecchio è messo a terra, la prolunga deve avere un cavo con almeno 3 fili.
3. Il cavo più lungo deve essere organizzato in modo da non pendere dal piano d’appoggio dove
può essere tirato da bambini o far inciampare.
4
Contenuti
Introduzione............................................................................................................ 2
Avvertenze e Precauzioni Importanti ............................................................................. 3
Istruzioni di collegamento dell’alimentazione ................................................................... 4
Istruzioni di Sicurezza ............................................................................................... 6
Precauzioni di Sicurezza ............................................................................................ 8
Panoramica ............................................................................................................ 9
Installazione SODAX X1
......................................................................................... 10
Preparazione SODAX X1 per l’utilizzo ......................................................................... 12
Schermata Erogazione Acqua……………………………………………………………………………17
Schermata Impostazioni .......................................................................................... 19
Sostituzione materiale di consumo ............................................................................. 34
...................................................................................... 38
Schermata Impostazioni Tecniche .............................................................................. 39
In caso di problemi ................................................................................................. 42
Caratteristiche Tecniche SODAX X1 ........................................................................... 44
Smaltimento ......................................................................................................... 45
Sostituzione bombola CO2
5
Istruzioni di Sicurezza
Questa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. Tuttavia, leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza ed impiegare la macchina solamente per gli utilizzi descritti nel presente
manuale, al fine di evitare ferite o danni accidentali.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Il termine ATTENZIONE è il simbolo indicato mettono in guardia contro
possibili lesioni gravi, pericolo di morte e/o danni alla macchina.
Il termine AVVERTENZA è il simbolo indicato mettono in guardia contro
possibili lesioni lievi e/o danni alla macchina.
•
•
•
•
ATTENZIONE
Collegare la macchina ad una presa a muro che sia correttamente cablata, la sua
tensione di rete deve essere conforme ai dati tecnici della macchina.
Non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal piano di appoggio o che venga a
contatto con superfici calde.
Non immergere mai la macchina, la spina o il cavo di alimentazione in acqua (pericolo
di scossa elettrica).
Non dirigere mai l’acqua calda sulle parti del corpo (pericolo di ustioni).
Non toccare superfici calde. Usare guanti o protezioni.
•
•
•
•
•
•
Rimuovere la spina dalla presa di corrente:
• In caso di malfunzionamento.
• In caso la macchina non venga usata per un lungo periodo.
• Prima di pulire la macchina.
Tirare la spina, non il cavo. Non toccare la spina con le mani bagnate.
Non utilizzare la macchina se la spina, il cavo o la macchina stessa sono danneggiati.
Non apportare modifiche alla macchina o al cavo di alimentazione. Le riparazioni
devono essere effettuate da un centro autorizzato SODAX onde evitare pericoli.
Questa macchina non è destinata all’uso da parte di persone (inclusi bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e
conoscenza, a meno che non siano istruiti sul funzionamento della macchina o
supervisionati da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con la macchina.
6
•
•
•
•
•
•
•
•
AVVERTENZA
La macchina è solo per uso domestico. Non è intesa per l’uso in ambienti di lavoro.
Posizionare sempre la macchina su una superficie piana e stabile.
Non posizionare la macchina direttamente su una superficie calda, vicino ad un forno
caldo, al termosifone o a simili fonti di calore.
Lasciar raffreddare la macchina prima di inserire o rimuovere qualsiasi componente.
Mai usare acqua tiepida o calda per riempire il serbatoio. Usare solo acqua fredda.
Non pulire mai con prodotti o spugne abrasive. Usare semplicemente un panno
morbido con acqua.
Non tenere la macchina a temperature inferiori a 0° C. L’acqua residua nel sistema
potrebbe ghiacciare e causare danni.
Non lasciare acqua nel serbatoio quando la macchina non viene utilizzata per un lungo
periodo. L’acqua può essere contaminata. Usare acqua fresca ad ogni utilizzo della
macchina.
7
Precauzioni di Sicurezza:
 Il sistema di erogazione SODAX X1 è destinato a trattare solamente l’acqua potabile
fornita dal sistema di approvvigionamento idrico domestico.
 In caso di pericolo, comunicato dai bollettini dell’ente locale pubblico per la salute,
riguardo la sicurezza della fornitura di acqua potabile, attenersi alle istruzioni in esso
riportate e far bollire l’acqua potabile quando indicato.
 I criteri di prestazione dell’erogatore sono stati testati in laboratorio in condizioni
controllate. Durante l’uso regolare, cambiamenti nelle prestazioni del sistema possono
verificarsi in base alle condizioni ambientali.
 NON cambiare o modificare i componenti meccanici/elettrici/elettronici del sistema e
NON utilizzare pezzi di ricambio non originali.
 NON consentire ai bambini di età inferiore ai 12 anni di utilizzare la funzione di acqua bollente
dell’erogatore.
 In presenza di bambini piccoli, mantenere sempre attivata la funzione di sicurezza
PROTEZIONE BAMBINI.
Schermo:
 Lo schermo dell’erogatore è touch screen.
 NON PREMERE su un’icona o un pulsante sullo schermo. Basta toccare l’icona o il
pulsante sullo schermo con il dito indice.
 Toccare l’icona brevemente per utilizzare/attivare/disattivare una funzione.
 Tenere premuto l’icona per prolungare l’attività selezionata per tutto il tempo che il dito
rimarrà sull’icona.
Alimentazione Elettrica:
 Collegare il cavo di corrente ad una presa elettrica di casa protetta da un interruttore
differenziale di circuito (vedi pag. 44).
 Non far passare il cavo di alimentazione attorno a bordi taglienti o accanto ad oggetti
caldi e non collocarlo in un ambiente umido.
 NON toccare il cavo e/o la spina con le mani bagnate.
Disposizione dell’erogatore:
 Collocare l’erogatore SODAX X1 su una superficie compatta, liscia e orizzontale come il
piano della cucina – lontano da fonti di generazione di calore (griglie, forni, ecc.)
 NON agitare l’erogatore quando lo si sposta.
 NON esporre l’erogatore a temperature inferiori a 0C. L’acqua nel sistema può
ghiacciare.
Utilizzo dell’erogatore:
 L’utilizzo dell’erogatore per scopi diversi dall’erogazione dell’acqua, l’utilizzo di un
erogatore difettoso o con un porta lampada UV danneggiato è pericoloso. Radiazioni
UV, anche se in piccole dosi, possono fuoriuscire e causare danni ad occhi e pelle.
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza per la sostituzione della lampada UV
(vedi pag. 34).
8
Panoramica
6
1
7
8
12
5
2
3
9
4
11
1
2
3
Coperchio sup.
Schermo
Erogatore acqua
5
6
7
4
Vasca raccogli
gocce
8
Serbatoio acqua
Bombola CO2
Maniglia apertura contenitore
filtro
Contenitore filtro
10
9
10
11
Lampada UV
Ingresso rete acqua
Cavo elettrico
12
Fusibile principale
Schermo principale
Orologio
Protezione
Bambini
Attiva
Icona
impostazioni
Icona caraffa
Icona
acqua
bollente
Icona
acqua
calda
Icona
My Cup
Icona
acqua
gassata
9
Icona
acqua
fredda
Installazione SODAX X1
ATTENZIONE
Si raccomanda che il collegamento dell’erogatore SODAX X1 alla
rete idrica domestica e la preparazione all’utilizzo siano effettuati da
un tecnico autorizzato.
Selezionare la sorgente di alimentazione dell’acqua
 Collegare l’erogatore al sistema di approvvigionamento idrico domestico.
 Utilizzare l’erogatore come fonte autonoma utilizzando il suo serbatoio integrato come
fonte d’acqua, (Selezionando la modalità autonoma l’erogatore può essere collegato ad
una fonte di approvvigionamento idrico esterna.)
Utilizzo della SODAX X1 in modalità autonoma
Vedi pag. 12 “Preparazione SODAX X1 per l’utilizzo”
10
AVVERTENZA
Allacciamento alla sorgente di alimentazione principale dell’acqua
Qualsiasi connessione temporanea è vietata al fine del buon funzionamento dell’erogatore. Le
seguenti operazione possono essere effettuate dal personale qualificato.
Durante l’installazione i tubi di alimentazione dell’acqua vecchi devono essere sostituiti con quelli
nuovi e non devono essere riutilizzati.
Durante la connessione dell’erogatore al sistema di approvvigionamento idrico domestico:
 La distanza tra l’erogatore e il punto di connessione non deve superare i 5 mt. (16 piedi).
 La pressione del sistema di alimentazione dell’acqua deve essere compresa tra 2.5 - 3.5
bar (0.25Mpa - 0.35Mpa).
 Se la pressione dell’acqua non si mantiene entro l’intervallo consigliato, sarà necessario
installare un regolatore di pressione tra la presa di alimentazione dell’acqua e l’ingresso
dell’erogatore ed impostarlo a 3 bar.
 Una valvola shut-off (tipo a sfera) e una valvola di non ritorno devono essere installate
tra l’ingresso acqua dell’erogatore SODAX X1 e la rete idrica. Il rubinetto deve essere
collocato in una posizione facilmente accessibile.
Raccordi e tubi per il collegamento alla rete idrica devono essere certificate per la compatibilità
alimentare. Tutti i raccordi e i tubi forniti devo essere compatibili alle caratteristiche di qui sopra.
Gli accessori opzionali, come filtri, pre-filtri, per essere montati sulla rete idrica a valle della
valvola shut-off, devono essere certificate per la compatibilità alimentare.
AVVERTENZA
Il collegamento dell’erogatore all’alimentazione della rete idrica domestica deve essere costituito
da una valvola shut-off e da una valvola di non ritorno.
Per il buon funzionamento dell’erogatore la rete idrica deve soddisfare le seguenti caratteristiche:
•nessuna sovrappressione;
•valori di pressione secondo i requisiti dell’erogatore.
Installazione Componenti di consumo
1. Rimuovere la cartuccia filtro dall’involucro di plastica protettivo ed inserirla nel contenitore
filtro.
2. Avvitare l’adattatore sulla bombola di CO2 (vedi pag. 38).
Sollevare la maniglia ed inserire la bombola CO2 nel suo alloggio.
3. Installare l’adattatore bombola CO2 ruotando di ¼ in senso orario.
Vedi pag. 38 per ulteriori dettagli.
11
Preparare SODAX X1 per
l’utilizzo
AVVERTENZA
I sistemi di riscaldamento e raffreddamento dell’erogatore saranno attivati, pronti per l’utilizzo,
solo dopo il completamento delle procedure d’installazione ed igienizzazione. Questo per
assicurare la corretta sanificazione del sistema prima del primo utilizzo (vedi pag. 15 per ulteriori
dettagli).
AVVERTENZA
Il display principale è touch screen. NON premere le icone o i pulsanti sullo schermo.
Premere può danneggiare lo schermo.
Selezionare la lingua per operare sul touch
screen
Dopo che l’erogatore è stato collegato alla
rete elettrica, viene visualizzata la schermata
dove scegliere la lingua.
Toccare l’icona della bandiera nazionale per
selezionare la lingua desiderata. Tutte le
schermate e i menu saranno visualizzati nella
lingua selezionata. Toccare l’icona Unità
Metrica o Unità Imperiale per selezionare il
sistema desiderato.
Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo
per confermare e continuare.
Inizializzazione procedura installazione
SODAX X1
Toccare l’icona “mano” per iniziare le
procedure d’installazione ed igienizzazione.
12
Installazione del filtro
 Rimuovere l’involucro di plastica della
cartuccia.
 Sollevare la maniglia grigia.
 Emergerà l’alloggiamento del filtro.
 Inserire la cartuccia nell’alloggiamento del
filtro, seguendo le indicazioni sul verso di
montaggio.
 Premere e tenere premuto il filtro.
 Premere la maniglia fino a bloccarla in
posizione.
 Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo.
Installazione della bombola CO2
 Avvitare l’adattatore sulla bombola di CO2
(vedi le istruzioni per la sostituzione della
bombola a pag. 38).
 Sollevare la maniglia CO2.
 Inserire la bombola CO2 nella cavità.
 Installare il gruppo adattatore bottiglia
ruotandolo di ¼ di giro in senso orario.
 Premere la maniglia fino a bloccarla in
posizione.
 Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo.
Selezionare la modalità di
approvvigionamento acqua
 Se la SODAX X1 è alimentata da rete
idrica, toccare l’icona con il rubinetto.
 Se si è scelto di utilizzare la SODAX X1 in
modalità autonoma, utilizzando il serbatoio
incorporato, toccare l’icona con la caraffa.
 Toccare il pulsante CONFERMA sullo
schermo per confermare la scelta e
continuare.
NOTA:
E’ possibile cambiare la fonte di
approvvigionamento idrico dell’erogatore
in qualsiasi momento. Vedi le informazioni
relative alla schermata “IMPOSTAZIONI”
del menu a pag. 19.
13
(Questa schermata viene visualizzata solo
quando il sistema idrico domestico è
selezionato come fonte di
approvvigionamento dell’acqua.)
Assicurarsi che il rubinetto che collega
l’erogatore al sistema idrico sia APERTO.
Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo
per continuare.
(Questa schermata viene visualizzata se il
serbatoio interno è selezionato come fonte di
approvvigionamento dell’acqua.)
ATTENZIONE
Assicurarsi che la valvola shut-off che
collega l’erogatore al sistema idrico sia
CHIUSA.
Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo
per continuare.
Riempimento del serbatoio interno
(modalità di funzionamento autonoma)
Nota:
Questa schermata verrà visualizzata se
l’opzione serbatoio interno è selezionata
come fonte di approvvigionamento dell’acqua.
Apparirà anche ogni volta che il serbatoio è
quasi vuoto.
 Sollevare il serbatoio tirandolo su dalla
maniglia.
 Riempire il serbatoio con acqua fino al
livello massimo segnato sul lato del
serbatoio.
 Quando il serbatoio è pieno, riposizionare
il coperchio.
 Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo.
AVVERTENZA
La procedura di Sanificazione pulisce il sistema interno dell’erogatore e il nuovo filtro
risciacquando e lavando via tutti i residui e il materiale estraneo.
14
Preparazione della SODAX X1 per la
procedura di sanificazione
 Posizionare un contenitore (capacità
almeno 3 litri) sotto il beccuccio d’uscita
dell’erogatore.
 Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo.
Nota:
Toccando AVANTI inizierà la procedura di
sanificazione;
l’acqua riempirà i serbatoi di acqua calda e
fredda. Quest’acqua sarà utilizzata per lavare
e disinfettare l’intero sistema. La procedura
durerà diversi minuti.
Nota:
La procedura di sanificazione può essere
interrotta in qualsiasi momento toccando
l’icona PAUSA .
Per continuare la procedura, toccare l’icona
CONTINUA
.
Se è stato scelto il serbatoio interno come
fonte di approvvigionamento, si può
visualizzare una schermata di avviso (di
quando in quando) che richiede il
riempimento del serbatoio.
La barra di progresso blu indica
l’avanzamento della procedura di
sanificazione.
15
AVVERTENZA
Alla fine del processo di sanificazione
apparirà la schermata successiva con la
richiesta di conferma o meno dell’avvenuta
fuoriuscita di acqua dal beccuccio
dell’erogatore.
Se si, toccare il pulsante SI sullo schermo per
continuare.
Se no, toccare il pulsante NO sullo schermo
per tornare indietro e selezionare la corretta
fonte d’acqua.
Dopo aver completato la procedura di
Sanificazione – l’erogatore è pronto per
dispensare acqua pulita, filtrata calda o
fredda e acqua gassata.
La prossima schermata vi informerà che la
SODAX X1 necessita di alcuni minuti per
scaldare e bollire l’acqua nel serbatoio di
acqua calda e raffreddare quella nel serbatoio
di acqua fredda.
16
Schermata Erogazione Acqua
Protezione bambini disabilitata
Protezione bambini attiva
L’erogazione dell’acqua si ottiene toccando l’icona desiderata.
Toccare brevemente l’icona "Freddo" o "Soda" per erogare la quantità d’acqua fredda o gassata
che è stata impostata usando la schermata IMPOSTAZIONI (vedi pag. 19). Se non è stata
selezionata la quantità, verrà erogato il volume d’acqua impostato di default dalla fabbrica (140
cc).
Toccare e tenere premuto l’icona “Freddo o “Soda” per erogare acqua fino a quando il dito rimane
sull’icona. Sollevare il dito per fermare l’erogazione.
Erogazione acqua calda
ATTENZIONE
NON permettere ai bambini di età inferiore a 12 anni di utilizzare la funzione di acqua bollente
dell’erogatore. Alla presenza di bambini piccoli, tenere sempre attivata la funzione di sicurezza
bambini.
In condizioni normali di funzionamento, l’erogatore mantiene l’acqua ad una temperatura
compresa tra 80C e 92C. Consultare le impostazioni “Temperatura acqua calda” a pag. 26.
All’interno di questo intervallo di temperatura, l’icona della tazza “CALDO” è “EVIDENZIATA”. Se
si desidera aumentare la temperatura per bollire l’acqua, toccare l’icona “EXTRA HOT”. L’icona si
illuminerà mentre l’elemento riscaldante scalderà l’acqua. Una volta raggiunta la temperatura di
ebollizione, l’icona si spegnerà. A temperatura inferiore di 4C rispetto alla temperatura impostata,
l’icona “CALDO” è spenta e la funzione acqua calda non è disponibile. Per bollire l’acqua, toccare
l’icona “EXTRA HOT" oppure attendere che l’acqua venga riportata in temperatura.
Quando la protezione bambini è attivata, il sistema sospende l’erogazione istantanea di acqua
calda. Leggere sotto per la funzione Protezione Bambini. Per l’erogazione d’acqua calda mentre
la protezione bambini è attiva, toccare l’icona Protezione Bambini
nel menu principale.
Toccando questa icona, la funzione Protezione Bambini verrà momentaneamente disabilitata.
L’icona dell’acqua calda sarà illuminata e sarà possibile l’erogazione toccando l’icona “CALDA”
. La Protezione Bambini si riattiverà a distanza di 20 secondi dalla fine dell’erogazione.
17
Funzione MY CUP
Selezionare questa opzione per aprire una nuova schermata che vi permetterà di identificare il
volume d’acqua e la temperatura pre-impostati. Ci sono 4 possibili opzioni nella funzione MY
CUP. Consultare le impostazioni MY CUP a pag. 26.
Erogazione Acqua Gassata
Toccare e tenere premuto l’icona acqua “soda” per erogare la quantità richiesta. Non è prevista
per l’acqua gassata l’erogazione automatica di una quantità pre-impostata al singolo tocco.
Quando il serbatoio di acqua gassata è vuoto,
verrà visualizzato un avviso. Attendere il
riempimento e l’aggiunta di gas CO2 nel
serbatoio. La schermata di erogazione acqua
riapparirà.
Quando la bombola di CO2 è vuota e il gas
non può essere immesso nel serbatoio
dell’acqua gassata, apparirà un avviso con il
messaggio che la bombola è vuota.
Consultare le istruzioni per la sostituzione
della bombola CO2 a pag. 38.
Un cerchio giallo sull’icona del bicchiere di
acqua gassata nella schermata di erogazione
indica che l’acqua gassata non sarà
disponibile fino a quando la bombola di CO2
non sarà sostituita.
Erogazione acqua fredda in bicchiere o caraffa
Toccare lievemente l’icona appropriata per erogare automaticamente la quantità pre-impostata.
Toccare e tenere premuto un icona per erogare qualsiasi quantità desiderata.
18
Schermata Impostazioni
Impostazioni Supporto Tecnico funzioni SODAX X1
La schermata IMPOSTAZIONI contiene delle icone rappresentanti le principali funzioni che
possono essere impostate e personalizzate per soddisfare le vostre personali esigenze e
preferenze.
Protezione
Bambini
Selezione fonte
approvvigionamento
idrico
Data &
Ora
Quantità &
Temperatura
Selezione
Lingua
Supporto
Tecnico
Icone schermata Impostazioni – Breve panoramica
La schermata IMPOSTAZIONI consente di impostare e personalizzare le seguenti
funzioni/caratteristiche:
Protezione Bambini – Impedisce ai bambini piccoli di erogare acqua calda o bollente.
Data & Ora – Imposta l’orologio, funzione di risparmio energetico e modalità Giorno/Notte.
Volumi & Temperatura – Imposta il tipo di tazza, la quantità d’acqua e la temperatura.
Selezione fonte approvvigionamento idrico
a. Il sistema di approvvigionamento idrico domestico
b. Il serbatoio d’acqua integrato (Modalità Autonoma)
Selezione Lingua – Cambia la lingua di visualizzazione ed i menù dello schermo.
Supporto Tecnico – La schermata del Supporto Tecnico fornisce informazioni tecniche e
viene utilizzata dal personale di servizio.
19
Toccare l’icona “Home” (nell’angolo in alto a destra) per accedere alla schermata di
erogazione acqua principale (vedi pag. 17).
Protezione Bambini
Nella schermata IMPOSTAZIONI toccare
l’icona
.
Apparirà la schermata della Protezione
Bambini.
Funzione Protezione Bambini ON e OFF
Per impedire ai bambini l’erogazione di acqua
calda o bollente, toccare l’icona ON della
Protezione Bambini. L’icona sarà illuminata e
sarà riportata nella parte superiore della
schermata di erogazione dell’acqua principale
.
Per disabilitare la funzione Protezione
Bambini, toccare l’icona OFF della Protezione
Bambini. Toccare il pulsante CONFERMA
sullo schermo.
Per erogare acqua calda o bollente mentre l’opzione Protezione Bambini è attivata, toccare
l’icona Protezione Bambini
nella schermata di erogazione acqua principale (vedi pag. 17)
per abilitare l’erogazione. Toccare l’icona CALDO
per erogare l’acqua.
20
Impostazioni Orologio
Toccando questa icona vi permetterà di:
 Impostare l’ora indicata sullo schermo
dell’erogatore.
 Impostare la funzione risparmio
energetico.
 Impostare la modalità Giorno/Notte.
Toccare l’icona Orologio nella schermata
IMPOSTAZIONI orologio per accedere alle
opzioni di impostazione orario.
Per accedere al menu impostazione orologio,
toccare l’icona ORA
.
Apparirà la schermata di impostazione orario.
Selezionare il sistema 12 o 24 ore toccando
l’icona desiderata.
L’icona selezionata s’illuminerà.
Toccare le frecce su o giù per impostare le
ore e i minuti.
Ogni tocco aumenta/diminuisce la lettura di
un numero. Toccare e tenere premuto le
frecce per avanzare/retrocedere più
velocemente.
Toccare CONFERMA per confermare l’ora.
Nota:
L’orologio si resetterà alle 12.00 in caso di mancanza di corrente o scollegamento dal sistema
elettrico, anche accidentale.
Per ritornare alla schermata precedente, toccare il pulsante INDIETRO sullo schermo.
Per confermare l’impostazione dell’orario e continuare, toccare l’icona CONFERMA sullo
schermo.
21
Impostazione modalità risparmio energetico
Per accedere alla modalità Risparmio
Energetico toccare l’icona
nella schermata
IMPOSTAZIONI = Orologio.
La modalità Risparmio Energetico è atta a ridurre i costi energetici durante i periodi di utilizzo
poco frequente dell’erogatore. La temperatura di mantenimento dell’acqua calda verrà ridotta a
60C.
Per ritornare alla funzione di acqua bollente, toccare l’icona EXTRA HOT e attendere la fine
dell’ebollizione.
E’ possibile selezionare l’orario automatico di
attivazione di questa funzione.
 La modalità Risparmio Energetico si
attiverà 30 minuti dopo l’ultimo utilizzo
dell’erogatore.
 La modalità Risparmio Energetico si
attiverà 60 minuti dopo l’ultimo utilizzo
dell’erogatore.
 La modalità Risparmio Energetico si
attiverà 120 minuti dopo l’ultimo utilizzo
dell’erogatore.
Per disabilitare la funzione del tutto, toccare
l’icona OFF. L’icona s’illuminerà.
Toccare il pulsante CONFERMA sullo
schermo per salvare le impostazioni e
continuare.
Quando la modalità Risparmio Energetico è
attivata lo schermo sarà oscurato e comparirà
solo l’orario.
Toccando lo schermo si riaprirà la schermata
di erogazione acqua.
22
Impostazione modalità Giorno / Notte
La modalità Giorno/ Notte è progettata per il risparmio sul consumo energetico durante la notte
quando l’erogatore non viene utilizzato.
In questa modalità, gli elementi riscaldanti sono disabilitati, annulla l’ebollizione automatica, e lo
schermo viene oscurato.
Per accedere alla modalità Giorno/ Notte o disattivarla, toccare l’icona
Impostazioni e Opzioni Orologio.
nella schermata
Per impostare la modalità Giorno/ Notte,
cambiare o annullare questa funzionalità,
toccare l’icona
nella schermata
Impostazioni e Opzioni Orologio.
Per impostare gli orari per le modalità Giorno/
Notte, toccare il pulsante ON sullo schermo.
L’icona s’illuminerà per indicare che la
funzione è attiva.
Per impostare l’orario d’inizio della modalità
Notte, toccare le frecce su o giù sul lato
sinistro del display.
Ogni tocco aumenta/diminuisce la lettura di
un numero.
Toccare e tenere premuto le frecce per
avanzare/retrocedere più velocemente.
Per impostare l’orario di Giorno, toccare le
frecce su o giù sul lato destro del display.
Ogni tocco aumenta/diminuisce la lettura di
un numero.
Toccare e tenere premuto le frecce per
avanzare/retrocedere più velocemente.
Toccare il pulsante CONFERMA sullo
schermo per salvare le impostazioni e
continuare.
Nota:
L’orologio si resetterà alle ore 12.00 in caso di mancanza di corrente o scollegamento dal sistema
elettrico. Sarà necessario re-impostare l’orario precedentemente selezionato.
23
Impostazione Volumi e Temperatura dell’acqua
Questa funzione consente di impostare le caratteristiche che si adattino alle preferenze personali
di diversi utenti.
L’erogazione automatica d’acqua può essere impostata in base al volume del bicchiere e alla
temperature desiderata. E’ possibile selezionare anche il livello di gasatura dell’acqua.
E’ possibile impostare la quantità esatta di acqua da erogare nel bicchiere toccando leggermente
l’apposita icona con il bicchiere. L’erogatore produrrà l’esatta quantità.
E’ possibile pre-impostare quantità e temperature differenti, per diversi utenti, usando la funzione
MY CUP.
Nella schermata IMPOSTAZIONI toccare
l’icona acqua calda e temperatura
per
accedere al menu di selezione quantità acqua
calda e temperatura.
ATTENZIONE
L’acqua erogata dalla SODAX X1 può essere a temperatura di ebollizione e scottare.
Prestare attenzione durante l’erogazione di acqua calda. Non toccare l’acqua con le dita. In
presenza di bambini, attivare sempre la funzione Protezione Bambini.
24
Impostazione Volume acqua calda
Toccare l’icona con la tazza calda
nella
schermata delle Impostazioni Volumi e
Temperature.
Apparirà la seguente schermata.
Toccare l’icona
d’acqua calda.
per impostare la quantità
 Posizionare il bicchiere sotto il beccuccio.
 Toccare e tenere premuto l’icona
durante l’erogazione.
 Quando il bicchiere raggiunge il livello
desiderato sollevare il dito dall’icona.
 Il getto si fermerà e il pulsante
CONFERMA apparirà sullo schermo.
Toccare il pulsante CONFERMA sullo
schermo per impostare e salvare la quantità
d’acqua.
Per continuare ad impostare altri volumi,
ripetere questi passaggi.
25
Impostazione Temperatura Acqua calda
Toccare l’icona impostazione temperatura
per accedere al menu di impostazione
temperatura.
Nella schermata di impostazione temperatura,
toccare la freccia destra per aumentare la
temperatura o la freccia sinistra per
abbassarla.
Toccare il pulsante CONFERMA sullo
schermo per confermare e impostare la
temperatura.
Impostazione funzione MY CUP
Toccare l’icona
nella schermata delle
IMPOSTAZIONI per accedere a quantità e
temperature della funzione MY CUP.
Toccare l’icona MY CUP per accedere al
menu di impostazione preferenze personali.
E’ possibile impostare volumi e temperature
fino a 4 persone, incluso il biberon.
26
Toccare l’icona biberon
per accedere
all’impostazione di volumi e temperatura
dell’acqua per neonati.
Toccare l’icona d’impostazione temperatura
per accedere al menu d’impostazione
temperatura.
Impostazione quantità per Biberon
 Posizionare il biberon sotto il beccuccio e
toccare l’icona
.
 Tenere premuto l’icona durante
l’erogazione dell’acqua nel biberon.
 Raggiunto il livello desiderato, sollevare il
dito dall’icona.
 L’erogazione si fermerà e apparirà il
pulsante CONFERMA sullo schermo.
Toccare il pulsante CONFERMA sullo
schermo per salvare e continuare oppure
ripetere i passaggi per impostare una quantità
differente.
27
Impostazione temperatura Biberon
Nella schermata Impostazione Temperatura,
toccare la freccia destra per aumentare la
temperatura o la freccia sinistra per
abbassarla. Toccare il pulsante CONFERMA
sullo schermo per confermare la temperatura
impostata.
Per impostare diverse quantità e temperature,
ripetere gli ultimi tre passaggi usando una
delle icone nella schermata MY CUP.
Impostazione Livello Gasatura
E’ possibile selezionare uno dei tre livelli di gasatura disponibili:
Leggera, Media e Alta.
Il livello di default dell’erogatore è “Medio".
Per selezionare/cambiare il livello di gasatura accedere alla schermata delle IMPOSTAZIONI.
 Toccare l’icona d’impostazione Volumi e
Temperature
per accedere al menu di
grado di gassatura.
 Toccare l’icona di livello di gasatura per
accedere alla schermata IMPOSTAZIONI
= “SODA” (schermata di selezione livello
gassatura).
Toccare l’icona del livello di gassatura
desiderato. L’icona s’illuminerà.
Toccare il pulsante CONFERMA sullo
schermo per salvare la selezione e
continuare.
28
Impostazione Volumi acqua fredda per bicchiere o caraffa
Toccare l’icona temperatura e quantità
nella schermata IMPOSTAZIONI per
accedere al menu di quantità acqua fredda
per bicchiere o tazza.
Impostazione Volumi Acqua Fredda
Toccare l’icona acqua fredda nella
schermata IMPOSTAZIONI = fredda.
Per erogare una quantità di acqua misurata, è
possibile selezionarla per bicchiere o per una
caraffa. Per selezionare la quantità di acqua
che deve essere erogata nel bicchiere
toccare l’icona per accedere al menu.
Impostazione quantità acqua fredda da erogare
Posizionare il bicchiere sotto il beccuccio.
Toccare l’icona e tenerla premuta mentre
l’acqua viene erogata.
Quando il bicchiere raggiunge il livello
desiderato, sollevare il dito dall’icona.
L’erogazione si fermerà e apparirà il pulsante
CONFERMA sullo schermo.
29
Toccare il pulsante CONFERMA sullo
schermo per confermare e salvare il volume
impostato per il prossimo utilizzo oppure
ripetere i passaggi per salvare un volume
differente.
Impostazione quantità acqua fredda per Caraffa
Toccare l’icona caraffa
nella schermata
IMPOSTAZIONI = Fredda per accedere al
menu.
Per impostare il volume desiderato di acqua
fredda in una caraffa
Posizionare la caraffa sotto al beccuccio.
Toccare l’icona caraffa
e tenere premuto
durante l’erogazione dell’acqua nella caraffa.
Quando la caraffa raggiunge il livello
desiderato, sollevare il dito dall’icona.
L’erogazione si fermerà e apparirà il pulsante
CONFERMA sullo schermo.
Toccare il pulsante CONFERMA sullo
schermo per confermare e salvare il volume
impostato per il prossimo utilizzo oppure
ripetere i passaggi per salvare un volume
differente.
30
Variazione della Lingua
La funzione permette di selezionare o modificare la lingua delle schermate e dei menu
Per accedere al menu di selezione/modifica
della lingua, toccare l’icona nella
schermata delle impostazioni.
Si aprirà la schermata della selezione lingua.
 Toccare l’icona della bandiera
rappresentante la lingua selezionata.
 Toccare l’icona Unità Metrica o Unità
Imperiale per selezionare il sistema
desiderato.
 Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo
per confermare e continuare.
31
Variazione fonte approvvigionamento idrico
Durante l’installazione iniziale dell’erogatore, è stata selezionata una fonte di approvvigionamento
idrico. Se si desidera modificare l’attuale fonte di approvvigionamento idrico si prega di contattare
il servizio assistenza.
La variazione non avrà effetti sulle prestazioni dell’erogatore.
Il cambio della fonte di approvvigionamento idrico si ottiene utilizzando la schermata delle
IMPOSTAZIONI – Fonte provenienza acqua
Per accedere al menu, toccare l’icona
schermata IMPOSTAZIONI.
nella
Per selezionare il sistema di
approvvigionamento idrico come sorgente
(acqua di rubinetto), toccare l’icona .
Per selezionare il serbatoio d’acqua interno
all’erogatore, toccare l’icona .
Toccare il pulsante CONFERMA sullo
schermo per confermare e salvare la
selezione.
AVVERTENZA
In caso sia selezionato il sistema di
approvvigionamento idrico, apparirà la
seguente schermata:
Assicurarsi che la valvola shut-off che
collega l’erogatore al sistema idrico sia
aperta.
Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo
per continuare.
32
In caso sia selezionato il serbatoio integrato
nell’erogatore come fonte di
approvvigionamento idrico (modalità
Autonoma), apparirà la seguente schermata:
AVVERTENZA
Assicurarsi che il rubinetto sia chiuso.
Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo
per continuare.
Riempimento Serbatoio Acqua
In seguito alla selezione del serbatoio
integrato come fonte di approvvigionamento
idrico, apparirà la seguente schermata:
 Rimuovere il coperchio e riempire con
acqua.
 E’ possibile rimuovere il serbatoio
dall’erogatore sollevandolo dalla maniglia.
 Riempire e re-inserire il serbatoio
nell’erogatore. Riposizionare il coperchio e
toccare il pulsante AVANTI sullo schermo
per confermare e continuare.
33
Sostituzione materiale di
consumo
Lampada UV
La funzione della lampada UV è di eliminare i batteri che possono essere presenti nell’acqua. La
durata della lampada UV è in media di un anno. Tuttavia, l’efficacia di radiazione della lampada e
l’efficienza nell’eliminazione dei batteri vengono gradualmente ridotti. Al fine di mantenere la
qualità ottimale dell’acqua depurata, sostituire la lampada UV ogni anno.
ATTENZIONE
Due settimane prima della data prevista per la
sostituzione, apparirà un avviso sullo
schermo ad indicare che la lampada deve
essere sostituita a breve. Questo messaggio
verrà riproposto ogni volta che verrà toccata
un icona di erogazione.
Premere CAMBIA per procedere alla
sostituzione.
Per eliminare l’avviso e tornare alla
schermata d’erogazione, toccare il pulsante
CHIUDI sullo schermo.
Sostituzione Lampada UV:
Passato un anno, apparirà un avviso ad indicare che la durata della lampada è esaurita e che il
livello di purificazione dell’acqua erogata dalla SODAX-X1 è inferiore al livello specificato.
Sostituire la lampada entro breve.
Premere CAMBIA per procedere alla
sostituzione o premere CHIUDI per spegnere
l’erogatore.
ATTENZIONE
 Non accendere la lampada UV quando è esterna all’erogatore – pericolo di radiazioni
per occhi e pelle.
 Non toccare la nuova lampada a mani nude.
 Verificare che il contenitore della lampada nell’erogatore non sia danneggiato o rotto.
 In caso sia danneggiato o rotto, contattare il servizio assistenza.
34
Procedura Sostituzione della Lampada:




Rimuovere il coperchio.
Tirare su la lampada e rimuoverla dall’erogatore.
Disimballare la lampada nuova, fare attenzione a non toccare il vetro direttamente con le dita.
Inserire la lampada e spingerla verso la sua presa. Una leggera torsione potrebbe essere
necessaria per allineare la lampada con il suo attacco.
 Toccare il pulsante LAMPADA UV NUOVA
sullo schermo per azzerare il contatore
della durata della lampada.
Sostituzione Filtro
Il filtro Sodax è stato testato per prestazioni di alta efficacia nella riduzione di cloro e particelle.
Per assicurare la fornitura di acqua potabile filtrata come da specifiche e l’efficienza del filtraggio,
il filtro deve essere sostituito ogni 6 mesi.
ATTENZIONE
Due settimane prima della data prevista per la sostituzione, verrà visualizzato un avviso
sullo schermo ad indicare che il filtro deve essere sostituito a breve. Questo avviso verrà
riproposto ogni volta che verrà toccata un icona di erogazione.
Per eliminare l’avviso e tornare alla
schermata d’erogazione, toccare il pulsante
CHIUDI sullo schermo.
ATTENZIONE
Passati sei mesi, apparirà un avviso ad indicare che la durata del filtro è esaurita e che il livello di
filtrazione dell’acqua erogata dalla SODAX X1 è inferiore a quello specificato.
35
Sostituzione programmata Filtro
Per cancellare l’avviso e tornare alla
schermata d’erogazione, toccare il pulsante
CHIUDI sullo schermo.
Procedura Sostituzione Filtro
 Togliere il coperchio superiore ed estrarre il corpo del filtro dalla maniglia. L’alloggiamento del
filtro salirà e la sua apertura sarà esposta.
 Rimuovere il filtro usato.
 Disimballare il nuovo filtro ed inserirlo nel suo alloggiamento in modo che il marchio SODAX in
rilievo sul filtro sia rivolto in alto e in avanti.
 Usando una mano, premere il contenitore del filtro e, usando l’altra mano, bloccare la maniglia.
 Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo per azzerare il contatore di durata della lampada.
Toccare il pulsante FILTRO NUOVO sullo
schermo per azzerare il contatore.
Toccare il pulsante FILTRO NUOVO sullo
schermo per ripristinare e avviare il servizio.
Preparazione lavaggio filtro iniziale
Dopo la sostituzione, il nuovo filtro deve
essere lavato prima dell’utilizzo.
Posizionare un contenitore da 3 lt. Sotto il
beccuccio dell’erogatore.
Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo
per continuare.
36
Lavaggio (sanificazione) del filtro
Il processo di lavaggio durerà
approssimativamente 2 minuti. L’acqua
(leggermente scura) verrà versata
dall’erogatore nel contenitore. Quest’acqua
contiene particelle minuscole di carbone
incorporate nel filtro.
Quando il contenitore è quasi pieno, è
possibile fermare il processo di lavaggio per
consentire lo svuotamento toccando l’icona
pausa .
Vuotare il contenitore, riposizionarlo e toccare
l’icona
per riprendere il lavaggio.
E’ possibile che il contenitore debba essere
riempito diverse volte
Una volta che il filtro è stato accuratamente
risciacquato, il sistema dell’erogatore
mostrerà automaticamente la schermata di
erogazione.
37
Sostituzione bombola CO 2
Ad indicare che la bombola CO2 è vuota
apparirà un cerchio giallo sull’icona del
bicchiere di acqua gassata. Il cerchio giallo
scomparirà solamente quando una nuova
bombola di CO2 sarà installata nell’erogatore
e sarà toccata l’icona dell’acqua gassata.
Avviso Bombola CO2 vuota
Quando appare la schermata della bombola
vuota è necessario sostituire la bombola di
CO2 per consentire la produzione di acqua
gassata.
In caso non si voglia procedere alla
sostituzione della bombola in questo
momento, toccare il pulsante CHIUDI sullo
schermo per uscire da questa schermata. Per
sostituire la bombola di CO2, toccare AVANTI.
E’ possibile ora utilizzare l’erogatore per
acqua calda e fredda.
Rimozione Bottiglia Vuota
Sollevare il coperchio superiore.
Rimuovere il serbatoio.
Tirare verso l’alto il meccanismo della
maniglia di inserimento/rimozione e tirare
fuori la bombola.
Staccare la bottiglia dal meccanismo girando
di ¼ in senso orario il gruppo
adattatore/bombola.
Svitare l’adattatore dalla bombola vuota.
Installazione Bottiglia sostituita
Avvitare l’adattatore nella bottiglia di CO2
piena.
Inserire il gruppo verso il meccanismo di
inserimento/rimozione e girare di ¼ in senso
antiorario.
Riposizionare il serbatoio dell’acqua e il
coperchio superiore.
Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo.
38
Schermata Impostazioni
Tecniche
Per accedere alla schermata delle
impostazioni tecniche toccare l’icona
Impostazioni Tecniche della schermata
IMPOSTAZIONI.
La schermata delle impostazioni tecniche
consente di effettuare la manutenzione
ordinaria dell’erogatore.
Per evitare problemi derivanti dall’accumulo di
calcare, pulire e risciacquare periodicamente
il serbatoio e le parti interne al sistema che
vengono a contatto con l’acqua.
Regolazione Illuminazione Schermo
E’ possibile sospendere l’oscuramento automatico dello schermo dopo l’erogazione e lasciarlo
sempre illuminato. In ogni caso, questa modalità non è consigliabile a causa del consumo elettrico
e del fatto che diminuisce la durata dello schermo.
P
Per impostare l’illuminazione dello schermo
(ON o OFF), toccare la prima icona da
sinistra .
Per mantenere lo schermo continuamente
acceso, toccare l’icona ON con la lampadina.
Toccare il tasto Conferma sullo schermo per
continuare.
Per annullare questa funzione toccare l’icona
OFF.
Nota:
Mantenere lo schermo sempre acceso aumenta il consumo elettrico e riduce la durata dello
schermo.
39
Lavaggio e Sanificazione Periodici
Circa una volta ogni 3 mesi (a seconda della durezza dell’acqua nella vostra area) o se
l’erogatore non viene utilizzato per più di 72 ore, si consiglia di lavare e disinfettare il serbatoio
interno e le tubature dell’erogatore.
Toccare l’icona Impostazioni Tecniche
nella schermata Impostazioni.
Toccare l’icona pulizia
nella schermata
delle impostazioni tecniche per avviare il
programma di lavaggio e sanificazione
dell’erogatore. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Preparazione Lavaggio e Sanificazione
Posizionare un recipiente da 3 litri sotto al
beccuccio dell’erogatore.
Toccare il pulsante AVANTI sullo schermo
per iniziare il programma di lavaggio e
sanificazione.
Il processo di riempimento e lavaggio dei
serbatoi di acqua fredda, calda e gassata è
automatico e dura approssimativamente 10
minuti. Attendere che il processo sia
completato.
Durante il processo di lavaggio e
sanificazione, l’acqua sarà versata nel
contenitore esterno. Quando il contenitore è
quasi pieno, toccare l’icona pausa
per
consentire lo svuotamento. Riposizionare il
contenitore vuoto e toccare l’icona Continua
per completare il procedimento.
Se la fonte di approvvigionamento idrico selezionata durante l’installazione iniziale è il serbatoio
integrato dell’erogatore, sarà necessario attendere il riempimento del serbatoio in seguito alla
procedura di lavaggio e sanificazione. Mettere in pausa e riempire il serbatoio. Potrebbe essere
necessario riempire il serbatoio più di una volta.
40
Schermata Personale di Servizio
Nella schermata delle Impostazioni Tecniche, il
personale di servizio toccherà l’icona TECNICO
.
Solo il personale di servizio è autorizzato ad
accedere alla schermata delle impostazioni
tecniche usando un codice utente personale.
Pulizia Esterna Erogatore
AVVERTENZA
Non spruzzare acqua o detergente sull’erogatore per pulirlo.
Prima di effettuare la pulizia scollegare il cavo di corrente elettrica.
Pulire l’erogatore con un panno pulito e morbido imbevuto in una soluzione di sapone neutro (non
usare solventi-danneggiano la plastica).
Asciugare l’erogatore con un panno morbido, pulito e asciutto.
41
In Caso di Problemi
Problema
Possibile Causa
Soluzione
Lo schermo non si
L’erogatore non è collegato al
sistema elettrico
Collegare il cavo di alimentazione
alla presa di corrente
Il fusibile è bruciato
Sostituire il fusibile (10 Amp)
Mancanza di elettricità
Attendere il riallacciamento della
corrente elettrica
Collegare il cavo di alimentazione
alla presa di corrente
accende
Non eroga acqua
L’erogatore non è collegato al
sistema elettrico
Il rubinetto shut-off è chiuso
Aprire il rubinetto
Il serbatoio d’acqua è vuoto
Riempire il serbatoio
Sospensione del sistema di
approvvigionamento idrico
domestico
Acqua non
abbastanza fredda
La temperatura dell’acqua
fredda impostata è troppo alta
Consumo eccessivo di acqua
fredda
Acqua non
abbastanza calda
Consumo eccessivo di acqua
calda
Non eroga acqua
Elemento riscaldante difettoso
La bombola di CO2 è vuota
gassata
Fuoriuscita di acqua
sotto l’erogatore
Sapore strano
dell’acqua
Attendere il ripristino della
fornitura idrica
Abbassare la temperatura
dell’acqua fredda nelle
impostazioni
Attendere circa 20 minuti per il
raffreddamento dell’acqua
Toccare l’icona
, attendere un
minuto e riprovare
Contattare il Servizio Assistenza
Sostituire la bombola di CO2
Il serbatoio dell’acqua è pieno
Il raccogli gocce è pieno
Aspettare un minuto e riprovare
Svuotare il raccogli-gocce
Perdita dell’erogatore
Scollegare l’erogatore
dall’elettricità, chiudere il rubinetto
(se possibile) e contattare il
Servizio Assistenza
Toccare l’icona di acqua fredda
sulla schermata di erogazione
e far scorrere l’acqua per 2/3
minuti.
L’erogatore è nuovo (usato da
meno di un mese)
L’erogatore non viene usato da
diversi giorni
Il filtro non è stato sostituito
quando richiesto
42
Toccare l’icona di acqua fredda
sulla schermata di erogazione
e far scorrere l’acqua per 2-3
minuti.
Sostituire il filtro.
Conservazione dell’erogatore
Se l’erogatore rimane inutilizzato per un lungo periodo, si consiglia di riporlo nella sua scatola
originale in un ambiente asciutto.
Conservare in ambiente asciutto, fuori dalla portata di bambini.
Proteggere da polvere e sporco. Conservare ad una temperatura superiore a 2°C.
ATTENZIONE
Il produttore non sarà responsabile di eventuali danni o guasti causati dall’erogatore
SODAX X1 come risultato di uno qualsiasi dei seguenti errati utilizzi dell’erogatore – non
conforme agli scopi previsti o non in accordo con la Guida Utente:
 Utilizzo dell’erogatore con un errato alloggiamento della lampada UV.
 Problemi causati dall’accumulo di calcare.
 Funzionamento a secco (senz’acqua) dei sistemi dell’erogatore – danneggia la
pompa e gli elementi riscaldanti.
 La pulizia esterna dell’erogatore con soluzioni contenenti prodotti
chimici/solventi.
 Spruzzare l’esterno dell’erogatore con acqua o altri liquidi.
 Manomissione del cavo di alimentazione o altre parti dell’erogatore.
 Riparazione/manutenzione dell’erogatore effettuata da personale non autorizzato.
 Utilizzo di parti di ricambio non originali.
 Conservazione o funzionamento dell’erogatore al di fuori dell’intervallo di
temperature d’utilizzo previsto (+15oC to +450C)
La copertura di garanzia del produttore sarà considerata nulla in uno qualsiasi dei casi
sopra elencati.
43
Caratteristiche Tecniche
Sodax-X1
CARATTERISTICHE TECNICHE
Valutazioni Elettriche e di Alimentazione:
Voltaggio principale(*)
Frequenza
Consumo energetico Sistema di Raffreddamento
Consumo energetico Sistema di Riscaldamento
Consumo elettrico
230 Vac
50 Hz
100 Watt max.
1800 Watt max.
8.0 Amps max.
Prestazioni Sistema di Raffreddamento:
Volume serbatoio acqua fredda
Volume serbatoio acqua gassata
700 ml
1000 ml
Produzione acqua fredda all’ora
Velocità di erogazione: un bicchiere ogni minuto e 1/2
40 bicchieri (**) – 8 litri
Intervallo temperature di raffreddamento
Classe climatica
5 – 16C
ST
Prestazioni Sistema di Riscaldamento:
Volume serbatoio acqua calda
Produzione acqua calda all’ora
Velocità di erogazione: un bicchiere ogni 45 secondi
Intervallo temperature di riscaldamento
1125 ml
80 bicchieri (**) – 16 litri
90 - 97C
Filtrazione e Purificazione:
Riduzione Cloro
Oltre 75% (Classe I)***
Livello Filtrazione
Durata filtro
Potenza lampada UV
Prestazione germicida lampada UV
85%@5m***
1500 litri / 6 mesi
11W
Classe B
Fornitura Acqua:
Volume serbatoio acqua
Pressione Pompa Serbatoio
Alimentazione pompa serbatoio
2400 ml
3.0 bar max
24 Vdc
Sistema idrico (intervallo di pressione in entrata)
Intervallo temperature acqua in entrata
2.5 – 3.5 bar (0.25MPa – 0.35MPa)
5°C - 25C
Dimensioni/Peso:
Larghezza
29.5 cm
Profondità
Altezza
Peso
36.0 cm
39.5 cm
18 Kg.
(*) Collegare l’erogatore SODAX X1 all’impianto elettrico solamente tramite un interruttore differenziale (non superiore a 30 milliamps)
(**) Volume bicchiere standard 200 ml.
(***)Diminuizione cloro e livello filtrazione sono stati specificati utilizzando una cartuccia di consumo originale Sodax e quindi
rappresentano un livello standard. In futuro potrebbero essere forniti filtri più efficienti e performanti.
Prodotto da: SODAX S.r.l. via Caponnetto 21, 42122 Rubiera, Italia
SODAX S.r.l. conferma che l’erogatore SODAX X1, prodotto dalla società SODAX in Italia, è conforme ai requisiti standard
israeliani n. 1505 per la qualità dell’acqua e ai requisiti CE e altri standard Internazionali.
Tutti i componenti elettrici e i materiali usati nella produzione dell’erogatore sono conformi agli standard internazionali per l’utilizzo
nel settore dell’acqua potabile. Il processo chimico di purificazione dell’erogatore assorbe cloro (Classe I, almeno 75%), e fornisce
una micro purificazione di Classe B contro i composti organici volatili (VOCs).
44
Smaltimento
Non gettare l’apparecchio tra i rifiuti domestici, ma consegnarlo ad un centro
di raccolta ufficiale per il riciclaggio. Facendo questo, contribuirete alla tutela
dell’ambiente.
- Il materiale d’imballaggio può essere riciclato
- Macchina: scollegare l’apparecchio e tagliare il cavo elettrico
- Consegnare l’apparecchio e il cavo elettrico ad un centro di raccolta
ufficiale per il riciclaggio.
Questo prodotto è conforme alla direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo sul prodotto o sull’imballo indica che non può essere gestito come
rifiuto domestico.
Deve invece essere consegnato al punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Assicurandosi di smaltire questo prodotto correttamente, contribuirete a
prevenire possibili conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute, che
potrebbero essere causate da un inappropriato smaltimento di questo
prodotto. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio dove è stato acquistato il prodotto.
45
01
Scarica

Manuale d`uso SODAX X-1