R-LINK2 LIBRETTO D’ISTRUZIONI passione per le prestazioni ELF partner di RENAULT consiglia ELF Partner nell’alta tecnologia automobilistica, Elf e Renault uniscono le proprie competenze sia in pista sia in città. Questa collaborazione di lunga data mette a disposizione una gamma di lubrificanti perfettamente adatti a ciascuna vettura Renault. La protezione duratura e le prestazioni ottimali del motore sono assicurate. In occasione del cambio olio o del rabbocco, consultare il rappresentante Renault o il manuale di manutenzione del veicolo per scegliere il lubrificante ELF omologato più adatto al motore. www.lubricants.elf.com Un marchio PRECAUZIONI D’USO È tassativo seguire le precauzioni riportate in basso durante l’utilizzo del sistema per motivi di sicurezza o di rischio di danneggiamento dei materiali. Rispettate obbligatoriamente le leggi vigenti nel paese in cui vi trovate. Precauzioni riguardanti la manipolazione del sistema – Agite sui comandi e consultate le informazioni a video quando le condizioni del traffico lo permettono. – Regolate il volume sonoro ad un livello moderato che permetta di ascoltare i rumori circostanti. Precauzioni riguardanti la navigazione – L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la guida del veicolo. – In base alla zona geografica, la mappa può essere priva di informazioni sulle novità del percorso. Siate vigili. In ogni caso, il codice della strada ed i cartelli stradali hanno sempre priorità rispetto alle indicazioni del sistema di navigazione. Precauzioni materiali – Non effettuate alcuna operazione di smontaggio o modifica del sistema per evitare rischi di danneggiamento del materiale o di incendio. – In caso di cattivo funzionamento ed in caso di necessità di smontaggio, abbiate cura di rivolgervi al rappresentante del costruttore. – Non inserite corpi estranei né apparecchi danneggiati o periferiche di archiviazione esterne inquinate (chiavi USB, schede SD ecc.) nel lettore. – Pulite sempre lo schermo con un panno in microfibra. – Utilizzate una periferica di archiviazione esterna (chiave USB, scheda SD ecc.) adatta al vostro sistema. Prima di utilizzare il sistema, è obbligatorio accettare le Condizioni generali di vendita. La descrizione dei modelli, indicati in questo libretto, è stata stabilita a partire dalle caratteristiche tecniche note alla data di redazione del presente documento. Il libretto d’istruzioni riporta l’insieme delle funzioni esistenti per i modelli descritti. La loro presenza dipende dal modello della dotazione, dalle opzioni scelte e dal paese di commercializzazione. Analogamente, funzioni di cui è prevista l’introduzione nel corso dell’anno possono anche essere inserite nel documento. 0.1 0.2 S O M M A R I O Capitoli ............................................................. 1 Navigazione .......................................................... 2 Multimediale ......................................................... 3 ................................................................ 4 Applicazioni ............................................................. 5 Veicolo .................................................................. 6 Sistema ................................................................. 7 Indice ........................................................................ 8 Generalità Telefono 0.3 0.4 Generalità Descrizione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presentazione dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principi di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accensione/Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aggiungere e gestire dei widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizzare il riconoscimento vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 1.4 1.8 1.13 1.15 1.17 1.1 DESCRIZIONE GENERALE (1/2) G Informazioni climatizzazione. A B Camille C A D E C B A Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. H Accesso al menu principale. Camille I Profilo utente selezionato. J J Contenuto della pagina. J I Menu H Menu G F Schermate iniziali A Ora e temperatura esterna. B Informazioni telefonia (rete e batteria): premete sulla zona B per accedere direttamente al menu del telefono. C Indicatore di pagine: analizzate rapidamente il contenuto per voltare pagina. D Avvisi (telefonici e delle applicazioni). Premete D per consultare l’elenco degli avvisi. 1.2 G I H F G E Stato della connessione del sistema al R-Link Store. F Accesso alle opzioni (menu contestuale): – «Modificare le pagine iniziali»: consultate il capitolo «Aggiungere e gestire dei widget»; – «Cambiare profilo»; – «Cambiare tema»: potete modificare lo stile dell’orologio; – « Data e ora » ; – «Schermo nero»: lo schermo del sistema multimediale diventa nero ma rimane comunque attivo. Nota: è possibile modificare la configurazione della pagina iniziale e il formato dell’orologio. Per maggiori informazioni sulla configurazione, consultate il capitolo «Aggiungere e gestire dei widget». DESCRIZIONE GENERALE (2/2) Menu Menu Navegación Multimedia Telefono Applicazioni Sistema Veicolo K Entra L M Navegación Multimedia Telefono Applicazioni Veicolo Sistema K Entra L M N N Videata dei menu A seconda del menu, la barra K visualizza due o tre pulsanti: L «Indietro» (sempre visibile): questo tasto permette di tornare alla schermata precedente. M «Funzione»: questo tasto è dedicato all’azione principale della schermata (scompare o è ombreggiato se è inattivo). N «Opzioni» (questo tasto è ombreggiato se è inattivo): permette di accedere al menu contestuale. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni disponibile nel vostro sistema premendo il tasto del menu contestuale dalla schermata del menu principale, quindi «Manuale d’uso». 1.3 PRESENTAZIONE DEI COMANDI (1/4) Comandi a schermo 1 Funzione 1 On/Off. 2 Aumento del volume. 3 Diminuzione del volume. 4 Accesso alle pagine iniziali. 5 Accesso al menu di regolazione dei dispositivi di assistenza alla guida. 6 Accesso al menu di regolazione dei display. 1 2 3 4 5 6 1.4 PRESENTAZIONE DEI COMANDI (2/4) Comandi a schermo 2 7 8 9 10 Funzione 7 Accesso diretto all’videata della funzione «Park assist semplice» (a seconda del veicolo) (per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Parcheggio assistito»). 8 Accesso diretto allo schermo delle impostazioni dei «Assistente di guida» o, a seconda del veicolo, accesso alle impostazioni utente. 9 Accesso alle pagine iniziali. 10 Pressione: Accensione/Spegnimento; Rotazione: impostare il volume della sorgente che si sta ascoltando. 1.5 PRESENTAZIONE DEI COMANDI (3/4) Comando al volante 11 Funzione 11 Scegliere la sorgente audio. 12 Accedere alle funzioni telefono. 13 Aumento del volume della sorgente che si sta ascoltando. 13 14 Interrompere/reinserire il suono della radio. Mettere in pausa/in modalità lettura la traccia audio. 14 15 Diminuzione del volume della sorgente che si sta ascoltando. 16 – Modificare la modalità radio (preselezione/elenco/frequenza). – Conferma. 17 Navigazione nella lista delle stazioni radio o dei brani/rubriche audio. 12 15 17 1.6 16 PRESENTAZIONE DEI COMANDI (4/4) Comando centrale (a seconda del veicolo) 18 19 20 Funzione 18 Ritornare al menu precedente. 19 Accesso alle pagine iniziali. 20 Accesso al menu delle opzioni (menu contestuale). Spostamento: – navigazione nella zona selezionata; – alto/basso: spostarsi tra le varie zone di un menu (barra superiore, zona centrale, barra inferiore); – sinistra/destra: spostarsi tra le varie schede di un menu. 21 22 Rotazione: – spostarsi tra i vari elementi di una zona; – spostarsi in un elenco; – modificare la dimensione della scala (modalità ZOOM). 21 Pressione: – confermare. 22 Andare al menu del sistema Multi-Sense (a seconda del veicolo). 1.7 PRINCIPI D’USO (1/5) Interazione tramite gesti 1 Touch screen 1 Spostarsi in un menu Il touch screen 1 consente di accedere alle funzionalità del sistema. Toccate il touch screen 1 per far scorrere le pagine e aprire un menu. – Toccare una volta: toccate una parte dello schermo con il dito, quindi toglietelo immediatamente. – Toccare due volte: toccate una parte dello schermo, quindi toccate la stessa parte una seconda volta in meno di un secondo. – Pressione prolungata: toccate una parte dello schermo per almeno un secondo. – Panning (movimento panoramico): mantenete il dito premuto su una parte dello schermo facendolo scorrere. – Scorrimento rapido: fate scorrere rapidamente il dito da una parte all’altra. – Trascinare e rilasciare: toccate una parte dello schermo per almeno un secondo spostando un oggetto. – Stringere/allargare: avvicinate o allontanate le due dita sullo schermo. 1 Dei video permettono di vedere delle dimostrazioni di utilizzo: Un video permette di vedere una dimostrazione sull’utilizzo del sistema multimediale e del touch screen. A veicolo fermo, premete «Menu» dalla schermata iniziale, poi premete il tasto del menu contestuale e «Info». 1.8 Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. – del touch screen; – del Multi-Sense; – delle funzioni di assistenza alla guida. A veicolo fermo, premete il tasto del menu contestuale del menu interessato, poi «Info». PRINCIPI D’USO (2/5) 2 3 4 3 4 5 Comandi a schermo Combinazione rapida menu 2: Andare al menu «Park assist semplice» (a seconda del veicolo). 3: Andare al menu impostazioni delle funzioni di assistenza alla guida o, a seconda del veicolo, al menu delle impostazioni del display. 4: Andare alle pagine iniziali. 5: Andare al menu delle impostazioni del display. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 1.9 PRINCIPI D’USO (3/5) 6 – premete il joystick 8 per aprire l’elemento selezionato; 7 – nei menu a schede, spostate il joystick 8 verso sinistra o verso destra per passare da un scheda all’altra. Confermare/annullare una scelta Premete il joystick 8 per confermare una modifica. Premete il comando 6 per annullare una scelta e tornare al menu precedente. 8 Comando centrale (a seconda del veicolo) Spostarsi in un menu Utilizzate il joystick 8 per spostarvi nelle varie schermate: – spostate il joystick 8 verso l’alto o verso il basso per spostarvi nelle varie zone dello schermo (barra superiore, zona centrale, barra inferiore); – utilizzate il joystick 8 per muovervi nell’elenco o per fare uno zoom avanti o indietro sulla mappa; 1.10 Premete il comando 7 per tornare alle pagine iniziali. PRINCIPI D’USO (4/5) Rubrica del telefono 9 C Camille Caroline Felini Camille Catherine Cody Hecquet D Daisy Wiston Cerca Menu 10 Barra di scorrimento La barra 9 vi offre un’indicazione della posizione dello schermo attuale nella pagina. Scorrete il touch screen verso l’alto o verso il basso per far scorrere l’elenco e spostarvi sulla pagina. Menu contestuale Disponibile nella maggior parte dei menu del sistema, il menu contestuale 10 consente di accedere ad alcuni sottomenu (eliminare preferiti, modificare l’itinerario di navigazione corrente, impostazioni, ecc.). Menu Presentazione delle pagine iniziali Le pagine iniziali sono le schermate predefinite del sistema multimediale. Il vostro sistema si articola in quattro pagine iniziali, di cui tre personalizzabili, composte da un determinato numero di widget verso delle funzioni quali la navigazione, la radio, ecc. Questi widget vi permettono di accedere direttamente alla schermata principale della funzione o, in alcuni casi, di controllarle direttamente tramite uno degli schermi principali (ad esempio, cambiare stazione radio). Per una descrizione della pagina iniziale, consultare il capitolo «Descrizione generale». Nota: è possibile modificare la configurazione della pagina iniziale. Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Aggiungere e gestire dei widget». 1.11 PRINCIPI D’USO (5/5) Presentazione del menu principale Per accedere al menu principale, premete «Menu» dalla pagina iniziale. Il sistema si compone di sei grandi gruppi, tutti accessibili dal menu principale: – la funzione «Navigazione» raggruppa tutte le funzioni di navigazione assistita mediante satellite, le mappe stradali e le informazioni stradali; – la funzione «Multimedia» consente di gestire la radio e la lettura dei file audio e video; – la funzione «Telefono» permette di associare uno o più telefoni al sistema e di utilizzare la modalità vivavoce; – la funzione «Applicazione» raggruppa le applicazioni e il punto vendita on-line R-Link Store; – la funzione «Veicolo» permette la gestione di determinati equipaggiamenti, quali la telecamera di retromarcia, il Driving Eco², ecc.; – la funzione «Sistema» consente di impostare vari parametri del sistema multimediale, quali la visualizzazione, la lingua, ecc. 1.12 Menu Menu Navigazione Multimedia Telefono Navigazione Multimedia Telefono Applicazioni Veicolo Sistema Applicazioni Entra Sistema Veicolo Entra 11 Presentazione del libretto d’istruzioni integrato nel sistema multimediale Potete consultate il libretto d’istruzioni del sistema multimediale «R-Link 2» dallo schermo multimediale premendo il tasto 11, quindi «Personalizza modalità preferita». 11 ACCENSIONE, SPEGNIMENTO (1/2) Sicurezza e condivisione dati Attenzione: guidate sempre con prudenza e rispettate le norme di circolazione locali. Condivisione dati non garantita Avete scelto di condividere informazioni all’esterno di questo veicolo. Potete modificare quest’impostazione in ogni momento nel menu Applicazioni. Mettere in modalità privacy Profilo OK Lingua Opzioni Accensione Il sistema multimediale si accende automaticamente all’inserimento del contatto. Negli altri casi premete il pulsante On/Off. All’avviamento, è possibile impostare determinate funzioni: – Premete «Mettere in modalità privacy» per consentire o impedire alle applicazioni di condividere dati relativi al vostro spostamento. – Premete «OK» per autorizzare la condivisione dati. – Premete «Profilo» per modificare il profilo utente. – Premete «Lingua» per modificare la lingua del sistema. Spegnimento Con contatto disinserito il sistema si arresta automaticamente all’apertura della porta del conducente. Una volta che il contatto è inserito, premete il tasto On/Off sul vostro sistema multimediale. Videata ora/temperatura Questa videata viene visualizzata all’apertura della porta conducente, prima dell’inserimento del contatto del veicolo. Può inoltre essere visualizzata allo spegnimento del sistema: con il contatto inserito, premete il tasto On/Off sul vostro sistema. Il sistema arresta quindi la navigazione assistita e il suono si spegne. Compare una videata indicante l’ora. 1.13 ACCENSIONE, SPEGNIMENTO (2/2) Reinizializzazione del sistema Potete reinizializzare tutti i parametri del sistema e/o di eliminare tutti i dati personali. Per farlo, dal menu principale, selezionate «Sistema», «Reinizializzazione generale», quindi premete «Sì» per confermare. Il sistema viene reinizializzato. Nota: a seconda del veicolo, per reinizializzare tutti i parametri del sistema, selezionate «Sistema» dal menu principale, quindi il tasto del menu contestuale e «Reinizializzazione generale». Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 1.14 AGGIUNGERE E GESTIRE DEI WIDGET (1/2) Configurazione delle pagine iniziali Camille Configurazione delle pagine iniziali Menu Avvertenza Avvertenza Driving Eco2 Driving Eco2 Preferiti Multi-Sense Multi-Sense Multimedia Multimedia Multimedia Driving Eco2 Driving Eco2 Avvertenza 1 Le pagine iniziali sono le schermate predefinite del sistema multimediale. Il vostro sistema si articola in quattro pagine iniziali, di cui tre personalizzabili composte da un determinato numero di widget verso delle funzionalità, quali la navigazione, la radio, ecc. È possibile modificare la configurazione delle pagine iniziali aggiungendo dei widget. Premete il widget della pagina iniziale per accedere direttamente alla videata principale della funzione o, in alcuni casi, per controllarle direttamente tramite uno degli schermi principali (ad esempio, cambiare stazione radio). Aggiungere dei widget Dallo schermo iniziale, premete 1, poi selezionate «Modificare le pagine iniziali» nell'elenco. Aggiungere un widget Premete e mantenete il dito premuto sul widget da aggiungere, quindi fatelo scivolare e staccatelo sull'alloggiamento desiderato nella parte superiore della schermata. Personalizzazione del widget «Preferiti» Premete il widget «Preferiti» sulla schermata iniziale per aggiungere un nuovo contatto (numero di telefono e/o indirizzo) o selezionare un contatto dalla rubrica telefonica (solo se il vostro telefono è connesso). In questo modo potrete chiamare direttamente questo contatto o recarvi all'indirizzo indicato per questo contatto tramite la combinazione rapida. Quando il profilo utente cambia, la configurazione dei widget cambia a sua volta di conseguenza. 1.15 AGGIUNGERE E GESTIRE DEI WIDGET (2/2) Eliminare dei widget Per eliminare un widget, premete «X» in alto a destra dello stesso. Un messaggio di conferma compare sullo schermo. Premete «sì» per confermare l'eliminazione. Esistono due dimensioni di widget (piccolo e grande). Alcune applicazioni possono disporre di una sola dimensione. Una schermata iniziale può contenere quattro widget piccoli. 1.16 Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (1/8) Presentazione Menu vocale Il vostro sistema multimediale è dotato di un sistema di riconoscimento vocale che vi permette di comandare determinate funzioni tramite la voce, tenendo le mani sul volante. A Menu vocale A Destinazione Radio Destinazione Attivazione Per attivare il sistema di riconoscimento vocale, premete il pulsante corrispondente presente sul veicolo. Telefono Telefono Mie applicazioni Mie applicazioni Comandi vocali principali «Menu principale»: permette di tornare alla schermata principale del riconoscimento vocale. «Ripetere»: permette di riascoltare l’ultima frase pronunciata dal sistema. «Uscire»: permette di uscire dal menu di riconoscimento vocale. «Assistenza»: consente di ottenere informazioni vocali per ogni schermo del sistema, nonché le funzioni possibili. «Pagina seguente»/«Pagina precedente»/«Prima pagina»/«Ultima pagina»: permette di navigare nelle liste del riconoscimento vocale. Musica Radio Parti Parti Guida Menu riconoscimento vocale Dal menu principale di comando vocale, potete comandare con la voce le seguenti funzioni: – – – – – Guida « Destinazione » ; « Radio » ; «Musica» (a seconda del veicolo); « Telefono » ; « Mie applicazioni ». Le funzioni visualizzate in blu sullo schermo sono dei comandi pronunciabili e capiti dal sistema multimediale. Nota: a seconda del veicolo, la posizione del pulsante di riconoscimento vocale varia. Per maggiori informazioni, leggete il libretto d’istruzioni del veicolo. Indicatore di riconoscimento vocale A L’indicatore di riconoscimento vocale A è composto da riferimenti colorati e da un’icona. Le funzioni ombreggiate visualizzati sullo schermo del sistema multimediale indicano che non sono utilizzabili. 1.17 UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (2/8) Menu vocale 1 A Menu vocale A Destinazione 2 5 Radio Destinazione 3 Musica Radio Telefono 6 Telefono Mie applicazioni Mie applicazioni Parti Parti Guida 7 Guida Riferimenti colorati Icona centrale Il colore dell’indicatore A serve a indicare il livello di potenza vocale dell’utente: A seconda dello stato del sistema, possono comparire diversi indicatori A o una barra: – riferimento blu 1: minima; – riferimento con tre sfumature di blu 2: media; – riferimento con un’aggiunta di verde 3: buona; – riferimento con colore rosso in alto 4: la voce dell’utente è troppo alta, il sistema può mal interpretare il comando. È preferibile posizionarsi fra i riferimenti 2 e 3. – icona 5: il sistema è pronto a ricevere il comando vocale; – icona 6: il sistema fornisce informazioni attraverso una voce di sintesi. – icona 7: il sistema sta gestendo la richiesta dell’utente. 1.18 4 Parlate a voce alta e in maniera comprensibile. Per ottimizzare il riconoscimento vocale, utilizzate l’indicatore corrispondente. UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (3/8) Menu vocale « Cronologia » Nuovo indirizzo Per richiamare un indirizzo già inserito tramite il comando vocale: – dopo il secondo segnale acustico, dite «Cronologia», quindi selezionate la destinazione desiderata; Destinazione – quando il sistema indica l’indirizzo inserito, confermate la destinazione per iniziare la navigazione assistita. Cambia il Paese Radio Musica Telefono Mie applicazioni Parti Guida Indietro Guida Comandare la navigazione tramite il riconoscimento vocale « Destinazione » Sono possibili diversi metodi per inserire una destinazione tramite il comando vocale integrato nel sistema multimediale. – Dopo il secondo segnale acustico, dite «Ricerca indirizzo», poi dettate il vostro indirizzo di destinazione completo (numero, nome della via, città di destinazione); Per farlo: – premete il pulsante di comando vocale per visualizzare il menu principale corrispondente; – dopo il segnale acustico, dite «Destinazione», poi utilizzate uno dei metodi sottoelencati. Per inserire un indirizzo completo tramite il comando vocale: – quando il sistema indica l’indirizzo inserito, confermate la destinazione per iniziare la navigazione assistita. Nota: durante l’utilizzo del riconoscimento vocale, attendete sempre che un segnale acustico suoni prima di iniziare a parlare. Nota: quando inserite un indirizzo, potete modificare il paese a condizione che quest’ultimo sia supportato dalla lingua del sistema. Precauzioni riguardanti la navigazione L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la guida del veicolo. 1.19 UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (4/8) « Elenco indirizzi » « Lavoro » Multimodalità Per richiamare un indirizzo registrato nella rubrica indirizzi tramite il comando vocale: Per richiamare l’indirizzo del vostro luogo di lavoro tramite il comando vocale: – dopo il secondo segnale acustico, dite «Elenco indirizzi», quindi selezionate la destinazione desiderata; – dopo un secondo segnale acustico, dite «andare al lavoro»; La multimodalità permette di completare, tramite il comando vocale, un indirizzo o un numero di telefono inserito utilizzando lo schermo multimediale e viceversa. – quando il sistema indica l’indirizzo inserito, confermate la destinazione per iniziare la navigazione assistita. « Casa » Per richiamare l’indirizzo della vostra abitazione tramite il comando vocale: – dopo un secondo segnale acustico, dite «andare a casa»; – il sistema vi indica l’indirizzo della vostra abitazione precedentemente registrato. Confermate la vostra destinazione per iniziare la navigazione assistita. Nota: per poter utilizzare la funzione vocale «andare a casa» dovete registrare l’indirizzo di casa. Per maggiori informazioni sulla registrazione dell’indirizzo di casa, consultate il capitolo «Impostazioni di navigazione». 1.20 – il sistema vi indica l’indirizzo del vostro luogo di lavoro precedentemente registrato. Confermate la vostra destinazione per iniziare la navigazione assistita. Nota: per poter utilizzare la funzione vocale «andare al lavoro», dovete registrare l’indirizzo del vostro posto di lavoro. Per maggiori informazioni sulla registrazione dell’indirizzo di lavoro, consultate il capitolo «Impostazioni di navigazione». Utilizzo Quando iniziate a inserire un indirizzo utilizzando il tastierino integrato nel sistema multimediale: – premete il pulsante di comando vocale; – dopo il segnale acustico, completate l’indirizzo a voce (ad esempio, se avete appena inserito la città di destinazione, il sistema vi chiederà il nome della via e il numero civico). UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (5/8) « Punti di interesse (POI) » Per inserire un punto di interesse tramite il comando vocale: – premete il pulsante di comando vocale per visualizzare il menu principale corrispondente; – dopo il segnale acustico, dite «Destinazione»; – dopo un secondo segnale acustico, dite «Punti di interesse (POI)»; – il sistema vi propone di cercare un punto di interesse per: – nome (sull’itinerario); – localizzazione (ad esempio, in prossimità della vostra posizione attuale, in una città, ecc); – tipologie predefinite (ad esempio, una stazione di servizio sull’itinerario, un parcheggio in prossimità della destinazione, ecc.). – Scegliete il metodo desiderato, ditelo e confermate la vostra scelta per iniziare la navigazione assistita. Per maggiori informazioni sull’utilizzo dei punti di interesse, consultate il capitolo «Inserire una destinazione». Utilizzare i preferiti tramite il riconoscimento vocale Comando della radio con il riconoscimento vocale I contatti preferiti aggiunti alle vostre pagine iniziali, aventi un numero di telefono o un indirizzo registrati, possono essere chiamati direttamente tramite il riconoscimento vocale. Per farlo: Potete attivare la radio tramite la funzione di comando vocale integrata nel sistema multimediale. Per farlo: – premete il pulsante di comando vocale per visualizzare il menu principale corrispondente; – dopo il segnale acustico, dite «Visualizzare i miei preferiti». Il sistema visualizza il o i preferiti registrati. – Dite il «Preferito» che desiderate utilizzare (ad esempio, se il «Preferiti» registrato è «Camille», dite «Chiamare Camille» o «Andare da Camille»). (a seconda del veicolo) – premete il pulsante di comando vocale per visualizzare il menu principale corrispondente; – dopo il segnale acustico, dite «Radio», quindi il tipo di banda che desiderate ascoltare: – « FM » ; – « AM » ; – « DR ». – Dite la frequenza desiderata (ad esempio, «Ascoltare 94.4») o la scelta della modalità di ricerca per trovare una stazione radio: stazioni (non disponibile per AM) o «Preselezioni» (ad esempio, «Ascoltare preset 1»); Per cambiare banda durante l’ascolto, dite «Cambiare banda» dal menu radio. 1.21 UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (6/8) Per farlo: Menu vocale – premete il pulsante di comando vocale per visualizzare il menu principale corrispondente; – dopo il segnale acustico, dite «Musica»; – dite il nome della sorgente audio ausiliaria che desiderate utilizzare, poi il nome del file da avviare/aprire (ad esempio, «Canzoni», «Playlist», ecc.). Destinazione Radio Telefono Mie applicazioni Parti Guida Comando multimediale con il riconoscimento vocale (a seconda del veicolo) Potete avviare un supporto multimediale audio (una traccia audio, delle playlist, ecc.) tramite il comando vocale integrato nel sistema multimediale. Le sorgenti audio ausiliarie possibili sono: – una chiave USB; – una scheda SD; – un iPod/iPhone; – un CD audio o MP3; – una presa Jack. 1.22 Per cambiare sorgente audio, dite «Cambiare sorgente» dal menu multimediale. In base alla sorgente selezionata, sono accessibili le seguenti funzioni: – cercare e avviare la musica per nome di artista, canzone, album e playlist, podcast, genere o cartella; – eseguire il brano successivo/precedente; – lettura random/lettura di tutta la sorgente. Per visualizzare sullo schermo del sistema multimediale il media/la cartella richiesta, dite «Visualizzare» prima di enunciare il nome del file da avviare/ aprire. Per avviare una canzone e uscire dal menu di riconoscimento vocale, dite «Eseguire» prima di enunciare il titolo di una canzone o il nome dell’artista desiderato. Precauzioni riguardanti la navigazione L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la guida del veicolo. UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (7/8) Utilizzare un telefono con il riconoscimento vocale Multimodalità Numero civico - Continua È possibile chiamare un numero o un contatto attraverso la funzione di comando vocale integrata nel sistema multimediale. Per farlo: Elimina – premete il pulsante di comando vocale per visualizzare il menu principale corrispondente; – dopo il segnale acustico, dite «Telefono»; – dite il nome del contatto che desiderate chiamare oppure il numero di telefono che volete contattare. Nota: si raccomanda di pronunciare le cifre del numero singolarmente o a coppie. – Il sistema visualizza il numero indicato, dite «Chiama» per chiamare il numero oppure «Elimina»/«Ricomincia» per dettare un altro numero. Utilizzo Chiama Quando iniziate a inserire un numero di telefono utilizzando il tastierino integrato nel sistema multimediale: Ricomincia Indietro La multimodalità permette di completare, tramite il comando vocale, un indirizzo o un numero di telefono inserito utilizzando lo schermo multimediale e viceversa. Guida Inoltre, tramite il comando vocale è possibile: – consultare la cronologia delle chiamate; – leggere un «SMS»; – chiamare la segreteria telefonica. – premete il pulsante di comando vocale; – dopo il segnale acustico, completate il numero di telefono a voce o dite «Chiama» se avete già inserito il numero completo e desiderate avviare la chiamata. Per farlo: – premete il pulsante di comando vocale per visualizzare il menu principale corrispondente; – dopo il segnale acustico, dite «Telefono»; – dite il nome della funzione visualizzata sullo schermo che desiderate utilizzare, quindi seguite le istruzioni. 1.23 UTILIZZARE IL RICONOSCIMENTO VOCALE (8/8) Lanciare un’applicazione tramite il riconoscimento vocale « Guida » È possibile lanciare un’applicazione attraverso la funzione di comando vocale integrata nel sistema multimediale. Per farlo: – premete il tasto di comando vocale, quindi pronunciate «Guida». – premete il pulsante di comando vocale per visualizzare il menu principale corrispondente; – Selezionate la funzione desiderata. – dopo il segnale acustico, dite «Mie applicazioni»; – dite il nome o il numero (visualizzato davanti al nome applicazione) dell’applicazione che desiderate avviare per iniziare a utilizzarla immediatamente. Per maggiori informazioni sull’utilizzo delle funzionalità vocali: Il sistema visualizza sullo schermo diverse categorie di assistenza. La funzione «Guida» è sempre disponibile. Ad esempio, se vi trovate sullo schermata della funzione «Telefono» e dite «Guida», la voce di sintesi vi consiglierà e vi aiuterà a utilizzare quella funzione. Precauzioni riguardanti la navigazione L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la guida del veicolo. 1.24 Navigazione Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserire una destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Itinerario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 2.6 2.12 2.14 2.18 2.1 MAPPA (1/4) A Mappa guida H G Mappa guida B M C L K I D I D K Menu Menu F E Legenda della cartina A Nome della prossima strada principale o informazione sul prossimo cartello direzionale, se necessario. B Distanza residua da percorrere e indicazione della manovra successiva. C Icona info traffico. D Posizione attuale. J Menu H Pannello di allarme di superamento del limite di velocità consentita. I Informazioni sul vostro percorso quali ora di arrivo, distanza totale residua e,a seconda del veicolo, accessibilità della destinazione (bandiera verde o rossa con il simbolo del lampo) / Riepilogo dell’itinerario. E Menu contestuale. J Ritorno al menu principale di navigazione. F Ritorno alla schermata precedente o ritorno al menu di navigazione. K Modalità 2D/3D (a seconda del veicolo). G Zoom, premete la lente per visualizzare i tasti di zoom avanti e indietro. 2.2 G F J E C L Segnale indicante il limite di velocità (il valore di velocità indicato dipende dall’unità scelta). Per maggiori informazioni sulla scelta delle unità, consultate il capitolo «Sistema». Simboli cartografici Il sistema di navigazione utilizza dei simboli M per visualizzare dei punti di interesse (POI). MAPPA (2/4) Menu «Navigazione» Dalla schermata iniziale, premete il pulsante «Menu», quindi «Navigazione» per accedere al menu «Impostazioni mappa». « Mappa del traffico » Selezionate «Mappa del traffico» per vedere lo stato attuale del traffico sulla mappa. « Opzioni di percorso » Selezionate «Opzioni di percorso» per accedere alle seguenti opzioni: «Tipo di percorso» « Impostazioni mappa » Fate scivolare il dito sul touch screen per spostarvi sulla mappa. Menu contestuale Premete il tasto del menu contestuale per accedere ai seguenti menu: – – – – – Potete modificare il criterio di calcolo dell’itinerario («Breve», «Rapidamente», «Economico»). Potete anche selezionare il metodo di pianificazione dell’itinerario predefinito durante il calcolo dell’itinerario. Per farlo, dal menu «Impostazioni mappa» premete il tasto del menu contestuale, selezionate «Opzioni di percorso», poi «Tipo di percorso». Potete scegliere tra i metodi seguenti: – «Rapidamente»: questo metodo permette di trovare l’itinerario più rapido possibile in funzione delle preferenze d’itinerario. Questo metodo di calcolo evita, nei limiti del possibile, le zone residenziali e le strade più strette. – «Breve»: questo metodo consente di trovare l’itinerario più breve possibile. Tenta inoltre di evitare le zone residenziali. – «Economico»: questo itinerario combina i vantaggi dei due metodi precedenti. Il sistema di navigazione esegue lo stesso calcolo dell’itinerario rapido, ma prende in considerazione anche altre strade per risparmiare carburante. « Mappa del traffico » ; « Opzioni di percorso » ; « Impostazioni mappa » ; « Dove sono? » ; « Elimina percorso ». Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 2.3 MAPPA (3/4) Preferenze di itinerario Le preferenze dell’itinerario sono limitazioni che interessano il calcolo dell’itinerario. Potete attivare o meno i seguenti elementi nel menu «Opzioni di percorso»: – «Autostrade»: integrazione o esclusione di autostrade nell’itinerario. – «Pedaggio ad uso»: integrazione o esclusione nell’itinerario di strade a pedaggio (utilizzo di caselli o soluzioni simili). – «Pedaggio a tempo»: integrazione o esclusione nell’itinerario di strade soggette a una tassa in vigore per una determinata durata. – «Ferry»: integrazione o esclusione di traghetti nell’itinerario (compresi gli autotreni). – «Treno navetta per auto»: integrazione o esclusione del trasporto combinato strada-rotaia (trasporto su rotaie) nell’itinerario. – «Strade non asfaltate»: integrazione o esclusione di strade non asfaltate nell’itinerario. « Impostazioni mappa » Questo menu permette di impostare i seguenti elementi: – «Panoramica automatica»: quando è attivata, questa funzione consente di effettuare lo zoom e ottenere un’immagine delle vicinanze quando la manovra successiva è lontana. Quando vi avvicinate al prossimo cambio di direzione, la modalità di visualizzazione torna normale. – «Punto di vista»: scegliete il tipo di punto di vista desiderato durante la navigazione («Basso», «Normale» o «Alto»). – «Colore mappa»: scegliete la modalità di visualizzazione della mappa desiderata («Auto», «Giorno» o «Notte»). Per selezionare un riferimento, premete il tasto «Ritorno» al di sotto del veicolo desiderato. – «Riferimenti»: quando questa funzione è attivata, la mappa mostra rappresentazioni di siti in 3D, rappresentazioni artistiche in 3D o modelli in 3D di siti famosi o noti. – «Edifici»: quando questa funzione è attivata, la mappa mostra modelli di città in 3D, nonché rappresentazioni artistiche in 3D o modelli in 3D di tutti gli edifici della città con la loro dimensione e la loro posizione reale. – «Elevazioni»: quando questa funzione è attivata, la mappa visualizza una rappresentazione in 3D delle vicinanze. – «Raccolta veicoli 3D»: potete cambiare il contrassegno di posizione predefinito. Fate scorrere i vari riferimenti (veicoli 3D) premendo la freccia di sinistra o di destra situate in alto sullo schermo. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 2.4 MAPPA (4/4) – « Indicatori POI ». « Dove sono? » Selezionate i luoghi da visualizzare sulla mappa nel corso della navigazione assistita. È consigliato inserire meno contrassegni possibile per non sovraccaricare la mappa. In questo menu potete trovare informazioni dettagliate sulla vostra posizione attuale: coordinate e indirizzo. Selezionate «Mostra tutto/ Nascondi tutto» per visualizzare o nascondere tutte le categorie di luoghi; « Elimina percorso » Premete questo comando per annullare l’itinerario attivo. Premete il nome della categoria del luogo per aprire l’elenco delle sottocategorie. Selezionate o deselezionate la casella corrispondente a una categoria per visualizzarla o nasconderla. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 2.5 INSERIRE UNA DESTINAZIONE (1/6) Seleziona città Menu «Navigazione» Sens Yonne, Francia Dalla schermata iniziale, premete «Menu», quindi «Navigazione» per accedere ai seguenti menu: – – – – – « Destinazione » ; « Itinerario » ; « Annuncia traffico » ; « Impostazioni mappa » ; « Impostazioni ». « Destinazione » Il menu «Destinazione» propone diversi metodi per introdurre una destinazione: « Indirizzo » Questa rubrica permette di inserire un indirizzo completo o parziale: nazione, città, via e numero civico. Nel corso del primo utilizzo, il sistema vi chiederà di scegliere il paese di destinazione. 2.6 Montargis Loiret, Francia Parigi Francia – Selezionate la città desiderata. – Procedete allo stesso modo per i campi «Via» e «Numero civico». Nota: il sistema mantiene in memoria le ultime città inserite. Potete scegliere direttamente una di queste città. Nota: sono ammessi solo gli indirizzi conosciuti dal sistema nella mappa digitale. 1 Inserite il nome della città desiderata o il codice postale mediante il tastierino numerico. Quindi il sistema può proporvi diversi nomi di città. – Premete il nome della città che compare per confermare la scelta. – Accedete all’elenco completo che corrisponde alla vostra ricerca. Nota: potete nascondere il tastierino per visualizzare l’elenco completo dei risultati premendo il tasto 1. Nota: il sistema visualizza in modo predefinito il paese e la città corrispondente alla vostra ultima destinazione. Potete inserire direttamente il nome della via se la destinazione desiderata si trova nella stessa città dell’ultima destinazione inserita. Utilizzare il riconoscimento vocale per inserire un indirizzo Dalle schermate «Destinazione» e «Itinerario», premete il tasto del riconoscimento vocale, quindi dopo il segnale acustico dite il nome di una città, un numero e/o una via, ecc. INSERIRE UNA DESTINAZIONE (2/6) « Cronologia » Questo menu consente di selezionare una destinazione nell’elenco degli ultimi indirizzi utilizzati. Queste memorizzazioni si eseguono automaticamente. Dal menu «Navigazione»: – selezionate «Destinazione», poi «Cronologia». – Nell’elenco delle destinazioni memorizzate selezionate un indirizzo per avviare la navigazione assistita. « Punti di interesse (POI) » Un punto d’interesse (PDI) è un servizio, un edificio o un luogo turistico situato in prossimità di una località (il punto di partenza, la città di destinazione, lungo il percorso, ecc.). I punti di interesse sono classificati per categorie: ristoranti, musei, parcheggi, ecc. Selezionate «Destinazione» nel menu «Navegación», poi «Punti di interesse (POI)» per scegliere una destinazione a partire dai punti di interesse. « Ricerca rapida » Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. Compare un elenco in cui potete consultare tutti i PDI trovati sull’itinerario (se presenti) o in prossimità della vostra posizione attuale. Potete filtrare l’elenco dei PDI mediante il tastierino. Selezionate un PDI nell’elenco dei risultati o inserite, utilizzando il tastierino, il nome/tipo di PDI che desiderate cercare. « Ricerca personalizz. » Questa funzione permette di cercare i PDI presenti in una città o sull’itinerario, selezionando un punto di interesse nella lista proposta o digitandone il nome mediante il tastierino. Scegliete la zona di ricerca tra le seguenti categorie: – « In una città » ; – « Vicino ultima posiz. nota » ; – «Lungo il percorso» (se presente); – «Vicino a destinazione» (se presente). Dopo aver scelto la zona di ricerca, lo schermo visualizza i PDI disponibili per categoria («Tutto», «Aeroporto», «Auto», ecc.). Selezionate una categoria. Tutti i PDI di questa categoria vengono visualizzati nella zona di ricerca. Selezionate il PDI desiderato per avviare la navigazione assistita. 2.7 INSERIRE UNA DESTINAZIONE (3/6) Categorie (stazione di servizio/parcheggio/ ristorante/alloggio) Cercate dei punti di interesse selezionando delle categorie dal menu «Punti di interesse (POI)». Su questa videata, potete avviare una ricerca rapida tramite quattro tipologie di PDI predefinite: – «Distributore» sull’itinerario, se presenti. – «Parcheggio» in prossimità della destinazione, se presenti. – «Ristorante» sull’itinerario, se presenti. – «Alojamiento» in prossimità della destinazione, se presenti. Se per il momento non avete selezionato un itinerario o una destinazione, il sistema cerca questi PDI in prossimità della vostra posizione attuale o dell’ultima posizione registrata. « Elenco indirizzi » Potete memorizzare degli indirizzi nella rubrica indirizzi e utilizzarli successivamente come destinazione. « Casa » Questa rubrica vi consente di avviare la navigazione assistita verso il vostro domicilio. Quando selezionate «Casa» nel menu «Destinazione» per la prima volta, il sistema vi chiede di registrare l’indirizzo della vostra abitazione selezionando «Posizione GPS», «Indirizzo», «Elenco indirizzi», «Sulla mappa» o «Coordinate». « Lavoro » Questo menu consente di avviare la navigazione assistita verso il vostro luogo di lavoro. Quando selezionate «Lavoro» nel menu «Destinazione» per la prima volta, il sistema vi chiede di registrare l’indirizzo del vostro luogo di lavoro selezionando «Posizione GPS», «Indirizzo», «Elenco indirizzi», «Sulla mappa» o «Coordinate». Nota: potete modificare in qualsiasi momento gli indirizzi «Casa» e «Lavoro» selezionando «Navegación» dal menu principale, quindi «Impostazioni». «Coordinate» Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 2.8 Questa funzione permette di definire una destinazione servendovi di coordinate (valori di latitudine e longitudine). INSERIRE UNA DESTINAZIONE (4/6) Menu contestuale Sulla mappa Selezionate una destinazione come spiegato in precedenza, poi premete 2 per accedere alle seguenti funzioni: – «Luoghi vicini al cursore»; – « Aggiungi a Elenco indir. » ; – « Informazioni ». «Luoghi vicini al cursore» Fine 2 Questa funzione consente di trovare dei punti di interesse nei pressi della posizione selezionata. Potete cercare, filtrare, ordinare e visualizzare tutti i risultati trovati dal sistema sulla mappa. « Aggiungi a Elenco indir. » «Sulla mappa» Questa funzione permette di definire una destinazione a partire da un punto che avete selezionato sulla mappa. Questa funzione consente di memorizzare la posizione selezionata nella rubrica indirizzi. Confermare la destinazione Una volta inserite le informazioni relative alla destinazione, viene visualizzato un riepilogo dell’itinerario per la conferma. Premete il tasto «Fine» in fondo allo schermo per confermare, il sistema procede al calcolo. Nota: i criteri di calcolo possono essere modificati nei parametri dell’itinerario. Una volta terminato il calcolo, il sistema visualizza il riepilogo di navigazione. Nota: se non toccate lo schermo, questa pagina si chiude dopo dieci secondi e la navigazione assistita si avvia automaticamente. Per confermare la vostra destinazione e attivare la navigazione, premete il tasto «Vai». « Informazioni » Questa funzione permette di trovare dei dettagli (indirizzo, latitudine e longitudine) sulla posizione selezionata. Dal menu «Navigazione», selezionate «Destinazione», poi «Sulla mappa». Spostatevi sulla mappa per posizionare il cursore sulla destinazione prescelta, quindi confermate premendo «Fine»: il sistema calcola l’itinerario. 2.9 INSERIRE UNA DESTINAZIONE (5/6) « Percorsi alternativi » (a seconda del veicolo) Panoramica Rapidamente Economico Breve 3 4 Panoramica Breve Questa opzione consente di modificare la modalità di calcolo dell’itinerario fra le tre seguenti proposte (situate sulla destra dello schermo): – « Breve » ; – « Rapidamente » ; – « Economico ». « Itinerario » Vai Vai Riepilogo dell’itinerario Lo schermo è suddiviso in due zone: – la zona itinerario 4 in cui è visualizzato un riepilogo dell’itinerario; – a seconda del veicolo, la zona a schede 3 visualizza i vari metodi di calcolo: «Rapidamente», «Economico» e «Breve». Scegliete il metodo di calcolo desiderato selezionando la scheda corrispondente, quindi premete «Vai» in fondo allo schermo per confermare e iniziare la navigazione assistita. Nota: premete una delle schede per visualizzarne il contenuto. 2.10 5 Menu contestuale 5 Premete il tasto 5 prima che il conto alla rovescia (dieci secondi) termini per accedere ai seguenti menu: – «Percorsi alternativi» (a seconda del veicolo); – « Itinerario » ; – « Opzioni di percorso » ; – « Agg. percorso a El. ind. ». Nella parte superiore dello schermo sono presenti tre schede («Normale», «Elenco delle strade» e «Sommario») che vi consente di visualizzare in anteprima l’itinerario della vostra destinazione. « Opzioni di percorso » «Tipo di percorso» Questa funzione permette di modificare il metodo di calcolo dell’itinerario. Scegliendo un metodo di calcolo dell’itinerario, lo predefinite anche per le destinazioni successive. Per conoscere i vari metodi di calcolo dell’itinerario, consultate il capitolo «Impostazioni mappa». Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. INSERIRE UNA DESTINAZIONE (6/6) Garanzia mappe più recenti (a seconda del veicolo) Opzioni di percorso Tipo di percorso Breve Autostrade Pedaggio a tempo On On Strade non asfaltate Pedaggio ad uso Ferry Treno navetta per auto OFF On Dopo la consegna del veicolo nuovo, avete a disposizione un tempo massimo per aggiornare gratuitamente la cartografia. Oltre questo termine gli aggiornamenti sono a pagamento. Per maggiori informazioni, rivolgetevi alla Rete del marchio. On On Preferenze di itinerario Le preferenze dell’itinerario sono limitazioni che interessano il calcolo dell’itinerario. Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Impostazioni mappa». « Agg. percorso a El. ind. » Selezionate «Agg. percorso a El. ind.» per aggiungere l’itinerario alla rubrica indirizzi. Gli aggiornamenti, comprese le mappe, sono pubblicati regolarmente. In alcuni casi, è possibile che le strade cambino e che la cartografia non sia ancora stata aggiornata. 2.11 TRAFFICO (1/2) Menu «Annuncia traffico» (a seconda del veicolo) Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Navigazione», poi «Annuncia traffico» per accedere alle informazioni stradali aggiornate provenienti dalle migliori fonti locali. «Annuncia traffico» utilizza il servizio di diffusione delle informazioni TMC (Traffic Message Channel) o della banda FM. Tale servizio vi informa sugli eventi di traffico sotto forma di punti sulla mappa. Copre i principali assi stradali. Parametri di traffico Premete sul tasto del menu contestuale, poi su «Impostazioni» per accedere alle seguenti impostazioni: « Annuncia traffico » Attivate questa opzione per permettere all’attuatore TMC di ricevere informazioni stradali in tempo reale. Le altre opzioni riportate di seguito sono tutte legate alla funzione TMC e sono disponibili unicamente se il ricevitore è attivato. 2.12 « Traffico online » (a seconda del veicolo) Attivate questa opzione per ricevere informazioni stradali on-line e in tempo reale. Nota: per questa funzione, occorre disporre di un abbonamento a pagamento. « Deviazioni » Attivate questa opzione per determinare il modo in cui il sistema di navigazione utilizza le informazioni stradali ricevute in tempo reale per calcolare l’itinerario. Quando viene calcolato un nuovo itinerario, o quando il sistema ricalcola l’itinerario tenendo conto degli eventi di traffico comunicati, il sistema di navigazione propone il percorso alternativo di tali eventi, una volta raggiunta una certa soglia di ritardo. Potete fissare una soglia di ritardo minima che attiverà un nuovo calcolo dell’itinerario, e scegliere di confermare o meno ogni ricalcolo di itinerario proposto dal sistema. « Tipi di evento » Selezionate questa opzione per aprire l’elenco dei tipi di eventi di traffico. Per ogni tipo di evento: – premete «On» sulla linea «Considera evento» affinché il sistema prenda in considerazione ciascun evento durante il calcolo dell’itinerario. – premete «On» sulla linea «Mostra sulla mappa» per rendere l’evento visibile sull’itinerario senza prenderlo in considerazione nel calcolo dell’itinerario. La disponibilità dei servizi «Annuncia traffico» varia a seconda dei Paesi. Precauzioni riguardanti la navigazione L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la guida del veicolo. TRAFFICO (2/2) Annuncia traffico Nessun evento lungo il percorso. Eventi significativi: : Riepilogo dell’evento di traffico Premete l’icona «Annuncia traffico» per visualizzare il riepilogo dei vari eventi presenti sul vostro itinerario. Ritardo totale : Elenco degli eventi di traffico Flusso del traffico : Chiusure e blocchi : Premete «Elenco eventi» sullo schermo di riepilogo degli eventi per visualizzare tutti gli eventi relativi al vostro itinerario. Selezionate la categoria desiderata. Incidenti : Corsie riservate: Altro : Elenco eventi Visualizzazione traffico Il sistema di navigazione indica le perturbazioni del traffico: – tramite un colore alternato sulla mappa; Dettagli dell’evento di traffico Premete uno degli elementi dell’elenco per vedere i dettagli e visualizzare sulla mappa il segmento di strada interessato. Selezionate «Più» per visualizzare le condizioni del traffico correnti sulla mappa. – tramite la visualizzazione di icone di traffico sulla mappa. Quando vengono annunciati eventi di traffico, un’icona di traffico compare sullo schermo di navigazione. Quando si verifica un evento sul vostro itinerario, l’icona indica il tipo del prossimo evento sull’itinerario. Precauzioni riguardanti la navigazione L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la guida del veicolo. 2.13 ITINERARIO (1/4) Modif. percorso Menu «Itinerario» 1 Posizione GPS corrente 1 Modif. percorso Aggiungi Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Navigazione», quindi «Itinerario» per accedere ai seguenti menu: – – – – – – – « Modif. percorso » ; « Elimina percorso » ; « Traffico sul percorso » ; « Evita » ; « Panoramica » ; « Opzioni di percorso » ; « Simula navigazione » ; Posizione GPS corrente Aggiungi Route de Chalautre Provins Troyes 10000 Aube, France Aggiungi Vai Vai Impostate un luogo come si seleziona una destinazione. Per impostazione predefinita, il punto di partenza è la vostra posizione GPS attuale. « Modif. percorso » Nota: questo menu è disponibile solo se un itinerario è stato registrato. In caso contrario, è possibile crearlo selezionando la funzione «Crea percorso». Definire un punto di partenza Per definire un punto di partenza sull’itinerario, premete 1, quindi «Imposta punto partenza». 2.14 Precauzioni riguardanti la navigazione L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la guida del veicolo. Nota: il fatto di definire un punto di partenza disattiva l’attuatore GPS in modo che l'itinerario non venga ricalcolato quando riceve una nuova posizione. Questo può tornare utile per pianificare e memorizzare in anticipo un itinerario. ITINERARIO (2/4) Aggiungere una destinazione Modif. percorso Per definire una nuova destinazione, premete 3, quindi inserite la destinazione desiderata. Potete selezionare un punto di interesse (PDI) come descritto precedentemente. Aggiungere una tappa Premete uno dei tasti 4 tra il punto di partenza e quello di destinazione per inserire delle tappe nel vostro itinerario (ad esempio, se volete passare per un luogo specifico per far salire qualcuno a bordo). Impostate un luogo come si seleziona una destinazione. Il sistema calcola quindi un nuovo itinerario che passa per la o le tappe desiderate prima di arrivare alla destinazione finale. 4 Posizione GPS corrente Modif. percorso Vai 2 Posizione GPS corrente 4 Route de Chalautre Provins Troyes 10000 Aube, France 3 Vai Vai 2 3 Menu contestuale 2 Il menu contestuale 2 consente di accedere alle seguenti funzionalità: – «Elimina»: questa funzione permette di eliminare alcune tappe, o anche tutto l’itinerario. – «Riordina»: permette di riorganizzare manualmente l’elenco delle tappe. Per confermare l’itinerario, premete il tasto «Vai» in fondo allo schermo. Il sistema calcola il nuovo itinerario, quindi la navigazione assistita comincia. « Elimina percorso » Selezionate questa funzione per interrompere la navigazione assistita. « Traffico sul percorso » Questa funzione permette di visualizzare la mappa del traffico registrata lungo l’itinerario. 2.15 ITINERARIO (3/4) « Evita » Per evitare alcuni tratti dell’itinerario in cui sono presenti degli ingorghi non segnalati dal sistema, selezionate «Evita» dal menu «Itinerario». Sarà possibile scegliere di evitare i seguenti elementi: – «Evita sezioni speciali»: per evitare un certo tipo di strada lungo l’itinerario. Ad esempio, potete evitare un tratto di autostrada o un traghetto. – «Tratto di navigazione assistita»: per indicare una distanza preferibile a cui evitare l’itinerario previsto. Lo schermo visualizza la distanza, la zona evitata dell’itinerario e il percorso alternativo sulla mappa. Nella parte superiore dello schermo viene visualizzata la differenza in termini di distanza e durata prevista per il nuovo itinerario rispetto all’itinerario iniziale. 2.16 – «Evita strada specifica»: per evitare una strada lungo l’itinerario. Ad esempio, potete evitare una strada in cui prevedete di trovare traffico intenso che il sistema di info traffico potrebbe non avervi segnalato. Panoramica Rapidamente Economico Breve – «Ripristina percorso originale»: per annullare i percorsi alternativi definiti in precedenza. In ogni caso, apparirà una schermata di navigazione in cui è possibile visualizzare la tratta evitata, il percorso alternativo e la differenza prevista di lunghezza e durata. Vai 5 Per confermare le impostazioni, premete «Accettare». « Panoramica » È possibile visualizzare un’anteprima dell’itinerario premendo «Panoramica» dal menu «Itinerario» o dopo aver selezionato una destinazione e calcolato l’itinerario. Nella parte superiore dello schermo sono indicate la lunghezza totale dell’itinerario e la durata totale fino alla destinazione. Vengono inoltre visualizzati eventuali ritardi dovuti a eventi di traffico. ITINERARIO (4/4) Preferenze di itinerario Panoramica Panoramica Breve Breve Le preferenze dell’itinerario sono limitazioni che interessano il calcolo dell’itinerario. Consultate il capitolo «Impostazioni mappa». Rapidamente Economico « Simula navigazione » Vai Vai 5 Menu contestuale 5 Premete 5 per accedere alle seguenti funzionalità: – «Percorsi alternativi» (a seconda del veicolo); – « Itinerario » ; – « Opzioni di percorso » ; – « Agg. percorso a El. ind. ». Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Inserire una destinazione». « Opzioni di percorso » Questa funzione permette di simulare il percorso che intendete effettuare fino alla destinazione. Premete il tasto «Controllo» per visualizzare la barra di controllo. «Tipo di percorso» Questa funzione permette di modificare il metodo di calcolo dell’itinerario attuale e di ricalcolarlo. Scegliendo un tipo di itinerario, predefinite altresì il metodo di calcolo dell’itinerario per i prossimi itinerari da calcolare. Per conoscere i diversi metodi di calcolo dell’itinerario, consultate il capitolo «Impostazioni mappa». 2.17 IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (1/5) Menu «Impostazioni» Dal menu «Navigazione», premete «Impostazioni», quindi selezionate la sottocategoria che desiderate modificare: – – – – – – – – – – « Suoni e avvisi » ; « Annuncia traffico » ; « Opzioni di percorso » ; « Impostazioni mappa » ; « Impostazioni della guida » ; « Informazioni GPS » ; « Info » ; « Contenuti » ; « Modifica Casa » ; « Modifica Lavoro ». Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 2.18 « Suoni e avvisi » Questo menu consente di impostare i seguenti elementi audio: «Voce di sintesi» Attivare o disattivare le istruzioni vocali. « Impostazioni sintesi vocale » Selezionate questa opzione per ottimizzare i parametri della voce di sintesi. Sono disponibili le seguenti impostazioni: – «Annuncia traffico»: attivare o disattivare gli annunci a voce relativi alle informazioni stradali. – «Annuncia sommario del percorso»: quando viene calcolato un itinerario, il sistema di navigazione può fornire un breve riepilogo verbale dell’itinerario. – «Annuncia info Paese»: quando superate un confine, l’applicazione può fornite informazioni verbali sul paese in cui siete entrati. – «Annuncia messaggi di sistema»: attivate questa funzione affinché tutti i messaggi del sistema siano forniti verbalmente. « Impostazioni avanzate » Questo menu permette di scegliere il modo in cui alcune istruzioni (manovre, numeri di strada e nomi delle vie) verbali sono fornite: – nella lingua materna del paese in cui vi trovate; – nella lingua definita nel vostro profilo. « Livello di verbosità » Questa funzione permette di regolare la quantità e la frequenza delle istruzioni vocali. Per reinizializzare i vostri dati e tornare alle impostazioni predefinite, premete il tasto del menu contestuale, quindi «Azzera». IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (2/5) « Avvertenza velocità » « Impostazioni punti di avviso » Le mappe possono includere informazioni relative ai limiti di velocità su certi tratti di strada. Il sistema di navigazione è in grado di avvisare se il limite attuale viene superato. È possibile che tali informazioni non siano disponibili per la vostra regione o non corrispondano esattamente a tutte le strade della mappa. Questa funzione consente di ricevere un allarme acustico e/o visivo quando vi avvicinate a punti nevralgici come i pressi di una scuola, un passaggio a livello, una zona pericolosa, ecc. Sono disponibili i seguenti tipi di allarme: – «Limite di velocità sempre visibile»: attivate questa funzione affinché il limite di velocità del tratto di strada intrapreso sia sempre visualizzato sullo schermo di navigazione. – «Avvertenza velocità»: il limite di velocità attuale viene visualizzato in rosso e lampeggia sulla mappa quando viene superato. Potete programmare il sistema di navigazione affinché mostri questi punti di vigilanza rafforzata sulla mappa, ed essere avvertiti da un segnale acustico quando vi avvicinate a queste zone. « Avvisi segnali di avvertimento » Attivate questa funzione per ricevere informazioni in prossimità di tratti di strada particolari (ostacoli, curve strette, incroci, ecc.) impostando la visualizzazione di segnali stradali sullo schermo cartografico. Per ogni categoria di segnale di allarme, definite in quale modo (acustica e/o visiva) e a quale distanza dal pericolo desiderate riceverlo. Per alcune di queste zone, esiste un limite di velocità legale o consigliato. Il segnale acustico può essere diverso a seconda che procediate al di sotto o al di sopra della velocità limite. Scegliete di essere avvisati in prossimità di queste zone di vigilanza rafforzata o solo quando superate il limite di velocità. – «Avviso sonoro limite di velocità»: un segnale acustico si attiva quando superate il limite di velocità consentito. Precauzioni riguardanti la navigazione In alcuni Paesi non è legale scaricare e attivare l’opzione degli allarmi radar e può rappresentare un’infrazione della normativa vigente. L’utilizzo del sistema di navigazione non sostituisce in alcun caso la responsabilità né la vigilanza del conducente durante la guida del veicolo. 2.19 IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (3/5) « Annuncia traffico » (a seconda del veicolo) Questo menu permette di attivare o disattivare l’info traffico, e di impostarlo. Consultate il capitolo «Annuncia traffico». Nota: la disponibilità dei servizi «Annuncia traffico» varia a seconda dei Paesi. « Opzioni di percorso » « Metodo pianificazione percorso » Questa funzione permette di modificare il metodo di calcolo dell’itinerario attuale e di ricalcolarlo se necessario. Scegliendo un tipo di itinerario, predefinite anche il metodo di calcolo dell’itinerario per i prossimi calcoli. « Impostazioni mappa » Questa funzione consente di impostare la visualizzazione della mappa, il punto di vista della mappa, ecc. Consultate il capitolo «Impostazioni mappa». Per conoscere i diversi metodi di calcolo dell’itinerario, consultate il capitolo «Impostazioni mappa». Preferenze di itinerario Le preferenze dell’itinerario sono limitazioni che interessano il calcolo dell’itinerario. Consultate il capitolo «Impostazioni mappa». Per reinizializzare i vostri dati e tornare alle impostazioni predefinite, premete il tasto del menu contestuale, quindi «Azzera». 2.20 IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (4/5) « Impostazioni della guida » Questo menu consente di visualizzare sullo schermo di navigazione le informazioni relative al vostro itinerario. « Campi dati » I campi di dati situati nell’angolo dello schermo di navigazione possono essere personalizzati. Selezionate questa opzione e scegliete i valori che desiderate visualizzare. I valori possono essere diversi a seconda che seguiate un itinerario o che vi spostiate senza una destinazione impostata. Potete scegliere di visualizzare la distanza da percorrere fino alla destinazione/tappa successiva, il tempo restante fino alla destinazione/tappa successiva o l’ora di arrivo prevista a destinazione/tappa successiva. « Segnali stradali » « Panoramica tunnel » Quando sono disponibili vengono visualizzati nella parte superiore della mappa informazioni pertinenti, simili a quelle che si trovano sui segnali stradali reali. È possibile attivare o disattivare tale funzione. Quando entrate in un tunnel, le strade e gli edifici in superficie possono rappresentare una perturbazione. Questa funzione propone un’immagine generica di un tunnel al posto della mappa. Vengono inoltre visualizzate un’immagine del tunnel visto dall’alto e la distanza residua da percorrere. « Panoramica incroci » Se vi avvicinate a un’uscita di autostrada o a un incrocio complesso e se le informazioni necessarie sono disponibili, la mappa è sostituita da una vista dello svincolo 3D. Potete attivare questa funzione o mantenere la visualizzazione standard per tutto l'itinerario. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 2.21 IMPOSTAZIONI DI NAVIGAZIONE (5/5) « Informazioni GPS » Questo menu consente di ottenere i dettagli della ricezione GPS. « Info » Questo menu consente di ottenere informazioni sul software di navigazione. « Modifica Casa » Questo menu consente di definire l’indirizzo del vostro domicilio utilizzando una posizione GPS, delle coordinate, la vostra rubrica indirizzi, ecc. « Modifica Lavoro » Questo menu consente di definire l’indirizzo del vostro luogo di lavoro utilizzando una posizione GPS, delle coordinate, la vostra rubrica di indirizzi, ecc. « Contenuti » Questo menu consente di ottenere informazioni sulle mappe e su altri contenuti di navigazione utilizzati dal sistema di navigazione. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 2.22 Per reinizializzare i vostri dati e tornare alle impostazioni predefinite, premete il tasto del menu contestuale, quindi «Azzera». Multimediale Ascoltare la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multimediale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni multimediali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 3.10 3.12 3.14 3.16 3.1 ASCOLTARE LA RADIO (1/8) Menu «Multimedia» 1 Preselezioni Frequenze 2 Frequenze Dal menu principale premete «Multimedia», quindi «Radio». « Radio » Selezionare una gamma di onde Selezionate «FM», «AM» o «DR» (radio digitale terrestre) premendo «Banda» sul touch screen. È inoltre possibile scegliere una gamma di onde tramite il pulsante di comando in prossimità del volante. 3 Stazioni 2 Preselezioni Banda Banda « AM » « FM » Scegliere una stazione AM Scegliere una stazione FM Esistono più modi per selezionare una stazione radio. Dopo aver scelto «AM», selezionate la modalità desiderata premendo sulle schede 1 o 2. Sono disponibili due modalità di ricerca: Esistono più modi per selezionare una stazione radio. Dopo aver scelto «FM», selezionate la modalità desiderata premendo sulle schede 1, 2 o 3. Sono disponibili tre modalità di ricerca: – modalità «Frequenze» (scheda 1); – modalità «Stazioni» (scheda 2); – modalità «Preselezioni» (scheda 3). – modalità «Frequenze» (scheda 1); – modalità «Preselezioni» (scheda 2). 3.2 1 ASCOLTARE LA RADIO (2/8) FM Frequenze Stazioni FM Preselezioni 4 5 5 1 2 3 Frequenze Stazioni Preselezioni Frequenze Stazioni Preselezioni 7 6 6 Banda Banda Banda Modalità «Frequenze» Modalità «Stazioni» (solo FM) Questa modalità permette di cercare manualmente o automaticamente le stazioni attraverso la scansione della gamma di frequenza selezionata. Questa modalità permette di cercare una stazione di cui si conosce il nome all’interno di un ordine alfabetico. É possibile analizzare fino a 50 stazioni radio disponibili. Per cambiare la gamma di frequenza, avete due possibilità: – ricerca manuale: scorrete gli intervalli di frequenza procedendo con pressioni successive nella zona di frequenza 4 o premendo il tasto 5; – ricerca automatica: spostate avanti o indietro la frequenza fino alla stazione successiva premendo il tasto 6. Scorrete rapidamente l’elenco per visualizzare tutte le stazioni. La stazione radio 7 su cui vi trovate viene attivata. Potete inoltre premere una stazione radio dell’elenco. Per aggiornare tale elenco, consultate le pagine seguenti. Quando le stazioni radio non utilizzano il sistema RDS o se il veicolo si trova in una zona in cui la ricezione radio è scarsa, il nome delle stazioni non compare sullo schermo. Solo la loro frequenza è indicata e classificata a inizio elenco. 3.3 ASCOLTARE LA RADIO (3/8) « Salva come preselezione » FM Frequenze Frequenze Stazioni Stazioni Questa funzione permette di memorizzare la stazione che si sta ascoltando. Per farlo: – dalla modalità «Frequenze» o «Stazioni», premete 9, quindi «Salva come preselezione» e selezionate una posizione 8. Oppure – dalla modalità «Preselezioni», effettuate una pressione lunga su uno dei tasti 8 fino all’emissione di un segnale acustico. Preselezioni Preselezioni 8 Banda 8 9 Banda 9 Modalità «Preselezioni» Menu contestuale 9 Questa modalità permette di richiamare le stazioni memorizzate in precedenza (per maggiori informazioni, consultate il paragrafo «Memorizzare una stazione» in questo capitolo). Premete uno dei tasti 8 (numerati da 1 a 12) per selezionare la stazione che desiderate ascoltare. A seconda della gamma d’onda selezionata (AM o FM) e la modalità in cui vi trovate, premendo 9 potete: – – – – – « Cambia sorgente » ; « Salva come preselezione » ; « Aggiorna elenco » ; accedere alle «Impostazioni» radio; accedere alle «Impostazioni audio». « Cambia sorgente » Questa funzione consente di cambiare sorgente audio («Radio», «USB», «AUX», ecc.). Potete selezionare una stazione memorizzata tramite il pulsante di comando in prossimità del volante. 3.4 È possibile memorizzare fino a 12 stazioni per gamma delle onde. ASCOLTARE LA RADIO (4/8) « Aggiorna elenco » « Regione » Selezionate questo menu per aggiornare l’elenco delle stazioni radio. La frequenza di una stazione radio FM può cambiare a seconda della zona geografica. « Impostazioni » Da questo menu è possibile gestire i seguenti elementi: – – – – – attivare/disattivare «AM»; attivare/disattivare «Nome radio»; attivare/disattivare «Regione»; attivare/disattivare «TA / I-Traffic»; attivare/disattivare «AF»; « AM » Questo menu permette di attivare/disattivare la banda «AM». « Nome radio » (Informazioni testo) Alcune emittenti radio FM trasmettono informazioni testuali relative al programma che si sta ascoltando (ad esempio, il titolo di una canzone). Attivate questa funzione per poter continuare ad ascoltare una stessa emittente radio mentre guidate. Il sistema audio seguirà automaticamente le variazioni di frequenza senza interruzioni. Nota: può capitare talvolta che delle stazioni di una stessa regione trasmettano programmi diversi o utilizzino nomi di programmi diversi. « TA / I-Traffic » (Informazioni stradali) A seconda del paese, quando questa funzione è attivata, il sistema audio permette l’ascolto automatico delle informazioni stradali non appena vengono trasmesse da alcune stazioni radio FM. « AF » (frequenza alternativa) La frequenza di una stazione radio FM può variare in base alla qualità della ricezione. Per poter continuare ad ascoltare una stessa emittente radio guidando, attivate la funzione AF in modo che il sistema audio possa seguire automaticamente le variazioni di frequenza. Nota: non tutte le stazioni radio sono dotate di questa funzione. Cattive condizioni di ricezione possono talvolta provocare dei cambiamenti di frequenza intempestivi e spiacevoli. In questo caso disattivate la funzione di mantenimento automatico dei cambiamenti di frequenza. Nota: queste informazioni sono disponibili esclusivamente per alcune emittenti radio. Nel caso in cui le funzioni «Regione» e «AF» siano entrambe attive, la funzione «Regione» ha sempre la priorità sulla funzione «AF». 3.5 ASCOLTARE LA RADIO (5/8) Modalità «Canali» Radio digitale 10 Canali Stazioni Preselezioni 12 11 Questa modalità permette di cercare manualmente una stazione radio tramite una scansione della gamma premendo uno dei tasti 14. Modalità «Stazioni» e «Preselezioni» Consultate le informazioni relative alle modalità «Stazioni» e «Preselezioni» nelle pagine precedenti. « Servizio interattivo » Premete 13, quindi «Servizio interattivo» per: – – – – accedere alla «EPG»; accedere all’«Intellitext»; accedere al BWS; accedere ai «Servizio grafico». « EPG » Menu contestuale 13 14 Banda 13 « DR » (a seconda del veicolo) Scegliere una stazione DR (radio digitale terrestre) Esistono più modi per selezionare una stazione radio. Dopo aver scelto «DR», selezionate la modalità desiderata premendo una delle tre schede disponibili: – modalità «Canali» 10; – modalità «Stazioni» 11; – modalità «Preselezioni» 12. 3.6 A seconda della modalità in cui vi trovate, premendo 13 potete: – accedere al «Servizio interattivo»; – «Cambia sorgente» (Radio, USB, ecc.); – « Salva come preselezione » ; – « Aggiorna elenco » ; – accedere alle «Impostazioni» per la modalità DR. – accedere alle «Impostazioni audio». (EPG) Questo menu permette di consultare la griglia dei programmi della radio digitale DR (radio digitale terrestre). « Intellitext » Alcune emittenti radio digitali trasmettono informazioni testuali relative al programma che si sta ascoltando (ad esempio, il titolo di una canzone). Nota: queste informazioni sono disponibili esclusivamente per alcune stazioni DR (radio digitale terrestre). ASCOLTARE LA RADIO (6/8) Radio digitale Radio digitale Canali Canali Stazioni Stazioni Preselezioni Canali Stazioni Preselezioni Preselezioni 15 Simulcast Banda 13 Banda Banda 13 Memorizzare una emittente « Servizio grafico » Questo menu consente di vedere il sito Internet fornito dalla stazione in ascolto quando è disponibile una connessione. « Presentazione » Questo menu consente di visualizzare immagini fornite dalla stazione sotto forma di presentazione. Potete accedere a questo menu anche premendo 15. Nota: la presentazione 15 compare quando la funzione Timeshift (controllo della diretta) è disattivata. Dalla modalità «Canali» o «Stazioni», premete «13», quindi «Salva come preselezione». Potete anche premere in modo prolungato uno dei tasti della preselezione fino all’emissione di un segnale acustico. È possibile memorizzare fino a 12 stazioni per gamma delle onde. « Aggiorna elenco » Selezionate questo menu per aggiornare l’elenco delle stazioni radio. 3.7 ASCOLTARE LA RADIO (7/8) «Impostazioni» Dalle modalità «Canali», «Stazioni» o «Preselezioni», premete 13, quindi «Impostazioni» per accedere alle impostazioni della radio digitale. Dalle impostazioni è possibile regolare i seguenti elementi: Radio digitale Canali Stazioni Radio digitale Preselezioni Nota: queste informazioni sono disponibili esclusivamente per alcune emittenti radio. Preselezioni Live 17 Banda Alcune emittenti radio digitali trasmettono informazioni testuali relative al programma che si sta ascoltando (ad esempio, il titolo di una canzone). Stazioni 16 – attivare/disattivare «Nome radio»; – attivare/disattivare «Simulcast/ Handover»; – attivare/disattivare «Indicatore ora»; – attivare/disattivare «TA / I-Traffic»; – accesso alle «I-Announcement». « Nome radio » (informazioni testo) Canali 13 « Simulcast/Handover » Se la ricezione della stazione radio digitale in ascolto è scarsa, attivate questa funzione affinché il sistema audio possa riconnettersi automaticamente alla stessa stazione FM dell'emittente radio digitale che si sta ascoltando. Banda « Indicatore ora » (controllo della diretta) Questa funzione permette l’ascolto della stazione radio utilizzando la barra di scorrimento 17. Premete 16 per mettere in pausa il sistema audio e cominciare a registrare la stazione in ascolto. Premete « » per riprendere la lettura della radio registrata. Dopo la lettura, potete utilizzare la barra di scorrimento 17 per riascoltare. Nota: premete «Live» o aspettate che la barra di scorrimento sia arrivata a fine percorso per tornare all'ascolto della stazione radio in diretta. 3.8 ASCOLTARE LA RADIO (8/8) « TA / I-Traffic » (informazioni stradali) « I-Announcement » (a seconda del paese) A seconda del paese, questa funzione permette al sistema audio di ricevere automaticamente le informazioni sul traffico trasmesse da alcune stazioni radio digitali. Premete «I-Announcement», quindi attivate o disattivate gli annunci indicati in seguito. Per ogni annuncio attivato, il sistema audio permette di ricevere automaticamente le relative informazioni non appena vengono trasmesse su alcune stazioni radio digitali: – – – – – – – – – « Finanza » ; « Attenzione » ; « Informazioni » ; « Meteo » ; « Evento » ; « Evento speciale » ; « Info sulla radio » ; « Sport » ; « Finanza ». 3.9 MULTIMEDIALE (1/2) Dalla cartella principale è possibile: Menu «Multimedia» Dal menu principale premete «Multimedia», quindi «Musica». « Musica » Questo menu permette di ascoltare musica proveniente da una sorgente esterna (CD audio, USB, scheda SD, ecc.). Per accedere ai file audio, selezionate una sorgente di ingresso collegata al sistema tra quelle di seguito elencate: – – – – – « USB » ; « Bluetooth® » ; «SD » (scheda SD); «AUX-1» (presa ausiliaria); «CD» audio. Nota: le sorgenti di ingresso descritte sopra variano a seconda del veicolo. 3.10 USB – accedere direttamente ai file audio; – accedere a cartelle, brani musicali, generi, artisti, album e playlist; – accedere alle cartelle e/o file audio. Nota: soltanto le sorgenti disponibili possono essere selezionate. Le sorgenti non disponibili non compaiono passo sullo schermo. Lettore 5 4 Elenco corrente 3 1 2 « Lettore » È possibile scegliere tra la lettura di tutte le tracce o la lettura di una singola traccia. Naviga a Durante la lettura di una traccia, potete: – mettere in pausa premendo 3; – accedere alla playlist in corso 1; – accedere alla traccia precedente premendo 4; – accedere alla traccia successiva premendo il tasto 2 o effettuare una pressione lunga per avanzare rapidamente sulla traccia in corso; – visualizzare la barra di scorrimento 5 e utilizzarla per alcuni sistemi multimediali. MULTIMEDIALE (2/2) « Naviga a » USB Lettore Premete il tasto «Naviga a» per accedere agli elenchi di lettura classificati per categorie («Playlist», «Artisti», «Album», «Podcast», ecc.). Elenco corrente Nota: come impostazione predefinita, il sistema legge tutte le tracce. Naviga a 6 Menu contestuale Durante la lettura, il menu contestuale 6 permette di: – cambiare la sorgente; – attivare o disattivare la lettura in loop della traccia in corso; – attivare o disattivare la lettura random di tutte le liste; – accedere ai suoni di ambiente; – accedere alle impostazioni del suono. 3.11 FOTO (1/2) Holiday photos.jpg Menu «Multimedia» Tulipes_02.jpg Dal menu principale, premete «Multimedia», poi «Foto» e selezionate la sorgente connessa (scheda SD , USB, ecc.) per accedere alle foto. Nota: alcuni formati possono non essere letti dal sistema. Nota: per maggiori informazioni sui formati di foto compatibili, rivolgetevi a un rappresentante del marchio. 2 3 1 1 « Foto » Lettura È possibile scegliere tra la lettura complessiva delle foto in modalità presentazione e la lettura di una foto singola. Durante la lettura di una foto, potete: – accedere alla foto precedente o alla foto successiva scorrendo rapidamente la zona di anteprima delle immagini; La lettura delle foto è possibile solo a veicolo fermo. 3.12 2 3 – far apparire o nascondere la barra di stato e di controllo premendo sulla zona di anteprima delle immagini; – far ruotare la foto premendo il tasto 1; – avviare la presentazione premendo il tasto 2; – passare dalla modalità normale (adattata) alla modalità schermo intero premendo il tasto 3. FOTO (2/2) Holiday photos.jpg Tulipes_02.jpg 4 5 4 5 Menu contestuale « Impostazioni » Dallo schermo di visualizzazione di una foto, premete il tasto 5 per: Dalle impostazioni è possibile: – ottenere informazioni dettagliate sulla foto (titolo, tipo di file, data, percorso, ecc.); – impostarla come foto del profilo utente; – accedere alle impostazioni. – modificare la durata di visualizzazione di ogni foto in modalità presentazione; – attivare/disattivare l’effetto animazione tra una foto e l’altra della presentazione. Una volta definite le impostazioni, premete 4 per salvare le modifiche e ritornare alla videata precedente. Nota: l’effetto di animazione nella presentazione è attivato come impostazione predefinita. La lettura delle foto è possibile solo a veicolo fermo. 3.13 VIDEO (1/2) Landscapes Menu «Multimedia» Dal menu principale, premete «Multimedia», quindi «Video» e selezionate la sorgente connessa (scheda SD, USB, ecc.) per accedere ai video. Nota: alcuni formati video potrebbero non essere letti dal sistema. Nota: per maggiori informazioni sui formati video compatibili, rivolgetevi a un rappresentante del marchio. 2 1 2 3 4 Luminosità 5 1 Luminosità « Video » Lettura Durante la lettura di un video, potete: – accedere al video precedente premendo 1. Durante la lettura di un video, premete 1 per riavviare il video dall’inizio o fate una pressione lunga per farlo tornare indietro rapidamente; 3 4 5 – accedere al video successivo premendo 4 o effettuando una pressione lunga su 4 per scorrere rapidamente in avanti il video in corso; – visualizzare il video a schermo intero premendo 5; – utilizzare i comandi della barra di scorrimento 2. – mettere in pausa premendo 3; La lettura dei video è possibile esclusivamente con il veicolo fermo. 3.14 VIDEO (2/2) « Luminosità » Landscapes Durante la lettura di un video, premete «Luminosità» per regolare la luminosità dello schermo. Una barra di controllo compare per consentirvi di effettuare la regolazione. Toccate lo schermo al di fuori di questa barra per farla sparire e tornare alla lettura del video. Luminosità 6 Luminosità 7 6 7 Menu contestuale 7 « Impostazioni » Durante la lettura di un video, premete 7 per: Dal menu «Impostazioni», potete scegliere il tipo di visualizzazione: normale (adattata) o a schermo intero. Premete 6 per confermare e tornare alla videata precedente. – selezionare la lingua dei sottotitoli, se disponibile; – selezionare la sorgente audio, se disponibile; – ottenere informazioni dettagliate sul video (titolo, genere, data, ecc.); – accedere alle impostazioni. 3.15 IMPOSTAZIONI MULTIMEDIALI (1/3) Menu «Impostazioni» Dal menu «Multimedia», premete «Impostazioni», quindi l’elemento che desiderate impostare: – – – – – « Radio » ; « Musica » ; « Foto » ; « Video » ; « Audio ». « Radio » « Musica » Questo menu permette di impostare: – l’intensità del volume audio principale; – la sensibilità della presa ausiliaria («Bassa», «Medio» o «Alto»); – la sorgente audio Bluetooth®. « Video » Questo menu permette di impostare il tipo di visualizzazione dei video («Adatta» o «Schermo intero»). « Foto » Questo menu consente di impostare i seguenti parametri: Questo menu permette di impostare i seguenti parametri delle foto: – attivare/disattivare la banda «AM »; – attivare/disattivare «Nome radio»; – attivare/disattivare «Regione»; – attivare/disattivare «TA/I-Traffic »; – attivare/disattivare «FA»; – modificare la durata di visualizzazione di ogni foto in modalità presentazione; – attivare/disattivare l’effetto animazione tra una foto e l’altra della presentazione. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 3.16 IMPOSTAZIONI MULTIMEDIALI (2/3) Bilanciamento/Dissolvenza « Audio » Bilanciamento/Dissolvenza Questo menu permette di impostare varie opzioni audio. « Audio per atmosfera » (a seconda del veicolo) centrato centrato Modalità bambino Manuale Modalità bambino 1 Manuale Questa funzione permette di selezionare un ambiente musicale tra i seguenti ambienti predefiniti: – – – – « Neutral » ; « Live » ; « Club » ; « Sala ». Nota: potete avviare la modalità dimostrazione che consente di udire il suono senza il trattamento di miglioramento del suono Arkamys. « Incremento bassi » Questa funzione permette di aumentare i bassi. « Bilanciamento/Dissolvenza » Questa funzione consente di impostare la distribuzione del suono. Premete «centrato» o «Modalità bambino» al fine di ottimizzare la distribuzione del suono per tutti gli occupanti del veicolo o per il comfort dei passeggeri posteriori (suono disinserito nella parte posteriore e volume moderato nella parte anteriore del veicolo). Quando toccate lo schermo o se la modalità «Manuale» è selezionata, potete procedere all’impostazione spostando il punto 1. « Bassi/Medi/Alti » (a seconda del veicolo) Questa funzione permette di aumentare o diminuire il valore dei suoni bassi, medi o acuti. 3.17 IMPOSTAZIONI MULTIMEDIALI (3/3) Impostazioni audio Incremento bassi On OFF Bilanciamento/Dissolvenza Bassi/Medi/Alti « Loudness » (a seconda del veicolo) « Volume costante » (a seconda del veicolo) Potete attivare/disattivare l’amplificazione dei bassi premendo «On» o «OFF». Potete attivare/disattivare questa funzione selezionando «On» o «OFF». «Stabilizzatore di frequenze» (a seconda del veicolo) Questa funzione amplifica le frequenze basse e alte quando il volume è abbassato. Potete attivare/disattivare questa funzione selezionando «On» o «OFF». « Volume velocità » Quando tale funzione è attivata, il volume del sistema audio varia in base alla velocità del veicolo. Premete «Volume velocità», poi selezionate «On» o «OFF» per attivare o disattivare questa funzione. Regolate l’intensità aumentando/diminuendo il valore tramite i tasti «+» e «-». 3.18 Nota: per reinizializzare i parametri e tornare a quelli predefiniti, per ogni funzione premete il tasto del menu contestuale, quindi «Azzera». Telefono Associare, disassociare un telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettere, disconnettere un telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chiamata telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rubrica telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comporre un numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni telefono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 4.4 4.6 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.1 ASSOCIARE, DISASSOCIARE UN TELEFONO (1/2) Elenco dispositivi associati Menu «Telefono» Ricerca dispositivo Per utilizzare le funzioni vivavoce è necessario stabilire una connessione Bluetooth tra il telefono e il sistema.Procedere ora? Dal menu «Telefono». principale premete Nota: se nessun telefono è connesso al sistema multimediale, alcuni menu sono disattivati. Attenzione: Assicurarsi che i parametri Bluetooth del dispositivo siano attivati e che il dispositivo sia visibile tramite Bluetooth No OK Associare il primo telefono Per utilizzare il sistema vivavoce, associate il vostro cellulare con sistema Bluetooth® al veicolo. Verificate che il sistema Bluetooth® del cellulare sia attivato e impostate lo stato su «visibile». Dal menu principale del vostro sistema multimediale: – Premete «Telefono». Sul display viene visualizzato un messaggio che propone l’associazione di un telefono. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 4.2 – Premete «OK». Il sistema multimediale avvia la ricerca dei telefoni vicini con il Bluetooth® attivato; – selezionate il telefono da associare nella lista proposta. Ora il vostro telefono è associato al sistema multimediale. A seconda del modello, e se il sistema lo richiede, digitate il codice Bluetooth® sul vostro telefono per associarlo al sistema multimediale oppure confermate la richiesta di associazione. È possibile che il telefono vi chieda l'autorizzazione per condividere i contatti, il registro delle chiamate, i dati multimediali, ecc. Accettate la condivisione per disporre di tali informazioni sul sistema multimediale. « Modalità Discovery » Quando il sistema multimediale avvia la ricerca di un telefono, premete il tasto «Modalità Discovery» per rendere visibile il sistema multimediale agli altri apparecchi Bluetooth® per una durata limitata. Questa funzione permette di associare il vostro telefono al sistema multimediale dal telefono. Per maggiori informazioni sull'attivazione dello stato di visibilità del vostro telefono, consultate il libretto del telefono. ASSOCIARE, DISASSOCIARE UN TELEFONO (2/2) Associare un altro telefono Per associare un nuovo telefono al sistema: – attivate la connessione Bluetooth® del vostro telefono e impostate lo stato su «visibile»; – dal menu principale del sistema multimediale, premete «Telefono», «Impostazioni», «Elenco dispositivi associati», quindi «Aggiungi dispositivo» in fondo allo schermo. È possibile che il telefono vi chieda l'autorizzazione per condividere i contatti, il registro delle chiamate, i dati multimediali, ecc. Accettate la condivisione per disporre di tali informazioni sul sistema multimediale. Nota: il sistema multimediale può memorizzare fino a sei telefoni. Sulla videata compare un messaggio che vi chiede di confermare la ricerca degli apparecchi. Disassociare un telefono Per disassociare un telefono dal sistema multimediale: – dal menu principale, selezionate «Telefono», «Impostazioni», quindi «Elenco dispositivi associati»; – dall'elenco dei telefoni associati nel menu «Elenco dispositivi associati», premete il tasto del menu contestuale e selezionate «Elimina dispositivi»; – selezionate l'apparecchio o gli apparecchi da eliminare dall'elenco dei telefoni, quindi premete il tasto «Elimina». – Confermate premendo «OK». Nota: se desiderate eliminare tutti gli apparecchi associati, premete il tasto del menu contestuale, poi «Seleziona tutto» e «Elimina». Il sistema multimediale avvia la ricerca dei telefoni vicini con il Bluetooth® attivato. – Selezionate il vostro telefono dall'elenco degli apparecchi trovati. Ora il vostro telefono è associato al sistema multimediale. A seconda del modello, e se il sistema lo richiede, digitate il codice Bluetooth® sul vostro telefono per associarlo al sistema multimediale oppure confermate la richiesta di associazione. Potete associare due telefoni contemporaneamente: uno per il sistema multimediale e un altro per la telefonia. 4.3 CONNETTERE, DISCONNETTERE UN TELEFONO (1/2) Connettere un telefono Nessun telefono può essere connesso al sistema di telefonia vivavoce senza essere stato precedentemente associato. Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Associare/disassociare un telefono». Il vostro telefono deve essere connesso al sistema di telefonia vivavoce per accedere a tutte le sue funzioni. Connessione automatica A partire dall’accensione del sistema multimediale, con il Bluetooth® il sistema di telefonia vivavoce ricerca i telefoni associati presenti nei dintorni. Il sistema scarica automaticamente i dati dell'ultimo telefono connesso (rubrica, musiche...). Nota: se durante la connessione del telefono è in corso una chiamata, questa viene automaticamente trasferita agli altoparlanti del veicolo. 4.4 Nota: al momento della connessione automatica del telefono al sistema multimediale, il download dei dati (rubrica, musica, contatti, ecc.) si effettua solo se avete precedentemente autorizzato la condivisione dati durante l’associazione del vostro telefono al sistema multimediale. Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Associare/ disassociare un telefono». Sostituire un telefono connesso Per cambiare telefono connesso, dovete aver precedentemente associato alcuni telefoni. – Selezionate «Telefono» dal menu principale, «Impostazioni», quindi «Elenco dispositivi associati»; – Premete il telefono che desiderate collegare. Compare la lista dei telefoni già associati. Nota: per maggiori dettagli sull’elenco dei telefoni compatibili, rivolgetevi a un rappresentante del marchio o consultate il sito internet del costruttore, se disponibile. CONNETTERE, DISCONNETTERE UN TELEFONO (2/2) Autorizzare la condivisione dati Per accedere direttamente alla rubrica telefonica e ai brani del vostro telefono tramite il sistema multimediale «R-Link 2», è necessario autorizzare la condivisione dati. Per farlo: Disconnettere un telefono Elenco dispositivi associati Téléphone de Camille 1 2 Dal menu «Telefono», premete «Impostazioni», quindi «Elenco dispositivi associati». – dal menu «Telefono», premete «Impostazioni», quindi «Elenco dispositivi associati». Premete i pulsanti 1 e/o 2 per spegnere le spie luminose e disattivare le funzioni di telefonia e multimediale. Il vostro telefono è disconnesso quando le spie luminose sono spente. Compare la lista dei telefoni già associati. Lo spegnimento del telefono provoca anche la disconnessione del telefono. – Selezionate le funzioni da associare: – Funzione vivavoce 1: accesso alla rubrica, effettuare e ricevere una chiamata, accesso al registro delle chiamate, ecc. Aggiungi dispositivo Nota: se siete impegnati in un’altra conversazione al momento della disconnessione del vostro telefono, questa verrà trasferita automaticamente sul vostro telefono – Funzione multimediale 2: accesso ai brani musicali. Nota: la spia luminosa sull’icona della funzione vi indica che quella funzione è attivata. Nota: alcuni telefoni possono autorizzare il trasferimento automatico dei dati. 4.5 CHIAMATA TELEFONICA (1/2) Menu «Telefono» Effettuare una chiamata Dal menu «Telefono», è possibile effettuare una chiamata selezionando: – un contatto nella rubrica; – un numero presente nel registro chiamate; – il tastierino per comporre un numero. Nota: dalla pagina iniziale, premete il widget «Preferiti» per accedere direttamente ai vostri contatti preferiti. Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Aggiungere e gestire dei widget». Ricevere una chiamata «Metti in attesa» la chiamata Quando si riceve una chiamata, sullo schermo di ricezione delle chiamate compaiono le seguenti informazioni: Premete il tasto «Metti in attesa» o, a seconda del veicolo, premete il tasto del menu contestuale, poi «Metti in attesa», per mettere la chiamata in attesa. – il nome del contatto (se il suo numero è presente nella vostra rubrica o nella lista delle scelte rapide) ; – il numero di chi chiama (se il numero non è presente nella vostra rubrica) ; – «Numero senza ID» (se il numero non può essere visualizzato). « Accetto » Trasferimento di chiamata Per trasferire la chiamata verso il vostro telefono, premete «Trasferisci a telefono» o, a seconda del veicolo, premendo il tasto del menu contestuale, poi «Trasferisci a telefono». Per accettare una chiamata, premete il tasto «Accetto». Premete il tasto «Fine chiamata» per terminare la chiamata. «Rifiuta» una chiamata Per rifiutare una chiamata entrante, premete «Rifiuta»; La persona che vi chiama viene indirizzata verso la segreteria telefonica. È possibile rispondere/chiudere una chiamata, nonché impostare il volume utilizzando il comando in prossimità del volante. 4.6 Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. CHIAMATA TELEFONICA (2/2) Nota: alcuni telefoni si disconnettono dal sistema multimediale durante un trasferimento di chiamata. 1 Chiamata in entrata Chiamata in entrata Daisy Wiston Daisy Wiston Durata chiamata 06 56 78 90 12 06 56 78 90 12 Nel corso di una telefonata, potete ritornare alle altre funzioni del sistema multimediale (navigazione, ecc.) premendo il pulsante 1 o 4. Chiamata in entrata Chiamata in entrata Durata chiamata 2 Mark Metti in attesa 4 Trasferisci a telefono Fine chiamata tastiera Fine chiamata 3 Durante la comunicazione Nel corso di una telefonata potete: – regolare il volume premendo i tasti di comando in prossimità del volante del veicolo premendo 3, quindi «Impostazioni audio»; – interrompere una telefonata premendo «Fine chiamata» oppure i pulsanti di comando in prossimità del volante del veicolo; 4 3 – mettere una chiamata in attesa premendo «Metti in attesa» o, a seconda del veicolo, premendo 3, quindi «Metti in attesa». Per attivare una chiamata messa in attesa, premete «Recupera chiamata» o, a seconda del veicolo, premendo 3, poi «Recupera chiamata»; – trasferire la chiamata verso un telefono premendo «Trasferisci a telefono» o, a seconda del veicolo, premendo 3 poi «Trasferisci a telefono»; – passare da una chiamata all'altra premendo 2. 4.7 RUBRICA TELEFONICA Ricerca di contatti Rubrica del telefono Menu «Rubrica del telefono» C Caroline Felini Dal menu principale, premete «Telefono» poi «Rubrica del telefono» per accedere alla rubrica del telefono tramite il sistema multimediale. Scaricare la rubrica del telefono Come impostazione predefinita, durante la connessione di un telefono, i contatti sono sincronizzati automaticamente se la connessione vivavoce è attivata (per maggiori informazioni, consultate il paragrafo «Connessione manuale» nel capitolo «Connettere, disconnettere un telefono»). Nota: per accedere alla rubrica telefonica tramite il sistema multimediale, è necessario autorizzare la condivisione dati sul vostro telefono. Consultate il capitolo «Associare, disassociare un telefono» e il libretto del vostro telefono. Premete «Cerca» per visualizzare il tastierino virtuale. Potete cercare un contatto inserendo il suo nome. Catherine Privacy L’elenco dei contatti di ogni telefono è conservato in memoria dal sistema di telefonia vivavoce. Cody Hecquet D Daisy Wiston Cerca 1 Aggiornare la rubrica Potete aggiornare manualmente i contatti del vostro telefono nella rubrica del sistema di telefonia vivavoce tramite Bluetooth® (se il vostro telefono lo permette). Premete il tasto 1, quindi «Aggiorna elenco». Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 4.8 Per motivi di privacy, ogni elenco scaricato è visibile soltanto quando si connette il telefono corrispondente. Effettuare una chiamata dalla rubrica Con il telefono connesso al sistema, dal menu principale premete «Telefono», quindi «Rubrica del telefono». Selezionate il contatto, quindi premete il suo numero. La chiamata si avvia automaticamente. REGISTRO CHIAMATE Menu «Chiamate recenti» 1 2 Chiamate recenti Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Telefono» quindi «Chiamate recenti» per accedere al registro di tutte le chiamate. Benjamin Legrand Per ogni elenco, i contatti sono visualizzati dal più recente al più vecchio. 2 3 4 Chiamate recenti 06 12 34 56 78 Caroline Felini 06 87 65 43 21 Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 Bernard Dupont 01 64 28 20 09 06 12 34 56 78 Daisy Wiston 06 56 78 90 12 Cerca Cerca 5 Navigare nel registro delle chiamate Premete una scheda per visualizzarne il contenuto. Fate scorrere lo schermo verso l’alto o verso il basso per visualizzare l’elenco delle chiamate. Aggiornare il registro delle chiamate Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 1 06 87 65 43 21 Benjamin Legrand 1 tutte le chiamate (entranti, uscenti, perse); 2 chiamate entranti; 3 chiamate perse; 4 chiamate uscenti. 4 Caroline Felini Accedere al registro delle chiamate Il registro delle chiamate suddivide le chiamate in quattro schede: 3 Premete 5 e selezionate «Aggiorna elenco». L’aggiornamento dei dati verrà comunicato tramite un messaggio. 5 Ricerca di contatti Premete «Cerca» per visualizzare il tastierino virtuale. Potete cercare un contatto inserendo il suo nome sul tastierino. Effettuare una chiamata dal registro delle chiamate Premete una delle quattro schede, quindi selezionate il contatto/numero da chiamare. La chiamata si avvia automaticamente. 4.9 COMPORRE UN NUMERO Componi numero Menu «Componi numero» Componi numero Effettuare una chiamata componendo un numero Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Telefono» poi «Componi numero» per accedere al tastierino al fine di comporre un numero. Componete il numero desiderato utilizzando il tastierino numerico A, poi premete «Chiama» per avviare la chiamata. A Victor Det 0164526422 A Chiama Chiama Comporre un numero tramite comando vocale Dallo schermo «Comporre numero», premete il pulsante del riconoscimento vocale, quindi, dopo il segnale acustico, dite il numero di telefono del contatto che desiderate chiamare. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 4.10 Bernard Lévi 0685967821 SMS Menu «SMS» Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Telefono», poi «SMS» per accedere agli SMS del vostro telefono tramite il sistema multimediale. Nessun telefono può essere connesso al sistema di telefonia vivavoce senza essere stato precedentemente associato. Per maggiori informazioni, consultate il paragrafo «Associare un telefono» del capitolo «Associare, disassociare un telefono». Il vostro telefono deve essere connesso al sistema di telefonia vivavoce per poter accedere a tutte le sue funzioni. Nota: per accedere agli SMS dal sistema multimediale, è necessario autorizzare la condivisione dati sul vostro telefono. Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Associare, disassociare un telefono» nonché il libretto del vostro telefono. Utilizzo degli SMS Ordinare gli SMS Con il telefono connesso al sistema, premete «SMS» dal menu «Telefono». Durante la guida, premete il messaggio che desiderate far leggere dalla voce di sintesi del sistema multimediale. Per ordinare gli SMS per ora o per nome contatto, premete il tasto del menu contestuale. Nota: la lettura degli SMS da parte del conducente è possibile esclusivamente con il veicolo fermo. Ricevere SMS sul sistema Come impostazione predefinita, dopo l’associazione e la connessione del telefono, quando si riceve un messaggio, questo è disponibile sul sistema multimediale. Dettagli Premete uno degli SMS dall'elenco per ottenere i dettagli. Potete trovare il nome del contatto, il suo numero di telefono (a condizione che questo numero sia presente nella memoria o nella rubrica telefonica), nonché il messaggio. Potete chiamare direttamente il contatto premendo «Chiama» se questo è presente nella memoria o nella rubrica del vostro telefono. Cercare SMS Potete cercare degli SMS premendo «Cerca», poi digitando un parola chiave utilizzando il tastierino numerico. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 4.11 SEGRETERIA TELEFONICA Configurare la segreteria telefonica Menu «Posta vocale» Accedere alla segreteria telefonica Se la segreteria telefonica non è configurata, viene visualizzata la videata di configurazione. Componete il numero utilizzando il tastierino numerico, quindi confermate. Con il telefono connesso al sistema, dalla schermata iniziale premete «Menu», «Telefono», poi «Posta vocale» per accedere alla segreteria telefonica. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 4.12 IMPOSTAZIONI TELEFONO (1/2) Impostazioni Menu «Impostazioni» Con il telefono connesso al sistema, dalla schermata iniziale premete «Menu», «Telefono», poi «Impostazioni» per accedere alle seguenti impostazioni: – – – – – – – – «Bluetooth» (On/Off); « Elenco dispositivi associati » ; « Cambia pass code » ; « Livelli audio » ; « Impostazioni posta vocale » ; «Chiamate in attesa» (On/Off); «Suoneria telefono» (On/Off); «SMS» (On/Off); Bluetooth On Impostazioni Elenco dispositivi associati Cambia pass code 0000 Bluetooth Livelli audio Elenco dispositivi associati Impostazioni posta vocale Cambia pass code 0000 Chiamate in attesa OFF Suoneria telefono OFF On OFF « Bluetooth » « Cambia pass code » Questa opzione consente di attivare o disattivare il Bluetooth® nel sistema multimediale. Questa opzione consente di modificare la password Bluetooth®. « Elenco dispositivi associati » Nota: la password attuale viene visualizzata, la password predefinita è 0000. Questa opzione permette di: – vedere l'elenco degli apparecchi associati; – attivare e/o disattivare una funzione del telefono attualmente connesso; – aggiungere un apparecchio Bluetooth®; – eliminare uno o più apparecchi associati. Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Associare/disassociare un telefono». 4.13 IMPOSTAZIONI TELEFONO (2/2) « Livelli audio » « Suoneria telefono » Questa opzione consente di regolare il livello acustico: Potete attivare o disattivare la suoneria del telefono per qualsiasi chiamata entrante. Se il vostro telefono è in modalità silenziosa, la funzione trasferimento della suoneria non è disponibile. – della suoneria del telefono; – della comunicazione; – della sensibilità del microfono. Nota: per reinizializzare i parametri, premete il tasto del menu contestuale, poi «Azzera». Nota: il vostro telefono può non disporre della funzione trasferimento della suoneria. « Impostazioni posta vocale » « SMS » Per maggiori informazioni, consultate il paragrafo «Configurare la segreteria telefonica» del relativo capitolo. « Chiamate in attesa » Questa opzione consente di attivare o disattivare la messa in attesa automatica delle chiamate entranti. 4.14 Potete attivare o disattivare gli SMS. Applicazioni Presentazione del menu Applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le mie applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R-Link Store. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema di gestione di applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni delle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 5.3 5.4 5.8 5.9 5.1 PRESENTAZIONE DEL MENU APPLICAZIONI Menu «Applicazioni» Dalla schermata iniziale, premete «Menu», quindi «Applicazioni» per accedere ai seguenti elementi: – – – – « Mie applicazioni » ; « R-Link Store » ; « Gestore applicazioni » ; «Impostazioni delle app ». È possibile accedere gratuitamente ad alcuni servizi durante un periodo di prova. Potrete estendere il vostro abbonamento on-line usando il sito Internet del costruttore. 5.2 Presentazione di R-Link Store Connessione R-Link Store è il punto vendita delle applicazioni del sistema multimediale. Consente di acquistare applicazioni attraverso un sistema on-line protetto. Il tasto «Entra» in fondo allo schermo è: Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «R-Link Store» del presente libretto. – Visibile e attivo: se i servizi sono attivati e il veicolo è fermo. – Ombreggiato: se i servizi non sono attivati, il veicolo non è fermo o la connessione non è disponibile in questo preciso momento. – Assente: se i servizi sono attivi o sono già stati attivati. LE MIE APPLICAZIONI Nota: il tasto «Organizzare le app» è disattivato durante la guida. Menu «Mie applicazioni» Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Applicazioni», poi «Mie applicazioni» per accedere alle applicazioni del sistema multimediale. Le applicazioni installate sul vostro sistema di navigazione vengono visualizzate. Premete l’icona dell’applicazione desiderata per avviarla. Nota: se l’elenco di applicazioni contiene più pagine, scorrete lo schermo per passare alla pagina seguente o precedente. Mie applicazioni Android 1 Android 2 Sudoku Euronews Tunning guideli... Calculator Organizzare le applicazioni Per organizzare le applicazioni, premete il tasto del menu contestuale, poi «Organizzare le app». La riorganizzazione delle applicazioni può essere effettuata direttamente con la tecnica trascina-rilascia. È possibile eliminare delle applicazioni premendo il tasto di eliminazione «X». Se l'applicazione non può essere eliminata, il tasto di eliminazione non compare. 5.3 R-LINK STORE (1/4) Il menu contestuale 1 consente l’accesso ai seguenti elementi: R-Link Store Menu «R-Link Store» Fine Migliori Categoria Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Applicazioni», quindi «RLink Store» per accedere al punto vendita on-line. Consente di acquistare applicazioni, servizi e contenuti. R-Link Store è accessibile direttamente dal vostro sistema multimediale o da un computer connesso a Internet. Nota: alcuni prodotti possono essere acquistati nel R-Link Store solo tramite un computer connesso a Internet. In tal caso, compare un messaggio per avvertirvi. Consultate il paragrafo «Scaricare e installare applicazioni da un computer» di questo capitolo. Nota: alcune applicazioni sono a pagamento. Per ulteriori informazioni sull’acquisto di applicazioni, consultate le condizioni generali di vendita. Trova 1 Scaricare e installare applicazioni da R-Link Store Le applicazioni disponibili sono classificate in tre schede: – «Fine»: presenta una selezione di applicazioni; – «Migliori»: classifica le applicazioni in ordine di popolarità; – «Categoria»: suddivide le applicazioni per argomento (divertimento, cartografia, ecc.). Selezionate un’applicazione per ottenerne la descrizione. 5.4 – «Trova»: permette di cercare un elemento per parola chiave; – «Aggiorna elenco»: consente di cercare gli aggiornamenti disponibili per le applicazioni, i servizi e i contenuti installati; – «I miei prodotti»: visualizza il riepilogo degli elementi acquistati, nonché le date di scadenza dei prodotti interessati; – «Informazioni legali»: visualizza le informazioni legali relative al R-Link Store. R-LINK STORE (2/4) Pagamento tramite account My Renault Scheda prodotto Aquarium Renault Acquista Descrizione Create il vostro acquario. Anteprima: Dati tecnici: Categoria: svago Dim.:: 2,48 MB Versione: 2.0.20131106.0_494 Autore: Renault SA Premete «Acquista» per scegliere la modalità di pagamento. Il sistema multimediale propone due modalità di pagamento da un account My Renault, tramite carta di credito o di debito: – selezionate una delle due opzioni; – spuntate la casella per accettare le condizioni generali vendita del R-Link Store; – effettuate il pagamento. Nota: è obbligatorio inserire un indirizzo e-mail valido. A tale indirizzo verranno inviate la fattura e le istruzioni d’uso e di installazione in base all’applicazione acquistata. Per effettuare un pagamento dal vostro account «My Renault»: – inserite l’indirizzo e-mail e la password del vostro account, quindi premete «OK»; – scegliete una carta di credito tra quelle già associate al vostro account, oppure aggiungetene una; – immettete le coordinate bancarie, quindi premete «Conferma». Viene immediatamente avviato il download della vostra applicazione. Una volta scaricata l’applicazione, la relativa icona verrà visualizzata nel menu «Dotazioni». Nota: la durata del download dell’applicazione può variare in funzione della dimensione dell’applicazione e in base alla qualità di ricezione sulla rete mobile. Pagamento tramite carta di credito Inserite un indirizzo e-mail valido, quindi premete «OK». Immettete le coordinate bancarie, quindi premete «Fine». Viene immediatamente avviato il download della vostra applicazione. Una volta scaricata l’applicazione, la relativa icona verrà visualizzata nel menu «Dotazioni». Nota: la durata del download dell’applicazione può variare in funzione della dimensione dell’applicazione e in base alla qualità di ricezione sulla rete mobile. Nota: le coordinate bancarie immesse nel sistema durante una procedura di acquisto vengono automaticamente registrate. Per eliminarle dal sistema, consultate il paragrafo «Eliminare coordinate bancarie» di questo capitolo. Nota: per utilizzare questa modalità di pagamento, è necessario creare prima un account My Renault. Consultate il paragrafo «Creare un account per My Renault» di questo capitolo. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 5.5 R-LINK STORE (3/4) Nota: alcuni prodotti possono essere acquistati unicamente tramite computer connesso a Internet sul sito www. renault.com. Creare un account sul sito web My Renault 2 Per poter acquistare e scaricare applicazioni tramite computer collegato a Internet sul sito www.renault.com, è necessario creare prima un account My Renault: 3 Scaricare e installare applicazioni da un computer È possibile scaricare le applicazioni sul vostro computer connesso a Internet (soprattutto le applicazioni di grandi dimensioni). Potete inoltre gestire i vostri prodotti mediante computer e trasferirli sul sistema multimediale tramite una chiave USB o una scheda SD. Nota: accertatevi che la scheda SD o la chiave USB abbiano abbastanza spazio per poter scaricare i prodotti che avete acquistato su R-Link Store. – da un computer collegato a Internet, aprite il browser, andate sul sito www.renault.com e selezionate il vostro paese; – fate clic sul pulsante «Connessione» e seguite le tappe indicate sul sito Internet. Dopo aver creato l’account e aver registrato il vostro veicolo su My Renault, potete scorrere il catalogo delle applicazioni e cercare gli aggiornamenti per i prodotti. Nota: per maggiori informazioni, fate clic su «Assistenza» 3 o rivolgetevi alla rete del marchio. Cercare aggiornamenti – Collegatevi al vostro account My Renault, quindi fate clic su «R-Link», poi su «Aggiornamenti» 2. Sul sito web vengono visualizzati gli aggiornamenti disponibili per il software del sistema multimediale, per le vostre applicazioni, i vostri dati cartografici, ecc. – Spuntate le caselle che desiderate copiare sulla chiave USB o sulla scheda SD, quindi fate clic su «Sincronizza». Nota: gli aggiornamenti software del sistema multimediale sono possibili solo da un computer connesso a Internet. Installazione delle applicazioni mediante periferiche di archiviazione esterne (chiave USB, scheda SD) Inserite le periferiche di archiviazione esterne (chiave USB, scheda SD) nella presa del veicolo. Il sistema multimediale rileva le nuove applicazioni e le installa automaticamente. Le schermate presenti sul libretto d’istruzioni sono del tipo non-contrattuali. 5.6 R-LINK STORE (4/4) Reinizializzazione del sistema E-mail [email protected] [email protected] 4 [email protected] Acquisto Per reinizializzare tutti i parametri del sistema e/o eliminare tutti i dati personali, dal menu principale, selezionate «Sistema», premete il tasto del menu contestuale, poi «Reinizializzazione generale», quindi seguite le istruzioni sullo schermo. 5 Condivisione dati Gestire le informazioni personali Il sistema conserva in memoria le coordinate bancarie e gli indirizzi e-mail inseriti. Potete autorizzare o negare la condivisione dati a partire dall’accensione del sistema. Selezionate «Impostazioni delle app» dal menu «Applicazioni», quindi «Privacy». In questo menu potete attivare/disattivare la condivisione dati. Per maggiori informazioni consultate il paragrafo «Privacy» nel capitolo «Parametri dell’applicazione». Eliminare un indirizzo e-mail Eliminare coordinate bancarie In caso di acquisto tramite carta di credito, sul modulo della conferma di acquisto, premete «Paga con una carta già registrata». Viene visualizzato l’elenco delle carte di credito registrate nel sistema. Premete 5 per cancellare le coordinate bancarie che desiderate eliminare. Le coordinate bancarie vengono immediatamente cancellate. Inserite un indirizzo e-mail nel menu «R-Link Store», premete il tasto situato all'estremità destra della riga «E-mail». Viene visualizzato l’elenco degli indirizzi e-mail registrati nel sistema. Nota: per poter cancellare le coordinate bancarie, è necessario che il veicolo sia collegato alla rete mobile. Premete 4 in corrispondenza dell’indirizzo da eliminare. L’indirizzo viene immediatamente cancellato. La disponibilità dei servizi descritti varia a seconda dei paesi. 5.7 SISTEMA DI GESTIONE DI APPLICAZIONI 1 Menu «Gestore applicazioni» Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Applicazioni», quindi «Gestore applicazioni» per accedere alla videata di gestione delle vostre applicazioni. Gestore applicazioni 2 Informazioni Info 6 3 5 4 Sommario Versione Data Autore Nota legale Memoria utilizzata Applicazione Dati Totale Memoria del sistema Il volume di memoria utilizzata 1 e residua 2 viene visualizzato. Informazioni 1: volume di memoria utilizzata; 2: volume di memoria residua; 3: indicazione che l’applicazione è in esecuzione; 4: dimensione di archiviazione dell’applicazione; 5: nome dell’applicazione; 6: icona dell’applicazione. 5.8 Nota legale Interrom Informazioni relative alle applicazioni Per consultare le informazioni relative a un’applicazione, premete l’applicazione desiderata nell’elenco. « Info » Premete il tasto «Info» per accedere alle seguenti informazioni: – versione dell’applicazione; – data di installazione dell’applicazione; – autore dell’applicazione; – descrizione dell’applicazione; – memoria utilizzata per l’applicazione. « Nota legale » Premete la scheda «Nota legale» per consultare le informazioni relative alle autorizzazioni, se disponibili. Nota: se l’applicazione è in corso di esecuzione, premete «Interrom» per chiuderla. A seconda dell’applicazione, il comando «Interrom» può essere ombreggiato anche se l’applicazione è in corso. IMPOSTAZIONI DELLE APPLICAZIONI Menu «Impostazioni delle app» Dalla videata iniziale, premete «Menu», «Applicazioni», quindi «Impostazioni delle app» per accedere al menu «Privacy». « Privacy » « Condivisione dati » Questo menu permette di attivare o disattivare la condivisione dati. Nota: in caso di disattivazione della condivisione dati, alcune applicazioni potrebbero non funzionare correttamente. « Notifiche » Questo menu consente di attivare o disattivare le notifiche fornite da alcune applicazioni. Dal menu «Impostazioni delle app», selezionate «Privacy» per accedere alle impostazioni della privacy. 5.9 5.10 Veicolo Ambiente luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multi-Sense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzioni di assistenza alla guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parcheggio assistito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Driving eco2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Computer di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Take care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 6.3 6.6 6.7 6.9 6.12 6.16 6.17 6.19 6.20 6.1 AMBIENTE LUMINOSO « Illuminazione ambiente » Illuminazione ambiente Illuminazione ambiente On (a seconda del veicolo) Zona (a seconda del veicolo) Il colore e l’intensità selezionate possono essere applicate a ogni zona: – cruscotto; – zona anteriore; – zona posteriore. Dallo schermo iniziale, premete «Menu», «Veicolo», quindi «Illuminazione ambiente». Intensità Questo menu consente di regolare le seguenti impostazioni: Cruscotto On Abitacolo anteriore On Premete «On» per applicare il colore e l’intensità selezionati da applicare alla zona desiderata. Abitacolo posteriore On Menu contestuale – – – – illuminazione di ambiente On/Off; colore; intensità; zona. « Illuminazione ambiente » Questa opzione consente di attivare o disattivare l’illuminazione d’ambiente. Nota: quando l’illuminazione è spenta, le altre opzioni sono disattivate. Colore Per reinizializzare i parametri e tornare alle impostazioni predefinite, premete il tasto del menu contestuale, poi «Azzera». Per modificare il colore, selezionatene un altro. Avete a vostra disposizione i cinque seguenti colori: verde, blu, rosso, viola o marrone. « Intensità » Potete regolare l’intensità dell’illuminazione d’ambiente. Per farlo, premete i tasti «+» o «–». Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 6.2 SEDILI (1/3) Conducente (a seconda del veicolo) Passeggero Massaggio Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Veicolo», quindi «Sedili» per accedere ai tre seguenti sottomenu: Tonificante – « Massaggio » ; – « Abbatti ‘One-touch’ » ; – « Impostazioni ». – «Conducente» o «Passeggero». Selezionate «Conducente» o «Passeggero» per impostare il funzionamento del sedile massaggiante. – « On »/« OFF ». Premete «On» o «OFF» per attivare o disattivare il sedile massaggiante del conducente o del passeggero. Per reinizializzare la selezione, premete 1, quindi «Azzera». On Rilassante Lombare Intensità Velocità 1 « Massaggio » Selezionate questo menu per regolare il sedile massaggiante. Menu contestuale Massaggio Menu «Sedili» – Programma attualmente selezionato. Potete scegliere uno dei tre programmi seguenti: – – – – – « Tonico » ; « Rilassante » ; « Lombare » ; « Intensità » ; « Velocità ». Premete «+» o «–» per impostare l'intensità e la velocità della funzione massaggio. 6.3 SEDILI (2/3) Accesso facile conducente e passeggero Impostazioni Abbatti ‘One-touch’ Accesso semp. conduc. On Accesso semp. passeg. On Cortesia del sedile passeggero OFF Posizione Tutto Reclina « Abbatti ‘One-touch’ » Questa funzione permette di ribaltare i sedili posteriori. A seconda del veicolo, il numero di sedili varia. – Premete i tasti corrispondenti ai sedili che desiderate ribaltare, quindi «“Abbatti sedile(OR if too longg : Abbatti sed.)”». Sullo schermo compare un messaggio. – Premete «Sì» per confermare. Per ribaltare tutti i sedili premete «Tutto», quindi «“Abbatti sedile(OR if too longg : Abbatti sed.)”». 6.4 « Impostazioni » Dal menu «Sedili», premete «Impostazioni», quindi selezionate l’elemento che desiderate modificare. I seguenti elementi variano a seconda del veicolo: – « Accesso semp. conduc. » ; – « Accesso semp. passeg. » ; – « Cortesia del sedile passeggero »; – « Posizione ». Premete «On» o «OFF» per attivare o disattivare queste due funzioni separatamente. Con queste funzioni attivate, il sedile indietreggia automaticamente quando il conducente o il passeggero scendono dal veicolo e torna in posizione quando il conducente o il passeggero salgono di nuovo sul veicolo. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. SEDILI (3/3) « Salva » Posizione Impostazioni Feedback visuale Accesso semp. conduc. On On Accesso semp. passeg. On Cortesia del sedile passeggero Feedback visivo On Questa funzione consente di memorizzare la posizione dei sedili anteriori: – regolate la posizione del sedile desiderato utilizzando i tasti sul sedile; OFF – premete il tasto del sedile per accedere direttamente al menu «Sedili» sullo schermo multifunzione; Posizione – registrate la posizione attuale. Richiama Salva Richiama 2 « Cortesia del sedile passeggero » Premete «On» o «OFF» per attivare o disattivare questa funzione. Quando questa funzione è attivata, il conducente può regolare il sedile del passeggero con i contattori situati sul lato sedile conducente. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. « Azzera » Per reinizializzare la selezione nel menu «Impostazioni», premete 2, quindi «Azzera». Salva « Posizione » A seconda del veicolo, è possibile memorizzare la posizione di guida del sedile conducente e dei retrovisori esterni. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. Richiamo di una posizione memorizzata Quando il veicolo è fermo, premete «Richiama» per richiamare la posizione memorizzata. Un messaggio di conferma compare sullo schermo. Premete «Sì» per richiamare la posizione memorizzata. Dal menu «Sedili», premete «Impostazioni», quindi «Posizione». « Feedback visivo » Se questa funzione è attivata, una finestra contestuale di impostazioni compare sullo schermo quando il conducente o il passeggero regola la posizione del proprio sedile. Per sapere come regolare la posizione del sedile, consultate il libretto d’istruzioni del veicolo. 6.5 MULTI-SENSE Menu Nota: se alcune opzioni del sistema veicolo sono ombreggiate, i valori dei parametri non possono essere selezionati. Multi-Sense Sport « Multi-Sense » Neutral Eco Comfort Perso (a seconda del veicolo) Reinizializzazione dei valori dei parametri A seconda del veicolo, avete la possibilità di personalizzare il comportamento di certi sistemi a bordo. Accesso al menu «Multi-Sense» Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Veicolo», poi «Multi-Sense» per accedere al menu «Multi-Sense». Potete anche accedervi premendo il comando «Multi-Sense» situato nella consolle centrale. Scelta della modalità Dal menu «Multi-Sense», selezionate la modalità desiderata tra le seguenti cinque proposte: – – – – – « Sport » ; « Eco » ; « Neutral » ; « Comfort » ; « Perso ». Per saperne di più su ogni modalità, consultate il libretto d’istruzioni del veicolo. 6.6 Premete 1, quindi «Ripristina modalità corrente» per ritornare alle impostazioni originali. 1 A seconda della modalità selezionata, la funzione «Dual» può essere attivata e regolata. Per maggiori informazioni su questa funzione, consultate il capitolo 3 del libretto d’istruzioni del veicolo. Configurazione della modalità Premete 1, quindi «Conf. modalità corrente». A seconda del veicolo, avete a disposizione diversi valori di parametri che vi permettono di personalizzare i sistemi integrati a bordo: – – – – – – – – – « Sterzo » ; « 4Control » ; « Amortizzatori » ; « Motore » ; « Conforto termico » ; « Visualizzazione abitacolo » ; « R-Sound » ; « Illuminazione ambiente » ; «Sedile conducente». Un video permette di vedere una dimostrazione della modalità «MultiSense». A veicolo fermo, premete il tasto 1, quindi «Info». ASSISTENZA ALLA GUIDA (1/2) Menu «Assistente di guida» (a seconda del veicolo) Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Veicolo», quindi «Assistente di guida» per accedere ai seguenti elementi: – « Avviso uscita di corsia » ; – « Impostazione avviso uscita di corsia » ; – « Avviso distanza » ; – « Frenata attiva » ; – « Allarme angolo morto » ; – « Impostazioni avviso velocità » ; – « Controllo trazione » ; – « Fari alti in automatico ». « Avviso uscita di corsia » Questo sistema avvisa il conducente in caso di superamento involontario di una linea continua o tratteggiata. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. Per attivarlo, selezionate «On». Assistente di guida Avviso uscita di corsia On Assistente di guida Impostazione avviso uscita di corsia Avviso distanza On Frenata attiva Avviso uscita di corsia On OFF Impostazione avviso uscita di corsia Allarme angolo morto On Frenata attiva Impostazioni avviso velocità Controllo trazione Autom. Esperto « Impostazione avviso uscita di corsia » Premete questo menu per impostare il volume e la sensibilità dell’allarme di uscita dalla carreggiata. – «Volume»: premete «+» o «–» per regolare l'intensità del volume (cinque livelli). – «Sensibilità»: selezionate «Bassa», «Media» o «Alta» per regolare la sensibilità dell’allarme. Nota: se l’«Avviso uscita di corsia» è su «OFF», la funzione «Impostazione avviso uscita di corsia» è ombreggiata. « Avviso distanza » Questo sistema avvisa il conducente quando si trova troppo vicino a un altro veicolo. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. Selezionate «On» per attivare il sistema. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 6.7 ASSISTENZA ALLA GUIDA (2/2) « Frenata attiva » « Zona rischiosa » Questo sistema avvisa il conducente in caso di rischio di urto. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. Selezionate «On» per attivare il sistema. Questo sistema avvisa il conducente quando si trova in una zona sottoposta a controllo della velocità o in una zona a rischio. Selezionate «On» per attivare il sistema. « Allarme angolo morto » Nota: se l’«Alerta de velocidad» è disattivato, la funzione «Zona rischiosa» è automaticamente disattivata. Questo sistema avvisa il conducente circa la presenza di un altro veicolo nel suo angolo morto. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. Selezionate «On» per attivare il sistema. « Impostazioni avviso velocità » « Avvertenza velocità » Questo sistema rileva ogni eventuale superamento della velocità e avvisa il conducente. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. Selezionate «On» per attivare il sistema. « Controllo trazione » Questo sistema contribuisce a limitare lo slittamento delle ruote motrici e a controllare il veicolo in situazioni di accelerazione o di decelerazione. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. Avete la possibilità di selezionare le seguenti modalità: – « Autom. » ; – « Esperto ». « Fari alti in automatico » Questo sistema regola automaticamente l’altezza dei fari. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. Selezionate «On» per attivare il sistema. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. 6.8 Assistente di guida Avviso uscita di corsia On Impostazione avviso uscita di corsia Avviso distanza On Frenata attiva Allarme angolo morto On Impostazioni avviso velocità Controllo trazione Autom. Esperto 1 Reinizializzazione Per reinizializzare la selezione, premete 1, quindi «Azzera». PARCHEGGIO ASSISTITO (1/3) Menu «Assistenza al parcheggio» (a seconda del veicolo) Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Veicolo», quindi «Assistenza al parcheggio» per accedere ai seguenti elementi: – « Rilevamento ostacoli » ; – « Telecamera vista posteriore » ; – « Park assist semplice ». Rilevamento ostacoli Park assist frontale On Rilevamento ostacoli Park assist laterale On Park assist posteriore On Avviso audio On Tipo audio Volume Tipo audio Nota: per reinizializzare e tornare ai parametri predefiniti dei tre elementi sopra elencati, premete 1, quindi «Azzera». 1 « Rilevamento ostacoli » A seconda del tipo di veicolo, potete disattivare il parcheggio assistito dal touch screen. Un video permette di vedere una dimostrazione sull'utilizzo delle funzioni di parcheggio assistito. A veicolo fermo, dalla schermata del menu «Assistenza al parcheggio» premete il pulsante del menu contestuale, quindi «Info». Premete «On» o «OFF» per attivare o disattivare il parcheggio assistito anteriore, laterale e/o posteriore. « Avviso audio » Nota: se la funzione «Avviso audio» è impostata su «OFF», le funzioni «Tipo audio» e «Volume» sono disattivate. « Tipo audio » Scegliete un tipo di allarme acustico fra i tre proposti. « Volume » Regolate il volume del rilevamento degli ostacoli premendo «+» o «-». Selezionate «On» o «OFF» per attivare o disattivare gli allarmi acustici del parcheggio assistito. 6.9 PARCHEGGIO ASSISTITO (2/3) Telecamera vista posteriore Telecamera vista posteriore On Impostazioni immagini Contrasto 2 3 4 Impostazioni immagini Linee guida Luminosità Impostazioni immagini Colore « Telecamera vista posteriore » (a seconda del veicolo) Selezionate «On» o «OFF» dalla telecamera di retromarcia per attivare o disattivare il sistema. « Linee guida » Le sagome rappresentano un aiuto supplementare al parcheggio assistito. Dal menu «Telecamera vista posteriore», premete «Linee guida», poi selezionate «On» o «OFF» per attivare o disattivare le sagome. 6.10 « Impostazioni immagini » Dal menu «Telecamera vista posteriore», premete «Impostazioni immagini» per regolare i seguenti parametri: – luminosità 2; – contrasto 3; – colore 4. Regolate ciascun parametro premendo il tasto «+» o «–». Nota: questa regolazione è disponibile quando la telecamera di retromarcia è collegata. Per motivi di sicurezza, effettuate queste operazioni a veicolo fermo. PARCHEGGIO ASSISTITO (3/3) Park assist semplice Scelta manovra predefinita Parallelo Park assist semplice Scelta manovra predefinita Perpendicolare Parcheggio ad angolo Parallelo Perpendicolare Parcheggio ad angolo « Park assist semplice » (a seconda del veicolo) Scegliete una delle opzioni seguenti per selezionare una manovra predefinita: – « Parallelo » ; – « Perpendicolare » ; – « Parcheggio ad angolo ». Per maggiori informazioni sulla funzione «Park assist semplice», consultate il libretto d'istruzioni del vostro veicolo. 6.11 DRIVING ECO2 (1/4) Menu « Driving eco2 » Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Veicolo», quindi «Driving eco2» per accedere alle seguenti informazioni: – « Standard » ; – «Avanzata»; – « Indicazioni eco ». Driving eco2 Standard Avanzate Registro punteggi Driving eco2 Standard Avanzate Registro punteggi Punteggio generale Distanza percorsa insufficiente Distanza senza consumo Indicazioni eco Indicazioni eco « Standard » «Punteggio generale» Questa schermata consente di visualizzare i dati del vostro percorso attuale: Presentazione del vostro punteggio globale. Il foglio è aggiornato in funzione del vostro punteggio, da 0 a 100. – evoluzione del punteggio; – «Punteggio generale»; – «Distanza senza consumo». Evoluzione del punteggio Questo diagramma a barre mostra l’evoluzione del vostro punteggio. – punteggio superiore alla linea verde (75%): guida ecologica; – punteggio inferiore alla linea arancione (45%): guida non ecologica. 6.12 «Distanza senza consumo» Indicazione della distanza percorsa senza consumo di carburante durante il vostro itinerario. DRIVING ECO2 (2/4) Registro punteggi 2 Driving eco2 Standard Avanzate Driving eco2 Standard 1 Accelerazione 2 Cambio marcia Avanzate Distanza senza consumo Accelerazione Anticipo Punteggio generale Anticipo Distanza senza consumo Indicazioni eco Il calcolo del numero di stelle (5 livelli) attribuito si basa su punteggi che variano da 0 a 10 a seconda: – delle accelerazioni; – dei cambi marcia (a seconda del veicolo); – dell’anticipo. Punteggio generale e distanza senza consumo Per maggiori informazioni, tornate alla pagina precedente. Indicazioni eco «Avanzata» – consumo medio. Questa schermata consente di visualizzare le informazioni del vostro percorso attuale: Tendenza del punteggio 1 – – – – dati; dettaglio punteggi; punteggio generale; distanza senza consumo. Dati percorso Vengono visualizzati i seguenti dati del computer di bordo: – distanza totale percorsa; – velocità media; Le posizioni della freccia sono da interpretarsi come segue: – il nuovo punteggio è superiore a quello del percorso precedente: la freccia è rivolta verso l’alto; – il nuovo punteggio è inferiore a quello del percorso precedente: la freccia è rivolta verso il basso; – il nuovo punteggio è identico a quello del percorso precedente: la freccia è orizzontale. 6.13 DRIVING ECO2 (3/4) « Indicazioni eco » Questo menu consente l’analisi del vostro stile di guida e fornisce consigli di ordine generale sulla guida ecologica (azioni efficaci e azioni che consumano energia; modalità di carico del veicolo; scelta del livello di pressione degli pneumatici; modalità di previsione degli spostamenti, ecc.) Per accedere a questo menu, premete «Indicazioni eco» e leggete attentamente le indicazioni consigliate. Fate scorrere le pagine premendo «Generale», «Accelerazione», «Cambio marcia» (a seconda del veicolo) e «Anticipo». Nota: «Indicazioni eco» è disattivata nei casi seguenti: – se la velocità del veicolo è inferiore alla soglia di «Indicazioni eco»; Nota: il valore predefinito della soglia «Indicazioni eco» è di circa 10 km/h. – se la distanza percorsa non supera i 400 metri dall’ultima reinizializzazione. 6.14 Cancellare l’evoluzione del punteggio Driving eco2 Standard Avanzate Per reinizializzare l’evoluzione del punteggio, premete 3, quindi «Cancellare registro». Un messaggio di conferma compare sullo schermo. Premete Sì per cancellare il registro o «No» per annullare. Registro punteggi Agg. percorso Punteggio generale Distanza senza consumo «I miei percorsi preferiti» Indicazioni eco 3 Avviare un nuovo percorso Per reinizializzare i percorsi, premete 3, quindi «Nuovo viaggio». Comparirà un messaggio che richiede di confermare la reinizializzazione dei dati. Premete «Sì» per confermare o «No» per annullare. Nota: i dati dei percorsi del computer di bordo vengono reinizializzati contemporaneamente. Dal menu «Driving eco2» premete 3, quindi «I miei percorsi preferiti». DRIVING ECO2 (4/4) Driving eco2 Standard Avanzate Week-end Vacanze Personale Registro punteggi Registro punteggi Driving eco2 Standard I miei percorsi preferiti Casa-lavoro Agg. percorso Avanzate Registro punteggi Distanza percorsa insufficiente Distanza senza consumo Distanza senza consumo Punteggio generale Indicazioni eco 3 «Visualizzare sintesi dopo percorso» Per visualizzare la sintesi dopo il percorso, dal menu «Driving eco2» premete 3, quindi «Visualizzare sintesi dopo percorso». Premete «Nascondere sintesi dopo percorso» per nascondere la sintesi del percorso. Indicazioni eco 3 « Agg. percorso » Per memorizzare l’itinerario in corso, dal menu «I miei percorsi preferiti» premete uno dei tipi di percorso, quindi «Agg. percorso». Un messaggio vi chiede di confermare. I vari tipi di itinerario sono suddivisi come segue: – – – – « Casa-lavoro » ; «Week-end»; «Vacanze»; «Personale». Indicazioni eco 4 Per reinizializzare i dati, premete il tipo di percorso che desiderate reinizializzare, poi 4 e infine «Cancellare tutti i percorsi». Un messaggio di conferma compare sullo schermo. Premete «Sì» per cancellare tutti i percorsi o «No» per annullare. Nota: vengono cancellati solo i dati del tipo di percorso selezionato. 6.15 COMPUTER DI BORDO Menu «Computer bordo» Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Veicolo», quindi «Computer bordo» per accedere alle seguenti informazioni: – «Dal» (data dell’ultima reinizializzazione); – « Distanza totale » ; – « Velocità media » ; – « Consumo medio » ; – « Consumo totale ». Computer bordo Dal 12-25-2014 Computer bordo Distanza totale 0.0 km Dal Velocità media 12-25-2014 0.0 km/h Distanza totale Consumo medio 0.0 km 0.0 l/100 km Consumo totale Velocità media 0.0 L 0.0 km/h Consumo totale 1 Per reinizializzare le informazioni del computer di bordo e del quadro della strumentazione, premete 1, quindi «Azzera». 6.16 1 TAKE CARE (1/2) Menu «Avvertenza» (a seconda del veicolo) Dalla schermata iniziale, premete «Menu», «Veicolo», «Avvertenza», quindi, a seconda del veicolo, «Qualità dell'aria». Il menu «Avvertenza» permette di visualizzare un grafico della qualità dell'aria. Avvertenza Sensor de calidad del aire Qualità dell'aria 1 2 3 Il grafico fornisce una stima della qualità dell'aria esterna durante gli 30 ultimi minuti di utilizzo. Tre colori indicano il livello qualitativo dell'aria (dalla più pura alla più inquinata): OFF On 4 « Qualità dell'aria » (a seconda del veicolo) On Ciclo deodorazione Ciclo deodorazione 4 Attivazione/disattivazione del ciclo di deodorizzazione Reinizializzazione dei valori di regolazione Questa funzione permette di attivare o disattivare il ciclo di deodorizzazione selezionando «On» o «OFF». Per maggiori informazioni, consultate il libretto d'istruzioni del vostro veicolo. Questa funzione permette di tornare ai valori predefiniti. Premete il tasto 4, quindi «Azzera» per effettuare la reinizializzazione. 1 (azzurro) – 2 (grigio chiaro) – 3 (grigio) 6.17 TAKE CARE (2/2) Ionizzatore OFF Relax Pulizia « Ionizzatore » (a seconda del veicolo) Lo ionizzatore possiede quattro modalità d'uso: – «Disattivare lo ionizzatore»: permette di disattivare lo ionizzatore; – «Relax»: permette di ridurre i batteri e il particolato allergenico presente nell'aria; – «Pulizia»: permette di creare un'atmosfera di guida sana e rilassante grazie all'emissione di ioni; 6.18 – «Avvio automatico»: permette di attivare o disattivare l'attivazione automatica dello ionizzatore ogni volta che il veicolo si avvia. PRESSIONE DEGLI PNEUMATICI Pressione pneumatici Menu «Pressione pneumatici» x.x x.x Pressione pneumatici (a seconda del veicolo) x.x x.x x.x x.x Dal menu principale premete «Veicolo», quindi «Pressione pneumatici». x.x x.x Azzera Azzera Livello della pressione degli pneumatici Il sistema segnala al conducente tramite touch screen che gli pneumatici sono sufficientemente gonfi e lo avvisa in caso di pressione insufficiente o di perdita. Per maggiori informazioni, consultate il libretto d’istruzioni del vostro veicolo. Reinizializzazione Questa funzione permette di avviare una reinizializzazione premendo «Azzera». Quando la reinizializzazione è terminata, un messaggio di conferma compare sullo schermo. Per maggiori informazioni sulla pressione degli pneumatici, consultate il libretto d’istruzioni del veicolo. 6.19 IMPOSTAZIONI UTENTE Menu «Impostazioni utente» (a seconda del veicolo) Dal menu «Veicolo», selezionate «Impostazioni utente». Questo menu permette di attivare/disattivare le seguenti opzioni: – «Sblocca porte conducente»: permette di sbloccare la porta conducente all’apertura; – « Blocco sportello automatico durante la guida » ; – «Utilizzare scheda mani libere: aprire/chiudere»: permette di bloccare o sbloccare le porte tramite il comando vocale; – «Volume lampeggianti»: premete «+» o «–» per impostarlo; – « Audio di benvenuto interno » ; – « Benvenuto esterno » ; – « Luci interne automatiche » ; 6.20 Impostazioni utente Sblocca porte conducente OFF Blocco sportello automatico durante la guida On Utilizzare scheda mani libere: aprire/ chiudere On Impostazioni utente Blocco sportello automatico durante la guida On OFF On OFF Volume lampeggianti Volume lampeggianti Audio di benvenuto interno On Benvenuto esterno On Luci interne automatiche On Audio di benvenuto interno 1 – «Tergicrist. post. Retro»: il tergivetro posteriore si attiva quando la retromarcia è inserita. Nota: questa opzione funziona soltanto se i tergivetri anteriori sono attivati. – « Indicatore stile di guida » ; – « Controllo rumore attivo ». Per reinizializzare l’insieme di queste impostazioni, premete 1, quindi «Azzera». 1 Sistema Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 7.8 7.1 SISTEMA (1/6) Profilo utente Modifica foto Menu «Sistema» Accedere alle regolazioni del sistema Dal menu principale premete «Sistema». Il menu «Sistema» consente di accedere e impostare i seguenti elementi: – – – – – – – – – – « Profilo utente » ; « Schermo » ; « tastiera » ; « Lingua » ; « Data e ora » ; « Comando vocale » ; «Pagina iniziale»; « Informazioni di sistema » ; « Volume » ; «Luminosità» (a seconda del veicolo); – «Barra dei suggerimenti» (a seconda del veicolo); – «Reinizializzazione generale»; – « Licenza ». « Profilo utente » Questo menu consente di scegliere un profilo utente da applicare al sistema. Selezionate il profilo utente desiderato. 7.2 Nome1 Nome2 Nome3 Nome4 Nome5 Nome6 1 « Profilo utente » Questo menu viene utilizzato per scegliere un profilo da applicare al sistema. Selezionate il profilo utente desiderato. Modificare il nome del profilo utente Premete 1, quindi «Rinomina» per modificare il nome del profilo utente mediante il tastierino numerico. 2 Modificare la foto del profilo utente Premete 1, quindi «Modifica foto». Potete selezionare un'immagine dall'elenco delle immagini memorizzate o da una periferica di memoria esterna (chiave USB, scheda SD, ecc.) Per fare ciò, premete 2, quindi «Immagine personalizzata» e selezionate una periferica di archiviazione esterna. SISTEMA (2/6) Funzioni relative al profilo utente I parametri seguenti sono registrati nel profilo utente: Profilo utente Nome1 Nome4 Nome2 Nome3 Nome5 Nome6 1 Duplicare e reinizializzare un profilo Premete 1, quindi «Duplica» e selezionate il profilo da sovrascrivere. Il profilo selezionato viene eliminato e sostituito dal profilo copiato. Per reinizializzare il profilo selezionato, premete 1, quindi «Ripristina modalità corrente». – lingua del sistema; – unità di misura della distanza (se disponibile); – configurazione della pagina iniziale; – impostazioni del display; – impostazioni Multi-Sense; – impostazioni dell’illuminazione di ambiente; – regolazione dei sedili; – impostazioni del massaggio; – impostazioni audio multimediale; – preimpostazioni; – impostazioni della radio; – impostazioni di navigazione; – registro di navigazione; – preferiti di navigazione; – telefono associato; – impostazioni utente (tranne tergivetri posteriore in retromarcia); – parametri di privacy. « Schermo » A seconda del veicolo, il menu «Schermo» consente l'accesso alle seguenti informazioni: – « Schermo centrale » ; – « Visualizzazione abitacolo » ; – « Schermo frontale ». « Schermo centrale » Selezionate «Tema negativo» o «Tema positivo» per modificare l'aspetto del display touch screen. Premete «+» o «–» per regolare la luminosità diurna/notturna dello schermo. Nota: la «Modalità diurna dimmer» si disattiva di notte, mentre la «luminosità notturna » si disattiva di giorno. Nota: non utilizzare il menu profilo utente durante la guida. Per regolare l'intensità (luminosità, volume, ecc.), premete «+», «–» o fate scorrere i numeri. 7.3 SISTEMA (3/6) « Visualizzazione abitacolo » (a seconda del veicolo) Questo menu permette di modificare l'aspetto del quadro della strumentazione tra i quattro stili proposti. Per maggiori informazioni, leggete il libretto d'istruzioni del veicolo. Questo menu consente di impostare i seguenti parametri: Premete «+» o «–» per regolare la luminosità. – «Luminosità automatica»: selezionate «On» per regolare automaticamente la luminosità. Nota: questa funzione si attiva automaticamente all'accensione dei fari. Nota: queste impostazioni sono disponibili solamente quando il display head-up è attivo. – Attivazione, disattivazione: selezionate «On» o «OFF» per attivare o disattivare la funzione «Schermo frontale». – «Modalità diurna dimmer»: regolate l'intensità premendo «+» o «–». – «luminosità notturna »: regolate l'intensità premendo «+» o «–». Nota: questa opzione si disattiva quando la funzione «Luminosità automatica» è attivata. Nota: la funzione «Modalità diurna dimmer» si disattiva di notte, mentre la funzione «luminosità notturna » si disattiva di giorno. 7.4 – Altezza: premete la freccia verso l'alto o verso il basso per regolare l'altezza del display head-up. « Schermo frontale » « Tastiera » Questo menu consente di scegliere un tipo di tastierino virtuale tra quelli proposti dal sistema: – – – – – – «Alfabetico»; « Azerty » ; « QWERTY » ; « QWERTZ » ; « Cirillico » ; « Griego ». Reinizializzazione Premete il tasto del menu contestuale, quindi «Azzera» per tornare alle impostazioni originali. SISTEMA (4/6) Configurazione delle pagine iniziali 3 « Lingua » 3 Configurazione delle pagine iniziali Questo menu consente di scegliere una lingua da applicare al veicolo. Selezionate la lingua desiderata. Avvertenza Driving Eco2 Driving Eco2 Preferiti Multi-Sense Multi-Sense Multimedia Multimedia Avvertenza Navigazione Navigazione Preferiti Multimedia « Data e ora» Questo menu consente di impostare l'orologio del sistema nonché il formato di visualizzazione dell'orario. Si consiglia di mantenere l'impostazione automatica. « Comando vocale » Questo menu permette di scegliere fra una voce maschile o femminile. «Pagina iniziale» Questo menu permette di impostare la configurazione delle pagine iniziali. Le tre pagine iniziali disponibili appaiono nella parte superiore dello schermo per visualizzare in anteprima la selezione. I widget disponibili si trovano nella parte inferiore dello schermo e possono essere visualizzati su più pagine. Premete il widget desiderato, trascinatelo e rilasciatelo su una delle tre pagine iniziali da visualizzare. Per eliminare l'applicazione selezionata dalle pagine iniziali, premete il tasto «X» 3 presenti sull'applicazione, nella zona di anteprima di visualizzazione. Per maggiori informazioni, consultate il capitolo «Aggiungere e gestire dei widget». 7.5 SISTEMA (5/6) « Informazioni di sistema » Questo menu permette di visualizzare varie informazioni sul sistema: – – – – – – – versione del software; versione del boot; informazioni HUID; licenza; informazioni di navigazione; lingua attuale; aggiornamento del sistema. « Unità » (a seconda del veicolo) Questo menu consente di scegliere l'unità di misura della distanza: «km» o «miglia». « Volume » Questo menu consente di impostare i seguenti parametri premendo «+» o «–»: – – – – – – – – – – – volume audio principale; TA/info traffico; suoneria del telefono; comunicazione telefonica; navigazione; suono dei tasti; rilevamento di un ostacolo; avviso di uscita dalla carreggiata; comando vocale; sorgente Internet; allarme. Per reinizializzare la selezione, premete il tasto del menu contestuale, quindi «Azzera». «Reinizializzazione generale» Questo menu consente di ripristinare tutti i parametri del sistema allo stato iniziale. Tutti i dati e la configurazione saranno cancellati. Quando appare un messaggio di conferma sullo schermo, premete «Sí» per confermare. Nota: dopo la reinizializzazione, il sistema si riavvia nella lingua configurata in fabbrica. Per modificare la lingua, consultate il paragrafo corrispondente del presente capitolo. Nota: a seconda del veicolo, premete il tasto del menu contestuale per accedere alla «Reinizializzazione generale». Nota: «0» = impostazione muto. Nota: le impostazioni variano a seconda del veicolo. « Licenza » (a seconda del veicolo) Questo menu permette di leggere tutte le modalità della licenza attualmente installata sul sistema multimediale. 7.6 SISTEMA (6/6) « Barra dei suggerimenti » (a seconda del veicolo) « Luminosità » (a seconda del veicolo) Questo menu permette di regolare la luminosità: – del quadro della strumentazione; – dello schermo multimediale; – del display head-up. Regolate l'intensità premendo «+» o «-». Questo menu consente di visualizzare dei consigli durante la guida. Attivate/disattivate la visualizzazione dei consigli delle seguenti categorie: – – – – – – – « Navigazione » ; « Multimedia » ; « Telefono » ; « Veicolo » ; « Applicazioni » ; « Sistema » ; « Altro ». 7.7 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (1/3) Sistema Descrizione Cause Soluzioni Non compare alcuna immagine. La videata è in stand-by. Verificate che la videata non sia in standby. Non si sentono suoni. Il volume è al minimo o su pausa. Aumentate il volume o disattivate la pausa. L’altoparlante sinistro, destro, anteriore o L’impostazione del balance o del fader Impostate correttamente il balance o il posteriore non emette suoni. non è corretta. fader del suono. Lo schermo resta bloccato. 7.8 La memoria del sistema è satura. Riavviate il sistema facendo una pressione lunga sul tasto on/off del sistema multimediale (mantenete la pressione fino al riavvio del sistema). ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (2/3) Navigazione Descrizione Cause Soluzioni La posizione del veicolo sullo schermo Localizzazione non corretta del veicolo Spostate il veicolo fino a ottenere una buona ricezione dei segnali GPS. non corrisponde alla posizione reale a causa della ricezione GPS. oppure la spia GPS sullo schermo resta grigia o gialla. Le informazioni fornite sullo schermo non La mappa è obsoleta. corrispondono alla realtà. Scaricate un aggiornamento tramite MyRenault. Le informazioni relative al traffico non La guida non è più attivata. compaiono sullo schermo. Verificare che la guida assistita sia attivata. Selezionate una destinazione e cominciate la guida. Alcune voci del menu non sono disponibili. In base al comando in corso, alcune rubriche non sono disponibili. La guida vocale non è disponibile. Il sistema di navigazione non tiene conto dell’incrocio. La guida vocale o la guida assistita è disattivata. Aumentate il volume. Verificate che la navigazione assistita vocale sia attivata. Verificare che la guida assistita sia attivata. La guida vocale non corrisponde alla La guida vocale può variare in base Guidate in base alle condizioni reali. realtà. all’ambiente. L’itinerario proposto non inizia e non ter- La destinazione non è riconosciuta dal Inserire un percorso in prossimità della mina con la destinazione desiderata. sistema. destinazione desiderata. Il sistema calcola automaticamente una Zone prioritarie da evitare o una restri- Disattivate la funzione «Deviazioni» nel deviazione. zione del traffico impediscono il calcolo menu delle impostazioni del traffico. dell’itinerario. 7.9 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO (3/3) Telefono Descrizione Cause Soluzioni Non si sentono né suoni né suonerie. Il telefono cellulare non è collegato o Verificate che il telefono cellulare sia collegato o connesso al sistema. Aumentate il connesso al sistema. Il volume è al minimo o su pausa. volume o disattivate la pausa. Impossibile emettere una chiamata. Il telefono cellulare non è collegato o Verificate che il telefono cellulare sia colleconnesso al sistema. gato o connesso al sistema. Sbloccate la Il blocco tastiera del telefono è attivato. tastiera del telefono. Riconoscimento vocale Descrizione Cause Il sistema non riconosce il comando Il comando vocale enunciato non viene vocale enunciato. riconosciuto. Il tempo del comando vocale impartito è trascorso. Il comando vocale è disturbato da un ambiente rumoroso. 7.10 Soluzioni Verificate che il comando vocale indicato esista (consultate il capitolo «Utilizzare il comando vocale»). Parlate durante il comando vocale impartito. Parlate in un ambiente silenzioso. INDICE ALFABETICO (1/2) A accensione ............................................................. 1.13 – 1.14 ambiente ................................................................6.12 → 6.15 angolo cieco: segnalatore.................................................... 6.7 anomalie di funzionamento.............................7.8 → 7.10, 7.10 arresto .................................................................... 1.13 – 1.14 associare un telefono ................................................. 4.2 – 4.3 autoradio memorizzazione automatica delle stazioni ..........3.2 → 3.9 modalità automatica .............................................3.2 → 3.9 modalità manuale ................................................3.2 → 3.9 preselezione di stazioni .......................................3.2 → 3.9 scegliere una stazione .........................................3.2 → 3.9 avviso di uscita dalla carreggiata......................................... 6.7 avviso di velocità eccessiva................................................. 6.8 avviso distanze di sicurezza ................................................ 6.7 B Bluetooth® .............................................................. 3.10 – 3.11 bussola ................................................................................ 2.2 C carta display ..................................................................2.2 → 2.5 scala .............................................................................. 2.2 carta SD........................................................... 0.1, 3.10 – 3.11 carta simboli cartografici ......................................................... 2.2 CD/CD MP3 ascoltare ........................................................... 3.10 – 3.11 chiamata in attesa ...................................................... 4.6 – 4.7 chiave USB ............................................................. 3.10 – 3.11 chiudere una chiamata ............................................... 4.6 – 4.7 collegare un telefono .................................................. 4.4 – 4.5 colori .................................................................................... 7.4 comandi .....................................................................1.4 → 1.8 comando vocale .............................................1.17 → 1.24, 7.5 comporre un numero .................................................. 4.6 – 4.7 computer di bordo.............................................................. 6.16 controllo della trazione......................................................... 6.8 convalidare una destinazione .............................................. 2.9 D dati personali eliminare ........................................................................ 5.7 destinazione ............................................................2.6 → 2.11 deviazione .............................................................2.12 → 2.17 diffusore di aroma .............................................................. 6.17 disassociare un telefono ............................................. 4.2 – 4.3 display ................................................................................. 7.3 display head up ................................................................... 7.4 E Eco guida...............................................................6.12 → 6.15 F frenata attiva di emergenza ................................................. 6.7 frontalini e comandi al volante ...................................1.4 → 1.7 G guida assistita ............................................................. 6.7 – 6.8 annullamento ...................................................2.14 → 2.17 attivazione ..........................................................2.6 → 2.11 carta .....................................................................2.2 → 2.5 I indirizzo ...................................................................2.6 → 2.11 informazioni sul traffico ........................................... 2.12 – 2.13 ionizzatore ......................................................................... 6.18 itinerario bis ...........................................................2.12 → 2.17 8.1 INDICE ALFABETICO (2/2) L lettore MP3 ............................................................. 3.10 – 3.11 lingua modificare ...................................................................... 7.5 M MENU ......................................................................1.8 → 1.12 MP3 ........................................................................ 3.10 – 3.11 Multi-Sense.......................................................................... 6.6 N navigazione ............................................................ 2.12 – 2.13 O ora regolazione .................................................................... 7.5 P parcheggio assistito .................................................6.9 → 6.11 precauzioni d’uso................................................................. 0.1 preferito aggiungere ........................................................ 1.15 – 1.16 eliminare ........................................................... 1.15 – 1.16 pressione dei pneumatici ................................................... 6.19 pulsanti ......................................................................1.4 → 1.8 Q quadro della strumentazione ............................................... 7.4 R registro chiamate ................................................................. 4.9 regolazioni .............................4.13 – 4.14, 5.9, 6.16, 7.2 → 7.7 audio ................................................................3.16 → 3.18 luminosità ....................................................................... 7.3 navigazione ......................................................2.18 → 2.22 ricevere una chiamata ................................................ 4.6 – 4.7 8.2 riconoscimento vocale ...........................................1.17 → 1.24 rifiutare una chiamata ................................................. 4.6 – 4.7 risparmi di carburante ............................................6.12 → 6.15 risparmi energetici .................................................6.12 → 6.15 rispondere ad una chiamata ....................................... 4.6 – 4.7 rubrica.................................................................................. 2.8 rubrica telefono .................................................................... 4.8 S schermo menu .............................................................................. 1.3 screensaver ...................................................... 1.13 – 1.14 schermo multifunzione......................................... 1.2 – 1.3, 7.3 scollegare un telefono ................................................ 4.4 – 4.5 sedile anteriore conducente con memorizzazione .................................. 6.5 sedile con funzione di massaggio........................................ 6.3 sedili regolazione ........................................................... 6.4 – 6.5 servizi collegati ...................................................5.2, 5.4 → 5.7 sistema di navigazione .......................................0.1, 2.2 → 2.5 T tastiera alfabetica ................................................................ 7.4 tasti contestuali ........................................1.2 – 1.3, 1.8 → 1.12 tastiera numerica ................................................................. 7.4 telecamera per la retromarcia..................................6.9 → 6.11 U unità di distanza................................................................... 7.6 V volume ................................................................................. 7.6 Renault s.a.s Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo 92100 Boulogne-Billancourt R.C.S. Nanterre 780 129 987 - SIRET 780 129 987 03591 / Tél. : 0810 40 50 60 NW 1062-2 - 7711408945 - 02/2015 - Edition ITA Ñ7711408945*Ó -7711408945