Lavorare in sicurezza
Istruzioni minime per i lavoratori
Machines: les risques
CPT_macchine 1
Travailler en sécurité
Instructions minimum pour les opérateurs
Macchine: i rischi
22-10-2004, 19:00:53
Lavorare in sicurezza
Macchine: i rischi
Libretto d’uso e manutenzione
• Ogni macchina è accompagnata da un libretto d’uso
e manutenzione che fornisce le indicazioni rispetto alle
modalità corrette di utilizzo, ai rischi connessi, alle misure
di prevenzione da adottare ed ai DPI che è obbligatorio
indossare.
• Ricordarsi sempre di avere al seguito il libretto d’uso
e manutenzione e di consultarlo prima di utilizzare la
macchina.
Livret d’instructions et d’entretien
• Avec chaque machine il est délivré un livret
d’instructions qui fournit les indications relatives aux
modalités correctes d’utilisation, aux risques possibles,
aux mesures de prévention à adopter et aux Dispositifs
de Protection Individuels (DPI) qu’il est obligatoire
d’endosser.
• Il est nécessaire que ce livret d’instructions et d’entretien
soit toujours à disposition, et l’on doit le consulter avant
d’utiliser la machine.
Mantenimento in efficienza
• Controllare che i dispositivi di protezione siano ancora
efficienti e non abbiano subito danni.
• Operare la manutenzione secondo le indicazioni
fornite dal produttore per mantenere sempre adeguati gli
standard di sicurezza della macchina.
• Segnalare tempestivamente eventuali anomalie di
funzionamento o situazioni pericolose.
Maintien de l’efficacité
• Contrôler que les dispositifs de protection soient encore
efficaces et qu’ils n’aient subis aucun dommage.
• Procéder aux opérations d’entretien selon les indications
fournies par le producteur pour maintenir en parfait état
d’efficacité les standards de sécurité de la machine.
• Signaler immédiatement toute éventuelle anomalie de
fonctionnement ou toute situation de danger.
2
CPT_macchine 2
CPT Milano e Lodi
22-10-2004, 19:01:04
Travailler en sécurité
Machines: les risques
Rischi
• Ogni macchina presenta rischi specifici (rischio elettrico,
rumore, contatto con parti della macchina, ecc...): è
importante conoscerli per adottare comportamenti
adeguati di prevenzione.
Risques
• Chaque machine présente des risques spécifiques
(risque électrique, acoustique, de contact avec des
parties de la machine, etc...). Il est important de bien les
connaître pour adopter des comportements adéquates de
prévention.
Norme comportamentali
• Utilizzare la macchina esclusivamente per le attività per
le quali è stata progettata.
• Non rimuovere le protezioni e segnalare
tempestivamente eventuali anomalie di funzionamento o
situazioni pericolose.
• Ricordarsi sempre di utilizzare i Dispositivi di
Protezione Individuale come indicato dal libretto d’uso e
manutenzione.
Règles de comportement
• Utiliser la machine exclusivement pour les activités pour
lesquelles elle a été conçue.
• Ne jamais ôter les protections les signaler
immédiatement toute éventuelle anomalie de
fonctionnement ou toute situation de danger.
• Se souvenir d’utiliser dans tous les cas les Dispositifs
de Protection Individuels comme indiqué sur le livret
d’instructions et d’entretien.
3
CPT_macchine 3
CPT Milano e Lodi
22-10-2004, 19:01:13
Il Comitato Paritetico Territoriale (C.p.t.), per la prevenzione
infortuni, l’igiene e l’ambiente di lavoro, è l’organismo che
in ambito provinciale opera per la tutela della sicurezza e
della salute nel settore delle costruzioni. Il C.p.t. è gestito
pariteticamente da ASSIMPREDIL (associazione imprese
edili delle province di Milano e Lodi) e da FeNeal-Uil, FilcaCisl, Fillea-Cgil (organizzazioni sindacali dei lavoratori
edili).
Scopo del C.p.t. è quello di promuovere la prevenzione
degli infortuni, adoperandosi per migliorare le condizioni
di salute e sicurezza nei cantieri edili e per la eliminazione
o la riduzione dei rischi nelle fasi lavorative. Gli obiettivi
fondamentali del C.p.t. si articolano: negli interventi di
consulenza tecnica presso i cantieri; nella diffusione delle
informazioni tecnico-organizzative necessarie per lavorare
in sicurezza; nella formazione diversificata per tutti gli
operatori del settore edile.
In particolare le attività del Comitato sono:
• visite tecniche presso i cantieri allo scopo di individuare e
segnalare le irregolarità relative alla sicurezza e fornire alle
imprese ed ai lavoratori le opportune indicazioni volte ad
eliminare o ridurre i rischi rilevati
• collaborare con le imprese e con i rappresentanti dei
lavoratori per l’individuazione delle misure di prevenzione
e protezione più adeguate
• organizzare iniziative di informazione sui temi riguardanti
la prevenzione sui luoghi di lavoro
• organizzare corsi di formazione dedicati a tutti i ruoli
impegnati sul fronte della prevenzione: la formazione
costituisce infatti uno degli adempimenti fondamentali alle
norme in materia di sicurezza nei luoghi di lavoro
Profil, objectifs et activités du C.P.T.
Le Comité Paritaire Territorial (C.p.t.), pour la prévention
des accidents du travail, l’hygiène et l’environnement,
est l’organisme qui, au sein de la Province, opère pour la
tutelle de la sécurité et de la santé des opérateurs dans le
secteur du bâtiment. Le C.p.t. est géré de façon paritaire
par ASSIMPREDIL (association des entreprises du bâtiment
des Provinces de Milan et de Lodi) et par FeNeal-Uil, FilcaCisl, Fillea-Cgil (organisations syndicales des travailleurs du
bâtiment).
L’objectif du C.p.t. est de promouvoir la prévention des
accidents du travail en se prodiguant pour améliorer les
conditions de santé et de sécurité sur les chantiers du
bâtiment et pour éliminer ou réduire les risques durant les
phases de travail. Les objectifs fondamentaux du C.p.t. sont
caractérisés: par des interventions de consultation technique
sur les chantiers; par la diffusion des informations techniques
et d’organisation nécessaires pour travailler en toute sécurité;
par la formation diversifiée destinées à tous les opérateurs du
secteur du bâtiment.
En particulier, les activités du Comité sont les suivantes:
• visites techniques sur les chantiers, dans le but d’identifier et
de signaler les irrégularités relatives à la sécurité et de fournir
aux entreprises et aux opérateurs les indications les plus
opportunes visant à éliminer tous les risques relevés
• collaborer avec les entreprises et les représentants des
opérateurs pour l’identification des mesures de prévention et
de protection les plus appropriées
• organiser des initiatives d’information sur les thèmes
concernant la prévention sur les sites de travail
• organiser des cours de formation relatifs à tous les rôles
présents dans le domaine de la prévention. La formation
constitue, en effet, l’une des activités fondamentales prévues
par les normes en matière de sécurité sur les lieux de travail
• organizzare iniziative allo scopo di promuovere
e diffondere la cultura della sicurezza (convegni,
pubblicazioni settoriali, attività di ricerca)
• lancer des initiatives dans le but de promouvoir et de diffuser
la culture de la sécurité (congrès, publications sectorielles,
activités de recherche)
• bollino blu: un “distintivo” di riconoscimento alle imprese,
in collaborazione con Cassa Edile ed Esem.
• “bollino blu”: un signe “distinctif” pour reconnaître les entreprises, en collaboration avec Caisse du Bâtiment et “Esem”.
Il C.P.T. è un servizio a disposizione delle imprese e dei lavoratori iscritti alla Cassa Edile.
Le C.P.T. est un service a disposition des entreprises
et des operateurs inscrits a la Caisse du Bâtiment.
Via Newton, 3 - 20148 Milano - tel 02 48708552 - fax 02 48708862 - numero verde 800 961 925 - [email protected] - www.cptmilano.it
CPT_macchine 4
22-10-2004, 19:01:23
BIANCHI ERREPI ASSOCIATI
Profilo, scopi e attività del C.P.T.
Scarica

Travailler en sécurité Lavorare in sicurezza