Computer subacqueo AQUALAB Manuale d’USO ATTENZIONE!! Leggere questo manuale nella sua integrità prima di usare il vostro AQUALAB. La mancata osservanza delle istruzioni fornite o degli avvertimenti dati, può condurre il subacqueo verso seri incidenti o addirittura alla morte. AQUALAB Dive Computer Il computer subacqueo AQUALAB utilizza un algoritmo di calcolo elaborato dal Professor C.Randy Bohrer (dell’UNDERWATER APPLICATIONS CORP) basato sulle ricerche del Dottor.A.A.Buhlman. Il programma del prof.Bohrer è stato elaborato per essere usato da persone che hanno completato un corso subacqueo presso un’agenzia didattica riconosciuta. Esso non è stato elaborato per persone che non hanno ricevuto le nozioni di base di un corso subacqueo o per persone che non sono consapevoli dei rischi associati all’attività subacquea. Il computer subacqueo AQUALAB può essere usato per immersioni con miscela arricchita d’ossigeno “NITROX” qualora sia possibile usare bombole con miscela diversa da quella dell’aria. In qualunque modo, persone che mancano d’esperienza o di istruzione specifica devono evitare di immergersi con il NITROX. Notare inoltre che è molto rischioso immergersi quando la miscela NITROX composta nella bombola è diversa da quella impostata sul computer. Assicurarsi di controllare la percentuale d’ossigeno selezionata prima di ogni immersione e non immergersi se la percentuale è diversa da quella riscontrata nella bombola. L’AQUALAB è stato realizzato per un utilizzo ricreazionale-sportivo: NON PER USO PROFESSIONALE. Le istruzioni fornite sono applicabili ad immersioni senza decompressione, tuttavia dati e informazioni su immersioni con decompressione sono forniti per ragioni di sicurezza. Usare comunque questo strumento per immersioni con decompressione può essere rischioso e deve essere evitato. L’AQUALAB è stato realizzato per subacquei in buono stato di salute e in buona forma fisica. Di conseguenza, ogni subacqueo è individualmente responsabile della propria sicurezza durante la pianificazione e lo svolgimento dell’attività subacquea. L’AQUALAB è stato realizzato come strumento per uso personale. Il possessore del computer non dove prestare questo strumento ad un altro subacqueo durante le immersioni ripetitive a meno che il suddetto computer non sia stato completamente azzerato nella funzione calcolo (valore zero del tempo di desaturazione e del livello d’azoto residuo). 1 Indice degli argomenti pag. 1 Introduzione pag. 2 Indice pag. 3 Specifiche sulla garanzia pag. 4 Glossario pag. 5 Pulsanti, contatti, indicazioni sul display pag. 6 Indicazione delle modalità di funzione pag. 6 Tabella limiti di non decompressione pag. 7-10 Modalità di superficie pag. 11-13 Modalità di pianificazione dell’immersione pag. 14-15 Modalità d’impostazione della percentuale d’ossigeno pag. 15-18 Modalità di memoria delle immersioni pag. 19-20 Modalità di selezione del profilo d’immersione pag. 21-22 Modalità di selezione trasferimento dati pag. 23-30 Modalità di immersione pag. 31-32 Modalità di regolazione “data e ora” pag. 32 Specifiche del computer Aqualab pag. 33 Modalità di cambio dell’unità di misura pag. 34-35 Avvertenze relative all’uso del computer pag. 36-38 Risposte ai problemi pag. 39 Schema rapido funzioni 2 Computer Aqualab Specifiche sulla garanzia • Seac Diving Pro, a sua unica discrezione, può riparare o sostituire in parte o totalmente i componenti dell’AQUALAB risultati con difetti di produzione o di materiale, senza alcun costo se non quello di spedizione per un periodo di anni 2 (due) dalla data di acquisto. • Questa garanzia è valida solo se il prodotto è stato acquistato nei punti vendita autorizzati Seac Diving pro. Essa non copre gli usi di noleggio se non preventivamente autorizzati e non è estesa ad altri rivenditori non autorizzati. • Questa garanzia esclude specificatamente l’esaurimento prematuro della batteria o altre condizioni risultate da uso improprio, negligenza, alterazioni, incidenti o non autorizzate riparazioni. • Per poter utilizzare la garanzia, l’utilizzatore deve conservare la WARRANTY CARD (carta di garanzia) in dotazione con il computer assieme allo scontrino fiscale o fattura. L’utilizzatore dovrà inviare tramite un rivenditore autorizzato il proprio AQUALAB alla Seac Diving Pro assieme alla Warranty Card e alla copia dello scontrino fiscale o fattura. Nessuna garanzia sarà accettata senza quanto sopra richiesto. • La garanzia sull’AQUALAB e i suoi componenti decade se il difetto è causato da un uso subacqueo diverso da quello sportivo-ricreazionale o se una eventuale riparazione è stata effettuata da un rivenditore non autorizzato. • Le eventuali riparazioni in garanzia non estendono il periodo della stessa. • Tutti gli ulteriori reclami, in special modo quelli per danneggiamenti da incidenti subacquei, sono esclusi dalla copertura della garanzia. • La Seac Diving pro non è tenuta a onorare qualsiasi estensione di questa garanzia 3 Glossario Surface Mode Modalità di Superficie Dive Log Mode Modalità Memoria dell’immersioni registrate Dive Mode Modalità d’immersione Time setting Mode Modalità di reset data e ora O.L.I Oxygen Limit Indicator Indicatore del limite massimo dell’ossigeno Dive Plan Mode Modalità di pianificazione dell’immersione Oxygen mix ratio setting Mode Modalità d’impostazione della frazione della percentuale d’ossigeno Ascent rate warning Allarme di eccessiva velocità di risalita Transfer Mode Modalità di trasferimento dati Profile Mode Modalità del profilo d’immersione S.l.m. Sopra il livello del mare Log-Book Libretto registro immersioni Surface time Tempo trascorso in superficie Default Situazione di attesa impostazione dati Out of measurement range Allarme del superamento limiti impostati Warning Download mode Funzione di trasferimento dati 4 Computer Aqualab Pulsanti, Contatti, indicazioni sul display • • Pulsante A lato sinistro Pulsante B lato destro Contatto C Lato dx. sensore a contatto d’acqua (contatto umido per “ dive mode”). Contatto Superiore1 Lato sx. sensore a contatto d’acqua (contatto umido per “dive mode”). Contatto Inferiore Lato sx. contatto per trasferimento dati memoria su PC. • Indicazione delle modalità di funzione. La freccia rivolta verso il basso indica la modalità di funzione in corso, essa si posiziona indicando la funzione del momento ( es. freccia su modalità di memoria immersioni “Log Mode”). 1 Nella modalità “Transfer Mode” funziona come contatto trasferimento dati memoria su PC ( vedi pag.21). 5 • • • • • • • Freccia Freccia Freccia Freccia Freccia Freccia su DIVE su SURF su LOG su P.F su PLAN su TRN Modalità d’immersione Modalità di superficie Modalità di memoria immersioni Modalità di profilo immersione Modalità di pianificazione immersione Modalità di trasferimento dati Limite di non decompressione in “aria”, “Nitrox 32”, “Nitrox 36”. ARIA PROFONDITA’ 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 metri metri metri metri metri metri metri metri metri metri EAN 32 Limite di non decompressione 200 104 66 47 35 25 19 16 13 11 Limite di non decompressione minuti minuti minuti minuti minuti minuti minuti minuti minuti minuti 200 200 117 74 55 41 32 24 19 16 minuti minuti minuti minuti minuti minuti minuti minuti minuti minuti 14 minuti 39 metri 9 minuti 42 metri 8 minuti 45 metri 7 minuti 48 metri 7 minuti ------- EAN 36 Limite di non decompressione 200 200 182 92 65 50 38 30 23 - minuti minuti minuti minuti minuti minuti minuti minuti minuti - Il simbolo “ - - -“ indica che a quella data profondità si è superato i limiti impostati nell’AQUALAB (FO2) relativi al rischio di tossicità dell’ossigeno. Per motivi di sicurezza nessun dato viene quindi visualizzato. 6 - Modalità di Superficie “Surface mode” SITUAZIONE DI DISPLAY NORMALE SITUAZIONE DI DISPLAY DI SUPERFICIE DOPO L’IMMERSIONE Operazioni con i pulsanti A e B ( dalla funzione modalità di superficie ) Pulsante A Premere questo pulsante per entrare nella funzione “PLAN” Pianificazione dell’immersione. Pulsante B Premere questo pulsante per entrare nella funzione “LOG” memoria immersioni effettuate. Contatto C (sensore a contatto d’acqua) A contatto d’acqua, il computer passa automaticamente nella funzione “DIVE” immersione. Pulsanti A + B Premere e tenere premuti questi due pulsanti almeno 5 secondi per entrare nella funzione “TIME SETTING MODE” reset data e ora. Attenzione!! premere e tenere premuto il pulsante A per primo, quindi premere e tenere premuto il pulsante B. Descrizione delle funzioni : Le seguenti funzioni sono disponibili durante le normali modalità di funzione e nelle modalità di superficie. Datario: La data mostrata è quella corrente Orario: L’orario mostrato è quello corrente inserito. Grado di Altitudine: Il computer misura automaticamente la corrente altitudine e usa i simboli sotto descritti per indicare il range di calcolo. Il sistema di misurazione si aggiorna ogni 10 minuti. Grado di Altitudine 0 1 2 3 E Da 0,0 metri Da 800 metri Da 1600 metri Da 2400 metri Oltre 6000 metri Variazione di Altitudine a 800 metri s.l.m. a 1600 metri s.l.m. a 2400 metri s.l.m. a 6000 metri s.l.m. s.l.m. Quando la misurazione dell’altitudine supera i 6000 metri s.l.m il display visualizza il simbolo E ed il computer non può essere usato. Il computer tornerà alle normali funzioni appena rileverà un’altitudine inferiore. Se il computer contiene dei dati come azoto residuo e “O.L.I” (indicatore del limite massimo dell’ossigeno), i calcoli e il display visualizzato esistenti al momento in cui il computer rileva un altitudine superiore ai 6000 metri saranno “congelati” mentre il computer diverrà inattivo. Questi valori si ripresenteranno e il computer ritornerà attivo appena la misurazione dell’altitudine scenderà al di sotto dei 6.000 metri. La stessa procedura si presenta nei casi in cui il computer per qualche motivo è inabilitato a misurare l’altitudine. La misurazione dell’altitudine viene elaborata dal computer in tutte le modalità di funzione eccetto nella modalità d’immersione “DIVE MODE”, nella modalità di reset data e ora “TIME SETTING MODE” e nella modalità di trasferimento dati “TRANSFER MODE” sul personal computer. Il simbolo del grado d’altitudine è mostrato in tutte le modalità di funzione eccetto per la modalità “TIME SETTING MODE”, per la modalità registro immersioni effettuate “DIVE LOG MODE”, per la modalità del profilo d’immersione “PROFILE MODE” e per la modalità “TRANSFER MODE”. ( Il simbolo del grado d’altitudine è comunque mostrato durante l’immersione “DIVE MODE”). Intervallo di superficie In questa funzione viene indicato il calcolo del tempo trascorso in superficie a partire dall’uscita dell’immersione . Il calcolo del tempo di superficie parte da quando la funzione “DIVE MODE” indica una profondità minore di 1,5 metri. Se la misurazione della profondità, eccede la quota di 1,5 metri durante i primi dieci minuti d’intervallo di superficie, la procedente immersione continuerà e così tutte le altre funzioni d’immersione. Il calcolo dell’intervallo di superficie può essere misurato fino alle successive 48 ore, un minuto dopo il computer torna alla funzione normale di superficie. 8 Grafico a barre dell’azoto residuo Questo grafico a “barre” contiene n° 9 livelli corrispondenti al totale del calcolo dell’azoto residuo accumulato. La barra più in alto sul display indica un alto livello di azoto residuo. Tempo di desaturazione Questa funzione indica il totale del tempo dell’azoto fino alla sua desaturazione. Il tempo decrescente (conto alla rovescia) viene mostrato fino al raggiungimento del valore 0:00, trascorso il minuto successivo il valore 0:00 mostrato scompare dal display automaticamente. Indicazione del limite massimo d’ossigeno (O.L.I) Questo grafico a “Punti” contiene n° 8 livelli corrispondenti al calcolo del livello d’esposizione del corpo alla tossicità dell’ossigeno. Il punto più in alto sul display indica un alto livello d’esposizione alla tossicità dell’ossigeno. Indicazione della batteria Il simbolo della batteria indica l’attuale livello di carica della stessa. Quando il simbolo lampeggia, l’AQUALAB non entra nella funzione d’immersione “DIVE MODE”, ma può entrare in quella di trasferimento dati “TRANSFER MODE”. Quando il simbolo della batteria è visualizzato, il computer non può entrare nelle funzioni “DIVE MODE” e “TRANFER MODE” . La misurazione del livello di carica della batteria è in funzione automaticamente in tulle le modalità eccetto in quella di “DIVE MODE” 9 Avvertenze • L’indicatore grafico a barre del livello di azoto residuo può visualizzarsi sul display quando il livello d’altitudine cambia sebbene non fosse presente precedentemente. In aggiunta, l’intervallo di superficie può mostrarsi sul display e quindi trascorso il tempo azzerarsi. • Non toccare o manomettere il “Contatto C” (Contatto acqua) in situazioni dove la pressione dell’aria può cambiare rapidamente (tipo quando stiamo volando in aereo). • Quando il livello d’azoto residuo è alto (settimo o ottavo grado di livello), cambiare il grado di altitudine salendo in quota può causare un incremento fino al nono livello d’azoto residuo. In questi casi, Il computer è disabilitato ad entrare nella modalità d’immersione “DIVE MODE” per motivi di sicurezza. L’AQUALAB può essere ripristinato a rientrare nella modalità “DIVE MODE” dopo che il livello d’azoto residuo è ritornato all’ottavo livello od a un livello inferiore. • Un minuto come margine massimo d’errore può verificarsi tra il livello grafico dell’azoto residuo e il tempo di desaturazione. • • L’icona rappresentante la batteria identifica la durata della stessa. Quando questo simbolo lampeggia , la batteria è scarica e deve essere sostituita. Sostituendo la batteria tutti i dati in memoria verranno cancellati. Perciò assicurarsi di trasferire tutti i dati in memoria sul proprio log-book o sul PC prima di sostituire la batteria. 10 Modalità di pianificazione dell’immersione “Dive Plan Mode” Operazioni con i pulsanti A e B ( dalla funzione modalità di pianificazione ) Pulsante A Usare questo pulsante per passare alle varie profondità. Il numero corrispondente alla profondità scorrerà dal meno al più profondo. Se premiamo questo pulsante dopo che il display visualizza 48 metri, L’AQUALAB torna nella funzione “SURFACE MODE”. Possiamo inoltre tornare nella funzione “SURFACE MODE” da qualunque indicazione di profondità solo tenendo premuto questo pulsante per almeno 2 secondi. Pulsante B Questo tasto non permette nessuna funzione quando si trova nella modalità “DIVE PLAN MODE”. Contatto C ( sensore a contatto d’acqua ) A contatto d’acqua, il computer passa automaticamente nella funzione “DIVE MODE”. Pulsanti A + B Premendo questi due pulsanti per almeno 5 secondi , Il computer entra nella funzione di selezione della percentuale d’ossigeno “OXYGEN MIX RATIO SETTING MODE”. Ritorno alla modalità di superficie “SURFACE MODE” Se nessun pulsante viene premuto per 5 o 6 minuti, il computer torna alla funzione “SURFACE MODE”. 11 Descrizione delle funzioni: Ulteriori funzioni sono qua sotto descritte : Profondità e limite di non decompressione Questa modalità di funzione “DIVE PLAN MODE” visualizza le profondità corrispondenti a quelle impostate dall’AQUALAB nella pianificazione. Le profondità qua sotto descritte sono indicate da 14 diversi livelli ( profondità ). Questo fa si che sia possibile controllare i limiti di non decompressione sia per la prima immersione che per le eventuali altre immersioni ( immersioni ripetitive ). L’indicazione del limite di non decompressione è mostrato fino a 200 minuti. 9 12 15 18 21 24 27 metri: 200 minuti metri: 104 minuti metri: 66 minuti metri: 47 minuti metri: 35 minuti metri: 25 minuti metri: 19 minuti 30 33 36 39 42 45 48 metri: 16 minuti metri: 13 minuti metri: 11 minuti metri: 9 minuti metri: 8 minuti metri: 7 minuti metri: 7 minuti Attenzione!! La curva di sicurezza sopra rappresentata è identificata come curva base con situazione di azoto residuo “zero”. Assicurarsi di effettuare una pianificazione di immersione che lasci un margine di sicurezza oltre a quello mostrato dal limite di non decompressione Grafico a barre dell’azoto residuo Indica l’attuale livello d’azoto residuo. Indicatore del limite massimo d’ossigeno (O.L.I) Indica l’attuale livello dell’esposizione alla tossicità dell’ossigeno Intervallo di superficie Indica il tempo trascorso dall’arrivo in superficie. Il conteggio del tempo parte da quando la funzione “DIVE MODE” indica una profondità minore di 1,5 metri. Se la misurazione della profondità, eccede la quota di 1,5 metri durante i primi dieci minuti d’intervallo di superficie, la procedente immersione continuerà e così tutte le altre funzioni d’immersione. Il calcolo dell’intervallo di superficie può essere misurato fino alle successive 48 ore, un minuto dopo il computer torna alla funzione normale di superficie. Selezione della frazione della percentuale d’ossigeno ( FO2 ) Questa funzione indica la modifica della frazione della percentuale d’ossigeno nella miscela (percentuale d’ossigeno nella miscela NITROX). Queste selezioni di percentuale sono così rappresentate : IMPOSTAZIONE 21% Da 22% a 50% DEFAULT DISPLAY Air Percentuale Programmata, Visualizzata “--“ 12 Nota Importante !! IL “DEFAULT” si posiziona automaticamente in una frazione pari al 99% d’ossigeno e al 79% d’Azoto. Dopo un’immersione con NITROX ,usata una frazione impostata , selezionata tra il 22% e il 50 % d’ossigeno, l’AQUALAB entra automaticamente nella funzione “DEFAULT” trascorsi i dieci minuti dall’arrivo in superficie o dopo le 18 ore successive all’operazione di impostazione della frazione della percentuale d’ossigeno. Questa situazione è opportuna nei casi dove il subacqueo si dimentica di selezionare la percentuale d’ossigeno per la successiva immersione. La funzione “DEFAULT” non si imposta a seguito d’immersioni con aria “Air”. Attenzione !! Assicurarsi di selezionare la percentuale d’ossigeno prima di ogni immersione. Massima profondità corrispondente alla frazione della percentuale d’ossigeno selezionata (FO2) La massima profondità ammessa per l’immersione è determinata sulla base della selezione della pressione parziale dell’ossigeno (per dettagli vedere figura in basso). Se la profondità visualizzata sul display eccede la massima profondità ammessa dalla selezione, l’indicatore del limite di non decompressione cambia mostrando il simbolo (- --) Situazione di selezione al 36% d’ossigeno alla profondità di 36 metri 13 Modalità d’impostazione della percentuale d’ossigeno “Oxygen mix ratio setting mode” Questa funzione non è abilitata durante i primi dieci minuti d’intervallo di superficie (SURFACE TIME) e durante l’immersione (DIVE MODE). Operazione con i pulsanti A e B ( Dalla funzione modalità di superficie “surface mode”) Pulsante A Premere questo pulsante per entrare o ritornare ella funzione “DIVE PLAN MODE”. In “DIVE PLANE MODE”, il display mostrerà “9 m” corrispondente al primo simbolo della profondità . Pulsanti A + B In modalità “DIVE PLAN MODE” premere e tenere premuto il pulsante A quindi premere e tenere premuto pulsante B per almeno 6 secondi per entrare nella funzione modalità di selezione della percentuale d’ossigeno “OXYGEN MIX RATIO SETTING MODE”. Pulsante B Premere questo pulsante per modificare la corrente percentuale d’ossigeno in incremento di 1% per 1%. Quando questo incremento supera la percentuale del 50% il computer torna alla percentuale 21% “AIR” ( Aria). Contatto C ( sensore a contatto d’acqua ) A contatto d’acqua, il computer passa automaticamente nella funzione “DIVE MODE” Ritorno alla funzione “SURFACE MODE” Se nella modalità “OXYGEN MIX RATIO SETTING MODE” nessun pulsante viene premuto per 1 o 2 minuti, il computer tornerà automaticamente alla funzione “SURFACE MODE”. Sempre nella stessa modalità, se viene premuto il pulsante A il computer torna alla funzione “DIVE PLAN MODE”. Descrizione delle funzioni Ulteriori funzioni sono qua sotto descritte : • FO2 Il valore della percentuale può variare dal 21% (air) al 50% con incrementi di un punto percentuale (1%). Quando la corrente selezione si trova tra il 22% e il 50% il simbolo “NITROX” è mostrato sul display. 14 Modalità di memoria delle immersioni “ Dive Log Mode” display 1 display 2 Display 1 • • • • Data dell’immersione Ora inizio immersione Ora uscita immersione Massima profondità raggiunta durante l’immersione Display 2 • • • • • Numero cronologico giornaliero dell’immersione Tempo totale d’immersione Temperatura rilevata in immersione alla max. profondità FO2 Percentuale d’ossigeno impostata sulla corrente immersione. Questa percentuale viene impostata attraverso la funzione di selezione della percentuale d’ossigeno. Temperatura dell’acqua rilevata alla massima profondità: N.B. • Se sotto i – 5° C • Se sotto i +40° C : Simbolo : Simbolo Lo Hi 15 Operazioni con i pulsanti A e B (dalla funzione modalità memoria delle immersioni “dive log mode”) Pulsante A Premere questo pulsante per passare dal display 1 al display 2. Se premiamo e teniamo premuto questo pulsante per circa 4/5 secondi, i dati in memoria della corrente visualizzazione vengono richiamati e il computer entra nella funzione di profilo d’immersione “ PROFILE MODE”. Pulsante B Premere questo pulsante per richiamare i dati memorizzati delle immersioni , a partire da quella più recente. Premendo ripetutamente questo pulsante, quando viene visualizzata l’immersione memorizzata per prima ( quella datata più vecchia) il computer torna alla funzione di superficie “SURFACE MODE”. Premendo questo pulsante per almeno 2 secondi ( da qualsiasi immersione memorizzata) l’AQUALAB torna alla funzione di superficie “SURFACE MODE”. Pulsante A + B Premere e tenere premuti questi due pulsanti per almeno 5 secondi per entrare nella modalità di funzione trasferimento dati al P.C. “TRANSFER MODE” Contatto C ( sensore a contatto d’acqua ) A contatto d’acqua, il computer passa automaticamente nella funzione “DIVE MODE” Ritorno alla funzione “SURFACE MODE” Se nella modalità “DIVE LOG MODE” nessun pulsante viene premuto per 5 o 6 minuti, il computer tornerà automaticamente alla funzione “SURFACE MODE”. Descrizioni delle funzioni I dati relativi all’immersione partono con la registrazione appena il subacqueo scende ad una profondità minima di 1,5 metri e trascorre un tempo di almeno 3 minuti. I dati in memoria fino ad un totale di 10 immersioni sono sequenzialmente memorizzati. I dati successivamente registrati dopo la decima immersione sostituiranno quelli della immersione registrata per prima. (leggere le descrizione della modalità “PROFILE MODE” per informazioni inerenti alla relazione tra i dati memorizzati e dati del profilo d’immersione). I dati relativi alla memoria d’immersione sono i seguenti: • Calcolo dell’azoto residuo: Questo indica il livello d’azoto residuo alla fine dell’immersione • Calcolo dell’esposizione alla tossicità dell’ossigeno: Questo indica il livello d’esposizione alla tossicità dell’ossigeno alla fine dell’immersione • Grado d’altitudine: Questo indica il grado d’altitudine durante l’immersione • Indicatore NITROX ( simbolo NITROX ) Questo simbolo indica una percentuale d’ossigeno impostata tra il 22% e il 50% 16 • Allarmi: Questi esempi d’allarme, sotto descritti, possono visualizzarsi anche durante l’immersione. Per ulteriori dettagli leggere Le descrizioni relative alla modalità d’immersione “DIVE MODE” . Allarme violazione della tappa di decompressione Allarme violazione della velocità di risalita Allarme massima profondità per la pressione parziale dell’ossigeno Allarme del livello d’esposizione alla tossicità dell’ossigeno 17 Allarme superamento limiti Avvertenza: Sostituendo la batteria verranno cancellati tutti i dati in memoria. Assicurarsi di trasferire i dati in memoria sul “log-book “o sul Personal Computer Prima di sostituire la batteria 18 Modalità di selezione del profilo d’immersione “ Profile Mode” Operazioni con i pulsanti A e B (dalla funzione modalità memoria delle immersioni “dive log mode”) • Pulsante A Partendo dalla funzione “DIVE LOG MODE” , premendo e tenendo premuto questo pulsante per almeno 6 secondi si entra nella funzione “PROFILE MODE”. Premendo ripetutamente il pulsante viene visualizzato il profilo d’immersione minuto per minuto. Continuando a premere il pulsante mentre viene visualizzato l’ultimo minuto d’immersione si passa automaticamente ad un nuovo scorrimento del profilo d’immersione. • Pulsante B Premendo questo pulsante si torna alla funzione “DIVE LOG MODE” • Pulsanti A + B Dalla funzione “PROFILE MODE” premendo e tenendo premuti questi due pulsanti per almeno 5 secondi entriamo nella funzione “TRANSFER MODE”. Contatto C ( sensore a contatto d’acqua ) A contatto d’acqua, il computer passa automaticamente nella funzione “DIVE MODE” • Ritorno alla funzione “ DIVE LOG MODE” Se nella modalità “PROFILE MODE” nessun pulsante viene premuto per 5-6 minuti, il computer torna alla funzione “DIVE LOG MODE” 19 Descrizione delle funzioni Questa funzione richiama il profilo dell’immersione e visualizza i dati del corrente profilo. I dati del profilo sono registrati ad intervalli di un minuto, e la loro capacità è di circa 30 ore. Attenzione!!! Le seguenti restrizioni sono applicate ai dati di memoria dell’immersione e ai dati del profilo d’immersione. INDIRIZZO----- -----------------------MASSIMA MEMORIA 30 ORE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 etc. Quando la capacità di memoria è oltrepassata: INDIRIZZO----- -----------------------MASSIMA MEMORIA 30 ORE 0 1 *1 2 *2 3 4 5 6 (7) In questo ultimo esempio, se la settima registrazione d’entrata della memoria d’immersione eccede la capacità di memoria di 30 ore, il profilo ritorna all’indirizzo “0" e inizia a sovrascrivere sui dati del profilo precedente. Questo significa che la vecchia registrazione dati entrata con il numero 1 è cancellata da una parte della registrazione d’entrata n° 7 che eccede la capacità di memoria, riempiendo l’indirizzo *1 come da esempio. La più remota registrazione è adesso la n° 2 e ci sono solo 6 registrazioni invece di 7. Se la registrazione riempie l’indirizzo *2 (come da esempio), entrambe le registrazioni d’entrata n° 1 e n° 2 sono cancellate dalla registrazione n° 7. La più remota registrazione è adesso la numero 3, rimanendo solo 5 registrazioni. 20 Modalità di selezione trasferimento dati “Transfer Mode” Questa modalità è disabilitata durante i primi dieci minuti d’intervallo di superficie Operazione con i pulsanti A e B ( Dalla funzione modalità di selezione del profilo d’immersione “PROFILE MODE”) • • • • • Pulsante A Questo pulsante è disabilitato in questa modalità . Pulsante B Questo pulsante è disabilitato in questa modalità . Pulsante A + B In modalità secondi per In modalità secondi per “PROFILE MODE” premere e tenere premuti questi due pulsanti per 5-6 entrare nella modalità “TRANSFER MODE” . “TRANSFER MODE” premere e tenere premuti questi due pulsanti per 4-5 tornare in modalità “DIVE LOG MODE” . Contatto C ( sensore a contatto d’acqua ) Durante la funzione “TRANSFER MODE” questo contatto non consente l’eventuale passaggio in ”DIVE MODE” in quanto disabilitato. Ritorno alla funzione “DIVE LOG MODE” Se nella modalità “TRANSFER MODE” nessun pulsante viene premuto o nessun dato viene trasferito per 9-10 minuti, l’AQUALAB torna alla funzione “DIVE LOG MODE” Descrizione delle funzioni. Usare questa modalità per trasferire le memorie e i profili d’immersione dal vostro AQUALAB al personal computer P.C. Dopo essere entrato nella modalità “TRANSFER MODE” connettere il “kit” di trasferimento dati (venduto separatamente) e azionare il software trasferimento dati per far transitare le informazioni dal computer subacqueo al personal computer. Per le descrizioni inerenti all’uso del “Kit” trasferimento dati e per le operazioni del P.C. software si prega di leggere le documentazioni fornite con l’acquisto del “Kit” stesso. 21 Modalità d’Immersione “Dive Mode” Modalità di non decompressione Modalità di decompressione Premendo il pulsante A Operazione con i pulsanti A e B • Pulsante A Premere questo pulsante per visualizzare l’attuale orario, la corrente temperatura dell’acqua e la corrente pressione parziale dell’ossigeno. La visualizzazione rimane tutto il tempo che il pulsante è premuto. • Pulsante B • Contatto C ( sensore a contatto d’acqua ) Quando la profondità è minore di 1,5 metri e quando l’acqua non è in contatto con questo sensore, l’AQUALAB passa automaticamente nella modalità di superficie “SURFACE MODE”. Questo pulsante è disabilitato durante la funzione “DIVE MODE” 22 Descrizione delle funzioni Questa modalità visualizza diverse funzioni durante l’immersione. I due display principali in questa modalità sono quello di “non decompressione” e quello di “decompressione”. Le funzioni appartenenti ad ognuno di questi display sono qua sotto descritte: Funzioni Comuni Attuale Profondità : Questa funzione visualizza la corrente profondità. Il display mostra “0.0” quando la profondità è minore di 1,5 metri. La misura della profondità e aggiornata ad intervalli di 1 secondo. Tempo d’immersione: Questa funzione visualizza il calcolo del tempo trascorso dal momento della discesa oltre la profondità di 1,5 metri. Il conteggio del tempo d’immersione si ferma quando la profondità torna ad essere minore di 1,5 metri. Grado d’altitudine: Questa funzione indica il grado d’altitudine all’inizio dell’immersione . Ammontare dell’azoto residuo : Questa funzione indica l’attuale livello d’azoto residuo. Ammontare del limite d’ossigeno : Questa funzione indica l’attuale livello d’esposizione alla tossicità dell’ossigeno. Immersioni senza decompressione I seguenti dati sono forniti nelle immersioni che non eccedono i limiti di non decompressione. • Profondità massima: Questa funzione mostra la profondità massima raggiunta misurata a partire dall’inizio dell’immersione. • Limite di non decompressione : Questa funzione mostra la somma del tempo disponibile di non decompressione alla data profondità sulla base dei dati calcolati durante l’immersione. Immersioni con decompressione I seguenti dati sono forniti nelle immersioni che eccedono i limiti di non decompressione. • Quote delle tappe di decompressione : Le tappe di decompressione includono queste profondità: 15 – 12 – 9 – 6 – 3 Metri. Le quote di decompressione vengono visualizzate e calcolate in funzione dei dati d’immersione rilevati dal vostro AQUALAB e si propongono in sequenza dalla più profonda fino a quella meno ( es. se richiesto dall’immersione : prima tappa a 6 metri e seconda tappa a 3 metri). • Tempo alla tappa di decompressione : Questa funzione mostra la somma del tempo di decompressione ad ogni tappa sulla base dei dati calcolati durante l’immersione. 23 • Tempo totale di risalita : Questa funzione mostra la somma del tempo richiesto per la risalita alla superficie, calcolato sulla base delle tappe di decompressione e sulla risalita calcolata a 8 metri al minuto*. *per ulteriori informazioni sulle diverse velocità di risalita impostate vedi pag. 27 Importante!!!! Il display si alterna tra la funzione tempo di decompressione e tempo totale di risalita quando il tempo totale di risalita è a 3 cifre . La tappa di decompressione rimane invece sempre visualizzata non subendo cambiamenti sul display. Premendo il pulsante A durante l’immersione: • Orario Attuale: l’orario corrente viene visualizzato • Temperatura attuale dell’acqua: La temperatura corrente dell’acqua viene visualizzata. La misurazione della temperatura viene aggiornata ad intervalli di 1 minuto. • Pressione parziale dell’ossigeno (PO2): La pressione parziale dell’ossigeno viene visualizzata in funzione dell’attuale profondità. Questo valore è calcolato sulla base della percentuale di ossigeno impostata e sulla attuale profondità. Non bisogna mai permettere che questo valore ecceda la pressione parziale dell’ossigeno di 1,6 ATA durante l’immersione. Importante!!! Il valore di 1,6 ATA è stato stabilito come massimo valore della pressione parziale dell’ossigeno per immersioni in massima sicurezza. In questo manuale, la profondità, assieme alla PO2 impostata che causa l’avvicinamento al valore di 1,6 ATA, è considerata come massima profondità raggiungibile e quindi come limite massimo d’immersione. Le seguenti funzioni di “ALLARME” sono prodotte e visualizzate nelle situazioni dove possiamo andare incontro a potenziali rischi durante l’immersione. • “DEFAULT” Warning (Allarme d’impostazione del DEFAULT) Quando la funzione di selezione dell’ossigeno passa nella funzione “DEFAULT” ( L’AQUALAB è in attesa dell’impostazione frazione dell’ossigeno) un allarme sonoro viene prodotto appena il computer entra in “DIVE MODE” (sensori a contatto d’acqua ). Quando questo allarme suona, non iniziare l’immersione sino a quando non è stata selezionata la miscela d’ossigeno in maniera appropriata attraverso la modalità di selezione della frazione d’ossigeno (OXYGEN MIX RATIO SETTING MODE). L’allarme suona per 3 secondi. Questo allarme “warning” non viene registrato nel registro di memoria immersioni (DIVE-LOG). • Decompression Warning ( Allarme di visualizzazione decompressione) Questa funzione viene visualizzata assieme ad un allarme sonoro di tre secondi se il limite di NON DECOMPRESSIONE viene superato. La modalità d’immersione “DIVE MODE” passa nella funzione di IMMERSIONE CON DECOMPRESSIONE. 24 L’allarme suona per 3 secondi e il simbolo “DECO” lampeggia per 10 secondi (Vedi pag. 27). Questo allarme viene registrato nella memoria immersioni (DIVE-LOG). • Ascent rate Warning ( Allarme di eccessiva velocità di risalita ) Questa funzione viene visualizzata assieme ad un allarme sonoro se la velocità di risalita eccede quella impostata alla corrente profondità . L’allarme rimane visualizzato fino a quando non si ripristina la corretta velocità di risalita o fino a quando non si raggiunge una profondità inferiore ai 1,5 metri. L’allarme suona per tre secondi e il simbolo “ SLOW” assieme all’indicazione della corrente profondità lampeggiano per cinque secondi. Questo allarme viene registrato nella memoria immersioni. Le percentuali di risalita per le varie profondità sono cosi rapportate: 0.0 a 6 metri: 8 metri al minuto Da 6 metri a 18 metri: 12 metri al minuto Oltre 18 metri: 16 metri al minuto Allarme decompressione Allarme velocità di risalita • Allarme pressione parziale ossigeno: Sulla base della percentuale d’ossigeno selezionata viene calcolata la massima profondità raggiungibile. Quando questa profondità viene superata l’allarme visivo (simbolo PO2 LIMIT) viene visualizzato lampeggiante assieme all’allarme sonoro. Questo allarme viene registrato nella memoria immersioni (DIVE-LOG). In questa modalità l’allarmi sonori e visivi sono cosi visualizzati ed identificati: 25 • Quando la profondità attuale si avvicina al 90% della massima profondità raggiungibile ( in funzione della percentuale d’ossigeno precedentemente selezionata e rilevata) il simbolo PO2 LIMIT ( lampeggiante) viene visualizzato per 3 secondi assieme all’allarme sonoro ( suono per 3 secondi). • Quando la profondità attuale è uguale o superiore alla massima profondità raggiungibile ( in funzione della percentuale d’ossigeno precedentemente selezionata e rilevata) l’allarme sonoro viene prodotto per 3 secondi mentre l’allarme visivo PO2 LIMIT lampeggia e continua a lampeggiare fino a che la corrente profondità non torna ad essere inferiore alla massima profondità raggiungibile in funzione della selezione della percentuale d’ossigeno pre-impostata. • Allarme del livello residuo dell’ossigeno Un allarme sonoro viene prodotto e il grafico lampeggia quando il livello residuo dell’ossigeno (raggiungimento del limite massimo oltre il quale andiamo incontro alla tossicità dell’ossigeno) raggiunge il settimo o ottavo livello d’indicazione del grafico a “Punti”(grafico a destra del display). Due tipi di allarme sono così identificati: Allarme d’identificazione del raggiungimento del settimo livello. L’allarme sonoro viene prodotto per 3 secondi assieme alla visualizzazione del grafico (lampeggiamento per 3 secondi). L’allarme non viene registrato nella memoria immersioni (DIVE-LOG). Allarme d’identificazione del raggiungimento dell’ottavo livello. L’allarme sonoro viene prodotto per 3 secondi . Il grafico lampeggia e continua a lampeggiare fino a quando non scende ad un livello inferiore (settimo o minore). Vedi pag. 29. Questo allarme viene registrato nella memoria immersioni (DIVE-LOG). Allarme pressione parziale dell’ossigeno Allarme livello ossigeno residuo 26 Attenzione!!!! Durante un immersione con miscela NITROX gli effetti dell’ossigeno sulla persona variano a seconda della massima profondità raggiunta. Questi effetti si basano sulla pressione parziale d’ossigeno selezionata e sull’ammontare del tempo trascorso entro i limiti della profondità massima raggiungibile. Di conseguenza, quando l’allarme della pressione parziale dell’ossigeno o l’allarme del livello di d’ossigeno residuo si visualizzano, il subacqueo deve portarsi rapidamente ad una profondità minore di sicurezza. Rimanendo alla stessa profondità dopo che uno dei due allarmi si è manifestato è rischioso e deve essere assolutamente evitato. • Allarme violazione della tappa di decompressione Questa funzione d’allarme viene visualizzata assieme ad un allarme sonoro (della durata di 3 secondi) quando la corrente profondità risulta inferiore rispetto alla quota della tappa di decompressione prevista (es. quota deco mt. 6, profondità mt.5,5). Vedi pag.30. Questa funzione d’allarme si arresta quando la corrente profondità torna a essere uguale o superiore a quella della quota prevista. Un intervallo di superficie superiore a 5 minuti comporta l’interruzione del presente allarme con l’impossibilità dell’utilizzo del computer stesso. Trascorse 48 ore in computer passa automaticamente nella funzione di superficie “SURFACE MODE”. Questo allarme viene registrato nella memoria immersioni (DIVE-LOG). Attenzione!!! Assicurarsi di effettuare le tappe di decompressione alle profondità indicate. Evitare accuratamente di risalire a quote inferiori rispetto a quelle richieste. Se condizioni ambientali o subacquee impongono questo, effettuare comunque delle soste di decompressione a profondità tra 1 e 2 metri. Ricordarsi che i tempi di decompressione sono più lunghi a queste minori profondità. Se l’allarme di violazione delle tappe di decompressione viene visualizzato, ricordare che i tempi delle tappe di decompressione e il tempo totale di risalita devono essere usati come GUIDA DI BASE. Allarme di violazione della tappa di decompressione • Allarme superamento dei limiti impostati “OUT OF MEASUREMENT RANGE WARNING” Questa funzione d’allarme viene visualizzata ( 3 linee lampeggianti) assieme ad un allarme sonoro (della durata di 10 secondi) se alcune di queste tre condizioni di superamento limiti si manifestano. 27 1) La corrente profondità supera il limite del range di massima profondità ( 100 metri). 2) Il tempo d’immersione supera i 599 minuti. 3) La decompressione è richiesta ad una quota superiore ai 15 metri. ( es. 18 o 21 mt. ) Quando uno di questi limiti di misurazione viene superato, il corrispondente display mostra 3 linee lampeggianti “ - - -“ e l’allarme viene registrato nella memoria delle immersioni. Raggiunta la superficie, l’AQUALAB non è utilizzabile per 48 ore, passato questo tempo il computer passa alla normale funzione di superficie “SURFACE MODE” Allarme di superamento limiti Attenzione!!!! Se viene visualizzato sul display l’allarme di superamento limiti della tappa di decompressione, è necessario ricordare che i tempi delle varie tappe di decompressione e del tempo totale di risalita devono essere usati come GUIDA DI BASE. Una volta visualizzato sul display questo allarme, altri allarmi (Tipo l’allarme di eccessiva velocità di risalita “ascent rate warning”) non saranno mostrati, quindi mentre risaliamo bisogna essere ulteriormente attenti. Evitare ulteriori condizioni di “OUT OF RANGE” nelle future immersioni. 28 Modalità di regolazione “data e ora” “Time setting mode” (Questa modalità non può essere visualizzata durante i primi dieci minuti di intervallo di superficie ) Operazione con i pulsanti A e B • Pulsanti A e B Dalla funzione “SURFACE MODE” premere e tenere premuti questi due pulsanti per almeno 5 secondi per entrare nella funzione “TIME SETTING MODE”. • Pulsante A • Pulsante B • Ritorno alla modalità di superficie. “SURFACE MODE” • Contatto C ( sensore a contatto d’acqua ) A contatto d’acqua, il computer passa automaticamente nella funzione “DIVE MODE” Premere questo pulsante per passare alla regolazione di ciascuna delle colonne. (ciclo ORA – MINUTI – SECONDI – ANNO – MESE – GIORNO) Premendo questo pulsante mentre siamo sulla regolazione del “GIORNO” (ultima regolazione del ciclo) il computer torna alla modalità di superficie “SURFACE MODE”. Premere questo pulsante per scorrere i numeri di ogni singola colonna. Premere e tenere premuto per lo scorrimento veloce. Se nella modalità “TIME SETTING MODE” nessun pulsante viene premuto per circa 5-6 minuti, l’AQUALAB torna alla funzione di superficie “SURFACE MODE” Descrizione delle funzioni Questa modalità mostra le funzioni visualizzabili per il cambio dell’ora e della data. • Orario Corrente: L’orario corrente ( solo ora e minuti, i secondi sono visualizzati solamente durante la regolazione) è visualizzato con un format di 24 ore. • Corrente mese, giorno e anno: I correnti, mese, giorno e anno sono visualizzati sulla base di un calendario automatico che parte dal 1 Gennaio 1997 e finisce il 31 Dicembre 2050. 29 Specifiche del computer Aqualab Precisione dell’orologio: Precisione della profondità: Precisione della temperatura: Misurazione della profondità “range”: Controllo della misurazione profondità: Misurazione del tempo d’immersione: Misurazione dell’altitudine: Controllo della misurazione altitudine: Misurazione della temperatura: Range operatività della temperatura: Controllo della misurazione temperatura: Resistenza alla pressione dell’acqua: Durata delle Batterie: +/- 30 secondi per media mensile +/- 3% +/- 2° Da 0 a 100 metri Ogni secondo Da 0 a 599 minuti Da 0 a 6000 metri Ogni 10 minuti eccetto quando il computer si trova nella modalità immersione “DIVE MODE” o nella modalità di regolazione del tempo e del giorno “TIME SETTING MODE”. Da –5° C a +40° C. Da –5° C a +40° C. Il display perde di intensità luminosità alle basse temperature Ogni 60 secondi Fino a 100 metri. 7 anni usando batterie originali,calcolato sulla base di 50 immersioni per anno ( durata 1 ora), con 1-10 secondi di allarme sonoro per immersione. Attenzione!!! La durata delle batterie è comunque sempre indicativa. Differenti situazioni possono influire sul consumo delle batterie ( condizioni ambientali, uso continuo delle funzioni di superficie(Dive-Log, Planning, Transfer mode, etc. etc.), contatti umidi. 30 Modalità di cambio dell’unità di misura I pulsanti di questo Computer possono essere utilizzati per cambiare le unità di misura della profondità e della temperatura. 1) Cambio dell’unità di misura della profondità da metri a piedi: Il range d’unità di misura è tra 0 e 328 Piedi o tra 0 e 100 metri. 2) Cambio dell’unità di misura della temperatura da Gradi Centigradi a Gradi Fahrenheit Il range d’unità di misura è tra 23°F e 104°F o tra –5°C e 40°c. I calcoli sono effettuati con i sistemi d’unità di misura METRI/CENTIGRADI e quindi convertibili nei sistemi d’unità di misura PIEDI/FAHRENHEIT. • Come cambiare l’unita di misura: Attenzione !!! Le unità di misura possono essere cambiate solo dal costruttore. Non è possibile insegnare all’utilizzatore come cambiare le unità di misura in quanto questo è proibito dalla legge. Per ulteriori informazioni rivolgersi a: Seac Diving Pro S.r.l Tel. +39 0185 356301 Fax. +39 0185 356300 http://www.seacsub.com/ e-mail [email protected] 31 Avvertenze relative all’uso del computer Assicurarsi di leggere il manuale d’istruzioni prima di utilizzare l’AQUALAB. • Non immagazzinare o riporre il computer in ambienti caldi e umidi, questo può influire negativamente sulle funzioni. • La funzione del sensore di pressione e’ particolarmente sensibile ai cambiamenti repentini dell’ambiente, e, se questo accade, può causare una non corretta misurazione dei valori dell’altitudine o della profondità. immergere il computer in acqua o utilizzare altri sistemi per raffreddarlo quando esso e’ stato riposto in un ambiente caldo e umido. • Il display a cristalli liquidi (LCD) può scurirsi se il computer viene risposto in un ambiente caldo per un lungo periodo. l’AQUALAB torna alla normalità appena collocato in un ambiente fresco. In qualunque modo evitare di tenere il computer in ambienti caldi poiché l’oscuramento del display può accorciare la vita del cristallo liquido (LCD). • Da notare con attenzione che i cambiamenti relativi alla pressione atmosferica dovuti alle condizioni meteorologiche possono portare ad una non corretta visualizzazione del grado di altitudine. • Non usare l’AQUALAB in camere di pressione (Camerette Iperbariche) usando solo aria o gas poiché questo può danneggiare la precisione del sensore. • Questo prodotto non può essere aperto o disassemblato da l’utilizzatore ,questa operazione annulla la garanzia. • Batteria • Una volta che la batteria inizia a lampeggiare, registrare i dati dell’immersione sul logbook o scaricare i dati sul P.C. e prontamente sostituire la batteria. Una batteria che e’ stata completamente scaricata, se lasciata nel computer per un lungo periodo può perdere e rilasciare sostanze che possano danneggiare il computer. Questa e’ una altra ragione per la quale bisogna sostituire prontamente la batteria. • Avvertenze relative all’immersione • Assicurarsi di controllare la batteria prima di ogni immersione. alcune delle funzioni dell’AQUALAB possono fermarsi durante l’immersione se la batteria ha un basso livello di capacità. Il computer non può entrare nella funzione d’immersione “DIVE MODE” . • Lasciare sempre un margine entro il limite di non decompressione durante l’immersione. se ti immergi sotto i 15 metri di profondità assicurarsi di fare una sosta di sicurezza a una quota tra 6 e 3 metri. se la sosta di decompressione e’ visualizzata , raccomandiamo di fermarsi più a lungo rispetto al tempo di decompressione richiesto e visualizzato. assicurarsi di controllare la vostra quantità d’aria ad ogni sosta. • Questo computer non monitorizza la quantità d’aria a disposizione. Assicurarsi di controllare la propria quantità d’aria durante ogni immersione. • Quando usate questo computer subacqueo, assicurarsi di avere insieme altri strumenti ( tipo un altro computer, profondimetro o orologio subacqueo ) come strumenti di confronto. 32 • Anche dopo un immersione, il calcolo della decompressione e’ sempre basato sul grado di altitudine. Evitare di affrontare cambiamenti improvvisi del livello d’altitudine subito dopo l’immersione, poiché tali cambiamenti possono essere pericolosi. • Cura e manutenzione da parte dell’utilizzatore. • • • • Assicurarsi di risciacquare l’AQUALAB in acqua dolce dopo l’immersione. non lasciare il computer immerso in acqua per lunghi periodi, questo può accorciare la vita della batteria. Non usare detergenti o altri prodotti chimici per pulire il computer. Invece, utilizzare un panno leggero e sollevare gentilmente lo sporco o le tracce d’acqua dal computer. Il coperchio di plastica del display può essere danneggiato ( e la resistenza all’acqua può essere compromessa ) se sottoposto a solventi come alcool o benzina , prodotti cosmetici come spray per capelli o saponi liquidi, adesivi, pitture, sostanze alcaline e cosi via. questi danneggiamenti possono ridurre le caratteristiche di resistenza alla pressione dell’acqua da parte del computer. Riporre il computer in un ambiente secco e temperato. Dopo l’immersione,asciuga il tuo AQUALAB e riponilo separatamente dagli articoli ancora bagnati. Non riporlo in locali potenzialmente caldi, come il cruscotto dell’automobile o altri luoghi direttamente esposti alla luce solare. inoltre, evitare ambienti estremamente caldi. Se ritrovi il computer lasciato in un locale caldo e umido, immergilo in acqua fino a che non raffredda alla temperatura della stanza. Non usare il computer immediatamente dopo che esso e’ stato in un ambiente estremamente caldo o freddo, poiché tale uso non solo può far risultare dei dati non precisi ( per la profondità, grado di altitudine, temperatura dell’acqua etc.) ma può inoltre danneggiare permanentemente il computer. Qualora il computer non funzionasse correttamente astenersi dall’uso e inviarlo prontamente alla Seac Diving Pro S.r.l. per riparazione. 33 Risposte ai problemi La seguente lista include le indicazioni di diagnosi nel caso in cui il computer presenti problemi di funzionamento. Contattare la Seac Diving Pro S.r.l. per qualsiasi problema non incluso in questa lista. PROBLEMA • Tappa di decompressione,tempo di decompressione e simbolo “DECO” lampeggiano raggiunta la superficie • • Tutti i dati sul display lampeggiano raggiunta la superficie Il simbolo del grado di altitudine “E” è visualizzato anche se il computer è dentro il range di misurazione dell’altitudine ( 0,0 – 6000 metri). • • • Questo e’ un malfunzionamento. Spedire il computer alla Seac Diving Pro S.r.l. per la riparazione. • Questo accade quando la misurazione dell’altitudine e’ vicina alla linea di confine del cambiamento di grado. Questo può accadere quando il computer si trova in un ambiente caldo, raffreddare il computer immergendolo in acqua. Se non è né l’una né l’altra delle suddette applicazioni, allora può essere un malfunzionamento. Spedire il computer alla Seac Diving Pro S.r.l. per la riparazione. Questi dati sono il risultato dei test in camera a pressione ( iperbarica) prima della spedizione del computer. • Il grado d’altitudine continua a cambiare • • Alcuni dati sono già stati registrati sul registro delle immersioni “DIVE LOG” • • I contenuti del display diminuiscono d’intensità • • Il computer non passa nella modalità immersione. “DIVE MODE” CUASE – PREVENZIONI- RISPOSTE Questo e’ causato dall’allarme di violazione delle tappe di decompressione. Se il tempo trascorso in superficie e’ inferiore ai 5 minuti,ritornare alla quota di decompressione violata. Se il tempo trascorso in superficie e’ superiore ai 5 minuti, il computer verrà reso inutilizzabile per 48 ore, trascorso questo tempo si resetterà automaticamente. Questo e’ causato dall’allarme del superamento dei limiti del computer “OUT OF RANGE”. il computer verrà reso inutilizzabile per 48 ore,trascorso questo tempo si resetterà automaticamente. • • Questa diminuzione d’intensità può accadere in ambienti con bassa temperatura. Riportando il computer in ambienti più caldi si può risolvere il problema. Il problema può essere inoltre causato da un basso livello della batterie. Far sostituire la batterie dalla Seac Diving Pro S.r.l. Questo accade quando l’allarme di omessa decompressione o l’allarme del superamento dei limiti del computer e’ visualizzato. il computer si resetterà da solo automaticamente dopo 48 ore. Questo accade inoltre quando la vita della batteria 34 Il computer non passa nella modalità immersione. “DIVE MODE” • • • Il computer non ritorna alla modalità di superficie “SURFACE MODE” dopo l’immersione. Il computer passa nella modalità di superficie “SURFACE MODE” (tempo di desaturazione e intervallo di superficie) anche se nessuna operazione e’ stata eseguita. • • • Non accade niente quando provo a operare con i pulsanti. • • • Nella modalità di pianificazione dell’immersione “DIVE PLANE MODE” il limite di non decompressione e mostrato con tre barrette “ - - -“ Il simbolo del grado di altitudine “E” viene visualizzato quando il computer si trova nella modalità di superficie “ SURFACE MODE ” • Un improvviso cambiamento del grado d’altitudine può causare da parte del computer l’inizio del calcolo dell’azoto residuo. Se iniziamo l’immersione quando il computer è impostato su questa funzione , l’immersione sarà considerata parte di una serie d’immersioni. Se questo accade dopo l’immersione, esso può essere causato perché l’area di contatto e’ ancora umida. Asciugare l’area e riprovare. Se non rientra nella suddetta applicazione, allora può essere un malfunzionamento. Spedire il computer alla Seac Diving Pro S.r.l. per la riparazione. Questo accade quando è stato prodotto un avviso del superamento dei limiti “ OUT OF RANGE“ . Il computer si resetterà automaticamente dopo 48 ore. Ciò può anche accadere quando la misurazione dell’altitudine eccede la quota di 6.000 metri,che fa si che il simbolo “ E “ sia visualizzato. Il display tornerà normale quando la misurazione della profondità sarà al di sotto dei 6.000 metri. • Questo è visualizzato quando il grado di altitudine converte la profondità ad un valore che eccede la profondità massima consentita per l’immersione con la miscela NITROX pre-selezionata. • Questo accade quando la misurazione dell’altitudine eccede i 6.000 metri d’altezza. Il display tornerà alla normalità appena la misurazione dell’altitudine leggerà una quota inferiore ai 6.000 metri. • • Il computer passa nella modalità d’immersione “DIVE MODE” quando si trova in superficie. sta esaurendosi e l’indicatore di batteria scarica lampeggia. Consigliamo di far sostituire la batteria. Questo può accadere immergendosi in alta quota se il simbolo del grado d’altitudine “E” viene visualizzato. Il computer si resetterà da solo appena tornato ad una quota d’altitudine minore. Se non e’ nessuna delle suddette applicazioni,allora può essere un malfunzionamento. Spedire il computer alla Seac Diving Pro S.r.l. per la riparazione. Questo accade quando la zona di contatto dei sensori e’ ancora umida. Usare un panno asciutto per asciugare completamente il computer. • Questo può accadere quando c’e’ una improvvisa variazione della pressione ( per esempio in un aeroplano ) o quando l’area dei contatti e’ umida. Evitare di toccare i contatti tenendo loro asciutti. Asciugare i contatti e attendere per circa dieci minuti, il display dovrebbe passare alla modalità di superficie. 35 • Il computer non visualizza nessun dato • • • La durata della batteria è inferiore ai 7 anni. • Se la batteria è esaurita, può essere risolto sostituendo la batteria stessa. Se il problema persiste dopo aver sostituito la batteria, è probabile un malfunzionamento. Spedire subito il computer alla Seac Diving Pro S.r.l. per la riparazione I 7 anni di vita della batteria sono stimati sulla base di 50 immersioni per anno della durata di 1 ora cad. con 1–10 secondi di allarme sonoro per immersione. Maggior numero di immersioni o uso frequente degli allarmi possono accorciare la vita della batteria. 36