Lifeline PLATINIUM – Condizioni Generali
Definizione
Le nozioni o forme riportate qui sotto sono definite come segue nell'ambito delle sue pretese.
Lei / suo
La persona ch e beneficia delle prestazioni proposte da Lif eline Platinium. “Lei” si riferisce alla
persona il cui nome f igura sul Cert ificato e a qualsi asi persona alla quale l' acquirente permette,
spontaneamente, l'uso dell'attrezzatura coperto dal presente contratto. Se l'acquirent e è una
società, la nozione «Lei» comprende l'insieme dei dipendenti di questa società. Possono pretendere
le prestazioni unicamente le persone domiciliate in Svizzera a l momento dell'evento che dà origine
ad un diritto proposto nell'ambito del presente contratto.
Noi
ACE European G roup Ltd., i so ttoscritti del pres ente contratto e le agenzie designate da quest i
ultimi.
The Phone House
The Phone House, la società che le ha fornito l'attrezzatura.
Limitazioni regionali / frontiere territoriali
La copertura si applica agli eventi che si verificano in Svizzera e all’estero. Il presente contratto
copre inoltre i Danni, il Furto o lo S marrimento dell'attrezzatura in caso di spost amento verso una
località qualsiasi nel m ondo, a condizione ch e tale viaggio non d uri più di 90 giorni. Le pr etese
concernenti i Danni, il Furto o lo Smarrimento saranno accettate unicamente al ritorno in Svizzera.
Notifica di sinistro / avviso di sinistro, pretesa
Un Furto o uno Smarriment o deve essere denunciat o alle aut orità competenti del Paese in cui
l'attrezzatura è stato rubato entro le 48 ore successive alla constatazione del sinistro. Il cliente deve
dimostrare con i relativi documenti, che è stata presentata regolare denuncia di furto o smarrimento.
La richiesta relativa a event uali pretese e pr estazioni nell'ambito del presente contratto. Per la
consegna dell'attrezzatura e/o le prestazioni di servizio, daremo seguito, a nostra discrezione, alle
pretese mediante pagamento diretto a Suo f avore o a favore di T he Phone House, o di un altro
dettagliante o fornitore di ore di emissione.
Furto
La sottrazione fraudolenta e permanente della sua attrezzatura.
Danno
Distruzione totale o parziale dell’attrezzatura dovuta ad una forza d'origine esterna.
Smarrimento
Lo Smarrimento improvviso del suo Apparecchio.
Partecipazione/Franchigia
Importo che il client e deve assumersi per ogni ri corso al prop rio contratto. L'importo della
partecipazione/ franchigia è ind icato sul con tratto. Questo importo non considera altre somme
individuali che dovete pagare.
Premio
La somma convenuta in cambio delle pretese e delle prestazioni di Lifeline Platinium.
Certificato
Il certificato contiene una serie di dati quali il suo nome e l'attrezzatura preso in considerazione dalla
copertura. Questo Certificato costituisce insieme al presente contratto/opuscolo la p olizza
assicurativa.
Durata della copertura
La durata per la quale il suo premio è stato accettato.
Telefono
Il “telefono” è il telefono descritto nel C ertificato, ma senza l'ins ieme degli accessori f orniti al
momento dell’acquisto. Per f acilitare, il conce tto "attrezzatura" è ut ilizzato successivamente. Con
questo concetto si parla del telefono e/o dell'apparecchiatura (a seconda se avete fatto assicurare
l'uno o l'altro, o i due).
L’Apparecchiatura
L'apparecchiatura elettronica portatile descritta nel certificato, compreso gli accessori standard
come forniti dal fornitore con l'apparecchiatura. Per facilitare, il concetto "attrezzatura" è utilizzato
successivamente. Con questo concetto si parla del telefono e/o dell'apparecchiatura (a seconda se
avete fatto assicurare l'uno o l'altro, o i due).
Le sue pretese nell’ambito di Lifeline Platinium
§ 1 - DANNO, FURTO O SMARRIMENTO
Con riserva delle condizioni e delle esclusioni descritte di seguito, si procederà
1. alla riparazione dell'attrezzatura, oppure
2. alla sostituzione dell'attrezzatura
In caso di danno irre parabile o di Furto o di Smarriment o dell'attrezzatura, siamo obbligat i di
sostituire l'attrezzatura con un mo dello identico o avente specifiche identiche, e questo unicamente
nella misura in cui le circostanze lo permettano. Nel caso in cui ci fosse un accordo diverso stipulato
con il cliente, sostituiremo l'attrezzatura con una nuova.
§ 2 - TELEFONO SOSTITUTIVO PROVVISORIO
Per tutta la durat a della riparazio ne del t elefonino, mettiamo a sua disposizio ne un t elefono
sostitutivo provvisorio con trasmissione della parola, a condizione che tale riparazione sia affidata a
The Phone House. Questo telefono sostitutivo provvisorio non deve necessariamente essere dello
stesso modello, né dis porre delle proprietà, delle funzioni e del le modalità di t rasferimento di dat i
identiche a qu elle dell' telefono assicurato nell'ambito del presente contratto. Con riserva delle
condizioni del presente contratto, per quest i telefoni sostitutivi provvisori si applicano an che le
prestazioni del § 1, e questo per la durata in cui gli stessi restano in suo possesso. Non forniamo un
apparecchiatura elettronica portatile per collegamenti dati di prestito assieme al telefono di prestito
(per esempio schede di dati o modem USB).
§ 3 - ACCESSORI
In caso di sinist ro soggetto all'obbligo di risarcimento in conformità al § 1, che prevede la me ssa a
disposizione di una attrezzatura sostitutiva, valgono le disposizioni seguenti:
1. Procederemo alla s ostituzione di t utti gli accessori rubati o d anneggiati in mod o irreparabile
contemporaneamente alla sua attrezzatura (comprese le cart e SIM, se possibile) fino ad un
importo totale di CHF 300.-, a condizione che gli accessori in quest ione siano st ati ordinati o
acquistati presso The Phone House;
2. Se la sua at trezzatura sostitutiva è di un modello diverso da quel la assicurata, sostituiremo
anche gli accessori inutilizzabili che sono stati ordinati o acquistati presso The Phone House, e
questo fino ad un importo totale di CHF 300.-.
§ 4 - TELEFONATE ABUSIVE
In caso di sinistro risultante da un Furto o di uno Smarrimento e soggetto all'obbligo di risarcimento
in conformità al § 1, le rimborseremo i c osti delle ch iamate non autorizzate effettuate con
l'attrezzatura rubata, e ciò alle seguenti condizioni:
1. Ci viene fornita una copia delle ultime fatture dettagliate che mettono in evidenza le chiamate e i
costi corrispondenti. Nel caso dovesse rin unciare definitivamente all’uso del telefonino o nel
caso cambiasse operatore, tutte le pret ese nell'ambito del presente contratto saranno
immediatamente annullate.
2. L'importo massimo rimborsat o è di CHF 3’000.-, compreso l'insieme delle tasse e de i costi
relativi alla rete.
3. La pretesa deve essere inoltrata entro i due mesi successivi alla const atazione del Furto o dello
Smarrimento.
4. La carta SIM deve essere bloccat a presso il Suo operat ore al massimo ent ro 48 ore dalla
constatazione del Furto o dello Smarrimento.
ESCLUSIONI CHE SI APPLICANO AL § 1, 2, 3 e 4
Le pretese e le prestazioni non si applicano per le seguenti situazioni:
1. Se la Partecipazione/Franchigia menzionata nel Certificato non è stata saldata.
2. I Danni su di una attrezzatura lasciata incustodita o il Furto o lo Smarrimento di una attrezzatura
lasciata incustodita:
a) in un luogo pubblico o in un luogo liberamente accessibile al pubblico;
b) in un t erreno, in un luogo o in u n edificio qualsiasi, nella misura in cui quest o
Danno/Furto/Smarrimento non si è verificato facendo uso della forza o se il sinistro non è il
risultato dell'intervento di una persona che ha avuto accesso all'edificio senza autorizzazione.
3. I Danni, lo Smarrimento o il Furto dell'attrezzatura:
a) su di un'imbarcazione avente una lunghezza inferiore a 3 metri o in seguito agli effetti della
ruggine, dell'umidità e della corrosione;
b) dovuti all'usura, al danneggiamento, ai graffi, ai funzionamenti difettosi meccanici o elet trici,
allo scolorimento o a qualsiasi genere di danno o anomali a che non compromet te il
funzionamento dell'attrezzatura;
c) conseguenti a modifiche, manutenzione, riparazioni, funzionamenti difettosi elettrici o
meccanici, difetti nell'ambito del design o della procedura di pulizia o di riparazione;
4. Qualsiasi forma di perdita da subita per quanto concerne:
a) il deprezzamento, la perdita di godimento, la perdita dei messaggi salvati e qualsiasi tipo di
perdita susseguente, salvo indicazione diversa in un altro paragrafo del presente documento;
b) Danno, Furto o Smarriment o, nonché i cost i e le t asse correlati alla riparazio ne o al la
sostituzione di antenne, del caricabatteria o delle batterie, nella misura in cui qu esti oggetti
sono gli unic i pezzi del l'attrezzatura ad essere espost i al Danneggiamento, al F urto o allo
Smarrimento;
c) qualsiasi Sinistro, Furto o Smarrimento derivante da un’azione intenzionale del cliente o
dovuti a negl igenza, di quella d ei suoi dipendenti o di qua lsiasi altra persona che ut ilizza
l'attrezzatura con il suo consenso;
d) costi o tasse per il montaggio in auto o di altri accessori che non possono più essere utilizzati
con l'attrezzatura, salvo indicazione diversa in un altro paragrafo del presente documento;
e) confisca o ritenzione disposta da un governo o da autorità pubbliche;
f) costi sostenuti per la restituzione dell'attrezzatura in se guito a riparazione o per il r itiro
dell'attrezzatura dopo la riparazione;
5. Se al momento del Furto o dello Smarrimento all'interno del telefono non era presente nessuna
carta SIM.
ESCLUSIONI E CONDIZIONI GENERALI
I punti seguenti si applicano in linea generale alla Lifeline Platinium.
RISCHI DI GUERRA
Il presente contratto non copre le conseguenze di una guerra, di un'invasione, di un'azione di nemici
della Patria, di un int ervento belligerante (indipendentemente dal fatto che la guerra si a stata
dichiarata o meno), di una guerra civile, di un atto terroristico, di una ribellione, di una rivoluzione, di
un colpo di stato militare o di un’usurpazione.
NUMERO DI TELEFONO CELLULARE
Faremo tutto il possibile per mettere a sua disposizione un telefono sostitutivo per l'allacciamento al
suo numero di telefonino esistente. Se per ragioni legate al tipo di servizio di ore d 'emissione da lei
scelto o per q ualsiasi altra ragione che n on è di nostra competenza, e per la quale non siamo in
grado di proporvi quest a soluzione, la nostra responsabilità sarà limitata unicamente alla consegna
dell' telefono sostitutivo raggiungibile con un nuovo numero di telefonino.
AVVISO DI SINISTRO
a) Il cliente è t enuto a segnalare per iscr itto ogni Danno, Furtoo Smarrimento non appe na
constatato l'evento. La persona menzion ata nel Certificato deve co mpilare in o gni sua parte
l'apposito formulario messo a disposizi one per la notifica del sinistro e farlo pervenire entro 30
giorni.
b) Entro le 48 ore successive alla constatazione dell'evento, tutti i sinistri, nonché i sinistri dovuti ad
un incidente, ad un F urto, ad uno Smarrimento o a Danni mat eriali intenzionali, devono essere
denunciati alla Polizia o alle autorità competenti, alle quali bisognerà richiedere un rapporto o
un'altra prova.
c) Non appena il cliente constata dei sinistri dovuti ad un incidente o ad un Furto, deve inoltrare la
segnalazione anche a ll’ operatore o ret e entro le 48 ore successiv e alla const atazione del
sinistro.
d) Il vostro caso di sinistro sarà trattato dai nostri servizi entro le 48 ore, dal momento in cui avremo
tutte le informazioni a nostra disposizione. Ciò non significa che possiamo garantire in ogni caso
questo tèrmine.
I NOSTRI DIRITTI
a) avviare delle procedure a nostre spese e a nostro favore, ma a nom e del cliente o a nome di
qualsiasi altra persona assicurata nell'ambito del presente contratto, per riscuotere i pagamenti
di altre prestazioni che noi abbiamo fornito nell'ambito del presente contratto;
b) Conservare tutte le inf ormazioni utili e necessarie che riguard ano lei e qualsi asi altra persona
assicurata nell'ambito del presente contratto.
Con l’accettazione delle presenti condizioni generali, il cliente dichiara di ce dere alla The Phone
House ogni pretesa che potrebbe avere contro uno o più terzi a seguito di qualsiasi evento che ha
portato ad u n indennizzo da parte nostra sulla base delle presenti condizioni generali e/o del
Certificato.
DOVERE DI PRUDENZA
Il cliente (o un'altra persona che usa l'attrezzatura con la sua autorizzazione) è tenuto a prendere
tutte le misure di preca uzione necessarie per proteggere l'attrezzatura contro il Furto, i Danni o lo
Smarrimento, e a ut ilizzare e provvedere all a manutenzione dell'attrezzatura in conf ormità alle
istruzioni del fabbricante.
In caso di violazione del dovere di prudenza che le incombe, ci riserviamo il diritto di rifiutare di
fornirle le prestazioni previste dalle presenti condizioni generali e/o dal Certificato.
CONTRATTI DELLE ORE D'EMISSIONE / USO DELLE CARTE SIM
Il cliente dichiara esse re disposto a pagare l'insieme dei costi necessari per il f unzionamento
dell’attrezzatura. Non è accettata alcuna pretesa per gli eventi verificatisi ad una data in cui le spese
o le t asse erano in ar retrato con il pagame nto. Il presente contratto copre inolt re unicamente
l'attrezzatura che contiene una carta SIM nel telefonino debitamente registrata presso un operatore
di rete in Svizzera.
ATTREZZATURA RESTITUITO
Se nell'ambito del pres ente contratto dobbiamo sost ituire delle at trezzature, di qualsiasi t ipo essi
siano, l'attrezzatura originale diventerà di n ostra proprietà. Se il client e riceve nuova mente
l'attrezzatura originale, occorrerà restituircelo.
proseguire le pretese e le prest azioni, il c liente verrà informato per iscritto al suo ult imo indirizzo
conosciuto entro 30 giorni dalla sostituzione dell'attrezzatura.
RESPONSABILITÀ THE PHONE HOUSE
The Phone House dichiara di rifiutare ogni e qualsiasi responsabilità per un danno che derivasse dal
non rispetto da parte del cliente delle disposizioni delle presenti condizioni generali.
DIRITTO APPLICABILE E FORO COMPETENTE
La presente polizza di assicurazione sottostà al diritto svizzero e il foro competente è in Svizzera
INFORMAZIONI GENERALI - POSSIAMO AIUTARVI ?
Siamo fieri del servizio che proponiamo ai nostri clienti. Per tutte le domande riguardanti la Lifeline
Platinium, il nostro punto di distribuzione locale The Phone House è a sua completa disposizione.
Se non è soddisfatti della risposta, la invitiamo ad inviare una lettera a:
TalkTalk SA (fu The Phone House AG)
Dipartimento Lifeline
Poststrasse 18 – 6301 Zugo – Svizzera
ACE European Group Ltd.,
Zweigniederlassung Zürich,
Mainaustrasse 30 - 8008 Zürich - Svizzera
L'indirizzo dell'Ufficio federale di vigilanza delle assicurazioni è il seguente:
Ufficio federale delle assicurazioni private
Gutenbergstrasse 50 - 3003 Berna - Svizzera
ALTRE ASSICURAZIONI
Se al moment o in cui si verifica un event o che implica l'esecuzione del present e contratto esiste
un'altra assicurazione che copre gl i stessi Danni, Furti e Smarriment i, The Phone House verserà
unicamente il suo contributo in proporzione.
RISERVATEZZA
Nella misura in cui nessuna legge, regolamentazione, decisione giudiziaria o amministrativa ce lo
impone, senza l’autorizzazione del cliente non sarà comunicata a terzi nessuna informazione che lo
riguarda o che è in relazione con la sua attrezzatura. The Phone House non è da considerarsi come
terzo in questo contesto.
MODIFICAZIONI
Nella misura in cui T he Phone House non pre vede nessuna modifica, le modifiche dell'attrezzatura
da lei annotate nel Certificato devono esserci comunicate. Inoltre, il cliente deve comunicarci tutte le
modifiche che riguardano il contratto delle ore di emissione stipulato con l'operatore.
Le sue pretese nell'ambito del presente contratto sono annullate immediatamente nei casi seguenti:
a) al momento della disdetta del contratto delle ore di emissione d a parte del cliente stipulato da
The Phone House al momento dell'acquisto;
b) al momento del cambiamento della sua attrezzatura o dell'identità elettronica dell'attrezzatura;
c) in caso di cambiamento della sua attrezzatura per ragioni che non rientrano nell’ambito di una
sostituzione coperta dalla garanzi a del f abbricante o dal present e contratto, e in caso di
consegna della nuova attrezzatura da parte di un det tagliante o di u n'organizzazione diversi da
The Phone House.
FRODE E USO ILLEGALE
The Phone House ha la facoltà di recedere immediatamente dal presente contratto in caso di frode
o d'inganno. Nel caso in cui il cl iente comunicasse delle i nformazioni false o present asse delle
pretese che in un mod o o nell' altro sono di n atura fraudolenta, tutte le pret ese e prest azioni del
cliente nell'ambito del presente contratto diventeranno nulle. I diritti derivanti dal presente contratto
sono anch’essi soggetti al recesso immediato se l'attrezzatura, che sarebbe n ormalmente coperto
nell'ambito delle condizioni di Lifeline Platinium, è ut ilizzato totalmente o parzia lmente per attività
criminose o per facilitare o permettere un'azione criminosa premeditata. In tutti i casi, ve lo
comunicheremo per iscritto.
VERSAMENTO DEL PREMIO
In caso di mancat o pagamento del premio, il cliente verrà diffidato per iscritto di pagare le somme
dovute entro quattordici giorni da ll’invio del richiamo. In caso di n on pagamento entro questo
termine, tutti i nostri obblighi derivanti dalle presenti condizioni generali e/o dal Certificato saranno
automaticamente sospesi fino al pagamento completo dei premi dovuti.
The Phone House ha i l diritto di modif icare in qualsiasi momento i p remi e le condizioni g enerali
della Lifeline Platinium, mediante un preavviso di t re mesi e una comunicazione scrit ta. La
comunicazione scritta sarà inviata all’ ultimo indirizzo conosciuto del cliente. Se quest’ultimo paga il
premio mediante un ordine permanente, egli dichiara di essere d'ac cordo - con riserva de l suo
stesso diritto di recesso mediante un preavviso di tre mesi – di pagare il premio in occasione della
riscossione dell'ordine permanente e i pre mi seguenti, come previst o dal Cert ificato. Questo
pagamento deve essere effettuato entro tre mesi dall'entrata in vigore del contratto. La riconduzione
della Lifeline Platinium è aut omatica e dipen de dal prose guimento dei pagame nti trimestrali o
annuali del pr emio. Al moment o del Sinist ro, siamo in dirit to di es igere tutti o una part e dei vostri
pagamenti in ritardo.
RINUNCIA O RECESSO DAL CONTRATTO
Il cliente può disdire la copert ura assicurativa Lifeline Platinium entro 14 giorni dall’in izio della
copertura assicurativa senza spese. In tal caso, gli verranno rimborsati tutti i premi che son o stati
pagati fino a quel momento, nella misura in cui durante il detto periodo egli non abbia beneficiato di
prestazioni previste dalle presenti condizioni generali e/o dal Certificato. La disdet ta deve es sere
comunicata per iscri tto all'indirizzo seguente: The Phone House AG – Poststrasse 18 – 630 1 Zug
- Svizzera.
In seguito, il cliente può disdire la Lifeline Platinium in qualsiasi momento, mediante un preavviso di
tre mesi e una comunicazione per iscritto all’indirizzo seguente: The Phone House AG – Poststrasse 18 – 6301 Zug – Svizzera. In caso di disdetta, il premio è dovu to per tutta la durata del
termine di preavviso.
The Phone H ouse può disdire la Lifeline Platinium in ogni momento, mediante un termine di
preavviso di t re mesi e una comunicaz ione per iscritto inviata all’ ultimo indirizzo conosci uto del
cliente
RECESSO IN SEGUITO AD UN SINISTRO
Nel caso in cui l’attrezzatura del cliente fosse sostituito integralmente o parzialmente nell'ambito del
presente contratto, The Phone House può sospendere a sua discrezione le pretese e le prestazioni
della Lifeline Platinium in relazion e con l’at trezzatura sostitutiva. Se The Phone House deci de di
Gotthard Spohr / General Manager
ACE European Group Ltd
Zweigniederlassung Zürich
Mainaustrasse 30 - 8008 Zürich - Svizzera
Una protezione per il suo telefonino: perché?
Le statistiche la stupiranno, ma si stima che ogni anno spariscono più di 100'000 telefonini.
Molti sono danne ggiati. Se il suo t elefono fa parte di quest i e le i non ha pe nsato a
sottoscrivere una copertura, per far riparare o sostituire il suo t elefono rischia di spendere
molto di più del suo investimento iniziale.
La Lifeline è stata pensata proprio per questi eventi: offrire una protezione adeguata in caso
di danno, di furto o di smarrimento del suo apparecchio.
I vantaggi della «Lifeline Platinium»
• Il costo di sostituzione dell’attrezzatura è a nostro carico
• I costi di riparazione dell’attrezzatura sono a nostro carico
• Mettiamo a sua disposizione un telefono sostitutivo
• Una copertura mondiale
• I costi per le telefonate o collegamenti dati abusive fino ad un importo di Fr. 3'000.- sono a
nostro carico
• La copertura del firmatario e della sua famiglia
• Copertura degli accessori fino ad un importo di Fr. 300.-
Che cosa fare in caso di sinistro ?
In seguito ad un furto o uno smarrimento
• Entro 48 ore chiami la sua rete per bloccare la linea
• Entro 48 ore si rechi alla Polizia per denunciare il furto o lo smarrimento
• Ritornate al punto di vendita con la denuncia e il suo certificato
• Compili nel dettaglio la notifica di sinistro The Phone House
In seguito ad un danno
• Prenda il suo certificato
• Riporti la sua attrezzatura danneggiata al negozio
• Compili la notifica di sinistro The Phone House
In caso di rinuncia
Il cliente ha la possibilità di rinunciare a Lifeline Platinium senza spese entro un termine di
14 giorni.
In questo caso, la invitiamo ad inviare la sua rinuncia al seguente indirizzo:
TalkTalk SA (fu The Phone House AG)
Dipartimento Lifeline
Poststrasse 18 – 6301 Zugo – Svizzera
oppure a recarsi recatevi nel suo negozio The Phone House.
In caso di disdetta (dopo che sono trascorsi i 14 giorni)
La disdetta deve essere inviata per lettera raccomandata al seguente indirizzo:
TalkTalk SA (fu The Phone House AG)
Dipartimento Lifeline
Poststrasse 18 – 6301 Zugo – Svizzera
Per qualsiasi modifica concernente la sua polizza
Si rechi al negozio per f are registrare qualsiasi modifica legata alla sua polizza d i
assicurazione (indirizzo, coordinate bancarie).
Lifeline PLATINIUM
Ver. 01-07-2013
Scarica

Condizioni Generali