8 l1le année - N. 16 SPEDIZIONE IN ABBONAMENTO POSTALE <Secondo Gl'1ilPPO) Le num. L. 20 - 15 octobre 1961 Paraissant deux fois par mois Rédaction el Administration au siège de L'UNION VALDOTAINE AOSTE Téléph_ 42.20 ABONNEMENTS Ordinaire L. 500 - lsemt'slre l. 300) Etranger: l. 800 Soulleru L. 1000 19. Rue Fe~taz hute 'ane aux paraA 10 h. 40 territ à 100 et du Montr de Daniel une dizaine fin , Jacques Ir l'extrémi- e des parale sommet encore atun pètit aenri Giraud. Organe du Mouvement de L'UNION VALDOTAINE pour la défense de la minorité ethnique et linguistique valdôtaine ~OMENT A' osl anima- à limitata. lza rA Cincillà 4. Iles Patoisants Franco -Provençaux Incohérence et naÏveté tiendront leur Premier Congrès des valdôtains de la D.C. Une abonnée · de l'hebdomadaire démochrétien « La Regione » écrit au directeur de celui-ci au sujet du stand de la Vallée d'Aoste à l'exposition «lta.lia 61 » à Turin: « Una cosa che veramente mi ha fatto male al cuore, è stato quando mi sono avvicinata al banco dove vi eran due belle signorine in costume della Valle, ed io le rivolgevo qualche domanda in dialetto ma una di queste mi pregava di voler parlare in italiano, perchè lei il dialetto non 10 capiva; con gran meraviglia le chiesi di dove fosse e questa mi disse di essere veneta. Dove mi trovavo? Poveri valdostani! dove li hanno confina ti ? Povere nostre figliole, in quali mani sarà il loro avvenire? Nelle mani di dzi de ba per lé ? ». Dans le numéro du 26 septembre de «La Regione» le directeur lui ré- ";no rglio e • tne -1.te ••• tuai- '5.04 Iroprl A Aoste et Chezollet, 'es 21 et 22 octobre A propos des gens de "ba per le' . " 24,.5-1954 Aoste hone 22-59 • A pond que les démochrétiens d'Aoste - comme ceux de Rome - ne peuvent pas partager ses sentiments, parce qu'ils sont « lietissimi che tutti, valdostani e non valdostani, trovino nella nostra regione ampie possibilità di lavoro ... e siamo pertanto contro ogni discriminazione di gruppo etnico». Notre démochrétienne valdôtaine est servie: l'organe des démochrétiens soi-disant valdôtains la traite brutalement de raciste, comme si elle n'était qu'une- vulgaire unioniste. Pauvre femme! Elle croyait trouver un peu de compréhension auprès de son cOllègue de parti, et lui, insensible à sa douleur et à ses vertiges, au lieu de la recevoir amoureusement dans ses bras, la laisse tomber lourdement sur le plancher et pousse m ême la cruauté jusqu'à lui dire : « Non facciamone un dyamma !» et même, frisant le sadisme : « Siamo felicissimi » ! ... Il est très heureux de ce qui la rend éxtrèmement malheureuse! Quelle jeune fille, et m ême quelle femme mûre et expérimentée, aurait cru le beau Ram era si dépourvu de la plus élémentaire galanterie? Fiez-vous aux apparences! Mais aussi - qu'elle veuille bien nous pardonner la franchise l'on n'a pas idée de se plaindre des gens de ba per l é à l'organe d'un d'un parti de ba per lé ... « Santa ingenuità ! », s'écrie le sieur Ramera en levant les bras au ciel, « santa ing'Elluità ! », et pour une fois (<<una volta tanto») nous sommes d'accord avec lui. Elle vote pour un parti de « ba pel' lé », et elle se plaint du pouvoir d.es gens de « ba per lé », qui réusSIssent à s'introduire partout, même au pavillon valdôtain d' « Italia 61 », et pas seulement là, hélas! Elle a contribué à affaiblir l'Union Valdôtaine, et elle se plaint de la faiblesse de l'Union Valdôtaine. Quelle inconséquence! Et la Vallée d'Aoste est remplie d'inconséquents de cette espèce. Elle est pleine de gens qui sentent en valdôtains, mais qui raisonnent et agissent en non-valdôtains, en anti-valdôtains. Si nous sommes encore au même point qu'en 1948, si l'application du Statut n'a pas fait un pas en avant, nous le devons à cela. Un peuple qui sent d'une manière et agit d'une autre est un peuple san s caractère véritable, un peuple maniable, taillable, corvéable à merci. Nous continuons de commettre les Erreurs commises par nos pères sous les rois de Sardaigne et les rois d'Italie. Nous continuons de commettre les erreurs qui nous firent déjà perdre une fois l'autonomie. Heureusement qu'il y a l'Union Valdôtaine. Sans l'Union Valdôtaine, sans les valdôtains (trop rares, hélas!) qui ont compris les leçons de l'histoire et profité des expériences de leurs pères, sans les valdôtains qui ont su former et maintenir en vie un parti valdôtain, notre démochrét ienne n 'aurait pas à déplorer la présence d'une vénitienne au pavillon valdôtain d'«ltalia '61», c'est elle qui serait traitée en étrangère dans son propre pays. Quant au patois, qui est plus cultivé et honoré que jamais, il serait méprisé comm e une langue d'ilotes. Si les valdôtains ont obtenu l'autonomie, s'ils sont plus respectés qu'autrefois, s'ils n e sont plus traités en étrangers dans leur propre pays , ils le doivent à l'Union Valdôtaine, aux compatriotes chez lesquels le sentiment valdôtain s'est fait pensée, et la pensée action. Notre démochrétienne doit se dé- eider. Au point de vue sentiment, elle est beaucoup plus près de nous que de démochrétiens qui déclarent, dans l'organe de leur parti, ne faire aucune différence entre valdôtains et non-valdôt ains. (Ce qui signifie - pour celui qui connaît la valeur des mots -- qu'ils sont contre la conservation du caractère ethnique valdôtain, contre -l'autonomie spéciale de la Vallée d'Aoste, contre le français, contre le patois, contre la zone franche)_ Après la réponse de l'organe démochrétien à sa lett re, elle ne peut plus rester dans les rangs de la D.C. sans renier ses sentiments valdôtains. ,Il ne lui reste qu 'une chose raisonnable à faire, s'unir à ceux qui pensent comme elle. Elle contribuera ainsi à rendre plus forte l'Union Valdôtaine et plus valdôtaine, par conséquent, la politique de l'Administration Régionale. Et surtout qu'elle ne se laisse pas impressionner par le titre de raciste que le directeur de « La Regione » lui a décerné entre les lignes. Le raciste c'est lui, et d'autant plus dangereux qu'il en a moins conscience. Il est raciste à la façon des jacobins, des fascistes, à la façon de Pizarre et de Cortès, raciste à la romaine, à la latine. De ce racisme cafard qui se couvre pudiquement d'un voile d'idéalisme et d'universalisme l'on ne parle jamais, et pourtant c'est lui qui a provoqué par réaction, au début du XIX siè(s uite page 4 ) Les jours 21 et 22 octobre aura lieu à Aoste et à Sarre-Chezallet le « 1er Congrès des P a toisants Franco-Provençaux », en même temps que la « IIme J ournée R égionale des Patoisants Valdôtains » (La Ire Journée des Patoisants Valdôtains eut lieu en 1957). Ce 1er Congrès des Patoisants Franco-Provençaux, auquel l'on a invité également des Piémontais, est organisé par le Comité des Traditions Valdôtaines, sous le haut patronage de l'Assessorat à l'Instruction Publique de la Région Autonome. Ses buts, lisons-nous dans le dépliant édité par le C.T.V. à cette occasion, sont les suivants : - Imprimer à notre littérature dialectale un nouvel élan vivificateur; - savourer le lyrisme et les doux accents de la prose et de la poésie de nos plus grands écrivains disparus et contemporains; r a ppeler aux jeunes générations que le patois valdôtain ne doit pas mourir, car ce danger est présent dans notre Vallée depuis un siècle au moins et tend toujours à augmenter; - étudier, pa r la présence et la collaborat ion d'éminents patoisants étrangers et valdôtains, les moyens aptes à la défense et à la sauvegarde des patois. Les deux journées se dérouleront selon ce PROGRAMME Samedi 21 octobre 9 h. Ouvertur'e du « 1er Congrès des Patoisants Franco- Provençaux » dans le· Salon Ducal de l 'Hôtel de Ville d'Aoste, à la présence des a utorités communales et régionales et des membres du Conseil de Direction Deux mois à peine après l'occident de Lugon Un autre ouvrier valdôtain est mort à la "Nationale Cogne" A' deux mois à peine du tragique accident qui coûta la vie à Joseph Lugon de Roisan, un autre ouvri~er valdôtain, Henri Corgnier, âgé de 34 ans e t père d'l.ln enfant, e st mort ces jours dernk:rs aux établissements de la "Naliona lG Cogne ... Le malheur est arrivé la nuit du 2 a u 3 octobre. Corgni,e r travaillait à un marteau-p ilon où l'on forgeait une grosse b :rrre d e fer incandescent: ilJ tena~t dans ses mains l'extrémité d'une dss plaques d'acier que l'on place et maintient aux deux côtés de la barre pour la ca librer: tout à coup, sous le pilonnage du marteau, un gros éclat d 'acier se détacha de la plaque, probablement défectueuse, et s'enfonça profondément dans la cuisse droite de J:ouvr~er, tranchant l'artère fémorale. L'infortuné s'écroula en poussant un cri de douleur. Le sang jaillissait à flots de la blessure. Ses camarades de travail s'empressèrent de le transporter à l'infirmerie de l'établilssement, où ils ne trouvèrent malheureusement aucun docteur. Quand celui-d, averti" par tél'3phone, arriva de son domicile, il étaN trop tard: l'inf.:>rtuné ouvrier, qui s'était vu littéralement mourir, n'avait p lus de sang dans le corps. Et pourtant, une alière ça se ligote, ça se coud, c'est une opération que r on fait d:3puis des siècles. Est-il admissible que dans un grand établissement sidérurgique où travaillent des mill:lers d'ouvrlers, et qui devrait avoir une infirmerie équipée pour soigner rapUement les blessés, on laisse moul'ir d'hémorragie un homme de 34 ans, rempli de v~gueur. Est-il admissible qu'un ouvrier meure d'hémorragie à quelques minutes de l'hôpital d'Aoste? Non! cela n'est pas admissible. De deux choses l'une: ou l'infirme- A " Hôte' de Vme Divisi on des charges A ' l'Administr ation communale d'Aos te, le Syndic M. Dolchi a r éparti les charges entr e ses adjoints de la façon suivante: M. DE VITA J ean (U.V.) est chargé des pr oblèmes d'urbanisme et du plan rég'ula te ur ; M. LILLAZ Lucien (PSI) : travaux publics et services techniques; M. BRAGA Pierre (Ind. de gauche) : hygiène et santé; M. MONAMI Louis (PCI): assistance et hospitalisa tion , économat, personnel, a ffa ires généra les; M. ZAMBRONl Constant (PCI): police urbaine et rurale, viabilité , sport et to urisme, foires et m arc hés, commerCE" agriculture; M. MAFRICA Dominique (lnd. de gauch e) : finances et contributions; M. COLOMBO Marius (PSI): instruction publique, patronage scolair'e; M. ANDRIONE Ma rrus (U.V .): culture, bibliothèques, justice et état civil. rie de la Cogne a l'équipement et le personnel pour soigner des blessés graves, et dans ce cas les blessés peuvent être transportés à l'infirmerie: ou elle ne les a pas, et alors les blessés graves doivent être transportés à l'hôpital d'Aoste. Pour soigner des blessés graves à Irinfirmerie, il y faut un médecin en permanence, autrement dit un médecin par «tour» de travail. C'est d 'aiHeurs ce qui se faisait naguère. Ce n'est que depuis deux ans environ, que la direction de la «Nationale Cogne» a jugé qu'un seul médecin pouvait suffire. Inutile de dire que nous ne sommes pas de cet avis, mais de toute façon, si la direction estime qu'il est préférable de réduire le nombre des médecins plutôt que celui des dirigeants ou des gardiens - plus utiŒes à la production - qu'elle les remplaCe au moins par une ambulance et trois chauffeurs, un par « tour" de travail. Un coup de téléphone à l'hôpital pendant qu'on charge le blessé sur l'a mbulance, et quand celui-ci arrive après quelques nühutes au Mauricien, tout est prêt pour le recevoir et l' opér:::r. La vie d'un homme - même s'il ne s'agit que d'un ouvrier valdôtain vaut bien cela. Si l'on veut faire des économies, qu'on les fasse sur autre chose. BERNARD de la Combe Froide du C.T.V. Séance académique avec ouverture de M. le Président du C.T.V., Octave Bérard, et discours officiel de M. l'Assesse·u r régional à l'Instruction Publique, Corrado Gex. Lecture et discussion des trava ux préparés par les érudits et les dialectologues qui rehaussent par leur présence les assises du Congrès. 12 h . Réception offerte par la Commune d'Aoste et allocution du Syndic, M . Jules Dolchi; 15 h. R eprise dés travaux du Congrès , discussions et rt"solutions finales. 21 h. 30 Départ des congressistes pour Saint-Vincent. Visite au « Casino de la Vallée ». Dimanche 22 octobre 10 h . 15 Grand-messe en l'église de Sarre. Sermon en patois valdôtain par le Rév. chanoine Elie Pession. 11 h. 30 Vin d'honneur offert par la Commune de Sarre-Chezallet. «Bienvenu e» de la part du Syndic, M. Albert Chamonin. 12 h . 30 Dîner à l'Hôte.! « Villa des Fleurs » de Cheza llet. (Se faire inscrire au Café Jérusel, rue de Sales, à Aoste, avant mardi 17). 15 h . Ouverture de la « 2ème Journ ée Régionale des Patoisants Valdôtains » dans la salle des fêtes de la « Villa des Fleurs » à Che·z allet. Allocution de M. René !Villien, Président de la Commission du Patois du C.T .V. Production des patOisants valdôtains, des Chorales du C.T.V. et du Théâtre Populaire Valdôtain en Patois, «Lo Charaban ». 18 h . Discours de clôture de M. le P résident de la Junte Régionale, Oreste Marcoz. Les buts que le C.T.V. se propose en organisant ce 1er Congrès des patoisants Franco-Provençaux sont excellents. Les r encontres avec d'autres patoisants et dialectogues de l'aire francoprovençale, généralement plus versés que nous dans la connaissance scienti[~que des langues d'hoc et d'oïl ; l'auditIOn de morceaux choisis de nos meilleurs auteurs dialectaux ancie·n s et modernes; l'étude sérieuse du problème de la conservation du patois, tout. cela ne manquera pas d'imprime·r un nouvel essor à notre littérature dialectale et de rapp eler aux jeunes générations que le patois valdôtain n'est pas mort et n e doit pas mourir. Nous félici t ons par conséquent le CTV de son h eureuse initia tive. Un nombreux public répondra certainement à son inv;tation « d'assister '· aux travaux du Congrès qui auront lieu le· 21 dans le Salon Ducal de l'Hôtel de Ville d'Aoste et de partiCiper aux manifestations de dimanche 22 octobre à Sarre et à Chezallet à l 'occasion de la Journée Régionale des Pa toisants Valdôtains ». Vie de l'Union Section de Oignod Les unionistes de Gignod nous communiquent les résultats des élections du nouveau Comité de direction de leur Section: Président: Cerise François; Vice-Président: Jovial Henri; Secrétaire: Pellissier Octavien; M embns: Cheillon Emile, Danna Emile. Félicitations et souhaits de bon travail aux élus. 1 "",':..~~.. 2 r .. .. .'. ... ok.. <1 '" ~ • -:. .' ..> .. ,( ~ t.:1'<', 4"~ ~ Le Peuple Valdôtain , ·'No~,v·~~lr~s de l'Aclmtntstlfafi·aÎl~'R~~gi:orii!ili!}·::· Tenuto a 5aint -VinCEnt il 3- [ongresso ProvuBdimBDti adottati dalla OiuDta Giunta de' 19 'uglio Concesslone dl con tributl reglonall per l 'l ncre luento ed il miglioramento dell'attrezzatUTa turlstico-alberghie ra in Valle d'Aosta - Lire 1.432.000. ConcEsslone dl un sussldlo straordlnario dl Lire 1.500.000 a favore dei Comitato valdostanD per l'artiglanato. Corresponsione di premi agli insegnanti dei cors! di lingua francese nell'anno scolastica 1969- 61 - Lire 950.580. - Approvazione di una perlzla su:;wletlva per il completamento dei lavori della strada di accesso al Capol uogo d l Pont Bozet - L. 700 .000. Assunziene a carleo regionale della spesa di Lire 1.532.000 per 11 rlcovero dl mlnorl presso Istitutl var!. - Liquldazione della somma di Lire 810.000 favore Consorzio Antitubercolare della Valle d'Aosta a tltolo di rlmborso dl sussldlo giornaliero a fa vore dl t.ubercoloticL a deI dell'att r ezzatura turistico-alberghi e ra in Valle d ' Aosta finanziatl con mutui b ancari Lire 4.87 1.500. Concess ione e liquldazione di un sussidio dl Lire 300.000 a favore dei Sécrétariat Valdôtaln di Parig·t per l'organizzazlone di una co- lon ia in Valle d'Aosta per i fi gli di valdostani ernigrati in Francia. - Liquidazlone all 'E NAOLI delle spese a carico della Regione per mantenlmenLO degli alllevl p cr l'anno 1959 presso la Scuola Alberghiera di Châtillon - Lire 4.937.815. As sun~ ione spcse p e r assis ten za e p e r ricovero dei minorl in Istitutl varl - L. 3.158.000. Liquidazi one d ella. somma a sald o peT il r,e rvizio d i sgombro neve sul t ronco di strada regiona.le Valtournanchc- Breull durantc l a sta- - Concesslone e llquldazlone di s ussldl stra- orainari per costruzione d i tetti in ardesia e cll bp.lconi tipi ci in legno - Lire 3.681.000. Concesslone e l1quldazione di s ussidi stra- oretinari a favore dl piccoli artlglanl per l'ac- quisto dt macchinario nuovo - Lire 333.345. - Approvazione deI banùa dl concorso p e.r la Giunta de' 21 luglio fedelt" al lavoro e dei progresso economico per l'anno 1961 - Lire 1.300.000. - Llquldazlo ne della somm a dl L. 5.500.000 a favore dei Comune dl Sain t - Vlncent a tltolo dl second/) acconto sul contrlbuto concesso per la sistemazione dei plazzale dello Stablllmcn t o F'ons Sal utls. Llquldazione della somma dl L. 2.070.000 a titoJo dl terzo acconto per la sistemazione della strada Val Vény ln Comune di Courmayeur. rurali - Lire 7.379.875 . - Liquldazione della somma di L. 3.430.0CO a tltolo dl primo accon to per la costruzione deUa strada Excenex - Planet ln Comun e di Gignod. Liquldazlone della somma di Lire 965.000 Concessione e liquidazione di con t ributi p e r la costl'uzione di fabbricati l'urali - Lire 1.471.000. Con cessione e liquldazione al Consorzio deI canalc La. Forgia- L a Moula, in Comune di Val pellin e, della somma dl Lire 228.900 per la slstemaztonc deI canale omonlrno. _ .. Concessione e l1quidazione al Consorzio irri guo dei canale Ru Pallu a , in Coroune di Gignod , della somma di Lire 204.000 per l a sis te m azione al un tratto del canale . Approvazione ed impegno della spe:sa di Li re 1.000.000 per l a concession e di contributi p er l'incre m e nto dell e colture arborcc. a titol0 di primo acconto per la sistemazione della, scuola della f razlone Eresaz ln Camune dl Emarese. . - Liquidazione della somma di L. 2.700.000 a titolo di settimo acco nto p e r la costruzlone della strada di allacciarnen ta aUe frazioni Bus san, Etavel ed aitre dei Comun e di St.-Pi e rre. - - Istituzione di Ull cantiere di l avoro in Comune di Pont Bozet - Assunzione a carieo regionale della spesa di Lire 4.000 .000. - Liquidazion e d e I contributo ord inarl0 pel' l' an no 1961 a favore dei Con sorzlo Antltuber. col are - Lire 18.828.000. - Liquidazione della somma dl L. 1.700.000 a titolo di primo acconto p er lava ri di sistemazione Idraulica d eI t orrente Sapin in Camu- ne di Courmayeur. Concessione dl contributl rurali - Lire 7.379.875 . Approvazione ed impegno della spesa dl Lire 4.000.000 per la concessione di contributl per l'incremcnto delle colture erbacee e per l a acquisto di sernenti selezionate di cereali foraggerc . Concessione e liquidazion e di contri buti per la m essa a dimora di alberi da frutto negli anni 1959, 1960 e primavera 1961 - L. 1.277.800. - Approvazione ed Imp egno della spesa dl Lire 764 .360 per l a esecuzianp. di l avoti di riatt a mento di una mulattiera nella fraz ion e Berleschuz in Comune di Lillian cs. - App rovazione ed Impegno della spesa di Lirc 500.0CO per la esecuzion p. di lavori di riatgione in vnrnale 1960-61 - Lire 5.681.770. tamenta di una mulatti c ra nella fraz io n e Niel, per fabbricati ln Comu ne di Gaby. Appro vazio n~ ed impegno della spesa di Concessionc e liquidazione di contrlbuti p e.r macchinc ed at t r ezzi agricoli - L. 1.410.800. Lire 500.000 per la esecuzion e di lavari di s1stemazionc montana i n località Chateauroux in Comune di Fontainemore. Concesslone e llquldazlone dl contrlbuti per l'acqulsto di barbatelle - Lire 1.046.980. Concessione di contributi per il pagamcnta degli interessi su prestiti di esercizlo assunti da agrlcoltorl varl - Lire 976.000 . - Concesslone dl un contributo di L. 460.000 a favore deI Consorzio Ru de Doire in Camune di Sarre per opere di miglioramen ta al canale Irrigua. Approv azione ed impegno della spesa dl Lire 1.000.000 per l'esee uzione dl l avari al rlmboschimento in località varie de l Brusson. - Comun e di Approvazlone ed impegno della spesa di Lire 1.300.000 per l'eseceuzione di lavori di si stemazionc montana in località Charnpgraffion, in Comune di Arnaz . - Concessione e lIquidazlon e dl un contributo dl Lire 125.000 a favore dei Consorzlo Iles des Gervason di Saint -Pierre per la castruzlone Giunta de' 4 agosto Giunta de' 27 'ug'io costruzione della strada di allacciamento alla frazione Challancin in Comune dl La Sall e. _ Concessione di un contributo di L. 1.176.000 dl una strada po der ale. - Concessione e llquldazione dl un sussldio stlaordinarlo di Lire 1.500.000 a favore dei Co·· mltato reglonale per la Caecia. - I,tltuzlone dl cantlerl scuola dl rlmboschlmento nei Comunl dl Fontalnemore, Lllllanes, La Salie, Villeneuve, Champdepraz e Arnaz Approvazlone della spesa a carlco reglonale Lire 14. 000.000 - Fondl a carico dello Stato Lire 10.335.320. - Appro vazlone e Impegno della spesa dl Lire 6.000.000 per l'ampllamen to deU'incubatorlo dello stabilimento ittiogenlco regionale di Morgex. Approvaûone' e impegno della spesa di Lire 16. 500.000 per la concesslone di contrlbuti p er la costruzione di st rade poderali e vicinal!. - Ap provazione e Impegno della spesa di LIre 29.000.000 per lavori di sistemazione Idraull· - Liauldazione della somma di Lire 3.296.000 a tltolo· di terza rata di acconto p e r i lavori di al Cunlun e di Joven çan pcr la costruzionc di dei!' DssDciazione Medica Internazionale un. serb-atoio di riscrva per l 'acquedoLto co munaIe. Liquidaz ion e acconto per minori assistlti da11'Amnllnlstrazione rc gionaie in Colonie estiV~ pernlanenti e diurne - Lirc 6.510.000. .- Cancession e e liquida7.ione 'di un con tributa n elle spese per l a costruzion e dt una st rada poder ale in localit à Chacot e P c tit Cerisc ln Co mu ne dl Gressan - Lire 1.565.000. Concessione di un contri buta di Lire 5 milioni a favare deI Consorzio irrigua deI Canale della Collin a di Aosta per la c o struzione dell'impianto di irrigazione a pioggia. Concessione al Consorzio irrig ua Beau cuell di Issogne della somma di L. 2.940.000 p er l' ampliamento dell'im p ian to di irrigazione a pioggla. - Concessione al Consorzio Chatel Argent dl Villeneuve della som m a dl Lire 2.880.000 per la costru zion c dell' impian to di irrigazione a pioggia. Concesslone al Consorzio irrigua dei ca- nale Ru Neuf dt Gressan e Jovençan della somm a di Lire 2.400.000 a tltolo di contributo per la s is tcmcazion e d eI canale. - Concessione di un contributo di L. 7.440.000 al Consorzlo irri guo Saint-Pierre - Villeneuve per la esecuzlane di lavori di sistemazione dei l!anale consorzia1e . - Concessione e liquldazione della somma di Lire 655.900 al Comune di Roisan a titolo di contributo per la costruzionp. frazio nale di Rhin - Chavlliair. dell'ac quedotto - ConcesSione di contrlbuti reglonali per la cOBtruzione e la ricostruzione di fabbr i cati rurall: Lire 14.465.700 - L1quida,ione di aeeont!: Lire 7.455.000. Concession e e liquldazlone di co ntribu t l pel' l 'aeq uisto dl macchln c ed attrezzi agricoll: Lire 452.900 . - A pprovazione ed iln pegno della spesa d i Lire :l5.000.00C per la concessione dl contribùti p er la costruzion e. ricostruzione e sistemazione di fabbricati rurali e r elativi anness1. A(Jprovazione ed imp egno d ella spesa di Lir" 3.500 .000 per la concesslone di contributl - nelle spese per l'acquisto di macchlne ed at- trezzi agricol1 e di macch ine p er il migHoramento dell'attrezzatura dei caseifici. Appro vazlone ed lmpegno della spcsa di Lire 12.524.000 per il pagamento a favore dei soci della Coop erativa Produttori latte· e fon - tina e dei soci della latte ria turnari a dt prem i p e l' le fontine marchiate nell'anno 1960. - Impegno della somma di Lire 1.000.000 per fun zionamento Morgex. stabilim ento ittlogenico dl Giunta dei 30 agosto • - Concession e di contributi per il pagamento di interessi su prcstiti di esercizio assu nti da a;;ricoltori - Lire 054.000 . .- Liqu id azione dell a somma di L. 6.300.000 pCl" 12. costruzione de} primo tronco della strada d~ allacciamento alla frazio n c Ma.rin e in Comun ~ di Perloz. _. LicuidazJone della so mma dl L. 4.400.0 00 a titolo ~ di seconda acconto per la costruzione dclla stra da di allacciamcnto alla, f razione Va ch ery ln COlnune di Etroubles. - Liquidazione d~lla som ma dl L. 3.362.540 p el' la manute nzione di s trad e r egionali e co - munaH. - Approvazione di maggior spesa di Lire 2 m ili oni per l'ultimazione de I primo tronco dell e fraz ion e Arpuilles di Aosta . DaI 29 settembre al 10 ottobre ha avuto luogo a St.-Vincent il 3° Congresso deU 'Associazione Medica Internazionale pel' 10 studio delle condizioni di vita e della salute. Erano presenti 150 medici ed igienisti, esperti e studiosi di 27 Paesi d'Europa, Asia ed America. Hanna dato la loro adesione al Congresso i Ministri della Sanità, della Pubblica Istruzione e dell'Indust ria e Commercio. Nella seduta di apertura deI Congressa, il professor Mottura, Presidente deI Comitat o organizzatore, ha espresso il più vivo riconoscimento p er «la generosità con la quale, il Governo della Regione Autonoma della Valle d'Aosta è veonuto incontro alle complesse esigenze organizative ed alle difficoltà economiche ». Tra i numerosi e dottï" interventi presentati è stata particolarmente apprezzata una relazlone dell'Assessore dottor Chante.l, membro deI Comitato scientifico, su alcuni aspetti della situazione sanitaria e sociale in Valle d'Aosta. Riportiamo in sintesi i concetti p:ù salienti della relazione : L'aspirazione al miglioramento delle condizioni di lavoro ha detto il DoUor Chantel è ogglglOl'no molto viva ma non singifica soltanto age volazione delle condizioni di vita e di la vora ambientali, significa anche miglior'amento delle intrinseche qualità psico- fisiche dei lavoratore stesso, aum entandone la qualifica profession ale e ~ 'a L tit udine generica e specializzata ad s.ttività più redditizie . Ii problema è particolarmente vivo in campo agricolo, in tutta l'Italia come in Valle d'Aosta ove in tale settore sono ris con trabili i redditi più bassi. L'agricoltura tradiziona le che richiede abbondante mano d'opera non qualificata non è attualmente in grade di sostentarla ad un livello di vita sufficlente mentre l'agricoltura più moderna e meccanizzata capace di buoni redditi necessita di addetti specificamente qualificati. Occorr8 pçrtanto impedire la formazione di lavoratori agricoli non qualificati in numero esuberante ed avviarl; invece in settori più redditizi ch e, richiedonG doE sensoriall, psichiche e fisiche maggori quali il settore turistico , industriale ed artigianale. A questo scopo devono esser e prontamente riconosciute c curate le infermità capaci di menomare taU doti. In Valle d'Aost a per altro il fenomeno • • • • Secondo stage regionale di InlZI8ZIone aile tecniche di base della scuola moderna ca e opere parav alang he e per l'acquista di at- Saint- Oyen e Brusson Giunta de' 2 agosto - Liquidazione d i note per esec uzion e di lavori vari dl manutenzione ordlnaria e straor- dlnarla su strade reglonali e comunall - Lire 4 .452.960. - Llq uldazione di spese per lavorl urgenti di sistemazione e riparazio ne della pavimentazlo- n" bltumlnosa della strada Saint-Pierre - Saint Nicolas - Lire Q.049.450. - L iqui dazio n e d i spesa per lavari di manu tenzione ordinaria di tronchi bitumati di s trade varie dell'alta Valle - Lire 4.030.050. - Liquidazione d ella somma dl Lire qOO.OOO [Jer l'esecuzlone dl lavori di manutenzlone or- di n a r ia e straardin aria sulla strada Saint-Pier- re - Saint-Nicol as. - Concessione dl un sussldlo dl L. 1.400.000 al Com une dl Brlssogne per l'esecuzlon e dei lavori dl sistemazione delle strade dl accesso alle fra,lonl Gran B rlssog ne e Che7.allet. DaI 2 al 9 settembre si è svolto a Peroulaz, promosso dall'Assessorato Regionale alla Pubblica Istruzione, il 2° ' stage di iniziazione aIle tecniche di base della scuola moderna pel' insegnanti elementari e direttori didattici valdostani. Il corso, come gla quello della sc orso anno, è stato tenuto da una «équipe» di insegnanti francesi deI Mouvement de l'Ecole Moderne. Hanno seguito le esercitazioni pratich e e le lezioni teoriche 40 fra insegnanti e direttori didattici. Altri - Liquidazionc di notc p c r l'esecuzione di l ayori vari di ri pristino di opere danneggiate da alluvlonl - Lire 1.294.210. - Concessio ne e IIquidazlone della somma di Lire 203.000 al Corn une di Champdepraz a saldo deI contributo regionale concesso per il poten ziarncnto d ell'acquedotto comunale alla fra7.ione L a Fabbrica. - Lavori di ultimazlone della strada dl Nan - t" P5 e cost ru:z;ione piazzale in Comune di I s80 gne - Esecuzione di lavori in economia diretta Lire 2.000.000. - Ll quldazion e della somma dl L. 6.250.00 a t ltolo dl ultima rata di acconto per i lavori di t'o"tuzlorle della strada diagonale denomlnata Via Mon te Gri vo l a di Aosta. - Llquldazione delh somma di L. 2.900.000 a t1tolo dl terza rata dl acconto per i lavori dl cüstruzione dei terzo tronco della strada di al lacciamento al Santuarlo di Plout in Comune di S a i nt-Marcel. Liquidazione della somma dl L. 4.570 .000 a titolo di seconda rata di accanta per i l avari di eostruzione della strada dl allacclamento alle frazionl Estaoul e Fenilila in Comun e di Brusson. - Liquldazione della somma di L. 7.950.000 a tHolo dl terza rata dl acconto per 1 lavorl dl eOITlpletamento della strada Introd - Rh êmes Sai nt-Georges. - Liquldazione della somma di L. 3.632.000 a tltolo dl prima rata dl acconto per i lavari ai costruzione di una variante alla stracta dl allacciamento aile frazioni alte dl St. Denis. - Liquldazione della somma dl L. 2.700. 000 a tltolo dl seconda rat.a per l lavorl di costru- zione d ella strada dl allacciam ento alla fra· zlene Lalex in Comune di Sarre. Liqu id azione della somma di L. 3.013.830 tttolo di ultirna r ata di aeconto p e r i lava ri 2. d i sistemazlone c pavlmene tazlone dei primo troneo della strada dl Gimillian ln Comun e dl Cogne. Liqu idazione della somma dl L. 3.530.000 a t.itolo di seconda r ata dl acconto per 1 lavari di si ste mazlone e pavime ntazione deI se- conda tronco della strada Champoluc - Salnt Jacques. - L lquld ~z lone della somma dl L. 4.215.00 ) a titolo di quarta rata di accon t o per 1 lavori di ampliam en t o e di sistemazlone d ell'ed itlcio scolastico e comunal e d eI oapoluago deI Co m u - n" di Gaby. Liqul dazione della somma di L. 3.030.000 a titolo dl seconda rata dl acconto per 1 lavari di cost ruzione del terza t ron c o del1a s tra - d a dl Vedun in Comune di Avise. - Llquldazlone della somma dl L. 4.150.000 a titolo di seconda rata dl acconto per 1 lavari d i completamento e pavimentazlone deI seco ndo tronco della strada di allacciamento alla frazion e Lillaz in Comune di Cogne. - Concesslone dl contributl reglonali per spe- se riguard an ti l'in cremento ed 11 miglioram e nto Assessorato ai Lavori Puhblici lavori appaltati par nitre 70 milioni L'Assessorato ai Lavari P ubblici ha provv, dulo ad appaltare l"vori d i pubblica ulilità p. o ltre 70 milioni. proiezione di films, in particolare, quello: « Une école buissonière » seguii:;i da dibattiti e discussioni, COS! come tutta una serie di lezioni su : "La classe, unité vivante; valeur de l'expression libre; un travail scolaire fonctionnel; la vie et le calcul; utilisation des échanges interscolail'es ; les conférences d'enfants; les travaux par groupe, etc ... " ha com- . pletato la preparazione degli insegnanti presenti. Alla fine deI corso gli stessi hanno pubblicato il giornale della stage ed una inchiesta, condotta a gruppi, su Peroulaz, il suo passato, le sue condizioni attuali e le sue possibilità di sviluppo (tale studio di ambiente distribuito agli insegnanti della Regione servirà come traccia pel' studi analoghi nelle lorD classi). La presenza di insegnanti francesi ha fatto si che il corso si svolgesse in lingua francese, il che ha consentito, oltre all'apprendimento di tecniche nuove, la messa a fuoco su di un piano concreto e realistico dei problemi legati all'insegnamento bilingue. Non va dimenticato che nel corso di questo 2° stage sono sta~ ti discussi i risultati a cui aveva portato nelle classi, nell'anno scolastico passato, l'introduzione delle tecniche apprese durante il primo stage. Tali risultati dicono da soli, più di qualsiasi discorso 0 citazione, il valore deI metodo studiato, discusso e appreso dagli insegnanti valdostani. Néll'anno scolastico 1959-60 gli scolari valdostani hanno preparato e stampato 50 giornali, una decina di monografie, sono stati in corrispondenza con 40 scuole di paesi di lingua francese; centinaia di pitture e di incisioni hanno rese più belle le aule delle scuole della Regione. Tutto cio è stato possibile, ha detto l'Assessore Corrado Gex nel suo discorso di chiusura ai lavori deI seconda stage regionale pel' la scuola moderna, non solo per il num eroso materiale didattico messe a dispo3izione dei maestri della Valle dall'Assessorato alla Pubblica Istruzione, mg, soprattutto pel' l'opera intelligente e per la buona volontà dei maestri valdostani. Il prof. Faure con il suo collabora tore prof. Grosso di Séguret. insegnanti e direttori hanno presenziato ad alcune lezioni particolarmente interessanti. Impostato soprattutto sulla realizzazione pratica delle tecniche, che gradualment e saranno poi introdotte nelle classi. il corso ha fatto si che gli insegnanti si esercitassero direttamente nella pittura, nella stampa di giorn ali scolastici, nelle inchieste e nel10 studio d'ambiente. nella conseguente valorizzazione sul terreno pedagogico-didattico delle varie suggestioni e dei dati tratti da tale studio. La preparazione di diorama, di lavori in tela, lana, creta, carta, in tutti quei mezzi insomma che accompagnano l'attività deI fanciullo nella scuola moderna, ha caratterizzato le esercitazioni pratiche. La Lavori di sistemazione e di pavimentazio~ della strada di Pila (lronco Les Fleurs·Mod" per un imporla interamente a base d'asta di E re 13.200.000. 1 lavori son o stati aggiudica col ribasso deI 7,85 per cento sui prezzi unitcr di capilolato. Trallosi di lavari di p a v ime nlazione dei pian viabile medianla stesa di ttlp·p eta in conglom, rato bituminoso per una lunghezza di ml. 3.50( Lavori di sistemazione e pavimentazione den slrada Pont St. Marlin - Perloz, per un imp or! intarament e a base d'ost a di L. 10.000.000. lava ri sono sttlli aggiudicati col riba sso deI 12,! per cento sui prezzi unitari di capitolato. Tra llasi di lavori di pavimenlazione deI pia . viabBe mediante slesa di tappeta in conglol1l' rato bituminoso, p er un tl lunghezza di ml. 2.16: COMUNE DI QUART Lovorl di sistemazione e pavimentazione 1 un Ironco della strada Villair . Ville sur N~ per un importe int.;! ramente a base d'asta / L. 27.600.000. 1 lavori sono stati aggiudicati a ribasso deI 12,06 per cenlo sui prezzi uni tari i capitolato. 1 bvori consi310no nella pavimentazone d, piano viahile mediante stesa di tappelo in co: glornerato biluminaso, per una lunghezza i ml. 7.800. COMUNE DI AFNAZ Lave ri di coslruzione di un pont? in mUl\ t ura lungo il ssconda Ironco della slrada 1 Bonavesse pei" un importo interamente a bas. d'asla di L. 2.500.000. 1 lavori sono stali al giudioati con il ribasso deI 10,03 per cento ~ p rGzz! unitari di capilolato, TraU ::xsi di un ponle ad orco della luce i !nl. 8,00 che consentirà la prasecuzione den sirada verso la frazione Bonavesse. 1 lavori bnna p a rle dei programma di ope: pubbliche ap·p rovato dal Consiglio regionale ' d ata 13 luglio 1960. COMUNE DI PRE' ST. DIDIER Lavori di sistemozione dell' Asito della frazil ne Palla sieux per un imporlo di L. 3.000.000 1 cui L. 2.900,000 per lavori a base d'asta. 1 k vori sono slati aggiudicati col ribasso deI 5,1 per cento sui prezzi unitari di capitolato. 1 I",-ori suddetli con5islono nella sislemazioP di 'Im vecchio bbbricalo per realizzare un k ca la da adib ire ad Asilo infantile. 1 lclvori sono slali linanziali p er L. 1.700.01 dal Comune di Pré SI. Didier e per L. 1.300.01 dalla Regione con delib eTazione consiliare n. 1 in data 28 giugno 1961. COMUNE DI ARVIER C'est 111an don~ lévision du Val sions de ro du 3 nous ir raisons de rappE La prE de la la te . Dans ailleurs, tiplient, sont sui\ p ersonne Hument pUissant. rece,voir ltalienne çaise en guère fa ni ra par donc ins aux vald t r ansmis: l'unique libre ent grave da en ruine no mie, q La de, ment du tant qUi européen rope actl paro.s ét. tes . LJ, R un lieu C t errain ( d'outre -rr me titre Le marc1: duits cor. à former il existe 1 permettel transmis, A ces 1 rente;; re d'hui unE Un au mL10 deI second e tronco e si sviiuppa ve~ la frazione Chamin par una lunghezza di JI' 525, b larghezz::l slradale è di ml. 4,00. COMUNE DI CHARVENSOD L:xvo!i di e un importo 10.750.000. f C"gncrtur~ costmzi:me deI di ::~ n 'n ::t z ione inter : msnté a 1 b "(. ri sono rihasso deI 5,91 p er cento "L~ du Après :: de la Cat vons anll( nier num Prof. RoI:: raître un titulé «L, C'est li! préfacé p seur à la rin, et illl si de de. une cent~ téristique, ton dans Aoste, BI Verrès, ! Bionaz, Introd, S: vensod, ChambavE Ayas, Ani Pierre, NI Il est d Lecte, à l' sé, à tom et qui r él la la:deur tecturaux tent COutl vie de l'a qui combe patrimolnl d'Aoste, rr plus h aut e: fé odau: C'est di éloquence chitecture t1:ra - di brante Pl"! tura", in ; innumeri ed esigem se stessa E ~ito di fu ~ ],Jress ione sue genti nâno dom Lcrvo:i c. i costruzione dei terza tronco deC strada di Ch::lmin per un importo interamen: a base d'asla di L. 8.000.000. 1 lavorl sono stati aggiudic a ti col ribasso d: 18,05 par cento sui prezzi unitari di capitolal: Il Ironco di slrada si diparte dal secondo Ironco dell dei primo troneo p base d'asta di L' stati aggiudicali C S .l i prezzi unitari capitolalo. Maestl'i e professori assistono ad una lezlc.ne deI Prof. Raoul Faure. Ire COMUNE DI GRESSAN COMUNI Dl PONT ST. MARTIN E PERLOZ trezzature varie dl cantlerL - Ap provazione e Impegno della spesa dl Lire 5.600.000 per lavari di manutenzione ai vivai fo restali di Aosta, Gignod, Doues, Etroubles, pieno sviluppo ma occone meglio r Egolarlo ed indirizarlo. Il Centro di Medicina Preventiva Regionale svolge funzioni di prevenzione sanitaria ed ln futuro anche di selezione at.titudina!e in ambiLo scolastico. Esso consta di quattro amb ulatori pel: le specialità di oculistica, otorinolarinboiatria, psiconeurologia ed odonto:atria, attrezzJ.ti per il dépistage precoce delle infermi tà croniche. Esso fùnziona ormai da due anni ed ha raccolto una casistica sulle scuole elementari comunali di Aosta ch e pane in luce come malte infermità siano dei tutto ignorate. mentre altre sono soprav· vaJutate. In campo oculistico, si è provvedutQ ad individuare i deficitari ed a segnalar. li aIle famiglie per i trat tamenti deI ca· w ; in campo neuropsichiatrico sono sta· U inviati alcun; sogg'etti in istituti me· dico-psico-pedagogici ed altri istitut Epeciali! zat i m entre venivano istituitt scuol e differenzia li nella stes sa se de seo· lastica; in campo otorinolaringoia trico i stata rivelata !'esistenza di un 5 per cen to di ipoa cusici suscettibili di cure ed i:t campo odontoiatrico infine si è ris con trata l'esistenza di un 40 per cento d bambinl indiscutibilmente bisognosi d. cure p erchè colpiti da carie, dei dent permanent i che non vengono fisiolog.j, c:;.mente sosLtuiti. I9. Regione Autonoma Valdostana in tEn de per tanto perseverare sulla strad\ intrapresa estendendo il servizio all'in ta o ambito regionale e provvede,n do in un secondo tempo a svolgere funzioni d. Eel::.zione a ttitudinale. l lavori si sono conclusi con un appel· 10 a t u tti i popoli ed a tutti i Goven!" deI mondo, pel' incitarll al disarmo ge· nerale al fine di evitare l'atroce prospet· tiV8. di una terza guerra mondiale dominata d J,lle esplosioni atomiche . C 111 Qt 1 lave 'r i fanne parte dei programmi di op~ pubbliche CIPprovali dal Consiglio regionale nE le sue sedule deI 13 luglio 1960 e deI 28 gi gno 1961. Ouvrage va:t germE passionnér dans le CI et a dore l, sa maîtres Ouvrao-e il. gOûtel~ i ver, sous on le couv rable visa! Nous SO l dans les b sul té par tant s, maç qui seraiel xiste pas 1 qU'il faut aill eurs. 1 lôtain Le Peuple Valdôtain 3 A propos de bilingll,isme et de fédération eltropéenne sso laie Quand pourrons-nous recevoir les transmissions de la .T. V. française ~ meglio IMPIANTI DI RISCAlDAMENTO E SANITARI razionali - moderni - di alto a prezzi convenienli CARLO I.UCHINI Industria Valdostana Termica Sanitaria Via Monte Pasubio, 8 - Aosta - Tel. 3266 va Re~nz i one lezione Ses pl.-ogrammes sont tJ.·ès sllpél.-iellrs à ceux de la TV italienne BRue'ATORJ Dri pel: olarinJ ~ atria, e delle nni ed 1101e e· e pone ,no dei :oprav· 'veduto "nalar· deI ca· rlO sta lti me· istitut' stituitt de seo Mico i er cen e ed i:t ris con mto <l rlosi d i dent, siologl ,n a in stracta. all'in mdo il ~ioni d appel· }overIl: mo ge· ,rospet. lie do· le. Ilici lioni C'est depuis des années que nous demandons l'installation de r elais de télevlslOn qUl permett ent à la population du Va l d 'Aoste de capter les transmissions de la TV française. Dans le !1Ur;nérD du 31-3-1959 du «Peuple Valdotam», nous invoquions principalement deux raisons qu'il n 'est peut-être pas inutile de r appeler brièvement. La première concerne la · conservation de la langue française en Vallée d'Aoste Dans n otre Région comme partout aÙleurs, les postes de télévision ,s~ r;n.ult lplient, les programmes de ~elevlslOn cont suivis par un nombre crOlssan~ de personnes la télévision devient un lllSHument ' de formation toujours plus pu.ss an t . Si les valdôtains ne peuvent rece;voir que les programmes de la TV ltalienne , la position de la lang,u e frap:çaise en V?-l~ ée d 'Aoste,. qUl n est deJa guère favoI'lsee par. les CIrconstances, finira par devemr mso~tcn~ble. Il faut donc installer des relaIs qUl permettent aux valdôtains de ca pter également les t r a nsmissions de la TV française. C'est i'~mique façon d'éviter que le déséquilibre ent re le français et l'italien s'aggrave dangereusement et fasse tomber e;'l ruine la p.erre angulaire de l'autonomie, qui est le bilinguisme. L:l. deuxième raison découle logiqu ement du r ôle que la Vallée d'Aoste, en tan t que région bilingue et carrefour européen, est destinée à jouer dans l'~ u l'ope actuelle, qui n 'est plus l'Eur~pe des paro_s ét3:nches et de.s Etats n.a tlOnallstes. L:t R 2gion Autonome Valdotame est un lieu de contact, un trait d'union, un terrain d e rencontre où les télévisions d'outre-mon ts ont droit de cité au même tit re q ue la télévision d'outre -Lys. Le marché commun et l'échange de produits commer:claux ne sauraient suffire à form er une Europe u nie. D'aut.re part, il existe bi en à l'île d'Elbe des relais qui iJermettent à la Corse de recevoir les transmissions de la TV italienne. A œs deux r aisons invoquées à différentes r eprises, nous ajou tons a ujour d 'hui une troisième: la valeur cult ur elle provVt lililà pt entaziot: rs ·Mod~ ;Ia di li rgiudieo zi unila Un autre livre de Robert Berton "Les cheminées du V al d'Aoste .,., lei pian :onglom! nI. 3.501 :RLOZ ,ne dei. 1 imp on 100.000. dei 12,1 alo. ~el pia , : onglome ml. 2.16: lzione sur Nw d'as la 1 d ieati 0 unilari 1 [zone df lo in co: ,hezza 1 in muro slrada i e a bal slati ai cento s: luce 1 one deU l di op", Jionale , lia Irazil 000 .000 1 Isla. 1 Je ) dei 5,1 lolo. itemazion [re un k 1.700.00 1.300.00 iare n .8 Après sa docte étude sur les «Stalles de la Cathédrale d'Aoste » dont nous avons annoncé la publication dans le dernier numéro du « Peuple Valdôtain », le Prof. Robert Berton vient de faire paraître un autre intéressant ouvrage intitulé « Lr,s Cheminées du Val d'Aoste». C'est un élégant volume de 120 pages, préfacé par M. Charles Mollino, professeur à la Faculté d'Architecture de Turin, et illustré par l'artiste Romolo Corsi de de.ssins au crayon représentant une centain e de cheminées très caractéristiques, photographiées par M. Berton dans différents pays de la Vallée, à Aoste, Bosses, Châtillon, Courmayeur, Verrès, Etroubles, Saint-Oyen, Fénis, Bionaz, Arvier, Saint-Vincent, Cogne, In trod, Saint-Christophe, Oyace, Charve nsod, Sain t -Barthélemy, Issogne, Chambave , Sarre, La Thuile, Avise, Ayas , Antey, Morgex, Pré-St.Didier, st. Pierre, Nus, etc .... Il est dédié « à l'urbaniste, à l'architecte, à l'ingénieur respectueux du passé, à tous ceux qui aiment leur terroir e~ qui r ésistent a ux envahissements de la la:deur et des pires éléments architeeturaux urbains; à tous ceux qui luttent coutre la défiguration du cadre de vie de l'antique civilisation alpestre et qui combattent contre la disparition du pat rimoin e ethnique de la vieille Vallée d'Aoste, musée des Alpes, qui possède la plus h aute densité de vestiges romains et fé odaux du monde ». C'est dire que l'auteur y défend avec éloquence et passion les droits de l'ar chitec ture valdôtaine ... « una architetkra - dit le prof. Mollino dans sa vibrante préface - che nasce come "natura", in armonia con il luogo e le sue hnumeri e insieme particolari facoltà Gd esigenz2; dalla sua terra trae tutta Se stessa e come t a le è un esempio squi~ ito di funzionalità e unità poetica , espressione d ella spirito deI luogo e delle we genti: Non domo dominus sed dontino domus ... ». meo deU lteram en1 ibasso d eapitolal dal 1 ;za 00. onco de tronco p la di Lic Idicali c unitari i di ope ion ale n le i 28 gi Ouvrage original, dont l'idée ne pouv~î,j, germer que dans le tête d 'un poète Passionnément amoureux de sa terre, dans le coe,u r d'un amant qui connaît et adore les beautés les plus cachées de sa maîtresse. Ouvrage u t ile qui nous ap prend à voir, il, goùter, à aimer , à r evendiquer, à sauver, sous l e grotesque maquillage dont 0 21 le couvre et salit, l'auguste, le vénérable visage de notre pays. Nous souhaito ns qu'i! soit lu, adopté dans les bibEothèques et les écoles, consulté par l es const ructeurs - commettants, maçons, géomè tres, architectes qui seraient tentés d e croire qu'il n 'exist e pas une architecture valdôtaine et qu'il fa ut aller ch ercher l'inspiration ailleurs. et formatrice d es programmes d e la télévision frança ise. Le quotidien «La Sta mpa» vient de soul"gner cette qualité de la TV française dans un intéressant article intitulé: "La TV in Francia go de di grande prestigio per l'anticonjormismo dei suoi prograrnmi. I dirigenti dijendono la libertà d'i nformazione e di critica; spesso pagano di persona n. « La storia della televisione francese - écrit Michele Tito dans l'article en question - è la storia deI coraggio e deI rigore professionale. Ancor oggi, in un r egime che è r egolato dall 'art. 16 e che da tut ti i poten al Capo dello Stato, il governo non riesce a "disciplinare" l'équipe della televisione: c'è ogni mese il " caso " di qualcuno che viola le consegne ricevute . Ogni sei mesi in media vengono r innovati i quadri dirigenti p er stabilire un controllo più str etto: r ego larmente, come accade con l'attuale diretto r e d ei programml, Albert Olivier , gollista fervente, gli "uomini di fiducia" difendono, quando si trovano alle strett e, la dignità professiona le propria e dei propri collaboratori. Le r igorose, fulmin anti disposizioni contro i firmatari deI famoso "manifesto dei 121", che dovevano essere sabotati fino a non citarne mai neppure il nome, hanno portato a tre 0 quattro dimissioni, a sei 0 sette scioperi e, ora, ve ngono puntigliosament e ignorate. «C'è, naLuralmente, a nche in Francia il ministro 0 il sottosegT'e tario che riesce ad ottenere che si riferisca della inaugLlm:-lÏone da lui fatta di una fontanina di paese; ma nel riferirne, 10 speaker trova sempre il mezzo, nel sua commento, di ammiccare a l t elespettatore. «Q uesto non significa ch e la televisiol'le s.a contro il regime 0 sistematicam ente contro il governo. La televisione, com e organismo, è fatta in modo da sorreggere il r egime: ma sono gli uomini, ciascuno per proprio conto, ciascuno dal proprio posto di r esponsabi lità, che si sono sempre comportati in maniera indipendente. In realtà, gli uomini della televisione francese sono quasi. t utti giornalisti 0 specia listi di a lto livello e di grande au t orità' : sono essi che danno prestigio alle rubriche, e non il contrario . La televisione francese, co si, è personalizzata, non h a il carattere di un organismo glgantesco e anonimo che puà avere altrove, anche nei P aesi di più sicura democrazia: risponde, cioè, €sattam ente alla natura france.se, e trova generalmente nel pubblico, sensibile all'indipenden za di giudizio, una a d eguata rispondenza . Quando qua lcuno fa un po' di fronda non ha bisogno di ca lcare la mano, sa che dall'altra parte si è disposti ad afferrare l 'allusione, e quand o c'è da prender posizione, la si prende, perchè un pubblico ormai avve rtit o e scettico per n atura n on tollererebbe il piegar'Si al conformismo. «E' rimasto famoso l'episodio dell'inte rvista all'ambasciatore americano a Par.gi alla vigilia d ell'incontro, nel marzo scorso, tra Kennedy e De Gaulle . Era u n incontro sul quale da tempo si eser cit ava la propaganda fHo-governa t iva . Il governo aveva fatto sapere che sarebbe stato preferibile rinunciare all'interv ista, l'intervista invece ci fu u gual mente e l'intervistatorc, con una serie di domande abili e spregiu dicate, co strinse il diplomatico amer'ÎCano ad am mettere, che De Gaulle e Kennedy non erano d 'accordo, ch e non c'era nessuna possibilit à di accordo, che sar ebbe stato éLramato dopo il colloquio un comuni- • cata pieno di belle parOle ma privo di ogni impegno per entrambe le parti. Non più di un mese fa yenne intervistato, sulla crisi agricola il ministro dell'Agricoltura : il ministro aveva cominciato male, tirando fuori i vccchi cliché ed ubbandonandosi alle soUte tiritere, generich e. L'intervistatore non esità a rinfacciargli garbatamentc qucsta tattica e acl invita rio a rispandere a domande concrete: il ministro preferi p.ersistere ne11a sua tattica, e alla fine usci piuttosto malconcio, con l'intervistatore che gli ricordava che non aveva risposto ad alcun i quesiti. «E' chiara che la teIevlsione francese non ten d e, per principio, a risultati co si clamorosi: ma mette una specie di orgoglio nel non lasciar passare le cose poco con vincenti e nel servire anche la (;ur;osità onesta deI telespettatore più diffidente. «Questi esempi, tratti dal t erœno più delicato della politica, servono a dare una idea della lib er tà di azione che gli uomini della televisione si riservano in tutti i campi. La rubrica sulle ultime novità librarie, ad esempio, porta sui telesch ermi scrittori di gra ndissimo prestigio, costretti a subire interrogatori serrati, qualch e volta ap er tam ente critlci, e sempre Lbri di grande impegno. l grandi attori e le grandi attrici che la televisione interroga presentando in una apposita rubrica le novità cinematografich e, finiscono sempr e col rivelare, dietro le loro pose e i lorD artifizi di "ve,dette ", la lorD r'e altà umana. Di François Chalet, che dirigeva la rubrica fino a qualche settimana fa (si dimis e perche non accettà l 'imposizione di ign orare Simone Signoret, firma taria deI manifesto dei 121), si diceva ch e le sue io.terviste erano ve.re e proprie corride che egli anima va con le sue domande come se fossero banderillas ... « Si è parlato della funzione della televisione nell'evolversi della mentalità francese, nell'aprire la coscienza deI paese ai problemi, lungamente evasi, dal secolo ventesimo. Non si è parlato della qualità spettacolare, della varietà, deI t,po d elle t rasmissioni che a noi sembrana più sciolte e vivaci e m ena formalistiche, anche nella presentazione, di quelle ita liane: si discorre sempre col telespettatore. l francesi, m olto esigenti, non sono sempre soddisfatti. Ma c'è u n fa t to curioso, che ci pare importante e che forse spiega moIte cose: anche quando la critica, il francese medio è orgoglioso d ella p ropria televisione. Per i francesi essa é la t estimonianza vivente che la libertà e la dignità civile sono in Francia un fatto di costume, sono nel sangue e n eppure col favore di circostanze gravi ed eccezionali possono rimanere soffocate a lungo. . « 1 p restigio d ella televisione francese è grande . Nata in Fran cia solo unD a due anni prima che d a noi, h a da moIt e tempo vinto ogni specie di diffidenza, anch e quella dei ceti p iù colt i e raffinati, e superata la fase in cui "certe case" non sono possibili perch è il telespe,ttatore m edia non le capisce 0 non le a mmette. Scrittori illustri, com e François Mauriac, non hanno disdegnato di recensire assiduamente i programmi te-· levisivi, e i commenti e le valutazioni fa tti dalla televisiane , su qualsiasi problem a, in quals:asi campo, dall'arte a lla economia, h anno 10 stesso p eso delle più autorevoli prese di posizion e, portand o ilempr e a d a mpi dibattiti nella pubblica cpinione: la telev;sione è un po' come la coscienza della Francia ». • Pour les InstItuteurs du Val d'Aoste-,, une utile revue: "Le Français dans le Monde" rendimenlo NAfTA E SERBAT O J Necchi ha creato Supernova Julia la prima m acchina p er cucire al mondo con doppio automatismo e lvIICRO - ELECTRO CON TROL dimastrazioni gratuite nel negozio NECCHI - AOSTA - Via S. Anselmo, 43 Telefono 71.68 lame Franchino da' toglio dolce e fino The King of Chinchillà a"evando CINCILLA' anche a domicilia svolgerete un'attività molto redditizia. Sarete finalmen te garanti ti contre la sterilità e la mortalità di ques ti preziosi anima· letti da una vecchie Ditte non residente all"estero e non a responsabilità limitata . Attrezzature, mangimi, pubblicazioni, assistenza e consulenza Vendite anche rateali NIC 0 LO I LANATA Fondata nel 1893 Importatori Selvaggina viva e Cincillà Genova Darsena - Sezione T 10 - Telefono n . 62394 Cercansi Ispettori di Zona Desidero ricevere GRATIS un opuscolo sui cinci/là , Nome, cognome Indirizzo Noi • VI offriamo •• 1) Tranquillità per i rifornimenti anche nei periodi più difficili dell'inverno, grazie ai nostri ing-enti depositi di combustibile in Valle e alla nostra organiz zazione dei trasporti « NON E ' MAI TROPPO TARDI PER PROVVEDERE AL RIF ORNIMENTO DI COMBUSTIBILE PER IL RISCALDAMENTO ». ~) Selezione di olii combustibili di qualità superiore a bassissimo congela m ento e di elevato rendimento. 3) Ri.goroso controllo di peso e misura . Nous signalons la publication d'une nouvell e r evue, « L e français dans le monde », qui pourrait être utile aux ins tituteurs et professeurs de notre Vall ée. "LE FRANÇAIS DANS LE MONDE , REVUE DE L'ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS HORS DE LA FRANCE », - lisons-nous dans "La Voix de l'Edition", -- s'adresse à t ous les professeurs qui en seignent notre langue et notre culture à l'ètrang,;r, qu'ils exercent dans les unive1·sités ct les établissements primaires, secondair es ou techniques, dans les écoles , ly cées et collège.s j ranç ais à l'étranger et dans la Communauté, dans les alliances, centres cul t urels et i nstituts. Elle entend: faire, connaître aux pro fesseurs de français le point de vue des spécialistes les plus éminents de la linguistique, de la pédagogie du français, langue étrangère, de l'étude de la litté rature et de la civilisa tion françaises. F ournir un choix ri' i n fo r mations sur l es actualités culturelles françaises en France et d ans le monde, sur les livres et les revues, les moyens au dio-visue ls, les manuels et le matériel scolai1'e en vue de i'ense igneme.nt du français hors de F i ance. Publi ~r en temps opportun tous les renseign ements pratiques susceptibles (;' inté ress er les professeurs de français à l'étranger . .Fournir, sous forme de dossiers pédagogiques ou documentaires un matériel utilisable en class e. Etre enfin un lieu de rencont re : entre le spécialiste et le praticien, entre les professeurs de français de tous les payS et' entre la France et les amis de la langue et de la culture françaises dans l e monde, grâce aux enquêtes ouùertes, qui fourniront la matière des numéros spéciaux, et à u ne tribune librel où les échanges d'opinion seront toujours possibles. Son comité de rédaction est composé de MM. Maurice Bruézière, directeur d B l'Eco l e pratique de l'alliance française, Marcel Hignette, ancien attaché culture,l près l'ambassade de France au Brésil, secrétaire de rédaction des ,i Amis de Sèvres "; J ean L acape, chargé des services communs à la D irection de la coopération avec la Communauté et l'ét ra nger; Pierre Lava yssière , de la L i br air ie Larousse ; L ouis Marin, chargé de mission à la D irection générale des Affaires culturelle~ et techniques; André RebouZlet, du Bureau d' étude et de liaison pour l'enseignement du français dans le monde; Paul RivealC, directeur adj oi nt du Centre d e recherche et d'é [ ude pour la diffusion du français; et d e l'abbé Sablé, chargé de cours à la F acult é d es L ettres de l'Institut catholique. Son ridacteur en chef est M . André Reboullet. «Le français dans le monde » est publié con jointement par les librai rie~ H achette et Larousse. 4) Assistenza t ecnica e pulizia cisterne gratuite. PETROLI AOSTA è Azienda Valdostana dat'ele la vostra p referenza! Risparmierete denaro anche nelle spese di ,nanuten~ione OUi combustibili Termoval 3-5 « il m eglio in nafta » Petrolio buoni Valle KEROSENE -- inverno tranquillo ~che Petroli Aosta, di Mombelloni Ferruccio T elejana 61 (rete urbana di Aosta). Quart Le Peuple Valdôtaln 4 Incohérence et naÏveté des valdôtains de la D.C. (Suite de la page 1) cIe, la naissance du nationalisme et du racisme allemands. Racisme de métis, agressif et fouinard, «ficcanaso» par définition, destructeur des patries réelles au nom œune patrie artificielle, violateur de la justice naturelle au profit d'une justice d'avocassiers, fauteur de la noble croisade de l'abâtardissement, du nivellement, de l'abêtissement général, il est le pire des racismes, le plus répugnant surtout, parce L'inventeur du stylo ou porte • plume ,. reservolr . Il Y a quelques années, nous avons demandé à plusieurs écoliers, voire même d'étudiants s'ils connaissaient l'auteur du porte-plume réservoir, autrement dit le stylographe, plus communément appelé stylo. Invariablement, ces jeunes gens nous ont répondu: Waterman. Ce dernier n'est que le nom d'un grand industriel américain qui se lança dans le c:ommerce du porte-plume réser'v oir, mais n'en est pas J'inventeur. Ce petit instruments date de 1725 et eut pour inventeur un opticien de l'époque, du nom de Bion, ingénieur du roi de France, qui dans un livre intitulé: Traité ments de la construction des i:nstrude mathématiqffiei nous d~mlle, avec dessin à l'appui, toutes les dispositions sur: «La construction de la plume sans fin ». «Cet instrument, dit-il, est composé de différentes pièces de cuivre, d'argent ou d'autres matières; les pièces étant jointes ensemble font environ 5 pouces de long; la grosseur est à peu près de 3 lignes de diamètre; le milieu porte la plume qui doit être fendue et bien taillée et ajustée sur un petit tuyau tarau-' dé à vis en dedans, lequel est soudé à un autre petit tuyau de la grosseur juste du dedans du couvercle dans lequel est soudée une vis qui sert à monter ledit couvercle et, en entrant, empêcher que l'encre ne sorie. Celle du dedans sert à monter le couvercle dans lequel entre, un petit porte-crayon qui se monte à vis, au-dedans du petit tuyau dont nous venons de parler, et qui sert à boucher l'ouverture du collet qui est l'endroit par où l'on fait entrer l'encre dans le corps par le moyen d'un petit entonnoir. «Pour so servir de ladite plume, il faut démonter le couvercle et un peu secouer la plume. Après, l'encre sort doucement à mesure qu'on écrit. Il faut remarquer que l'autre côté doit être bouché du porte-crayon, car autrement, la colonne d'air pèserait sur l'encre et la ferait sortir toute à la fois. Aux deux bouts, sont soudés deux cachets pour y graver un chiffre et des armes ». Comme on peut le constater, l'ingénieur du roi, Bion, n'avait rien oublié. D'autre part, il convient de rappeler l'initiative de Jean-Benoît Mallat; né en 1806 à Angoulême, qui découvrit en 1842, la plume d'or, munie tout d'abord, d'une pointe de rubis qu'il remplaça, ensuite, par de l'iridium. Cette découve.r te valut à son auteur le Grand Prix à l'Exposition de Londres de 1852. Mallat inventa également, s'inspirant des travaux de Bion, un porte-plume réservoir que le ministre secrétaire d'Etat au- Commerce et aux Travaux Publics breveta par un arrêté en date du 5 mai 1864. Signalons que ce stylographe comportait déjà un dispositif de remplissage automatique qui en faisait sa grande originalité. P. G. que souverainement stupide et profondément hypocrite. Comme le loup de la fable qui accusait l'agneau de troubler son breuvage, il accuse de racisme les défenseurs, du petit peuple qu'il n'a pas réussi à dévorer expéditivement, à la fasciste, et qu'il compte bien dévorer graduellement et insensiblement, à la démocratique, en plumant la grive sans la faire crier, comme dit le proverbe. «Pas de distinction ethnique! Tous égaux sous le soleil du Bon Dieu! », s'écrie-t-il avec un beau zèle humanitaire. Et les sots applaudissent. Ils 'ne comprennent pas que l'application de ce principe entraînerait l'asservissement, l'écrasement des valdôtains succombant à la loi du nombre. Le loup invoque «la justice supérieure», l'intérêt de «l'espèce animale», et l'âne brait d'enthousiasme. Il ne comprend pas, l'insensé, que le loup ne songe qu'à l'intérêt de la race des loups. Il ne se doute pas qu'après avoir dévoré l'agneau, la bête féroce dévorera le baudet. Il ne prévoit pas qu'il sera condamné à mort au nom du principe soutenu par lui même. S'il est trois fois baudet, il aura cependant la consolation de croire jusqu'au bout qu'il meurt pour l'espèce animale. Dans la gueule du loup - ou de la louve - il continuera de croire qu'il se sacrifie pour les colombes, pour les brebis, pour les petits-fils de la chèvre de M. Seguin. * * :fi Deux mots encore, deux seulement, à propos de "nos pauvres jeunes filles" dont l'avenir serait dans les mains des "dzi de ba per Nous partageons la crainte de notre démochrétienne, mais non pour la puérile raison alléguée par elle. Si nous craignons que leur avenir (et le nôtre dans une certaine mesure) soit dans les mains des" dzi de ba per lé ", c'est qu'elles montrent souvent de préférer aux nôtres les jeunes gens de "ba per lé". Fautil d'ailleurs s'eri étonner? Les journaux ne nous ont-ils pas appris dernièn:ment que les jeunes Hollandaises préfèrent les Italiens à leurs compatriotes? S'il y avait en Hollande de~ ouvriers arabes ou nègres, elles préféreraient probablement ces derniers aux italiens, même siciliens. Mais laissons ce problème aux psychanalistes ét souhaitons que les jeunes valdôtaines d'«Italia '61» ne tombent pas amoureuses de quelque bavard de "ba per lé", parce que cela" ci farebbe veramente - mais vraiment, vraiment male al cuore". e. p. Le reporter Le travail du reporter ne nécessite rien moins que les connaissances d'un encyclopédiste. la sagesse d'un juge, la préd'Sion d'un savant atomiste, les nerfs d'un r:hirurgien, le courage d'un soldat, le tact d'un ambassadeur, la résistance physique d'un champion, l'éloquence d'un poète et le dévouement altruiste d'un prêtre. C'est du moins l'avis d'un Américain! valere questo punto di vista ai Congressi che i ladini di Svizzera organizzano per la difesa della 101'0 nazionalità. Una comune scrittura li avvicinerebbe maggiormente ai ladini d'Italia che formano poi la grande maggioranza dei ladini, li avvicinerebbe dunque anche a quelli dell'Alto Adige che senza timore si dicono ladini e come tali hanna il loro peso nelle competizioni polit iche di quella disgraziata regione, ove essi perà più che accostarsi agli italiani, Cià che sarebbe più natul'ale, s'accostano ai tedeschi, per rolpa d'un governo che non ha un chiaro concetto dell'autonomia regionale e a fatti l'avversa. Ma bisogna che i friulani si dichiarino ladini, proprio ladini. E siamo certi che q uesta dichiarazione aumenterà il 101'0 prestigio, nei riguardi degli italiani veneti che a volte li guardano dall'alto al basso. d' hi"V"er Ouy Péri Ilot Ht lB ski français Nous reproduisons un intéressant article sur le ski français paru dans le bulletin mensuel du «Centre d'information de la culture et de la technique françaises». L'auteur y fait observer notamment que les skieurs français - principalement savoyards - qui se sont distingués par leur travail méthodique, leur talent, leur courage, ont non seulement contr ibué à accroître la renommée de leur pays à l'étranger mais ils ont servi ' également ses intérêts économiques. 1961 est une année exceptionnelle, on peut même dire unique dans les annales du ski français. En effet, depuis la créalion par P,erre de Coubertin des Jeux Olympiques, restaurés pour la première fois en Grèce" en 1894, et depuis l'inauguration en France des Jeux Olympiques d 'hiver à Chamonix en 1924, jamais le ski français n'avait connu une telle notoriété, car jamais il n'avait été aussi en valeur, tant par l'importance des performances que par la qualité de ses champions. Si nos stations voient aujourd'hui affluer les étrangers qui consentent à changer leur technique, soit suisse, soit autrichienne, en faveur des méthodes de l'école française, si notre matériel prend de plus en plus le chemin de l'exportation, nous le devons à quinze français . à leur travail, à leur t.alent, à leur courage. Il faut admirer sans réserve ces hommes qui ont tout sacrifié, études, métier, pour courir les grandes éprêuves sportives, en prenant tous les risques des compétitions internationales. Parmi ces quinze hommes, il en, est un qui porte la gloire du ski français à son apogée: Guy Périllat, depuis qu'il s'est acquis le titre de champion du monde à Squaw-Valley, aux Etats-Unis en 1960. Tandis que Jean Vuarnet remportait la médaille d'or de la descente et Charles Bozon la médaille de bronze au slalom spécial, Guy Périllat, depuis son exploit, n'a cessé de confirmer aux yeux de tous la supériorité du ski français. C'est La Clusaz, charmante station française, qui vit naître Guy Périllat le 24 février 1940. Ses parents hôte.Jiers ne contrarièrent pas son goût pour le ski. AOSTE Tragique méprise Il prend de l'acide sulfurique pour du vin et meurt empoisonné Un jeune homme de 26 ans , Mario De Paoli, originaire de Vicence et domicilié à Aoste , rue Liconi, est décédé le 13 octobre à l'hôpit al Mauricien des suites d'un empoisonnement. Rentrant chez lui assoiffé, le soir du 11 octobre, il avait pris une bouteille d'acide sulfurique pour celle du vin. Il s'aperçut trop tard de sa fatale erreur: il avait d éjà avalé une gorgée d'acide qui lui brûla la bouche, l'oesophage et des parties vitales du corps. Le lavage gastrique et les autres soins pratiqués à l'hôpital, où il avait été transporté immédiatement, n'ont pas réussi à le sauver. Ii avait à peine douze ans quand le mon- de du ski commença à croire à son avenir. Bien que. sa renommée fût déjà très grande à cette époque , il ne se laissa pas troubler par une notoriété si précoce. Pendant de longues années, il travaille le ski avec acharnement. En 1956, il entre dans l'équipe de France. Tout de suite, il se montre le plus attentif dans sa tâclle et le plus volontaire dans son entraînement. A son palmarès pour 1956, il faut compter notamment le titre d e champion de slalom junior. 1957: Troisième des championnats de France de descente, cinquième au combiné du Kandahar. 1958: Champion du Canada et de l'Amérique du Nord; huitième en descente, onzième au slalom pour le championnat du monde. 1960: Premier à la course «Emile Allais», à Megève; champipn du monde du combiné à Squaw-Valley. 1961: Guy Périllat vainqueur de toutes les grandes épreuves internationales: Premier à Wengen et premier au Hann enkamm à Kitzbuhel. Non content de ée doublé que seul Toni Sailer' avait réalisé avant lui, il est le premier encore au Grand Prix de Megève et réalise ainsi un exploit encore jamais obtenu. Quelques jours plus tard, avec le Grand Prix de Chamonix, fait unique dans l'histoire du ski, Guy Périllat enregistrait une nouvelle victoire, en remportant son quatrième titre de combiné alpin international dans la même saison: exploit qui étonne ses adversaires eux-mêmes et force leur admiration. Ce n'est certes pas un hasard si, en mai dernier, Emile Allais, champion du monde en 1936, a été invité, avec Guy Périllat, à présenter aux Etats-Units, devant quarante-sept directeurs des diverses écoles de ski, la méthode française de ski d'enseignement et d'entraînement. Depuis le voyage au Japon en 1949 du Dr Guillot, alors pr'é sident de la Commission de l'enseignement du ski, et de Henri Oreiller, encore tout auréolé de son prestige. de champion olympique, la France n'avait pas été invitée à présenter sa méthode d'enseignement sur un autre continent que l'Europe. C'est maintenant chose faite, et pour démonstrateur, la France ne pouvait mieux faire que de déléguer Guy Périllat. Il faut remarquer ' que tous ces succès L'ont en rien entamé la simplicité de nos jeunes champions. Il règne parmi ces athlètes une amitié, un esprit d'équipe, une const ante volont é d'entraide qui contribuent pour beaucoup à leurs victo:res. En effet, l'ampleur et la conti- Naissance dans la famille Veuillaz La naissance d'un joli garçon qui a reçu le nom de Guy, est venue réjouir le foyer de M. Joseph Yeuillaz, fils de M. Yeuillaz Ferdinand, ancien Président de notre section de· l'U,V. à Pont-SaintMartin. Nos félicitations aux parents et souhaits de prospérité au petit. n uité d e· t els succès n e sont pas seulement m a rquées par l'exploit de l'un d es nô tr es, mais par des performances d'ensemble qui , seules, a ffi r ment la supérior-ité d'u ne équip e et contribuent à faire grandir le r enom du ski français dans le m onde, renom qui sera, nous l'espérons. confirmé à ]'occas~ on des championnats du moncle d e ski a lpin qui a uront lieu en France, à Chamonix, en février 1962. DIR. RESP. EMILE PROMENT Enreg. Tribunal d'Aoste 24-5-1954 7. Imprimerie I.T.L.A. - Aoste rue M. 80131'010 - Téléphone 22-59 COMUNE DI FENIS Addî 9 Novembre 1961 aIle ore 11 avrà luogo rasta pubblica per l' vendita deI seguente lotto di piante resinose di proprietà comunale : 10 Lotto strada Nuova di Bella Lana di n. 1998 piante - prezzo bal se L. 3.980.855. Pel' informazioni rivolgersi all'Uf· fici o Comunale. 1"énis, li 7-10-1961. IL SINDACO G. BotteZ IL SEGRETARIO Jammaron Pour la publicité s'adresser au bureau de publicité MUSUMECI (succes seur de Vesco Nicola.) P. E. Chanoux 31- Tél. 3293 AOSTE Si esegue, su orôinaziol1€', qualsiasi lavoro ()i oreficeria con ôisegni esclusivi - Assortimento ôi pietre p,-eziose - Tel. 2757 - AOSTA Visit a t e ad Aosta il nuovo P ALAZZO DEL MOBILE Un tribunal de l'Etat de New-Yof'k avait condamné à six mois de prison, en vertu de l'article 898 du code pénal américain, un délinquant qui avait commis un vol minime. Dès Je prononcé de sa condamnation, le coupable rappela au tribunal que le code prévoyait une peine de cent jours de prison au maximum. Le tribunal rectifia la sentence en conséquence et la réduisit de dix jours pour «remercier l'accusé de sa précieuse collaboration ». , PER VENDIT A DI PlANTE BIA610TTI ANTONIO Un bon juriste lé Avviso d'Asta Oreficeria e Gioielleria Via DE TILLIER N. 5 l Nicole L ALLONDER Laboraloria !irtigiana di PONT ST. MARTIN les Ladins du Frioul Ladini e non nazionalmente italiani, ma solo politicamente perchè inclusi nello Stato italiano che essi hanno bravamente difeso con gravi sacrifici in ogni guerTa. Sono proprio come i ladini della Svizzera, quelli dei Grigioni, patrioti della patria Svizzera alla quale sono attaccati e quanto !, ma non italiani, non francesi, non tedeschi. Costituiscono insomma la quarta nazionalità svizzera. Parland il romancio e, purtroppo, 10 scrivono con una orribile grafia che farebbero b3ne abbandonare pel' la scrittura invalsa nel Friuli, ove vivono qualchecosa come 800.000 ladini, moIti veramente in confronto dei ladini svizzeri che arnmontano a meno di 50.000. Non sarebbe forse inutile far Sport:s l e, " . Les minorités ethniques en Italie Le bi-mensuel "Patrie dal Friûl", organe des Ladins du Frioul, publie sous le titre.' "1 Friulani sono Ladini H. Bme ( di GAGLIARDI FRANCO 5 piani di e'sposizÏione LA PlU' GRANDE ESPOSIZIONE Dl MOBILI DELLA VALLE D'AOSTA E DEL PIEMONTE La ca' A un le t.ian: « M avete abb Sinistra. ide a OVPU lmposto s Regione » octobre dl un long 1 « Per ultro ch e proprio in litico naz: n e di tutt nione pub è più i n ( cando p el qualcuno l'attuale ~ troppo st E Il atten me Bonda Fanfani t il est displ à ceux qi jorités de la Vallée E son parti Pas bêü n 'est-ce p: ' le pouvoir Vallée d 'A l'appui de, Pas bêtl simpliste; peu trop nous proP( ceci: aux., ti gouverr parti antiJ s'allier à tement lié se de rien Veut-on la D.C. es1 lise ce pa «L'Espress( tient la nE centr e-gau cérité que gione» : « Dopo s Fanfan i, c defin ita da siglio coml emergenza vato un dc continuare Camere da let to Salotti Sa le da pranzo Cu cine americane - Ingressi e qualsiasi mobile pel' arredamento Mobili per ufficio Mobili svedesi La vorazion e propria Consegn e a domicilia con automezzi p r opri Esposi ziane: Via st. Martin d e Carléa ns (vicino Ma ternità) - Tel. 79.04 Via Tour'neuve, 8 Sede: Piazza Roncas, 10 - Telefono 24.85 M. esl Les rédc furieux: le la «Gazze dace de p l~Admin BORDON CESARE à Commissionaria AL FAR 0 ME0 incaricata dalla CO. FI. - Commerciale Finanziaria S. p.A. - Per la vendita a rate degli autoveicoli ALFA ROMEO chrétien avec force était mau" C'est ~nc « C'è d e debba riPE ton menaç Supposo répète, qu Que ferl «La StamI sensibles ( d'informer ment q u'il lUi-même 1 Est-ce q, mander l'i sure pLus per l'autunno le vetture più richieste ., aile rateazioni plU GIULIETTA DAUPHINE I~ateazioni Telefonateci per infu mwzioni A OST A SIP! Et ce: favorevoli L. 200.000 L. 100.000 quota contant; quota contant; fino a l'a ccord s1 30 mesl Piazza Emilio Challollx, 36 Tefefoni 30.29 2 1.29