TUTOR IN LINGUA
MADRE
ISTITUTO COMPRENSIVO
CASTIGLIONE 1
DIRIGENTE, PROF. ANGELO GANDINI
[email protected]
I.C. CASTIGLIONE 1-scuola capofila di una rete di scuole
• La rete Intercultura coinvolge gli istituti
scolastici dell’alto mantovano:
Istituto Comprensivo 1 di Castiglione delle
Stiviere;
Istituto Comprensivo 2 di Castiglione delle
Stiviere;
Istituto Comprensivo di Goito;
Istituto Comprensivo di Guidizzolo;
Istituto Comprensivo di Volta Mantovana;
Istituto Comprensivo di Ceresara;
Istituto Superiore “G. Gonzaga” di Castiglione
delle Stiviere;
Istituto Artistico Guidizzolo.
AREA A RISCHIO E A FORTE PROCESSO IMMIGRATORIO
ZONE DI PROVENIENZA I.C. CASTIGLIONE 1
3. EUROPA 25%
2. ASIA 29%
1. AFRICA 42%
AREA A RISCHIO E A FORTE PROCESSO IMMIGRATORIO
ZONE DI PROVENIENZA PER NAZIONALITA’
1.MAROCCO
2.INDIA
3.ALBANIA
TUTOR IN
LINGUA MADRE
PROGETTO TUTOR IN LINGUA MADRE
DESTINATARI
1. STUDENTI DI SCUOLA
SECONDARIA DI PRIMO GRADO;
2. ALUNNI NEO ARRIVATI IN ITALIA
• DURATA
• PLURIENNALE
• COSTO
• 0
OBIETTIVI DEL PROGETTO
1. Coinvolgere gli alunni alloglotti, con una buona
competenza della lingua italiana, rendendoli
responsabili e protagonisti della vita dell’istituto
attraverso esperienze di cittadinanza attiva;
2. Valorizzare le competenze linguistiche per una
migliore accoglienza e inclusione dei bambini e
delle famiglie di recente immigrazione;
OBIETTIVI DEL PROGETTO
• Favorire agli alunni stranieri di recente
immigrazione un inserimento sereno all’interno
della classe e della scuola;
• 4. Incoraggiare la partecipazione degli alunni e
delle famiglie straniere alla vita scolastica.
LE FASI DEL PROGETTO
1. Identificazione degli alunni con una buona
competenza della lingua italiana e della lingua
madre;
• Responsabili: coordinatori di classe seconde e terze
della scuola secondaria di primo grado C. Beschi e
Medole.
2.
Chiedere l’assenso ai genitori per la
partecipazione al progetto.
• Responsabili: coordinatori di classe.
LE FASI DEL PROGETTO
• 3. Organizzare dei corsi di formazione per i ragazzi
individuati con l’obiettivo di spiegare il progetto e i
compiti assegnati;
• Responsabili: Commissione Intercultura.
• 4. Attuazione del progetto: utilizzare le competenze
linguistiche degli alunni stranieri dell’istituto per
l’accoglienza e l’accompagnamento degli alunni e delle
famiglie di recente immigrazione;
• Responsabile: FS Intercultura.
RISULTATI ATTESI
• 1.Valorizzazione delle competenze culturali e linguistiche
degli studenti stranieri, coinvolgere gli studenti di seconda
generazione nella vita dell’istituto;
• 2. Miglioramento dell’accoglienza e dell’inclusione degli
alunni di recente immigrazione;
• 3. La partecipazione degli alunni e delle famiglie straniere
alla vita dell’istituto.
MONITORAGGIO E VERIFICA
• Questionari di soddisfazione del servizio per i
genitori.
• Questionari di gradimento per i ragazzi
coinvolti.
• Questionario finale per i docenti finalizzato
alla valutazione dell’organizzazione e della
qualità del servizio Accoglienza dell'istituto.
MODULI DI ASSENSO PER I GENITORI IN DOPPIA LINGUA
COLLABORAZIONE CON LE ASSOCIAZIONI DEL TERRITORIO
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO IN DOPPIA LINGUA
A nome dell’Istituto Comprensivo 1, un ringraziamento ai nostri studenti che con
serietà e motivazione, si sono dedicati e appassionati giorno dopo giorno, al progetto
didattico «Tutor in lingua madre», che rappresenta un’intensa esperienza umana e
culturale dagli orizzonti infiniti.
Ai genitori che con la loro disponibilità e partecipazione, hanno creduto e sostenuto le
nostre iniziative.
Un sincero augurio che siate sempre disponibili e pronti a compiere il vostro dovere
ogni giorno con tanta passione e motivazione.
Il Dirigente scolastico
LETTERE DI RINGRAZIAMENTO IN DOPPIA LINGUA
Breve storia
del progetto
Novembre 2015
Proposta
Novembre-febbraio
Lavori all’interno della commissione Intercultura
19 febbraio
Approvazione del progetto
25 marzo
Presentazione a Bergamo
aprile
Individuazione dei tutor
maggio
Corsi di formazione per gli studenti
maggio
Questionari di gradimento per i ragazzi e per gli
insegnanti
Maggio
Tabulazione dei dati
Maggio-giugno
Attuazione del progetto
settembre
Proposte di collaborazione con gli enti locali
10 setttembre
Viaggio nell’Intercultura
APPROVAZIONE DEL PROGETTO:19 FEBBRAIO
FORMAZIONE STUDENTI SCUOLA
SECONDARIA CASTIGLIONE E MEDOLE
PRESENTAZIONE ALL’INTERNO DEL PROGETTO
FORMATIVO «NON PERDIAMOCI DI VISTA», PRESSO
LA SCUOLA POLO, I.C. «E. DE AMICIS», BERGAMO
Cosa ne pensi del progetto «Tutor in lingua
madre»?
«Il progetto mi piace perché so che anch’io avevo
fatto molta fatica ad imparare l’italiano.»
ELENCO TUTOR I.C. CASTIGLIONE 1
Quali sono le difficoltà di un alunno neoarrivato
in Italia?
«Non saper parlare in italiano e sentirsi a disagio.
Parlare con gli altri compagni e difficoltà nei
compiti.»
ELENCO TUTOR I.C. CASTIGLIONE 1
Cosa possiamo fare per loro?
«Accompagnarli durante le lezioni fino a quando non
si metteranno al loro agio ed aiutarli nel caso avessero
ancora le difficoltà.»
ELENCO TUTOR I.C. CASTIGLIONE 1
Quali sono i punti forti della tua scuola?
«E’ multiculturale, ci sono molti stranieri e non c’è
razzismo. E’ ben organizzata.»
ELENCO TUTOR MEDOLE
PROPOSTE DI PER L’ANNO SCOLASTICO 2015/2016
• Coinvolgimento nel progetto «Leggi con me. I giovedì dei
piccoli lettori» per la traduzione dei volantini in L1 con lo
scopo di promozione della lettura e la partecipazione
degli alunni alloglotti alle iniziative del territorio.
• Prove in doppia lingua primaria
• Messaggi, avvisi, opuscoli in L1
• Laboratori di conoscenza delle lingue della classe / della
scuola
Risorse
Buon anno
scolastico!
Insegnante,
Mihaela Coman
[email protected]
Scarica

IC Castiglione 1