SOLLEVATORE IDRAULICO PER FOSSA E SOTTOPONTE Art. 0691 825 12 ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE MANUALE PEZZI DI RICAMBIO Prima dell’utilizzo verificare che le targhette siano applicate sul sollevatore nel punto indicato. ! La mancata applicazione delle targhette causerà la decadenza delle condizioni di garanzia e la decadenza delle responsabilità del costruttore da ogni danno derivante dall’uso del sollevatore. N.B.: In caso di danneggiamento, sopravvenuta illeggibilità o smarrimento di una o più etichette presenti sulla macchina, richiedere il N° di posizione necessario per la sostituzione. Riposizionare la nuova etichetta nel punto indicato. Würth Art. 0691 825 12 pag. 2 Libretto di istruzioni INDICE: - - - 1.0 2.0 2.1 2.2 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 8.1 8.2 9.0 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 17.0 GENERALITA’ DESTINAZIONE D’USO Schema del prodotto e dimensioni dei modelli Tabella dimensioni NORME GENERALI DI SICUREZZA TRASPORTO DISIMBALLO CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI MESSA IN SERVIZIO FUNZIONAMENTO Salita dello stelo Discesa dello stelo MANUTENZIONE ORDINARIA TABELLA RICERCA EVENTUALI INCONVENIENTI UTILIZZO ACCANTONAMENTO ROTTAMAZIONE TARGHETTA TIPO PROVE DI COLLAUDO SCHEMA OLEODINAMICO DISEGNO ESPLOSO CON PARTI E COMPONENTI Würth Art. 0691 825 12 pag. 3 Il presente libretto costituisce parte integrante del prodotto. 1.0 GENERALITA’ Leggere attentamente le avvertenze ed istruzioni contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la SICUREZZA D’USO e MANUTENZIONE. Il sollevatore da fossa è stato costruito in conformità alla Normativa Europea CEN/TC 98/WG, 6 N 12 E REV. 4 - 4/1993, CE 98/37. CONSERVARE CON CURA QUESTO ULTERIORE CONSULTAZIONE. LIBRETTO PER OGNI IL sollevatore da fossa e sottoponte è un attrezzo destinato quale supporto al montaggio e smontaggio di cambi, differenziali, sospensioni, gruppi frizioni, sino al peso massimo espresso sulla targa dal costruttore e riportato nella tabella dei modelli (TAV. 2). 2.0 DESTINAZIONE D’USO Il SIF non deve essere utilizzato per il sostegno anche parziale di autoveicoli • • • • Questo attrezzo dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato concepito. Ogni altro uso diverso da quanto espresso nella destinazione d’uso è da considerarsi improprio e quindi irragionevole. Il costruttore non può essere considerato responsabile di eventuali danni causati da usi impropri, erronei e quindi irragionevoli dell’attrezzo. Il cricco non deve mai essere utilizzato quando la temperatura ambiente scende sotto i –10°C. 2.1 Schema del prodotto e dimensioni dei modelli TAV. 1 Art. Portata KG. Peso KG. A B C D E 0691 825 12 1000 37 1190 800 1990 530 530 N.B.: Le caratteristiche ed i dati riportati in tabella sono indicativi; la ditta costruttrice si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso, fermo restando i dispositivi di sicurezza. Würth Art. 0691 825 12 pag. 4 2.2 Tabella dimensioni TAV. 2 3.0 NORME GENERALI DI SICUREZZA TAV. 3 • • • • • • • • • • Accertarsi che il suolo sul quale agisce il sollevatore abbia caratteristiche di sufficiente planarità tali da non compromettere la sicurezza durante l’utilizzo dell’apparecchio. Non utilizzare il SIF su terreni inclinati o pendenti (TAV.3). L’uso del SIF è consentito solo a personale appositamente addestrato ed autorizzato. Ogni e qualsiasi manomissione o modifica del SIF, non preventivamente autorizzate dal costruttore, sollevano quest’ultimo da danni derivati o riferibili agli atti suddetti. La rimozione o manomissione dei dispositivi di sicurezza comporta una violazione delle Norme Europee sulla sicurezza. Controllare che durante il funzionamento non si verifichino condizioni di pericolo per terzi presenti; in caso si manifestassero tali condizioni arrestare immediatamente le operazioni in corso. Controllare che durante i movimenti operativi non vi sia nessun oggetto nell’area del pezzo sollevato. Se si dovessero rilevare anomalie di funzionamento interrompere immediatamente ogni azionamento in corso e controllare l’origine dell’irregolarità rilevate. Per l’operazione di sollevamento non frapporre spessori fra il pezzo da sollevare e la culla del SIF. Assicurarsi sempre che il pezzo il pezzo da sostenere sia ben posizionato all’interno della culla del SIF (TAV. 4). Prestare particolare cura nel posizionamento della culla del SIF in corrispondenza dei punti di presa del pezzo da sostenere. TAV. 4 Würth Art. 0691 825 12 pag. 5 Il sollevatore per fossa e sottoponte viene imballato per intero, senza parti smontate, viene avvolto con materiale protettivo Pluriboll - Cartone (TAV. 5). Può essere sdraiato sul fianco, controllando prima che il tappo montato sulla camera esterna (1 TAV. 5) sia quello senza foro di sfiato, così da evitare perdite d’olio. Il trasporto dell’attrezzo imballato deve essere effettuato osservando le normali precauzioni necessarie per la movimentazione di parti pesanti con sporgenze. Per i SIF pesanti è indicato l’utilizzo di un carrello a forche o di un muletto per la sospensione e la movimentazione del collo. Nel caso di accumulo di un carrello sopra l’altro, non superare mai un cumulo superiore ai 5 SIF. ! 4.0 TRASPORTO TAV. 5 1 Prestare attenzione a non rovinare le parti più sporgenti nel caso di trasporto di SIF accumulati, soprattutto il pedale ed il comando per la discesa. Il peso del collo varia al variare del modello. Controllare la tabella (TAV. 2) per l’esatta determinazione del peso. Nel caso il SIF venga sdraiato per il trasporto, lasciare il pedale sul fianco, non posizionarlo mai con il pedale rivolto verso l’alto o il basso. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità del sollevatore controllando che non vi siano parti visibilmente danneggiate. In caso di dubbio non utilizzare il sollevatore e rivolgersi al proprio rivenditore. 5.0 DISIMBALLO Verificare la presenza sul sollevatore delle etichette come mostrato a pag. 2 del presente libretto. Nel caso le etichette siano allegate al sollevatore in una busta, provvedere al loro posizionamento sul sollevatore come indicato a pag. 2 del presente libretto. Controllare la presenza del tappo con il foro di sfiato da sostituire al tappo a tenute sulla camera del serbatoio. ! La mancata applicazione delle targhette di avvertimento ed uso comporta una violazione delle Norme Europee sulla sicurezza. Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Riporre i suddetti materiali negli appositi luoghi di raccolta in quanto non biodegradabili. • • • • • • Funzionamento mediante azionamento manuale della pompa. Lo sforzo di a6.0 zionamento del pedale è sempre inferiore a 600 N. CARATTERISTICHE Dispositivo oleodinamico di finecorsa al termine della corsa dello stelo. TECNICHE Valvola di massima pressione che agisce sulla pompa e che controlla che il PRINCIPALI sollevamento del carico non sia superiore ai limiti consentiti dal costruttore. Valvola di sicurezza per mantenere costante la velocità di discesa entro i limiti stabiliti dalla normativa vigente, indipendentemente dal carico sollevato. Valvola di ritegno che consente la stabilità della posizione del pezzo sollevato e impedisce movimenti indesiderati del carico. Dispositivo di sicurezza per impedire l’azionamento accidentale od involontario del comando di discesa. Würth Art. 0691 825 12 pag. 6 7.0 MESSA IN SERVIZIO Dopo avere liberato i vari componenti dell’imballaggio controllarne lo stato di integrità e la mancanza di eventuali anomalie, quindi osservare le seguenti istruzioni per provvedere alla messa in servizio dell’apparecchio: A) B) C) Porre il SIF in posizione verticale. Togliere il tappo senza foro (1 TAV. 6). Avvitare al suo posto il tappo forato, allegato al SIF e bloccarlo a fondo. ! 8.0 FUNZIONAMENTO ! Ogni danno derivante dalla mancata osservanza delle suddette indicazioni non sarà addebitabile al costruttore e potrà causare la decadenza della garanzia. PRIMA DI ACCINGERSI AD UTILIZZARE IL SOLLEVATORE E’NECESSARIO AVERE LETTO COMPLETAMENTE E COMPRESO CHIARAMENTE LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE. 8.1 - Salita dello stelo: Movimentare il pedale di funzionamento (2 TAV. 6) con movimenti • alternati ottenendo in tal modo l’afflusso dell’olio al pistone. • Durante l’alzata l’arresto dell’azione di pompaggio bocca nella posizione raggiunta lo stelo e la valvola di ritegno ne stabilizza la posizione stessa. • L’arresto dell’alzata, nel punto di massima elevazione, avviene in modo automatico. • Evitare di continuare ad agire sul pedale di funzionamento ad alzata completa. Posizionare correttamente il pezzo da sostenere sulla culla del SIF. • 8.2 - Discesa dello stelo: • • • Ruotare in senso antiorario il volantino (3 TAV. 6) il quale funzione il sistema di discesa. Il rilascio del volantino blocca il movimento di discesa e all’impugnatura di tornare nella posizione originaria. La velocità del movimento di discesa è automaticamente indipendentemente dal carico, in modo da essere contenuta prescritti dalla normativa vigente. mette in permette regolata, nei imiti TAV. 6 Würth Art. 0691 825 12 pag. 7 ! ! N.B.: La valvola di max. pressione, viene sigillata dalla ditta costruttrice, per eventuali disfunzioni imputabili ad essa, inviare il SIF al centro di manutenzione del rivenditore autorizzato. Le operazioni contenute nel presente paragrafo devono essere effettuate da personale tecnico specializzato o da chi esso autorizzato. Le operazioni non comprese nel seguente paragrafo sona a considerarsi di tipo straordinario, e devono essere effettuate da personale qualificato o dal costruttore. 9.0 MANUTENZIONE ORDINARIA Per garantire l’efficienza del sollevatore e per il suo corretto funzionamento è indispensabile attenersi alle istruzioni sotto riportate, effettuando la pulizia e la periodica manutenzione ordinaria. ! Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate in condizioni di massima sicurezza. A tale scopo effettuare dette operazioni con il sollevatore in posizione di riposo. Per eventuali aggiunte di olio, da effettuare nel caso che il braccio di sollevamento non raggiunga l’altezza indicata: • • • • • • Procedere abbassando completamente lo stello del SIF, svitare il tappo forato sulla camera del serbatoio (1 TAV. 7). Immettere olio sino al raggiungimento del livello del tappo stesso. Utilizzare olio idraulico “AGIP ACER 22” o equivalenti. Riavvitare il tappo sulla camera del serbatoio. Il tappo di chiusura è provvisto di un foro di spurgo. Effettuando una corsa in salita, dopo l’immissione di olio, l’eccedenza verrà espulsa attraverso il suddetto foro. Ripetere l’operazione nel caso lo stelo non raggiunga ancora l’altezza dichiarata. Mantenere costantemente pulite le ruote del sollevatore. Ingrassare i cuscinetti delle ruote pivottanti e controllare che siano costantemente efficienti. Provvedere alla normale pulizia del SIF con particolare riguardo ai perni ed ai due dispositivi di comando: PEDALE PER LA SALITA e VOLANTINO PER LA DISCESA. TAV. 7 Würth Art. 0691 825 12 pag. 8 10.0 - TABELLA RICERCA EVENTUALI INCONVENIENTI Inconvenienti Possibili cause Il SIF non alza la portata dichiarata. 1 Valvola di max. sporca o avariata. Con l’azione di pompata lo stelo sale ma scende subito alla posizione precedente. 1 Mancanza di olio nel serbatoio. Rimedi 1 Inviare il SIF al centro di manutenzione del rivenditore autorizzato. 2 Valvola di comando discesa aperta o 2 Pulire smontando il corpo della valsporca. vola, sostituirla nel caso sia rovinata 3 Guarnizioni cilindro rovinate. 3 Smontare il gruppo cilindro - pompa ed inviarlo al centro manutenzione del rivenditore autorizzato. 2 Valvola di ritegno sporca o avariata. 1 Aggiungere olio nel serbatoio attraverso il tappo come indicato nel capitolo manutenzione ordinaria. 2 Smontare la valvola e pulirla con aria compressa e benzina, maneggiare con cura. Lo stelo del SIF sale poco ad ogni pompata. 1 Trafilamento nelle guarnizioni del 1 Togliere il corpo del pompante contepompante. nente le guarnizioni e sostituirle. 2 Aggiungere olio nel serbatoio attra2 Mancanza di olio nel serbatoio. verso il tappo come indicato nel capitolo manutenzione ordinaria. Lo stelo del SIF non rimane in posizione. 1 Trafilamento nelle guarnizioni del 1 Spedire il gruppo al rivenditore autocilindro. rizzato. 2 Svitare il volantino con la valvola di 2 Valvola di discesa sporca o avariata. discesa e pulirla con cura e controllarne l’efficienza, sostituirla se danneggiata. Velocità eccessiva durante la discesa. 1 Valvola controllo discesa starata o 1 Inviare il SIF al centro di manutenzioavariata. ne del rivenditore autorizzato. Würth Art. 0691 825 12 pag. 9 Il sollevatore deve essere utilizzato solo da personale autorizzato. Si ricorda che eventuali utilizzi da parte di persone non a conoscenza delle procedure specificate nel presente manuale potrebbero causare pericoli. Per eventuali necessità di assistenza rivolgersi a centri autorizzati ed esigere l’utilizzo di pezzi originali. La lista dei ricambi è allegata al presente libretto di istruzioni. 11.0 UTILIZZO Collocare saldamente con attenzione il pezzo da movimentare sulla culla del sollevatore. Non utilizzare il SIF su terreni accidentali o pendenti. In caso di accantonamento per lungo periodo è necessario scollegare le 12.0 fonti di alimentazione, svuotare il/i serbatoi/o contenenti i liquidi di ACCANTONAMENTO funzionamento e provvedere alla protezione di quelle parti che potrebbero risultare danneggiate in seguito al deposito di polvere. Allorché si decida di non utilizzare più questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante asportando l’olio idraulico contenuto nel serbatoio e nel cilindro di azionamento. 13.0 ROTTAMAZIONE Nel caso di dismissione del sollevatore, esso deve trattato come i rifiuti speciali, deve quindi essere scomposto nelle sue parti omogenee, e tali parti smaltite quindi secondo le leggi vigenti. 14.0 TARGHETTA TIPO Prima dell’imballo il sollevatore è stato sottoposto a collaudo funzionale nei punti sotto elencati: • • • • Controllo funzionale movimento di salita. Controllo dell’assenza di trafilamenti o perdite d’olio. Controllo funzionale valvole discesa e velocità discesa. Controllo e taratura valvola di max. pressione. Würth Art. 0691 825 12 pag. 10 15.0 PROVE DI COLLAUDO ! L’effettuazione di operazioni di manutenzione straordinaria e di riparazione richiedono l’intervento di personale professionalmente qualificato. ! 16.0 SCHEMA OLEODINAMICO TAV. 8 A B C POMPA MANUALE FILTRO OLIO VALVOLA DI MAX. PRESSIONE Taratura: 0691 825 12 = 66 BAR D E F G H VALVOLE DI CONTROLLO DISCESA VALVOLA DI DISCESA VALVOLA DI RITEGNO ATTACCO MANOMETRO CILINDRO Würth Art. 0691 825 12 pag. 11 ! L’effettuazione di operazioni di manutenzione straordinaria e di riparazione richiedono l’intervento di personale professionalmente qualificato. 17.0 - DISEGNO CON PARTI E COMPONENTI TAV. 9 Würth Art. 0691 825 12 pag. 12 ! ! L’effettuazione di operazioni di manutenzione straordinaria e di riparazione richiedono l’intervento di personale professionalmente qualificato. ! LISTA COMPONENTI 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Corpo pompa Base Rondella Bullone Ruota Grano Valvola paracadute Filtro per 0691 825 12 Sfera Sfera Distanziale Rondella Tappo a vite Anello OR Anello OR Serbatoio Cilindro Pistone Guarnizione per tappo Tappo olio Anello OR Anello OR Tappo guida pistone Anello OR Raschia olio Cestello Sfera ø 9 Rondella in rame Dado per asta maniglia 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 Anello OR Asta Dado Supporto maniglia Leva apri - chiudi Distanziale Molla Tappo guida molla Cilindro Anello OR Raschia olio Guarnizione Pistoncino Pedale Cilindretto Seeger Guarnizione tenuta pistone Vite pedale Anello OR Fermo pedale Tappo Cursore Anello OR Molla Premi sfera Sfera Molla Würth Art. 0691 825 12 pag. 13 Würth srl via Enzenberg, 2 I-39018 Terlano (BZ) Tel. 0471/900111 Fax 0471/900444 www.wuerth.it