® DP120 Impiego sicuro della sonda DP120 Uso del DP120 In questo manuale una segnalazione di Attenzione identifica condizioni e azioni che possono mettere a repentaglio la sicurezza dell’utente. I simboli impiegati sullo strumento DP120 e in questo libretto di istruzioni sono illustrati nella tabella seguente. Per usare la sonda per tensioni differenziali, operare come segue: Sonda per misure differenziali Libretto di istruzioni Vedere spiegazione sul manuale Conformità Europea Doppio isolamento (Classe di protezione) Catalogato UL 3111 Applicazione per Prova di un Circuito Temporizzatore Comando Velocità Variabile Uno dei compiti della circuiteria di controllo in un comando di velocità regolabile (ASD) è la temporizzazione della commutazione dell’invertitore di uscita. L’onda quadra della tensione dell’impulso con ampiezza modulata (PWM) dell’invertitore di uscita è costituita da una serie di impulsi a magnitudine constante (altezza), ma di ampiezza variabile. La circuiteria di controllo gestisce la temporizzazione di questi impulsi. Informazione per il riciclaggio Introduzione alla sonda DP120 DP120 è una sonda per tensioni differenziali ad alta sicurezza idonea alle misurazioni di alta tensione fluttuante. Essa può essere impiegata sui convertitori elettronici ad alta potenza, sui controlli velocità motorino, sulle alimentazioni elettriche di commutazione e su altri circuiti ad alta tensione. Contenuto Le seguenti parti dovrebbero essere incluse nella sonda DP120: • DP120 - Sonda per tensioni differenziali • AC85A - Pinzette a coccodrillo grandi (rosso e nero) • AC83 - Gancio blocca pin (rosso e nero) • Batteria Alcalina a 9V Attenzione Fare ciò che segue per evitare scosse elettriche o incendi nel caso in cui lo strumento sia collegato ad un picco >42V (30V rms): • ô • • • Usare esclusivamente l’adattatore di corrente Fluke, modello PM8907 (accessore). Collegare l’adattatore di corrente all’attacco c.a. prima di connetterlo allo DP120. Non inserire oggetti con parti metalliche nel connettore dell’adattatore di corrente. Usare adattatori per cavi test specificati e contrassegnati per 600V. Il voltaggio di ingresso massimo consentito è 600V, Categoria III. í ÷ û Alimentazione della sonda DP120 Seguire la procedura (fasi 1-3) per alimentare la sonda attraverso l’attacco c.a. standard. ø ù Collegare il cavo di uscita della sonda all’ingresso desiderato dello strumento di diagnostica. Per il Fluke 123, usare l’adattatore a banana nero BNC (BB120). Sulla sonda, selezionare l’intervallo 200x. Accertarsi che l’indicatore verde POWER ON sia acceso. Sullo strumento di diagnostica, accertarsi che la correzione sonda sia su 200:1. Se ciò non fosse possibile, impostare su 100:1. Collegare le due uscite della sonda ai punti di misurazione. Quando lo strumento di diagnostica non si trova nell’autoregolazione, modificare la regolazione verticale per ottenere un’ottima visualizzazione. Quando si utilizza la correzione sonda 100:1, moltiplicare il valore della tensione sulla videata per 2x. Quando una della fasi dell’invertitore di uscita non funziona in modo adeguato, controllare quanto segue: • la fase di uscita • la circuiteria di controllo La figura che segue indica il modo in cui collegare uno strumento di diagnostica ScopeMeter e un DP120 alla circuiteria. + TOMOTOR _ DCVOLTAGE A fine intervento, accertarsi di spostare nuovamente l’interruttore selezione intervallo su OFF. Consigli per le misurazioni: GARANZIA LIMITATA & LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Questo prodotto Fluke viene garantito esente da difetti materiali e nella manodopera per un anno dalla data di acquisto. Tale garanzia non copre i fusibili, le batterie da smaltire o qualsiasi altro prodotto che sia stato utilizzato in modo improprio, modificato, trascurato o danneggiato accidentalmente o per condizioni anormali di lavoro o impiego. I rivenditori non sono autorizzati ad estendere ogni altra garanzia a nome di Fluke. Per usufruire dell’assistenza in garanzia, inviare il prodotto difettoso, con una descrizione del problema, al più vicino centro di assistenza autorizzato Fluke. LA PRESENTE GARANZIA È L’UNICA VALIDA. NON VI SONO ALTRE GARANZIE, QUALI L’ADEGUATEZZA PER USI PARTICOLARI, ESPLICITE O IMPLICITE. FLUKE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI O PERDITE SPECIFICI, INDIRETTI, ACCIDENTALI O SEQUENZIALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati non consentono l’esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o sequenziali, questa limitazione può non valere per tutti gli acquirenti. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett WA 98206-9090, USA Fluke Industrial B.V. P.O. Box 680 7600 AR Almelo Olanda April 1997, Rev. 5, 4/99 © 1997, 1999 Fluke Corporation Tutti i diritti riservati Stampato in Olanda Tutti i nomi dei prodotti sono marchi registrati di proprietà delle rispettive aziende. • Usare l’intervallo 20x per i segnali più piccoli, quali le ondulazioni sul cavo di riferimento ad alta tensione. • Con intervallo 20x, impostare l’intervallo dello strumento di diagnostica su 20:1 (o 10:1). • Quando la sonda è alimentata a batteria, l’indicatore rosso mostra che il livello della batteria è basso e che quest’ultima deve essere sostituita. • Quando è alimentata dalla batteria, dopo 30 minuti, la sonda entra immediatamente in modo di standby per conservare la corrente della batteria. Un indicatore lampeggiante verde indica che la sonda è in standby. Per continuare l’operazione, portare da OFF a 20x o 200x l’interruttore selezione di intervallo. • Collegare il cavo rosso della sonda a un livello di tensione superiore rispetto a quello del cavo nero. • Per una doppia misurazione sugli ingressi A e B dello strumento di diagnostica, collegare la parte in comune a terra. In questo modo si garantisce un’ottima precisione della misurazione su tutti gli ingressi. Per questioni di funzionamento e di messa a terra della sonda per tensioni differenziali, vedere la figura che segue. L’adattatore di corrente è un optional. Per i modelli di adattatore di corrente disponibili, vedere la sezione ‘Servizi DP120’. Prolungato inutilizzo del DP120 Se si prevede di non utilizzare la sonda per tensioni differenziali per un lungo periodo di tempo, occorre rimuovere la batteria e conservarla in un luogo separato. Notare che il circuito di temporizzazione del FET (Transistore ad effetto di campo) viene riferito alla massa di terra. Il segnale di drive del gate viene isolato con trasformatore accoppiato al FET, che è collegato alla tensione DC. Un esempio di confronto del segnale di temporizzazione con il segnale all’uscita del drive è quello rappresentato nella videata che segue. Impedenza di ingresso: Installazione o Sostituzione della Batteria Caratteristiche Sostituire la batteria quando l’indicatore rosso si accende, o quando, all’accensione della sonda, rimangono spenti entrambi gli indicatori rosso e verde. FLUKE garantisce le proprietà espresse in valori numerici entro la tolleranza dichiarata. Valori numerici specificati senza tolleranza indicano quelli che si possono nominalmente attendere con l’utilizzo di una gamma di puntali per tensioni differenziali identici. Attenzione Per evitare scosse elettriche, prima di sostituire la batteria, staccare la sonda per misure differenziali da tutti i conduttori e lo strumento di diagnostica ScopeMeter® o l’oscilloscopio. Seguire la procedura (fasi 1-5) per installare o sostituire la batteria. Caratteristiche Ingresso Tipo di sonda di ingresso: Punta a banana schermata Lunghezza del cavo della sonda: 1,5 metri (60 pollici) Max tensione ingresso a massa: 600V CAT III 1000V CAT II Tra ogni ingresso verso lo schermaggio BNC: 5 MΩ , 6 pF Tra gli ingressi: 10 MΩ , 5 pF Impedenza di uscita: 50Ω Tabella 1 Rumore: 200x: <2 mVrms 20x: <3 mVrms Suscettività (in % intervallo dinamico completo) Offset: ≤10 mV in 1 MΩ Posizioni interruttori: OFF, 200x, 20x Alimentazione Esterna: La categoria III di installazione si riferisce ai circuiti livello di distribuzione e installazione fissa all’interno dell’edificio. La categoria II di installazione si riferisce al livello locale, il quale è applicabile a apparecchi elettrici e l’attrezzatura mobile. Max tensione di ingresso differenziale: L’apparato DP120 è conforme alle disposizioni della direttiva CEE 89/336 di immunità per compatibilità elettromagnetica, come definito da IEC801-3, con l’aggiunta di quanto specificato nelle tabelle seguenti. Attraverso l’adattatore di corrente PM8907 (optional) Interna: Intervallo di frequenza: 10 kHz a 25 MHz E = 3 V/m E = 10 V/m 20x <1% <1% 200x <1% <1% Batteria: Alcalina 9V, IEC6LR61 Tempo di durata: 8 ore di funzionamento 400 ore in standby automatico Tabella 2 Durata della batteria misurata @ 25 °C con batteria alcalina Duracell®. (Consegnata insieme alla sonda). 1000 VDC, oppure 1000 Vrms, oppure 1200V (picco DC+AC) Suscettività (in % intervallo dinamico completo) Indicatori di alimentazione: Nota Il limite (picco DC+AC) viene determinato dal punto in cui la sonda per misure differenziali inizia a squadrare. Per il derating della sonda di ingresso (rossa o nera), vedere la figura che segue. Indicatore verde: ON nel funzionamento normale. lampeggia in standby. Per commutare da standby a funzionamento normale portare l’interruttore da OFF a 20x oppure 200x. Indicatore rosso: ON quando la batteria necessita di essere sostituita. Intervallo di frequenza: 25 MHz a 1 GHz E = 3 V/m E = 10 V/m 20x ≤1% ≤2% 200x ≤1% ≤2% Stand By Automatico: Dopo 30 minuti, soltanto quando si ha funzionamento batteria. Per avere ulteriori informazioni riguardanti i servizi, contattate il Vostro centro servizi Fluke. Per localizzare un centro servizi autorizzato, visitate il nostro sito World Wide Web: Condizioni ambientali Soddisfano le norme: MIL-T-28800E, Tipo III, Classe 3. EN 50081-1, Electromagnetic Compatibility Generic Emission Standard: EN55022 e EN60555-2. EN 50082-2, Electromagnetic Compatibility Generic Immunity Standard: IEC801-2, -3, -4, -5. (vedere inoltre Tabelle 1 e 2) Questo prodotto è conforme a Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC e Low Voltage Directive 73/23/EEC. Caratteristiche Uscita Cavo di Uscita: Cavo BNC sicuro Lunghezza del Cavo: 0,5 metri (20 pollici) Max. Gamma Tensione di Uscita: ±6,5V in 1 MΩ Caratteristiche Elettriche Questa conformità è indicata col simbolo europea”. Ambiente operativo: 0°C a +50°C (+32°F a +122°F) In magazzino: -10°C a +60°C (+14°F a +140°F) Altitudine: Ambiente operativo: 3 km (9850 piedi) Ampiezza di banda: (in 1 MΩ , 50 pF) In magazzino: 12 km (40 000 piedi) 200x: DC a 20 MHz (-3 dB) 20x: DC a 20 MHz (-3 dB) Precisione: ±2,5% in 1 MΩ Tempo di salita: 200x: 17,5 ns 20x: 17,5 ns CMRR: 200x: @60Hz= >80 dB, @1 MHz= >50 dB 20x: @60Hz= >70 dB, @1 MHz= >40 dB , cioè “Conformità Temperatura: Attenuazione: 200x e 20x Servizi DP120 Sicurezza http://www.fluke.com o chiamate Fluke componendo uno dei numeri elencati qui di seguito: + 1-888-993-5853 in USA e Canada + 31-402-678-200 in Europa + 1-425-356-5500 dagli altri paesi Adattatori di corrente disponibili: Modello Descrizione PM8907/801 PM8907/803 Europa Universale 230V, 50 Hz Nord America 120V, 60 Hz PM8907/804 PM8907/806 PM8907/807 Regno Unito 240V, 50 Hz Giappone 100V, 60 Hz Australia 240V, 50 Hz PM8907/808 Universale 115V/230V Soddisfano le norme: Nota EN61010-2-31 (IEC1010-2-31). In conformità con: UL3111-1 (omologazione inclusa) CSA C22.2 No.1010.1-92 (omologazione inclusa) Max. Tensione fluttuante di Uscita: 600V Categoria III, sino a 400 Hz. (dallo schermaggio verso massa). La tensione nominale 230V del PM8907/808 non viene utilizzata nel Nord America. E’ disponibile un adattatore di rete, conforme ai Requisiti Legislativi Nazionali in vigore, che modifica il settaggio dell’alimentazione per ogni paese specifico. Manuale di servizio (inglese) Numero d’ordine: 4822 872 05374