SOLLEVATORE IDRAULICO PER
FOSSA E SOTTOPONTE
Art. 0691 825 10
ISTRUZIONI PER
L’USO E LA MANUTENZIONE
MANUALE PEZZI DI RICAMBIO
Prima dell’utilizzo verificare che le targhette siano applicate sul sollevatore nel
punto indicato.
!
La mancata applicazione delle targhette causerà la decadenza delle condizioni di
garanzia e la decadenza delle responsabilità del costruttore da ogni danno
derivante dall’uso del sollevatore.
N.B.: In caso di danneggiamento, sopravvenuta illeggibilità o smarrimento di una o
più etichette presenti sulla macchina, richiedere il N° di posizione necessario
per la sostituzione.
Riposizionare la nuova etichetta nel punto indicato.
Würth Art. 0691 825 10 pag. 2
Libretto di istruzioni
INDICE:
-
-
-
1.0
2.0
2.1
2.2
3.0
4.0
5.0
6.0
7.0
8.0
8.1
8.2
9.0
10.0
11.0
12.0
13.0
14.0
15.0
16.0
17.0
GENERALITA’
DESTINAZIONE D’USO
Schema del prodotto e dimensioni dei modelli
Tabella dimensioni
NORME GENERALI DI SICUREZZA
TRASPORTO
DISIMBALLO
CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI
MESSA IN SERVIZIO
FUNZIONAMENTO
Salita dello stelo
Discesa dello stelo
MANUTENZIONE ORDINARIA
TABELLA RICERCA EVENTUALI INCONVENIENTI
UTILIZZO
ACCANTONAMENTO
ROTTAMAZIONE
TARGHETTA TIPO
PROVE DI COLLAUDO
SCHEMA OLEODINAMICO
DISEGNO ESPLOSO CON PARTI E COMPONENTI
Würth Art. 0691 825 10 pag. 3
Il presente libretto costituisce parte integrante del prodotto.
1.0
GENERALITA’
Leggere attentamente le avvertenze ed istruzioni contenute nel presente
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la
SICUREZZA D’USO e MANUTENZIONE.
Il sollevatore da fossa è stato costruito in conformità alla Normativa Europea
CEN/TC 98/WG, 6 N 12 E REV. 4 - 4/1993, CE 98/37.
CONSERVARE CON CURA QUESTO
ULTERIORE CONSULTAZIONE.
LIBRETTO
PER
OGNI
IL sollevatore da fossa e sottoponte è un attrezzo destinato quale supporto al
montaggio e smontaggio di cambi, differenziali, sospensioni, gruppi frizioni, sino
al peso massimo espresso sulla targa dal costruttore e riportato nella tabella dei
modelli (TAV. 2).
2.0
DESTINAZIONE
D’USO
Il SIF non deve essere utilizzato per il sostegno anche parziale di autoveicoli
•
•
•
•
Questo attrezzo dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è
stato concepito.
Ogni altro uso diverso da quanto espresso nella destinazione d’uso è da
considerarsi improprio e quindi irragionevole.
Il costruttore non può essere considerato responsabile di eventuali danni
causati da usi impropri, erronei e quindi irragionevoli dell’attrezzo.
Il cricco non deve mai essere utilizzato quando la temperatura ambiente
scende sotto i –10°C.
2.1
Schema del prodotto e
dimensioni dei modelli
TAV. 1
Art.
Portata KG.
Peso KG.
0691 825 10
250
22
N.B.: Le caratteristiche ed i dati riportati in tabella sono indicativi; la ditta costruttrice si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso, fermo restando i
dispositivi di sicurezza.
Würth Art. 0691 825 10 pag. 4
2.2
Tabella dimensioni
TAV. 2
3.0
NORME
GENERALI DI
SICUREZZA
TAV. 3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Accertarsi che il suolo sul quale agisce il sollevatore abbia caratteristiche di
sufficiente planarità tali da non compromettere la sicurezza durante l’utilizzo
dell’apparecchio. Non utilizzare il SIF su terreni inclinati o pendenti (TAV.3).
L’uso del SIF è consentito solo a personale appositamente addestrato ed autorizzato.
Ogni e qualsiasi manomissione o modifica del SIF, non preventivamente autorizzate dal costruttore, sollevano quest’ultimo da danni derivati o riferibili agli
atti suddetti.
La rimozione o manomissione dei dispositivi di sicurezza comporta una violazione delle Norme Europee sulla sicurezza.
Controllare che durante il funzionamento non si verifichino condizioni di pericolo per terzi presenti; in caso si manifestassero tali condizioni arrestare immediatamente le operazioni in corso.
Controllare che durante i movimenti operativi non vi sia nessun oggetto
nell’area del pezzo sollevato.
Se si dovessero rilevare anomalie di funzionamento interrompere immediatamente ogni azionamento in corso e controllare l’origine dell’irregolarità rilevate.
Per l’operazione di sollevamento non frapporre spessori fra il pezzo da sollevare e la culla del SIF.
Assicurarsi sempre che il pezzo il pezzo da sostenere sia ben posizionato
all’interno della culla del SIF (TAV. 4).
Prestare particolare cura nel posizionamento della culla del SIF in corrispondenza dei punti di presa del pezzo da sostenere.
TAV. 4
Würth Art. 0691 825 10 pag. 5
Il sollevatore per fossa e sottoponte viene imballato per intero, senza parti smontate,
viene avvolto con materiale protettivo Pluriboll - Cartone (TAV. 5).
Può essere sdraiato sul fianco, controllando prima che il tappo montato sulla camera
esterna (1 TAV. 5) sia quello senza foro di sfiato, così da evitare perdite d’olio.
Il trasporto dell’attrezzo imballato deve essere effettuato osservando le normali
precauzioni necessarie per la movimentazione di parti pesanti con sporgenze. Per i
SIF pesanti è indicato l’utilizzo di un carrello a forche o di un muletto per la
sospensione e la movimentazione del collo.
Nel caso di accumulo di un carrello sopra l’altro, non superare mai un cumulo
superiore ai 5 SIF.
!
4.0
TRASPORTO
TAV. 5
1
Prestare attenzione a non rovinare le parti più sporgenti nel caso di
trasporto di SIF accumulati, soprattutto il pedale ed il comando per la
discesa. Il peso del collo varia al variare del modello. Controllare la
tabella (TAV. 2) per l’esatta determinazione del peso.
Nel caso il SIF venga sdraiato per il trasporto, lasciare il pedale sul fianco, non
posizionarlo mai con il pedale rivolto verso l’alto o il basso.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità del sollevatore controllando
che non vi siano parti visibilmente danneggiate.
In caso di dubbio non utilizzare il sollevatore e rivolgersi al proprio rivenditore.
5.0
DISIMBALLO
Verificare la presenza sul sollevatore delle etichette come mostrato a pag. 2 del presente libretto. Nel caso le etichette siano allegate al sollevatore in una busta, provvedere al loro posizionamento sul sollevatore come indicato a pag. 2 del presente libretto.
Controllare la presenza del tappo con il foro di sfiato da sostituire al tappo a tenute
sulla camera del serbatoio.
!
La mancata applicazione delle targhette di avvertimento ed uso comporta una violazione delle Norme Europee sulla sicurezza.
Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in
quanto potenziali fonti di pericolo.
Riporre i suddetti materiali negli appositi luoghi di raccolta in quanto non biodegradabili.
•
•
•
•
•
•
Funzionamento mediante azionamento manuale della pompa. Lo sforzo di a6.0
zionamento del pedale è sempre inferiore a 600 N.
CARATTERISTICHE
Dispositivo oleodinamico di finecorsa al termine della corsa dello stelo.
TECNICHE
Valvola di massima pressione che agisce sulla pompa e che controlla che il
PRINCIPALI
sollevamento del carico non sia superiore ai limiti consentiti dal costruttore.
Valvola di sicurezza per mantenere costante la velocità di discesa entro i limiti
stabiliti dalla normativa vigente, indipendentemente dal carico sollevato.
Valvola di ritegno che consente la stabilità della posizione del pezzo sollevato
e impedisce movimenti indesiderati del carico.
Dispositivo di sicurezza per impedire l’azionamento accidentale od involontario del comando di discesa.
Würth Art. 0691 825 10 pag. 6
7.0
MESSA
IN SERVIZIO
Dopo avere liberato i vari componenti dell’imballaggio controllarne lo stato di integrità e la mancanza di eventuali anomalie, quindi osservare le seguenti istruzioni
per provvedere alla messa in servizio dell’apparecchio:
A)
B)
C)
Porre il SIF in posizione verticale.
Togliere il tappo senza foro (1 TAV. 6).
Avvitare al suo posto il tappo forato, allegato al SIF e bloccarlo a fondo.
!
8.0
FUNZIONAMENTO
!
Ogni danno derivante dalla mancata osservanza delle suddette indicazioni non sarà addebitabile al costruttore e potrà causare la decadenza della garanzia.
PRIMA DI ACCINGERSI AD UTILIZZARE IL SOLLEVATORE
E’NECESSARIO AVERE LETTO COMPLETAMENTE E
COMPRESO CHIARAMENTE LE ISTRUZIONI CONTENUTE
NEL PRESENTE MANUALE.
8.1 - Salita dello stelo:
Movimentare il pedale di funzionamento (2 TAV. 6) con movimenti
•
alternati ottenendo in tal modo l’afflusso dell’olio al pistone.
•
Durante l’alzata l’arresto dell’azione di pompaggio bocca nella posizione
raggiunta lo stelo e la valvola di ritegno ne stabilizza la posizione stessa.
•
L’arresto dell’alzata, nel punto di massima elevazione, avviene in modo
automatico.
•
Evitare di continuare ad agire sul pedale di funzionamento ad alzata
completa.
Posizionare correttamente il pezzo da sostenere sulla culla del SIF.
•
8.2 - Discesa dello stelo:
•
•
•
Ruotare in senso antiorario il volantino (3 TAV. 6) il quale
funzione il sistema di discesa.
Il rilascio del volantino blocca il movimento di discesa e
all’impugnatura di tornare nella posizione originaria.
La velocità del movimento di discesa è automaticamente
indipendentemente dal carico, in modo da essere contenuta
prescritti dalla normativa vigente.
mette in
permette
regolata,
nei imiti
TAV. 6
3
1
2
Würth Art. 0691 825 10 pag. 7
!
!
N.B.: La valvola di max. pressione, viene sigillata dalla
ditta costruttrice, per eventuali disfunzioni imputabili ad essa, inviare il SIF al centro di manutenzione del rivenditore autorizzato.
Le operazioni contenute nel presente paragrafo devono
essere effettuate da personale tecnico specializzato o da chi
esso autorizzato. Le operazioni non comprese nel seguente
paragrafo sona a considerarsi di tipo straordinario, e
devono essere effettuate da personale qualificato o dal
costruttore.
9.0
MANUTENZIONE
ORDINARIA
Per garantire l’efficienza del sollevatore e per il suo corretto funzionamento è
indispensabile attenersi alle istruzioni sotto riportate, effettuando la pulizia e la
periodica manutenzione ordinaria.
!
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere
effettuate in condizioni di massima sicurezza.
A tale scopo effettuare dette operazioni con il sollevatore
in posizione di riposo.
Per eventuali aggiunte di olio, da effettuare nel caso che il braccio di
sollevamento non raggiunga l’altezza indicata:
•
•
•
•
•
•
Procedere abbassando completamente lo stello del SIF, svitare il tappo
forato sulla camera del serbatoio (1 TAV. 7). Immettere olio sino al
raggiungimento del livello del tappo stesso. Utilizzare olio idraulico
“AGIP ACER 22” o equivalenti. Riavvitare il tappo sulla camera del
serbatoio.
Il tappo di chiusura è provvisto di un foro di spurgo. Effettuando una corsa
in salita, dopo l’immissione di olio, l’eccedenza verrà espulsa attraverso il
suddetto foro.
Ripetere l’operazione nel caso lo stelo non raggiunga ancora l’altezza
dichiarata.
Mantenere costantemente pulite le ruote del sollevatore.
Ingrassare i cuscinetti delle ruote pivottanti e controllare che siano
costantemente efficienti.
Provvedere alla normale pulizia del SIF con particolare riguardo ai perni ed
ai due dispositivi di comando: PEDALE PER LA SALITA e VOLANTINO PER LA DISCESA.
TAV. 7
1
Würth Art. 0691 825 10 pag. 8
10.0 - TABELLA RICERCA EVENTUALI INCONVENIENTI
Inconvenienti
Possibili cause
Il SIF non alza la portata dichiarata.
1 Valvola di max. sporca o avariata.
Con l’azione di pompata lo stelo sale
ma scende subito alla posizione precedente.
1 Mancanza di olio nel serbatoio.
Rimedi
1 Inviare il SIF al centro di manutenzione del rivenditore autorizzato.
2 Valvola di comando discesa aperta o 2 Pulire smontando il corpo della valsporca.
vola, sostituirla nel caso sia rovinata
3 Guarnizioni cilindro rovinate.
3 Smontare il gruppo cilindro - pompa
ed inviarlo al centro manutenzione
del rivenditore autorizzato.
2
Valvola di ritegno sporca o avariata.
1 Aggiungere olio nel serbatoio attraverso il tappo come indicato nel capitolo manutenzione ordinaria.
2 Smontare la valvola e pulirla con aria
compressa e benzina, maneggiare
con cura.
Lo stelo del SIF sale poco ad ogni pompata.
1 Trafilamento nelle guarnizioni del 1 Togliere il corpo del pompante contepompante.
nente le guarnizioni e sostituirle.
2 Aggiungere olio nel serbatoio attra2 Mancanza di olio nel serbatoio.
verso il tappo come indicato nel capitolo manutenzione ordinaria.
Lo stelo del SIF non rimane in posizione.
1 Trafilamento nelle guarnizioni del 1 Spedire il gruppo al rivenditore autocilindro.
rizzato.
2 Svitare il volantino con la valvola di
2 Valvola di discesa sporca o avariata.
discesa e pulirla con cura e controllarne l’efficienza, sostituirla se danneggiata.
Velocità eccessiva durante la discesa.
1 Valvola controllo discesa starata o 1 Inviare il SIF al centro di manutenzioavariata.
ne del rivenditore autorizzato.
Würth Art. 0691 825 10 pag. 9
Il sollevatore deve essere utilizzato solo da personale autorizzato.
Si ricorda che eventuali utilizzi da parte di persone non a conoscenza delle
procedure specificate nel presente manuale potrebbero causare pericoli.
Per eventuali necessità di assistenza rivolgersi a centri autorizzati ed
esigere l’utilizzo di pezzi originali. La lista dei ricambi è allegata al
presente libretto di istruzioni.
11.0
UTILIZZO
Collocare saldamente con attenzione il pezzo da movimentare sulla culla
del sollevatore.
Non utilizzare il SIF su terreni accidentali o pendenti.
In caso di accantonamento per lungo periodo è necessario scollegare le
12.0
fonti di alimentazione, svuotare il/i serbatoi/o contenenti i liquidi di ACCANTONAMENTO
funzionamento e provvedere alla protezione di quelle parti che potrebbero
risultare danneggiate in seguito al deposito di polvere.
Allorché si decida di non utilizzare più questo apparecchio, si raccomanda
di renderlo inoperante asportando l’olio idraulico contenuto nel serbatoio e
nel cilindro di azionamento.
13.0
ROTTAMAZIONE
Nel caso di dismissione del sollevatore, esso deve trattato come i rifiuti
speciali, deve quindi essere scomposto nelle sue parti omogenee, e tali
parti smaltite quindi secondo le leggi vigenti.
14.0
TARGHETTA TIPO
Prima dell’imballo il sollevatore è stato sottoposto a collaudo funzionale
nei punti sotto elencati:
•
•
•
•
Controllo funzionale movimento di salita.
Controllo dell’assenza di trafilamenti o perdite d’olio.
Controllo funzionale valvole discesa e velocità discesa.
Controllo e taratura valvola di max. pressione.
Würth Art. 0691 825 10 pag. 10
15.0
PROVE
DI COLLAUDO
!
L’effettuazione di operazioni di manutenzione straordinaria e di riparazione
richiedono l’intervento di personale professionalmente qualificato.
!
16.0
SCHEMA
OLEODINAMICO
TAV. 8
A
B
C
D
E
F
G
H
POMPA MANUALE
FILTRO OLIO
VALVOLA DI MAX. PRESSIONE
Taratura: 0691 825 10 =66 BAR
VALVOLE DI CONTROLLO DISCESA
VALVOLA DI DISCESA
VALVOLA DI RITEGNO
ATTACCO MANOMETRO
CILINDRO
Würth Art. 0691 825 10 pag. 11
!
L’effettuazione di operazioni di manutenzione straordinaria e di riparazione
richiedono l’intervento di personale professionalmente qualificato.
17.0 - DISEGNO CON PARTI E COMPONENTI
TAV. 9
Würth Art. 0691 825 10 pag. 12
!
!
L’effettuazione di operazioni di manutenzione straordinaria e di riparazione
richiedono l’intervento di personale professionalmente qualificato.
!
LISTA
COMPONENTI
1
2
3
4
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Base
Ruota completa ø 60 per
SIF 1, ø 80 per SIF 1/A
Rondella
Dado foro cieco
Bullone
Cilindro saldato su corpo
pompa
Molla filtro
Dado foro cieco
Sfera ø 9
Tappa guida sfera
Molla
Rondella alluminio
Tappo
Molla
Guarnizione
Anello OR
Tappo guida pistoncino
Anello OR
Pistoncino
Sfera ø 6
Molla
Rondella in alluminio
Vite brugola
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Vite brugola
Anello OR
Serbatoio
Guarnizione per tappo
Tappo olio
Pistone cromato ø 22 per
SIF 1, ø 24 per SIF 1/A
Anello OR
Anello OR
Guarnizione tenuta pistone
Tappo guida pistone ø 22
per SIF 1, ø 24 per SIF 1/A
Anello OR
Raschia olio
Sfera ø 7
Rondella in rame
Dado per volantino
Volantino
Piastra porta aste
Cestello foro ø 22 per SIF
1, ø 24 per SIF 1/A
Asta
Rondella
Dado
Anello OR
Würth Art. 0691 825 10 pag. 13
Würth srl
via Enzenberg, 2
I-39018 Terlano (BZ)
Tel. 0471/900111 Fax 0471/900444
www.wuerth.it
Scarica

0691 825 10