TCS Assurances SA Annulation de voyages ETI Ch. de Blandonnet 4 Case Postale 820 1214 Vernier Libretto ETI Tél. : +41 58 827 64 12 Fax : +41 58 827 51 40 E-mail : [email protected] www.eti.ch Dichiarazione per annullamento/modifica viaggio prima della partenza La preghiamo di compilare tutte le voci in stampatello e restituirci il formulario debitamente completato, datato e firmato. N° di socio 1 Dati personali del titolare Cognome : Tel. priv. : Nome : Cellulare : Via : E-mail : NPA, Località : Desidera il trattamento del suo caso tramite e-mail ? Tel. prof. : sì 1.1 Riferimenti postali o bancari no N° del conto bancario : IBAN : Cognome / nome del titolare del conto : Nome della banca : Località : N° del C.C.P. : 2 Partecipanti al viaggio / affitto 2.1 Cognome : Via : Nome : NPA, Località : Beneficiario dello stesso Libretto ETI : Se sì : sì no Anno di nascita : legame di parentela Riferimenti postali o bancari : Se no : n° di socio altra assicurazione 2.2 Cognome : Via : Nome : NPA, Località : Beneficiario dello stesso Libretto ETI : Se sì : sì no Anno di nascita : legame di parentela Riferimenti postali o bancari : Se no : n° di socio altra assicurazione 3 Descrizione del viaggio annullato Data del viaggio : dal al Destinazione : Paese : Tipo di prenotazione : Solo volo Arrangiamento Affitto Solo hotel Altro (da precisare) : Data di prenotazione : Ha pagato con carta di credito ? Se sì, quale : (Visa, Mastercard) sì no Tipo di carta (Classic, Gold) Emessa da : Esiste un’assicurazione annullamento viaggio compresa nella sua carta di credito ? Se sì, ha annunciato il caso presso quest’ultima ? sì sì no no Data alla quale ha annunciato la sua disdetta all’agenzia : Segue sul retro 4 Evento e motivo dell’annullamento Incidente Malattia Decesso Altro (da precisare) : Breve riassunto dei fatti : 5 In caso d’ incidente Chi è responsabile dell’incidente ? Lei altra persona. Se altra persona indicare Nome : Nome dell’assicurazione Responsabilità Civile : Un rapporto di polizia è stato fatto ? Cognome : N° della polizza : sì no (Se sì da allegare) Una constatazione amichevole europea è stato stesa ? sì no (Se sì da allegare) 6 Altre assicurazioni Esiste un’altra assicurazione per questo rischio ? sì no Se sì, quale ? (nome + indirizzo dell’assicurazione) N° di Polizza : Ha annunciato il caso presso quest’ultima ? sì no 7 Documenti da inviarci 7.1 Giustificativi del viaggio Copia della prima fattura (conferma iniziale, prenotazione) Copia dei pagamenti riginale della fattura d’annullamento dell’agenzia / O organizzatore Copia del contratto d’affitto / noleggio opia delle condizioni d’annullamento valide per questa C prenotazione riginale di un attestato del locatore che stabilisce le spese O ritenute e che l’oggetto dell’alloggio/noleggio non è stato riaffittato in seguito alla sua disdetta Originale dell’attestato di non utilizzo menzionante le spese Altro (da precisare) : ocumenti originali per le prestazioni fatturate al 100% D (biglietti aerei, di treno, biglietti d’ingresso per manifestazioni, ...) 7.2 Giustificativi del motivo dell’annullamento : O riginale di un certificato medico che determina l’inizio e la durata dell’impedimento di viaggiare R apporto medico debitamente completato Copia della dichiarazione di sinistro (danni dovuti all’acqua, incendio) Copia della dichiarazione di polizia (furto dei documenti) Copia dell’atto di decesso o dell’annuncio mortuario ttestato di mancanza / ritardo del mezzo di trasporto pubblico A utilizzato per raggiungere l’aeroporto in Svizzera Copia della lettera di licenziamento indicante il motivo Altro (da precisare) : Copia della convocazione al tribunale 7.3 Giustificativi per le persone assicurate : Figli minorenni : copia della carta d’identità A ttestato di comunione domestica per tutte le persone che vivono con il titolare (figli maggiorenni o concubino(a)) Valgono come attestati di comunione domestica (unicamente documenti recenti) • attestato di domicilio • copia del contratto d’affitto •c opia di un documento d’identità che indica il suo indirizzo • copia dell’intestazione della dichiarazione dei redditi 8 Conferma e procura Con la mia firma, autorizzo il TCS rispettivamente TCS Assicurazioni SA a prendere altre informazioni necessarie per il trattamento della mia pratica e sciolgo i medici curanti dal segreto professionale. Se il beneficiario può far valere contro terzi pretese corrispondenti alle prestazioni fornite dal TCS, rispettivamente da TCS Assicurazioni SA o Assista TCS SA, egli cede i suoi diritti a questi ultimi. Luogo e data : Firma del titolare : A43/2013/I Il sottoscritto conferma che le indicazioni fornite su questo formulario sono complete e conformi alla verità. TCS Assurances SA Ch. de Blandonnet 4 Case Postale 820 1214 Vernier Libretto ETI Tél.: +41 58 827 64 12 Fax : +41 58 827 51 40 E-mail : [email protected] www.eti.ch Liberazione dal segreto professionale La preghiamo di compilare tutte le voci in stampatello e restituirci il formulario debitamente completato, datato e firmato. N° di socio Dati personali del titolare del Libretto ETI che ha annullato/modificato il viaggio : Cognome : Nome : Data di nascita : Telefono : Via : N° : NPA : Località : Data del viaggio / locazione : dal Data di prenotazione : al Destinazione : Genere di viaggio : Dati personali della persona malata/infortunata (da compilare da parte del titolare) : Cognome : Nome : Data di nascita : Con la sua firma, il titolare autorizza il TCS, rispettivamente TCS Assicurazioni SA, a richiedere altre informazioni necessarie per il trattamento della pratica, liberando i medici curanti dal segreto professionale. Luogo e data : Firma del titolare : Se la persona malata o infortunata è diversa dal titolare, essa stessa dovrà dare il proprio consenso per sciogliere i medici curanti dal segreto professionale. Luogo e data : Firma del paziente : Segue sul retro Rapporto medico Questo rapporto va completato da parte del/dei medico/i curante/i a seguito di un/a annullamento/modificazione di viaggio. Malattia Incidente Anamnesi con data precisa della comparsa dei sintomi : Alla data della comparsa dei sintomi, il viaggio era ancora possibile ? sì no Diagnosi : Data della prima consultazione : Sono stati prescritti farmaci ? Data dell’inizio del trattamento : sì no Se sì, che tipo di farmaco ? Data precisa dell’inizio dell’incapacità a viaggiare : Al momento della prenotazione del viaggio, esisteva una capacità ad affrontare il viaggio ? Si tratta di una recidiva di una malattia cronica/preesistente ? sì no Si tratta di un aggravamento di una malattia cronica/preesistente ? sì no C’è stata un’interruzione dell’attività lavorativa ? sì no Se sì, dal sì no al % A quale data è venuto a conoscenza del fatto che il suo/a paziente o la persona vicino alla famiglia stava progettando un viaggio ? Ha sconsigliato il viaggio ? sì no Se sì, a quella data ? Quale è la durata probabile dell’incapacità a viaggiare ? Ricovero ospedaliero sì no Se sì, dove ? dal al Data nella quale è stato deciso il ricovero ospedaliero : È stata effettuata un operazione ? sì no Se sì, data dell’operazione : Quando è stata fissata la data dell’operazione ? Si tratta di un intervento a scelta ? sì no Complicazioni gravi in caso di gravidanza Data alla quale la paziente ha ricevuto la conferma di gravidanza : A tale data, un viaggio poteva considerarsi possibile ? sì no sì no Data presunta del parto : Si tratta di complicazioni connesse alla gravidanza ? Se si, data dell’inizio delle complicazioni : Diagnosi : Luogo e data : Firma e timbro del medico : A43/2013/I Il sottoscritto conferma che le indicazioni fornite su questo formulario sono complete e conformi alla verità.