RPO 200/300/400/600/800
Summario
Manuale d’uso
Compressore CVS
RPO 200/300/400/600/800
ID doc: 5001-06/27.07.2010/BA/IT
Release: 07/2010
Il presente manuale d’uso deve essere letto dal gestore della macchina e prima della messa in
funzione del sistema!
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
© CVS engineering GmbH
Grossmattstraße 14
79618 Rheinfelden / Germania
Tel.: +49 (0)7623 71741-0
Servizio clienti: +49 (0)7623 71741-30/-31/-32
E-mail: [email protected]
Internet: www.cvs-eng.de
2
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Summario
1
2
Informazioni generali.............................................................6
1.1
Informazioni sul manuale d’uso .....................................6
1.2
Spiegazione dei simboli .................................................7
1.3
Limitazione di responsabilità..........................................8
1.4
Tutela dei diritti d’autore ................................................8
1.5
Fornitura e ritiro della merce..........................................9
1.6
Ricambi ..........................................................................9
1.7
Condizioni di garanzia ...................................................9
1.8
Servizio clienti ..............................................................10
1.9
Dichiarazione del produttore........................................10
Sicurezza...............................................................................11
2.1
Utilizzo conforme agli scopi previsti.............................11
2.2
Responsabilità del gestore ..........................................11
2.3
Personale di servizio....................................................12
2.3.1
3
4
Requisiti........................................................12
2.4
Equipaggiamento personale di protezione ..................12
2.5
Sicurezza sul lavoro e pericoli particolari ....................13
Dati tecnici ............................................................................18
3.1
Dimensioni RPO 200/300/400/600 ..............................18
3.2
Dimensioni RPO 800 ...................................................19
3.3
Dati tecnici ...................................................................20
3.4
Targhetta del tipo .........................................................22
Struttura e funzionamento del compressore ....................23
4.1
Struttura .......................................................................23
4.2
Funzionamento ............................................................25
4.3
Componenti..................................................................26
4.3.1
Filtro dell’aria (Fig. 5: 126)............................26
4.3.2
Filtro dell’olio (Fig. 5: 100/32) .......................26
4.3.3
Valvola di minima pressione e di non
ritorno (Fig. 7:150)........................................27
4.3.4
Motore elettrico (Fig. 7: 239) ........................27
4.4
Radiatore dell’olio (Fig. 5: 190)....................................27
4.5
Termostato (Fig. 5: 100) ..............................................27
4.6
Funzioni di sicurezza e disinserimento........................27
4.7
4.6.1
Valvola di sicurezza (pos. 145) ....................28
4.6.2
Interruttore termico di sicurezza (Pos. 161) .28
Opzioni.........................................................................29
4.7.1
Calotta insonorizzante..................................29
4.7.2
Interruttore di livello olio (227) ......................29
4.7.3
Ciclone di aspirazione dell’aria (204) ...........30
4.7.4
Essiccatore aria compressa .........................30
3
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Summario
5
6
Trasporto e immagazzinamento ........................................ 31
5.1
Avvertenze di sicurezza per il trasporto ...................... 31
5.2
Trasporto..................................................................... 31
5.3
Immagazzinamento..................................................... 32
Installazione e montaggio .................................................. 33
6.1
Sicurezza durante la messa in servizio....................... 33
6.2
Schema di installazione .............................................. 33
6.3
Montaggio compressore ............................................. 34
6.4
Trasmissione............................................................... 37
6.4.1
6.5
Trasmissione a cinghia trapezoidale ........... 38
Radiatore dell’olio........................................................ 39
6.5.1
Tubi flessibili dell’olio refrigerante................ 40
6.6
Collegamento delle tubazioni (tubazione di mandata) 40
6.7
Ciclone di aspirazione dell’aria ................................... 41
6.8
Valvola di sfiato ........................................................... 41
6.9
Dispositivi di sicurezza e dispositivi di controllo.......... 42
6.9.1
Valvola di sicurezza (a cura del
committente) ................................................ 42
6.9.2
Pressostato (a cura del committente).......... 42
6.10 Interruttore di livello olio (opzionale) ........................... 42
6.11 Separatore a ciclone o filtro a maglia fine................... 43
6.12 Pulsazioni (valvola di smorzamento delle pulsazioni). 43
6.13 Calotta insonorizzante................................................. 43
6.14 Allacciamento elettrico ................................................ 43
7
4
Messa in servizio e funzionamento ................................... 44
7.1
Sicurezza durante la messa in servizio....................... 44
7.2
Messa in servizio......................................................... 44
7.2.1
Rifornimento di olio ...................................... 44
7.2.2
Controlli da eseguire.................................... 46
7.3
Inserimento ................................................................. 46
7.4
Controllo del funzionamento ....................................... 47
7.5
Disinserimento ............................................................ 47
7.6
Messa in funzione dopo un prolungato periodo di
fermo o di immagazzinamento.................................... 47
7.7
Prolungato periodo di fermo........................................ 47
7.8
Funzionamento ........................................................... 48
7.9
Modalità di funzionamento .......................................... 48
7.9.1
Funzionamento intermittente sotto carico
(LA) .............................................................. 49
7.9.2
Funzionamento intermittente carico/vuoto
(LLA) ............................................................ 49
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Summario
8
Manutenzione .......................................................................50
8.1
Sicurezza durante i lavori di manutenzione.................50
8.2
Pulizia ..........................................................................50
8.3
Piano di manutenzione ................................................51
8.4
Controllo del livello dell’olio e cambio dell’olio.............52
8.4.1
Controllo del livello dell’olio ..........................52
8.4.2
Cambio dell’olio ............................................53
8.5
Valvola di sicurezza sul compressore .........................56
8.6
Ciclone di aspirazione dell’aria (204)...........................58
8.7
Pulizia dell’inserto filtrante (88) della tubazione di
aspirazione dell’olio .....................................................59
8.8
Filtro di aspirazione dell’aria (126)...............................60
8.9
Filtro dell’olio (100/32) .................................................61
8.10 Radiatore dell’olio (190)...............................................62
8.11 Elemento disoleatore (65)............................................63
8.12 Interruttore di livello olio (227) .....................................65
8.13 Regolatore di aspirazione dell’aria con valvola di non
ritorno (30/55,57) .........................................................66
8.14 Ugello di aspirazione dell’olio con valvola di non
ritorno (85) ...................................................................68
8.15 Valvola di minima pressione e di non ritorno (150) ....69
8.16 Stadio compressore (30) .............................................69
8.17 Motore elettrico ............................................................70
8.18 Tubazioni flessibili e compensatori ..............................70
9
Guasti ....................................................................................71
9.1
10
Sicurezza durante i lavori di manutenzione.................71
Ricambi e pezzi soggetti a usura .......................................75
10.1 Disegno di montaggio compressore
RPO 200…800 (n. disegno: 940 086-00) .................76
10.2 Stadio compressore
RPO 200…800 (n. disegno: 940 071-00) ....................77
10.3 Regolatore della temperatura dell’olio
RPO 200…800 (n. disegno: 940 040-00) ..................78
10.4 Disegno di montaggio gruppo e accessori
RPO 200…800 (n. disegno: 250 176-00) ..................79
10.5 Pezzi soggetti a usura .................................................80
11
Dismissione e smaltimento.................................................81
12
Dichiarazione di conformità................................................82
Indice.............................................................................................83
5
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Informazioni generali
1
Informazioni generali
1.1 Informazioni sul manuale d’uso
Il presente manuale fornisce importanti indicazioni sul
funzionamento e la gestione del compressore RPO.
Presupposto essenziale per garantire condizioni di lavoro sicure è
il rispetto di tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni operative
contenute nel presente documento.
Deve inoltre essere garantita l’osservanza delle norme
antinfortunistiche locali e attualmente vigenti nel luogo di
montaggio della macchina nonché delle normative generali di
sicurezza.
Prima di iniziare qualsiasi operazione leggere attentamente il
presente manuale! Esso è parte integrante del prodotto e deve
essere sempre conservato nelle immediate vicinanze della
macchina per poter essere facilmente reperibile dal personale.
Nel caso in cui la macchina sia ceduta a terzi, allegare anche il
presente manuale.
6
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Informazioni generali
1.2 Spiegazione dei simboli
Avvertenze
Nel testo le avvertenze sono contrassegnate da simboli. Le
avvertenze sono accompagnate da parole di segnalazione che
identificano la gravità del pericolo.
Attenersi rigorosamente alle avvertenze e lavorare con prudenza
per evitare incidenti, infortuni e danni materiali.
PERICOLO!
… indica una situazione di imminente pericolo che,
se trascurata, può provocare infortuni gravi o
mortali.
AVVERTIMENTO!
… indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se trascurata, può causare infortuni gravi o
mortali.
ATTENZIONE!
… indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se trascurata, può causare lesioni lievi o
moderate.
PRUDENZA!
… indica una situazione potenzialmente pericolosa
che, se trascurata, può causare danni materiali.
Consigli e raccomandazioni
AVVERTENZA!
… contiene consigli e raccomandazioni utili nonché
informazioni per un funzionamento sicuro e senza
guasti.
7
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Informazioni generali
1.3 Limitazione di responsabilità
Tutte le indicazioni e le avvertenze contenute nel presente
manuale sono state redatte in considerazione delle norme e delle
disposizioni vigenti, dell’attuale stato dell’arte della tecnica nonché
delle competenze e conoscenze da noi raccolte nel corso di
numerosi anni di attività.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni derivanti da:
„ mancata osservanza delle istruzioni contenute nel manuale
d’uso;
„ utilizzo non conforme agli scopi previsti;
„ impiego di personale non specializzato;
„ modifiche arbitrarie;
„ modifiche tecniche;
„ impiego di ricambi e pezzi soggetti a usura non autorizzati.
Qualora siano state richieste versioni speciali, siano state ordinate
opzioni supplementari oppure siano sopraggiunti aggiornamenti
tecnici, è possibile che i componenti effettivamente forniti
subiscano delle variazioni rispetto alle descrizioni e alle illustrazioni
contenute nel presente manuale.
Si intendono validi gli obblighi concordati nel contratto di fornitura,
le condizioni generali di contratto nonché le condizioni di fornitura
del produttore e le disposizioni di legge vigenti al momento della
sottoscrizione del contratto.
Garanzia
Il produttore garantisce il funzionamento dell’ingegneria di
processo applicata e i parametri prestazionali dichiarati.
Il periodo di garanzia decorre dal giorno della consegna della
macchina al cliente.
Sono esclusi dalla garanzia e da qualsiasi altra rivendicazione per
vizi i danni imputabili a usura.
→ Si veda anche pagina 80, capitolo 10.5.
1.4 Tutela dei diritti d’autore
È vietata la cessione a terzi del presente manuale d’uso salvo
previa approvazione scritta da parte del produttore.
AVVERTENZA!
Il contenuto, i testi, i disegni, le immagini e qualsiasi
altra raffigurazione sono protetti dal diritto d’autore
e dal diritto di marchio. Qualsiasi violazione è
punibile.
È vietata la riproduzione, anche parziale e con qualsiasi mezzo,
nonché l’utilizzo e/o la comunicazione del contenuto salvo previa
dichiarazione scritta del produttore.
8
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Informazioni generali
1.5
Fornitura e ritiro della merce
Alla consegna verificare che la merce fornita sia completa e non
presenti danni imputabili al trasporto. La merce fornita è riportata
sulla bolla di consegna.
In caso di danni esternamente riconoscibili imputabili al trasporto,
procedere come segue:
„ non accettare oppure accettare con riserva la merce;
„ annotare la merce danneggiata sulla documentazione di
trasporto o sulla bolla di consegna del trasportatore;
„ inoltrare un reclamo.
AVVERTENZA!
Inoltrare un reclamo non appena si riscontra un
difetto. Eventuali diritti di risarcimento danni
possono essere rivendicati esclusivamente entro i
termini di reclamo previsti.
1.6 Ricambi
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni dovuto al montaggio di
ricambi sbagliati!
Ricambi sbagliati o difettosi possono causare
danneggiamenti, funzionamenti irregolari o avaria
totale nonché compromettere la sicurezza.
Pertanto:
– utilizzare esclusivamente ricambi originali del
produttore.
Acquistare i ricambi tramite i rivenditori autorizzati oppure
direttamente dal produttore. Per l’indirizzo si veda pagina 2.
1.7 Condizioni di garanzia
Le condizioni di garanzia sono riportate nelle "Condizioni Generali
di Contratto".
9
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Informazioni generali
1.8 Servizio clienti
Per informazioni tecniche è a disposizione il nostro servizio clienti.
Informazioni sul referente competente possono essere richieste in
qualsiasi momento telefonicamente, per fax, per e-mail oppure
tramite Internet, si veda l’indirizzo del produttore a pagina 2.
1.9 Dichiarazione del produttore
Per la dichiarazione del produttore (in accordo con la Direttiva
Macchine CE 2006/42/CE, Allegato II A) si veda pagina 82.
10
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Sicurezza
2
Sicurezza
2.1 Utilizzo conforme agli scopi previsti
Il compressore RPO è destinato esclusivamente alla
compressione di aria atmosferica pulita.
Utilizzare la macchina esclusivamente nel rispetto degli scopi
previsti.
Attenersi rigorosamente a tutte le indicazioni contenute nel
manuale d’uso (Dati tecnici, caratteristiche di funzionamento, area
operativa sicura), si veda in merito il capitolo.
Si escludono rivendicazioni di qualunque genere per danni
derivanti da uso improprio. Il gestore della macchina è l’unico
responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio.
2.2 Responsabilità del gestore
La macchina viene utilizzata per scopi industriali.
Il gestore della macchina è pertanto soggetto agli obblighi di legge
in materia di sicurezza sul lavoro.
Devono essere rispettate le disposizioni in vigore nel luogo di
installazione nonché le disposizioni in materia di sicurezza e
prevenzione degli infortuni dell’associazione di categoria per la
tutela contro gli incidenti sul lavoro. In particolare, il gestore deve:
„ essere informato sulle disposizioni in materia di tutela del
lavoro;
„ individuare, tramite una valutazione dei rischi, gli eventuali
pericoli derivanti dalle particolari condizioni di lavoro esistenti
nel luogo di utilizzo della macchina;
„ attuare mediante istruzioni per l’uso i requisiti comportamentali
necessari per il funzionamento della macchina nel luogo di
utilizzo;
„ controllare regolarmente, per tutta la durata di utilizzo della
macchina, se le istruzioni per l’uso corrispondono alla versione
attuale delle normative;
„ adeguare, se necessario, le istruzioni per l’uso alle nuove
disposizioni, norme e condizioni di impiego;
„ stabilire chiaramente le competenze per l’installazione, il
comando, la manutenzione e la pulizia della macchina;
„ assicurarsi che tutti i collaboratori che utilizzano la macchina
abbiano letto e compreso il manuale d’uso; formare inoltre a
intervalli regolari il personale sulle modalità di impiego della
macchina e informarlo dei possibili pericoli.
11
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Sicurezza
Inoltre il gestore è responsabile che:
„ la macchina si trovi sempre in condizioni tecniche perfette;
„ vengano eseguiti interventi di riparazione a intervalli di
manutenzione stabiliti;
„ vengano regolarmente verificati l’integrità e il corretto
funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza.
2.3 Personale di servizio
2.3.1 Requisiti
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni dovuto a scarsa
qualificazione!
L’uso improprio può causare infortuni e danni
materiali.
Pertanto:
– far eseguire tutte le attività esclusivamente da
personale appositamente designato.
Il manuale d’uso prevede i seguenti requisiti di qualificazione per i
diversi settori di attività:
„ Personale addestrato
formato durante un corso di addestramento organizzato dal
gestore in merito alle mansioni assegnate e ai possibili pericoli
in caso di comportamento inadeguato.
„ Personale specializzato
in grado di svolgere i lavori assegnati e di riconoscere
autonomamente i potenziali pericoli sulla base della propria
formazione professionale, delle conoscenze e delle esperienze
acquisite nonché della conoscenza delle disposizioni vigenti nel
settore.
2.4 Equipaggiamento personale di protezione
Durante l’utilizzo della macchina è necessario indossare
l’equipaggiamento personale di protezione per ridurre al minimo i
pericoli di infortunio.
„ Preparare con cura l’equipaggiamento di protezione
necessario, ad es. paraorecchi, guanti, occhiali di protezione,
ecc., prima di iniziare qualsiasi attività e indossare tutti i
componenti quando si svolgono i lavori.
12
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Sicurezza
2.5 Sicurezza sul lavoro e pericoli particolari
Nel seguente capitolo vengono illustrati i rischi residui emersi
dall’analisi dei pericoli.
Attenersi alle avvertenze di sicurezza e agli avvertimenti riportati
nei seguenti capitoli del presente manuale al fine di ridurre i rischi
per la salute ed evitare situazione pericolose.
Simboli di pericolo sull’apparecchio
I punti pericolosi sono contrassegnati sull’apparecchio dai seguenti
simboli.
PERICOLO!
Corrente elettrica: pericolo di morte!
… segnala situazioni pericolose a causa della
corrente elettrica. In caso di mancata
osservanza delle avvertenze di sicurezza
sussiste il rischio di incorrere in infortuni gravi o
mortali. Le operazioni devono essere effettuate
esclusivamente da elettricisti professionisti.
PERICOLO!
Simbolo di pericolo generico!
… segnala situazioni potenzialmente pericolose
per le persone. In caso di mancata osservanza
delle avvertenze di sicurezza sussiste il rischio
di incorrere in infortuni gravi o mortali.
PERICOLO!
Pericolo di ustioni!
… segnala la presenza di una superficie bollente.
13
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Sicurezza
Avvertenze di pericolo e sicurezza sul lavoro
Osservare e rispettare le seguenti avvertenze al fine di
garantire la propria sicurezza e quella dell’impianto:
Utilizzo improprio
PERICOLO!
Pericolo dovuto a utilizzo improprio!
– Utilizzare la macchina solo se si trova in
condizioni tecnicamente perfette. Riparare
tempestivamente i guasti che possono
compromettere la sicurezza
– Non è ammesso apportare modifiche alla
macchina poiché potrebbero comprometterne la
sicurezza.
– Disinserire l’alimentazione di tensione prima di
eseguire regolari lavori di manutenzione, pulizia
e riparazione e accertarsi che sia impossibile un
reinserimento accidentale della macchina
(disinserire gli azionamenti).
– Non bypassare mai i dispositivi di sicurezza o
metterli fuori uso.
– Tutte le operazioni sulla macchina e/o sui
dispositivi elettrici devono essere effettuate da
personale specializzato.
– Interventi di riparazione e manutenzione devono
essere effettuati solo quando la macchina è
spenta.
Accertarsi che sia impossibile un reinserimento
accidentale della macchina!
– Durante l’esecuzione di operazioni sulla
macchina, la macchina non deve essere sotto
pressione.
Chiudere la saracinesca sul lato veicolo e
sfiatare la tubazione tra la macchina e la
saracinesca. Scaricare manualmente la
sovrappressione del compressore dalla valvola
di sicurezza. Osservare l’indicazione del
manometro!
– I dispositivi di protezione dell’azionamento
devono essere rimossi solo quando la macchina
è spenta e devono essere rimontati
correttamente al termine dei lavori.
– Rimuovere la protezione da contatto solo
quando la macchina e la tubazione di mandata
si sono raffreddate.
– Le disposizioni in materia di tutela ambientale
prevedono che tutti i liquidi prodotti durante i
lavori di manutenzione (ad es. olio) vengano
raccolti e smaltiti nel rispetto delle norme
vigenti.
14
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Sicurezza
Componenti in movimento
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni dovuto a componenti in
movimento!
I componenti rotanti in movimento possono
causare gravi lesioni!
Pertanto, durante il funzionamento:
– È severamente vitata la sosta di persone nella
zona di pericolo o nelle sue immediate
vicinanze!
– È vietato disattivare, bypassare o mettere fuori
uso dispositivi e/o funzioni di sicurezza.
– Non afferrare mai raccordi di mandata e di
aspirazione nonché dispositivi in funzione.
Prima di accedere all’area di pericolo:
– Disinserire l’alimentazione di energia elettrica e
accertarsi che sia impossibile un reinserimento
accidentale.
– Attendere l’arresto di componenti a
disinserimento ritardato.
– Attendere la riduzione e/o lo scarico di energie
residue (aria compressa).
Aria compressa
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni dovuto ad aria compressa!
Energie pneumatiche possono causare gravi
lesioni.
In seguito al danneggiamento di alcuni componenti
è possibile che fuoriesca aria/olio sotto pressione,
causando ad es. il ferimento degli occhi. Pertanto:
– Prima di iniziare qualsiasi operazione sui
componenti sotto pressione, depressurizzarli.
Prestare attenzione agli accumulatori di
pressione. Scaricarli completamente.
Segnaletica
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni dovuto a simboli illeggibili!
Col tempo etichette e targhette possono sporcarsi
o diventare irriconoscibili.
Pertanto:
– Mantenere sempre in buono stato segnali di
sicurezza, avvertimento e comando.
– Sostituire subito targhette o etichette
danneggiate o illeggibili.
15
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Sicurezza
Trasporto irregolare
Pericolo!
Pericolo dovuto alla caduta o al ribaltamento
della macchina!
Il peso della macchina può ferire una persona o
causare gravi schiacciamenti!
Pertanto:
– A seconda del peso e delle dimensioni della
macchina utilizzare un pallet su cui posizionare
la macchina mediante un carrello elevatore a
forca.
– Per sollevare la macchina utilizzare
un’attrezzatura di sollevamento adeguata
(tiranti, ecc.) in grado di sostenere il peso della
macchina.
– Durante il posizionamento dei tiranti, accertarsi
che non si creino sollecitazioni in
corrispondenza di singoli componenti.
– Utilizzare esclusivamente gli appositi fori per il
trasporto.
Messa in servizio, azionamento
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni dovuto a operazioni
improprie di messa in servizio e azionamento
Operazioni improprie di messa in servizio e
azionamento possono causare gravi infortuni o
danni materiali. Pertanto:
– Far eseguire tutti i lavori per la prima attivazione
esclusivamente dai dipendenti del produttore,
da suoi incaricati oppure da personale
specializzato.
– Le operazioni di messa in servizio e
azionamento devono essere eseguite
esclusivamente da personale adeguatamente
qualificato, addestrato e autorizzato dal gestore.
– Prima di iniziare qualsiasi operazione,
assicurarsi che tutte le coperture e i dispositivi
di protezione siano installati correttamente e
funzionino perfettamente.
– Non mettere mai fuori servizio i dispositivi di
protezione durante il funzionamento.
– Garantire ordine e pulizia nell’area di lavoro!
Componenti e attrezzi sparsi o accatastati sono
fonti di infortuni.
16
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Sicurezza
Manutenzione e riparazione dei
guasti
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni dovuto a operazioni
improprie di manutenzione o riparazione dei
guasti!
Operazioni improprie di manutenzione e
riparazione dei guasti possono causare gravi
infortuni o danni materiali. Pertanto:
– Tutti i lavori di manutenzione e di riparazione
dei guasti devono essere effettuati esclusivamente da personale adeguatamente qualificato
e addestrato.
– Accertarsi che sia impossibile un reinserimento
accidentale della macchina, disinserire gli
azionamenti!
– Prima di iniziare qualsiasi operazione, garantire
spazio e libertà di movimento sufficienti durante
il montaggio.
– Garantire ordine e pulizia nel luogo di
montaggio! Componenti e attrezzi sparsi o
accatastati sono fonti di infortuni.
Se è necessario sostituire i componenti:
– Accertarsi che i ricambi vengano montati
correttamente.
– Rimontare correttamente tutti gli elementi di
fissaggio.
– Rispettare le coppie di serraggio delle viti.
– Prima di riavviare la macchina, assicurarsi che
tutte le coperture e i dispositivi di protezione
siano installati correttamente e funzionino
perfettamente.
– Al termine dei lavori di manutenzione e di
riparazione dei guasti, assicurarsi che i
dispositivi di sicurezza funzionino correttamente.
17
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Dati tecnici
3
Dati tecnici
3.1 Dimensioni RPO 200/300/400/600
E
161
C
3)
6)
k
227
D
245
AB
A
210
100
Æ
300 5)
390
K
B
L
AD 8)
A1:
H
155
200
Rechts
200
Links
200
AC
180 4)
200
270 2)
325 2)
200
205 5)
2)
147
Unten
255 1)
G1/2"
2)
Typ RPO
200
300
400
600
A
160
160
190
216
B
140
140
140
140
C
63
63
70
89
D
E
Øk
304 468 incl. 7) 12.5
304 468 incl. 7) 12.5
311 468 incl. 7) 12.5
319
457
12.5
L
AB
AC
AD 8)
H
815
815
839
829
196
196
226
256
135
135
148
167
135
135
148
167
100
100
112
132
Fig. 1: Dimensioni RPO 200/300/400/600; A1: Illustrazione delle possibili direzioni di scarico del radiatore dell’olio
1 Tubazione collegata al radiatore dell’olio con direzione di scarico "a destra"
2 Aria compressa "laterale" o "posteriore" a scelta. Con direzione di scarico "a destra", possibilità solo
"laterale".
3 Viti di fissaggio M12 x 26. Profondità min. di avvitamento necessaria: 24 mm.
4 Spazio per la manutenzione
5 Diametro interno del canale di scarico in corrispondenza del punto di giunzione. Per mantenere la
pressione dinamica più bassa possibile, ingrandire il canale di scarico.
6 Senso di rotazione visto dal "lato di manutenzione del compressore" o dall’"albero di trasmissione del
motore": sinistra.
7 Su RPO 300 e RPO 400: flangia di riduzione per motore elettrico
8 Di serie la cassetta terminale del motore è posizionata in alto. Su richiesta possibilità di posizionamento
anche a destra e a sinistra.
18
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Dati tecnici
3.2 Dimensioni RPO 800
331,5
605
3)
161
,5
6)
245
216
256
12
100
210
n
300 5)
390
47
425
227
178
937
167 8)
132
155
200
n 250
214 4)
A1:
200
2)
200
268 2)
323 2)
200
Links
Rechts
200
310 5)
147
Unten
G1/2"
255 1)
2)
Fig. 2: Dimensioni RPO 800; A1: Illustrazione delle possibili direzioni di scarico del radiatore dell’olio
1
2
3
4
5
6
7
8
Tubazione collegata al radiatore dell’olio con direzione di scarico "a destra"
Aria compressa "laterale" o "posteriore" a scelta. Con direzione di scarico "a destra", possibilità solo
"laterale".
Viti di fissaggio M12 x 26. Profondità min. di avvitamento necessaria: 24 mm.
Spazio per la manutenzione
Diametro interno del canale di scarico in corrispondenza del punto di giunzione. Per mantenere la pressione
dinamica più bassa possibile, ingrandire il canale di scarico.
Senso di rotazione visto dal "lato di manutenzione del compressore" o dall’"albero di trasmissione del
motore": sinistra.
–
Di serie la cassetta terminale del motore è posizionata in alto. Su richiesta possibilità di posizionamento
anche a destra e a sinistra.
19
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Dati tecnici
3.3 Dati tecnici
Descrizione
Portata di aspirazione 1), 2)
Sovrappressione finale
3)
Pressione di aspirazione
Regime nominale del
motore
Unità
RPO 200
RPO 300
RPO 400
RPO 600
RPO 800
[l/min]
180/175
260/256
380/375
550/540
770/758
[barg]
10/12
[mbar]
1000
–1
[min ]
1420
1420
1440
1455
1455
Assorbimento di potenza
dell’albero 2)
[kW]
2,1/2,3
2,7/3,0
3,8/4,2
5,2/5,7
7,2/7,9
Intervallo
sovrappressione finale
[barg]
3…10/12
Fascia di giri
[min–1]
1000…2200 1000…2200 1000…2200 1000…2200 1000…2200
Livello di pressione
acustica 4)
[dB(A)]
63
63
64
64
65
[l]
1,8 / 2,4
1,8 / 2,4
1,8 / 2,4
2 / 2,6
2/3
Capacità olio 5)
3
Quantità residua di olio
nell’aria compressa 6)
[mg/m ]
<5
Tensione motore elettrico
[V AC]
3 x 400
[Hz]
50
Tipo di protezione motore
elettrico
–
IP 55 (resistente alle vibrazioni)
Forma costruttiva motore
elettrico
–
B35
Frequenza motore
elettrico
Peso senza motore di
azionamento 7)
[kg]
49
49
49
48
52
Peso con motore di
azionamento 7)
[kg]
70
73
80
89
101
Temperatura di
aspirazione
raffreddamento 8)
[°C]
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Portata aspirata riferita a 20 °C, collaudo secondo norma DIN ISO 1945/ISO 1217
Con sovrappressione finale 10 barg / 12 barg
Sovrappressione di esercizio > 10 barg solo con regolazione vuoto/carico per impedire la formazione di condensa
–1
Livello di pressione acustica secondo la norma DIN 45635 con numero di giri del compressore pari a 1500 min ,
misurazione a campo aperto: 7 m,
azionamento tramite motore a corrente trifase e sovrappressione di esercizio di 10 barg. In caso di azionamento
tramite motore a corrente continua o motore a corrente trifase azionato tramite convertitore è possibile che il livello di
pressione acustica superi i valori indicati.
Valore maggiore: quantità di olio al primo rifornimento. Valore inferiore: quantità di olio che può essere scaricata e
nuovamente rabboccata alla sostituzione del filtro dell’olio. La differenza è l’olio residuo che rimane nel compressore.
Durante il funzionamento statico; in presenza di pulsazioni ad es. causate dall’essiccatore aria compressa deve
essere installata una valvola di smorzamento delle pulsazioni, si veda pagina 43.
Compressore senza olio
Per temperature maggiori mettersi in contatto con CVS engineering GmbH
Tab. 1: Dati tecnici
20
–40…+40
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Dati tecnici
RPO
Codice di identificazione
Compressore rotativo
raffreddato a iniezione d’olio
Portata di aspirazione del
compressore, circa.
Funzionamento intermittente
sotto carico
Funzionamento intermittente
carico/vuoto
400
LA
LLA
ad es. 400 ∼ 400
l/min
Oli lubrificanti
Per il funzionamento del compressore RPO sono ammessi
esclusivamente oli minerali o oli sintetici con le seguenti specifiche
nonché oli equivalenti:
Specifica
Valore
API
CD/SF o superiore
MIL
L2104 C o superiore
Für den Betrieb der VacuStar W sind nur Einbereichsöle folgender Spezifikationen
zugelassen:
Oli minerali
Marca
Denominazione fino
al 2002
Denominazione dal
2002
ARAL
Multi Turboral SAE 15W-40
BP
Vanellus FE 10W-40
DEA
Cronos Super DX SAE 15W-40
ELF
Ecomax FE PLUS
10W-40
ESSO
Essolube XT-201 SAE 15W-40
MOBIL
Delvac 1400 Super
15W-40
Delvac MX 15W-40
SHELL
Myrina TX 10W-30
Rimula Ultra 10W-40
Vanellus C6 Global Plus
10W-40
Ecomax FE 10W-40
Tab. 2: Oli minerali
Oli sintetici
Marca
Denominazione
ALUCHEM
Alusynt RRC SAE 5W-40
MOBIL
Delvac 1 SAE 5W-40
ANDEROL
3057 M
Tab. 3: Oli sintetici
Olio sintetico a basse temperature
PRUDENZA!
In presenza di temperature ambiente comprese tra
–40 e –25°C utilizzare l’olio sintetico.
21
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Dati tecnici
3.4 Targhetta del tipo
Fig. 3: Posizione della targhetta del tipo
1
2
3
Typ
Type
Medium
Medium
Baujahr
Year
Nr.
No.
4
CVS
engineering
D-79618 Rheinfelden
Made in Germany
Endüberdruck [bar]
Discharge Pressure [barg]
Wellenleistung [kW]
Shaft Power [kW]
Saugdruck [mbar]
Suction Pressure [mbar]
Drehzahl [1/min]
Speed [rpm]
8 7
Fig. 4: Targhetta del tipo
1
2
3
4
5
6
7
8
22
Tipo
Numero di serie
Fluido
Anno di costruzione
Potenza sull’asse in kW
Regime in 1/min
Sovrappressione finale in bar
Pressione di aspirazione in mbar
6
5
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Struttura e funzionamento del compressore
4
Struttura e funzionamento del compressore
4.1 Struttura
30/36 171
5
145
126
204
120
161
30/57
65
190
30/55
186
30/50
30/45
92A
30/00
92E
90
100/32
86
85
30/38
30/48
100
Fig. 5: Struttura del compressore RPO
5
65
85
86
90
92A
92E
100
Corpo del compressore
Separatore di olio
Ugello con aspirazione
olio RV
Filtro di aspirazione
Indicatore di livello dell’olio
Vite di scarico olio
Vite di rifornimento olio
Termostato, completo
126
120
145
161
171
186
190
204
Filtro dell’aria
Copertura del filtro
dell’aria
Valvola di sicurezza
Interruttore termico
di sicurezza
Flangia intermedia
Ventola con giunto
Radiatore dell’olio
Ciclone di aspirazione
dell’aria
30/00
30/36
30/38
30/45
30/48
30/50
30/55
30/57
Stadio, completo
Rotore
Paletta del rotore
Cuscinetto a rullini
Guarnizione ad anello
scorrevole
Guarnizione albero radiale
Pistone per il regolatore di
aspirazione
Valvola di non ritorno con
regolatore di aspirazione
100/32 Filtro dell’olio
23
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Struttura e funzionamento del compressore
Fig. 6: Dispositivi di manutenzione e sicurezza del compressore RPO
8
90
92A
92E
145
161
182
220/221/222
227
Copertura del separatore di olio
Indicatore di livello dell’olio
Vite di scarico olio
Vite di rifornimento olio
Valvola di sicurezza
Interruttore termico di sicurezza 105 °C
Apertura di pulizia con copertura
Valvola carico/vuoto con bobina e connettore
Interruttore di livello olio
Fig. 7: Aria di raffreddamento
5
150
100/32
239
A
B
C
24
Corpo del compressore
Valvola di minima pressione e di non ritorno
Filtro dell’olio
Motore elettrico
Aspirazione aria di raffreddamento
Uscita aria di raffreddamento
Tubo (non è compreso nella merce fornita da
CVS engineering)
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Struttura e funzionamento del compressore
4.2 Funzionamento
Informazioni generali
I compressori rotativi CVS con raffreddamento a iniezione d’olio
della serie RPO sono compressori monostadio compatti, pronti per
il montaggio, destinati alla compressione di aria atmosferica e
costruiti in conformità alla norma europea EN 1012-1. Sono
progettati per sovrappressioni di esercizio di 10/12 barg.
L’olio iniettato, al ritorno, viene raffreddato tramite uno scambiatore
di calore raffreddato ad aria.
Il compressore fornisce aria compressa senza pulsazioni con una
temperatura di uscita di circa 70 °C.
I compressori sono disponibili in due modalità di funzionamento:
„ funzionamento intermittente sotto carico (LA)
„ funzionamento intermittente carico/vuoto (LLA)
(sovrappressione di esercizio > 10 barg
solo con regolazione vuoto/carico)
Flusso dell’aria
L’aria viene aspirata dal ciclone di aspirazione dell’aria (204) e
convogliata attraverso il filtro dell’aria (126) al regolatore di
aspirazione (30/55), (30/57), per poi affluire assialmente allo stadio
compressore (30/00),
dove viene compressa. Contemporaneamente viene iniettato l’olio
per il raffreddamento e la lubrificazione. L’aria compressa fuoriesce
dallo stadio compressore ed entra nella camera di preseparazione,
dove viene separata la maggior parte dell’olio. Successivamente
l’aria viene convogliata nel separatore d’olio (65), che riduce la
quantità residua di olio nell’aria compressa a meno di 5 mg/m3.
Infine, passando attraverso la valvola combinata di minima
pressione e di non ritorno (150), l’aria esce dal compressore.
La valvola di sicurezza (145) funge da protezione contro la
sovrappressione.
Circuito dell’olio
Il circuito dell’olio è dotato di un termostato (100) per la regolazione
della temperatura.
Quando la temperatura dell’olio supera 75 °C, l’olio viene condotto
attraverso un radiatore dell’olio, raffreddato e ricondotto allo stadio
compressore attraverso il filtro dell’olio.
Nello stadio compressore l’olio si mescola all’aria da comprimere,
assorbendo il calore di compressione e da attrito e impedendo
perdite di ritorno.
L’olio viene separato dall’aria compressa nella camera di
preseparazione e nel separatore d’olio e nuovamente reimmesso
nel processo.
25
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Struttura e funzionamento del compressore
2
Principio di funzionamento dello
stadio compressore
OT
1
UT
Fig. 8: Schema di funzionamento dello stadio compressore
1
Condotto di aspirazione
2
Iniezione d’olio
PMS (OT): Punto morto superiore
PMI (UT): Punto morto inferiore
L’aria entra nello stadio compressore attraverso il condotto di
aspirazione (1). Quando la cella aspirante ha raggiunto il volume
massimo viene chiusa in corrispondenza del punto morto superiore
(PMS) dalla paletta seguente. Continuando a ruotare il rotore, il
volume della cella si riduce e l’aria viene compressa. Poco prima di
raggiungere il punto morto inferiore (PMI), l’aria compressa viene
espulsa.
Durante la fase di compressione, l’olio viene iniettato nelle celle
attraverso gli ugelli (2) al momento della diminuzione del volume
delle celle, assorbendo il calore di compressione e da attrito e
impedendo perdite di ritorno.
4.3 Componenti
4.3.1 Filtro dell’aria (Fig. 5: 126)
Il filtro dell’aria depura l’aria aspirata dal compressore.
4.3.2 Filtro dell’olio (Fig. 5: 100/32)
Il filtro dell’olio depura l’olio in circolo.
26
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Struttura e funzionamento del compressore
4.3.3 Valvola di minima pressione e di non ritorno (Fig. 7:150)
All’uscita dell’aria compressa è installata la valvola combinata di
minima pressione e di non ritorno che consente di far entrare l’aria
nella tubazione di mandata collegata solo in presenza di una
sovrappressione di esercizio di circa 2 barg. In questo modo si
garantisce la circolazione dell’olio nella macchina anche quando la
pressione nella tubazione di distribuzione viene generata molto
lentamente oppure scende sotto 2 barg circa nel caso di utilizzo di
grandi volumi.
4.3.4 Motore elettrico (Fig. 7: 239)
Il motore elettrico deve essere accoppiato geometricamente allo
stadio compressore (30/00) tramite un giunto elastico. La trasmissione può essere realizzata anche tramite cinghia trapezoidale
e puleggia.
A seconda della versione il motore elettrico viene avviato
direttamente oppure tramite avviatore stella-triangolo. Lo
spegnimento o l’accensione del motore dipendono dal consumo di
aria compressa.
4.4 Radiatore dell’olio (Fig. 5: 190)
Il radiatore dell’olio è uno scambiatore termico raffreddato ad aria,
all’interno del quale l’olio in circolazione viene a sua volta
raffreddato dallo stadio compressore.
4.5 Termostato (Fig. 5: 100)
Per impedire che durante il funzionamento la condensa si depositi
nel corpo del compressore, la temperatura finale di compressione
viene regolata da un termostato integrato nel circuito dell’olio.
Quando la temperatura dell’olio supera 75 °C, l’olio viene deviato
nel radiatore dell’olio.
4.6 Funzioni di sicurezza e disinserimento
Il compressore è dotato delle seguenti funzioni di sicurezza e
disinserimento:
„ valvola di sicurezza: avvia lo sfiato in caso di superamento della
sovrappressione impostata e protegge così i componenti da
un’eccessiva sovrappresione;
„ interruttore termico di sicurezza: disinserisce il compressore in
caso di superamento di 105 °C
„ sensore del conduttore a freddo sul motore elettrico:
disinserisce il motore elettrico in caso di surriscaldamento della
serpentina
27
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Struttura e funzionamento del compressore
4.6.1 Valvola di sicurezza (pos. 145)
Per impedire il superamento della sovrappressione di esercizio
massima consentita è montata una valvola di sicurezza in
conformità alla norma EN 1012-1.
Fig. 9: Valvola di sicurezza
4.6.2 Interruttore termico di sicurezza (Pos. 161)
Ai sensi della norma EN 1012 Parte 1 § 5.5.3.2 la temperatura
finale di compressione nel raccordo di mandata non deve superare
110 °C in condizioni normali.
I compressori sono dotati di un interruttore termico di sicurezza che
disinserisce il compressore in caso di superamento di 105 °C.
Fig. 10: Interruttore termico di sicurezza
28
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Struttura e funzionamento del compressore
4.7 Opzioni
4.7.1 Calotta insonorizzante
Per ridurre il livello di pressione acustica è possibile montare sul
compressore una calotta insonorizzante.
È possibile utilizzare anche una calotta insonorizzante fornita dal
cliente.
Fig. 11: Esempio sistema ad aria compressa CVS con calotta
insonorizzante (chiusa e aperta)
4.7.2 Interruttore di livello olio (227)
Su richiesta è possibile montare un interruttore di livello olio,
realizzato come contatto normalmente aperto o normalmente
chiuso.
Collegando adeguati dispositivi di segnalazione (segnale acustico,
spia), si facilita il monitoraggio del livello dell’olio nelle unità del
compressore montate nel veicolo.
Fig. 12: Interruttore di livello olio
29
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Struttura e funzionamento del compressore
4.7.3 Ciclone di aspirazione dell’aria (204)
Il ciclone di aspirazione dell’aria opzionale serve a prefiltrare l’aria
aspirata.
Fig. 13: Ciclone di aspirazione dell’aria
4.7.4 Essiccatore aria compressa
Per essiccare l’aria compressa alimentata è possibile inserire a
valle del compressore un essiccatore aria compressa.
L’essiccatore aria compressa può generare pulsazioni di sistema
nella tubazione di mandata. Per questo è necessario montare a
valle del compressore una valvola di smorzamento delle
pulsazioni.
Fig. 14: Esempio essiccatore aria compressa e
valvola di smorzamento delle pulsazioni
1
2
30
Essiccatore ad assorbimento
Valvola di smorzamento delle pulsazioni
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Trasporto e immagazzinamento
5
Trasporto e immagazzinamento
5.1 Avvertenze di sicurezza per il trasporto
Si veda il capitolo 2.5 Sicurezza!
Equipaggiamento personale di
protezione
Si veda il capitolo 2.4.
5.2 Trasporto
Il compressore, fissato su una piastra di appoggio, deve essere
trasportato con una gru o un carrello elevatore a forche.
L’attrezzatura di sollevamento deve essere in grado di sostenere il
peso della macchina. → Per il peso si veda pagina 20, capitolo 3.3.
Per trasporti futuri:
„ chiudere con cappucci di protezione tutti gli attacchi aperti (per
impedire la penetrazione di sporcizia e acqua);
„ scaricare l’olio del compressore;
„ fissare saldamente il compressore prima del trasporto (ad es.
avvitarlo su un pallet);
„ trasportare e depositare il compressore con un elevatore a
forche, oppure fissarlo con cinghie e sollevarlo con un attrezzo
di sollevamento adeguato.
Trasporto tramite gru
Agganciare il compressore agli appositi fori per il trasporto.
Fig. 15: Trasporto tramite gru
31
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Trasporto e immagazzinamento
5.3 Immagazzinamento
Immagazzinamento dei colli
Per evitare che il compressore si danneggi durante trasporti via
mare oppure in caso di prolungati periodi di immagazzinamento, il
compressore viene incellofanato in una pellicola protettiva. I
componenti del compressore che non sono verniciati o galvanizzati
vengono trattati con olio protettivo dalla CVS engineering.
Immagazzinare i colli rispettando le seguenti condizioni:
„ non conservare all’aperto;
„ conservare in un luogo asciutto e privo di polvere;
„ non esporre ad agenti aggressivi;
„ riparare dai raggi solari;
„ evitare vibrazioni meccaniche;
„ temperatura di immagazzinamento: −da - 10 a +60 °C;
„ umidità relativa dell’aria: max. 95%, non condensante;
„ per periodi di immagazzinamento superiori a 3 mesi, controllare
regolarmente le condizioni generali di tutti i componenti e
dell’imballaggio;
„ togliere la pellicola protettiva solo immediatamente prima del
montaggio;
„ rimuovere le coperture dei raccordi di aspirazione e di mandata
solo immediatamente prima del montaggio definitivo;
„ per periodi di immagazzinamento superiori a 6 mesi, contattare
CVS engineering.
32
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Installazione e montaggio
6
Installazione e montaggio
6.1 Sicurezza durante la messa in servizio
Si veda il capitolo 2.5 Sicurezza!
Si veda il capitolo 2.4.
Equipaggiamento personale di
protezione
6.2 Schema di installazione
1
150
2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
T1 : ~ 70 °C
T2 : max. 60 °C
16
15
14 13
12
Fig. 16: Schema di installazione
1
2
3
4
5
6
7
8
Compressore 2)
Compensatore e
tubazione flessibile
Postrefrigeratore dell’aria
compressa (serpentina di
raffreddamento) 3)
Valvola di sicurezza
Valvola di smorzamento delle
pulsazioni
Essiccatore aria compressa
Valvola di non ritorno
Valvola di sicurezza
9
10
11
12
13
14
Microfiltro
(necessario solo per una
qualità dell’aria compressa:
< 5 mg/m3 quantità residua di
olio)
Compensatore (tubazione
flessibile)
Accumulatore dell’aria
compressa
Svuotamento manuale
microfiltro
Silenziatore
Valvola di scarico essiccatore
150
15
16
Valvola di minima
pressione/ di non ritorno
Silenziatore
Valvola di sfiato
Pos. 15 e pos. 16 necessarie solo
se la pos. 6 non è disponibile con
la pos. 14
T1:
T2:
Temperatura di uscita
aria compressa
Temperatura di ingresso
essiccatore aria
compressa
1) La tubazione dell’aria compressa tra compressore ed ingresso essiccatore aria compressa deve presentare una
pendenza verso l’essiccatore aria compressa.
2) La temperatura nel locale di installazione non deve superare 40 C.
3) La serpentina di raffreddamento deve avere una lunghezza che consenta alla temperatura di ingresso
nell’essiccatore aria compressa di non superare 60 °C.
33
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Installazione e montaggio
6.3 Montaggio compressore
PRUDENZA!
CVS engineering consiglia di far eseguire oppure
di far controllare i lavori di montaggio da uno
specialista CVS engineering.
Sovrappressioni di esercizio
> 10 barg
PRUDENZA!
Danneggiamento dei cuscinetti
PRUDENZA!
Per evitare che in presenza di sovrappressioni di
esercizio > 10 barg la condensa si depositi nel
compressore, attivare il funzionamento
intermittente carico/vuoto.
Il compressore deve essere fissato al telaio del
veicolo con cuscinetti elastici. In caso di mancata
osservanza di questa disposizione è possibile che i
cuscinetti del compressore e del motore elettrico si
danneggino.
AVVERTENZA!
CVS engineering è a Vostra disposizione per
consigliarvi sulla scelta del luogo di montaggio
adeguato nel veicolo.
La macchina viene fissata al compressore e al motore elettrico con
2 punti di fissaggio ciascuno.
Requisiti del fissaggio
„ I punti di fissaggio sul veicolo devono garantire una rigidità e
una resistenza allo schiacciamento sufficienti.
„ I punti di fissaggio devono essere posizionati allo stesso livello.
„ Le viti di fissaggio devono garantire una lunghezza di fissaggio
sufficiente.
34
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Installazione e montaggio
Requisiti del luogo di montaggio
Il luogo di montaggio deve soddisfare i seguenti requisiti:
„ deve essere protetto da sporcizia, sassi e spruzzi d’acqua;
„ non deve essere esposto al vento diretto durante la marcia;
„ il motore di azionamento del compressore deve essere protetto
dall’irradiazione solare diretta, ad es. con un rivestimento in
lamiera;
„ deve essere garantito uno spazio sufficiente per una protezione
da contatto;
„ deve essere garantito uno spazio sufficiente per il raccordo
delle tubazioni di mandata e di aspirazione;
„ deve essere garantita una buona leggibilità degli strumenti;
„ deve essere accessibile per eseguire i lavori di manutenzione e
di riparazione, ad es. la sostituzione del filtro dell’aria e dell’olio
oppure il controllo della valvola di sicurezza e di non ritorno sul
lato di manutenzione del compressore; si veda anche pagina
18 e segg., Fig. 1 e Fig. 2.
Posizione di montaggio
Se l’asse della macchina è orizzontale, la posizione di montaggio
del compressore può essere scelta liberamente in funzione della
direzione di marcia.
1
Fig. 17: Posizione di montaggio a scelta con asse orizzontale della
macchina
1
Asse orizzontale della macchina
35
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Installazione e montaggio
In posizione longitudinale e trasversale lo scostamento massimo
dall’asse orizzontale della macchina non deve superare 12° o il
21%.
1
max. 12° (21 %)
2
max. 12° (21 %)
max. 12° (21 %)
2
max. 12° (21 %)
Fig. 18: In alto: scostamento massimo asse longitudinale
In basso: scostamento massimo asse trasversale
Montaggio
1
2
Asse longitudinale
Asse trasversale
1
Servendosi del dispositivo di trasporto più adeguato,
posizionare il compressore sul veicolo nella posizione di
montaggio prevista; rispettare le disposizioni previste per il
trasposto descritte nel capitolo 5.
2
Fissare la macchina con le viti senza creare tensioni
osservando la Tab. 4.
Per il fissaggio del compressore utilizzare le seguenti viti:
Vite
Resistenza
Coppia di
serraggio
Profondità di serraggio nel
corpo del compressore
M12
8.8
80 Nm
24 mm
Tab. 4: Viti di fissaggio
Le viti di fissaggio per il motore elettrico devono corrispondere ai
fori di fissaggio.
36
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Installazione e montaggio
6.4 Trasmissione
PRUDENZA!
– Se il motore di azionamento viene montato in un
secondo momento, la selezione e la
disposizione sono di responsabilità del
costruttore dell’impianto.
– Durante il montaggio dei componenti di
trasmissione non azionare forze assiali
sull’albero del compressore.
– Non montare i giunti o altri componenti di
collegamento sull’albero esercitando colpi di
martello, bensì calettarli.
– Controllare il regime e il senso di rotazione.
Fig. 19: Gioco dell’accoppiamento
1
2
E
Lato motore
Lato compressore
20 mm
37
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Installazione e montaggio
6.4.1 Trasmissione a cinghia trapezoidale
PRUDENZA!
– Montare la trasmissione a cinghia trapezoidale
solo unitamente al cuscinetto esterno
supplementare dell’albero di trasmissione.
L’albero di trasmissione non è realizzato per
sostenere la forza trasversale esercitata dal
precarico della cinghia.
– Attenersi alle disposizioni di progettazione e
montaggio nonché agli intervalli di ispezione
previsti dal costruttore.
Montaggio
„ Allineare in tutte le direzioni l’asse dell’albero motore e quello
dell’albero condotto, prestando la massima cautela e
precisione.
„ Allineare reciprocamente le pulegge con precisione.
„ Per garantire un tensionamento uniforme della cinghia,
scegliere lunghezze adeguate.
„ Diametro primitivo minimo ammesso delle pulegge
= 140 mm.
38
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Installazione e montaggio
6.5 Radiatore dell’olio
L’olio che viene convogliato nel compressore viene raffreddato da
uno scambiatore di calore. Nella seguente tabella è riportata la
portata dell’aria di raffreddamento per il compressore:
Descrizione
Unità
Sovrappressione di esercizio
1)
RPO 200
RPO 300
RPO 400
RPO 600
RPO 800
[barg]
10/12
10/12
10/12
10/12
10/12
3
400
500
600
800
1100
Radiatore
dell’olio
(pos. 190)
Portata dell’aria
di raffreddamento
[m /h]
Temperatura
massima di
aspirazione
dell’aria di
raffreddamento 2)
[°C]
Radiatore
dell’olio
esterno
Portata dell’aria
di raffreddamento
[m3/h]
700
700
700
700
950
[°C]
55
55
52
50
50
Temperatura
massima di
aspirazione
dell’aria di
raffreddamento
40
1) Con un numero di giri del compressore pari a 1500 min–1
2) Temperatura dell’aria aspirata dalla ventola di raffreddamento, per temperature superiori contattare CVS engineering
Tab. 5: Dati tecnici del radiatore dell’olio
Montaggio del radiatore dell’olio
esterno
Durante il montaggio di un radiatore dell’olio esterno attenersi a
quanto segue:
„ lunghezza massima della tubazione tra radiatore e
compressore: circa 1 m; per tubazioni più lunghe contattare
CVS engineering;
„ non superare la temperatura massima di aspirazione dell’aria di
raffreddamento (temperatura nel locale di installazione del
radiatore dell’olio esterno) indicata nella "Tab. 5"
„ l’olio deve fluire nel radiatore dal basso verso l’alto;
„ se il radiatore dell’olio viene montato sotto il compressore,
montare un rubinetto di scarico dell’olio sul radiatore dell’olio o
nella tubazione di collegamento in corrispondenza del punto più
basso.
39
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Installazione e montaggio
6.5.1 Tubi flessibili dell’olio refrigerante
Perdite
PRUDENZA!
Avvitando al radiatore i tubi di entrata e di uscita
dell’olio, supportare la coppia di serraggio tenendo
fermo l’esagono del manicotto. In caso contrario
possono verificarsi perdite dalla giunzione del
manicotto.
Tubi flessibili dell’olio refrigerante
I tubi flessibili dell’olio refrigerante devono soddisfare i seguenti
requisiti:
„ anima in teflon o viton
„ DIN 20024
„ diametro interno del tubo come indicato nella seguente
tabella:
Compressore
Diametro interno del tubo [mm]
RPO 200/300/400/600
9
RPO 800
12
Tab. 6: Diametro interno dei tubi flessibili dell’olio refrigerante
I tubi flessibili dell’olio refrigerante possono essere acquistati da
CVS.
6.6 Collegamento delle tubazioni (tubazione di mandata)
Condensa
PRUDENZA!
Per impedire la penetrazione della condensa nel
compressore, la tubazione di mandata deve essere
montata in pendenza dal compressore. La
penetrazione della condensa può danneggiare il
compressore.
Tubazione di mandata
La tubazione di mandata deve soddisfare i seguenti requisiti:
„ resistente alla corrosione
„ diamètre intérieur selon le tableau ci-dessous :
Compressore
Diametro interno del tubo [mm]
RPO 200/300/400/600
12
RPO 800
15
Tab. 7: Diametro interno della tubazione di mandata
40
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Installazione e montaggio
Montaggio
Montare la tubazione come segue:
„ montare le tubazioni di mandata in pendenza dal compressore;
„ montare un compensatore (ad es. un tubo flessibile di mandata)
tra il compressore e l’alimentazione di aria compressa in loco;
tubo flessibile di mandata raccomandato: tubo flessibile PTFE
corrugato con armatura in acciaio inox.
6.7 Ciclone di aspirazione dell’aria
Il ciclone di aspirazione dell’aria è montato di serie in
corrispondenza dell’apertura di aspirazione del compressore.
Avvertenze in caso di spostamento
del ciclone di aspirazione dell’aria
Se il separatore a ciclone viene spostato e collegato al
compressore mediante un tubo flessibile del vuoto (ad es. in caso
di rischio di aspirazione di acqua), rispettare i seguenti punti
durante il montaggio:
„ posizione di montaggio orizzontale del separatore a ciclone;
„ la fessura per la fuoriuscita della sporcizia deve sempre essere
rivolta verso il basso;
„ diametro interno minimo del tubo flessibile del vuoto: 30 mm
6.8 Valvola di sfiato
Se i dispositivi installati a valle del compressore non sono dotati di
un dispositivo di sfiato, sul lato veicolo si deve montare una valvola
di sfiato tra il compressore e la valvola di non ritorno in
corrispondenza dell’ingresso dell’accumulatore dell’aria
compressa.
La valvola di sfiato si apre allo spegnimento del compressore e
scarica lentamente la pressione tra il compressore e
l’accumulatore dell’aria compressa (circa 5…10 secondi).
Se a valle del compressore è montato un essiccatore aria
compressa che scarica la pressione dopo lo spegnimento del
compressore, non è necessario un dispositivo esterno di sfiato. A
monte dell’essiccatore aria compressa deve essere installata una
valvola di smorzamento delle pulsazioni che sfiata lentamente
l’aria compressa. Si veda anche pagina 33, Fig. 16.
Quando si riavvia il compressore con la tubazione di mandata
sfiatata, la potenza di avviamento necessaria del motore elettrico è
inferiore in modo da impedire un riscaldamento eccessivo della
serpentina del motore elettrico in caso di frequenti cicli di
avviamento e arresto.
Dopo la decompressione della rete di distribuzione sul lato veicolo,
la pressione nel compressore a monte della valvola di minima
pressione è di circa 2 barg.
41
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Installazione e montaggio
6.9 Dispositivi di sicurezza e dispositivi di controllo
Per impedire il superamento della sovrappressione di esercizio
consentita sono previste valvole di sicurezza a cura del
committente, che devono essere montate in corrispondenza dei
punti di separazione della rete di distribuzione (ad es. valvola di
contropressione)
Per l’inserimento e il disinserimento del compressore in funzione
della pressione sono previsti appositi dispositivi di controllo, come
ad es. i pressostati, a cura del committente.
6.9.1 Valvola di sicurezza (a cura del committente)
Le valvole di sicurezza impediscono il superamento della
pressione massima consentita.
Pericolo di esplosione
PERICOLO!
Pericolo di lesioni dovuto a esplosione!
Le esplosioni possono causare gravi lesioni!
Pertanto:
– Montare correttamente la valvola di sicurezza.
Attenersi alle istruzioni del produttore.
– Utilizzare la valvola di sicurezza esclusivamente
nel rispetto degli scopi previsti.
– Non bloccare mai la valvola di sicurezza.
6.9.2 Pressostato (a cura del committente)
Il pressostato svolge la funzione di comando del compressore. A
tal fine viene misurata la pressione lato rete (pressione a valle
dell’essiccatore) che viene poi confrontata con la pressione minima
e massima impostata sul pressostato. Il pressostato trasmette un
segnale elettrico al sistema di comando che inserisce o
disinserisce il compressore.
Per maggiori informazioni consultare il manuale d’uso del
pressostato.
6.10 Interruttore di livello olio (opzionale)
Su richiesta è possibile montare un interruttore di livello olio,
realizzato come contatto normalmente aperto o normalmente
chiuso.
Per maggiori informazioni consultare il manuale d’uso
dell’interruttore di livello.
42
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Installazione e montaggio
6.11 Separatore a ciclone o filtro a maglia fine
Al fine di migliorare ulteriormente la qualità dell’aria compressa, è
possibile montare a valle un separatore a ciclone o un filtro a
maglia fine aggiuntivo.
6.12 Pulsazioni (valvola di smorzamento delle pulsazioni)
Se a valle del compressore sono installati dispositivi che causano
pulsazioni improvvise (ingresso della pressione) (come ad es.
l’essiccatore ad assorbimento), si deve installare una valvola di
smorzamento delle pulsazioni a valle del compressore.
Pulsazioni di dispositivi installati a
valle
PRUDENZA!
Le pulsazioni causano un funzionamento irregolare
del compressore.
6.13 Calotta insonorizzante
AVVERTENZA!
Contattare CVS engineering se si desidera
installare una calotta insonorizzante in un secondo
momento.
Avvertenze
Attenersi ai seguenti punti durante il montaggio:
„ garantire un volume sufficiente di aria di raffreddamento per
dirottare il calore proveniente anche dai gruppi aggiuntivi;
„ separare efficacemente l’aria di alimentazione da quella di
scarico;
„ eventualmente montare un radiatore dell’olio supplementare.
6.14 Allacciamento elettrico
Allacciamento alla rete elettrica
Il compressore è predisposto dalla fabbrica per essere collegato al
sistema di comando del veicolo.
Durante l’allacciamento elettrico attenersi a quanto segue:
„ controllare la tensione di alimentazione e la frequenza;
„ posare i cavi evitando serraggi eccessivi e punti di
sfregamento;
„ Fissare i cavi ogni 300 mm.
Al termine dell’allacciamento, verificare il senso di rotazione come
descritto nel capitolo 7.5.
Motore elettrico
Il motore elettrico deve essere allacciato dal gestore e impostato in
modo tale che la frequenza di accensione consentita non venga
superata. Per la frequenza massima di accensione si veda il
manuale d’uso del motore.
43
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Messa in servizio e funzionamento
7
Messa in servizio e funzionamento
7.1 Sicurezza durante la messa in servizio
Si veda il capitolo 2.5 Sicurezza!
Equipaggiamento personale di
protezione
Si veda il capitolo 2.4.
7.2 Messa in servizio
PRUDENZA!
Il compressore viene fornito senza olio. Prima della
messa in servizio è necessario rifornire la macchina
di olio.
7.2.1 Rifornimento di olio
PERICOLO!
Pericolo dovuto a utilizzo improprio!
– Rifornire il compressore di olio attraverso la vite
di rifornimento olio solo con l’impianto
disinserito e depressurizzato.
– Accertarsi che sia impossibile un reinserimento
accidentale dell’impianto.
Rifornimento di olio
44
Rifornire l’impianto di olio come segue. Per la quantità di olio e le
relative specifiche si veda pagina 20, capitolo "Dati tecnici".
1.
Sfiatare il corpo del compressore tramite la valvola di
sicurezza (145). Scaricare completamente la
sovrappressione. Si veda pagina 56, capitolo 8.5.
2.
Aprire la vite di rifornimento olio (92E) e introdurre l’olio
servendosi ad es. di un imbuto.
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Messa in servizio e funzionamento
3.
Il livello di olio necessario può essere raggiunto solo
effettuando due rifornimenti.
Al primo rifornimento, introdurre l’olio solo fino al bordo
inferiore del foro di rifornimento (circa 1,9 litri).
4.
Richiudere la vite di rifornimento olio.
5.
Richiudere la valvola di sicurezza.
6.
Avviare il compressore per 5 min circa fino a farlo scaldare. Il
radiatore dell’olio e il filtro dell’olio si riempiono.
7.
Spegnere il compressore.
8.
Sfiatare il corpo del compressore tramite la valvola di
sicurezza.
9.
Aprire la vite di rifornimento olio e rabboccare la quantità
residua necessaria (RPO 600 e RPO 800).
10. Chiudere la valvola di sicurezza e la vite di rifornimento olio.
45
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Messa in servizio e funzionamento
7.2.2 Controlli da eseguire
Controlli prima della messa in
servizio
Prima della messa in servizio, controllare i seguenti punti:
„ correttezza dei dati sulla targhetta del tipo;
„ livello dell’olio, si veda pagina 52, capitolo 8.4;
„ senso di rotazione del compressore (si vedano le frecce sul
compressore che indicano il senso di rotazione, Fig. 20);
„ attacco corretto delle tubazioni dell’aria compressa
(si veda pagina 40, capitolo 6.6);
„ attacco corretto dei tubi flessibili dell’olio refrigerante
(si veda pagina 40, capitolo 6.5.1);
„ allacciamento elettrico
(si veda pagina 43, capitolo 6.14);
„ presenza di umidità in corrispondenza dei collegamenti a vite;
„ impostazione corretta dei pressostati sul lato veicolo (si veda il
manuale d’uso "Pressostato").
Senso di rotazione
1.
Inserire brevemente e subito dopo disinserire il motore di
azionamento dello stadio compressore. Verificare il senso di
rotazione sul giunto.
Senso di rotazione, visto dall’albero di trasmissione del
motore elettrico: sinistra.
Ripetuti inserimenti consecutivi causano un sovraccarico
termico del motore elettrico
2.
Se presente, controllare il corretto senso di rotazione del
motore del ventilatore del radiatore dell’olio esterno. Il
ventilatore si inserisce quando la temperatura dell’olio
raggiunge 75 °C. Il senso di rotazione è corretto nel momento
in cui il ventilatore spinge l’aria attraverso il radiatore dell’olio.
Fig. 20: Frecce indicanti il senso di rotazione
7.3 Inserimento
Inserire il compressore come segue:
46
1.
Aprire i dispositivi d’arresto (se presenti).
2.
Avviare l’azionamento del compressore.
3.
Controllare i dati di esercizio.
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Messa in servizio e funzionamento
7.4 Controllo del funzionamento
Eseguire il seguente controllo del funzionamento con il
compressore inserito:
„ tutti i raccordo sono a tenuta;
„ la pressione finale di compressione viene raggiunta;
„ il motore del ventilatore del gruppo radiatore esterno si avvia
quando la temperatura dell’olio raggiunge 75 °C circa.
7.5 Disinserimento
Disinserire il compressore come segue:
1.
Disinserire l’azionamento del compressore.
2.
Chiudere le valvole di arresto (se presenti).
7.6 Messa in funzione dopo un prolungato periodo di fermo o di
immagazzinamento
AVVERTENZA!
Dopo un prolungato periodo di fermo o di
immagazzinamento, CVS engineering consiglia di
far verificare il compressore da un’officina
autorizzata.
In caso di prolungato periodo di fermo o di immagazzinamento
(superiore a 6 mesi)
„ Cambiare l’olio prima della messa in servizio. La qualità dell’olio
si deteriora notevolmente a causa della formazione di
condensa.
„ Eseguire i controlli descritti nel capitolo.
„ Eseguire i controlli del funzionamento descritti nel capitolo.
7.7 Prolungato periodo di fermo
AVVERTENZA!
In caso di prolungato periodo di fermo del
compressore già montato nel veicolo, CVS
engineering consiglia di avviare il compressore ogni
6 settimane per circa 30 minuti.
47
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Messa in servizio e funzionamento
7.8 Funzionamento
Sovrappressioni di esercizio
> 10 barg
PRUDENZA!
Per evitare che in presenza di sovrappressioni di
esercizio > 10 barg la condensa si depositi nel
compressore, attivare il funzionamento
intermittente carico/vuoto.
PRUDENZA!
Non modificare la pressione di apertura impostata
sulla valvola di minima pressione e di non ritorno.
AVVERTENZA!
Il radiatore dell’olio opzionale è dotato di una
ventola di raffreddamento che si inserisce quando
la temperatura dell’olio raggiunge 75 °C e si
disinserisce quando la temperatura dell’olio
raggiunge 70 °C circa.
Poiché la ventola di raffreddamento si inserisce in
funzione della temperatura, è possibile che si avvii
improvvisamente in presenza di corrente anche se
il compressore è spento.
7.9 Modalità di funzionamento
AVVERTENZA!
La pressione di rete è la pressione a valle
dell’essiccatore aria compressa.
48
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Messa in servizio e funzionamento
7.9.1 Funzionamento intermittente sotto carico (LA)
Nel funzionamento intermittente sotto carico, il compressore viene
disinserito automaticamente da un pressostato al raggiungimento
della pressione di rete desiderata. Contemporaneamente si chiude
la valvola di non ritorno (30/57) nel regolatore di aspirazione.
La rete di distribuzione viene sfiatata tramite una valvola di sfiato
(a cura del committente) (si veda capitolo 6.8).
Non appena la pressione di rete scende al di sotto della pressione
minima impostata sul pressostato, il compressore viene reinserito.
In questa modalità di funzionamento assicurarsi che la frequenza
di accensione consentita del motore di azionamento non venga
superata.
„ Frequenza di accensione per RPO 200 / 300 / 400:
< 50/minuto
„ Frequenza di accensione per RPO 600 / 800: < 40/minuto
PRUDENZA!
La temperatura di esercizio del compressore deve
essere compresa tra 75 e 90 °C. Nel funzionamento intermittente sotto carico accertarsi quindi
che gli intervalli di accensione siano sufficientemente lunghi.
Se la temperatura di esercizio non viene raggiunta,
sussiste il rischio che la condensa si depositi nel
compressore, causando così il guasto del
compressore.
7.9.2 Funzionamento intermittente carico/vuoto (LLA)
I compressori con modalità di funzionamento intermittente
carico/vuoto (LLA) si distinguono da quelli con modalità di
funzionamento intermittente sotto carico per la presenza di una
valvola regolatrice supplementare (220).
In questa modalità di funzionamento, il regolatore di aspirazione
(30/57) si chiude al raggiungimento della pressione di rete
desiderata.
Il compressore continua nel funzionamento a vuoto, riducendo così
l’assorbimento di potenza da parte del motore elettrico. Se
trascorso il tempo impostato sul relè temporizzatore il pressostato
non segnala un’altra caduta di pressione, il compressore viene
completamente disinserito elettricamente. Se invece viene
segnalata una richiesta in seguito a un’altra caduta di pressione, il
regolatore di aspirazione si apre e il compressore riprende a
funzionare nella modalità di alimentazione.
Il pressostato e il relè temporizzatore devono essere forniti dal
cliente
49
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
8
Manutenzione
8.1 Sicurezza durante i lavori di manutenzione
Si veda il capitolo 2.5 Sicurezza!
Equipaggiamento personale di
protezione
Si veda il capitolo 2.4.
Tutela dell’ambiente
Durante la manutenzione rispettare le seguenti avvertenze in
materia di tutela ambientale:
„ rimuovere il grasso fuoriuscito, esausto o in eccesso in
corrispondenza di tutti i punti di lubrificazione ingrassati
manualmente con lubrificante e smaltirlo secondo le
disposizioni locali vigenti;
„ raccogliere l’olio sostituito in recipienti adeguati e smaltirlo
secondo le disposizioni locali vigenti.
8.2 Pulizia
PRUDENZA!
Possibilità di danneggiare la macchina!
Detergenti e strumenti aggressivi possono
danneggiare o distruggere i cavi elettrici e i
componenti adiacenti.
Pertanto:
– Non utilizzare detergenti contenenti sostanze
aggressive.
– Rimuovere il detergente, in particolare nel
circuito dell’olio.
50
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
8.3 Piano di manutenzione
I lavori di manutenzione sono necessari per garantire un
funzionamento ottimale e senza guasti della macchina. Rispettare
gli intervalli di manutenzione.
Qualora durante i controlli regolari si riscontri un’usura eccessiva di
determinati componenti o gruppi funzionali, il gestore dovrà
accorciare gli intervalli di manutenzione necessari in funzione degli
effettivi segni di usura accertati.
Eventuali mutamenti rispetto all’esercizio normale (maggiore
assorbimento di potenza, aumento delle temperature, delle
vibrazioni, della rumorosità, ecc., oppure attivazione delle
apparecchiature di sorveglianza) possono evidenziare un
funzionamento irregolare. Richiedere pertanto un controllo da parte
del personale specializzato.
Per eventuali domande sui lavori e gli intervalli di manutenzione,
contattare il produttore (indirizzo Æ pagina 2).
Intervallo ore di
esercizio / anno 1)
Lavoro di manutenzione
1100 / 0,5
Effettuare un controllo visivo del livello dell’olio. 2)
Controllare visivamente se il gruppo presenta perdite. 2)
Svolto da
Gestore
Controllare ed eventualmente pulire il ciclone di
aspirazione dell’aria. 3)
2200 / 1,0
Sostituire la cartuccia del filtro dell’aria. 3)
Cambio dell’olio in caso di utilizzo di olio motore 4), 5)
Sostituire il filtro dell’olio.
Sostituire l’elemento disoleatore.
Pulire il radiatore dell’olio (lato aria). 2)
8800 / 4,0
Personale
specializzato
Controllare se il regolatore di aspirazione dell’aria presenta
perdite. Eventualmente sostituire gli O-ring.
Sostituire l’ugello di aspirazione unitamente alla valvola di
non ritorno.
13000 / 6,0
Sostituire i tubi flessibili.
18000 / 8,2
Manutenzione preventiva dello stadio compressore
CVS engineering o
un’officina autorizzata
40000 / 18,3
Sostituire l’essiccatore aria compressa e il cuscinetto del
compressore.
CVS engineering o
un’officina autorizzata
1) A seconda di quale evento si verifica prima
2) Può non essere eseguito se si utilizza un interruttore di livello olio
3) Se la macchina viene impiegata in ambienti molto sporchi, è possibile accorciare l’intervallo. Eventualmente prendere
l’aria aspirata dalla cassa del veicolo tramite una tubazione flessibile.
4) Previo accordo con CVS engineering e il produttore di olio è possibile allungare gli intervalli di cambio dell’olio. In
questo caso è però necessario far analizzare la qualità dell’olio.
5) Se si utilizza olio sintetico l’intervallo può essere raddoppiato.
Tab. 8: Piano di manutenzione
51
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
8.4 Controllo del livello dell’olio e cambio dell’olio
PRUDENZA!
Per garantire un funzionamento perfetto
dell’impianto, rispettare gli intervalli di cambio
dell’olio e controllare la qualità e il livello dell’olio.
Rispettare il livello massimo possibile di
riempimento (bordo inferiore della filettatura del
foro di rifornimento olio).
Un rifornimento eccessivo può danneggiare il
compressore.
8.4.1 Controllo del livello dell’olio
Controllo visivo dell’indicatore di livello dell’olio (90). Durante il
funzionamento, il livello dell’olio deve trovarsi sopra il bordo
superiore dell’indicatore di livello dell’olio.
La zona tra il bordo superiore e quello inferiore (trasparente)
dell’indicatore di livello dell’olio rappresenta la riserva.
Se il livello dell’olio si trova in corrispondenza del bordo superiore
dell’indicatore di livello dell’olio, il compressore potrà essere
utilizzato per altre 1000 ore circa.
Fig. 21: Controllo del livello dell’olio –
vite di scarico olio
Fig. 22: Controllo del livello dell’olio –
valvola di scarico olio:
1
Livello massimo di riempimento
166
2
Riserva
92A
Vite di scarico olio
92E
Vite di rifornimento dell’olio
52
Valvola di scarico olio
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
8.4.2 Cambio dell’olio
PRUDENZA!
Effettuare il cambio dell’olio con il gruppo ancora
caldo, ma disinserito e depressurizzato. La
temperatura dell’olio dovrebbe essere compresa tra
30 e 40°C.
Durata dell’olio
„ La durata dell’olio è in funzione delle condizioni di
funzionamento e della temperatura finale di compressione. La
durata dell’olio si riduce se durante il funzionamento del
compressore non vengono rispettati per un periodo prolungato i
parametri riportati nel capitolo "Dati tecnici".
„ La durante dell’olio può essere sensibilmente ridotta dalla
presenza di impurità.
„ CVS engineering consiglia di consultare il produttore dell’olio
per far esaminare l’olio ed eventualmente adattare gli intervalli
di cambio dell’olio.
Cambio olio nell'esecuzione con
tappo di scarico olio
1.
Sfiatare la valvola di sicurezza. Si veda pagina 56,
capitolo 8.5.
2.
Controllare la pressione sul manometro sul lato veicolo.
3.
Svitare la vite di scarico olio (92A).
4.
Scaricare l’olio in un recipiente adeguato. Svuotare
completamente il compressore.
53
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
54
5.
Chiudere la vite di scarico olio (92A).
6.
Smaltire l’olio esausto nel rispetto delle norme ambientali.
7.
Svitare la vite di rifornimento olio (92E) e introdurre l’olio
nuovo. Per la quantità di olio e le relative specifiche si veda
pagina 20, Tab. 2 e Tab. 3 e il capitolo 7.2.1 “Rifornimento di
olio”, pagina 44 e segg.
8.
Chiudere bene la vite di rifornimento olio (92E).
9.
Controllare il livello dell’olio durante il funzionamento ed
eventualmente rabboccare.
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
Cambio olio nell'esecuzione con
tappo di scarico olio
1.
Sfiatare la valvola di sicurezza. Si veda pagina 56,
capitolo 8.5.
2.
Controllare la pressione sul manometro sul lato veicolo.
3.
Svitare la copertura della valvola di scarico olio.
4.
Rimuovere i cappucci di plastica dalle due estremità del tubo
flessibile di scarico.
5.
Avvitare il tubo flessibile di scarico sulla valvola di scarico olio.
55
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
6.
Scaricare l’olio in un recipiente adeguato. Svuotare
completamente il compressore.
7.
Rimuovere il tubo flessibile di scarico dalla valvola di scarico
olio.
8.
Infilare i cappucci di plastica sulle due estremità del tubo
flessibile di scarico.
9.
Avvitare la copertura sulla valvola di scarico olio.
10. Smaltire l’olio esausto nel rispetto delle norme ambientali.
11. Riempire olio. Si veda pagina 54, Punto 7 fino a 9.
8.5 Valvola di sicurezza sul compressore
Pericolo di esplosione
PERICOLO!
Pericolo di lesioni dovuto a esplosione!
Le esplosioni possono causare gravi lesioni!
Pertanto:
– Montare correttamente la valvola di sicurezza.
Attenersi alle istruzioni del produttore.
– Utilizzare la valvola di sicurezza esclusivamente
nel rispetto degli scopi previsti.
– Non bloccare mai la valvola di sicurezza.
– Se la pressione supera il valore consentito,
spegnere subito il compressore.
AVVERTIMENTO!
Pericolo di ustioni!
L’aria compressa che fuoriesce dalla valvola di
sicurezza contiene sostanze oleose e ha una
temperatura di 80 °C. Può pertanto causare gravi
lesioni.
Pertanto:
– Eseguire i controlli sulla valvola di sicurezza
solo indossando guanti e occhiali di protezione.
Indossare la protezione dell'udito!
Indossare la protezione dell'udito durante lo sfiato
dell'impianto e il controllo funzionale del dispositivo
per lo sfiato.
56
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
Sfiato dell’impianto /
sfiato della valvola di sicurezza
Sfiatare l’impianto come segue:
1.
Ruotare completamente verso sinistra il coperchio della
valvola di sicurezza.
2.
Richiudere la valvola di sicurezza solo dopo aver scaricato
tutta l’aria compressa.
3.
Chiudere la valvola di sicurezza, ruotando completamente
verso destra il coperchio della valvola di sicurezza.
Fig. 23: Sfiato della valvola di sicurezza
Controllo funzionale
del dispositivo per lo sfiato
Eseguire il controllo funzionale nei casi seguenti:
„ durante la prima messa in funzione
„ dopo un'interruzione dell'esercizio
„ in corrispondenza delle condizioni d'impiego e degli intervalli di
manutenzione, che vanno definiti dal gestore (vedi TRB 600 e
Foglio d'istruzioni AD A 2).
„ durante il controllo esterno o interno del serbatoio a pressione
appartenente
„ Il costruttore della valvola di sicurezza aggiuntivamente
raccomanda di eseguire un controllo funzionale una volta il
mese.
Eseguire il controllo funzionale secondo il Foglio d'istruzioni AD A
2 comma 4.7 e come descritto di seguito:
1.
Girare in senso antiorario la ghiera di sfiato fino a quando si
sente un chiaro soffiaggio fuori del medio operativo.
AVVERTENZA!
Non svitare la ghiera di sfiato troppo fuori dalla vite
a molla.
2.
Girare la ghiera di sfaito in senso orario fino all'arresto.
3.
La valvola di sicurezza è di nuovo pronta al funzionamento.
57
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
8.6 Ciclone di aspirazione dell’aria (204)
Se il compressore è dotato di un ciclone di aspirazione dell’aria, è
necessario revisionarlo e pulirlo in base alla tabella di
manutenzione.
Fig. 24: Ciclone di aspirazione dell’aria
58
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
8.7 Pulizia dell’inserto filtrante (88) della tubazione di aspirazione dell’olio
Pulire come segue l’inserto filtrante della tubazione di aspirazione
dell’olio:
1.
Sfiatare la valvola di sicurezza. Si veda pagina 56,
capitolo 8.5.
2.
Svitare la vite di chiusura (92).
3.
Togliere il filtro (88) dal foro e pulirlo ad es. con aria
compressa. Assicurarsi che il foro dell’ugello della valvola di
non ritorno non sia otturato. (La valvola di non ritorno rimane
nel corpo del compressore.).
4.
Inserire il filtro.
5.
Serrare la vite di chiusura.
59
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
8.8 Filtro di aspirazione dell’aria (126)
Pulire o sostituire il filtro dell’aria come segue:
60
1.
Sfiatare la valvola di sicurezza. Si veda pagina 56,
capitolo 8.5.
2.
Svitare la vite a testa cilindrica (35).
3.
Rimuovere il coperchio (120) ed estrarre il filtro dell’aria (126).
4.
Se il filtro dell’aria non è eccessivamente sporco è possibile
pulirlo una volta. A tal fine sbattere il filtro dell’aria e soffiare
aria compressa attraverso il filtro dall’interno verso l’esterno.
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
5.
Rimontare il filtro pulito oppure un filtro nuovo, prestando
attenzione al corretto posizionamento dell’anello di tenuta
(121).
8.9 Filtro dell’olio (100/32)
AVVERTENZA!
Sostituire il filtro dell’olio al momento del cambio
dell’olio.
Sostituire il filtro dell’olio come segue:
1.
Sfiatare la valvola di sicurezza. Si veda pagina 56,
capitolo 8.5.
2.
Scaricare l’olio. Si veda pagina 53, capitolo 8.4.2.
3.
Sganciare e svitare la cartuccia del filtro dell’olio (100/72) con
una chiave a nastro (A) ruotandola verso sinistra. Smaltire la
cartuccia del filtro dell’olio nel rispetto delle norme ambientali.
61
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
4.
Lubrificare con olio l’anello di tenuta della nuova cartuccia del
filtro dell’olio (B).
5.
Montare la cartuccia del filtro dell’olio ruotandola verso destra
e serrarla manualmente (circa 10 Nm).
6.
Rifornire di olio il compressore. Si veda pagina 53,
capitolo 8.4.2.
8.10 Radiatore dell’olio (190)
Il radiatore dell’olio è montato nella flangia intermedia sul gruppo
compressore.
Pulire il radiatore dell’olio come segue:
1.
62
Togliere il cappuccio di plastica.
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
2.
Pulire con cautela le lamelle del radiatore, soffiando
dall’esterno aria compressa sul radiatore nel senso opposto
alla direzione del flusso oppure aspirando dall’interno con un
aspirapolvere (A).
3.
Rimontare il cappuccio di plastica.
8.11 Elemento disoleatore (65)
PERICOLO!
Pericolo dovuto a utilizzo improprio!
– Sostituire l’elemento disoleatore solo con
l’impianto disinserito e depressurizzato.
– Accertarsi che sia impossibile un reinserimento
accidentale dell’impianto (disinserire gli
azionamenti).
Sostituire l’elemento disoleatore come segue:
1.
Sfiatare la valvola di sicurezza. Si veda pagina 56,
capitolo 8.5.
2
Svitare i dadi a cappello (70).
63
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
64
3.
Estrarre il coperchio del separatore (8) unitamente
all’elemento disoleatore (65).
4.
Svitare dal coperchio l’elemento disoleatore (65) ruotandolo
verso sinistra.
5.
Sostituire anche gli O-ring (55) (56) e la guarnizione piatta
(58).
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
6.
Lubrificare gli O-ring e la guarnizione piatta.
7.
Montare sul coperchio del separatore l’elemento disoleatore
mediante il coperchio di chiusura (59) ruotandolo
manualmente verso destra. (Coppia di serraggio circa 5 Nm)
8.
Inserire il coperchio del separatore con l’elemento disoleatore
nelle viti prigioniere (68).
9.
Serrare il coperchio del separatore con l’elemento disoleatore.
Coppia di serraggio dadi a cappello (70): 23 Nm
8.12 Interruttore di livello olio (227)
Controllare come segue l’interruttore di livello olio:
1.
Sfiatare la valvola di sicurezza. Si veda pagina 56,
capitolo 8.5.
2.
Collegare all’interruttore di livello olio un’idonea lampada di
controllo.
3.
Scaricare l’olio. Si veda pagina 53, capitolo 8.4.2.
4.
Quando il livello scende al di sotto dell’altezza di avvitamento
dell’interruttore di livello, la lampada di controllo deve
accendersi. In caso contrario, smontarlo, controllarlo ed
eventualmente sostituirlo.
65
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
5.
Reintrodurre l’olio. Si veda pagina 53, capitolo 8.4.2.
Fig. 25: Controllo dell’interruttore di livello olio
A
Poli (+ e –) a cui collegare la lampada di controllo
8.13 Regolatore di aspirazione dell’aria con valvola di non ritorno (30/55,57)
Durante il controllo del regolatore di aspirazione dell’aria con
valvola di non ritorno può rendersi necessaria la sostituzione
dell’O-ring (65). Se l’apertura di aspirazione è sporca d’olio,
significa che ci sono delle perdite in corrispondenza del regolatore
di aspirazione dell’aria.
66
1.
Sfiatare la valvola di sicurezza. Si veda pagina 56,
capitolo 8.5.
2.
Svitare la vite a testa cilindrica (35). Smontare la copertura del
filtro dell’aria (120).
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
3.
Smontare la copertura del regolatore (30/34) (3 viti a testa
cilindrica (30/71)). (A: apertura di aspirazione)
4.
Togliere la valvola di non ritorno (30/57) e il pistone del
regolatore di aspirazione dell’aria (30/55). Prestare attenzione
alla molla nella copertura (30/59).
5.
Controllare ed eventualmente sostituire l’O-ring (30/65,
30/66).
6.
Il rimontaggio avviene in ordine inverso.
La coppia di serraggio per la pos. 30/71 è 25 Nm.
Lubrificare la filettatura e il poggiatesta.
67
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
8.14 Ugello di aspirazione dell’olio con valvola di non ritorno (85)
Sostituire come segue l’ugello di aspirazione dell’olio con valvola di
non ritorno:
68
1.
Sfiatare la valvola di sicurezza. Si veda pagina 56,
capitolo 8.5.
2.
Smontare la vite di chiusura (92).
3.
Togliere l’inserto filtrante.
4.
Servendosi di un cacciavite largo, svitare l’ugello di
aspirazione dell’olio con valvola di non ritorno.
5.
Inserire il nuovo ugello di aspirazione dell’olio con valvola di
non ritorno.
6.
Rimontaggio in ordine inverso.
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
8.15 Valvola di minima pressione e di non ritorno (150)
Controllare la valvola di minima pressione e di non ritorno:
1.
Avviare il compressore e farlo funzionare per circa 5 min.
2.
Scaricare la pressione attraverso il tratto di tubazione lato
mandata (tubazione collegata alla valvola di minima pressione
e di non ritorno).
3.
Dopo circa 2 ore ventilare la valvola di sicurezza sul
compressore. Il volume di pressione nel compressore
dovrebbe essere tale da rendere udibile la fuoriuscita della
pressione dalla valvola di sicurezza.
Se al momento della ventilazione della valvola di sicurezza
non fuoriesce pressione, significa che la valvola di minima
pressione e di non ritorno non è a tenuta. Sostituire la valvola
di minima pressione e di non ritorno.
Una valvola di minima pressione e di non ritorno guasta può
causare un’elevata quantità residua di olio nell’aria
compressa.
La pressione minima impostata dalla fabbrica è pari a circa
2 barg.
Fig. 26: Valvola di minima pressione e di non ritorno
8.16 Stadio compressore (30)
Generalmente lo stadio compressore non richiede manutenzione.
Dopo circa 18000 ore d’esercizio o dopo 8,2 anni, CVS
engineering consiglia di far eseguire a personale specializzato
autorizzato una manutenzione preventiva del compressore (over
all).
Qualora si riscontrassero rumori anomali, far revisionare il
compressore da CVS engineering o da un’officina autorizzata da
CVS.
69
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Manutenzione
8.17 Motore elettrico
PRUDENZA!
Attenersi alle disposizioni di esercizio e di
manutenzione del produttore del motore.
Generalmente la manutenzione del motore di azionamento
prevede soltanto le seguenti attività:
„ controllo delle vie d’aria;
„ aprire i fori chiusi della condensa;
„ controllare le condizioni degli organi di commutazione e dei
raccordi;
„ dopo 40000 ore di esercizio sostituire i cuscinetti a rulli.
8.18 Tubazioni flessibili e compensatori
Il funzionamento e la durata delle tubazioni flessibili (tubazione
dell’olio ad es. in caso di utilizzo di radiatori dell’olio esterni) e dei
compensatori (collegamento flessibile tra l’uscita dell’aria
compressa sul compressore e il postrefrigeratore dell’aria
compressa) possono essere compromessi da vibrazioni, influenze
esterne e invecchiamento.
Per questo motivo consigliamo di verificare
„ almeno una volta all’anno
„ nel quadro dei lavori di manutenzione
„ prima della messa in servizio dopo un prolungato periodo di
fermo
che le tubazioni flessibili e i compensatori non presentino
danneggiamenti esterni, crepe e difetti di tenuta.
Si consiglia inoltre di effettuare la sostituzione preventiva di tutte le
tubazioni flessibili e dei compensatori ogni 13000 ore d’esercizio
oppure ogni 6 anni (più un periodo di immagazzinamento di 1
anno), anche nel caso in cui non si riscontrino guasti tecnici che
possano compromettere la sicurezza.
70
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Guasti
9
Guasti
9.1 Sicurezza durante i lavori di manutenzione
Si veda il capitolo 2.5 Sicurezza!
Equipaggiamento personale di
protezione
Si veda il capitolo 2.4.
Tutela dell’ambiente
Durante la manutenzione rispettare le seguenti avvertenze in
materia di tutela ambientale:
„ rimuovere il grasso fuoriuscito, esausto o in eccesso in
corrispondenza di tutti i punti di lubrificazione ingrassati
manualmente con lubrificante e smaltirlo secondo le
disposizioni locali vigenti;
„ raccogliere l’olio sostituito in recipienti adeguati e smaltirlo
secondo le disposizioni locali vigenti.
Non riavviare mai il compressore dopo il suo disinserimento in
seguito a guasto senza averne prima accertato la causa.
Per i guasti che non possono essere risolti con l’ausilio delle
seguenti avvertenze contattare il fornitore (indirizzo Æ pagina 2)!
Guasto
Possibile causa
Rimedio
Eseguito da
Temperatura finale
di compressione
troppo alta
(max.: 100°C)
Temperatura dell’aria di
raffreddamento o dell’aria
aspirata troppo alta
Migliorare la ventilazione del
locale di installazione.
Personale
specializzato
Impiego di olio non adeguato
Effettuare il rifornimento di olio
in base alle specifiche (si veda
il capitolo 8.4.2).
Personale
specializzato
Livello dell’olio troppo basso
Controllare il livello dell’olio ed
eventualmente rabboccare
l’olio (capitolo 8.4.1).
Gestore
Filtro dell’olio (100/32) sporco
Sostituire il filtro dell’olio
(capitolo 8.9).
Personale
specializzato
Olio fortemente deteriorato
Cambio dell’olio. Pulire tutti i
Personale
componenti a contatto con
specializzato
l’olio. Sostituire il filtro dell’olio e
l’elemento disoleatore.
Radiatore dell’olio molto sporco
sul lato olio e sul lato aria di
raffreddamento
Pulire il radiatore dell’olio
(capitolo 8.10).
Personale
specializzato
Valvola termostatica nel circuito
dell’olio guasta
Controllare ed eventualmente
sostituire la valvola
termostatica.
Personale
specializzato /
elettricista
professionista
71
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Guasti
Guasto
Possibile causa
Rimedio
Eseguito da
Portata
insufficiente
Il regolatore di aspirazione
dell’aria con valvola di non
ritorno (30/55, 30/57) non si apre
Smontare e controllare il
regolatore di aspirazione
dell’aria con valvola di non
ritorno (capitolo 8.13)
Personale
specializzato
L’elettrovalvola a 2/2 vie non si
chiude
Controllare ed eventualmente
sostituire l’elettrovalvola a 2/2
vie
Personale
specializzato /
elettricista
professionista
Impiego di olio non adeguato
Sostituire l’olio in base alle
specifiche (si veda il capitolo
8.4.2).
Personale
specializzato
Filtro di aspirazione dell’aria
(126) otturato
Pulire il filtro ed eventualmente
sostituire la cartuccia
(capitolo 8.8).
Personale
specializzato
Ciclone di aspirazione dell’aria
sporco
Controllare ed eventualmente
pulire il ciclone di aspirazione
dell’aria (capitolo 8.6).
Personale
specializzato
La valvola di sfiato (a cura del
committente) non si chiude
Controllare il pressostato (a
cura del committente) e la
valvola di sfiato
Personale
specializzato /
elettricista
professionista
Filtro (88) nella tubazione di
aspirazione sporco
Pulire il filtro (capitolo 0).
Personale
specializzato
Ugello con valvola di non ritorno
(85) nella tubazione di
aspirazione dell’olio otturato
oppure valvola di non ritorno
guasta
Smontare e controllare l’ugello
con valvola di non ritorno.
Eventualmente pulirlo o
sostituirlo completamente.
Personale
specializzato
Elemento disoleatore (65)
sporco, guasto o non montato
correttamente (guarnizione Oring)
Controllare ed eventualmente
sostituire l’elemento
disoleatore. Prestare
attenzione al corretto
posizionamento dell’elemento
disoleatore (capitolo 8.11).
Personale
specializzato
Impiego di olio non adeguato
Sostituire l’olio in base alle
specifiche (si veda il capitolo
8.4.2).
Personale
specializzato
Forti pulsazioni nella tubazione
dell’aria compressa, generate ad
es. dall’essiccatore dell’aria
Montare lo smorzatore di
vibrazioni e/o il separatore fine
(capitolo 6.12)
Personale
specializzato
Elettrovalvola a 2/2 (220) guasta
Controllare ed eventualmente
sostituire l’elettrovalvola a 2/2
vie.
Personale
specializzato /
elettricista
professionista
Pressostato (a cura del
committente) guasto
Controllare ed eventualmente
sostituire il pressostato.
Personale
specializzato /
elettricista
professionista
Notevole presenza
di olio sui punti di
utilizzo dell’aria
compressa
Il regolatore di
aspirazione con
valvola di non
ritorno non si apre
o non si chiude
72
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Guasti
Guasto
Possibile causa
Rimedio
Eseguito da
Il regolatore di
aspirazione con
valvola di non
ritorno non si apre
o non si chiude
(continuazione)
Il pistone regolatore (30/55) con
valvola di non ritorno (30/57) è
bloccato.
Smontare il pistone regolatore
e assicurarsi che la sua corsa
non venga ostacolata.
Personale
specializzato
Funzionamento
irregolare del
compressore
Olio fortemente deteriorato
Cambiare l’olio, smontare e
controllare il compressore, e
pulire tutti i componenti a
contatto con l’olio. Sostituire il
filtro dell’olio e l’elemento
disoleatore (capitolo 8.4.2)
Accertare inequivocabilmente
la causa del guasto ed
eliminarla.
Cuscinetto difettoso, palette del
rotore o corpo difettosi
Far revisione il compressore da Officina
un’officina autorizzata.
autorizzata
Il pressostato (a cura del
costruttore) ha disinserito il
compressore.
Controllare ed eventualmente
correggere l’impostazione del
pressostato.
Personale
specializzato /
elettricista
professionista
Temperatura finale troppo alta,
l’interruttore termico di sicurezza
(collegamento a cura del
committente) ha disinserito il
compressore al raggiungimento
di 105 °C.
Garantire una migliore
ventilazione del locale.
Gestore
Pulire il radiatore dell’olio
(capitolo 8.10).
Personale
specializzato
Sostituire l’olio in base alle
specifiche (si veda il capitolo
8.4.2).
Personale
specializzato
Sostituire il filtro dell’olio
(capitolo 8.9).
Personale
specializzato
Controllare ed event. sostituire
il termostato nel circuito
dell’olio.
Personale
specializzato /
elettricista
professionista
Temperatura ambiente o
temperatura dell’aria di
raffreddamento sul motore
troppo alta. Migliorare la
ventilazione.
Gestore
Il compressore si
disinserisce o non
si inserisce più.
Far revisione il compressore da Officina
un’officina autorizzata.
autorizzata
Relè di massima corrente o
sensore del conduttore a freddo
del motore di azionamento
scattato.
Personale
specializzato
Controllare il motore e il
Personale
compressore ed eventualmente specializzato
spedirli alla fabbrica.
oppure officina
autorizzata
Perdite d’olio
sull’albero motore
del compressore
Guarnizione radiale per alberi
non a tenuta
Far revisione il compressore da Officina
un’officina autorizzata.
autorizzata
Tenuta insufficiente della
guarnizione ad anello scorrevole
dell’albero motore
Far revisione il compressore da Officina
un’officina autorizzata.
autorizzata
73
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Guasti
Guasto
Possibile causa
Rimedio
Eseguito da
Perdite d’olio sul
regolatore di
aspirazione
dell’aria
Valvola di non ritorno bloccata
Smontare e controllare il
regolatore di aspirazione
dell’aria con valvola di non
ritorno. Event. sostituirlo
(capitolo 8.13).
Personale
specializzato
L’O-ring (30/65) della valvola di
non ritorno dell’aspirazione è
danneggiata
Sostituire completamente il
regolatore di aspirazione
dell’aria con valvola di non
ritorno (capitolo 8.13).
Personale
specializzato
Il motore presenta
delle anomalie
rispetto al
funzionamento
normale
(ad es. rumori)
74
Si veda il manuale d’uso "Motore".
Eventualmente contattare il produttore del motore.
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Ricambi e pezzi soggetti a usura
10 Ricambi e pezzi soggetti a usura
Servizio clienti
Per eventuali domande sul prodotto, sulle modalità di ordinazione
dei ricambi, sugli interventi di riparazione, sulle macchine
sostitutive e sull’invio di installatori, contattare il servizio clienti: tel.:
+49 (0)7623 71741-31
Dati per l’ordinazione di ricambi o
pezzi soggetti a usura
Nell’ordinazione dei ricambi,
indicare sempre i seguenti dati:
Esempio
Dati
N. d’ordine 1)
100208
Anno di costruzione
Tipo di macchina
N. macchina
1)
1)
1)
2008
RPO 600 LA
L10007-00
N. distinta pezzi di ricambio
N. pos.
N. articolo
432700-00
Quantità
1
Denominazione
N d’ordine
1)
Elemento disoleatore
100208
Tab. 9: Dati per l’ordinazione di ricambi
1) I dati sono riportati sulla targhetta del tipo del compressore
I seguenti disegni illustrano tutti i pezzi singoli necessari per il
montaggio. Indicando il n. pos. e le dimensioni del compressore
siamo in grado di assegnare i componenti.
Tipo
N. disegno
Denominazione
N. disegno:
n. pos utilizzato
RPO 200 –RPO 800
940086-00
Disegno di montaggio compressore
940086-00: 1…170
940071-00
Stadio
940086-00: 30940071-00: 31…80
940040-00
Regolatore della
temperatura dell’olio
940086-00: 100940040-00: 5...30
250176-00
Disegno di montaggio –
gruppo e accessori
250176-00: 171…260
Esempio: n. pos. 30/48
30: Elenco dei componenti principali: compressore
48: Elenco dei sottocomponenti: guarnizione ad anello scorrevole
75
76
133
100
92
46
136
132
A
A
130
33
134
Aggiornato al 04.2007
120
126
88
85
8
58
121
50
A-A
56
55 62 65
51
59
52
5
101
30
G
161/162
94
104
145/146
G (1:2)
90
163
164
Art.-Nr. / Fortlaufende Masch.-Nr.
Schrifthöhe: 10 mm einschlagen
Beispiel: 940 086-00/20
92
35/69
92
1) 68/69/70
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Ricambi e pezzi soggetti a usura
10.1 Disegno di montaggio compressore RPO 200…800
(n. disegno: 940 086-00)
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Ricambi e pezzi soggetti a usura
10.2 Stadio compressore RPO 200…800 (n. disegno: 940 071-00)
70
71
68
34
72
68
32
31
38
67
45
45
48
50
51
55
59
57
46
65
66
36
Aggiornato al 04.2007
77
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Ricambi e pezzi soggetti a usura
Aggiornato al 04.2007
78
22
20
21
Gleitfläche von Pos.15
mit Öl benetzt
15
27
10
32
Dichtfläche von Pos. 5/32
mit Öl benetzt
30
5
25
28
26
10.3 Regolatore della temperatura dell’olio RPO 200…800
(n. disegno: 940 040-00)
150/151
194
Ausblaserichtung rechts
Ansicht B
193
179
240/241/242
178
190
184
Ausblaserichtung unten
Ansicht A
239
240
244/245
Ausblaserichtung links
Ansicht C
239
247
243
176
180 177
186
20
175
173/174
211/
212 217
182
171
213 214 218
213
215
Durchflussrichtung beachten,
Angabe auf dem Ventilkörper!
220/ 221/ 222
Anbaumöglichkeit 1
A
C
227/228
236
Möglichkeiten Druckluft-Austritt
B
Anbaumöglichkeit 2
A
B
204
206/208
207
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Ricambi e pezzi soggetti a usura
10.4 Disegno di montaggio gruppo e accessori RPO 200…800
(n. disegno: 250 176-00)
Aggiornato al 04.2007
79
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Ricambi e pezzi soggetti a usura
10.5 Pezzi soggetti a usura
N. pos.
N. articolo CVS
RPO 200
–
RPO 600
126
432 055-00
50
463 269-00
100-32
432 500-00
65
432 700-00
55
RPO 800
Pezzo/
Denominazio
compres ne
sore
Dimensioni
Utilizzo
RPO 200 RPO 800
–
RPO 600
1
Filtro di
aspirazione
dell’aria
12/175 x 65
Filtro di
aspirazione
dell’aria
1
O-ring
179 x 3
Guarnizione
della copertura
del filtro
dell’aria
1
Filtro dell’olio
120 x 75
1
Elemento
disoleatore
72 x 99
463 135-00
1
O-ring
80 x 4
Guarnizione
interna
dell’elemento
disoleatore
56
463 178-00
1
O-ring
118 x 4
Guarnizione
esterna
dell’elemento
disoleatore
58
465 059-00
2
Guarnizione
piatta
50/60 x 2
Guarnizione
sotto l’elemento
disoleatore
85
940 038-00
1
Valvola di non
ritorno con
ugello
1/4" x 27
Tubazione di
aspirazione
dell’olio
88
432 929-00
1
Filtro
–
Tubazione di
aspirazione
dell’olio
92A,
92E
440 402-00
1
Vite di
chiusura
R 1/2"
Vite di scarico e
rifornimento olio
30/65
463 060-00
463 081-00
1
O-ring
26 x 3
35 x 3
Valvola di non
ritorno del
regolatore di
aspirazione
30/66
463 110-00
463 116-00
1
45 x 3
51 x 3
Copertura del
regolatore di
aspirazione
30/68
463 010-00
1
5 x 1,5
463 274-00
432 701-00
Tab. 10: Pezzi soggetti a usura
80
190 x 3
Filtro dell’olio
72 x 151
Elemento
disoleatore
Foro di
aspirazione
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Dismissione e smaltimento
11 Dismissione e smaltimento
Sicurezza
Si veda il capitolo 2.5 Sicurezza!
Equipaggiamento personale di
protezione
Si veda il capitolo 2.4.
Quando il compressore non è più utilizzabile, non deve essere
smaltito come pezzo unico, ma smontato in singoli componenti e
riciclato in base al tipo di materiale. I materiali non riciclabili devono
essere smaltiti nel rispetto delle norme vigenti.
„ Prima di dismettere e smaltire la macchina, separarla
completamente dai gruppi adiacenti.
„ Le operazioni di smontaggio e smaltimento della macchina
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato.
„ La macchina deve essere smaltita nel rispetto delle disposizioni
locali vigenti.
81
Dichiarazione CE di conformità per le macchine
(In accordo con la Direttiva CE 2006/42/CE Allegato II A)
Produttore:
CVS engineering GmbH
Grossmattstraße 14
D-79618 Rheinfelden
Incaricato per la
documentazione:
Hans Lütte
Grossmattstraße 14
D-79618 Rheinfelden
Con la presente il produttore dichiara che la macchina del tipo: compressore multicellulare RPO
200/300/400/600/800-LA/LLA è conforme ai requisiti di sicurezza e sanitari della direttiva 2006/42/CE
fino alle interfacce descritte nelle istruzioni per l’uso, nelle schede tecniche e nella documentazione
tecnica in allegato.
Al momento del montaggio della macchina in un’altra macchina (ad es. tram / veicolo), devono essere
rispettate tutte le disposizioni e le avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni per l’uso e di
installazione.
La documentazione tecnica della macchina è stata redatta secondo quanto previsto dall’allegato VII A
della Direttiva macchine.
La documentazione tecnica secondo quanto previsto dall’allegato VII A della Direttiva sono disponibili
per un eventuale controllo da parte delle autorità competenti.
Descrizione della macchina:
RPO 200/300/400/600/800-LA/LLA:
> Compressore multicellulare, monostadio con raffreddamento a iniezione d’olio, raffreddato ad aria,
per la compressione di aria atmosferica pulita, per trasmissione diretta tramite giunto, azionato da
motore a corrente trifase o motore a corrente continua o motore idraulico.
> Modalità di funzionamento: LA = funzionamento intermittente sotto carico,
LLA = funzionamento intermittente carico/vuoto
Norme armonizzate applicate:
> DIN EN 1012-1
Compressori e pompe per vuoto – Requisiti di sicurezza – Parte 1: Compressori
> DIN EN ISO 12100-1 + -2
Sicurezza del macchinario – Concetti fondamentali, principi generali di progettazione
Parte 1: Terminologia di base, metodologia
Parte 2: Principi tecnici
> DIN EN ISO 14121-1
Sicurezza delle macchine / Valutazione del rischio Parte 1: Direttive
> DIN EN 15085 Parti 1, 2, 3, 4, 5
Saldature su materiale rotabile e parti di veicoli
Oltre alle direttive citate il prodotto corrisponde alle direttive europee:
> Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006
> Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio
del 15 dicembre 2004
> Direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
> Direttiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla restrizione
dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RoHS)
Nel caso in cui vengano apportate modifiche alla macchina nel suo complesso o ai singoli
componenti, la presente dichiarazione perde la propria validità con effetto immediato!
Rheinfelden, li 02 dicembre 2009
In rappresentanza Hans Lütte
Costruzione e Commercializzazione
EG-Konformitätserlärung_Kompressor_RPO200_800_2009-12-02_IT
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Indice
Indice
A
Funzionamento ...................................................25
Addestramento ...................................................12
Funzionamento intermittente carico/vuoto (LLA)49
Allacciamento elettrico........................................43
Funzionamento intermittente sotto carico (LA)...49
Aria compressa...................................................15
Funzioni di disinserimento ..................................27
Azionamento.......................................................16
Funzioni di sicurezza ..........................................27
C
G
Calotta insonorizzante ..................................29, 43
Garanzia ...........................................................8, 9
Cambio dell’olio ..................................................53
Gestore ...............................................................11
Valvola di scarico olio .....................................55
Guasti..................................................................71
Vite di scarico olio ...........................................53
I
Ciclone di aspirazione dell’aria...............30, 41, 58
Immagazzinamento ............................................32
Compensatori .....................................................70
Impianto pneumatico ..........................................15
Componenti, in movimento.................................15
Inserimento .........................................................46
Compressore ......................................................34
Installazione........................................................33
Controlli
Interruttore di livello olio......................... 29, 42, 65
prima della messa in servizio..........................46
Interruttore termico di sicurezza .........................28
Controllo del funzionamento...............................47
M
Controllo del livello dell’olio ................................52
Manuale d’uso ......................................................6
D
Manutenzione ...............................................17, 50
Dati tecnici ....................................................18, 20
Messa in servizio ..........................................16, 44
Dichiarazione del produttore ..............................10
Dichiarazione di conformità ................................82
prolungato periodo di fermo o di
immagazzinamento .........................................47
Dimensioni RPO ...........................................18, 19
Modalità di funzionamento..................................48
Disinserimento....................................................47
Montaggio ...........................................................33
Dispositivi di controllo .........................................42
Motore elettrico .............................................27, 70
Dispositivi di sicurezza .......................................42
O
E
Oli lubrificanti ......................................................21
Elemento disoleatore..........................................63
P
Equipaggiamento di protezione....................71, 81
Pericoli ................................................................13
Equipaggiamento di protezione....................33, 44
Pericolo di morte, corrente elettrica....................13
manutenzione .................................................50
Pericolo di ustioni..........................................13, 56
Equipaggiamento personale di protezione ...12, 31
Personale di servizio...........................................12
Essiccatore aria compressa ...............................30
Personale specializzato ......................................12
F
Pezzi soggetti a usura ........................................75
Filtro dell’aria ......................................................26
Piano di manutenzione .......................................51
Filtro dell’olio.................................................26, 61
Posizione di montaggio.......................................35
Filtro di aspirazione dell’aria ...............................60
Pressostato.........................................................42
Fornitura ...............................................................9
Protezione dell'udito ...........................................56
83
Compressore CVS RPO 200/300/400/600/800
Indice
R
Smaltimento ....................................................... 81
Radiatore dell’olio .................................. 27, 39, 62
Stadio compressore ........................................... 69
Referente ........................................................... 10
Struttura ............................................................. 23
Regolatore di aspirazione dell’aria..................... 66
T
Responsabilità ..................................................... 8
Targhetta del tipo ............................................... 22
Ricambi .......................................................... 9, 75
Termostato ......................................................... 27
Rifornimento di olio ............................................ 44
Trasmissione...................................................... 37
Riparazione dei guasti ....................................... 17
Trasmissione a cinghia trapezoidale ................. 38
Ritiro della merce ................................................. 9
Trasporto...................................................... 16, 31
S
Tubazione di mandata ....................................... 40
Schema, Installazione........................................ 33
Tubazioni flessibili .............................................. 70
Scopo d’uso ....................................................... 11
Tutela dei diritti d’autore....................................... 8
Segnaletica ........................................................ 15
U
Senso di rotazione ............................................. 46
Ugello di aspirazione dell’olio............................. 68
Servizio clienti .................................................... 10
Utilizzo improprio................................................ 14
Sfiato della valvola di sicurezza......................... 57
V
Sicurezza ........................................................... 11
Valvola di minima pressione e di non ritorno27, 69
Sicurezza sul lavoro........................................... 13
Valvola di sfiato .................................................. 41
Simboli di pericolo.............................................. 13
Valvola di sicurezza ............................... 28, 42, 56
Simboli nel manuale ............................................ 7
84
Scarica

Manuale d`uso - CVS Engineering