S 53 Smontagomme da camion universale IT -Smontagomme elettroidraulico per rapido smontaggio e montaggio pneumatici con e senza camera d’aria di autocarri, autobus e veicoli industriali, con cerchi a canale e ad anello elastico -Mandrino autocentrante universale -Rotazione oraria e antioraria del mandrino -Carrello con movimento idraulico e braccio utensili con traslazione manuale -Unità di controllo portatile Universal truck tyre changer -Démonte-pneus électro-hydraulique pour camion pour le montage et le démontage de roues de camions, bus et véhicules industriels avec ou sans chambre à air, avec jante à rainure ou à bague fendue -Mandrin universel à centrage automatique -Rotation du mandrin en sens horaire ou antihoraire -Chariot à mouvement hydraulique et bras porte-outils à translation manuelle -Unité de commande mobile DE -Elektrohydraulische Reifenmontiermaschine für schlauchlose und Schlauchreifen für Lkw, Busse und Nutzfahrzeuge, mit Tiefbett- oder Sprengringfelgen -Selbstzentrierendes Universal-Spannfutter -Drehung des Spannfutters in Rechts- und Linkslauf -Schlitten mit hydraulischem Antrieb und Montagewerkzeug mit manueller Verfahrsteuerung -Mobile Steuereinheit EN -Electro-hydraulic truck tyre changer for demounting and mounting of trucks, buses and industrial vehicles tubed or tubeless wheels, with groove rim and split ring rim -Universal self-centring chuck -Clockwise and anticlockwise rotation of the chuck -Hydraulically operated carriage, tool holder arm with manual traverse -Portable control unit Démonte-pneus PL universel Universelle Lkw und AS-Reifenmontiermaschine Desmontadora de nuemáticos para camiones universal ES -Desmontadora electrohidráulica para desmontaje y montaje rápido de neumáticos con y sin cámara de aire de camiones, autobuses y vehículos industriales, con llantas de canal y de anillo elástico. -Mandril autocentrante universal -Rotación horaria y antihoraria del mandril. -Carro con movimiento hidráulico y brazo herramientas con desplazamiento manual -Unitad de control portable. FR S 53 Dotazione Standard accessories Equipement d’origine Standard Zubehör Accesorios estàndar IT •PC Pinza per cerchi •LC Leva per cerchietti •PMG Ingrassatore •LA Leva alza talloni •CD Cd-rom con istruzioni. EN •PC Rim pliers •LC Rim lever •PMG Grease-gun •LA Bead lifting lever •CD Cd-rom with instructions. FR •PC Pince-étau •LC Levier de démontage de cercle •PMG Pompe à graisse •LA Levier démonte pneus •CD Cd-rom avec instructions. DE •PC Wulstniederhalter •LC Kurzes Montiereisen •PMG Fettpresse •LA Langes Montiereisen •CD Cd-rom mit Anweisungen ES •PC Mordaza para llantas •LC Leva guía talones •PMG Engrasador •LA Leva alza talones •CD Cd-rom con instrucciones PC LC LA PMG CD Accessori a richiesta Accessories on request Accessoires en option Sonderzubehör Accesorios bajo pedido IT •PL Pinza per cerchi in lega •MV Coppia di morsetti con vite per ruote ad anelli elastici •RT Rullo tubeless per pneumatici da autocarro e autobus •SGG Secchiello grasso (5 kg) con pennello •GL Griffe per cerchi in lega con speciali inserti in plastica (1set=4 pz.+12 inserti in plastica) •LG Leva guida talloni ••Per altri accessori consultare l’apposito catalogo•• EN •PL Pliers for alloy rims •MV Pair of bead clamps for split rim wheels•RT Tubeless roller for truck and bus wheels •SGG Tyre paste container with brush (5 kg) •GL Jaws for alloy rims with special plastic inserts (1set=4 pcs.+12 plastic inserts) •LG Bead guide lever ••For other accessories see separate catalog•• FR •PL Pince-étau pour roues en alliage •MV Pince-étau pour roues en 3/5 pièces •RT Rouleau de montage pour pneus Pl et bus •SGG Seau à pâte de montage (5 kg) et pinceau •GL Griffes pour roues en alliage ave inserts en plastique (1set=4 pcs.+12 inserts en plastique) •LG Dispositif d’aide au montage (presse-talon) ••Pour les autre accessories, vauillez consulter le catalogue•• DE •PL Wulsthalter •MV Wulsthalter für Sprengringfelge (1 Satz=2 Stück) •RT Walkrolle (Montierrolle) für schlauchlosen Lkw- und Busreifen •SGG Montierpastendose und Pinsel (5 kg) •GL Aufsatzbacken für Leichtmetallräder mit Kunststoffeinsätzen (1Satz=4 stück+12 Kunststoffeinsätzen in drei unterschiedlichen Stärke) •LG Montierhilfe (Wulsthalter) ••Weiteres Zubehör Gemäss Verzeichnis•• ES •PL Mordaza para llantas de aluminio •MV Jeugo (2) mordazas con tornillo •RT Rodillo tubeless para neumáticos de camion y autobus •SGG Recipiente porta-grasa (5 kg) con brocha •GL Juego de garras para llantas de aluminio especiales con protecciones en plástico (1juego=4 garras+12 protecciones) •LG Leva guía talones talloni ••Para otros accesorios consultar el catálogo indicado•• MV RT SGG GL LG x4 x4 x4 mm 1,1 Kw Min. 970 Max. 1220 3 Ph 1,5 Kw 1,8 Kw 14”-26” max. 780 mm (30”) max. 1200 Kg 0 70 .1 0 Min . 200 x Ma max. 1600 mm 555 Kg. 5 Min. 191 20 2 2 . x a M Descrizioni ed immagini non impegnative. La SICE si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso Descriptions and drawings not binding. SICE reserves the right to modify its machines at any time without prior notice. Società Italiana Costruzioni Elettromeccaniche - S.I.C.E SpA via Modena, 34 - 42015 Correggio RE - Italy Tel. +39 0522 693640 - Fax +39 0522 642882 www.sice.it - [email protected] Export dept. Tel +39 059 348611 - Fax +39 059 359358 [email protected] Ed. 04-08 PL