Manuale d’uso ed installazione
FAMILY - CONDO - NAKED & GSM
ver. 4.1
Dove si applica e cosa fa
Manuale Family, Condo & Naked
Con i suoi tre kit di installazione, Keyless® e’ in grado di soddisfare tutte le esigenze per motorizzare e/o controllare porte
di ingresso private, condominiali, accessi carrai, basculanti,
portoni, sbarre d’accesso, dissuasori etc.
Il kit family e’ applicabile a tutte le porte in legno, ferro, alluminio e blindate
dotate di serratura a cilindro sagomato Europeo con codolo/pomolo interno.
La tastiera può essere installata direttamente sulla porta o sul muro adiacente
ad una distanza massima di 100 metri tramite il suo cavo a 4 fili (4x0,22mmq).
Anche la centralina e’ applicabile direttamente all’interno della porta(blindata) o
in alternativa grazie alle sue ridotte dimensioni dentro una scatola di derivazione. Il sistema cosi’ configurato permette di:
Aprire e chiudere automaticamente senza l’ausilio delle chiavi
Autorizzare all’apertura fino a 50 utenti con password personalizzate
Limitare l’accesso a singoli utenti solo in alcune fasce orarie e giorni della settimana
Bloccare l’uso della tastiera tenendo premuto per 3 secondi il pulsante interno di apertura
Attivare la funzione day&night con un semplice tasto selettore; in modalità day non chiude
le mandate
Dove si applica e cosa fa
Manuale Family, Condo & Naked
Il sistema Keyless® permette l’apertura e la chiusura della serratura automaticamente senza l’ausilio delle chiavi. Digitando una
password personalizzata di 5 cifre, il sistema apre le mandate della
serratura, ritira lo scrocco, rilascia ad apertura porta e chiude automaticamente le mandate a porta accostata.
I kit family & naked sono installabili su qualsiasi porta con serratura a cilindro
sagomato Europeo, mentre il kit condo si presta per tutte le installazioni dove
viene richiesta la gestione di una serratura con scrocco elettrico, incontro elettrico, cancello carrabile motorizzato, basculante motorizzato etc.
Tutta la programmazione avviene tramite la comoda tastiera antivandalo posta all’esterno dell’abitazione/ufficio, solo a porta aperta e tramite Masterpassword di gestione personalizzata.
E’ possibile abbinare un modulo GSM per l’apertura da remoto con un semplice e gratuito squillo di telefono. Inoltre il modulo consente di attivare la modalità anticoercizione per aprire la porta
in sicurezza avvertendo nel caso fino a 5 numeri di telefono la coercizione in corso.
Si possono aggiungere o togliere numeri di telefono autorizzati all’apertura tramite comodi SMS
da remoto.
Con il modulo USB puoi finalmente controllare tutti gli ingressi ed uscite individuando singolarmente per data, ora e password il singolo utilizzatore.
La sicurezza e’ alla base del pensiero di Keyless®
Il kit condo e’ applicabile a qualsiasi motorizzazione già esistente: cancelli, garage, portoni condominiali con serratura elettrica, sbarre automatizzate, porte con serrature motorizzate di altre
marche.
Replica tutte le caratteristiche del kit family ma senza motore.
Infine il kit naked e’ stato appositamente creato per soddisfare tutte le restanti esigenze ove
esiste già un controllo di apertura(lettore d’impronte, lettore badge, telecomando etc.)
Installando il modulo GSM si possono generare allarmi tramite la funzione anti-coercizione(digitando il proprio codice +1, il sistema chiama e/o invia SMS di allarme fino a 5 numeri di telefono).
E’ possibile aprire da remoto con uno squillo di telefono senza costi da tutto il mondo. Solo i
presenti in rubrica sono autorizzati all’apertura, tutte le altre chiamate vengono ignorate.
Il modulo USB consente di memorizzare fino a 1500 ingressi/uscite nella memoria interna, per
poi essere scaricati su una comoda chiavetta USB per un controllo totale degli utenti, ed e’
applicabile a tutti i kit Keyless®
2
Il sistema e’ totalmente protetto da intrusioni illecite.
Tutta la comunicazione tra tastiera e centralina avviene in modo criptato.
Se la tastiera viene divelta e vengono uniti i fili, il sistema NON apre.
E’ inoltre dotato di un codice sliding che permette di inserire più numeri fino
all’inserimento del codice utente corretto(per evitare la memorizzazione visiva
di chi osserva mentre digiti il codice).
Elude anche i tentativi casuali dopo 5 codici utente errati inibendo l’uso del
sistema per tre minuti.
3
Indice
Manuale Family, Condo & Naked
Dichiarazione di condizioni
Manuale Family, Condo & Naked
Allo scopo di contenere il consumo di carta, abbiamo deciso di ridurre al minimo
essenziale le descrizioni inerenti all’uso ed installazione del presente manuale pur
mantenendo tuttavia la massima esplicazione.
Premessa
Nonostante l’accuratezza e l’attenzione poste nella realizzazione, l’aggiornamento e
l’integrazione dei contenuti e delle informazioni presenti nel manuale, tali contenuti
ed informazioni possono contenere errori di stampa, inesattezze od incongruenze
in relazione alle quali Keyless® non fornisce alcuna garanzia - espressa o tacita neppure a titolo di mero affidamento od aspettativa. In particolare, a titolo meramente
esemplificativo e non limitativo, non viene fornita alcuna assicurazione o garanzia circa
la loro completezza, esaustività e rispondenza all’attuale organizzazione, struttura
aziendale o tipologia, caratteristiche, commerciabilità od idoneità allo scopo dei
prodotti, dei servizi e della attività della Keyless®, la quale è disponibile a fornire tutte le
indicazioni del caso agli interessati.
Keyless® si riserva il diritto di apportare modifiche alle informazioni contenute nel
proprio manuale senza alcun preavviso, così come di variare e modificare i prodotti,
i servizi e le attività ivi descritte senza che ciò faccia sorgere diritti di alcun genere in
capo a terzi.
Disimballo della confezione
Indice
Dichiarazione di condizioni
Disimballo della confezione
Compatibilità, garanzie e caratteristiche dei prodotti
Installazione
Settaggi e comandi speciali
Settaggio iniziale
Tabella memo password
Programmazione
Tabella di programmazione
Schema delle connessioni
Manuale del modulo GSM “UNICO“
Compatibilità e caratteristiche dl modulo
Installazione
Configurazione e stato dei segnali GSM
Programmazione ed uso
Descrizione dei comandi
4
È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento.
In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti allegato al prodotto
per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione,
sull’uso e sulla sicurezza.
Nell’interesse di migliorarne il design interno, la funzionalità operativa e/o l’affidabilità,
Keyless® si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti descritti nel presente
manuale senza alcun preavviso o comunicazione in forma scritta o elettronica.
Keyless® declina ogni responsabilità durante l’utilizzo o l’applicazione dei prodotti o
degli schemi circuitali descritti.
5
5
6
7
10
11
12
13
16
18
19
20
21
22
23
24
Durante la fase di disimballo, assicurarsi che siano presenti ed integri tutti i componenti
elencati di seguito. Nell’eventualità della mancanza o che risulti danneggiato uno
dei tali, rivolgersi al rivenditore di fiducia per la fornitura o la sostituzione del pezzo
mancante o danneggiato.
Inclusi nella confezione
Kit Family
Tastiera antivandalo retroilluminata IP67
Alimentatore 3A e centralina con box
Motore con testa a bronzine, coppia conica e cover
Cavo tastiera 4 fili, cavo centralina 10 fili
Kit Condo
Tastiera antivandalo retroilluminata IP67
Alimentatore 3A e centralina con box
Cavo tastiera 4 fili, cavo centralina 10 fili
Kit Naked
Alimentatore 3A e centralina con box
Motore con testa a bronzine, coppia conica e cover
Cavo centralina 10 fili
5
Compatibilita’, garanzie e caratteristiche del prodotti Manuale Family, Condo & Naked
Norme e garanzie
Tutti i prodotti Keyless® godono di una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto su
tutto il territorio Europeo.
La garanzia e’ valida per i prodotti che presentano difetti di fabbrica strutturali e di
funzionalità. In nessun caso la garanzia si intende on site, bensì in sede. Resta a cura
dell’installatore il rilevamento del difetto, lo smontaggio, la spedizione del prodotto danneggiato presso la sede Keyless® e tutte le spese inerenti all’intervento in corso.
Keyless® garantisce il prodotto e la sua funzionalità solo nel caso in cui il prodotto
sia installato correttamente senza adattamenti per il suo unico scopo d’uso; tutti gli
altri usi al di fuori di quello progettato rendono nulla la garanzia. Keyless® non può
essere resa responsabile dei danni arrecati a cose o persone, per l’uso o installazione
impropri del prodotto, ne dei danni derivanti dal mancato uso per danneggiamento o
difetto, mancato guadagno, inattività o inagibilità. E’ onere dell’installatore comunicare quanto prima il difetto eventualmente riscontrato contattando il numero telefonico
+39.329.6495089, oppure via mail all’indirizzo [email protected]. A seguito poi di una
valutazione sommaria dopo aver eseguito i test indicati da Keyless®, si potrà restituire
il prodotto difettato o non funzionante per la riparazione/sostituzione. Il nuovo o riparato
prodotto inviato non godrà nuovamente di 24 mesi di garanzia ma seguirà la normale
garanzia ufficiale rilasciata al momento dell’acquisto. Non sono coperti da garanzia tutti
i prodotti che vengono danneggiati da sbalzi di tensione, temporali e condizioni atmosferiche avverse, terremoti, allagamenti o tentativi di intrusione con scasso e manipolazione.
Per qualsiasi controversia o dibattimento legale, si elegge competente il Foro di Treviso.
Installazione
Posizionamento del motore e tracciato di posizione
Rimuovere il pomolo all’interno della
porta, posizionare la testa del motore
inserendo nel foro con bronzine il codolo
del cilindro/pomolo(IL CILINDRO NON
DEVE SPORGERE DAL PANNELLO
PORTA, IL CODOLO INVECE, ALMENO
DI 55MM.)
Segnare con una matita il perimetro del
motore e testa avendo cura anche di
segnare i fori delle viti e del passaggio
cavi.
Il cilindro
non deve sporgere
dal pannello
55 mm
minimo
Smontaggio pannello porta ed accessori
Svitare l’eventuale spioncino e pomolo del
catenaccio, rimuovere la maniglia tramite
gli appositi fissaggi(grano, viti), togliere la
mostrina del cilindro interna.
Svitare le cornici del pannello ed eventuali
fissaggi ad hoc(dipende dalle versioni
della porta), rimuovere il pannello porta.
Indicazioni di installazione
Posizionamento e fissaggio della centralina
Tutti i prodotti Keyless® sono certificati e garantiti solo se installati da personale
qualificato.
Prima di iniziare l’installazione, accertarsi della massima compatibilità del sistema con il
vostro circuito di alimentazione. In nessun caso Keyless® ed i suoi rivenditori saranno
ritenuti responsabili per erroneo acquisto, incompatibilità dei prodotti venduti e/o
installati da personale non qualificato.
L’INSTALLAZIONE E LA CONNESSIONE DEI PRODOTTI DEVE AVVENIRE IN
ASSENZA DI ENERGIA ELETTRICA.
Interrompere il flusso tramite il quadro elettrico o contatore; é buona norma installare
un interruttore magneto/termico dal almeno 6A per alimentare il sistema, inoltre deve
essere conforme alle norme locali in vigore.
LA MESSA A TERRA DELL’ALIMENTATORE È OBBLIGATORIA PER LEGGE.
Keyless® declina ogni responsabilità per eventuali danni subiti da persone, animali
domestici o beni, derivanti dalla mancata osservanza delle norme sopra indicate.
Tutto il sistema a valle dell’alimentatore é a bassa tensione(12V) e non costituisce
pericolo per le persone.
Posizionare e fissare la centralina con
due viti o colla a caldo/biadesivo in un
punto idoneo all’interno(nel caso di
porta blindata) della porta, oppure in una
scatola di derivazione adiacenti avendo
cura di non intralciare ed impedire il
normale funzionamento dei meccanismi di
movimento della serratura.
Posizionamento e fissaggio del passacavo e sensore
6
Manuale Family, Condo & Naked
Forare la battuta e la porta dal lato
cerniere per posizionare e fissare il
passacavo.
Installare il sensore porta avendo cura di
controllare se a battente chiuso risulta
attivo, in caso adeguare con spessori.
7
Manuale Family, Condo & Naked
Posizionamento e fissaggio della tastiera
Forare l’esterno della porta con sega a
tazza da 65mm per posizionare e fissare
la tastiera antivandalo. É comunque
possibile installare la tastiera in
qualsiasi punto desiderato(anche al
di fuori della porta(es. sul muro)); in
questo caso, valutare il percorso del
cavo.
65
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
Cablaggi e connessioni
Alimentatore 12V +
12V +
Alimentatore 12V 12V Day&night viola
Sensore bianco
Pulsante arancio
Encoder verde
Encoder marrone
Encoder blu
Relay impulsivo 1 sec
in apertura
Relay Allarme NO/NC
(eccitato con porta aperta)
configurabile con jumper
Collegare il filo negativo dell’alimentatore
anche al cavo della messa a terra
Rimontaggio pannello porta
Attenzione !! Prima di chiudere la centralina fare riferimento allo
schema dei “Settaggi e comandi speciali” a pagina 8
Forare con una punta (diametro 10mm) il
pannello porta interno in corrispondenza
del foro passaggio cavi precedentemente
segnato con la matita.
Rimontare il pannello porta ed i suoi
componenti(spioncino, maniglia,
pomolo catenaccio), passando i cavi di
connessione al motore attraverso il foro
da 10mm.
8
Inserire la testa motore sul codolo del
cilindro attraverso le bronzine con la
coppia conica posizionata per il fissaggio
del grano. Fissare la testa con delle viti
sul pannello porta ponendo attenzione a
NON spostare la perpendicolarita’ del
codolo nei confronti del Cilindro.
Nel caso, spessorare la testa
con degli inserti in carta o plastica.
Fissare poi le viti e prima di stringere il
grano della coppia conica con una chiave
esagonale da 2,5mm, testare la LIBERA
ROTAZIONE del codolo a mano tramite il
pomolo.
90˚ ok !
bloccafiletti
OBBLIGATORIO
Posizionamento, collegamento e fissaggio del cover con tasti
Collegare i due fili motore(2 x 0,50mmq)
sui Faston in dotazione.
Unire con del nastro isolante i fili dei
comandi del Cover con gli stessi colori di
quelli riportati dalla centralina.
Visto da dentro
Rosso a SX
Viola con Rosso
Verde con Giallo
Arancio con Arancio
NC Alarm
USB bianco
USB verde
USB rosso
USB nero
Alarm NO
Partendo dall’alimentatore posizionato
obbligatoriamente al di fuori della
porta(quadro elettrico, scatola 503,
contenitore), sondare un cavo guainato 2
x 0,50mmq fino alla centralina.
Collegare alla centralina con gli appositi
cavi i vari componenti(tastiera, sensore,
motore, comandi, alimentatore avendo
cura di seguire la legenda colori
e non invertire la polarità.
Motore Motore +
Tastiera bianco
Tastiera giallo
Tastiera marrone
Tastiera verde
GSM GSM +
Manuale Family, Condo & Naked
Posizionamento e fissaggio del motore
Viola con Rosso
Verde con Giallo
Arancio con Arancio
Inserire il Cover sul motore e fissare con la
vite in dotazione avendo cura di
non pizzicare i fili
posizionandoli sul retro del motore.
Infine fissare il pomolo sul codolo del
cilindro.
Collegamento elettrico
10
A porta aperta,
collegare l’alimentatore alla rete 220V ed
attivare la corrente per
configurare il settaggio iniziale
(pagina 11)
terra
9
Manuale Family, Condo & Naked
Settaggi e comandi speciali
Manuale Family, Condo & Naked
Settaggio iniziale
La masterpassword serve per accedere al menu’
il LED verde acceso determina
l’attivita’ del software
il LED giallo acceso determina
l’assenza della memoria USB
ATTENZIONE!!
La masterpassword NON APRE la porta
La programmazione del menu’ é possibile
SOLO A PORTA APERTA
+
Alarm N/O
Il Relay Allarme resta eccitato a porta aperta
N/C Alarm
master
imposta masterpassword
passo 1
per impostare
la masterpassword digita
passo 2
digita nuovo codice
(es. 56789)
5
6
7
8
9
+
#
passo 3
ridigita nuovo codice
(es. 56789)
5
6
7
8
9
+
#
NO KEYP LOCK = impedisce il blocco tastiera
9
Relay ON = attiva il relay
FULL Power 100% = porta al 100% la potenza motore
( installare alimentatore da 4A )
RESET = riporta il sistema alle impostazioni di fabbrica
6
4
0
imposta il fine corsa di chiusura: girare con il pomolo fino al punto di chiusura max desiderato
per memorizzare digitare ------>>>
+
indietreggia di un passo il motore
avanza di un passo il motore
motivo musicale per regolare volume tastiera
exit menu
10
esce dall’operazione o dal menu
unire per 1 secondo
#
5
8
0
*
attendi tono musicale di conferma
+ 14
AUG
che conclude l’operazione
imposta data e ora
&
(es. 2012/08/14 ore 15:30)
passo 1
per impostare data e ora digita
passo 2
inserisci
data e ora(es. 1208141530)
attendi tono musicale di conferma
3
anno mese giorno ora
1
2
0
8
1
4
1
5
minuti
3
0
che conclude l’operazione
11
Manuale Family, Condo & Naked
Tabella memo password
Ora e’ possibile continuare la programmazione degli utenti con
fasce orarie e generare le regole di accesso, oppure chiudere la
porta per settare i parametri di fine corsa del motore.
LASCIARE QUALCUNO ALL’INTERNO DELLA PORTA
DURANTE QUESTA FASE
Amministratore
Masterpassword
Utente
Codice
Giorni di validità
Luca
12345
357 (mercoledi, venerdi, domenica) 15.00-19.00
Manuale Family, Condo & Naked
Programmazione
+
aggiungi nuovo utente
passo 1
per aggiungere un utente digita
passo 2
digita nuovo codice(es. 12345)
1
2
3
4
5
+
#
passo 3
ridigita nuovo codice(es. 12345)
1
2
3
4
5
+
#
1
Fascia oraria
passo 4 (scelta del tipo di utente)
per un utente con accesso illimitato
(tutti i giorni, tutte le ore) digita
attendi tono musicale di conferma
#
che conclude l’operazione
per un utente con accesso limitato
Lunedì = 1 (es. Lunedì e Giovedì) digita
passo 5
passo 6
passo 7
1
4
+
#
2
5
+
#
Martedì = 2
Mercoledì = 3
Giovedì = 4
Venerdì = 5
Sabato = 6
Domenica = 7
per inserire la fascia oraria
digita
(es. dalle 15:30 alle 19:25)
1
5
3
0
1
9
per aggiungere ulteriori giorni di accesso
con fasce orarie diverse, torna al passo 5
oppure per concludere vai al passo 8
passo 8
per concludere e confermare, digita
attendi tono musicale di conferma
12
#
che conclude l’operazione
13
Manuale Family, Condo & Naked
+
Programmazione
cancella utente
passo 1
per cancellare un utente digita
passo 2
digita il codice utente da cancellare(es. 12345)
attendi tono musicale di conferma
? 14
2
1
2
3
4
+USB
passo 1
passo 1
attendi tono musicale di conferma
+
System
reset
passo 1
6
1
che conclude l’operazione
USB
che conclude l’operazione
resetta la chiavetta USB
UNIVERSAL SERIAL BUS
passo 1
per cancellare tutti gli eventi
inserisci la chiavetta nel modulo USB e digita
attendi tono musicale di conferma
6
2
2
che conclude l’operazione
resetta il sistema
per resettare tutto il sistema
con le impostazioni di fabbrica digita
attendi tono musicale di conferma
14
4
+
controlla data e ora
attendi tono musicale di conferma
per memorizzare tutti gli eventi
inserisci la chiavetta nel modulo USB e digita
5
che conclude l’operazione
per controllare data e ora di sistema
digita
memorizza su chiavetta USB
UNIVERSAL SERIAL BUS
AUG
&
Manuale Family, Condo & Naked
Programmazione
6
6
6
che conclude l’operazione
15
Manuale Family, Condo & Naked
Tabella di programmazione
Manuale Family, Condo & Naked
Tabella di programmazione
La programmazione del menu’ é possibile
SOLO A PORTA APERTA
Per accedere al menu’
APRIRE LA PORTA
Aggiungi
utente
#
12345
ESEMPIO
Imposta
data e ora
2
12345
ESEMPIO
Cancella
utente
1
12345
ESEMPIO
La masterpassword
NON APRE LA PORTA !!!!!!!!!!
+ masterpassword
3
1208141300
#
Controlla
data e ora
4
Resetta
il sistema
6
6
6
Memorizza
ingressi su USB
6
1
Cancella
memoria ingressi
6
2
Imposta
2
masterpassword
anno/mese/giorno
ore/minuti
9
33456
ESEMPIO
#
33456
ESEMPIO
#
#
sempre
fasce oarie
OK
exit menu
24h/365
#
ESEMPIO
DIGITA
ESEMPIO
Lun. - Mar. - Ven.
125
15:30 ÷ 19:25
15301925
DIGITA
#
#
+ altri giorni con altre fasce orarie
+
Comandi speciali per l’installazione
6
4
*
0
5
8
fine #
0 corsa
OK
FASCE
ORARIE
16
#
17
Manuale Family, Condo & Naked
GSM
UNIVERSAL SERIAL BUS
USB
USB bianco
USB verde
USB rosso
USB nero
9
0
*
#
8
7
Motore Motore +
Tastiera bianco
Tastiera giallo
Tastiera marrone
Tastiera verde
GSM GSM +
5
4
6
2
1
3
Tabella delle connessioni
Manuale d’uso ed installazione
(eccitato con porta aperta)
configurabile con jumper
Relay Allarme NO/NC
in apertura
Relay impulsivo 1 sec
Alimentatore 12V +
12V +
Alimentatore 12V 12V Day&night viola
Sensore bianco
Pulsante arancio
Encoder verde
Encoder marrone
Encoder blu
MODULO GSM “UNICO“
Indice
Compatibilità e caratteristiche del modulo
Installazione
Configurazione e stato segnali GSM
Programmazione ed uso
Descrizione dei comandi
20
21
22
23
24
Disimballo della confezione
18
220 Vac
GND
Durante la fase di disimballo, assicurarsi che siano presenti ed integri tutti i componenti
elencati di seguito. Nell’eventualità della mancanza o che risulti danneggiato uno
dei tali, rivolgersi al rivenditore di fiducia per la fornitura o la sostituzione del pezzo
mancante o danneggiato.
Inclusi nella confezione
Scheda GSM
Antenna diretta
Cavo prolunga antenna(opzionale)
19
Compatibilita’ e caratteristiche del modulo
Manuale modulo GSM “UNICO“
Manuale modulo GSM “UNICO“
Installazione
Inserimento della SIM card
Avvertenza
Tutti i prodotti Keyless® sono certificati e garantiti solo se installati da personale
qualificato.
Prima di iniziare l’installazione, accertarsi della massima compatibilità del sistema con il
vostro circuito di alimentazione. In nessun caso Keyless® ed i suoi rivenditori saranno
ritenuti responsabili per erroneo acquisto, incompatibilità dei prodotti venduti e/o
installati da personale non qualificato.
L’installazione e la connessione dei prodotti deve avvenire in assenza di energia
elettrica.
Interrompere il flusso tramite il quadro elettrico o contatore; é buona norma installare
un interruttore magneto/termico dal almeno 6A per alimentare il sistema, inoltre deve
essere conforme alle norme locali in vigore.
Keyless® declina ogni responsabilità per eventuali danni subiti da persone, animali
domestici o beni, derivanti dalla mancata osservanza delle norme sopra indicate.
Il Modulo GSM puó subire danni da cariche elettrostatiche; il dispositivo utilizza la rete
GSM, i costi di utilizzo dipendono dal gestore telefonico scelto; é compatibile con tutti i
gestori telefonici ad eccezione di “3”.
Il Modulo GSM genera a richiesta messaggi SMS di status e comunicazioni varie;
valutare la configurazione per il contenimento dei costi.
Dati tecnici
GSM Dual Band
900/1800 MHz Compatibile con ETSI GSM Phase 2 + Standard
Potenza di uscita
Class 4 (2W @ 900 MHz) - Class 1 (1W @ 1800 MHz)
Alimentazione
9 ÷12 Vdc
Corrente assorbita
15 mA a riposo - 500 mA durante la chiamata
Temperatura di funzionamento
-20ºC ÷ +55ºC
Corrente massima contatti relay
8A
Tensione massima contatti relay
220 Vac
Ingresso isolato con foto accoppiatore
Corrente
12mA
Livello 1
5/15Vdc
Livello 0
<2 Vdc
Peso e Dimensioni
150 grammi - (L x W x H) 108 x 78 x 25mm
20
Per inserire la SIM card, premere con una
punta(matita, penna) il micropulsante posto all’interno del foro adiacente il cassetto
porta SIM.
Inserire la SIM card con i contatti rivolti
verso l’alto.
Collegamento dell’antenna
Collegare l’antenna fornita in dotazione al connettore ANT. adiacente al cassetto porta
SIM card
Collegamento del modulo
Collegare il cavo negativo alimen.(12V-)
al morsetto PWR - del modulo GSM
Collegare il cavo positivo alimen.(12V+)
al morsetto PWR + del modulo GSM
Collegare il cavo del pulsante porta
al morsetto NO del modulo GSM
Antenna
SIM Card
Collegare il cavo negativo alimentatore
al morsetto CO del modulo GSM
Collegare il cavo GSM + della centralina
al morsetto ING + del modulo GSM
Collegare il cavo GSM - della centralina
al morsetto ING - del modulo GSM
negativo alimentatore positivo alimentatore +
al morsetto GSM al morsetto GSM +
al morsetto Arancio/Button
21
Configurazione e stato dei segnali GSM
Manuale modulo GSM “UNICO“
Led 1 verde(qualita’ del segnale)
Fase di attivazione modulo GSM
Qualitá del segnale GSM
Flash ogni 5 sec.
Pausa di 2 sec. + N da lampeggi(1 ÷ 7)
Led 2 giallo(stato della connessione)
Spento
Lampeggiante veloce(ogni 0,5 sec.)
Lampeggiante lento(3 x ogni 0,3 sec.)
Non connesso
Fase di ricerca della rete GSM
Agganciato alla rete GSM
Led 3 rosso(stato ingresso)
Acceso
Presenza di tensione elettrica
Led 4 rosso(stato relay)
Acceso
Relay eccitato
Dip switch(gestione comandi/permessi)
S1On
Off
Gruppo Dip switch attivo
Gruppo Dip switch NON attivo
S2
On
Off
Relay in modalita’ bistabile
Relay in modalita’ impulso
S3On
Off
Tutti i chiamanti attivano il relay
Solo i presenti in rubrica attivano il relay
S4On
Il chiamante che chiude il contatto viene
richiamato dal sistema come verifica di
comando eseguito(solo con S3=On)
Il chiamante NON viene richiamato
Off
Segnale GSM
1 = insufficiente
2 = scarso
3 = debole
4 = sufficiente
5 = buono
6 = ottimo
7 = eccellente
22
DIP Switch
Manuale modulo GSM “UNICO“
Programmazione ed uso
Avvertenza preliminare
Il modulo GSM é completamente configurabile via SMS;
accertarsi di usare un telefono con ID VISIBILE
(numero telefonico di identificazione).
Led 4
Led 3
Led 1
Led 2
Password dell’amministratore
Il modulo GSM viene fornito con password di sistema impostata su “0000“.
É caldamente consigliato inserire una password numerica personalizzata composta da
4 cifre.
Seguire la tabella per la configurazione.
Tabella di configurazione
Pwd
Comando
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
SCH
3 numeri
14 caratteri
SNN
SPW
4 numeri
TSW
+39328.....
TSC
+39328.....
TE + n
+39328.....
IH1
14 caratteri
SCA
3 numeri
codice IMEI + la lettera T
Parametro
Descrizione
Default
imposta la funzione modo chiamata
assegna il nome al modulo
cambia password amministratore
aggiunge utente abilitato ad aprire
cancella utente
aggiunge numero per allarmi
assegna il nome all’allarme
chiama + invia SMS per allarme
reset totale impostazioni di fabbrica
014
TELxxC
0000
23
Manuale modulo GSM “UNICO“
Descrizione dei comandi
Imposta funzione modo chiamata
Invia un SMS con il seguente testo
Descrizione dei comandi
Manuale modulo GSM “UNICO“
Aggiunge utente abilitato ad aprire
Invia un SMS con il seguente testo
0000SCH011
Tempo di attivazione del relay
0000TSW+393286756011
1 ÷ 7 sec.
Numero di telefono del nuovo utente
Definisce il modo
numero di telefono con prefisso
internazionale(es. +39)
0 = funzione spenta
1 = impulsivo
2 = bistabile
Feedback del relay
0 = non richiama
1 = richiama come conferma
2 = abilita tutti i chiamanti all’uso del relay
Password amministratore
Cancella utente
Invia un SMS con il seguente testo
0000TSC+393286756011
Numero di telefono da cancellare
Password amministratore
numero di telefono con prefisso
internazionale(es. +39)
Assegna il nome al modulo
Invia un SMS con il seguente testo
Password amministratore
0000SNNTELxxC
Nome del modulo
testo libero massimo 14 caratteri
Password amministratore
Aggiunge numero per allarmi
Invia un SMS con il seguente testo
0000TE1+393286756011
Numero di telefono da chiamare
Cambia password dell’amministratore
Invia un SMS con il seguente testo
numero di telefono con prefisso
internazionale(es. +39)
0000SPW0000
Posizione di priorita’
4 numeri
il primo telefono da chiamare e’ 1, poi 2
e cosi fino a 5
Password amministratore
Password amministratore
Nuova password amministratore
24
25
Manuale modulo GSM “UNICO“
Descrizione dei comandi
Assegna il nome all’allarme
Invia un SMS con il seguente testo
0000IH1TELxxC
Nome dell’allarme
testo libero massimo 14 caratteri
Password amministratore
Chiama + invia SMS per allarme
Invia un SMS con il seguente testo
0000SCA140
Chiamata su tutti i numeri interrompibile
Chiama per 40 secondi e poi passa al
prossimo numero fino alla risposta o alla
negazione della risposta
Password amministratore
Reset totale con impostazioni di fabbrica
Invia un SMS con il seguente testo
nnnnnnnnnnnnnnnT
Maiuscolo
Codice IMEI presente sul modulo GSM
26
27
31100 Treviso, Viale N. Bixio, 1
Phone: +39.329.64.95.089
[email protected]
keyless.it
Scarica

Manuale Kits Keyless & GSM 4.1