Lavorare in sicurezza Istruzioni minime per i lavoratori Machines: les risques CPT_macchine 1 Travailler en sécurité Instructions minimum pour les opérateurs Macchine: i rischi 22-10-2004, 19:00:53 Lavorare in sicurezza Macchine: i rischi Libretto d’uso e manutenzione • Ogni macchina è accompagnata da un libretto d’uso e manutenzione che fornisce le indicazioni rispetto alle modalità corrette di utilizzo, ai rischi connessi, alle misure di prevenzione da adottare ed ai DPI che è obbligatorio indossare. • Ricordarsi sempre di avere al seguito il libretto d’uso e manutenzione e di consultarlo prima di utilizzare la macchina. Livret d’instructions et d’entretien • Avec chaque machine il est délivré un livret d’instructions qui fournit les indications relatives aux modalités correctes d’utilisation, aux risques possibles, aux mesures de prévention à adopter et aux Dispositifs de Protection Individuels (DPI) qu’il est obligatoire d’endosser. • Il est nécessaire que ce livret d’instructions et d’entretien soit toujours à disposition, et l’on doit le consulter avant d’utiliser la machine. Mantenimento in efficienza • Controllare che i dispositivi di protezione siano ancora efficienti e non abbiano subito danni. • Operare la manutenzione secondo le indicazioni fornite dal produttore per mantenere sempre adeguati gli standard di sicurezza della macchina. • Segnalare tempestivamente eventuali anomalie di funzionamento o situazioni pericolose. Maintien de l’efficacité • Contrôler que les dispositifs de protection soient encore efficaces et qu’ils n’aient subis aucun dommage. • Procéder aux opérations d’entretien selon les indications fournies par le producteur pour maintenir en parfait état d’efficacité les standards de sécurité de la machine. • Signaler immédiatement toute éventuelle anomalie de fonctionnement ou toute situation de danger. 2 CPT_macchine 2 CPT Milano e Lodi 22-10-2004, 19:01:04 Travailler en sécurité Machines: les risques Rischi • Ogni macchina presenta rischi specifici (rischio elettrico, rumore, contatto con parti della macchina, ecc...): è importante conoscerli per adottare comportamenti adeguati di prevenzione. Risques • Chaque machine présente des risques spécifiques (risque électrique, acoustique, de contact avec des parties de la machine, etc...). Il est important de bien les connaître pour adopter des comportements adéquates de prévention. Norme comportamentali • Utilizzare la macchina esclusivamente per le attività per le quali è stata progettata. • Non rimuovere le protezioni e segnalare tempestivamente eventuali anomalie di funzionamento o situazioni pericolose. • Ricordarsi sempre di utilizzare i Dispositivi di Protezione Individuale come indicato dal libretto d’uso e manutenzione. Règles de comportement • Utiliser la machine exclusivement pour les activités pour lesquelles elle a été conçue. • Ne jamais ôter les protections les signaler immédiatement toute éventuelle anomalie de fonctionnement ou toute situation de danger. • Se souvenir d’utiliser dans tous les cas les Dispositifs de Protection Individuels comme indiqué sur le livret d’instructions et d’entretien. 3 CPT_macchine 3 CPT Milano e Lodi 22-10-2004, 19:01:13 Il Comitato Paritetico Territoriale (C.p.t.), per la prevenzione infortuni, l’igiene e l’ambiente di lavoro, è l’organismo che in ambito provinciale opera per la tutela della sicurezza e della salute nel settore delle costruzioni. Il C.p.t. è gestito pariteticamente da ASSIMPREDIL (associazione imprese edili delle province di Milano e Lodi) e da FeNeal-Uil, FilcaCisl, Fillea-Cgil (organizzazioni sindacali dei lavoratori edili). Scopo del C.p.t. è quello di promuovere la prevenzione degli infortuni, adoperandosi per migliorare le condizioni di salute e sicurezza nei cantieri edili e per la eliminazione o la riduzione dei rischi nelle fasi lavorative. Gli obiettivi fondamentali del C.p.t. si articolano: negli interventi di consulenza tecnica presso i cantieri; nella diffusione delle informazioni tecnico-organizzative necessarie per lavorare in sicurezza; nella formazione diversificata per tutti gli operatori del settore edile. In particolare le attività del Comitato sono: • visite tecniche presso i cantieri allo scopo di individuare e segnalare le irregolarità relative alla sicurezza e fornire alle imprese ed ai lavoratori le opportune indicazioni volte ad eliminare o ridurre i rischi rilevati • collaborare con le imprese e con i rappresentanti dei lavoratori per l’individuazione delle misure di prevenzione e protezione più adeguate • organizzare iniziative di informazione sui temi riguardanti la prevenzione sui luoghi di lavoro • organizzare corsi di formazione dedicati a tutti i ruoli impegnati sul fronte della prevenzione: la formazione costituisce infatti uno degli adempimenti fondamentali alle norme in materia di sicurezza nei luoghi di lavoro Profil, objectifs et activités du C.P.T. Le Comité Paritaire Territorial (C.p.t.), pour la prévention des accidents du travail, l’hygiène et l’environnement, est l’organisme qui, au sein de la Province, opère pour la tutelle de la sécurité et de la santé des opérateurs dans le secteur du bâtiment. Le C.p.t. est géré de façon paritaire par ASSIMPREDIL (association des entreprises du bâtiment des Provinces de Milan et de Lodi) et par FeNeal-Uil, FilcaCisl, Fillea-Cgil (organisations syndicales des travailleurs du bâtiment). L’objectif du C.p.t. est de promouvoir la prévention des accidents du travail en se prodiguant pour améliorer les conditions de santé et de sécurité sur les chantiers du bâtiment et pour éliminer ou réduire les risques durant les phases de travail. Les objectifs fondamentaux du C.p.t. sont caractérisés: par des interventions de consultation technique sur les chantiers; par la diffusion des informations techniques et d’organisation nécessaires pour travailler en toute sécurité; par la formation diversifiée destinées à tous les opérateurs du secteur du bâtiment. En particulier, les activités du Comité sont les suivantes: • visites techniques sur les chantiers, dans le but d’identifier et de signaler les irrégularités relatives à la sécurité et de fournir aux entreprises et aux opérateurs les indications les plus opportunes visant à éliminer tous les risques relevés • collaborer avec les entreprises et les représentants des opérateurs pour l’identification des mesures de prévention et de protection les plus appropriées • organiser des initiatives d’information sur les thèmes concernant la prévention sur les sites de travail • organiser des cours de formation relatifs à tous les rôles présents dans le domaine de la prévention. La formation constitue, en effet, l’une des activités fondamentales prévues par les normes en matière de sécurité sur les lieux de travail • organizzare iniziative allo scopo di promuovere e diffondere la cultura della sicurezza (convegni, pubblicazioni settoriali, attività di ricerca) • lancer des initiatives dans le but de promouvoir et de diffuser la culture de la sécurité (congrès, publications sectorielles, activités de recherche) • bollino blu: un “distintivo” di riconoscimento alle imprese, in collaborazione con Cassa Edile ed Esem. • “bollino blu”: un signe “distinctif” pour reconnaître les entreprises, en collaboration avec Caisse du Bâtiment et “Esem”. Il C.P.T. è un servizio a disposizione delle imprese e dei lavoratori iscritti alla Cassa Edile. Le C.P.T. est un service a disposition des entreprises et des operateurs inscrits a la Caisse du Bâtiment. Via Newton, 3 - 20148 Milano - tel 02 48708552 - fax 02 48708862 - numero verde 800 961 925 - [email protected] - www.cptmilano.it CPT_macchine 4 22-10-2004, 19:01:23 BIANCHI ERREPI ASSOCIATI Profilo, scopi e attività del C.P.T.