Lezione 8
Il curriculum vitae
UNA PAROLA AL GIORNO
impèrvio
[vc. dotta, lat. imperviu(m), comp. di in- (3) e pervius 'accessibile,
praticabile', da per 'attraverso' e via 'strada'; 1499]
agg.
1 Di luogo difficilmente raggiungibile o transitabile: 'una strada
impervia'. SIN. Impraticabile, malagevole ¦ (mar.) "Reti
impervie", quelle usate per ostruire i porti e proteggere dai siluri
le navi alla fonda, durante le operazioni belliche.
2 (med.) Detto di organo cavo parzialmente o totalmente
occluso.
3 (ottica) Opaco
1. LETTERA DI ASSUNZIONE
2. LETTERA DI ACCOMPAGNAMENTO +
CURRICULUM VITAE (= C.V.)
Quando si usano?
1.
In risposta a una inserzione pubblicata su un giornale
2.
Per iniziativa propria
1. LETTERA DI ASSUNZIONE
Elementi del testo:
1.
Parte personale
2.
Parte professionale
Elementi formali
•
Va scritta in prima persona: ho studiato…, conosco…, etc..
•
Il destinatario sarà un lei / Lei se persona, un voi / Voi se Azienda o
Ente.
•
Deve riportare all’inizio titolo / data del giornale / riferimento
all’inserzione
LETTERA DI ASSUNZIONE / es. 1
Riferimento
tutte le
informazioni
nel testo
LETTERA DI ASSUNZIONE / es. 2
Spett. Agenzia Turistica * * *
[indirizzo]
Rif.: inserto pubblicato su «L’Arena» del 1° marzo 1996
[data]
Spettabile Direzione,
ho 27 anni, sono nubile e, per quanto cittadina italiana, mio padre era
originario di Innsbruck. Attualmente sto lavorando presso una ditta che si occupa
di trasporti aerei nei paesi mitteleuropei. Precedentemente ho conseguito la
laurea in Lingue e Culture per il Management Turistico presso l’Università di
Verona, riportando la votazione di 110 su 110 e lode. Durante i miei studi, ho
altresì fruito del Programma “Erasmus”, trascorrendo un anno a Stoccarda.
Oltre a una buona pratica della lingua scritta e parlata, conosco per
esperienza diretta la realtà tedesca e la normativa che riguarda il commercio con
i paesi di quella lingua. Inoltre, faccio presente di non avere legami familiari che
possano impedirmi spostamenti e soggiorni all’estero anche di lunga durata.
Nella speranza che mi si vorrà concedere un colloquio, resto a Sua completa
disposizione.
Ringraziando anticipatamente, porgo i più distinti saluti e auguri di buon
lavoro.
Adriana Geller
2. LETTERA DI ACCOMPAGNAMENTO E CURRICULUM VITAE (= C.V.)
Elementi del testo:
1.
Parte personale: nella LETTERA DI ACCOMPAGNAMENTO
2.
Parte professionale: nel CURRICULUM
Definizione
•
Il curriculum vitae è una prosa di tipo descrittivo.
•
Il curriculum presenta i dati personali e professionali di chi ricerca un
lavoro.
•
Bisogna presentare se stessi e le proprie caratteristiche professionali
nel modo migliore possibile, evidenziando cioè, destinatario per
destinatario, quelle competenze o specializzazioni che possono essere
piu' interessanti per chi legge.
Stesura di un curriculum
Nella stesura di un buon Curriculum Vitae poniamo
particolare attenzione:
ai contenuti
•
Scriviamo in maniera sintetica ma esauriente, elencando
in ordine cronologico le esperienze avute e cerchiamo di
essere dettagliati, ma senza cadere nella pignoleria.
•
Offriamo un'immagine positiva di noi stessi, poiché ogni
esperienza fatta, anche se considerata negativa, fa sempre
parte del patrimonio personale.
•
Evitiamo di appesantire il nostro C.V. con informazioni
inutili: hobby apparentemente non "mirati" ai destinatari,
letture personali non significative, referenze non richieste,
descrizione dettagliata del nostro aspetto fisico, etc.
alla forma
•
Il curriculum dovrebbe essere succinto ma non striminzito, composto di
una o due pagine. E' preferibile una forma descrittiva: il C.V. è una
breve relazione su noi stessi.
•
E' importante che ne risulti uno scritto scorrevole e leggibile
agevolmente: ricordiamo che i selezionatori di solito hanno poco tempo e
tanti C.V. da valutare!
•
Organizziamolo in blocchi concettuali che tocchino punti quali: dati
anagrafici, percorso formativo, esperienze lavorative, interessi, etc.. ed
eliminiamo tutti i connotati valutativi cercando però allo stesso tempo di
mantenere quel tantino di personalità, che lo renda più propriamente
nostro.
•
E' inoltre importante personalizzare il tutto in funzione dell'obiettivo, ad
esempio dando qualche segnale di motivazione specifica nei confronti del
destinatario: azienda, ruolo, area, etc.
Curare il livello grafico scrivendo il C.V. al computer, rendendolo ordinato
e piacevole a vedersi, facendo attenzione agli errori di qualsiasi tipo,
senza utilizzare elementi eccentrici nella scrittura e nei colori
Disposizione
La lettera andrebbe scritta in prima persona.
Per il CV Si può ricorrere anche alla terza persona, rivolgendosi a pubbliche
amministrazioni o uffici, ma non necessariamente.
Forma espressiva
1. Discorsiva (si tratta di un testo descrittivo):
•
verbi al passato prossimo (solo per i CV brevi)
2. In forma di lista: cronologica o anticronologica
•
verbi al presente
•
terza persona singolare
3. Forma tematica o per argomento
A. Dati personali
1.
Devono essere indicati nome e cognome, numero di telefono e di
cellulare, indirizzo di posta elettronica.
2.
Vanno precisati luogo e data di nascita e l'indirizzo.
3.
Chi ha già svolto il servizio militare può scrivere 'obblighi di leva
assolti', se invece si devono ancora assolvere gli obblighi di leva,
l'invio del curriculum è sconsigliabile.
4.
Può essere riportato lo stato civile, pur non essendo indispensabile.
B. Studi compiuti
1.
Esperienza più recente (master o laurea),  diploma superiore.
2.
Voto di laurea (voto diploma solo se molto positivo).
3.
Anno di conseguimento della laurea / università / facoltà e
l'argomento della tesi.
C. Esperienze professionali in ordine cronologico o
anticronologico
Per ogni esperienza professionale indicare:
1.
periodo di tempo in cui abbiamo lavorato
2.
nome dell'azienda e settore di mercato in cui opera
3.
posizione ricoperta
NB
Possiamo indicare: ultima esperienza lavorativa, attività compiute
e grado di responsabilità, caratteristiche dei progetti sviluppati e i
risultati ottenuti.
Eventuali di stage con una breve descrizione dell'esperienza.
Corsi di formazione e specializzazione
Vanno indicati il titolo del corso, la sua durata, l'ente organizzatore e
la votazione ottenuta, se prevista.
Dobbiamo decidere quale tra le esperienze avute sottolineare, a
seconda del destinatario del nostro messaggio.
Conoscenze informatiche
In generale è importante indicare gli ambienti operativi (Windows,
Unix), programmi di uso generale (Word, Excel, Power Point) e quelli
fondamentali per la propria area professionale, i corsi di formazione
seguiti e la durata, utilizzo di Internet con eventuale conoscenza di
linguaggi specialistici (Java, html)
Lingue straniere
1.
Per ogni lingua vanno indicate:
il livello (scolastico, buono, ottimo, madrelingua)
2.
le certificazioni conseguite (First, GMAT)
3.
i corsi seguiti in Italia e all'estero indicandone la durata, i periodi di
stage all'estero
4.
l'eventuale pratica quotidiana per motivi di lavoro o scolastici
Hobby e interessi personali
•
E' un aiuto alla comprensione del nostro modo di essere, le
informazioni devono essere significative per tracciare il nostro profilo.
Nel curriculum devono essere indicati i nostri hobby e gli interessi
personali.
•
Vengono generalmente indicati gli sport praticati, l'hobby della lettura,
della scrittura o del cinema, i viaggi ed i paesi stranieri visitati,
l'impegno sociale attraverso attività di volontariato.
Differenziarsi è possibile indicando i traguardi raggiunti.
LA / es. 1: http://www.oggilavoro.com
Esempio N°1 di lettera di accompagnamento
[Città Data]
Egregio Dottore/Gentile Dottoressa,
Oggetto: Curriculum vitae.
Desidero sottoporLe la mia candidatura sperando di avere le caratteristiche
che corrispondano alla ricerca di personale attualmente in corso.
Data la mia formazione e le mie attitudini, sarei particolarmente interessato,
ad un impiego nel settore ……………, in cui ritengo di potermi esprimere al meglio.
A tal fine, allego alla presente il mio curriculum vitae, rimanendo a
disposizione per qualsiasi chiarimento ed un eventuale colloquio.
Distinti saluti.
Nome Cognome
Indirizzo
CAP Città
LA / es. 2: da Viola, Pratiche di scrittura
Spett. Agenzia Turistica * * *
[indirizzo]
[data]
Spettabile Direzione,
apprendo da un inserto comparso su «L’Arena» della scorsa settimana che
codesta Agenzia sta cercando una guida turistica per comitive italiane in visita a
paesi di lingua tedesca che sia provvista di buona conoscenza della lingua.
Ho 27 anni, sono nubile e, per quanto cittadina italiana, mio padre era originario
di Innsbruck. Attualmente sto lavorando presso una ditta che si occupa di trasporti
aerei nei paesi mitteleuropei. Precedentemente ho conseguito la laurea in Lingue e
Culture per il Management Turistico presso l’Università di Verona, riportando la
votazione di 110 su 110 e lode. Durante i miei studi, ho altresì fruito del Programma
“Erasmus”, trascorrendo un anno a Stoccarda.
Oltre a una buona pratica della lingua scritta e parlata, conosco per esperienza
diretta la realtà tedesca e la normativa che riguarda il commercio con i paesi di
quella lingua. Inoltre, faccio presente di non avere legami familiari che possano
impedirmi spostamenti e soggiorni all’estero anche di lunga durata.
Allego il mio curriculum vitae, dicendomi fin d’ora lieta di poter fornire qualsiasi
altra informazione o chiarimento si ritenga necessario. Nella speranza che mi si
vorrà concedere un colloquio, resto a Sua completa disposizione.
Ringraziando anticipatamente, porgo i più distinti saluti e auguri di buon lavoro.
Adriana Geller
destinatario
riferimento
data
esordio
titoli di studio /
esperienze di
lavoro
Capacità e
competenze
relazionali
Disponibilità a
spostarsi
motivazione
specifica verso
destinatario /
prodotto
lingue straniere
congedo / firma
allegati
indirizzo mittente
•
dati personali
•
titolo di studio
•
corsi di specializzazione
•
Conoscenze informatiche
•
Lingue straniere
•
Impieghi
Redigere una lettera di presentazione ed il curricolo professionale
del signor Pietro Rossi
Il signor Rossi, titolare di una società di rappresentanze commerciali,
scrive a una fabbrica di caschi per motociclisti, per proporre la propria
candidatura a rappresentante di commercio per la Svizzera tedesca.
Quarantacinquenne, sposato, con due figli, il sig. Rossi attualmente e'
agente di una fabbrica di moto della Lombardia. Abita a Como e vorrebbe
ampliare il suo giro d'affari. Il sig. Rossi si e' diplomato nel '75 come
ragioniere e ha cominciato a fare l'agente di commercio nell'80 per la
fabbrica lombarda gia' ricordata. In precedenza aveva lavorato dal '75 al
'77 come assistente del responsabile tecnico in un'altra grande fabbrica del
settore; poi per tre anni presso un'altra ditta sempre nel settore come
coordinatore commerciale e dell'assistenza alla clientela. Parla bene
tedesco, che ha studiato a scuola e che ha perfezionato in una scuola
privata di Como, frequentandone i corsi per tre anni dal 90.
A.
Divido il testo in sequenze
Il signor Rossi, titolare di una società di rappresentanze commerciali,
scrive a una fabbrica di caschi per motociclisti, per proporre la propria
candidatura a rappresentante di commercio per la Svizzera tedesca.
1.
Quarantacinquenne, sposato, con due figli, il sig. Rossi
attualmente e' agente di una fabbrica di moto della Lombardia.
Abita a Como e vorrebbe ampliare il suo giro d'affari.
2.
Il sig. Rossi si e' diplomato nel '75 come ragioniere e ha
cominciato a fare l'agente di commercio nell'80 per la fabbrica
lombarda gia' ricordata. In precedenza aveva lavorato dal '75 al
'77 come assistente del responsabile tecnico in un'altra grande
fabbrica del settore; poi per tre anni presso un'altra ditta sempre
nel settore come coordinatore commerciale e dell'assistenza alla
clientela.
3.
Parla bene tedesco, che ha studiato a scuola e che ha
perfezionato in una scuola privata di Como, frequentandone i
corsi per tre anni dal 90
le sequenze:
cappello introduttivo
1.
Dati personali esposti in forma discorsiva
2.
Titoli di studio ed esperienze lavorative
3.
Lingue straniere
Sequenza 1
B. Evidenzio gli elementi di interesse nella e elimino gli elementi non
necessari
1.
Quarantacinquenne
2.
sposato, con due figli
3.
attualmente agente di una
fabbrica di moto della
Lombardia.
4.
Abita a Como
5.
vorrebbe ampliare il suo
giro d'affari.
necessario?
C. Riordino gli elementi rimasti
1.
Quarantacinquenne
1.
Quarantacinquenne
2.
Attualmente agente di una
fabbrica di moto della
Lombardia.
3.
Abita a Como
2.
Attualmente agente di una
fabbrica di moto della
Lombardia.
4.
Vorrebbe ampliare il suo
giro d'affari.
3.
Abita a Como
4.
Vorrebbe ampliare il suo
giro d'affari.
Sequenza 2
A. Titoli di studio ed esperienze lavorative
scomposizione e semplificazione
1.
diplomato nel '75 come ragioniere
2.
agente di commercio nell'80 per la fabbrica lombarda già
ricordata
3.
dal '75 al '77 come assistente del responsabile tecnico in
un'altra grande fabbrica del settore
4.
coordinatore commerciale e dell'assistenza alla clientela per
tre anni presso un'altra ditta sempre nel settore
B. Riordinamento cronologico
1.
diplomato
ragioniere
come
1.
diplomato
ragioniere
2.
agente di commercio nell'80
per la fabbrica lombarda già
ricordata
3.
3.
'75 al '77 come assistente
del responsabile tecnico in
un'altra grande fabbrica del
settore
'75 al '77 come assistente del
responsabile
tecnico
in
un'altra grande fabbrica del
settore
4.
4.
coordinatore commerciale e
dell'assistenza alla clientela
per tre anni presso un'altra
ditta sempre nel settore
coordinatore commerciale e
dell'assistenza alla clientela
per tre anni presso un'altra
ditta sempre nel settore
2.
agente di commercio nell'80
per la fabbrica lombarda già
ricordata
nel
'75
nel
'75
come
Sequenza 3
Scomposizione
1.
Parla bene tedesco
1.
Parla bene tedesco
2.
Lo ha
scuola
a
2.
Lo ha
scuola
3.
Lo ha perfezionato
in
una
scuola
privata di Como,
frequentandone
i
corsi per tre anni
dal 90
3.
Lo ha perfezionato
in
una
scuola
privata di Como,
frequentandone
i
corsi per tre anni
dal 90
studiato
studiato
a
Sequenza 3
Rirodino (non necessario)
1.
Parla bene tedesco
2.
Lo ha
scuola
3.
Lo ha perfezionato
in
una
scuola
privata di Como,
frequentandone
i
corsi per tre anni
dal 90
studiato
3.
Presso una
scuola
privata
ha
frequentato
un
corso
di
perfezionamento triennale di lingua
tedesca, acquisendone
un’ottima
conoscenza
1.
Parla bene tedesco
2.
Lo ha studiato a scuola
a
Mi chiamo Pietro Rossi, ho quarantacinque anni e abito a
Como. Attualmente lavoro come agente di una fabbrica di moto della
Lombardia, ma vorrei ampliare il mio giro d'affari.
Mi sono diplomato nel '75 come ragioniere. Dal '75 al '77 ho
ricoperto il ruolo di assistente del responsabile tecnico in una grande
fabbrica del settore motociclistico I successivi tre anni ho lavorato presso
un'altra ditta del settore come coordinatore commerciale e dell'assistenza
alla clientela. Dal 1980 sono agente di commercio per la fabbrica
lombarda già ricordata.
Ho un’ottima conoscenza del tedesco: lo ho studiato a scuola e lo
ho perfezionato in un istituto [< scuola] privato di Como frequentando un
corso triennale.
Spett.le ditta
Casco in Testa, sempre festa
via dei Capoccioni, 3
XYZVM Santa Reparata (NA)
Napoli,2 settembre 2006
Mi chiamo Pietro Rossi, ho quarantacinque anni e abito a Como.
Attualmente lavoro come agente di una fabbrica di moto della Lombardia, ma
vorrei ampliare il mio giro d'affari.
Mi sono diplomato nel '75 come ragioniere. Dal '75 al '77 ho ricoperto
il ruolo di assistente del responsabile tecnico in una grande fabbrica del settore
motociclistico I successivi tre anni ho lavorato presso un'altra ditta del settore
come coordinatore commerciale e dell'assistenza alla clientela. Dal 1980 sono
agente di commercio per la fabbrica lombarda già ricordata.
Ho un’ottima conoscenza del tedesco: lo ho studiato a scuola e lo ho
perfezionato in un istituto privato di Como frequentando un corso triennale.
In attesa di una cortese risposta, porgo cordiali saluti
Pietro Rossi
Pietro Rossi
via Santa Pazienza, 2
XSMNH COMO
tel. ooo.00000000
e-mail: [email protected]
Bibliografia:
siti web
www.ilcurriculum.net
http://www.linklavoro.it/
http://www.cambiolavoro.com/
http://weblog.infojobs.it/il-curriculum-funzionale/
http://www.formalavoro.pv.it/curriculum.asp
Modelli di curriculum
http://www.tesionline.it/curr/viewcurr.asp?userId=3328
http://www.passeggiandoperroma.com/cv.pdf
Scarica

Lezione_9 (vnd.ms-powerpoint, it, 1053 KB, 10/8/07)