IT iHealth TM Bilancia pesapersone wireless iHealth (HS5) MANUALE D’ISTRUZIONI Indice INTRODUZIONE CONTENUTI DELLA CONFEZIONE DESTINAZIONE D’USO NOTA IMPORTANTE PER GLI UTENTI CONTRAINDICATION PARTI E INDICATORI DELLO SCHERMO REQUISITI PER LA CONFIGURAZIONE PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE CONFIGURARE LA CONNESSIONE WI-FI DELLA BILANCIA ISTRUZIONI DI MISURAZIONE SPECIFICHE SICUREZZA GENERALE E PRECAUZIONI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CURA E MANUTENZIONE INFORMAZIONI SULLA GARANZIA EXPLANATION OF SYMBOLS 1 1 1 2 2 2 3 3 4 6 8 9 11 12 13 13 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto la bilancia pesapersone wireless iHealth. Si sarà ora in grado di misurare, tenere traccia e condividere la composizione dei parametri vitali del corpo dalla comodità di casa propria. Oltre al proprio peso corporeo, la bilancia pesapersone wireless iHealth è in grado di misurare: !"#$ !%&'(&)*+,-&!./!0,11,!2',11, !#,11,!0,2', !#,11,!0+1(3-,'& !#,11,!311&, !%&'(&)*+,-&!./!,(4+,!(3'53'&, !6,-+*,7/3)&!.&-!2',113!8/1(&',-& !911+)7/3)&!(,-3'/(,!2/3'),-/&', Il presente manuale d'istruzioni guiderà l’utente attraverso le procedure di configurazione ed evidenzierà le funzionalità principali della bilancia. Tenere il manuale a portata di mano per consultazioni future. Per maggiori informazioni sui presenti parametri di composizione corporea, fare riferimento alla sezione relativa alle Domande :'&4+&)*/!;:9<=!.&-->955!/?&,-*@!355+'&!8/1/*,'&! www.ihealthlabs.com. CONTENUTI DELLA CONFEZIONE !"/-,)(/,!5&1,5&'13)&!A/'&-&11!/?&,-*@ !#,)+,-&!./!/1*'+7/3)/ !B+/.,!,--C,88/3!',5/.3 !D!E,**&'/&!./!*/53!99 DESTINAZIONE D’USO La bilancia pesapersone wireless iHealth è uno strumento elettronico di precisione destinato all'uso da parte di adulti. La presente bilancia impiega una metodologia completamente elettronica e un sensore di pressione per misurare automaticamente la composizione corporea in modo non invasivo. Le misurazioni sono visualizzate su un iPod touch, iPhone o iPad e salvate nella memoria del dispositivo con relativa data e ora. 1 NOTA IMPORTANTE PER GLI UTENTI Le donne in stato di gravidanza devono consultare il proprio medico prima dell'uso. Una persona malata, febbricitante o affetta da una malattia cronica o acuta o da una condizione che altera i livelli di idratazione, potrebbe ottenere risultati non precisi. Consultare il proprio medico o assistente sanitario per maggiori informazioni. Conservare sempre la bilancia pesapersone wireless iHealth in un luogo asciutto. Per garantire risultati precisi, tenere il dispositivo -3)*,)3!.,!(,05/!0,2)&*/(/!/)!4+,)*3!(/F!53*'&EE&!/)G-+&)7,!'&! negativamente le comunicazioni o forse danneggiare il dispositivo. CONTROINDICAZIONI #,/!+*/-/77,'&!4+&1*,!+)/*H!/)!(30E/),7/3)&!(3)!./1531/*/8/!0&./(/! &-&**'3)/(/!4+,-/I ! ! ! !;J=!$05/,)*/!0&./(/!&-&**'3)/(/!4+,-/!5,(&0,K&'L !;M=!N/1*&0/!&-&**'3)/(/!./!1+553'*3!8/*,-&!4+,-/ cuore/polmone artificiale. !;O=!P/1531/*/8/!0&./(/!&-&**'3)/(/!53'*,*/-/!4+,-/ elettrocardiografo. Q,!5'&1&)*&!+)/*H!5+F!(,+1,'&!/-!0,-G+)7/3),0&)*3!./!*,-/!./1531/*/8/R! comportando un rischio considerevole per la vita degli utenti di tali dispositivi. PARTI E INDICATORI DELLO SCHERMO 2 Utente Massa Grassa Segnale Wireless Impostazione REQUISITI PER LA CONFIGURAZIONE La bilancia pesapersone wireless iHealth è ideata per essere utilizzata con i seguenti modelli di iPod touch, iPhone e iPad: /%3.!*3+(@!;S*@!2&)&',*/3)= /%3.!*3+(@!;D*@!2&)&',*/3)= /%@3)&!S /%@3)&!DN /%@3)&!D iPad mini /%,.!;D*@!2&)&',*/3)= /%,.!;O'.!2&)&',*/3)= /%,.!M Q,!8&'1/3)&!.&--C/TN!./!*,-/!./1531/*/8/!.&8&!&11&'&!6SLU!3!8&'1/3)/! successive. PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE Scaricare l’App iHealth gratuita Prima del primo utilizzo, scaricare e installare l’App “iHealth #V6/*,-1W!.,--C955!N*3'&L È molto importante che ogni utente della bilancia segua le istruzioni a schermo per registrarsi e completare un profilo 5&'13),-&!/)!4+,)*3!/!.,*/!5'/)(/5,-/!4+,-/!,-*&77,!&.!&*H!13)3! necessari per le misurazioni della composizione corporea. Preparazione Dell’installazione !$-!./1531/*/83!/TN!1/,!(305,*/E/-&!&!(@&!-,!1+,!8&'1/3)&!1/,!6SLU!3 successiva. !Q,!(3))&11/3)&!$)*&')&*!G3')/*,!.,!+)!'3+*&'!X/Y:/!1/,!(305,*/Y 3 E/-&!(3)!-3!1*,).,'.!X/Y:/!$ZZZ![UMLJJ!E\2!&!(@&!1+553'*/!-&! 03.,-/*H!./!1/(+'&77,!5&'13),-&!XZ%R!X%9!&!X%9ML! Installare le batterie Aprire lo sportellino della batteria sul retro della E/-,)(/,!&!/)1*,--,'&!4+,**'3!E,**&'/&!./!*/53!]99WL ! In caso sullo schermo LCD apparisse la scritta ]Q3WR!131*/*+/'&!*+**&!-&!E,**&'/&L ! Le batterie ricaricabili non sono idonee all'utilizzo sulla presente bilancia. ! Per evitare danni in conseguenza alla fuoriuscita di -/4+/.3!.,--,!E,**&'/,R!'/0+38&'&!-&!E,**&'/&!1&!-,!E/-,)(/,! )3)!1,'H!+1,*,!5&'!+)!5&'/3.3!5,'/!3!1+5&'/3'&!,/!O!0&1/L ! Z8/*,'&!./!G,'!&)*','&!/)!(3)*,**3!/-!-/4+/.3!.&--,! batteria con gli occhi. In caso di contatto con gli 3((@/R!1(/,(4+,'&!/00&./,*,0&)*&!(3)!,EE3).,)*&!,(4+,!5+-/*,!&!(3)*,**,'&!+)!0&./(3L PUSH La bilancia e le batterie devono essere smaltite secondo le normative locale al termine della loro durata. Selezionare l’unità di misura del peso Selezionare un’unità di misura del peso regolando l’interruttore sotto lo sportellino del vano batteria. PUSH CONFIGURARE LA CONNESSIONE WI-FI DELLA BILANCIA (Prima del primo utilizzo o quando si cambiano i router) :9NZ!JI Connettere il dispositivo iOS alla propria rete Wi-Fi .30&1*/(,L!;$0531*,7/3)/Y^X/Y:/Y^T)= :9NZ!MI Accendere il Bluetooth sul proprio dispositivo iOS che inizierà a cercare la Bilancia. :9NZ!OI 9**&).&'&!G/)3!,!4+,).3!/-!)30&!.&-!03.&--3!]/?&,-*@! ?NS_____WR!&!]`3)!,EE/),*3W!,55,'/',))3!1+--3!1(@&'03!.&-! Bluetooth del dispositivo. Selezionare il nome del modello 4 !!!!!!!!!!!!!]/?&,-*@!?NS_____W!5&'!&1&2+/'&!-,!1/)('3)/77,7/3)&!&! (3))&113L!;`3*,I!$-!./1531/*/83!/TN!53*'&EE&!/05/&2,'&! G/)3!,!OU!1&(3)./!5&'!'/-&8,'&!/-!1&2),-&!Bluetooth= :9NZ!DI!N&-&7/3),'&!]a3)1&)*/W!)&--,!G/)&1*',!,!(305,'1,R!(30&! 031*',*3!4+/!./!1&2+/*3L :9NZ!SI L’icona del segnale wireless sullo schermo della Bilancia -,05&22&'H!5&'!4+,-(@&!1&(3).3!&!4+/)./!1/!1*,E/-/77&'H! una volta che la connessione Wi-Fi sarà stata stabilita (3)!1+((&113L!Q,!"/-,)(/,!.&8&!8/1+,-/77,'&!4+,)*3! mostrato in seguito. La connessione Bluetooth!1/!./1(3))&**&'H!4+/)./!,+*30,*/(,0&)*&! dalla Bilancia. La bilancia è ora connessa alla propria rete Wi-Fi domestica ed è pronta per l’uso. 5 ISTRUZIONI DI MISURAZIONE a. Avviare l’App iHealth. Fare un passo sulla bilancia per accenderla, &!,**&).&'&!G/)3!,--,!(305,'1,!.&--,!./(/*+',!]URUW!1+--3!1(@&'03L b. N*,'&!/)!5/&./!1+!*+**/!&!4+,**'3!2-/!&-&**'3./!,!5/&./!)+./L!$!.,*/!'&-,*/8/!,-! proprio peso appariranno per primi sullo schermo della Bilancia, 1&2+/*/!.,--,!b!./!0,11,!2',11,L!c/0,)&'&!1+--,!E/-,)(/,!5&'!4+,-(@&! secondo per consentire alla stessa di continuare la misurazione. Se si indossano dei calzini, la Bilancia visualizzerà solamente il proprio peso. L’App iHealth mostrerà i dati dettagliati relativi alla composizione corporea compresi peso, BMI, massa grassa, massa magra, 5&'(&)*+,-&!./!,(4+,!)&--C3'2,)/103R!0,11,!0+1(3-,'&R!0,11,!311&,R! 8,-+*,7/3)&!.&-!2',113!8/1(&',-&!&!,11+)7/3)&!(,-3'/(,!2/3'),-/&',!;Pa$=L Nota: In caso la misurazione della massa grassa non vada a buon fine, sarà visualizzato solamente il proprio peso. 6 Effettuare le misurazioni senza un dispositivo iOS N+--,!E/-,)(/,!53113)3!&11&'&!0&03'/77,*&!G/)3!,!MU!5&'13)&L!Q,! bilancia determina chi è l’utente facendo corrispondere il nuovo peso con il peso già registrato. Se il peso di due o più utenti è 1/0/-&R!-,!E/-,)(/,!8/1+,-/77&'H!/-!)+0&'3!.&--C+*&)*&!;,.!&1LR!d*&)*&! )+0&'3!]_W!=L!e3((,'&!-&22&'0&)*&!-C,)23-3!/)!E,113!,!1/)/1*',!5&'! 1&-&7/3),'&!-C+*&)*&!(3''&**3R!4+/)./!*3((,'&!-&22&'0&)*&!-C,)23-3! in basso a destra per confermare. Quando si effettuano misurazioni senza il dispositivo iOS, i dati della misura- zione corrente saranno caricati automaticamente al servizio cloud. Istruzioni per passare da un provider di servizi Internet o da un router Internet all’altro Se si cambia il proprio provider di servizi Internet o il proprio router $)*&')&*R!5'&0&'&!5'/0,!/-!*,1*3!]N&*W!;$0531*,=!13**3!,--3!153'*&-lino della batteria sul retro della Bilancia per reimpostare la (3))&11/3)&!X/Y:/R!4+/)./!5'3(&.&'&!(3)!/!5,11,22/!(3)*&)+*/! nelle istruzioni relative a “CONFIGURARE LA CONNESSIONE X$Y:$!PZQQ9!"$Q9`a$9WL 6/1/*,'&!/-!1/*3!AAAL/@&,-*@-,E1L(30!5&'!0,22/3'/!/)G3'0,7/3)/!1+-! 5'3.3**3L!%&'!-C,11/1*&)7,!(-/&)*/R!(@/,0,'&!/-!)+0&'3!fJ;[SS=! [JgYhhUSL Memoria Offline Q,!E/-,)(/,!5+F!0&03'/77,'&!G/)3!,!MUU!'/1+-*,*/!./!5&13!5&'! ciascun utente. Quando la memoria dedicata a ciascun utente 1,'H!5/&),R!&8&)*+,-/!)+38&!0/1+',7/3)/!138',1('/8&',))3!4+&--&! più datate. 7 Funzione Di Spegnimento Automatico Q,!E/-,)(/,!1/!15&2)&!,+*30,*/(,0&)*&!.353!M!0/)+*/!.353!/-! completamento della misurazione. In caso siano avviate nuove misurazioni o siano messe in funzione delle App durante tale procedi0&)*3R!4+,-&!/-!(,'/(,0&)*3!.&/!(3)*&)+*/!.&--,!0&03'/,!.&--,!E/-,)(/,!,! +)!./1531/*/83!/TNR!/-!*/0&'!.&--3!15&2)/0&)*3!1,'H!,77&',*3!,!M!0/)+*/L Istruzioni Di Funzionamento Per istruzioni di funzionamento dettagliate, visitare il sito www.ihealthlabs.com oppure la sezione FAQ dell’Applicazione relativa alla bilancia pesapersone wireless iHealth sul proprio dispositivo mobile. SPECIFICHE !!JL!`30&!.&-!5'3.3**3I!"/-,)(/,!5&1,5&'13)&!A/'&-&11!/?&,-*@ !!ML!#3.&--3I!?NS !!OL!Classificazione: Alimentato internamente, parte applicata di tipo BF !!DL!P/0&)1/3)/!.&--,!0,((@/),I!JgLMi_JOLMi_JLhi!;DJJ!00jOOS!!!! 00jDO!00= !!SL!%&13I!(/'(,!D!-E1!;J[UU!2= !!gL!#&*3.3!./!0/1+',7/3)&I!0/1+',7/3)&!,+*30,*/(,!(305-&*,0&)*&! elettronica !!hL!9-/0&)*,7/3)&I!!DjJLS!!!!!!!E,**&'/&!./!*/53!99 8. Intervallo di misurazione: !!!!!!%&13!(3'53'&3I!JJ!-E1YOOU!-E1\S!K2YJSU!K2 !!!!!!#,11,!2',11,I!SLUbYgSLUb !!!!!!9(4+,!(3'53'&,I!MULUbY[SLUb !!!!!!6,-+*,7/3)&!.&-!2',113!8/1(&',-&I!JYSk !!kL!%'&(/1/3)&I Peso corporeo: lJLJ!-E\ULS!K2;S!K2YDU!K2!\!JJY[[!-E1=m! lJbfULM!-E1!\!ULJ!K2;DU!K2YJSU!K2!\![[YOOU!-E1= !!!!!!#,11,!2',11,I!lJb !!!!!!9(4+,!(3'53'&,I!lJb !!!!!!#,11,!0+1(3-,'&!(3'53'&,I!l!;Jb!f!ULM!-E1!\!ULJ!K2= !!!!!!#,11,!311&,I!lULgg!-E1!\!lULO!K2 !!!!!!6,-+*,7/3)&!.&-!2',113!8/1(&',-&I!lM !!!!!!Pa$!;,553'*3!(,-3'/(3!2/3'),-/&'3=I!lMUU!K(,8 JUL!e&05&',*+',!./!&1&'(/7/3I!JUnYOSn;SUo:YkSo:= JJL!d0/./*H!./!&1&'(/7/3I!MUY[Sbc? JML!%'&11/3)&!,0E/&)*,-&!5&'!/-!G+)7/3),0&)*3I![gYJUg!K%, JOL!e&05&',*+',!./!(3)1&'8,7/3)&!&!./!*',153'*3I!YMUnYgUn! ;YDo:YJDUo:= JDL!d0/./*H!./!(3)1&'8,7/3)&!&!./!*',153'*3I!JUYkSbc? JSL!%'&11/3)&!,0E/&)*,-&!5&'!-,!(3)1&'8,7/3)&I!SUYJUg!K%, JgL!P+',*,!.&--,!E,**&'/,I!(/'(,!g!0&1/!(3)!+13!4+3*/./,)3 SICUREZZA GENERALE E PRECAUZIONI !!JL!Q&22&'&!*+**&!-&!/)G3'0,7/3)/!'/53'*,*&!)&-!#,)+,-&!./!/1*'+7/3)/!&!! ,-*'&!/)G3'0,7/3)/!./!5'3.3**3!/)(-+1&!4+&--&!'/53'*,*&!1+--,! confezione prima di mettere in funzione l’unità. !!ML!N,-/'&!1+--,!E/-,)(/,!,!5/&./!)+./R!'/0,)&).3!/-!5/p!G&'0/!5311/E/-&! fino alla comparsa dei risultati sullo schermo. ! !!OL!!!!!`3)!1,-/'&!1+-!E3'.3!.&--,!E/-,)(/,!/)!4+,)*3!1/!53*'&EE&! cadere o effettuare delle misurazioni non precise. ! !!DL!!!!!`3)!+*/-/77,'&!-,!E/-,)(/,!1+!5/,1*'&--&!3!5,8/0&)*/!E,2),*/R!/)! 4+,)*3!(/F!53*'&EE&!(3053'*,'&!(,.+*&L ! !!SL!!!!!911/(+','1/!(@&!-,!1+5&'G/(/&!.&--,!E/-,)(/,!1/,!5+-/*,!&!,1(/+**,! 5'/0,!./!1,-/(/!/)!4+,)*3!53*'&EE&!./8&)*,'&!1(/83-31,!1&! bagnata. ! !!gL!!!!!e',**,'&!-,!E/-,)(/,!(3)!(+',L!`3)!G,'-,!(,.&'&!&!1,-*,'(/! 135',L!Q,!E/-,)(/,!q!1*,*,!/.&,*,!5&'!1*,'&!/)!5/&./!1+!./!&11,m! l’uso scorretto o l’abuso potrebbero rendere non funzionanti i sensori elettronici, causare la caduta dell’utente o compromettere la precisione delle misurazioni. ! !!hL!!!!!#,/!/00&'2&'&!-,!E/-,)(/,!/)!,(4+,L!%+-/'&!-,!1+5&'G/(/&!(3)!+)! panno umido. 8. Non utilizzare la bilancia su un pavimento irregolare, su una 1+5&'G/(/&!13GG/(&!3!1+!+)!*,55&*3!/)!4+,)*3!*,-&!+13!53*'&EE&! risultare in dati non affidabili. !!kL!%&'!&8/*,'&!.,))/!/)!(3)1&2+&)7,!,--,!G+3'/+1(/*,!./!-/4+/.3!.,--,! batteria, rimuovere le batterie se la bilancia non sarà usata per +)!5&'/3.3!1+5&'/3'&!,/!O!0&1/L JUL!Q,!5'&1&)*&!E/-,)(/,!5&1,5&'13)&!A/'&-&11!q!1*,*,!5'32&**,*,! per adulti. Non deve mai essere usata da neonati, bambini o da 9 !!!!!!4+,-1/,1/!5&'13),!(@&!)3)!q!/)!2',.3!./!1*,'&!/)!5/&./!/003E/-&! senza assistenza. ! JJL!!!!!QC+13!./!4+&1*,!E/-,)(/,!53*'&EE&!)3)!&11&'&!1/(+'3!5&'! 5&'13)&!(3)!5,(&0,K&'L JML!Z8/*,'&!-C+*/-/773!.&--,!5'&1&)*&!E/-,)(/,!/)!5'311/0/*H!./!G3'*/! (,05/!0,2)&*/(/R!4+,-/!G3')/!,!0/('33).&R!&((L JOL!Q,!E/-,)(/,!53*'&EE&!)3)!G+)7/3),'&!(3''&**,0&)*&!1&!(3)1&'vata o utilizzata al di fuori degli intervalli di temperatura e umidità specifici indicati nella sezione Specifiche. JDL!$-!5'&1&)*&!./1531/*/83!q!(3)G3'0&!,--,!%,'*&!JS!.&--&!)3'0,*/8&! FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: ;J=!/-!5'&1&)*&!./1531/*/83!)3)!.&8&!(,+1,'&!/)*&'G&'&)7&! dannose, e !!!!!!;M=!/-!5'&1&)*&!./1531/*/83!.&8&!,((&**,'&!4+,-1/,1/!/)*&'G&'&)7, ricevuta, comprese interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. JSL!$!(,0E/,0&)*/!3!-&!03./G/(@&!)3)!&15'&11,0&)*&!,55'38,*/!.,! iHealth Lab Inc. invalidano la garanzia dell’utente per la presente apparecchiatura. JgL!Q,!5'&1&)*&!,55,'&((@/,*+',!q!1*,*,!13**3531*,!,!*&1*!&.!q! risultata conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di a-,11&!"R!,/!1&)1/!.&--,!5,'*&!JS!.&--&!)3'0,*/8&!:aaL!e,-/!-/0/*/ sono stati designati per fornire una protezione ragionevole contro l’interferenza dannosa in un’installazione residenziale. La presente apparecchiatura genera, utilizza e !!!!!!5+F!/'',./,'&!&)&'2/,!/)!',./3G'&4+&)7,!&R!1&!)3)!/)1*,--,*,!&! +*/-/77,*,!/)!(3)G3'0/*H!(3)!-&!/1*'+7/3)/R!5+F!(,+1,'&!/)*&'G&'enze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che l’interferenza non si verifichi in un’installazione particolare. In caso la presente apparecchiatura causasse interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, il (@&!5+F!&11&'&!.&*&'0/),*3!.,--C,((&).&'&!&!15&2)&'&! l’apparecchiatura, l’utente è incoraggiato a tentare di correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure: —Orientare o posizionare nuovamente l’antenna ricevente. —Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore. —Connettere l’apparecchiatura a una presa di un circuito !!!!!!!!!./GG&'&)*&!.,!4+&--3!(+/!/-!'/(&8/*3'&!q!(3))&113L 10 !!!!!!ra3)1+-*,'&!/-!'/8&)./*3'&!3!+)!*&()/(3!',./3\e6!&15&'*3!5&'! assistenza. ! JhL!!!!!$-!5'&1&)*&!./1531/*/83!q!(3)G3'0&!,-\,2-/!1*,).,'.!&1&)*/!.,! licenza di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: !!!!!!;J=!/-!5'&1&)*&!./1531/*/83!)3)!.&8&!(,+1,'&!/)*&'G&'&)7&!! dannose, e !!!!!!;M=!/-!5'&1&)*&!./1531/*/83!.&8&!,((&**,'&!4+,-1/,1/!/)*&'G&'&)7,R! comprese interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Soluzione Problema Problemi di connessione dell’App Problemi di configurazione Il nome del modello della bilancia Assicurarsi che la bilancia sia in stato non è visualizzato sul menu ]1&*W!;/0531*,=!5'&0&).3!/-!*,1*3!]1&*W! Bluetooth del dispositivo iOS. ;/0531*,=!1+-!'&*'3!.&--,!E/-,)(/,L Connessione Bluetooth non riuscita. J.Spegnere e accendere il Bluetooth, e ristabilire la connessione Bluetooth. M.Se il problema persiste, riavviare il dispositivo iOS. La finestra a comparsa della condivisione Wi-Fi non viene visualizzata sul dispositivo iOS. Ristabilire la connessione Bluetooth. Il simbolo Wi-Fi non ]!!!!!!W,55,'&!1+--3!1(@&'03! della bilancia. J. Assicurarsi che il dispositivo iOS sia connesso a un router. M. Assicurarsi che l’indirizzo MAC non sia filtrato da un router. O. c/5&*&'&!.,--,!:,1&!O!./!]aT``ZeeZcZ! Q9!"$Q9`a$9!9!d`!cTdeZc!$`eZc`ZeW! nella Guida all’avvio rapido. Connessione fallita tra l’App e la bilancia. Assicurarsi che la bilancia sia accesa e che il segnale Wi-Fi sia stabile e non lampeggiante. Assicurarsi che il dispositivo iOS e la bilancia siano connessi allo stesso router. Il simbolo Wi-Fi non appare sullo schermo della bilancia. Assicurarsi che la bilancia sia in stato ]1&*W!;/0531*,=!5'&0&).3!/-!*,1*3!]1&*W! ;/0531*,=!1+-!'&*'3!.&--,!E/-,)(/,L Il simbolo Wi-Fi si distingue dopo aver lampeggiato P/(/*+',!]Zc!DW!1+--3! schermo della bilancia. Assicurarsi che il router sia acceso e che le '&-,*/8&!/0531*,7/3)/!4+,-/!5,11A3'.!&! nome non siano state modificate. 11 Problemi di misurazione La bilancia non risponde. Rimuovere le batterie dalla bilancia. 9**&).&'&!J!0/)+*3!&!/)1*,--,'&!)+38,0&)*&!-&! batterie. Se il problema persiste, sostituire con una nuova serie di batterie. La bilancia visualizza il 0&11,22/3!]Q3WL Assicurarsi che le batterie siano installate (3''&**,0&)*&m!1&!/-!5'3E-&0,!5&'1/1*&R! cambiare con una nuova serie di batterie. La bilancia visualizza la c/0+38&'&!-&!E,**&'/&!&!4+/)./!/)1*,--,'&!-&! ./(/*+',!]Z'!UWR!]Z'OWR!]Z'gWR! batterie nuovamente dopo un minuto. Se ]Z'hWR!]Z'[WL il problema persiste, contattare l’assistenza clienti iHealth. La bilancia visualizza il 0&11,22/3!]Z'!JWL La bilancia visualizza il 0&11,22/3!]Z'!MWL Il peso corrente potrebbe superare -C/)*&'8,--3!./!0/1+',7/3)&!./!OOU!-E1\JSU!K2L Posizionare i piedi al centro della bilancia e rimanere immobili, consentendo alla bilancia di spegnersi completamente dopo l a misurazione del peso. Non spostare la bilancia se non è necessario. La bilancia visualizza il 0&11,22/3!]Z'!SWL Assicurarsi che la bilancia sia connessa a un router. Assicurarsi che il router sia connesso a Internet. La bilancia non è riuscita e rilevare l’impedenza (3'53'&,L!911/(+','1/!./!1*,'&!1+!*+**/!&!4+,**'3! gli elettrodi con i piedi nudi e riprovare. La bilancia visualizza la ./(/*+',!]Y!Y!Y!YWL CURA E MANUTENZIONE JL!#,)*&)&'&!,-!'/5,'3!.,--,!-+(&!./'&**,!.&-!13-&!&!.,!*&05&',*+'&! &-&8,*&L!`3)!/00&'2&'&!-,!E/-,)(/,!/)!,(4+,!/)!4+,)*3!(/F! provocherebbe dei danni. ML!Se la bilancia è conservata a temperature prossime al congelamento, lasciarla acclimatare alla temperatura ambiente prima di utilizzarla. OL!`3)!*&)*,'&!./!103)*,'&!-,!E/-,)(/,L DL!c/0+38&'&!-&!E,**&'/&!1&!-,!E/-,)(/,!)3)!1,'H!+*/-/77,*,!5&'!+)! 5&'/3.3!1+5&'/3'&!,/!O!0&1/L SL!%+-/'&!-,!E/-,)(/,!(3)!+)!5,))3!13GG/(&!/)+0/./*3!/)!(,13!1/! sporchi. Non utilizzare detergenti abrasivi o a base di solventi, e 0,/!/00&'2&'&!-,!E/-,)(/,!/)!,(4+,L gL!Q,!E/-,)(/,!q!&11&)7/,-0&)*&!&1&)*&!.,!0,)+*&)7/3)&!&!)3)! richiede alcun intervento da parte dell’utente. 12 hL!$-!./1531/*/83!0,)*&''H!-&!5'35'/&!(,',**&'/1*/(@&!./!1/(+'&77,!&! 5'&1*,7/3)/!5&'!,-0&)3!JULUUU!0/1+',7/3)/!3!.+&!,))/!./!+*/-/773L INFORMAZIONI SULLA GARANZIA La Bilancia pesapersone wireless iHealth è garantita essere priva di difetti nei materiali e nella fabbricazione entro un anno dalla .,*,!./!,(4+/1*3R!1&!+*/-/77,*,!/)!(3)G3'0/*H!,--&!/1*'+7/3)/!G3')/*&L! La garanzia copre il costo dei componenti e la spedizione/trattamento. La garanzia si estende solamente all’utente finale. A nostra discrezione, potremmo riparare o 131*/*+/'&!2',*+/*,0&)*&!4+,-1/,1/!E/-,)(/,!5&1,5&'13)&!A/'&-&11! iHealth. La riparazione e/o la sostituzione sono le uniche opzioni coperte da garanzia. EXPLANATION OF SYMBOLS N/0E3-3!5&'!]$Q!#9`d9QZ!P$!$Necds$T`$!PZ6Z!ZNNZcZ! QZeeTW ! N/0E3-3!5&'!]9eeZ`s$T`ZW N/0E3-3!5&'!]%9ce$!9%%Q$a9eZ!P$!e$%T!":W Simbolo per “PROTEZIONE AMBIENTALE – I prodotti elettrici di scarto non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclarli nelle apposite strutture. Consultare le ,+*3'/*H!-3(,-/!3!/-!'/8&)./*3'&!5&'!(3)1/2-/!./!'/(/(-,22/3WL N/0E3-3!5&'!]%cTPdeeTcZW N/0E3-3!5&'!]#9`eZ`ZcZ!9Na$deeTW N/0E3-3!5&'!]9))3!./!5'3.+7/3)&W N/0E3-3!5&'!]aT`:Tc#Z!9QQZ!`Tc#9e$6Z! ceeZ!kk\S\ZaW 13 ANDON HEALTH CO., LTD. `3L!O!t/)5/)2!N*'&&*R!u,9)!c3,.R!`,)K,/!P/1*'/(*R! e/,)v/)!OUUJkUR!a@/),L!e&-I![gYMMYgUSMgJgJ Prodotto per iHealth Lab Inc. #3+)*,/)!6/&AR!a9!kDUDOR!dN9!!fJY[SSY[JgYhhUS www.ihealthlabs.com iHealth è un marchio di iHealth Lab Inc. I logo associati a Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth!N$BR!$)(L!&!4+,-1/,1/!+*/-/773!./!*,-/!0,'(@/!.,!5,'*&!./! iHealth Lab Inc. è consentito da licenza. ]#,.&!G3'!/%3.WR!]#,.&!G3'!/%@3)&WR!&!]#,.&!G3'!/%,.W!1/2)/G/(,)3! che l’accessorio elettronico è stato progettato per connettersi specificatamente con iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e che è stato certificate dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della sua conformità con standard di sicurezza e normativi. Notare che l’uso del presente accessorio con iPod, iPhone o iPad potrebbe compromettere le prestazioni wireless. iPad, iPhone e iPod touch sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. 9-*'/!0,'(@/!&!)30/!(300&'(/,-/!13)3!4+&--/!.&/!'/15&**/8/!5'35'/&*,'/L 14