®
DP120
Impiego sicuro della sonda DP120
Uso del DP120
In questo manuale una segnalazione di Attenzione identifica
condizioni e azioni che possono mettere a repentaglio la sicurezza
dell’utente. I simboli impiegati sullo strumento DP120 e in questo
libretto di istruzioni sono illustrati nella tabella seguente.
Per usare la sonda per tensioni differenziali, operare come segue:
Sonda per misure differenziali
Libretto di istruzioni
Vedere spiegazione
sul manuale
Conformità Europea
Doppio isolamento
(Classe di
protezione)
Catalogato UL 3111
Applicazione per Prova di un Circuito
Temporizzatore Comando Velocità
Variabile
Uno dei compiti della circuiteria di controllo in un comando di
velocità regolabile (ASD) è la temporizzazione della commutazione
dell’invertitore di uscita. L’onda quadra della tensione dell’impulso
con ampiezza modulata (PWM) dell’invertitore di uscita è costituita
da una serie di impulsi a magnitudine constante (altezza), ma di
ampiezza variabile. La circuiteria di controllo gestisce la
temporizzazione di questi impulsi.
Informazione per il
riciclaggio
Introduzione alla sonda DP120
DP120 è una sonda per tensioni differenziali ad alta sicurezza
idonea alle misurazioni di alta tensione fluttuante. Essa può essere
impiegata sui convertitori elettronici ad alta potenza, sui controlli
velocità motorino, sulle alimentazioni elettriche di commutazione e
su altri circuiti ad alta tensione.
Contenuto
Le seguenti parti dovrebbero essere incluse nella sonda DP120:
•
DP120 - Sonda per tensioni differenziali
•
AC85A - Pinzette a coccodrillo grandi (rosso e nero)
•
AC83 - Gancio blocca pin (rosso e nero)
•
Batteria Alcalina a 9V
Attenzione
Fare ciò che segue per evitare scosse elettriche o
incendi nel caso in cui lo strumento sia collegato ad
un picco >42V (30V rms):

•
ô
•
•
•
Usare esclusivamente l’adattatore di corrente
Fluke, modello PM8907 (accessore).
Collegare l’adattatore di corrente all’attacco c.a.
prima di connetterlo allo DP120.
Non inserire oggetti con parti metalliche nel
connettore dell’adattatore di corrente.
Usare adattatori per cavi test specificati e
contrassegnati per 600V. Il voltaggio di ingresso
massimo consentito è 600V, Categoria III.
í
÷
û
Alimentazione della sonda DP120
Seguire la procedura (fasi 1-3) per alimentare la sonda attraverso
l’attacco c.a. standard.
ø
ù
Collegare il cavo di uscita della sonda all’ingresso
desiderato dello strumento di diagnostica. Per il Fluke
123, usare l’adattatore a banana nero BNC (BB120).
Sulla sonda, selezionare l’intervallo 200x. Accertarsi che
l’indicatore verde POWER ON sia acceso.
Sullo strumento di diagnostica, accertarsi che la
correzione sonda sia su 200:1. Se ciò non fosse
possibile, impostare su 100:1.
Collegare le due uscite della sonda ai punti di
misurazione.
Quando lo strumento di diagnostica non si trova
nell’autoregolazione, modificare la regolazione verticale
per ottenere un’ottima visualizzazione.
Quando si utilizza la correzione sonda 100:1, moltiplicare
il valore della tensione sulla videata per 2x.
Quando una della fasi dell’invertitore di uscita non funziona in modo
adeguato, controllare quanto segue:
•
la fase di uscita
•
la circuiteria di controllo
La figura che segue indica il modo in cui collegare uno strumento di
diagnostica ScopeMeter e un DP120 alla circuiteria.
+
TOMOTOR
_
DCVOLTAGE
A fine intervento, accertarsi di spostare nuovamente
l’interruttore selezione intervallo su OFF.
Consigli per le misurazioni:
GARANZIA LIMITATA & LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Questo prodotto Fluke viene garantito esente da difetti materiali e
nella manodopera per un anno dalla data di acquisto. Tale garanzia
non copre i fusibili, le batterie da smaltire o qualsiasi altro prodotto
che sia stato utilizzato in modo improprio, modificato, trascurato o
danneggiato accidentalmente o per condizioni anormali di lavoro o
impiego. I rivenditori non sono autorizzati ad estendere ogni altra
garanzia a nome di Fluke. Per usufruire dell’assistenza in garanzia,
inviare il prodotto difettoso, con una descrizione del problema, al
più vicino centro di assistenza autorizzato Fluke.
LA PRESENTE GARANZIA È L’UNICA VALIDA. NON VI SONO
ALTRE GARANZIE, QUALI L’ADEGUATEZZA PER USI
PARTICOLARI, ESPLICITE O IMPLICITE. FLUKE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ PER DANNI O PERDITE SPECIFICI,
INDIRETTI, ACCIDENTALI O SEQUENZIALI, DERIVANTI DA
QUALSIASI CAUSA O TEORIA.
Poiché alcuni stati non consentono l’esclusione o la limitazione di
una garanzia implicita o di danni accidentali o sequenziali, questa
limitazione può non valere per tutti gli acquirenti.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett WA
98206-9090, USA
Fluke Industrial B.V.
P.O. Box 680
7600 AR Almelo
Olanda
April 1997, Rev. 5, 4/99
© 1997, 1999 Fluke Corporation
Tutti i diritti riservati
Stampato in Olanda
Tutti i nomi dei prodotti sono marchi registrati di proprietà delle rispettive
aziende.
•
Usare l’intervallo 20x per i segnali più piccoli, quali le
ondulazioni sul cavo di riferimento ad alta tensione.
•
Con intervallo 20x, impostare l’intervallo dello strumento di
diagnostica su 20:1 (o 10:1).
•
Quando la sonda è alimentata a batteria, l’indicatore rosso
mostra che il livello della batteria è basso e che quest’ultima
deve essere sostituita.
•
Quando è alimentata dalla batteria, dopo 30 minuti, la sonda
entra immediatamente in modo di standby per conservare la
corrente della batteria. Un indicatore lampeggiante verde
indica che la sonda è in standby. Per continuare l’operazione,
portare da OFF a 20x o 200x l’interruttore selezione di
intervallo.
•
Collegare il cavo rosso della sonda a un livello di tensione
superiore rispetto a quello del cavo nero.
•
Per una doppia misurazione sugli ingressi A e B dello
strumento di diagnostica, collegare la parte in comune a terra.
In questo modo si garantisce un’ottima precisione della
misurazione su tutti gli ingressi. Per questioni di
funzionamento e di messa a terra della sonda per tensioni
differenziali, vedere la figura che segue.
L’adattatore di corrente è un optional. Per i modelli di adattatore di
corrente disponibili, vedere la sezione ‘Servizi DP120’.
Prolungato inutilizzo del DP120
Se si prevede di non utilizzare la sonda per tensioni differenziali per
un lungo periodo di tempo, occorre rimuovere la batteria e
conservarla in un luogo separato.
Notare che il circuito di temporizzazione del FET (Transistore ad
effetto di campo) viene riferito alla massa di terra. Il segnale di
drive del gate viene isolato con trasformatore accoppiato al FET,
che è collegato alla tensione DC.
Un esempio di confronto del segnale di temporizzazione con il
segnale all’uscita del drive è quello rappresentato nella videata che
segue.
Impedenza di ingresso:
Installazione o Sostituzione della Batteria
Caratteristiche
Sostituire la batteria quando l’indicatore rosso si accende, o
quando, all’accensione della sonda, rimangono spenti entrambi gli
indicatori rosso e verde.
FLUKE garantisce le proprietà espresse in valori numerici entro la
tolleranza dichiarata. Valori numerici specificati senza tolleranza
indicano quelli che si possono nominalmente attendere con
l’utilizzo di una gamma di puntali per tensioni differenziali identici.
Attenzione
Per evitare scosse elettriche, prima di sostituire la
batteria, staccare la sonda per misure differenziali da
tutti i conduttori e lo strumento di diagnostica
ScopeMeter® o l’oscilloscopio.
Seguire la procedura (fasi 1-5) per installare o sostituire la batteria.
Caratteristiche Ingresso
Tipo di sonda di ingresso: Punta a banana schermata
Lunghezza del cavo della sonda: 1,5 metri (60 pollici)
Max tensione ingresso a massa:
600V CAT III
1000V CAT II
Tra ogni ingresso verso lo schermaggio BNC: 5 MΩ , 6 pF
Tra gli ingressi: 10 MΩ , 5 pF
Impedenza di uscita: 50Ω
Tabella 1
Rumore:
200x: <2 mVrms
20x: <3 mVrms
Suscettività
(in % intervallo dinamico completo)
Offset: ≤10 mV in 1 MΩ
Posizioni interruttori: OFF, 200x, 20x
Alimentazione
Esterna:
La categoria III di installazione si riferisce ai circuiti livello di
distribuzione e installazione fissa all’interno dell’edificio. La
categoria II di installazione si riferisce al livello locale, il quale è
applicabile a apparecchi elettrici e l’attrezzatura mobile.
Max tensione di ingresso differenziale:
L’apparato DP120 è conforme alle disposizioni della direttiva CEE
89/336 di immunità per compatibilità elettromagnetica, come
definito da IEC801-3, con l’aggiunta di quanto specificato nelle
tabelle seguenti.
Attraverso l’adattatore di corrente PM8907 (optional)
Interna:
Intervallo di
frequenza:
10 kHz a 25 MHz
E = 3 V/m
E = 10 V/m
20x
<1%
<1%
200x
<1%
<1%
Batteria: Alcalina 9V, IEC6LR61
Tempo di durata: 8 ore di funzionamento
400 ore in standby automatico
Tabella 2
Durata della batteria misurata @ 25 °C con batteria
alcalina Duracell®. (Consegnata insieme alla sonda).
1000 VDC, oppure
1000 Vrms, oppure
1200V (picco DC+AC)
Suscettività
(in % intervallo dinamico completo)
Indicatori di alimentazione:
Nota
Il limite (picco DC+AC) viene determinato dal punto in cui
la sonda per misure differenziali inizia a squadrare.
Per il derating della sonda di ingresso (rossa o nera), vedere la
figura che segue.
Indicatore verde: ON nel funzionamento normale.
lampeggia in standby.
Per commutare da standby a funzionamento normale
portare l’interruttore da OFF a 20x oppure 200x.
Indicatore rosso: ON quando la batteria necessita di essere
sostituita.
Intervallo di
frequenza:
25 MHz a 1 GHz
E = 3 V/m
E = 10 V/m
20x
≤1%
≤2%
200x
≤1%
≤2%
Stand By Automatico:
Dopo 30 minuti, soltanto quando si ha funzionamento batteria.
Per avere ulteriori informazioni riguardanti i servizi, contattate il
Vostro centro servizi Fluke. Per localizzare un centro servizi
autorizzato, visitate il nostro sito World Wide Web:
Condizioni ambientali
Soddisfano le norme:
MIL-T-28800E, Tipo III, Classe 3.
EN 50081-1, Electromagnetic Compatibility Generic Emission
Standard: EN55022 e EN60555-2.
EN 50082-2, Electromagnetic Compatibility Generic Immunity
Standard: IEC801-2, -3, -4, -5. (vedere inoltre Tabelle 1 e 2)
Questo prodotto è conforme a Electromagnetic Compatibility
89/336/EEC e Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Caratteristiche Uscita
Cavo di Uscita: Cavo BNC sicuro
Lunghezza del Cavo: 0,5 metri (20 pollici)
Max. Gamma Tensione di Uscita: ±6,5V in 1 MΩ
Caratteristiche Elettriche
Questa conformità è indicata col simbolo
europea”.
Ambiente operativo: 0°C a +50°C (+32°F a +122°F)
In magazzino: -10°C a +60°C (+14°F a +140°F)
Altitudine:
Ambiente operativo: 3 km (9850 piedi)
Ampiezza di banda: (in 1 MΩ , 50 pF)
In magazzino: 12 km (40 000 piedi)
200x: DC a 20 MHz (-3 dB)
20x: DC a 20 MHz (-3 dB)
Precisione: ±2,5% in 1 MΩ
Tempo di salita:
200x: 17,5 ns
20x: 17,5 ns
CMRR:
200x: @60Hz= >80 dB, @1 MHz= >50 dB
20x: @60Hz= >70 dB, @1 MHz= >40 dB
, cioè “Conformità
Temperatura:
Attenuazione: 200x e 20x
Servizi DP120
Sicurezza
http://www.fluke.com
o chiamate Fluke componendo uno dei numeri elencati qui di
seguito:
+ 1-888-993-5853 in USA e Canada
+ 31-402-678-200 in Europa
+ 1-425-356-5500 dagli altri paesi
Adattatori di corrente disponibili:
Modello
Descrizione
PM8907/801
PM8907/803
Europa Universale 230V, 50 Hz
Nord America 120V, 60 Hz
PM8907/804
PM8907/806
PM8907/807
Regno Unito 240V, 50 Hz
Giappone 100V, 60 Hz
Australia 240V, 50 Hz
PM8907/808
Universale 115V/230V
Soddisfano le norme:
Nota
EN61010-2-31 (IEC1010-2-31).
In conformità con:
UL3111-1 (omologazione inclusa)
CSA C22.2 No.1010.1-92 (omologazione inclusa)
Max. Tensione fluttuante di Uscita:
600V Categoria III, sino a 400 Hz.
(dallo schermaggio verso massa).
La tensione nominale 230V del PM8907/808 non viene
utilizzata nel Nord America. E’ disponibile un adattatore
di rete, conforme ai Requisiti Legislativi Nazionali in
vigore, che modifica il settaggio dell’alimentazione per
ogni paese specifico.
Manuale di servizio (inglese)
Numero d’ordine: 4822 872 05374
Scarica

Sonda per misure differenziali Libretto di istruzioni