Manuale d’uso ed installazione FAMILY - CONDO - NAKED & GSM Dove si applica e cosa fa Manuale Family, Condo & Naked Con i suoi tre kit di installazione, Keyless® e’ in grado di soddisfare tutte le esigenze per motorizzare e/o controllare porte di ingresso private, condominiali, accessi carrai, basculanti, portoni, sbarre d’accesso, dissuasori etc. Il kit family e’ applicabile a tutte le porte in legno, ferro, alluminio e blindate dotate di serratura a cilindro sagomato Europeo con codolo/pomolo interno. La tastiera può essere installata direttamente sulla porta o sul muro adiacente ad una distanza massima di 100 metri tramite il suo cavo a 4 fili (4x0,22mmq). Anche la centralina e’ applicabile direttamente all’interno della porta(blindata) o in alternativa grazie alle sue ridotte dimensioni dentro una scatola di derivazione. Il sistema cosi’ configurato permette di: Aprire e chiudere automaticamente senza l’ausilio delle chiavi Autorizzare all’apertura fino a 50 utenti con password personalizzate Limitare l’accesso a singoli utenti solo in alcune fasce orarie e giorni della settimana Bloccare l’uso della tastiera tenendo premuto per 3 secondi il pulsante interno di apertura Attivare la funzione day&night con un semplice tasto selettore; in modalità day non chiude le mandate Dove si applica e cosa fa Manuale Family & Condo Il sistema Keyless® permette l’apertura e la chiusura della serratura automaticamente senza l’ausilio delle chiavi. Digitando una password personalizzata di 5 cifre, il sistema apre le mandate della serratura, ritira lo scrocco, rilascia ad apertura porta e chiude automaticamente le mandate a porta accostata. I kit family & naked sono installabili su qualsiasi porta con serratura a cilindro sagomato Europeo, mentre il kit condo si presta per tutte le installazioni dove viene richiesta la gestione di una serratura con scrocco elettrico, incontro elettrico, cancello carrabile motorizzato, basculante motorizzato etc. Tutta la programmazione avviene tramite la comoda tastiera antivandalo posta all’esterno dell’abitazione/ufficio, solo a porta aperta e tramite Masterpassword di gestione personalizzata. E’ possibile abbinare un modulo GSM per l’apertura da remoto con un semplice e gratuito squillo di telefono. Inoltre il modulo consente di attivare la modalità anticoercizione per aprire la porta in sicurezza avvertendo nel caso fino a 5 numeri di telefono la coercizione in corso. Si possono aggiungere o togliere numeri di telefono autorizzati all’apertura tramite comodi SMS da remoto. Con il modulo USB puoi finalmente controllare tutti gli ingressi ed uscite individuando singolarmente per data, ora e password il singolo utilizzatore. La sicurezza e’ alla base del pensiero di Keyless® Il kit condo e’ applicabile a qualsiasi motorizzazione già esistente: cancelli, garage, portoni condominiali con serratura elettrica, sbarre automatizzate, porte con serrature motorizzate di altre marche. Replica tutte le caratteristiche del kit family ma senza motore. Infine il kit naked e’ stato appositamente creato per soddisfare tutte le restanti esigenze ove esiste già un controllo di apertura(lettore d’impronte, lettore badge, telecomando etc.) Installando il modulo GSM si possono generare allarmi tramite la funzione anti-coercizione(digitando il proprio codice +1, il sistema chiama e/o invia SMS di allarme fino a 5 numeri di telefono). E’ possibile aprire da remoto con uno squillo di telefono senza costi da tutto il mondo. Solo i presenti in rubrica sono autorizzati all’apertura, tutte le altre chiamate vengono ignorate. Il modulo USB consente di memorizzare fino a 1500 ingressi/uscite nella memoria interna, per poi essere scaricati su una comoda chiavetta USB per un controllo totale degli utenti, ed e’ applicabile a tutti i kit Keyless® 2 Il sistema e’ totalmente protetto da intrusioni illecite. Tutta la comunicazione tra tastiera e centralina avviene in modo criptato. Se la tastiera viene divelta e vengono uniti i fili, il sistema NON apre. E’ inoltre dotato di un codice sliding che permette di inserire più numeri fino all’inserimento del codice utente corretto(per evitare la memorizzazione visiva di chi osserva mentre digiti il codice). Elude anche i tentativi casuali dopo 5 codici utente errati inibendo l’uso del sistema per tre minuti. 3 Indice Manuale Family & Condo Dichiarazione di condizioni Manuale Family & Condo Allo scopo di contenere il consumo di carta, abbiamo deciso di ridurre al minimo essenziale le descrizioni inerenti all’uso ed installazione del presente manuale pur mantenendo tuttavia la massima esplicazione. Premessa Nonostante l’accuratezza e l’attenzione poste nella realizzazione, l’aggiornamento e l’integrazione dei contenuti e delle informazioni presenti nel manuale, tali contenuti ed informazioni possono contenere errori di stampa, inesattezze od incongruenze in relazione alle quali Keyless® non fornisce alcuna garanzia - espressa o tacita neppure a titolo di mero affidamento od aspettativa. In particolare, a titolo meramente esemplificativo e non limitativo, non viene fornita alcuna assicurazione o garanzia circa la loro completezza, esaustività e rispondenza all’attuale organizzazione, struttura aziendale o tipologia, caratteristiche, commerciabilità od idoneità allo scopo dei prodotti, dei servizi e della attività della Keyless®, la quale è disponibile a fornire tutte le indicazioni del caso agli interessati. Keyless® si riserva il diritto di apportare modifiche alle informazioni contenute nel proprio manuale senza alcun preavviso, così come di variare e modificare i prodotti, i servizi e le attività ivi descritte senza che ciò faccia sorgere diritti di alcun genere in capo a terzi. Disimballo della confezione Indice Dichiarazione di condizioni Disimballo della confezione Compatibilità, garanzie e caratteristiche dei prodotti Installazione Settaggi e comandi speciali Settaggio iniziale Tabella memo password Programmazione Tabella di programmazione Schema delle connessioni Manuale del modulo GSM “UNICO“ Compatibilità e caratteristiche dl modulo Installazione Configurazione e stato dei segnali GSM Programmazione ed uso Descrizione dei comandi 4 È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti allegato al prodotto per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. Nell’interesse di migliorarne il design interno, la funzionalità operativa e/o l’affidabilità, Keyless® si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti descritti nel presente manuale senza alcun preavviso o comunicazione in forma scritta o elettronica. Keyless® declina ogni responsabilità durante l’utilizzo o l’applicazione dei prodotti o degli schemi circuitali descritti. 5 5 6 7 10 11 12 13 16 18 19 20 21 22 23 24 Durante la fase di disimballo, assicurarsi che siano presenti ed integri tutti i componenti elencati di seguito. Nell’eventualità della mancanza o che risulti danneggiato uno dei tali, rivolgersi al rivenditore di fiducia per la fornitura o la sostituzione del pezzo mancante o danneggiato. Inclusi nella confezione Kit Family Tastiera antivandalo retroilluminata IP67 Alimentatore 3A e centralina con box Motore con testa a bronzine, coppia conica e cover Cavo tastiera 4 fili, cavo centralina 10 fili Kit Condo Tastiera antivandalo retroilluminata IP67 Alimentatore 3A e centralina con box Cavo tastiera 4 fili, cavo centralina 10 fili Kit Naked Alimentatore 3A e centralina con box Motore con testa a bronzine, coppia conica e cover Cavo centralina 10 fili 5 Compatibilita’, garanzie e caratteristiche del prodotti Manuale Family & Condo Norme e garanzie Tutti i prodotti Keyless® godono di una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto su tutto il territorio Europeo. La garanzia e’ valida per i prodotti che presentano difetti di fabbrica strutturali e di funzionalità. In nessun caso la garanzia si intende on site, bensì in sede. Resta a cura dell’installatore il rilevamento del difetto, lo smontaggio, la spedizione del prodotto danneggiato presso la sede Keyless® e tutte le spese inerenti all’intervento in corso. Keyless® garantisce il prodotto e la sua funzionalità solo nel caso in cui il prodotto sia installato correttamente senza adattamenti per il suo unico scopo d’uso; tutti gli altri usi al di fuori di quello progettato rendono nulla la garanzia. Keyless® non può essere resa responsabile dei danni arrecati a cose o persone, per l’uso o installazione impropri del prodotto, ne dei danni derivanti dal mancato uso per danneggiamento o difetto, mancato guadagno, inattività o inagibilità. E’ onere dell’installatore comunicare quanto prima il difetto eventualmente riscontrato contattando il numero telefonico +39.329.6495089, oppure via mail all’indirizzo [email protected]. A seguito poi di una valutazione sommaria dopo aver eseguito i test indicati da Keyless®, si potrà restituire il prodotto difettato o non funzionante per la riparazione/sostituzione. Il nuovo o riparato prodotto inviato non godrà nuovamente di 24 mesi di garanzia ma seguirà la normale garanzia ufficiale rilasciata al momento dell’acquisto. Non sono coperti da garanzia tutti i prodotti che vengono danneggiati da sbalzi di tensione, temporali e condizioni atmosferiche avverse, terremoti, allagamenti o tentativi di intrusione con scasso e manipolazione. Per qualsiasi controversia o dibattimento legale, si elegge competente il Foro di Treviso. Installazione Posizionamento del motore e tracciato di posizione Rimuovere il pomolo all’interno della porta, posizionare la testa del motore inserendo nel foro con bronzine il codolo del cilindro/pomolo(IL CILINDRO NON DEVE SPORGERE DAL PANNELLO PORTA, IL CODOLO INVECE, ALMENO DI 55MM.) Segnare con una matita il perimetro del motore e testa avendo cura anche di segnare i fori delle viti e del passaggio cavi. Il cilindro non deve sporgere dal pannello 55 mm minimo Smontaggio pannello porta ed accessori Svitare l’eventuale spioncino e pomolo del catenaccio, rimuovere la maniglia tramite gli appositi fissaggi(grano, viti), togliere la mostrina del cilindro interna. Svitare le cornici del pannello ed eventuali fissaggi ad hoc(dipende dalle versioni della porta), rimuovere il pannello porta. Indicazioni di installazione Posizionamento e fissaggio della centralina Tutti i prodotti Keyless® sono certificati e garantiti solo se installati da personale qualificato. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi della massima compatibilità del sistema con il vostro circuito di alimentazione. In nessun caso Keyless® ed i suoi rivenditori saranno ritenuti responsabili per erroneo acquisto, incompatibilità dei prodotti venduti e/o installati da personale non qualificato. L’INSTALLAZIONE E LA CONNESSIONE DEI PRODOTTI DEVE AVVENIRE IN ASSENZA DI ENERGIA ELETTRICA. Interrompere il flusso tramite il quadro elettrico o contatore; é buona norma installare un interruttore magneto/termico dal almeno 6A per alimentare il sistema, inoltre deve essere conforme alle norme locali in vigore. LA MESSA A TERRA DELL’ALIMENTATORE È OBBLIGATORIA PER LEGGE. Keyless® declina ogni responsabilità per eventuali danni subiti da persone, animali domestici o beni, derivanti dalla mancata osservanza delle norme sopra indicate. Tutto il sistema a valle dell’alimentatore é a bassa tensione(12V) e non costituisce pericolo per le persone. Posizionare e fissare la centralina con due viti o colla a caldo/biadesivo in un punto idoneo all’interno(nel caso di porta blindata) della porta, oppure in una scatola di derivazione adiacenti avendo cura di non intralciare ed impedire il normale funzionamento dei meccanismi di movimento della serratura. Posizionamento e fissaggio del passacavo e sensore 6 Manuale Family & Condo Forare la battuta e la porta dal lato cerniere per posizionare e fissare il passacavo. Installare il sensore porta avendo cura di controllare se a battente chiuso risulta attivo, in caso adeguare con spessori. 7 Posizionamento e fissaggio della tastiera retroilluminata Forare l’esterno della porta con sega a tazza da 60mm per posizionare e fissare la tastiera antivandalo(o dispositivo di riconoscimento es. lettore impronte digitali). É comunque possibile installare la tastiera in qualsiasi punto desiderato(anche al di fuori della porta(es. sul muro)); in questo caso, valutare il percorso del cavo. Manuale Family & Condo 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # Cablaggi e connessioni Partendo dall’alimentatore posizionato OBBLIGATORIAMENTE al di fuori della porta(quadro elettrico, scatola 503, contenitore), sondare un cavo guainato 2 x 0,50mmq fino alla centralina. Collegare alla centralina con gli appositi cavi i vari componenti(tastiera, sensore, motore, comandi, alimentatore avendo cura di SEGUIRE LA LEGENDA COLORI E NON INVERTIRE LA POLARITÀ. Alimentatore 12V + 12V + Alimentatore 12V 12V Day&night viola Sensore bianco Pulsante arancio Encoder verde Encoder marrone Encoder blu Relay Relay Motore Motore + Tastiera bianco Tastiera giallo Tastiera marrone Tastiera verde GSM GSM + USB bianco USB verde USB rosso USB nero Collegare il filo negativo dell’alimentatore anche al cavo della messa a terra Seguire la tabella delle connessioni a pagina 18 Posizionamento e fissaggio del motore Manuale Family & Condo Inserire la testa motore sul codolo del cilindro attraverso le bronzine con la coppia conica posizionata per il fissaggio del grano. Fissare la testa con delle viti sul pannello porta, stringere il grano della coppia conica con una chiave esagonale da 2,5mm.(E’ OBBLIGATORIO USARE IL BLOCCA-FILETTI SUL GRANO DI FISSAGGIO). Collegare i due fili motore(2 x 0,50mmq) sui Fast-on in dotazione. Posizionamento, collegamento e fissaggio del cover con tasti Unire con del nastro isolante i fili dei comandi del Cover con gli stessi colori di quelli riportati dalla centralina. Inserire il Cover sul motore e fissare con la vite in dotazione avendo cura di NON PIZZICARE I FILI posizionandoli sul retro del motore. Infine fissare il pomolo sul codolo del cilindro. Rimontaggio pannello porta Attenzione !! Prima di chiudere la centralina fare riferimento allo schema dei “Settaggi e comandi speciali” a pagina 8 Forare con una punta (diametro 10mm) il pannello porta interno in corrispondenza del foro passaggio cavi precedentemente segnato con la matita. Rimontare il pannello porta ed i suoi componenti(spioncino, maniglia, pomolo catenaccio), passando i cavi di connessione al motore attraverso il foro da 10mm. 8 Collegamento elettrico 10 A PORTA APERTA, collegare l’alimentatore alla rete 220V ed attivare la corrente per configurare il settaggio iniziale terra 9 Manuale Family & Condo Settaggi e comandi speciali Manuale Family & Condo Settaggio iniziale La masterpassword serve per accedere al menu’ ATTENZIONE!! La masterpassword NON APRE la porta La programmazione del menu’ é possibile SOLO A PORTA APERTA + NO KEYP LOCK = impedisce il blocco tastiera master imposta masterpassword passo 1 per impostare la masterpassword digita passo 2 digita nuovo codice (es. 56789) 5 6 7 8 9 + # passo 3 ridigita nuovo codice (es. 56789) 5 6 7 8 9 + # 9 Relay ON = attiva il relay Motor OFF = disattiva il motore RESET = riporta il sistema alle impostazioni di fabbrica unire per 1 secondo FULL Power>3A = porta al 100% la potenza motore(defaut 70%) attendi tono musicale di conferma ( installare alimentatore da 4A ) + indietreggia di un passo il motore avanza di un passo il motore motivo musicale per regolare volume tastiera exit menu 10 esce dall’operazione e dal menu 5 8 0 * + 14 AUG che conclude l’operazione imposta data e ora & (es. 2012/08/14 ore 15:30) passo 1 per impostare data e ora digita passo 2 inserisci data e ora(es. 1208141530) attendi tono musicale di conferma 3 anno mese giorno ora 1 2 0 8 1 4 1 5 minuti 3 0 che conclude l’operazione 11 Manuale Family & Condo Tabella memo password Ora e’ possibile continuare la programmazione degli utenti con fasce orarie e generare le regole di accesso, oppure chiudere la porta per settare i parametri di fine corsa del motore. (DA ESEGUIRE RIMANENDO ALL’INTERNO DELLA PORTA) Amministratore Masterpassword Utente Codice Giorni di validità Luca 12345 357 (mercoledi, venerdi, domenica) 15.00-19.00 Manuale Family & Condo Programmazione + aggiungi nuovo utente passo 1 per aggiungere un utente digita passo 2 digita nuovo codice(es. 12345) 1 2 3 4 5 + # passo 3 ridigita nuovo codice(es. 12345) 1 2 3 4 5 + # 1 Fascia oraria passo 4 scelta del tipo di utente per un utente con accesso illimitato (tutti i giorni, tutte le ore) digita attendi tono musicale di conferma # che conclude l’operazione per un utente con accesso limitato Lunedì = 1 (es. Lunedì e Giovedì) digita passo 5 passo 6 per inserire la fascia oraria digita (es. dalle 15:30 alle 19:25) 1 5 passo 7 per aggiungere ulteriori giorni di accesso con fasce orarie diverse, torna al passo 5 oppure per concludere vai al passo 8 passo 8 per concludere e confermare digita attendi tono musicale di conferma 12 1 4 + # 2 5 + # Martedì = 2 Mercoledì = 3 Giovedì = 4 Venerdì = 5 Sabato = 6 Domenica = 7 3 0 1 9 # che conclude l’operazione 13 Manuale Family & Condo + Programmazione cancella utente passo 1 per cancellare un utente digita passo 2 digita il codice utente da cancellare(es. 12345) attendi tono musicale di conferma ? 14 2 1 2 3 4 +USB passo 1 passo 1 attendi tono musicale di conferma + System reset passo 1 6 1 che conclude l’operazione USB che conclude l’operazione resetta la chiavetta USB UNIVERSAL SERIAL BUS passo 1 per cancellare tutti gli eventi inserisci la chiavetta nel modulo USB e digita attendi tono musicale di conferma 6 2 2 che conclude l’operazione resetta il sistema per resettare tutto il sistema con le impostazioni di fabbrica digita attendi tono musicale di conferma 14 4 + controlla data e ora attendi tono musicale di conferma per memorizzare tutti gli eventi inserisci la chiavetta nel modulo USB e digita 5 che conclude l’operazione per controllare data e ora di sistema digita memorizza su chiavetta USB UNIVERSAL SERIAL BUS AUG & Manuale Family & Condo Programmazione 6 6 6 che conclude l’operazione 15 Manuale Family & Condo Tabella di programmazione Manuale Family & Condo Tabella di programmazione La programmazione del menu’ é possibile SOLO A PORTA APERTA exit menu Comandi speciali per l’installatore 12345 ESEMPIO # 12345 ESEMPIO 2 12345 ESEMPIO + 14 AUG & 3 # 1208141300 ? 14 AUG & 4 System reset 6 6 6 + USB UNIVERSAL SERIAL BUS 6 1 + 1 + + masterpassword + + + Per accedere al menu APRIRE LA PORTA USB UNIVERSAL SERIAL BUS 6 2 * 0 5 8 2 anno/mese/giorno ore/minuti # 9 33456 ESEMPIO # 33456 ESEMPIO # Comandi speciali per il rivenditore OK MASTER 24h/365 + 15 # lunedì e venerdì ESEMPIO # 15301925 15:30 ÷ 19:25 ESEMPIO 6 3 15 Minuti (01 ÷ 60) Ripresa demo dopo ultimo tocco di tastiera 23 Minuti (01 ÷ 60) # + giorni >> DeMO off 6 0 # # Minuti tra una demo e l’altra OK Apre e chiude ogni ... DeMO on 3 1 # 16 17 Manuale Family & Condo GSM UNIVERSAL SERIAL BUS USB # 0 * 9 8 7 Motore - nero Motore + rosso Tastiera bianco Tastiera giallo Tastiera marrone Tastiera verde GSM - nero GSM + rosso USB bianco USB verde USB rosso USB nero 5 4 6 2 1 3 Tabella delle connessioni Manuale d’uso ed installazione Alimentatore 12V + 12V + Alimentatore 12V 12V viola Day&night bianco Sensore arancio Pulsante verde Encoder marrone Encoder blu Encoder Relay Relay MODULO GSM “UNICO“ Indice Compatibilità e caratteristiche del modulo Installazione Configurazione e stato segnali GSM Programmazione ed uso Descrizione dei comandi 20 21 22 23 24 Disimballo della confezione 18 220 Vac GND Durante la fase di disimballo, assicurarsi che siano presenti ed integri tutti i componenti elencati di seguito. Nell’eventualità della mancanza o che risulti danneggiato uno dei tali, rivolgersi al rivenditore di fiducia per la fornitura o la sostituzione del pezzo mancante o danneggiato. Inclusi nella confezione Scheda GSM Antenna diretta Cavo prolunga antenna(opzionale) 19 Compatibilita’ e caratteristiche del modulo Manuale modulo GSM “UNICO“ Manuale modulo GSM “UNICO“ Installazione Inserimento della SIM card Avvertenza Tutti i prodotti Keyless® sono certificati e garantiti solo se installati da personale qualificato. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi della massima compatibilità del sistema con il vostro circuito di alimentazione. In nessun caso Keyless® ed i suoi rivenditori saranno ritenuti responsabili per erroneo acquisto, incompatibilità dei prodotti venduti e/o installati da personale non qualificato. L’installazione e la connessione dei prodotti deve avvenire in assenza di energia elettrica. Interrompere il flusso tramite il quadro elettrico o contatore; é buona norma installare un interruttore magneto/termico dal almeno 6A per alimentare il sistema, inoltre deve essere conforme alle norme locali in vigore. Keyless® declina ogni responsabilità per eventuali danni subiti da persone, animali domestici o beni, derivanti dalla mancata osservanza delle norme sopra indicate. Il Modulo GSM puó subire danni da cariche elettrostatiche; il dispositivo utilizza la rete GSM, i costi di utilizzo dipendono dal gestore telefonico scelto; é compatibile con tutti i gestori telefonici ad eccezione di “3”. Il Modulo GSM genera a richiesta messaggi SMS di status e comunicazioni varie; valutare la configurazione per il contenimento dei costi. Dati tecnici GSM Dual Band 900/1800 MHz Compatibile con ETSI GSM Phase 2 + Standard Potenza di uscita Class 4 (2W @ 900 MHz) - Class 1 (1W @ 1800 MHz) Alimentazione 9 ÷12 Vdc Corrente assorbita 15 mA a riposo - 500 mA durante la chiamata Temperatura di funzionamento -20ºC ÷ +55ºC Corrente massima contatti relay 8A Tensione massima contatti relay 220 Vac Ingresso isolato con foto accoppiatore Corrente 12mA Livello 1 5/15Vdc Livello 0 <2 Vdc Peso e Dimensioni 150 grammi - (L x W x H) 108 x 78 x 25mm 20 Per inserire la SIM card, premere con una punta(matita, penna) il micropulsante posto all’interno del foro adiacente il cassetto porta SIM. Inserire la SIM card con i contatti rivolti verso l’alto. Collegamento dell’antenna Collegare l’antenna fornita in dotazione al connettore ANT. adiacente al cassetto porta SIM card Collegamento del modulo Collegare il cavo negativo alimen.(12V-) al morsetto PWR - del modulo GSM Collegare il cavo positivo alimen.(12V+) al morsetto PWR + del modulo GSM Collegare il cavo del pulsante porta al morsetto NO del modulo GSM Antenna SIM Card Collegare il cavo negativo alimentatore al morsetto CO del modulo GSM Collegare il cavo GSM + della centralina al morsetto ING + del modulo GSM Collegare il cavo GSM - della centralina al morsetto ING - del modulo GSM negativo alimentatore positivo alimentatore + al morsetto GSM al morsetto GSM + al morsetto Arancio/Button 21 Configurazione e stato dei segnali GSM Manuale modulo GSM “UNICO“ Led 1 verde(qualita’ del segnale) Fase di attivazione modulo GSM Qualitá del segnale GSM Flash ogni 5 sec. Pausa di 2 sec. + N da lampeggi(1 ÷ 7) Led 2 giallo(stato della connessione) Spento Lampeggiante veloce(ogni 0,5 sec.) Lampeggiante lento(3 x ogni 0,3 sec.) Non connesso Fase di ricerca della rete GSM Agganciato alla rete GSM Led 3 rosso(stato ingresso) Acceso Presenza di tensione elettrica Led 4 rosso(stato relay) Acceso Relay eccitato Dip switch(gestione comandi/permessi) S1On Off Gruppo Dip switch attivo Gruppo Dip switch NON attivo S2 On Off Relay in modalita’ bistabile Relay in modalita’ impulso S3On Off Tutti i chiamanti attivano il relay Solo i presenti in rubrica attivano il relay S4On Il chiamante che chiude il contatto viene richiamato dal sistema come verifica di comando eseguito(solo con S3=On) Il chiamante NON viene richiamato Off Segnale GSM 1 = insufficiente 2 = scarso 3 = debole 4 = sufficiente 5 = buono 6 = ottimo 7 = eccellente 22 DIP Switch Manuale modulo GSM “UNICO“ Programmazione ed uso Avvertenza preliminare Il modulo GSM é completamente configurabile via SMS; accertarsi di usare un telefono con ID VISIBILE (numero telefonico di identificazione). Led 4 Led 3 Led 1 Led 2 Password dell’amministratore Il modulo GSM viene fornito con password di sistema impostata su “0000“. É caldamente consigliato inserire una password numerica personalizzata composta da 4 cifre. Seguire la tabella per la configurazione. Tabella di configurazione Pwd Comando xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx SCH 3 numeri 14 caratteri SNN SPW 4 numeri TSW +39328..... TSC +39328..... TE + n +39328..... IH1 14 caratteri SCA 3 numeri codice IMEI + la lettera T Parametro Descrizione Default imposta la funzione modo chiamata assegna il nome al modulo cambia password amministratore aggiunge utente abilitato ad aprire cancella utente aggiunge numero per allarmi assegna il nome all’allarme chiama + invia SMS per allarme reset totale impostazioni di fabbrica 014 TELxxC 0000 23 Manuale modulo GSM “UNICO“ Descrizione dei comandi Imposta funzione modo chiamata Invia un SMS con il seguente testo Descrizione dei comandi Manuale modulo GSM “UNICO“ Aggiunge utente abilitato ad aprire Invia un SMS con il seguente testo 0000SCH011 Tempo di attivazione del relay 0000TSW+393286756011 1 ÷ 7 sec. Numero di telefono del nuovo utente Definisce il modo numero di telefono con prefisso internazionale(es. +39) 0 = funzione spenta 1 = impulsivo 2 = bistabile Feedback del relay 0 = non richiama 1 = richiama come conferma 2 = abilita tutti i chiamanti all’uso del relay Password amministratore Cancella utente Invia un SMS con il seguente testo 0000TSC+393286756011 Numero di telefono da cancellare Password amministratore numero di telefono con prefisso internazionale(es. +39) Assegna il nome al modulo Invia un SMS con il seguente testo Password amministratore 0000SNNTELxxC Nome del modulo testo libero massimo 14 caratteri Password amministratore Aggiunge numero per allarmi Invia un SMS con il seguente testo 0000TE1+393286756011 Numero di telefono da chiamare Cambia password dell’amministratore Invia un SMS con il seguente testo numero di telefono con prefisso internazionale(es. +39) 0000SPW0000 Posizione di priorita’ 4 numeri il primo telefono da chiamare e’ 1, poi 2 e cosi fino a 5 Password amministratore Password amministratore Nuova password amministratore 24 25 Manuale modulo GSM “UNICO“ Descrizione dei comandi Assegna il nome all’allarme Invia un SMS con il seguente testo 0000IH1TELxxC Nome dell’allarme testo libero massimo 14 caratteri Password amministratore Chiama + invia SMS per allarme Invia un SMS con il seguente testo 0000SCA140 Chiamata su tutti i numeri interrompibile Chiama per 40 secondi e poi passa al prossimo numero fino alla risposta o alla negazione della risposta Password amministratore Reset totale con impostazioni di fabbrica Invia un SMS con il seguente testo nnnnnnnnnnnnnnnT Maiuscolo Codice IMEI presente sul modulo GSM 26 27 31100 Treviso, Viale N. Bixio, 1 Phone: +39.329.64.95.089 [email protected] keyless.it