IT
iHealth
TM
Bilancia pesapersone wireless
iHealth (HS5)
MANUALE D’ISTRUZIONI
Indice
INTRODUZIONE
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
DESTINAZIONE D’USO
NOTA IMPORTANTE PER GLI UTENTI
CONTRAINDICATION
PARTI E INDICATORI DELLO SCHERMO
REQUISITI PER LA CONFIGURAZIONE
PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE
CONFIGURARE LA CONNESSIONE WI-FI DELLA BILANCIA
ISTRUZIONI DI MISURAZIONE
SPECIFICHE
SICUREZZA GENERALE E PRECAUZIONI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CURA E MANUTENZIONE
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
EXPLANATION OF SYMBOLS
1
1
1
2
2
2
3
3
4
6
8
9
11
12
13
13
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto la bilancia pesapersone wireless iHealth. Si sarà
ora in grado di misurare, tenere traccia e condividere la composizione
dei parametri vitali del corpo dalla comodità di casa propria.
Oltre al proprio peso corporeo, la bilancia pesapersone wireless
iHealth è in grado di misurare:
!"#$
!%&'(&)*+,-&!./!0,11,!2',11,
!#,11,!0,2',
!#,11,!0+1(3-,'&
!#,11,!311&,
!%&'(&)*+,-&!./!,(4+,!(3'53'&,
!6,-+*,7/3)&!.&-!2',113!8/1(&',-&
!911+)7/3)&!(,-3'/(,!2/3'),-/&',
Il presente manuale d'istruzioni guiderà l’utente attraverso le procedure
di configurazione ed evidenzierà le funzionalità principali della bilancia.
Tenere il manuale a portata di mano per consultazioni future.
Per maggiori informazioni sui presenti parametri di composizione
corporea, fare riferimento alla sezione relativa alle Domande
:'&4+&)*/!;:9<=!.&-->955!/?&,-*@!355+'&!8/1/*,'&!
www.ihealthlabs.com.
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
!"/-,)(/,!5&1,5&'13)&!A/'&-&11!/?&,-*@
!#,)+,-&!./!/1*'+7/3)/
!B+/.,!,--C,88/3!',5/.3
!D!E,**&'/&!./!*/53!99
DESTINAZIONE D’USO
La bilancia pesapersone wireless iHealth è uno strumento elettronico di precisione destinato all'uso da parte di adulti. La presente
bilancia impiega una metodologia completamente elettronica e un
sensore di pressione per misurare automaticamente la composizione corporea in modo non invasivo. Le misurazioni sono
visualizzate su un iPod touch, iPhone o iPad e salvate nella
memoria del dispositivo con relativa data e ora.
1
NOTA IMPORTANTE PER GLI UTENTI
Le donne in stato di gravidanza devono consultare il proprio
medico prima dell'uso. Una persona malata, febbricitante o affetta
da una malattia cronica o acuta o da una condizione che altera i
livelli di idratazione, potrebbe ottenere risultati non precisi.
Consultare il proprio medico o assistente sanitario per maggiori
informazioni.
Conservare sempre la bilancia pesapersone wireless iHealth in un
luogo asciutto. Per garantire risultati precisi, tenere il dispositivo
-3)*,)3!.,!(,05/!0,2)&*/(/!/)!4+,)*3!(/F!53*'&EE&!/)G-+&)7,!'&!
negativamente le comunicazioni o forse danneggiare il dispositivo.
CONTROINDICAZIONI
#,/!+*/-/77,'&!4+&1*,!+)/*H!/)!(30E/),7/3)&!(3)!./1531/*/8/!0&./(/!
&-&**'3)/(/!4+,-/I
!
!
!
!;J=!$05/,)*/!0&./(/!&-&**'3)/(/!4+,-/!5,(&0,K&'L
!;M=!N/1*&0/!&-&**'3)/(/!./!1+553'*3!8/*,-&!4+,-/
cuore/polmone artificiale.
!;O=!P/1531/*/8/!0&./(/!&-&**'3)/(/!53'*,*/-/!4+,-/
elettrocardiografo.
Q,!5'&1&)*&!+)/*H!5+F!(,+1,'&!/-!0,-G+)7/3),0&)*3!./!*,-/!./1531/*/8/R!
comportando un rischio considerevole per la vita degli utenti di tali
dispositivi.
PARTI E INDICATORI DELLO SCHERMO
2
Utente
Massa Grassa
Segnale Wireless
Impostazione
REQUISITI PER LA CONFIGURAZIONE
La bilancia pesapersone wireless iHealth è ideata per essere
utilizzata con i seguenti modelli di iPod touch, iPhone e iPad:
/%3.!*3+(@!;S*@!2&)&',*/3)=
/%3.!*3+(@!;D*@!2&)&',*/3)=
/%@3)&!S
/%@3)&!DN
/%@3)&!D
iPad mini
/%,.!;D*@!2&)&',*/3)=
/%,.!;O'.!2&)&',*/3)=
/%,.!M
Q,!8&'1/3)&!.&--C/TN!./!*,-/!./1531/*/8/!.&8&!&11&'&!6SLU!3!8&'1/3)/!
successive.
PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE
Scaricare l’App iHealth gratuita
Prima del primo utilizzo, scaricare e installare l’App “iHealth
#V6/*,-1W!.,--C955!N*3'&L
È molto importante che ogni utente della bilancia segua le
istruzioni a schermo per registrarsi e completare un profilo
5&'13),-&!/)!4+,)*3!/!.,*/!5'/)(/5,-/!4+,-/!,-*&77,!&.!&*H!13)3!
necessari per le misurazioni della composizione corporea.
Preparazione Dell’installazione
!$-!./1531/*/83!/TN!1/,!(305,*/E/-&!&!(@&!-,!1+,!8&'1/3)&!1/,!6SLU!3
successiva.
!Q,!(3))&11/3)&!$)*&')&*!G3')/*,!.,!+)!'3+*&'!X/Y:/!1/,!(305,*/Y
3
E/-&!(3)!-3!1*,).,'.!X/Y:/!$ZZZ![UMLJJ!E\2!&!(@&!1+553'*/!-&!
03.,-/*H!./!1/(+'&77,!5&'13),-&!XZ%R!X%9!&!X%9ML!
Installare le batterie
Aprire lo sportellino della batteria sul retro della
E/-,)(/,!&!/)1*,--,'&!4+,**'3!E,**&'/&!./!*/53!]99WL
! In caso sullo schermo LCD apparisse la scritta
]Q3WR!131*/*+/'&!*+**&!-&!E,**&'/&L
! Le batterie ricaricabili non sono idonee
all'utilizzo sulla presente bilancia.
! Per evitare danni in conseguenza alla fuoriuscita di
-/4+/.3!.,--,!E,**&'/,R!'/0+38&'&!-&!E,**&'/&!1&!-,!E/-,)(/,!
)3)!1,'H!+1,*,!5&'!+)!5&'/3.3!5,'/!3!1+5&'/3'&!,/!O!0&1/L
! Z8/*,'&!./!G,'!&)*','&!/)!(3)*,**3!/-!-/4+/.3!.&--,!
batteria con gli occhi. In caso di contatto con gli
3((@/R!1(/,(4+,'&!/00&./,*,0&)*&!(3)!,EE3).,)*&!,(4+,!5+-/*,!&!(3)*,**,'&!+)!0&./(3L
PUSH
La bilancia e le batterie devono essere smaltite secondo le
normative locale al termine della loro durata.
Selezionare l’unità di misura del peso
Selezionare un’unità di misura del
peso regolando l’interruttore sotto
lo sportellino del vano batteria.
PUSH
CONFIGURARE LA CONNESSIONE WI-FI DELLA BILANCIA
(Prima del primo utilizzo o quando si cambiano i router)
:9NZ!JI Connettere il dispositivo iOS alla propria rete Wi-Fi
.30&1*/(,L!;$0531*,7/3)/Y^X/Y:/Y^T)=
:9NZ!MI Accendere il Bluetooth sul proprio dispositivo iOS che
inizierà a cercare la Bilancia.
:9NZ!OI 9**&).&'&!G/)3!,!4+,).3!/-!)30&!.&-!03.&--3!]/?&,-*@!
?NS_____WR!&!]`3)!,EE/),*3W!,55,'/',))3!1+--3!1(@&'03!.&-!
Bluetooth del dispositivo. Selezionare il nome del modello
4
!!!!!!!!!!!!!]/?&,-*@!?NS_____W!5&'!&1&2+/'&!-,!1/)('3)/77,7/3)&!&!
(3))&113L!;`3*,I!$-!./1531/*/83!/TN!53*'&EE&!/05/&2,'&!
G/)3!,!OU!1&(3)./!5&'!'/-&8,'&!/-!1&2),-&!Bluetooth=
:9NZ!DI!N&-&7/3),'&!]a3)1&)*/W!)&--,!G/)&1*',!,!(305,'1,R!(30&!
031*',*3!4+/!./!1&2+/*3L
:9NZ!SI L’icona del segnale wireless sullo schermo della Bilancia
-,05&22&'H!5&'!4+,-(@&!1&(3).3!&!4+/)./!1/!1*,E/-/77&'H!
una volta che la connessione Wi-Fi sarà stata stabilita
(3)!1+((&113L!Q,!"/-,)(/,!.&8&!8/1+,-/77,'&!4+,)*3!
mostrato in seguito.
La connessione Bluetooth!1/!./1(3))&**&'H!4+/)./!,+*30,*/(,0&)*&!
dalla Bilancia. La bilancia è ora connessa alla propria rete Wi-Fi
domestica ed è pronta per l’uso.
5
ISTRUZIONI DI MISURAZIONE
a. Avviare l’App iHealth. Fare un passo sulla bilancia per accenderla,
&!,**&).&'&!G/)3!,--,!(305,'1,!.&--,!./(/*+',!]URUW!1+--3!1(@&'03L
b. N*,'&!/)!5/&./!1+!*+**/!&!4+,**'3!2-/!&-&**'3./!,!5/&./!)+./L!$!.,*/!'&-,*/8/!,-!
proprio peso appariranno per primi sullo schermo della Bilancia,
1&2+/*/!.,--,!b!./!0,11,!2',11,L!c/0,)&'&!1+--,!E/-,)(/,!5&'!4+,-(@&!
secondo per consentire alla stessa di continuare la misurazione. Se si
indossano dei calzini, la Bilancia visualizzerà solamente il proprio peso.
L’App iHealth mostrerà i dati dettagliati relativi alla composizione
corporea compresi peso, BMI, massa grassa, massa magra,
5&'(&)*+,-&!./!,(4+,!)&--C3'2,)/103R!0,11,!0+1(3-,'&R!0,11,!311&,R!
8,-+*,7/3)&!.&-!2',113!8/1(&',-&!&!,11+)7/3)&!(,-3'/(,!2/3'),-/&',!;Pa$=L
Nota: In caso la misurazione della massa grassa non vada a buon
fine, sarà visualizzato solamente il proprio peso.
6
Effettuare le misurazioni senza un dispositivo iOS
N+--,!E/-,)(/,!53113)3!&11&'&!0&03'/77,*&!G/)3!,!MU!5&'13)&L!Q,!
bilancia determina chi è l’utente facendo corrispondere il nuovo
peso con il peso già registrato. Se il peso di due o più utenti è
1/0/-&R!-,!E/-,)(/,!8/1+,-/77&'H!/-!)+0&'3!.&--C+*&)*&!;,.!&1LR!d*&)*&!
)+0&'3!]_W!=L!e3((,'&!-&22&'0&)*&!-C,)23-3!/)!E,113!,!1/)/1*',!5&'!
1&-&7/3),'&!-C+*&)*&!(3''&**3R!4+/)./!*3((,'&!-&22&'0&)*&!-C,)23-3!
in basso a destra per confermare. Quando si effettuano misurazioni senza il dispositivo iOS, i dati della misura- zione corrente
saranno caricati automaticamente al servizio cloud.
Istruzioni per passare da un provider di servizi Internet o da un
router Internet all’altro
Se si cambia il proprio provider di servizi Internet o il proprio router
$)*&')&*R!5'&0&'&!5'/0,!/-!*,1*3!]N&*W!;$0531*,=!13**3!,--3!153'*&-lino della batteria sul retro della Bilancia per reimpostare la
(3))&11/3)&!X/Y:/R!4+/)./!5'3(&.&'&!(3)!/!5,11,22/!(3)*&)+*/!
nelle istruzioni relative a “CONFIGURARE LA CONNESSIONE
X$Y:$!PZQQ9!"$Q9`a$9WL
6/1/*,'&!/-!1/*3!AAAL/@&,-*@-,E1L(30!5&'!0,22/3'/!/)G3'0,7/3)/!1+-!
5'3.3**3L!%&'!-C,11/1*&)7,!(-/&)*/R!(@/,0,'&!/-!)+0&'3!fJ;[SS=!
[JgYhhUSL
Memoria Offline
Q,!E/-,)(/,!5+F!0&03'/77,'&!G/)3!,!MUU!'/1+-*,*/!./!5&13!5&'!
ciascun utente. Quando la memoria dedicata a ciascun utente
1,'H!5/&),R!&8&)*+,-/!)+38&!0/1+',7/3)/!138',1('/8&',))3!4+&--&!
più datate.
7
Funzione Di Spegnimento Automatico
Q,!E/-,)(/,!1/!15&2)&!,+*30,*/(,0&)*&!.353!M!0/)+*/!.353!/-!
completamento della misurazione. In caso siano avviate nuove
misurazioni o siano messe in funzione delle App durante tale procedi0&)*3R!4+,-&!/-!(,'/(,0&)*3!.&/!(3)*&)+*/!.&--,!0&03'/,!.&--,!E/-,)(/,!,!
+)!./1531/*/83!/TNR!/-!*/0&'!.&--3!15&2)/0&)*3!1,'H!,77&',*3!,!M!0/)+*/L
Istruzioni Di Funzionamento
Per istruzioni di funzionamento dettagliate, visitare il sito
www.ihealthlabs.com oppure la sezione FAQ dell’Applicazione
relativa alla bilancia pesapersone wireless iHealth sul proprio
dispositivo mobile.
SPECIFICHE
!!JL!`30&!.&-!5'3.3**3I!"/-,)(/,!5&1,5&'13)&!A/'&-&11!/?&,-*@
!!ML!#3.&--3I!?NS
!!OL!Classificazione: Alimentato internamente, parte applicata di tipo BF
!!DL!P/0&)1/3)/!.&--,!0,((@/),I!JgLMi_JOLMi_JLhi!;DJJ!00jOOS!!!!
00jDO!00=
!!SL!%&13I!(/'(,!D!-E1!;J[UU!2=
!!gL!#&*3.3!./!0/1+',7/3)&I!0/1+',7/3)&!,+*30,*/(,!(305-&*,0&)*&!
elettronica
!!hL!9-/0&)*,7/3)&I!!DjJLS!!!!!!!E,**&'/&!./!*/53!99
8. Intervallo di misurazione:
!!!!!!%&13!(3'53'&3I!JJ!-E1YOOU!-E1\S!K2YJSU!K2
!!!!!!#,11,!2',11,I!SLUbYgSLUb
!!!!!!9(4+,!(3'53'&,I!MULUbY[SLUb
!!!!!!6,-+*,7/3)&!.&-!2',113!8/1(&',-&I!JYSk
!!kL!%'&(/1/3)&I
Peso corporeo: lJLJ!-E\ULS!K2;S!K2YDU!K2!\!JJY[[!-E1=m!
lJbfULM!-E1!\!ULJ!K2;DU!K2YJSU!K2!\![[YOOU!-E1=
!!!!!!#,11,!2',11,I!lJb
!!!!!!9(4+,!(3'53'&,I!lJb
!!!!!!#,11,!0+1(3-,'&!(3'53'&,I!l!;Jb!f!ULM!-E1!\!ULJ!K2=
!!!!!!#,11,!311&,I!lULgg!-E1!\!lULO!K2
!!!!!!6,-+*,7/3)&!.&-!2',113!8/1(&',-&I!lM
!!!!!!Pa$!;,553'*3!(,-3'/(3!2/3'),-/&'3=I!lMUU!K(,8
JUL!e&05&',*+',!./!&1&'(/7/3I!JUnYOSn;SUo:YkSo:=
JJL!d0/./*H!./!&1&'(/7/3I!MUY[Sbc?
JML!%'&11/3)&!,0E/&)*,-&!5&'!/-!G+)7/3),0&)*3I![gYJUg!K%,
JOL!e&05&',*+',!./!(3)1&'8,7/3)&!&!./!*',153'*3I!YMUnYgUn!
;YDo:YJDUo:=
JDL!d0/./*H!./!(3)1&'8,7/3)&!&!./!*',153'*3I!JUYkSbc?
JSL!%'&11/3)&!,0E/&)*,-&!5&'!-,!(3)1&'8,7/3)&I!SUYJUg!K%,
JgL!P+',*,!.&--,!E,**&'/,I!(/'(,!g!0&1/!(3)!+13!4+3*/./,)3
SICUREZZA GENERALE E PRECAUZIONI
!!JL!Q&22&'&!*+**&!-&!/)G3'0,7/3)/!'/53'*,*&!)&-!#,)+,-&!./!/1*'+7/3)/!&!!
,-*'&!/)G3'0,7/3)/!./!5'3.3**3!/)(-+1&!4+&--&!'/53'*,*&!1+--,!
confezione prima di mettere in funzione l’unità.
!!ML!N,-/'&!1+--,!E/-,)(/,!,!5/&./!)+./R!'/0,)&).3!/-!5/p!G&'0/!5311/E/-&!
fino alla comparsa dei risultati sullo schermo.
!
!!OL!!!!!`3)!1,-/'&!1+-!E3'.3!.&--,!E/-,)(/,!/)!4+,)*3!1/!53*'&EE&!
cadere o effettuare delle misurazioni non precise.
!
!!DL!!!!!`3)!+*/-/77,'&!-,!E/-,)(/,!1+!5/,1*'&--&!3!5,8/0&)*/!E,2),*/R!/)!
4+,)*3!(/F!53*'&EE&!(3053'*,'&!(,.+*&L
!
!!SL!!!!!911/(+','1/!(@&!-,!1+5&'G/(/&!.&--,!E/-,)(/,!1/,!5+-/*,!&!,1(/+**,!
5'/0,!./!1,-/(/!/)!4+,)*3!53*'&EE&!./8&)*,'&!1(/83-31,!1&!
bagnata.
!
!!gL!!!!!e',**,'&!-,!E/-,)(/,!(3)!(+',L!`3)!G,'-,!(,.&'&!&!1,-*,'(/!
135',L!Q,!E/-,)(/,!q!1*,*,!/.&,*,!5&'!1*,'&!/)!5/&./!1+!./!&11,m!
l’uso scorretto o l’abuso potrebbero rendere non funzionanti i
sensori elettronici, causare la caduta dell’utente o compromettere la precisione delle misurazioni.
!
!!hL!!!!!#,/!/00&'2&'&!-,!E/-,)(/,!/)!,(4+,L!%+-/'&!-,!1+5&'G/(/&!(3)!+)!
panno umido.
8. Non utilizzare la bilancia su un pavimento irregolare, su una
1+5&'G/(/&!13GG/(&!3!1+!+)!*,55&*3!/)!4+,)*3!*,-&!+13!53*'&EE&!
risultare in dati non affidabili.
!!kL!%&'!&8/*,'&!.,))/!/)!(3)1&2+&)7,!,--,!G+3'/+1(/*,!./!-/4+/.3!.,--,!
batteria, rimuovere le batterie se la bilancia non sarà usata per
+)!5&'/3.3!1+5&'/3'&!,/!O!0&1/L
JUL!Q,!5'&1&)*&!E/-,)(/,!5&1,5&'13)&!A/'&-&11!q!1*,*,!5'32&**,*,!
per adulti. Non deve mai essere usata da neonati, bambini o da
9
!!!!!!4+,-1/,1/!5&'13),!(@&!)3)!q!/)!2',.3!./!1*,'&!/)!5/&./!/003E/-&!
senza assistenza.
!
JJL!!!!!QC+13!./!4+&1*,!E/-,)(/,!53*'&EE&!)3)!&11&'&!1/(+'3!5&'!
5&'13)&!(3)!5,(&0,K&'L
JML!Z8/*,'&!-C+*/-/773!.&--,!5'&1&)*&!E/-,)(/,!/)!5'311/0/*H!./!G3'*/!
(,05/!0,2)&*/(/R!4+,-/!G3')/!,!0/('33).&R!&((L
JOL!Q,!E/-,)(/,!53*'&EE&!)3)!G+)7/3),'&!(3''&**,0&)*&!1&!(3)1&'vata o utilizzata al di fuori degli intervalli di temperatura e
umidità specifici indicati nella sezione Specifiche.
JDL!$-!5'&1&)*&!./1531/*/83!q!(3)G3'0&!,--,!%,'*&!JS!.&--&!)3'0,*/8&!
FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
;J=!/-!5'&1&)*&!./1531/*/83!)3)!.&8&!(,+1,'&!/)*&'G&'&)7&!
dannose, e
!!!!!!;M=!/-!5'&1&)*&!./1531/*/83!.&8&!,((&**,'&!4+,-1/,1/!/)*&'G&'&)7,
ricevuta, comprese interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato.
JSL!$!(,0E/,0&)*/!3!-&!03./G/(@&!)3)!&15'&11,0&)*&!,55'38,*/!.,!
iHealth Lab Inc. invalidano la garanzia dell’utente per la
presente apparecchiatura.
JgL!Q,!5'&1&)*&!,55,'&((@/,*+',!q!1*,*,!13**3531*,!,!*&1*!&.!q!
risultata conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di
a-,11&!"R!,/!1&)1/!.&--,!5,'*&!JS!.&--&!)3'0,*/8&!:aaL!e,-/!-/0/*/
sono stati designati per fornire una protezione ragionevole
contro l’interferenza dannosa in un’installazione
residenziale. La presente apparecchiatura genera, utilizza e
!!!!!!5+F!/'',./,'&!&)&'2/,!/)!',./3G'&4+&)7,!&R!1&!)3)!/)1*,--,*,!&!
+*/-/77,*,!/)!(3)G3'0/*H!(3)!-&!/1*'+7/3)/R!5+F!(,+1,'&!/)*&'G&'enze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste
alcuna garanzia che l’interferenza non si verifichi in
un’installazione particolare. In caso la presente apparecchiatura
causasse interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva,
il (@&!5+F!&11&'&!.&*&'0/),*3!.,--C,((&).&'&!&!15&2)&'&!
l’apparecchiatura, l’utente è incoraggiato a tentare di correggere
l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
—Orientare o posizionare nuovamente l’antenna ricevente.
—Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
—Connettere l’apparecchiatura a una presa di un circuito
!!!!!!!!!./GG&'&)*&!.,!4+&--3!(+/!/-!'/(&8/*3'&!q!(3))&113L
10
!!!!!!ra3)1+-*,'&!/-!'/8&)./*3'&!3!+)!*&()/(3!',./3\e6!&15&'*3!5&'!
assistenza.
!
JhL!!!!!$-!5'&1&)*&!./1531/*/83!q!(3)G3'0&!,-\,2-/!1*,).,'.!&1&)*/!.,!
licenza di Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni:
!!!!!!;J=!/-!5'&1&)*&!./1531/*/83!)3)!.&8&!(,+1,'&!/)*&'G&'&)7&!!
dannose, e
!!!!!!;M=!/-!5'&1&)*&!./1531/*/83!.&8&!,((&**,'&!4+,-1/,1/!/)*&'G&'&)7,R!
comprese interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato del dispositivo.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Soluzione
Problema
Problemi di connessione
dell’App
Problemi di configurazione
Il nome del modello della bilancia Assicurarsi che la bilancia sia in stato
non è visualizzato sul menu
]1&*W!;/0531*,=!5'&0&).3!/-!*,1*3!]1&*W!
Bluetooth del dispositivo iOS.
;/0531*,=!1+-!'&*'3!.&--,!E/-,)(/,L
Connessione Bluetooth non
riuscita.
J.Spegnere e accendere il Bluetooth, e
ristabilire la connessione Bluetooth.
M.Se il problema persiste, riavviare il
dispositivo iOS.
La finestra a comparsa della
condivisione Wi-Fi non viene
visualizzata sul dispositivo iOS.
Ristabilire la connessione Bluetooth.
Il simbolo Wi-Fi non
]!!!!!!W,55,'&!1+--3!1(@&'03!
della bilancia.
J. Assicurarsi che il dispositivo iOS sia
connesso a un router.
M. Assicurarsi che l’indirizzo MAC non sia
filtrato da un router.
O. c/5&*&'&!.,--,!:,1&!O!./!]aT``ZeeZcZ!
Q9!"$Q9`a$9!9!d`!cTdeZc!$`eZc`ZeW!
nella Guida all’avvio rapido.
Connessione fallita tra l’App
e la bilancia.
Assicurarsi che la bilancia sia accesa e che il
segnale Wi-Fi sia stabile e non lampeggiante. Assicurarsi che il dispositivo iOS e la
bilancia siano connessi allo stesso router.
Il simbolo Wi-Fi non appare
sullo schermo della bilancia.
Assicurarsi che la bilancia sia in stato
]1&*W!;/0531*,=!5'&0&).3!/-!*,1*3!]1&*W!
;/0531*,=!1+-!'&*'3!.&--,!E/-,)(/,L
Il simbolo Wi-Fi si distingue
dopo aver lampeggiato
P/(/*+',!]Zc!DW!1+--3!
schermo della bilancia.
Assicurarsi che il router sia acceso e che le
'&-,*/8&!/0531*,7/3)/!4+,-/!5,11A3'.!&!
nome non siano state modificate.
11
Problemi di misurazione
La bilancia non risponde.
Rimuovere le batterie dalla bilancia.
9**&).&'&!J!0/)+*3!&!/)1*,--,'&!)+38,0&)*&!-&!
batterie. Se il problema persiste, sostituire
con una nuova serie di batterie.
La bilancia visualizza il
0&11,22/3!]Q3WL
Assicurarsi che le batterie siano installate
(3''&**,0&)*&m!1&!/-!5'3E-&0,!5&'1/1*&R!
cambiare con una nuova serie di batterie.
La bilancia visualizza la
c/0+38&'&!-&!E,**&'/&!&!4+/)./!/)1*,--,'&!-&!
./(/*+',!]Z'!UWR!]Z'OWR!]Z'gWR! batterie nuovamente dopo un minuto. Se
]Z'hWR!]Z'[WL
il problema persiste, contattare
l’assistenza clienti iHealth.
La bilancia visualizza il
0&11,22/3!]Z'!JWL
La bilancia visualizza il
0&11,22/3!]Z'!MWL
Il peso corrente potrebbe superare
-C/)*&'8,--3!./!0/1+',7/3)&!./!OOU!-E1\JSU!K2L
Posizionare i piedi al centro della bilancia
e rimanere immobili, consentendo alla
bilancia di spegnersi completamente dopo l
a misurazione del peso. Non spostare la
bilancia se non è necessario.
La bilancia visualizza il
0&11,22/3!]Z'!SWL
Assicurarsi che la bilancia sia connessa a un
router.
Assicurarsi che il router sia connesso a
Internet.
La bilancia non è riuscita e rilevare l’impedenza
(3'53'&,L!911/(+','1/!./!1*,'&!1+!*+**/!&!4+,**'3!
gli elettrodi con i piedi nudi e riprovare.
La bilancia visualizza la
./(/*+',!]Y!Y!Y!YWL
CURA E MANUTENZIONE
JL!#,)*&)&'&!,-!'/5,'3!.,--,!-+(&!./'&**,!.&-!13-&!&!.,!*&05&',*+'&!
&-&8,*&L!`3)!/00&'2&'&!-,!E/-,)(/,!/)!,(4+,!/)!4+,)*3!(/F!
provocherebbe dei danni.
ML!Se la bilancia è conservata a temperature prossime al congelamento,
lasciarla acclimatare alla temperatura ambiente prima di utilizzarla.
OL!`3)!*&)*,'&!./!103)*,'&!-,!E/-,)(/,L
DL!c/0+38&'&!-&!E,**&'/&!1&!-,!E/-,)(/,!)3)!1,'H!+*/-/77,*,!5&'!+)!
5&'/3.3!1+5&'/3'&!,/!O!0&1/L
SL!%+-/'&!-,!E/-,)(/,!(3)!+)!5,))3!13GG/(&!/)+0/./*3!/)!(,13!1/!
sporchi. Non utilizzare detergenti abrasivi o a base di solventi, e
0,/!/00&'2&'&!-,!E/-,)(/,!/)!,(4+,L
gL!Q,!E/-,)(/,!q!&11&)7/,-0&)*&!&1&)*&!.,!0,)+*&)7/3)&!&!)3)!
richiede alcun intervento da parte dell’utente.
12
hL!$-!./1531/*/83!0,)*&''H!-&!5'35'/&!(,',**&'/1*/(@&!./!1/(+'&77,!&!
5'&1*,7/3)/!5&'!,-0&)3!JULUUU!0/1+',7/3)/!3!.+&!,))/!./!+*/-/773L
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
La Bilancia pesapersone wireless iHealth è garantita essere priva
di difetti nei materiali e nella fabbricazione entro un anno dalla
.,*,!./!,(4+/1*3R!1&!+*/-/77,*,!/)!(3)G3'0/*H!,--&!/1*'+7/3)/!G3')/*&L!
La garanzia copre il costo dei componenti e la
spedizione/trattamento. La garanzia si estende solamente
all’utente finale. A nostra discrezione, potremmo riparare o
131*/*+/'&!2',*+/*,0&)*&!4+,-1/,1/!E/-,)(/,!5&1,5&'13)&!A/'&-&11!
iHealth. La riparazione e/o la sostituzione sono le uniche opzioni
coperte da garanzia.
EXPLANATION OF SYMBOLS
N/0E3-3!5&'!]$Q!#9`d9QZ!P$!$Necds$T`$!PZ6Z!ZNNZcZ!
QZeeTW
!
N/0E3-3!5&'!]9eeZ`s$T`ZW
N/0E3-3!5&'!]%9ce$!9%%Q$a9eZ!P$!e$%T!":W
Simbolo per “PROTEZIONE AMBIENTALE – I prodotti
elettrici di scarto non devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici. Riciclarli nelle apposite strutture. Consultare le
,+*3'/*H!-3(,-/!3!/-!'/8&)./*3'&!5&'!(3)1/2-/!./!'/(/(-,22/3WL
N/0E3-3!5&'!]%cTPdeeTcZW
N/0E3-3!5&'!]#9`eZ`ZcZ!9Na$deeTW
N/0E3-3!5&'!]9))3!./!5'3.+7/3)&W
N/0E3-3!5&'!]aT`:Tc#Z!9QQZ!`Tc#9e$6Z!
ceeZ!kk\S\ZaW
13
ANDON HEALTH CO., LTD.
`3L!O!t/)5/)2!N*'&&*R!u,9)!c3,.R!`,)K,/!P/1*'/(*R!
e/,)v/)!OUUJkUR!a@/),L!e&-I![gYMMYgUSMgJgJ
Prodotto per iHealth Lab Inc.
#3+)*,/)!6/&AR!a9!kDUDOR!dN9!!fJY[SSY[JgYhhUS
www.ihealthlabs.com
iHealth è un marchio di iHealth Lab Inc.
I logo associati a Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth!N$BR!$)(L!&!4+,-1/,1/!+*/-/773!./!*,-/!0,'(@/!.,!5,'*&!./!
iHealth Lab Inc. è consentito da licenza.
]#,.&!G3'!/%3.WR!]#,.&!G3'!/%@3)&WR!&!]#,.&!G3'!/%,.W!1/2)/G/(,)3!
che l’accessorio elettronico è stato progettato per connettersi
specificatamente con iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e che
è stato certificate dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di
prestazione di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento
del presente dispositivo o della sua conformità con standard di
sicurezza e normativi. Notare che l’uso del presente accessorio con
iPod, iPhone o iPad potrebbe compromettere le prestazioni
wireless. iPad, iPhone e iPod touch sono marchi registrati di Apple
Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
9-*'/!0,'(@/!&!)30/!(300&'(/,-/!13)3!4+&--/!.&/!'/15&**/8/!5'35'/&*,'/L
14
Scarica

Manuale