Lifeline PLATINIUM – Condizioni Generali Definizione Le nozioni o forme riportate qui sotto sono definite come segue nell'ambito delle sue pretese. Lei / suo La persona ch e beneficia delle prestazioni proposte da Lif eline Platinium. “Lei” si riferisce alla persona il cui nome f igura sul Cert ificato e a qualsi asi persona alla quale l' acquirente permette, spontaneamente, l'uso dell'attrezzatura coperto dal presente contratto. Se l'acquirent e è una società, la nozione «Lei» comprende l'insieme dei dipendenti di questa società. Possono pretendere le prestazioni unicamente le persone domiciliate in Svizzera a l momento dell'evento che dà origine ad un diritto proposto nell'ambito del presente contratto. Noi ACE European G roup Ltd., i so ttoscritti del pres ente contratto e le agenzie designate da quest i ultimi. The Phone House The Phone House, la società che le ha fornito l'attrezzatura. Limitazioni regionali / frontiere territoriali La copertura si applica agli eventi che si verificano in Svizzera e all’estero. Il presente contratto copre inoltre i Danni, il Furto o lo S marrimento dell'attrezzatura in caso di spost amento verso una località qualsiasi nel m ondo, a condizione ch e tale viaggio non d uri più di 90 giorni. Le pr etese concernenti i Danni, il Furto o lo Smarrimento saranno accettate unicamente al ritorno in Svizzera. Notifica di sinistro / avviso di sinistro, pretesa Un Furto o uno Smarriment o deve essere denunciat o alle aut orità competenti del Paese in cui l'attrezzatura è stato rubato entro le 48 ore successive alla constatazione del sinistro. Il cliente deve dimostrare con i relativi documenti, che è stata presentata regolare denuncia di furto o smarrimento. La richiesta relativa a event uali pretese e pr estazioni nell'ambito del presente contratto. Per la consegna dell'attrezzatura e/o le prestazioni di servizio, daremo seguito, a nostra discrezione, alle pretese mediante pagamento diretto a Suo f avore o a favore di T he Phone House, o di un altro dettagliante o fornitore di ore di emissione. Furto La sottrazione fraudolenta e permanente della sua attrezzatura. Danno Distruzione totale o parziale dell’attrezzatura dovuta ad una forza d'origine esterna. Smarrimento Lo Smarrimento improvviso del suo Apparecchio. Partecipazione/Franchigia Importo che il client e deve assumersi per ogni ri corso al prop rio contratto. L'importo della partecipazione/ franchigia è ind icato sul con tratto. Questo importo non considera altre somme individuali che dovete pagare. Premio La somma convenuta in cambio delle pretese e delle prestazioni di Lifeline Platinium. Certificato Il certificato contiene una serie di dati quali il suo nome e l'attrezzatura preso in considerazione dalla copertura. Questo Certificato costituisce insieme al presente contratto/opuscolo la p olizza assicurativa. Durata della copertura La durata per la quale il suo premio è stato accettato. Telefono Il “telefono” è il telefono descritto nel C ertificato, ma senza l'ins ieme degli accessori f orniti al momento dell’acquisto. Per f acilitare, il conce tto "attrezzatura" è ut ilizzato successivamente. Con questo concetto si parla del telefono e/o dell'apparecchiatura (a seconda se avete fatto assicurare l'uno o l'altro, o i due). L’Apparecchiatura L'apparecchiatura elettronica portatile descritta nel certificato, compreso gli accessori standard come forniti dal fornitore con l'apparecchiatura. Per facilitare, il concetto "attrezzatura" è utilizzato successivamente. Con questo concetto si parla del telefono e/o dell'apparecchiatura (a seconda se avete fatto assicurare l'uno o l'altro, o i due). Le sue pretese nell’ambito di Lifeline Platinium § 1 - DANNO, FURTO O SMARRIMENTO Con riserva delle condizioni e delle esclusioni descritte di seguito, si procederà 1. alla riparazione dell'attrezzatura, oppure 2. alla sostituzione dell'attrezzatura In caso di danno irre parabile o di Furto o di Smarriment o dell'attrezzatura, siamo obbligat i di sostituire l'attrezzatura con un mo dello identico o avente specifiche identiche, e questo unicamente nella misura in cui le circostanze lo permettano. Nel caso in cui ci fosse un accordo diverso stipulato con il cliente, sostituiremo l'attrezzatura con una nuova. § 2 - TELEFONO SOSTITUTIVO PROVVISORIO Per tutta la durat a della riparazio ne del t elefonino, mettiamo a sua disposizio ne un t elefono sostitutivo provvisorio con trasmissione della parola, a condizione che tale riparazione sia affidata a The Phone House. Questo telefono sostitutivo provvisorio non deve necessariamente essere dello stesso modello, né dis porre delle proprietà, delle funzioni e del le modalità di t rasferimento di dat i identiche a qu elle dell' telefono assicurato nell'ambito del presente contratto. Con riserva delle condizioni del presente contratto, per quest i telefoni sostitutivi provvisori si applicano an che le prestazioni del § 1, e questo per la durata in cui gli stessi restano in suo possesso. Non forniamo un apparecchiatura elettronica portatile per collegamenti dati di prestito assieme al telefono di prestito (per esempio schede di dati o modem USB). § 3 - ACCESSORI In caso di sinist ro soggetto all'obbligo di risarcimento in conformità al § 1, che prevede la me ssa a disposizione di una attrezzatura sostitutiva, valgono le disposizioni seguenti: 1. Procederemo alla s ostituzione di t utti gli accessori rubati o d anneggiati in mod o irreparabile contemporaneamente alla sua attrezzatura (comprese le cart e SIM, se possibile) fino ad un importo totale di CHF 300.-, a condizione che gli accessori in quest ione siano st ati ordinati o acquistati presso The Phone House; 2. Se la sua at trezzatura sostitutiva è di un modello diverso da quel la assicurata, sostituiremo anche gli accessori inutilizzabili che sono stati ordinati o acquistati presso The Phone House, e questo fino ad un importo totale di CHF 300.-. § 4 - TELEFONATE ABUSIVE In caso di sinistro risultante da un Furto o di uno Smarrimento e soggetto all'obbligo di risarcimento in conformità al § 1, le rimborseremo i c osti delle ch iamate non autorizzate effettuate con l'attrezzatura rubata, e ciò alle seguenti condizioni: 1. Ci viene fornita una copia delle ultime fatture dettagliate che mettono in evidenza le chiamate e i costi corrispondenti. Nel caso dovesse rin unciare definitivamente all’uso del telefonino o nel caso cambiasse operatore, tutte le pret ese nell'ambito del presente contratto saranno immediatamente annullate. 2. L'importo massimo rimborsat o è di CHF 3’000.-, compreso l'insieme delle tasse e de i costi relativi alla rete. 3. La pretesa deve essere inoltrata entro i due mesi successivi alla const atazione del Furto o dello Smarrimento. 4. La carta SIM deve essere bloccat a presso il Suo operat ore al massimo ent ro 48 ore dalla constatazione del Furto o dello Smarrimento. ESCLUSIONI CHE SI APPLICANO AL § 1, 2, 3 e 4 Le pretese e le prestazioni non si applicano per le seguenti situazioni: 1. Se la Partecipazione/Franchigia menzionata nel Certificato non è stata saldata. 2. I Danni su di una attrezzatura lasciata incustodita o il Furto o lo Smarrimento di una attrezzatura lasciata incustodita: a) in un luogo pubblico o in un luogo liberamente accessibile al pubblico; b) in un t erreno, in un luogo o in u n edificio qualsiasi, nella misura in cui quest o Danno/Furto/Smarrimento non si è verificato facendo uso della forza o se il sinistro non è il risultato dell'intervento di una persona che ha avuto accesso all'edificio senza autorizzazione. 3. I Danni, lo Smarrimento o il Furto dell'attrezzatura: a) su di un'imbarcazione avente una lunghezza inferiore a 3 metri o in seguito agli effetti della ruggine, dell'umidità e della corrosione; b) dovuti all'usura, al danneggiamento, ai graffi, ai funzionamenti difettosi meccanici o elet trici, allo scolorimento o a qualsiasi genere di danno o anomali a che non compromet te il funzionamento dell'attrezzatura; c) conseguenti a modifiche, manutenzione, riparazioni, funzionamenti difettosi elettrici o meccanici, difetti nell'ambito del design o della procedura di pulizia o di riparazione; 4. Qualsiasi forma di perdita da subita per quanto concerne: a) il deprezzamento, la perdita di godimento, la perdita dei messaggi salvati e qualsiasi tipo di perdita susseguente, salvo indicazione diversa in un altro paragrafo del presente documento; b) Danno, Furto o Smarriment o, nonché i cost i e le t asse correlati alla riparazio ne o al la sostituzione di antenne, del caricabatteria o delle batterie, nella misura in cui qu esti oggetti sono gli unic i pezzi del l'attrezzatura ad essere espost i al Danneggiamento, al F urto o allo Smarrimento; c) qualsiasi Sinistro, Furto o Smarrimento derivante da un’azione intenzionale del cliente o dovuti a negl igenza, di quella d ei suoi dipendenti o di qua lsiasi altra persona che ut ilizza l'attrezzatura con il suo consenso; d) costi o tasse per il montaggio in auto o di altri accessori che non possono più essere utilizzati con l'attrezzatura, salvo indicazione diversa in un altro paragrafo del presente documento; e) confisca o ritenzione disposta da un governo o da autorità pubbliche; f) costi sostenuti per la restituzione dell'attrezzatura in se guito a riparazione o per il r itiro dell'attrezzatura dopo la riparazione; 5. Se al momento del Furto o dello Smarrimento all'interno del telefono non era presente nessuna carta SIM. ESCLUSIONI E CONDIZIONI GENERALI I punti seguenti si applicano in linea generale alla Lifeline Platinium. RISCHI DI GUERRA Il presente contratto non copre le conseguenze di una guerra, di un'invasione, di un'azione di nemici della Patria, di un int ervento belligerante (indipendentemente dal fatto che la guerra si a stata dichiarata o meno), di una guerra civile, di un atto terroristico, di una ribellione, di una rivoluzione, di un colpo di stato militare o di un’usurpazione. NUMERO DI TELEFONO CELLULARE Faremo tutto il possibile per mettere a sua disposizione un telefono sostitutivo per l'allacciamento al suo numero di telefonino esistente. Se per ragioni legate al tipo di servizio di ore d 'emissione da lei scelto o per q ualsiasi altra ragione che n on è di nostra competenza, e per la quale non siamo in grado di proporvi quest a soluzione, la nostra responsabilità sarà limitata unicamente alla consegna dell' telefono sostitutivo raggiungibile con un nuovo numero di telefonino. AVVISO DI SINISTRO a) Il cliente è t enuto a segnalare per iscr itto ogni Danno, Furtoo Smarrimento non appe na constatato l'evento. La persona menzion ata nel Certificato deve co mpilare in o gni sua parte l'apposito formulario messo a disposizi one per la notifica del sinistro e farlo pervenire entro 30 giorni. b) Entro le 48 ore successive alla constatazione dell'evento, tutti i sinistri, nonché i sinistri dovuti ad un incidente, ad un F urto, ad uno Smarrimento o a Danni mat eriali intenzionali, devono essere denunciati alla Polizia o alle autorità competenti, alle quali bisognerà richiedere un rapporto o un'altra prova. c) Non appena il cliente constata dei sinistri dovuti ad un incidente o ad un Furto, deve inoltrare la segnalazione anche a ll’ operatore o ret e entro le 48 ore successiv e alla const atazione del sinistro. d) Il vostro caso di sinistro sarà trattato dai nostri servizi entro le 48 ore, dal momento in cui avremo tutte le informazioni a nostra disposizione. Ciò non significa che possiamo garantire in ogni caso questo tèrmine. I NOSTRI DIRITTI a) avviare delle procedure a nostre spese e a nostro favore, ma a nom e del cliente o a nome di qualsiasi altra persona assicurata nell'ambito del presente contratto, per riscuotere i pagamenti di altre prestazioni che noi abbiamo fornito nell'ambito del presente contratto; b) Conservare tutte le inf ormazioni utili e necessarie che riguard ano lei e qualsi asi altra persona assicurata nell'ambito del presente contratto. Con l’accettazione delle presenti condizioni generali, il cliente dichiara di ce dere alla The Phone House ogni pretesa che potrebbe avere contro uno o più terzi a seguito di qualsiasi evento che ha portato ad u n indennizzo da parte nostra sulla base delle presenti condizioni generali e/o del Certificato. DOVERE DI PRUDENZA Il cliente (o un'altra persona che usa l'attrezzatura con la sua autorizzazione) è tenuto a prendere tutte le misure di preca uzione necessarie per proteggere l'attrezzatura contro il Furto, i Danni o lo Smarrimento, e a ut ilizzare e provvedere all a manutenzione dell'attrezzatura in conf ormità alle istruzioni del fabbricante. In caso di violazione del dovere di prudenza che le incombe, ci riserviamo il diritto di rifiutare di fornirle le prestazioni previste dalle presenti condizioni generali e/o dal Certificato. CONTRATTI DELLE ORE D'EMISSIONE / USO DELLE CARTE SIM Il cliente dichiara esse re disposto a pagare l'insieme dei costi necessari per il f unzionamento dell’attrezzatura. Non è accettata alcuna pretesa per gli eventi verificatisi ad una data in cui le spese o le t asse erano in ar retrato con il pagame nto. Il presente contratto copre inolt re unicamente l'attrezzatura che contiene una carta SIM nel telefonino debitamente registrata presso un operatore di rete in Svizzera. ATTREZZATURA RESTITUITO Se nell'ambito del pres ente contratto dobbiamo sost ituire delle at trezzature, di qualsiasi t ipo essi siano, l'attrezzatura originale diventerà di n ostra proprietà. Se il client e riceve nuova mente l'attrezzatura originale, occorrerà restituircelo. proseguire le pretese e le prest azioni, il c liente verrà informato per iscritto al suo ult imo indirizzo conosciuto entro 30 giorni dalla sostituzione dell'attrezzatura. RESPONSABILITÀ THE PHONE HOUSE The Phone House dichiara di rifiutare ogni e qualsiasi responsabilità per un danno che derivasse dal non rispetto da parte del cliente delle disposizioni delle presenti condizioni generali. DIRITTO APPLICABILE E FORO COMPETENTE La presente polizza di assicurazione sottostà al diritto svizzero e il foro competente è in Svizzera INFORMAZIONI GENERALI - POSSIAMO AIUTARVI ? Siamo fieri del servizio che proponiamo ai nostri clienti. Per tutte le domande riguardanti la Lifeline Platinium, il nostro punto di distribuzione locale The Phone House è a sua completa disposizione. Se non è soddisfatti della risposta, la invitiamo ad inviare una lettera a: TalkTalk SA (fu The Phone House AG) Dipartimento Lifeline Poststrasse 18 – 6301 Zugo – Svizzera ACE European Group Ltd., Zweigniederlassung Zürich, Mainaustrasse 30 - 8008 Zürich - Svizzera L'indirizzo dell'Ufficio federale di vigilanza delle assicurazioni è il seguente: Ufficio federale delle assicurazioni private Gutenbergstrasse 50 - 3003 Berna - Svizzera ALTRE ASSICURAZIONI Se al moment o in cui si verifica un event o che implica l'esecuzione del present e contratto esiste un'altra assicurazione che copre gl i stessi Danni, Furti e Smarriment i, The Phone House verserà unicamente il suo contributo in proporzione. RISERVATEZZA Nella misura in cui nessuna legge, regolamentazione, decisione giudiziaria o amministrativa ce lo impone, senza l’autorizzazione del cliente non sarà comunicata a terzi nessuna informazione che lo riguarda o che è in relazione con la sua attrezzatura. The Phone House non è da considerarsi come terzo in questo contesto. MODIFICAZIONI Nella misura in cui T he Phone House non pre vede nessuna modifica, le modifiche dell'attrezzatura da lei annotate nel Certificato devono esserci comunicate. Inoltre, il cliente deve comunicarci tutte le modifiche che riguardano il contratto delle ore di emissione stipulato con l'operatore. Le sue pretese nell'ambito del presente contratto sono annullate immediatamente nei casi seguenti: a) al momento della disdetta del contratto delle ore di emissione d a parte del cliente stipulato da The Phone House al momento dell'acquisto; b) al momento del cambiamento della sua attrezzatura o dell'identità elettronica dell'attrezzatura; c) in caso di cambiamento della sua attrezzatura per ragioni che non rientrano nell’ambito di una sostituzione coperta dalla garanzi a del f abbricante o dal present e contratto, e in caso di consegna della nuova attrezzatura da parte di un det tagliante o di u n'organizzazione diversi da The Phone House. FRODE E USO ILLEGALE The Phone House ha la facoltà di recedere immediatamente dal presente contratto in caso di frode o d'inganno. Nel caso in cui il cl iente comunicasse delle i nformazioni false o present asse delle pretese che in un mod o o nell' altro sono di n atura fraudolenta, tutte le pret ese e prest azioni del cliente nell'ambito del presente contratto diventeranno nulle. I diritti derivanti dal presente contratto sono anch’essi soggetti al recesso immediato se l'attrezzatura, che sarebbe n ormalmente coperto nell'ambito delle condizioni di Lifeline Platinium, è ut ilizzato totalmente o parzia lmente per attività criminose o per facilitare o permettere un'azione criminosa premeditata. In tutti i casi, ve lo comunicheremo per iscritto. VERSAMENTO DEL PREMIO In caso di mancat o pagamento del premio, il cliente verrà diffidato per iscritto di pagare le somme dovute entro quattordici giorni da ll’invio del richiamo. In caso di n on pagamento entro questo termine, tutti i nostri obblighi derivanti dalle presenti condizioni generali e/o dal Certificato saranno automaticamente sospesi fino al pagamento completo dei premi dovuti. The Phone House ha i l diritto di modif icare in qualsiasi momento i p remi e le condizioni g enerali della Lifeline Platinium, mediante un preavviso di t re mesi e una comunicazione scrit ta. La comunicazione scritta sarà inviata all’ ultimo indirizzo conosciuto del cliente. Se quest’ultimo paga il premio mediante un ordine permanente, egli dichiara di essere d'ac cordo - con riserva de l suo stesso diritto di recesso mediante un preavviso di tre mesi – di pagare il premio in occasione della riscossione dell'ordine permanente e i pre mi seguenti, come previst o dal Cert ificato. Questo pagamento deve essere effettuato entro tre mesi dall'entrata in vigore del contratto. La riconduzione della Lifeline Platinium è aut omatica e dipen de dal prose guimento dei pagame nti trimestrali o annuali del pr emio. Al moment o del Sinist ro, siamo in dirit to di es igere tutti o una part e dei vostri pagamenti in ritardo. RINUNCIA O RECESSO DAL CONTRATTO Il cliente può disdire la copert ura assicurativa Lifeline Platinium entro 14 giorni dall’in izio della copertura assicurativa senza spese. In tal caso, gli verranno rimborsati tutti i premi che son o stati pagati fino a quel momento, nella misura in cui durante il detto periodo egli non abbia beneficiato di prestazioni previste dalle presenti condizioni generali e/o dal Certificato. La disdet ta deve es sere comunicata per iscri tto all'indirizzo seguente: The Phone House AG – Poststrasse 18 – 630 1 Zug - Svizzera. In seguito, il cliente può disdire la Lifeline Platinium in qualsiasi momento, mediante un preavviso di tre mesi e una comunicazione per iscritto all’indirizzo seguente: The Phone House AG – Poststrasse 18 – 6301 Zug – Svizzera. In caso di disdetta, il premio è dovu to per tutta la durata del termine di preavviso. The Phone H ouse può disdire la Lifeline Platinium in ogni momento, mediante un termine di preavviso di t re mesi e una comunicaz ione per iscritto inviata all’ ultimo indirizzo conosci uto del cliente RECESSO IN SEGUITO AD UN SINISTRO Nel caso in cui l’attrezzatura del cliente fosse sostituito integralmente o parzialmente nell'ambito del presente contratto, The Phone House può sospendere a sua discrezione le pretese e le prestazioni della Lifeline Platinium in relazion e con l’at trezzatura sostitutiva. Se The Phone House deci de di Gotthard Spohr / General Manager ACE European Group Ltd Zweigniederlassung Zürich Mainaustrasse 30 - 8008 Zürich - Svizzera Una protezione per il suo telefonino: perché? Le statistiche la stupiranno, ma si stima che ogni anno spariscono più di 100'000 telefonini. Molti sono danne ggiati. Se il suo t elefono fa parte di quest i e le i non ha pe nsato a sottoscrivere una copertura, per far riparare o sostituire il suo t elefono rischia di spendere molto di più del suo investimento iniziale. La Lifeline è stata pensata proprio per questi eventi: offrire una protezione adeguata in caso di danno, di furto o di smarrimento del suo apparecchio. I vantaggi della «Lifeline Platinium» • Il costo di sostituzione dell’attrezzatura è a nostro carico • I costi di riparazione dell’attrezzatura sono a nostro carico • Mettiamo a sua disposizione un telefono sostitutivo • Una copertura mondiale • I costi per le telefonate o collegamenti dati abusive fino ad un importo di Fr. 3'000.- sono a nostro carico • La copertura del firmatario e della sua famiglia • Copertura degli accessori fino ad un importo di Fr. 300.- Che cosa fare in caso di sinistro ? In seguito ad un furto o uno smarrimento • Entro 48 ore chiami la sua rete per bloccare la linea • Entro 48 ore si rechi alla Polizia per denunciare il furto o lo smarrimento • Ritornate al punto di vendita con la denuncia e il suo certificato • Compili nel dettaglio la notifica di sinistro The Phone House In seguito ad un danno • Prenda il suo certificato • Riporti la sua attrezzatura danneggiata al negozio • Compili la notifica di sinistro The Phone House In caso di rinuncia Il cliente ha la possibilità di rinunciare a Lifeline Platinium senza spese entro un termine di 14 giorni. In questo caso, la invitiamo ad inviare la sua rinuncia al seguente indirizzo: TalkTalk SA (fu The Phone House AG) Dipartimento Lifeline Poststrasse 18 – 6301 Zugo – Svizzera oppure a recarsi recatevi nel suo negozio The Phone House. In caso di disdetta (dopo che sono trascorsi i 14 giorni) La disdetta deve essere inviata per lettera raccomandata al seguente indirizzo: TalkTalk SA (fu The Phone House AG) Dipartimento Lifeline Poststrasse 18 – 6301 Zugo – Svizzera Per qualsiasi modifica concernente la sua polizza Si rechi al negozio per f are registrare qualsiasi modifica legata alla sua polizza d i assicurazione (indirizzo, coordinate bancarie). Lifeline PLATINIUM Ver. 01-07-2013