8 l1le année -
N. 16
SPEDIZIONE IN ABBONAMENTO POSTALE <Secondo Gl'1ilPPO)
Le num. L. 20 - 15 octobre 1961
Paraissant deux fois par mois
Rédaction el Administration au siège de
L'UNION VALDOTAINE
AOSTE
Téléph_ 42.20
ABONNEMENTS
Ordinaire L. 500 - lsemt'slre l. 300)
Etranger: l. 800
Soulleru L. 1000
19. Rue Fe~taz
hute
'ane
aux paraA 10 h. 40
territ à 100
et du Montr de Daniel
une dizaine
fin , Jacques
Ir l'extrémi-
e des parale sommet
encore atun pètit aenri Giraud.
Organe du Mouvement de L'UNION VALDOTAINE pour la défense de la minorité ethnique et linguistique valdôtaine
~OMENT
A'
osl anima-
à limitata.
lza
rA
Cincillà
4.
Iles
Patoisants
Franco
-Provençaux
Incohérence et naÏveté
tiendront
leur
Premier
Congrès
des valdôtains de la D.C.
Une abonnée · de l'hebdomadaire
démochrétien « La Regione » écrit
au directeur de celui-ci au sujet du
stand de la Vallée d'Aoste à l'exposition «lta.lia 61 » à Turin:
« Una cosa che veramente mi ha
fatto male al cuore, è stato quando
mi sono avvicinata al banco dove vi
eran due belle signorine in costume
della Valle, ed io le rivolgevo qualche domanda in dialetto ma una di
queste mi pregava di voler parlare
in italiano, perchè lei il dialetto non
10 capiva; con gran meraviglia le
chiesi di dove fosse e questa mi disse di essere veneta. Dove mi trovavo? Poveri valdostani! dove li hanno confina ti ? Povere nostre figliole, in quali mani sarà il loro avvenire? Nelle mani di dzi de ba per
lé ? ».
Dans le numéro du 26 septembre
de «La Regione» le directeur lui ré-
";no
rglio
e
•
tne
-1.te
•••
tuai-
'5.04
Iroprl
A Aoste et Chezollet, 'es 21 et 22 octobre
A propos des gens de "ba per le'
. "
24,.5-1954
Aoste
hone 22-59
•
A
pond que les démochrétiens d'Aoste - comme ceux de Rome - ne
peuvent pas partager ses sentiments, parce qu'ils sont « lietissimi
che tutti, valdostani e non valdostani, trovino nella nostra regione
ampie possibilità di lavoro ... e siamo pertanto contro ogni discriminazione di gruppo etnico».
Notre démochrétienne valdôtaine
est servie: l'organe des démochrétiens soi-disant valdôtains la traite
brutalement de raciste, comme si
elle n'était qu'une- vulgaire unioniste.
Pauvre femme! Elle croyait trouver un peu de compréhension auprès de son cOllègue de parti, et lui,
insensible à sa douleur et à ses vertiges, au lieu de la recevoir amoureusement dans ses bras, la laisse
tomber lourdement sur le plancher
et pousse m ême la cruauté jusqu'à
lui dire : « Non facciamone un
dyamma !» et même, frisant le sadisme : « Siamo felicissimi » ! ... Il
est très heureux de ce qui la rend
éxtrèmement malheureuse! Quelle
jeune fille, et m ême quelle femme
mûre et expérimentée, aurait cru le
beau Ram era si dépourvu de la plus
élémentaire galanterie? Fiez-vous
aux apparences!
Mais aussi - qu'elle veuille bien
nous pardonner la franchise
l'on n'a pas idée de se plaindre des
gens de ba per l é à l'organe d'un
d'un parti de ba per lé ... « Santa ingenuità ! », s'écrie le sieur Ramera en
levant les bras au ciel, « santa ing'Elluità ! », et pour une fois (<<una
volta tanto») nous sommes d'accord
avec lui.
Elle vote pour un parti de « ba
pel' lé », et elle se plaint du pouvoir
d.es gens de « ba per lé », qui réusSIssent à s'introduire partout, même au pavillon valdôtain d' « Italia
61 », et pas seulement là, hélas!
Elle a contribué à affaiblir l'Union Valdôtaine, et elle se plaint de
la faiblesse de l'Union Valdôtaine.
Quelle inconséquence!
Et la Vallée d'Aoste est remplie
d'inconséquents de cette espèce.
Elle est pleine de gens qui sentent en valdôtains, mais qui raisonnent et agissent en non-valdôtains, en anti-valdôtains.
Si nous sommes encore au même
point qu'en 1948, si l'application du
Statut n'a pas fait un pas en avant,
nous le devons à cela.
Un peuple qui sent d'une manière
et agit d'une autre est un peuple
san s caractère véritable, un peuple
maniable, taillable, corvéable à
merci.
Nous continuons de commettre
les Erreurs commises par nos pères
sous les rois de Sardaigne et les rois
d'Italie.
Nous continuons de commettre
les erreurs qui nous firent déjà perdre une fois l'autonomie.
Heureusement qu'il y a l'Union
Valdôtaine.
Sans l'Union Valdôtaine, sans les
valdôtains (trop rares, hélas!) qui
ont compris les leçons de l'histoire
et profité des expériences de leurs
pères, sans les valdôtains qui ont
su former et maintenir en vie un
parti valdôtain, notre démochrét ienne n 'aurait pas à déplorer la
présence d'une vénitienne au pavillon valdôtain d'«ltalia '61», c'est elle qui serait traitée en étrangère
dans son propre pays. Quant au
patois, qui est plus cultivé et honoré que jamais, il serait méprisé comm e une langue d'ilotes. Si les valdôtains ont obtenu l'autonomie, s'ils
sont plus respectés qu'autrefois, s'ils
n e sont plus traités en étrangers
dans leur propre pays , ils le doivent
à l'Union Valdôtaine, aux compatriotes chez lesquels le sentiment
valdôtain s'est fait pensée, et la pensée action.
Notre démochrétienne doit se dé-
eider. Au point de vue sentiment,
elle est beaucoup plus près de nous
que de démochrétiens qui déclarent, dans l'organe de leur parti, ne
faire aucune différence entre valdôtains et non-valdôt ains. (Ce qui
signifie - pour celui qui connaît la
valeur des mots -- qu'ils sont contre
la conservation du caractère ethnique valdôtain, contre -l'autonomie
spéciale de la Vallée d'Aoste, contre
le français, contre le patois, contre
la zone franche)_ Après la réponse
de l'organe démochrétien à sa lett re, elle ne peut plus rester dans les
rangs de la D.C. sans renier ses sentiments valdôtains. ,Il ne lui reste
qu 'une chose raisonnable à faire,
s'unir à ceux qui pensent comme elle. Elle contribuera ainsi à rendre
plus forte l'Union Valdôtaine et plus
valdôtaine, par conséquent, la politique de l'Administration Régionale.
Et surtout qu'elle ne se laisse pas
impressionner par le titre de raciste
que le directeur de « La Regione »
lui a décerné entre les lignes. Le raciste c'est lui, et d'autant plus dangereux qu'il en a moins conscience. Il est raciste à la façon des jacobins, des fascistes, à la façon de
Pizarre et de Cortès, raciste à la romaine, à la latine. De ce racisme
cafard qui se couvre pudiquement d'un voile d'idéalisme et d'universalisme l'on ne parle jamais,
et pourtant c'est lui qui a provoqué
par réaction, au début du XIX siè(s uite page 4 )
Les jours 21 et 22 octobre aura lieu à
Aoste et à Sarre-Chezallet le « 1er Congrès des P a toisants Franco-Provençaux », en même temps que la « IIme
J ournée R égionale des Patoisants Valdôtains » (La Ire Journée des Patoisants
Valdôtains eut lieu en 1957).
Ce 1er Congrès des Patoisants Franco-Provençaux, auquel l'on a invité également des Piémontais, est organisé
par le Comité des Traditions Valdôtaines, sous le haut patronage de l'Assessorat à l'Instruction Publique de la Région Autonome.
Ses buts, lisons-nous dans le dépliant
édité par le C.T.V. à cette occasion, sont
les suivants :
- Imprimer à notre littérature dialectale un nouvel élan vivificateur;
- savourer le lyrisme et les doux accents de la prose et de la poésie de nos
plus grands écrivains disparus et contemporains;
r a ppeler aux jeunes générations
que le patois valdôtain ne doit pas mourir, car ce danger est présent dans notre Vallée depuis un siècle au moins et
tend toujours à augmenter;
- étudier, pa r la présence et la collaborat ion d'éminents patoisants étrangers et valdôtains, les moyens aptes à
la défense et à la sauvegarde des patois.
Les deux journées se dérouleront selon ce
PROGRAMME
Samedi 21 octobre
9 h.
Ouvertur'e du « 1er Congrès des
Patoisants Franco- Provençaux »
dans le· Salon Ducal de l 'Hôtel de Ville d'Aoste, à la présence des a utorités communales et régionales et des membres du Conseil de Direction
Deux mois à peine après l'occident de Lugon
Un autre ouvrier valdôtain
est mort à la "Nationale Cogne"
A' deux mois à peine du tragique
accident qui coûta la vie à Joseph Lugon de Roisan, un autre ouvri~er valdôtain, Henri Corgnier, âgé de 34 ans
e t père d'l.ln enfant, e st mort ces jours
dernk:rs aux établissements de la "Naliona lG Cogne ...
Le malheur est arrivé la nuit du 2
a u 3 octobre. Corgni,e r travaillait à un
marteau-p ilon où l'on forgeait une
grosse b :rrre d e fer incandescent: ilJ
tena~t dans ses mains l'extrémité d'une
dss plaques d'acier que l'on place et
maintient aux deux côtés de la barre
pour la ca librer: tout à coup, sous le
pilonnage du marteau, un gros éclat
d 'acier se détacha de la plaque, probablement défectueuse, et s'enfonça
profondément dans la cuisse droite de
J:ouvr~er, tranchant l'artère fémorale.
L'infortuné s'écroula en poussant un
cri de douleur. Le sang jaillissait à
flots de la blessure. Ses camarades de
travail s'empressèrent de le transporter à l'infirmerie de l'établilssement, où
ils ne trouvèrent malheureusement aucun docteur. Quand celui-d, averti" par
tél'3phone, arriva de son domicile, il
étaN trop tard: l'inf.:>rtuné ouvrier, qui
s'était vu littéralement mourir, n'avait
p lus de sang dans le corps.
Et pourtant, une alière ça se ligote,
ça se coud, c'est une opération que
r on fait d:3puis des siècles. Est-il admissible que dans un grand établissement sidérurgique où travaillent des
mill:lers d'ouvrlers, et qui devrait avoir
une infirmerie équipée pour soigner
rapUement les blessés, on laisse moul'ir d'hémorragie un homme de 34 ans,
rempli de v~gueur. Est-il admissible
qu'un ouvrier meure d'hémorragie à
quelques minutes de l'hôpital d'Aoste?
Non! cela n'est pas admissible.
De deux choses l'une: ou l'infirme-
A " Hôte' de Vme
Divisi on des charges
A ' l'Administr ation communale d'Aos te, le Syndic M. Dolchi a r éparti les
charges entr e ses adjoints de la façon
suivante:
M. DE VITA J ean (U.V.) est chargé des
pr oblèmes d'urbanisme et du plan rég'ula te ur ;
M. LILLAZ Lucien (PSI) : travaux publics et services techniques;
M. BRAGA Pierre (Ind. de gauche) : hygiène et santé;
M. MONAMI Louis (PCI): assistance et
hospitalisa tion , économat, personnel,
a ffa ires généra les;
M. ZAMBRONl Constant (PCI): police
urbaine et rurale, viabilité , sport et
to urisme, foires et m arc hés, commerCE" agriculture;
M. MAFRICA Dominique (lnd. de gauch e) : finances et contributions;
M. COLOMBO Marius (PSI): instruction
publique, patronage scolair'e;
M. ANDRIONE Ma rrus (U.V .): culture,
bibliothèques, justice et état civil.
rie de la Cogne a l'équipement et le
personnel pour soigner des blessés
graves, et dans ce cas les blessés peuvent être transportés à l'infirmerie: ou
elle ne les a pas, et alors les blessés
graves doivent être transportés à l'hôpital d'Aoste. Pour soigner des blessés
graves à Irinfirmerie, il y faut un médecin en permanence, autrement dit un
médecin par «tour» de travail. C'est
d 'aiHeurs ce qui se faisait naguère. Ce
n'est que depuis deux ans environ,
que la direction de la «Nationale Cogne» a jugé qu'un seul médecin pouvait suffire. Inutile de dire que nous
ne sommes pas de cet avis, mais de
toute façon, si la direction estime qu'il
est préférable de réduire le nombre
des médecins plutôt que celui des dirigeants ou des gardiens - plus utiŒes
à la production - qu'elle les remplaCe au moins par une ambulance et
trois chauffeurs, un par « tour" de
travail.
Un coup de téléphone à l'hôpital
pendant qu'on charge le blessé sur
l'a mbulance, et quand celui-ci arrive
après quelques nühutes au Mauricien,
tout est prêt pour le recevoir et l' opér:::r. La vie d'un homme - même s'il
ne s'agit que d'un ouvrier valdôtain vaut bien cela. Si l'on veut faire des
économies, qu'on les fasse sur autre
chose.
BERNARD
de la Combe Froide
du C.T.V. Séance académique
avec ouverture de M. le Président du C.T.V., Octave Bérard,
et discours officiel de M. l'Assesse·u r régional à l'Instruction
Publique, Corrado Gex.
Lecture et discussion des trava ux préparés par les érudits
et les dialectologues qui rehaussent par leur présence les assises du Congrès.
12 h .
Réception offerte par la Commune d'Aoste et allocution du
Syndic, M . Jules Dolchi;
15 h.
R eprise dés travaux du Congrès , discussions et rt"solutions
finales.
21 h. 30 Départ des congressistes pour
Saint-Vincent. Visite au « Casino de la Vallée ».
Dimanche 22 octobre
10 h . 15 Grand-messe en l'église de
Sarre. Sermon en patois valdôtain par le Rév. chanoine Elie
Pession.
11 h. 30 Vin d'honneur offert par la
Commune de Sarre-Chezallet.
«Bienvenu e» de la part du Syndic, M. Albert Chamonin.
12 h . 30 Dîner à l'Hôte.! « Villa des
Fleurs » de Cheza llet. (Se faire
inscrire au Café Jérusel, rue de
Sales, à Aoste, avant mardi 17).
15 h .
Ouverture de la « 2ème Journ ée Régionale des Patoisants
Valdôtains » dans la salle des
fêtes de la « Villa des Fleurs »
à Che·z allet.
Allocution de M. René !Villien, Président de la Commission du Patois du C.T .V.
Production des patOisants valdôtains, des Chorales du C.T.V.
et du Théâtre Populaire Valdôtain en Patois, «Lo Charaban ».
18 h .
Discours de clôture de M. le
P résident de la Junte Régionale, Oreste Marcoz.
Les buts que le C.T.V. se propose en
organisant ce 1er Congrès des patoisants Franco-Provençaux sont excellents. Les r encontres avec d'autres patoisants et dialectogues de l'aire francoprovençale, généralement plus versés
que nous dans la connaissance scienti[~que des langues d'hoc et d'oïl ; l'auditIOn de morceaux choisis de nos meilleurs auteurs dialectaux ancie·n s et modernes; l'étude sérieuse du problème de
la conservation du patois, tout. cela ne
manquera pas d'imprime·r un nouvel essor à notre littérature dialectale et de
rapp eler aux jeunes générations que le
patois valdôtain n'est pas mort et n e
doit pas mourir.
Nous félici t ons par conséquent le CTV
de son h eureuse initia tive. Un nombreux
public répondra certainement à son inv;tation « d'assister '· aux travaux du
Congrès qui auront lieu le· 21 dans le
Salon Ducal de l'Hôtel de Ville d'Aoste
et de partiCiper aux manifestations de
dimanche 22 octobre à Sarre et à Chezallet à l 'occasion de la Journée Régionale des Pa toisants Valdôtains ».
Vie de l'Union
Section de Oignod
Les unionistes de Gignod nous
communiquent les résultats des élections du nouveau Comité de direction de leur Section:
Président: Cerise François;
Vice-Président: Jovial Henri;
Secrétaire: Pellissier Octavien;
M embns: Cheillon Emile, Danna Emile.
Félicitations et souhaits de bon
travail aux élus.
1
"",':..~~..
2
r
..
..
.'.
...
ok..
<1
'"
~
•
-:.
.'
..>
.. ,(
~ t.:1'<',
4"~
~
Le Peuple Valdôtain
,
·'No~,v·~~lr~s de l'Aclmtntstlfafi·aÎl~'R~~gi:orii!ili!}·::·
Tenuto a 5aint -VinCEnt il 3- [ongresso
ProvuBdimBDti adottati dalla OiuDta
Giunta de' 19 'uglio
Concesslone dl con tributl reglonall per
l 'l ncre luento ed il miglioramento dell'attrezzatUTa turlstico-alberghie ra in Valle d'Aosta - Lire 1.432.000.
ConcEsslone dl un sussldlo straordlnario
dl Lire 1.500.000 a favore dei Comitato valdostanD per l'artiglanato.
Corresponsione di premi agli insegnanti
dei cors! di lingua francese nell'anno scolastica
1969- 61 - Lire 950.580.
-
Approvazione di una perlzla su:;wletlva per
il completamento dei lavori della strada di accesso al Capol uogo d l Pont Bozet - L. 700 .000.
Assunziene a carleo regionale della spesa
di Lire 1.532.000 per 11 rlcovero dl mlnorl presso
Istitutl var!.
- Liquldazione della somma di Lire 810.000
favore
Consorzio Antitubercolare della
Valle d'Aosta a tltolo di rlmborso dl sussldlo
giornaliero a fa vore dl t.ubercoloticL
a
deI
dell'att r ezzatura turistico-alberghi e ra in Valle
d ' Aosta finanziatl con mutui b ancari
Lire
4.87 1.500.
Concess ione e liquldazione di un sussidio
dl Lire 300.000 a favore dei Sécrétariat Valdôtaln di Parig·t per l'organizzazlone di una co-
lon ia in Valle d'Aosta per i fi gli di valdostani
ernigrati in Francia.
- Liquidazlone all 'E NAOLI delle spese a carico della Regione per mantenlmenLO degli alllevl p cr l'anno 1959 presso la Scuola Alberghiera di Châtillon - Lire 4.937.815.
As sun~ ione spcse p e r assis ten za e p e r ricovero dei minorl in Istitutl varl - L. 3.158.000.
Liquidazi one d ella. somma a sald o peT il
r,e rvizio d i sgombro neve sul t ronco di strada
regiona.le Valtournanchc- Breull durantc l a sta-
-
Concesslone e llquldazlone di s ussldl stra-
orainari per costruzione d i tetti in ardesia e
cll bp.lconi tipi ci in legno - Lire 3.681.000.
Concesslone e l1quldazione di s ussidi stra-
oretinari a favore dl piccoli artlglanl per l'ac-
quisto dt macchinario nuovo - Lire 333.345.
- Approvazione deI banùa dl concorso p e.r la
Giunta de' 21 luglio
fedelt" al lavoro e dei progresso economico per
l'anno 1961 - Lire 1.300.000.
- Llquldazlo ne della somm a dl L. 5.500.000
a favore dei Comune dl Sain t - Vlncent a tltolo
dl second/) acconto sul contrlbuto concesso per
la sistemazione dei plazzale dello Stablllmcn t o
F'ons Sal utls.
Llquldazione della somma dl L. 2.070.000
a titoJo dl terzo acconto per la sistemazione
della strada Val Vény ln Comune di Courmayeur.
rurali - Lire 7.379.875 .
- Liquldazione della somma di L. 3.430.0CO
a tltolo dl primo accon to per la costruzione
deUa strada Excenex - Planet ln Comun e di
Gignod.
Liquldazlone della somma di Lire 965.000
Concessione e liquidazione di con t ributi
p e r la costl'uzione di fabbricati l'urali - Lire
1.471.000.
Con cessione e liquldazione al Consorzio
deI canalc La. Forgia- L a Moula, in Comune di
Val pellin e, della somma dl Lire 228.900 per la
slstemaztonc deI canale omonlrno.
_ .. Concessione e l1quidazione al Consorzio irri guo dei canale Ru Pallu a , in Coroune di Gignod , della somma di Lire 204.000 per l a sis te m azione al un tratto del canale .
Approvazione ed impegno della spe:sa di
Li re 1.000.000 per l a concession e di contributi
p er l'incre m e nto dell e colture arborcc.
a titol0 di primo acconto per la sistemazione
della, scuola della f razlone Eresaz ln Camune
dl Emarese.
.
- Liquidazione della somma di L. 2.700.000 a
titolo di settimo acco nto p e r la costruzlone
della strada di allacciarnen ta aUe frazioni Bus san, Etavel ed aitre dei Comun e di St.-Pi e rre.
- - Istituzione di Ull cantiere di l avoro in Comune di Pont Bozet - Assunzione a carieo regionale della spesa di Lire 4.000 .000.
-
Liquidazion e d e I contributo ord inarl0 pel'
l' an no 1961 a favore dei Con sorzlo Antltuber. col are - Lire 18.828.000.
- Liquidazione della somma dl L. 1.700.000
a titolo di primo acconto p er lava ri di sistemazione Idraulica d eI t orrente Sapin in Camu-
ne di Courmayeur.
Concessione dl contributl
rurali - Lire 7.379.875 .
Approvazione ed impegno della spesa dl
Lire 4.000.000 per la concessione di contributl
per l'incremcnto delle colture erbacee e per l a
acquisto di sernenti selezionate di cereali foraggerc .
Concessione e liquidazion e di contri buti
per la m essa a dimora di alberi da frutto negli
anni 1959, 1960 e primavera 1961 - L. 1.277.800.
-
Approvazione ed Imp egno della spesa dl
Lire 764 .360 per l a esecuzianp. di l avoti di riatt a mento di una mulattiera nella fraz ion e Berleschuz in Comune di Lillian cs.
-
App rovazione ed Impegno della spesa di
Lirc 500.0CO per la esecuzion p. di lavori di riatgione in vnrnale 1960-61 - Lire 5.681.770.
tamenta di una mulatti c ra nella fraz io n e Niel,
per fabbricati
ln Comu ne di Gaby.
Appro vazio n~ ed impegno della spesa di
Concessionc e liquidazione di contrlbuti
p e.r macchinc ed at t r ezzi agricoli - L. 1.410.800.
Lire 500.000 per la esecuzion e di lavari di s1stemazionc montana i n località Chateauroux in
Comune di Fontainemore.
Concesslone e llquldazlone dl contrlbuti
per l'acqulsto di barbatelle - Lire 1.046.980.
Concessione di contributi per il pagamcnta degli interessi su prestiti di esercizlo assunti da agrlcoltorl varl - Lire 976.000 .
- Concesslone dl un contributo di L. 460.000
a favore deI Consorzio Ru de Doire in Camune
di Sarre per opere di miglioramen ta al canale
Irrigua.
Approv azione ed impegno della spesa dl
Lire 1.000.000 per l'esee uzione dl l avari al rlmboschimento in località varie de l
Brusson.
-
Comun e
di
Approvazlone ed impegno della spesa di
Lire 1.300.000 per l'eseceuzione di lavori di si stemazionc montana in località Charnpgraffion,
in Comune di Arnaz .
- Concessione e lIquidazlon e dl un contributo dl Lire 125.000 a favore dei Consorzlo Iles
des Gervason di Saint -Pierre per la castruzlone
Giunta de' 4 agosto
Giunta de' 27 'ug'io
costruzione della strada di allacciamento alla
frazione Challancin in Comune dl La Sall e.
_ Concessione di un contributo di L. 1.176.000
dl una strada po der ale.
- Concessione e llquldazione dl un sussldio
stlaordinarlo di Lire 1.500.000 a favore dei Co··
mltato reglonale per la Caecia.
- I,tltuzlone dl cantlerl scuola dl rlmboschlmento nei Comunl dl Fontalnemore, Lllllanes,
La Salie, Villeneuve, Champdepraz e Arnaz Approvazlone della spesa a carlco reglonale Lire 14. 000.000 - Fondl a carico dello Stato Lire 10.335.320.
-
Appro vazlone e Impegno della spesa dl Lire 6.000.000 per l'ampllamen to deU'incubatorlo
dello stabilimento ittiogenlco regionale di
Morgex.
Approvaûone' e impegno della spesa di
Lire 16. 500.000 per la concesslone di contrlbuti
p er la costruzione di st rade poderali e vicinal!.
- Ap provazione e Impegno della spesa di LIre 29.000.000 per lavori di sistemazione Idraull·
- Liauldazione della somma di Lire 3.296.000
a tltolo· di terza rata di acconto p e r i lavori di
al Cunlun e di Joven çan pcr la costruzionc di
dei!' DssDciazione Medica Internazionale
un. serb-atoio di riscrva per l 'acquedoLto co munaIe.
Liquidaz ion e acconto per minori assistlti
da11'Amnllnlstrazione rc gionaie in Colonie estiV~ pernlanenti e diurne - Lirc 6.510.000.
.- Cancession e e liquida7.ione 'di un con tributa n elle spese per l a costruzion e dt una st rada poder ale in localit à Chacot e P c tit Cerisc
ln Co mu ne dl Gressan - Lire 1.565.000.
Concessione di un contri buta di Lire 5
milioni a favare deI Consorzio irrigua deI Canale della Collin a di Aosta per la c o struzione
dell'impianto di irrigazione a pioggia.
Concessione al Consorzio irrig ua Beau cuell di Issogne della somma di L. 2.940.000 p er
l' ampliamento dell'im p ian to di irrigazione a
pioggla.
- Concessione al Consorzio Chatel Argent dl
Villeneuve della som m a dl Lire 2.880.000 per la
costru zion c
dell' impian to
di
irrigazione
a
pioggia.
Concesslone al Consorzio irrigua dei ca-
nale Ru Neuf dt Gressan e Jovençan della somm a di Lire 2.400.000 a tltolo di contributo per
la s is tcmcazion e d eI canale.
- Concessione di un contributo di L. 7.440.000
al Consorzlo irri guo Saint-Pierre - Villeneuve
per la esecuzlane di lavori di sistemazione dei
l!anale consorzia1e .
- Concessione e liquldazione della somma di
Lire 655.900 al Comune di Roisan a titolo di
contributo per la costruzionp.
frazio nale di Rhin - Chavlliair.
dell'ac quedotto
-
ConcesSione di contrlbuti reglonali per la
cOBtruzione e la ricostruzione di fabbr i cati rurall: Lire 14.465.700 - L1quida,ione di aeeont!:
Lire 7.455.000.
Concession e e liquldazlone di co ntribu t l
pel' l 'aeq uisto dl macchln c ed attrezzi agricoll:
Lire 452.900 .
-
A pprovazione ed iln pegno
della spesa d i
Lire :l5.000.00C per la concessione dl contribùti
p er la costruzion e. ricostruzione e sistemazione
di fabbricati
rurali e r elativi anness1.
A(Jprovazione ed imp egno d ella spesa di
Lir" 3.500 .000 per la concesslone di contributl
-
nelle spese per l'acquisto di macchlne ed at-
trezzi agricol1 e di macch ine p er il migHoramento dell'attrezzatura dei caseifici.
Appro vazlone ed lmpegno della spcsa di
Lire 12.524.000 per il pagamento a favore dei
soci della Coop erativa Produttori latte· e fon -
tina e dei soci della latte ria turnari a dt prem i
p e l' le fontine marchiate nell'anno 1960.
- Impegno della somma di Lire 1.000.000 per
fun zionamento
Morgex.
stabilim ento
ittlogenico
dl
Giunta dei 30 agosto
• - Concession e di contributi per il pagamento
di interessi su prcstiti di esercizio assu nti da
a;;ricoltori - Lire 054.000 .
.- Liqu id azione dell a somma di L. 6.300.000
pCl" 12. costruzione de} primo tronco della strada
d~ allacciamento alla frazio n c Ma.rin e in Comun ~ di Perloz.
_. LicuidazJone della so mma dl L. 4.400.0 00
a titolo ~ di seconda acconto per la costruzione
dclla stra da di allacciamcnto alla, f razione Va ch ery ln COlnune di Etroubles.
- Liquidazione d~lla som ma dl L. 3.362.540
p el' la manute nzione di s trad e r egionali e co -
munaH.
- Approvazione di maggior spesa di Lire 2
m ili oni per l'ultimazione de I primo tronco dell e fraz ion e Arpuilles di Aosta .
DaI 29 settembre al 10 ottobre ha avuto luogo a St.-Vincent il 3° Congresso
deU 'Associazione Medica Internazionale
pel' 10 studio delle condizioni di vita e
della salute.
Erano presenti 150 medici ed igienisti,
esperti e studiosi di 27 Paesi d'Europa,
Asia ed America. Hanna dato la loro adesione al Congresso i Ministri della Sanità, della Pubblica Istruzione e dell'Indust ria e Commercio.
Nella seduta di apertura deI Congressa, il professor Mottura, Presidente deI
Comitat o organizzatore, ha espresso il
più vivo riconoscimento p er «la generosità con la quale, il Governo della Regione Autonoma della Valle d'Aosta è
veonuto incontro alle complesse esigenze
organizative ed alle difficoltà economiche ».
Tra i numerosi e dottï" interventi presentati è stata particolarmente apprezzata una relazlone dell'Assessore dottor
Chante.l, membro deI Comitato scientifico, su alcuni aspetti della situazione
sanitaria e sociale in Valle d'Aosta.
Riportiamo in sintesi i concetti p:ù salienti della relazione :
L'aspirazione al miglioramento delle
condizioni di lavoro
ha detto il
DoUor Chantel è ogglglOl'no molto viva ma non singifica soltanto age volazione delle condizioni di vita e di
la vora ambientali, significa anche miglior'amento delle intrinseche qualità
psico- fisiche dei lavoratore stesso, aum entandone la qualifica profession ale e
~ 'a L tit udine generica e specializzata ad
s.ttività più redditizie .
Ii problema è particolarmente vivo in
campo agricolo, in tutta l'Italia come in
Valle d'Aosta ove in tale settore sono
ris con trabili i redditi più bassi.
L'agricoltura tradiziona le che richiede
abbondante mano d'opera non qualificata non è attualmente in grade di sostentarla ad un livello di vita sufficlente
mentre l'agricoltura più moderna e meccanizzata capace di buoni redditi necessita di addetti specificamente qualificati.
Occorr8 pçrtanto impedire la formazione di lavoratori agricoli non qualificati in numero esuberante ed avviarl;
invece in settori più redditizi ch e, richiedonG doE sensoriall, psichiche e fisiche
maggori quali il settore turistico , industriale ed artigianale. A questo scopo devono esser e prontamente riconosciute c
curate le infermità capaci di menomare
taU doti.
In Valle d'Aost a per altro il fenomeno
•
• •
•
Secondo stage regionale di InlZI8ZIone
aile tecniche di base della scuola moderna
ca e opere parav alang he e per l'acquista di at-
Saint- Oyen e Brusson
Giunta de' 2 agosto
- Liquidazione d i note per esec uzion e di lavori vari dl manutenzione ordlnaria e straor-
dlnarla su strade reglonali e comunall - Lire
4 .452.960.
-
Llq uldazione di spese per lavorl urgenti di
sistemazione e riparazio ne della pavimentazlo-
n" bltumlnosa della strada Saint-Pierre - Saint
Nicolas - Lire Q.049.450.
- L iqui dazio n e d i spesa per lavari di manu tenzione ordinaria di tronchi bitumati di s trade varie dell'alta Valle - Lire 4.030.050.
- Liquidazione d ella somma dl Lire qOO.OOO
[Jer l'esecuzlone dl lavori di manutenzlone or-
di n a r ia e straardin aria sulla strada Saint-Pier-
re - Saint-Nicol as.
- Concessione dl un sussldlo dl L. 1.400.000
al Com une dl Brlssogne per l'esecuzlon e dei
lavori dl sistemazione delle strade dl accesso
alle fra,lonl Gran B rlssog ne e Che7.allet.
DaI 2 al 9 settembre si è svolto a
Peroulaz, promosso dall'Assessorato
Regionale alla Pubblica Istruzione,
il 2° ' stage di iniziazione aIle tecniche di base della scuola moderna
pel' insegnanti elementari e direttori didattici valdostani.
Il corso, come gla quello della
sc orso anno, è stato tenuto da una
«équipe» di insegnanti francesi deI
Mouvement de l'Ecole Moderne.
Hanno seguito le esercitazioni pratich e e le lezioni teoriche 40 fra insegnanti e direttori didattici. Altri
-
Liquidazionc di notc p c r l'esecuzione di
l ayori vari di ri pristino di opere danneggiate
da alluvlonl - Lire 1.294.210.
- Concessio ne e IIquidazlone della somma di
Lire 203.000 al Corn une di Champdepraz a saldo
deI contributo regionale concesso per il poten ziarncnto d ell'acquedotto comunale alla fra7.ione L a Fabbrica.
-
Lavori di ultimazlone della strada dl Nan -
t" P5 e cost ru:z;ione piazzale in Comune di I s80 gne - Esecuzione di lavori in economia diretta
Lire 2.000.000.
- Ll quldazion e della somma dl L. 6.250.00 a
t ltolo dl ultima rata di acconto per i lavori di
t'o"tuzlorle della strada diagonale denomlnata
Via Mon te Gri vo l a di Aosta.
- Llquldazione delh somma di L. 2.900.000
a t1tolo dl terza rata dl acconto per i lavori dl
cüstruzione dei terzo tronco della strada di al lacciamento al Santuarlo di Plout in Comune
di S a i nt-Marcel.
Liquidazione della somma dl L. 4.570 .000
a titolo di seconda rata di accanta per i l avari
di eostruzione della strada dl allacclamento alle frazionl Estaoul e Fenilila in Comun e di
Brusson.
- Liquldazione della somma di L. 7.950.000
a tHolo dl terza rata dl acconto per 1 lavorl dl
eOITlpletamento della strada Introd - Rh êmes
Sai nt-Georges.
- Liquldazione della somma di L. 3.632.000
a tltolo dl prima rata dl acconto per i lavari
ai costruzione di una variante alla stracta dl
allacciamento aile frazioni alte dl St. Denis.
- Liquldazione della somma dl L. 2.700. 000
a tltolo dl seconda rat.a per l lavorl di costru-
zione d ella strada dl allacciam ento alla fra·
zlene Lalex in Comune di Sarre.
Liqu id azione della somma di L. 3.013.830
tttolo di ultirna r ata di aeconto p e r i lava ri
2.
d i sistemazlone c pavlmene tazlone dei primo
troneo della strada dl Gimillian ln Comun e dl
Cogne.
Liqu idazione della somma dl L. 3.530.000
a t.itolo di seconda r ata dl acconto per 1 lavari di si ste mazlone e pavime ntazione deI se-
conda tronco della strada Champoluc - Salnt
Jacques.
- L lquld ~z lone della somma dl L. 4.215.00 )
a titolo di quarta rata di accon t o per 1 lavori
di ampliam en t o e di sistemazlone d ell'ed itlcio
scolastico e comunal e d eI oapoluago deI Co m u -
n" di Gaby.
Liqul dazione della somma di L. 3.030.000
a titolo dl seconda rata dl acconto per 1 lavari di cost ruzione del terza t ron c o del1a s tra -
d a dl Vedun in Comune di Avise.
- Llquldazlone della somma dl L. 4.150.000
a titolo di seconda rata dl acconto per 1 lavari d i completamento e pavimentazlone deI
seco ndo tronco della strada di allacciamento
alla frazion e Lillaz in Comune di Cogne.
-
Concesslone dl contributl reglonali per spe-
se riguard an ti l'in cremento ed 11 miglioram e nto
Assessorato ai Lavori Puhblici
lavori appaltati
par nitre 70 milioni
L'Assessorato ai Lavari P ubblici ha provv,
dulo ad appaltare l"vori d i pubblica ulilità p.
o ltre 70 milioni.
proiezione di films, in particolare,
quello: « Une école buissonière » seguii:;i da dibattiti e discussioni, COS!
come tutta una serie di lezioni su :
"La classe, unité vivante; valeur
de l'expression libre; un travail scolaire fonctionnel; la vie et le calcul;
utilisation des échanges interscolail'es ; les conférences d'enfants; les
travaux par groupe, etc ... " ha com- .
pletato la preparazione degli insegnanti presenti.
Alla fine deI corso gli stessi hanno pubblicato il giornale della stage
ed una inchiesta, condotta a gruppi, su Peroulaz, il suo passato, le
sue condizioni attuali e le sue possibilità di sviluppo (tale studio di
ambiente distribuito agli insegnanti della Regione servirà come traccia pel' studi analoghi nelle lorD
classi).
La presenza di insegnanti francesi ha fatto si che il corso si svolgesse in lingua francese, il che ha
consentito, oltre all'apprendimento
di tecniche nuove, la messa a fuoco
su di un piano concreto e realistico
dei problemi legati all'insegnamento bilingue. Non va dimenticato che
nel corso di questo 2° stage sono sta~
ti discussi i risultati a cui aveva
portato nelle classi, nell'anno scolastico passato, l'introduzione delle
tecniche apprese durante il primo
stage.
Tali risultati dicono da soli, più
di qualsiasi discorso 0 citazione, il
valore deI metodo studiato, discusso e appreso dagli insegnanti valdostani.
Néll'anno scolastico 1959-60 gli
scolari valdostani hanno preparato
e stampato 50 giornali, una decina
di monografie, sono stati in corrispondenza con 40 scuole di paesi di
lingua francese; centinaia di pitture e di incisioni hanno rese più belle le aule delle scuole della Regione. Tutto cio è stato possibile, ha
detto l'Assessore Corrado Gex nel
suo discorso di chiusura ai lavori
deI seconda stage regionale pel' la
scuola moderna, non solo per il num eroso materiale didattico messe a
dispo3izione dei maestri della Valle
dall'Assessorato alla Pubblica Istruzione, mg, soprattutto pel' l'opera
intelligente e per la buona volontà
dei maestri valdostani.
Il prof. Faure con il suo collabora tore
prof. Grosso di Séguret.
insegnanti e direttori hanno presenziato ad alcune lezioni particolarmente interessanti. Impostato
soprattutto sulla realizzazione pratica delle tecniche, che gradualment e saranno poi introdotte nelle classi. il corso ha fatto si che gli insegnanti si esercitassero direttamente
nella pittura, nella stampa di giorn ali scolastici, nelle inchieste e nel10 studio d'ambiente. nella conseguente valorizzazione sul terreno
pedagogico-didattico delle varie suggestioni e dei dati tratti da tale
studio.
La preparazione di diorama, di
lavori in tela, lana, creta, carta, in
tutti quei mezzi insomma che accompagnano l'attività deI fanciullo
nella scuola moderna, ha caratterizzato le esercitazioni pratiche. La
Lavori di sistemazione e di pavimentazio~
della strada di Pila (lronco Les Fleurs·Mod"
per un imporla interamente a base d'asta di E
re 13.200.000. 1 lavori son o stati aggiudica
col ribasso deI 7,85 per cento sui prezzi unitcr
di capilolato.
Trallosi di lavari di p a v ime nlazione dei pian
viabile medianla stesa di ttlp·p eta in conglom,
rato bituminoso per una lunghezza di ml. 3.50(
Lavori di sistemazione e pavimentazione den
slrada Pont St. Marlin - Perloz, per un imp or!
intarament e a base d'ost a di L. 10.000.000.
lava ri sono sttlli aggiudicati col riba sso deI 12,!
per cento sui prezzi unitari di capitolato.
Tra llasi di lavori di pavimenlazione deI pia .
viabBe mediante slesa di tappeta in conglol1l'
rato bituminoso, p er un tl lunghezza di ml. 2.16:
COMUNE DI QUART
Lovorl di sistemazione e pavimentazione 1
un Ironco della strada Villair . Ville sur N~
per
un importe int.;! ramente
a
base d'asta /
L. 27.600.000. 1 lavori sono stati aggiudicati a
ribasso deI 12,06 per cenlo sui prezzi uni tari i
capitolato.
1 bvori consi310no nella pavimentazone d,
piano viahile mediante stesa di tappelo in co:
glornerato biluminaso, per una lunghezza i
ml. 7.800.
COMUNE DI AFNAZ
Lave ri di coslruzione di un pont? in mUl\
t ura lungo
il
ssconda Ironco della slrada 1
Bonavesse pei" un importo interamente a
bas.
d'asla di L. 2.500.000. 1 lavori sono stali al
giudioati con il ribasso deI 10,03 per cento ~
p rGzz! unitari di capilolato,
TraU ::xsi di un ponle ad orco della luce i
!nl. 8,00 che consentirà la prasecuzione den
sirada verso la frazione Bonavesse.
1 lavori bnna p a rle dei programma di ope:
pubbliche ap·p rovato dal Consiglio regionale '
d ata 13 luglio 1960.
COMUNE DI PRE' ST. DIDIER
Lavori di sistemozione dell' Asito della frazil
ne Palla sieux per un imporlo di L. 3.000.000 1
cui L. 2.900,000 per lavori a base d'asta. 1 k
vori sono slati aggiudicati col ribasso deI 5,1
per cento sui prezzi unitari di capitolato.
1 I",-ori suddetli con5islono nella sislemazioP
di 'Im vecchio bbbricalo per realizzare un k
ca la da adib ire ad Asilo infantile.
1 lclvori sono slali linanziali p er L. 1.700.01
dal Comune di Pré SI. Didier e per L. 1.300.01
dalla Regione con delib eTazione consiliare n. 1
in data 28 giugno 1961.
COMUNE DI ARVIER
C'est
111an don~
lévision
du Val
sions de
ro du 3
nous ir
raisons
de rappE
La prE
de la la
te . Dans
ailleurs,
tiplient,
sont sui\
p ersonne
Hument
pUissant.
rece,voir
ltalienne
çaise en
guère fa
ni ra par
donc ins
aux vald
t r ansmis:
l'unique
libre ent
grave da
en ruine
no mie, q
La de,
ment du
tant qUi
européen
rope actl
paro.s ét.
tes . LJ, R
un lieu C
t errain (
d'outre -rr
me titre
Le marc1:
duits cor.
à former
il existe 1
permettel
transmis,
A ces 1
rente;; re
d'hui unE
Un au
mL10 deI second e tronco
e
si
sviiuppa ve~
la frazione Chamin par una lunghezza di JI'
525, b larghezz::l slradale è di ml. 4,00.
COMUNE DI CHARVENSOD
L:xvo!i di
e
un importo
10.750.000.
f C"gncrtur~
costmzi:me deI
di ::~ n 'n ::t z ione
inter : msnté a
1 b "(. ri sono
rihasso deI 5,91 p er cento
"L~
du
Après ::
de la Cat
vons anll(
nier num
Prof. RoI::
raître un
titulé «L,
C'est li!
préfacé p
seur à la
rin, et illl
si de de.
une cent~
téristique,
ton dans
Aoste, BI
Verrès, !
Bionaz,
Introd, S:
vensod,
ChambavE
Ayas, Ani
Pierre, NI
Il est d
Lecte, à l'
sé, à tom
et qui r él
la la:deur
tecturaux
tent COutl
vie de l'a
qui combe
patrimolnl
d'Aoste, rr
plus h aut
e: fé odau:
C'est di
éloquence
chitecture
t1:ra - di
brante Pl"!
tura", in ;
innumeri
ed esigem
se stessa E
~ito di fu
~ ],Jress ione
sue genti
nâno dom
Lcrvo:i c. i costruzione dei terza tronco deC
strada di Ch::lmin per un importo interamen:
a base d'asla di L. 8.000.000.
1 lavorl sono stati aggiudic a ti col ribasso d:
18,05 par cento sui prezzi unitari di capitolal:
Il Ironco di slrada si diparte dal
secondo Ironco dell
dei primo troneo p
base d'asta di L'
stati aggiudicali C
S .l i
prezzi unitari
capitolalo.
Maestl'i e professori assistono ad una lezlc.ne deI Prof. Raoul Faure.
Ire
COMUNE DI GRESSAN
COMUNI Dl PONT ST. MARTIN E PERLOZ
trezzature varie dl cantlerL
- Ap provazione e Impegno della spesa dl Lire 5.600.000 per lavari di manutenzione ai vivai
fo restali di Aosta, Gignod, Doues, Etroubles,
pieno sviluppo ma occone meglio
r Egolarlo ed indirizarlo.
Il Centro di Medicina Preventiva Regionale svolge funzioni di prevenzione
sanitaria ed ln futuro anche di selezione
at.titudina!e in ambiLo scolastico.
Esso consta di quattro amb ulatori pel:
le specialità di oculistica, otorinolarinboiatria, psiconeurologia ed odonto:atria,
attrezzJ.ti per il dépistage precoce delle
infermi tà croniche.
Esso fùnziona ormai da due anni ed
ha raccolto una casistica sulle scuole elementari comunali di Aosta ch e pane
in luce come malte infermità siano dei
tutto ignorate. mentre altre sono soprav·
vaJutate.
In campo oculistico, si è provvedutQ
ad individuare i deficitari ed a segnalar.
li aIle famiglie per i trat tamenti deI ca·
w ; in campo neuropsichiatrico sono sta·
U inviati alcun; sogg'etti in istituti me·
dico-psico-pedagogici ed altri istitut
Epeciali! zat i m entre venivano istituitt
scuol e differenzia li nella stes sa se de seo·
lastica; in campo otorinolaringoia trico i
stata rivelata !'esistenza di un 5 per cen
to di ipoa cusici suscettibili di cure ed i:t
campo odontoiatrico infine si è ris con
trata l'esistenza di un 40 per cento d
bambinl indiscutibilmente bisognosi d.
cure p erchè colpiti da carie, dei dent
permanent i che non vengono fisiolog.j,
c:;.mente sosLtuiti.
I9. Regione Autonoma Valdostana in
tEn de per tanto perseverare sulla strad\
intrapresa estendendo il servizio all'in
ta o ambito regionale e provvede,n do in
un secondo tempo a svolgere funzioni d.
Eel::.zione a ttitudinale.
l lavori si sono conclusi con un appel·
10 a t u tti i popoli ed a tutti i Goven!"
deI mondo, pel' incitarll al disarmo ge·
nerale al fine di evitare l'atroce prospet·
tiV8. di una terza guerra mondiale dominata d J,lle esplosioni atomiche .
C 111
Qt
1 lave 'r i fanne parte dei programmi di op~
pubbliche CIPprovali dal Consiglio regionale nE
le sue sedule deI 13 luglio 1960 e deI 28 gi
gno 1961.
Ouvrage
va:t germE
passionnér
dans le CI
et a dore l,
sa maîtres
Ouvrao-e
il. gOûtel~ i
ver, sous
on le couv
rable visa!
Nous SO l
dans les b
sul té par
tant s, maç
qui seraiel
xiste pas 1
qU'il faut
aill eurs.
1
lôtain
Le Peuple Valdôtain
3
A propos de bilingll,isme et de fédération eltropéenne
sso
laie Quand pourrons-nous recevoir les
transmissions de la .T. V. française ~
meglio
IMPIANTI DI RISCAlDAMENTO E SANITARI
razionali - moderni - di alto
a prezzi convenienli
CARLO I.UCHINI
Industria Valdostana Termica Sanitaria
Via Monte Pasubio, 8 - Aosta - Tel. 3266
va Re~nz i one
lezione
Ses pl.-ogrammes sont tJ.·ès sllpél.-iellrs à ceux de la TV italienne
BRue'ATORJ
Dri pel:
olarinJ ~ atria,
e delle
nni ed
1101e e·
e pone
,no dei
:oprav·
'veduto
"nalar·
deI ca·
rlO sta
lti me·
istitut'
stituitt
de seo
Mico i
er cen
e ed i:t
ris con
mto <l
rlosi d
i dent,
siologl
,n a in
stracta.
all'in
mdo il
~ioni
d
appel·
}overIl:
mo ge·
,rospet.
lie do·
le.
Ilici
lioni
C'est depuis des années que nous demandons l'installation de r elais de télevlslOn qUl permett ent à la population
du Va l d 'Aoste de capter les transmissions de la TV française. Dans le !1Ur;nérD du 31-3-1959 du «Peuple Valdotam»,
nous invoquions principalement deux
raisons qu'il n 'est peut-être pas inutile
de r appeler brièvement.
La première concerne la · conservation
de la langue française en Vallée d'Aoste Dans n otre Région comme partout
aÙleurs, les postes de télévision ,s~ r;n.ult lplient, les programmes de ~elevlslOn
cont suivis par un nombre crOlssan~ de
personnes la télévision devient un lllSHument ' de formation toujours plus
pu.ss an t . Si les valdôtains ne peuvent
rece;voir que les programmes de la TV
ltalienne , la position de la lang,u e frap:çaise en V?-l~ ée d 'Aoste,. qUl n est deJa
guère favoI'lsee par. les CIrconstances, finira par devemr mso~tcn~ble. Il faut
donc installer des relaIs qUl permettent
aux valdôtains de ca pter également les
t r a nsmissions de la TV française. C'est
i'~mique façon d'éviter que le déséquilibre ent re le français et l'italien s'aggrave dangereusement et fasse tomber
e;'l ruine la p.erre angulaire de l'autonomie, qui est le bilinguisme.
L:l. deuxième raison découle logiqu ement du r ôle que la Vallée d'Aoste, en
tan t que région bilingue et carrefour
européen, est destinée à jouer dans l'~ u­
l'ope actuelle, qui n 'est plus l'Eur~pe des
paro_s ét3:nches et de.s Etats n.a tlOnallstes. L:t R 2gion Autonome Valdotame est
un lieu de contact, un trait d'union, un
terrain d e rencontre où les télévisions
d'outre-mon ts ont droit de cité au même tit re q ue la télévision d'outre -Lys.
Le marché commun et l'échange de produits commer:claux ne sauraient suffire
à form er une Europe u nie. D'aut.re part,
il existe bi en à l'île d'Elbe des relais qui
iJermettent à la Corse de recevoir les
transmissions de la TV italienne.
A œs deux r aisons invoquées à différentes r eprises, nous ajou tons a ujour d 'hui une troisième: la valeur cult ur elle
provVt
lililà pt
entaziot:
rs ·Mod~
;Ia di li
rgiudieo
zi unila
Un autre livre de Robert Berton
"Les cheminées
du V al d'Aoste .,.,
lei pian
:onglom!
nI. 3.501
:RLOZ
,ne dei.
1 imp on
100.000.
dei 12,1
alo.
~el pia ,
: onglome
ml. 2.16:
lzione
sur Nw
d'as la 1
d ieati 0
unilari 1
[zone df
lo in co:
,hezza 1
in muro
slrada i
e a bal
slati ai
cento s:
luce 1
one deU
l
di op",
Jionale ,
lia Irazil
000 .000 1
Isla. 1 Je
) dei 5,1
lolo.
itemazion
[re un k
1.700.00
1.300.00
iare n .8
Après sa docte étude sur les «Stalles
de la Cathédrale d'Aoste » dont nous avons annoncé la publication dans le dernier numéro du « Peuple Valdôtain », le
Prof. Robert Berton vient de faire paraître un autre intéressant ouvrage intitulé « Lr,s Cheminées du Val d'Aoste».
C'est un élégant volume de 120 pages,
préfacé par M. Charles Mollino, professeur à la Faculté d'Architecture de Turin, et illustré par l'artiste Romolo Corsi de de.ssins au crayon représentant
une centain e de cheminées très caractéristiques, photographiées par M. Berton dans différents pays de la Vallée, à
Aoste, Bosses, Châtillon, Courmayeur,
Verrès, Etroubles, Saint-Oyen, Fénis,
Bionaz, Arvier, Saint-Vincent, Cogne,
In trod, Saint-Christophe, Oyace, Charve nsod,
Sain t -Barthélemy,
Issogne,
Chambave , Sarre, La Thuile, Avise,
Ayas , Antey, Morgex, Pré-St.Didier, st.
Pierre, Nus, etc ....
Il est dédié « à l'urbaniste, à l'architecte, à l'ingénieur respectueux du passé, à tous ceux qui aiment leur terroir
e~ qui r ésistent a ux envahissements de
la la:deur et des pires éléments architeeturaux urbains; à tous ceux qui luttent coutre la défiguration du cadre de
vie de l'antique civilisation alpestre et
qui combattent contre la disparition du
pat rimoin e ethnique de la vieille Vallée
d'Aoste, musée des Alpes, qui possède la
plus h aute densité de vestiges romains
et fé odaux du monde ».
C'est dire que l'auteur y défend avec
éloquence et passion les droits de l'ar chitec ture valdôtaine ... « una architetkra - dit le prof. Mollino dans sa vibrante préface - che nasce come "natura", in armonia con il luogo e le sue
hnumeri e insieme particolari facoltà
Gd esigenz2; dalla sua terra trae tutta
Se stessa e come t a le è un esempio squi~ ito di funzionalità e unità poetica , espressione d ella spirito deI luogo e delle
we genti: Non domo dominus sed dontino domus ... ».
meo deU
lteram en1
ibasso d
eapitolal
dal
1
;za
00.
onco de
tronco p
la di Lic
Idicali c
unitari
i di ope
ion ale n
le i 28 gi
Ouvrage original, dont l'idée ne pouv~î,j, germer que dans le tête d 'un poète
Passionnément amoureux de sa terre,
dans le coe,u r d'un amant qui connaît
et adore les beautés les plus cachées de
sa maîtresse.
Ouvrage u t ile qui nous ap prend à voir,
il, goùter, à aimer , à r evendiquer, à sauver, sous l e grotesque maquillage dont
0 21 le couvre et salit, l'auguste, le vénérable visage de notre pays.
Nous souhaito ns qu'i! soit lu, adopté
dans les bibEothèques et les écoles, consulté par l es const ructeurs - commettants, maçons, géomè tres, architectes qui seraient tentés d e croire qu'il n 'exist e pas une architecture valdôtaine et
qu'il fa ut aller ch ercher l'inspiration
ailleurs.
et formatrice d es programmes d e la télévision frança ise. Le quotidien «La
Sta mpa» vient de soul"gner cette qualité
de la TV française dans un intéressant
article intitulé: "La TV in Francia go de di grande prestigio per l'anticonjormismo dei suoi prograrnmi. I dirigenti
dijendono la libertà d'i nformazione e di
critica; spesso pagano di persona n.
« La storia della televisione francese
- écrit Michele Tito dans l'article en
question - è la storia deI coraggio e deI
rigore professionale. Ancor oggi, in un
r egime che è r egolato dall 'art. 16 e che
da tut ti i poten al Capo dello Stato, il
governo non riesce a "disciplinare" l'équipe della televisione: c'è ogni mese il
" caso " di qualcuno che viola le consegne ricevute . Ogni sei mesi in media
vengono r innovati i quadri dirigenti p er
stabilire un controllo più str etto: r ego larmente, come accade con l'attuale diretto r e d ei programml, Albert Olivier ,
gollista fervente, gli "uomini di fiducia"
difendono, quando si trovano alle strett e, la dignità professiona le propria e dei
propri collaboratori. Le r igorose, fulmin anti disposizioni contro i firmatari deI
famoso "manifesto dei 121", che dovevano essere sabotati fino a non citarne
mai neppure il nome, hanno portato a
tre 0 quattro dimissioni, a sei 0 sette
scioperi e, ora, ve ngono puntigliosament e ignorate.
«C'è, naLuralmente, a nche in Francia
il ministro 0 il sottosegT'e tario che riesce ad ottenere che si riferisca della inaugLlm:-lÏone da lui fatta di una fontanina di paese; ma nel riferirne, 10 speaker trova sempre il mezzo, nel sua commento, di ammiccare a l t elespettatore.
«Q uesto non significa ch e la televisiol'le s.a contro il regime 0 sistematicam ente contro il governo. La televisione,
com e organismo, è fatta in modo da
sorreggere il r egime: ma sono gli uomini, ciascuno per proprio conto, ciascuno dal proprio posto di r esponsabi lità, che si sono sempre comportati in
maniera indipendente. In realtà, gli uomini della televisione francese sono quasi. t utti giornalisti 0 specia listi di a lto
livello e di grande au t orità' : sono essi
che danno prestigio alle rubriche, e non
il contrario . La televisione francese, co si, è personalizzata, non h a il carattere
di un organismo glgantesco e anonimo
che puà avere altrove, anche nei P aesi
di più sicura democrazia: risponde, cioè,
€sattam ente alla natura france.se, e
trova generalmente nel pubblico, sensibile all'indipenden za di giudizio, una a d eguata rispondenza . Quando qua lcuno
fa un po' di fronda non ha bisogno di
ca lcare la mano, sa che dall'altra parte
si è disposti ad afferrare l 'allusione, e
quand o c'è da prender posizione, la si
prende, perchè un pubblico ormai avve rtit o e scettico per n atura n on tollererebbe il piegar'Si al conformismo.
«E' rimasto famoso l'episodio dell'inte rvista all'ambasciatore americano a
Par.gi alla vigilia d ell'incontro, nel marzo scorso, tra Kennedy e De Gaulle . Era
u n incontro sul quale da tempo si eser cit ava la propaganda fHo-governa t iva .
Il governo aveva fatto sapere che sarebbe stato preferibile rinunciare all'interv ista, l'intervista invece ci fu u gual mente e l'intervistatorc, con una serie
di domande abili e spregiu dicate, co strinse il diplomatico amer'ÎCano ad am mettere, che De Gaulle e Kennedy non
erano d 'accordo, ch e non c'era nessuna
possibilit à di accordo, che sar ebbe stato
éLramato dopo il colloquio un comuni-
•
cata pieno di belle parOle ma privo di
ogni impegno per entrambe le parti. Non
più di un mese fa yenne intervistato,
sulla crisi agricola il ministro dell'Agricoltura : il ministro aveva cominciato
male, tirando fuori i vccchi cliché ed
ubbandonandosi alle soUte tiritere, generich e. L'intervistatore non esità a rinfacciargli garbatamentc qucsta tattica e
acl invita rio a rispandere a domande
concrete: il ministro preferi p.ersistere
ne11a sua tattica, e alla fine usci piuttosto malconcio, con l'intervistatore che
gli ricordava che non aveva risposto ad
alcun i quesiti.
«E' chiara che la teIevlsione francese
non ten d e, per principio, a risultati co si clamorosi: ma mette una specie di
orgoglio nel non lasciar passare le cose
poco con vincenti e nel servire anche la
(;ur;osità onesta deI telespettatore più
diffidente.
«Questi esempi, tratti dal t erœno più
delicato della politica, servono a dare
una idea della lib er tà di azione che gli
uomini della televisione si riservano in
tutti i campi. La rubrica sulle ultime
novità librarie, ad esempio, porta sui telesch ermi scrittori di gra ndissimo prestigio, costretti a subire interrogatori
serrati, qualch e volta ap er tam ente critlci, e sempre Lbri di grande impegno.
l grandi attori e le grandi attrici che la
televisione interroga presentando in una
apposita rubrica le novità cinematografich e, finiscono sempr e col rivelare, dietro le loro pose e i lorD artifizi di "ve,dette ", la lorD r'e altà umana. Di François Chalet, che dirigeva la rubrica fino
a qualche settimana fa (si dimis e perche non accettà l 'imposizione di ign orare Simone Signoret, firma taria deI
manifesto dei 121), si diceva ch e le sue
io.terviste erano ve.re e proprie corride
che egli anima va con le sue domande
come se fossero banderillas ...
« Si è parlato della funzione della televisione nell'evolversi della mentalità
francese, nell'aprire la coscienza deI
paese ai problemi, lungamente evasi, dal
secolo ventesimo. Non si è parlato della
qualità spettacolare, della varietà, deI
t,po d elle t rasmissioni che a noi sembrana più sciolte e vivaci e m ena formalistiche, anche nella presentazione, di
quelle ita liane: si discorre sempre col
telespettatore. l francesi, m olto esigenti,
non sono sempre soddisfatti. Ma c'è u n
fa t to curioso, che ci pare importante e
che forse spiega moIte cose: anche
quando la critica, il francese medio è
orgoglioso d ella p ropria televisione. Per
i francesi essa é la t estimonianza vivente che la libertà e la dignità civile sono
in Francia un fatto di costume, sono nel
sangue e n eppure col favore di circostanze gravi ed eccezionali possono rimanere soffocate a lungo.
. « 1 p restigio d ella televisione francese
è grande . Nata in Fran cia solo unD a
due anni prima che d a noi, h a da moIt e tempo vinto ogni specie di diffidenza, anch e quella dei ceti p iù colt i e raffinati, e superata la fase in cui "certe
case" non sono possibili perch è il telespe,ttatore m edia non le capisce 0 non
le a mmette. Scrittori illustri, com e François Mauriac, non hanno disdegnato di
recensire assiduamente i programmi te-·
levisivi, e i commenti e le valutazioni
fa tti dalla televisiane , su qualsiasi problem a, in quals:asi campo, dall'arte a lla
economia, h anno 10 stesso p eso delle più
autorevoli prese di posizion e, portand o
ilempr e a d a mpi dibattiti nella pubblica
cpinione: la telev;sione è un po' come
la coscienza della Francia ».
•
Pour les InstItuteurs du Val
d'Aoste-,, une utile revue:
"Le Français dans le Monde"
rendimenlo
NAfTA E SERBAT O J
Necchi
ha creato
Supernova Julia
la prima m acchina p er cucire al
mondo con doppio automatismo e
lvIICRO - ELECTRO CON TROL
dimastrazioni gratuite nel negozio
NECCHI - AOSTA - Via S. Anselmo, 43
Telefono 71.68
lame
Franchino
da' toglio
dolce e
fino
The King of
Chinchillà
a"evando
CINCILLA'
anche a domicilia svolgerete un'attività molto redditizia.
Sarete finalmen te garanti ti contre la sterilità e la mortalità di ques ti preziosi anima·
letti da una vecchie Ditte non residente all"estero e non a responsabilità limitata .
Attrezzature, mangimi, pubblicazioni, assistenza e consulenza
Vendite anche rateali
NIC 0 LO I
LANATA
Fondata nel 1893
Importatori Selvaggina viva e Cincillà
Genova Darsena - Sezione T 10 - Telefono n . 62394
Cercansi Ispettori di Zona
Desidero ricevere GRATIS un opuscolo sui cinci/là ,
Nome, cognome
Indirizzo
Noi
•
VI
offriamo ••
1) Tranquillità per i rifornimenti anche nei periodi più difficili
dell'inverno, grazie ai nostri ing-enti depositi di combustibile
in Valle e alla nostra organiz zazione dei trasporti
« NON E ' MAI TROPPO TARDI PER PROVVEDERE AL RIF ORNIMENTO DI COMBUSTIBILE PER IL RISCALDAMENTO ».
~)
Selezione di olii combustibili di qualità superiore a bassissimo
congela m ento e di elevato rendimento.
3) Ri.goroso controllo di peso e misura .
Nous signalons la publication d'une
nouvell e r evue, « L e français dans le
monde », qui pourrait être utile aux ins tituteurs et professeurs de notre Vall ée.
"LE FRANÇAIS DANS LE MONDE ,
REVUE
DE
L'ENSEIGNEMENT DU
FRANÇAIS HORS DE LA FRANCE », -
lisons-nous dans "La Voix de l'Edition",
-- s'adresse à t ous les professeurs qui en seignent notre langue et notre culture
à l'ètrang,;r, qu'ils exercent dans les
unive1·sités ct les établissements primaires, secondair es ou techniques, dans les
écoles , ly cées et collège.s j ranç ais à l'étranger et dans la Communauté, dans
les alliances, centres cul t urels et i nstituts.
Elle entend: faire, connaître aux pro fesseurs de français le point de vue des
spécialistes les plus éminents de la linguistique, de la pédagogie du français,
langue étrangère, de l'étude de la litté rature et de la civilisa tion françaises.
F ournir un choix ri' i n fo r mations sur
l es actualités culturelles françaises en
France et d ans le monde, sur les livres
et les revues, les moyens au dio-visue ls,
les manuels et le matériel scolai1'e en vue
de i'ense igneme.nt du français hors de
F i ance.
Publi ~r en temps opportun
tous les
renseign ements pratiques susceptibles
(;' inté ress er les professeurs de français
à l'étranger .
.Fournir, sous forme de dossiers pédagogiques ou documentaires un matériel
utilisable en class e.
Etre enfin un lieu de rencont re : entre le spécialiste et le praticien, entre
les professeurs de français de tous les
payS et' entre la France et les amis de
la langue et de la culture françaises
dans l e monde, grâce aux enquêtes ouùertes, qui fourniront la matière des numéros spéciaux, et à u ne tribune librel
où les échanges d'opinion seront toujours possibles.
Son comité de rédaction est composé
de MM. Maurice Bruézière, directeur d B
l'Eco l e pratique de l'alliance française,
Marcel Hignette, ancien attaché culture,l près l'ambassade de France au Brésil, secrétaire de rédaction des ,i Amis
de Sèvres "; J ean L acape, chargé des
services communs à la D irection de la
coopération avec la Communauté et l'ét ra nger; Pierre Lava yssière , de la L i br air ie Larousse ; L ouis Marin, chargé de
mission à la D irection générale des Affaires culturelle~ et techniques; André
RebouZlet, du Bureau d' étude et de liaison pour l'enseignement du français
dans le monde; Paul RivealC, directeur
adj oi nt du Centre d e recherche et d'é [ ude pour la diffusion du français; et
d e l'abbé Sablé, chargé de cours à la F acult é d es L ettres de l'Institut catholique.
Son ridacteur en chef est M . André
Reboullet.
«Le français dans le monde » est publié
con jointement par les librai rie~ H achette et Larousse.
4) Assistenza t ecnica e pulizia cisterne gratuite.
PETROLI AOSTA
è Azienda Valdostana
dat'ele la vostra p referenza!
Risparmierete denaro anche nelle spese di ,nanuten~ione
OUi combustibili
Termoval
3-5
« il m eglio in nafta »
Petrolio buoni Valle
KEROSENE
-- inverno tranquillo
~che
Petroli Aosta, di Mombelloni Ferruccio T elejana 61 (rete urbana di Aosta).
Quart
Le Peuple Valdôtaln
4
Incohérence et naÏveté
des valdôtains de la D.C.
(Suite de la page 1)
cIe, la naissance du nationalisme et
du racisme allemands. Racisme de
métis, agressif et fouinard, «ficcanaso» par définition, destructeur
des patries réelles au nom œune
patrie artificielle, violateur de la
justice naturelle au profit d'une justice d'avocassiers, fauteur de la noble croisade de l'abâtardissement,
du nivellement, de l'abêtissement
général, il est le pire des racismes,
le plus répugnant surtout, parce
L'inventeur du
stylo ou
porte • plume
,.
reservolr
.
Il Y a quelques années, nous avons demandé à plusieurs écoliers, voire même
d'étudiants s'ils connaissaient l'auteur
du porte-plume réservoir, autrement dit
le stylographe, plus communément appelé stylo. Invariablement, ces jeunes
gens nous ont répondu: Waterman. Ce
dernier n'est que le nom d'un grand industriel américain qui se lança dans le
c:ommerce du porte-plume réser'v oir,
mais n'en est pas J'inventeur.
Ce petit instruments date de 1725 et
eut pour inventeur un opticien de l'époque, du nom de Bion, ingénieur du roi
de France, qui dans un livre intitulé:
Traité
ments
de la construction des i:nstrude mathématiqffiei nous d~mlle,
avec dessin à l'appui, toutes les dispositions sur: «La construction de la plume sans fin ».
«Cet instrument, dit-il, est composé
de différentes pièces de cuivre, d'argent
ou d'autres matières; les pièces étant
jointes ensemble font environ 5 pouces
de long; la grosseur est à peu près de 3
lignes de diamètre; le milieu porte la
plume qui doit être fendue et bien taillée et ajustée sur un petit tuyau tarau-'
dé à vis en dedans, lequel est soudé à
un autre petit tuyau de la grosseur juste du dedans du couvercle dans lequel
est soudée une vis qui sert à monter ledit couvercle et, en entrant, empêcher
que l'encre ne sorie. Celle du dedans sert
à monter le couvercle dans lequel entre,
un petit porte-crayon qui se monte à vis,
au-dedans du petit tuyau dont nous venons de parler, et qui sert à boucher
l'ouverture du collet qui est l'endroit par
où l'on fait entrer l'encre dans le corps
par le moyen d'un petit entonnoir.
«Pour so servir de ladite plume, il faut
démonter le couvercle et un peu secouer la plume. Après, l'encre sort doucement à mesure qu'on écrit. Il faut remarquer que l'autre côté doit être bouché du porte-crayon, car autrement, la
colonne d'air pèserait sur l'encre et la
ferait sortir toute à la fois. Aux deux
bouts, sont soudés deux cachets pour y
graver un chiffre et des armes ».
Comme on peut le constater, l'ingénieur du roi, Bion, n'avait rien oublié.
D'autre part, il convient de rappeler
l'initiative de Jean-Benoît Mallat; né en
1806 à Angoulême, qui découvrit en 1842,
la plume d'or, munie tout d'abord, d'une
pointe de rubis qu'il remplaça, ensuite,
par de l'iridium.
Cette découve.r te valut à son auteur le
Grand Prix à l'Exposition de Londres de
1852. Mallat inventa également, s'inspirant des travaux de Bion, un porte-plume réservoir que le ministre secrétaire
d'Etat au- Commerce et aux Travaux Publics breveta par un arrêté en date du
5 mai 1864. Signalons que ce stylographe comportait déjà un dispositif de
remplissage automatique qui en faisait
sa grande originalité.
P. G.
que souverainement stupide et profondément hypocrite.
Comme le loup de la fable qui accusait l'agneau de troubler son
breuvage, il accuse de racisme les
défenseurs, du petit peuple qu'il n'a
pas réussi à dévorer expéditivement,
à la fasciste, et qu'il compte bien
dévorer graduellement et insensiblement, à la démocratique, en plumant la grive sans la faire crier,
comme dit le proverbe. «Pas de distinction ethnique! Tous égaux sous
le soleil du Bon Dieu! », s'écrie-t-il
avec un beau zèle humanitaire. Et
les sots applaudissent. Ils 'ne comprennent pas que l'application de
ce principe entraînerait l'asservissement, l'écrasement des valdôtains
succombant à la loi du nombre.
Le loup invoque «la justice supérieure», l'intérêt de «l'espèce animale», et l'âne brait d'enthousiasme. Il ne comprend pas, l'insensé,
que le loup ne songe qu'à l'intérêt
de la race des loups. Il ne se doute
pas qu'après avoir dévoré l'agneau,
la bête féroce dévorera le baudet. Il
ne prévoit pas qu'il sera condamné
à mort au nom du principe soutenu
par lui même. S'il est trois fois baudet, il aura cependant la consolation de croire jusqu'au bout qu'il
meurt pour l'espèce animale. Dans
la gueule du loup - ou de la louve - il continuera de croire qu'il
se sacrifie pour les colombes, pour
les brebis, pour les petits-fils de la
chèvre de M. Seguin.
* * :fi
Deux mots encore, deux seulement, à propos de "nos pauvres
jeunes filles" dont l'avenir serait
dans les mains des "dzi de ba per
Nous partageons la crainte de notre démochrétienne, mais non pour
la puérile raison alléguée par elle.
Si nous craignons que leur avenir
(et le nôtre dans une certaine mesure) soit dans les mains des" dzi de
ba per lé ", c'est qu'elles montrent
souvent de préférer aux nôtres les
jeunes gens de "ba per lé". Fautil d'ailleurs s'eri étonner? Les journaux ne nous ont-ils pas appris dernièn:ment que les jeunes Hollandaises préfèrent les Italiens à leurs
compatriotes? S'il y avait en Hollande de~ ouvriers arabes ou nègres, elles préféreraient probablement ces
derniers aux italiens, même siciliens. Mais laissons ce problème
aux psychanalistes ét souhaitons
que les jeunes valdôtaines d'«Italia
'61» ne tombent pas amoureuses
de quelque bavard de "ba per lé",
parce que cela" ci farebbe veramente - mais vraiment, vraiment
male al cuore".
e. p.
Le reporter
Le travail du reporter ne nécessite rien
moins que les connaissances d'un encyclopédiste. la sagesse d'un juge, la préd'Sion d'un savant atomiste, les nerfs
d'un r:hirurgien, le courage d'un soldat,
le tact d'un ambassadeur, la résistance
physique d'un champion, l'éloquence
d'un poète et le dévouement altruiste
d'un prêtre.
C'est du moins l'avis d'un Américain!
valere questo punto di vista ai Congressi che i ladini di Svizzera organizzano per la difesa della 101'0 nazionalità. Una comune scrittura li
avvicinerebbe maggiormente ai ladini d'Italia che formano poi la
grande maggioranza dei ladini, li
avvicinerebbe dunque anche a quelli dell'Alto Adige che senza timore
si dicono ladini e come tali hanna
il loro peso nelle competizioni polit iche di quella disgraziata regione,
ove essi perà più che accostarsi agli
italiani, Cià che sarebbe più natul'ale, s'accostano ai tedeschi, per
rolpa d'un governo che non ha un
chiaro concetto dell'autonomia regionale e a fatti l'avversa.
Ma bisogna che i friulani si dichiarino ladini, proprio ladini. E
siamo certi che q uesta dichiarazione aumenterà il 101'0 prestigio, nei
riguardi degli italiani veneti che a
volte li guardano dall'alto al basso.
d' hi"V"er
Ouy Péri Ilot Ht lB ski français
Nous reproduisons un intéressant article sur le ski français paru
dans le bulletin mensuel du «Centre d'information de la culture et de
la technique françaises». L'auteur y fait observer notamment que les
skieurs français - principalement savoyards - qui se sont distingués
par leur travail méthodique, leur talent, leur courage, ont non seulement contr ibué à accroître la renommée de leur pays à l'étranger mais
ils ont servi ' également ses intérêts économiques.
1961 est une année exceptionnelle, on
peut même dire unique dans les annales
du ski français. En effet, depuis la créalion par P,erre de Coubertin des Jeux
Olympiques, restaurés pour la première fois en Grèce" en 1894, et depuis l'inauguration en France des Jeux Olympiques d 'hiver à Chamonix en 1924, jamais le ski français n'avait connu une
telle notoriété, car jamais il n'avait été
aussi en valeur, tant par l'importance
des performances que par la qualité de
ses champions.
Si nos stations voient aujourd'hui affluer les étrangers qui consentent à
changer leur technique, soit suisse, soit
autrichienne, en faveur des méthodes de
l'école française, si notre matériel prend
de plus en plus le chemin de l'exportation, nous le devons à quinze français .
à leur travail, à leur t.alent, à leur courage. Il faut admirer sans réserve ces
hommes qui ont tout sacrifié, études,
métier, pour courir les grandes éprêuves sportives, en prenant tous les risques des compétitions internationales.
Parmi ces quinze hommes, il en, est un
qui porte la gloire du ski français à son
apogée: Guy Périllat, depuis qu'il s'est
acquis le titre de champion du monde
à Squaw-Valley, aux Etats-Unis en 1960.
Tandis que Jean Vuarnet remportait la
médaille d'or de la descente et Charles
Bozon la médaille de bronze au slalom
spécial, Guy Périllat, depuis son exploit,
n'a cessé de confirmer aux yeux de tous
la supériorité du ski français.
C'est La Clusaz, charmante station
française, qui vit naître Guy Périllat le
24 février 1940. Ses parents hôte.Jiers ne
contrarièrent pas son goût pour le ski.
AOSTE
Tragique méprise
Il prend de l'acide sulfurique
pour du vin et meurt empoisonné
Un jeune homme de 26 ans , Mario De
Paoli, originaire de Vicence et domicilié
à Aoste , rue Liconi, est décédé le 13 octobre à l'hôpit al Mauricien des suites
d'un empoisonnement.
Rentrant chez lui assoiffé, le soir du 11
octobre, il avait pris une bouteille d'acide sulfurique pour celle du vin. Il s'aperçut trop tard de sa fatale erreur: il
avait d éjà avalé une gorgée d'acide qui
lui brûla la bouche, l'oesophage et des
parties vitales du corps. Le lavage gastrique et les autres soins pratiqués à
l'hôpital, où il avait été transporté immédiatement, n'ont pas réussi à le
sauver.
Ii avait à peine douze ans quand le mon-
de du ski commença à croire à son avenir. Bien que. sa renommée fût déjà très
grande à cette époque , il ne se laissa pas
troubler par une notoriété si précoce.
Pendant de longues années, il travaille
le ski avec acharnement. En 1956, il
entre dans l'équipe de France. Tout de
suite, il se montre le plus attentif dans
sa tâclle et le plus volontaire dans son
entraînement. A son palmarès pour 1956,
il faut compter notamment le titre d e
champion de slalom junior.
1957: Troisième des championnats de
France de descente, cinquième au combiné du Kandahar.
1958: Champion du Canada et de l'Amérique du Nord; huitième en descente,
onzième au slalom pour le championnat
du monde.
1960: Premier à la course «Emile Allais», à Megève; champipn du monde du
combiné à Squaw-Valley.
1961: Guy Périllat vainqueur de toutes les grandes épreuves internationales:
Premier à Wengen et premier au Hann enkamm à Kitzbuhel. Non content de
ée doublé que seul Toni Sailer' avait réalisé avant lui, il est le premier encore
au Grand Prix de Megève et réalise ainsi un exploit encore jamais obtenu. Quelques jours plus tard, avec le Grand Prix
de Chamonix, fait unique dans l'histoire
du ski, Guy Périllat enregistrait une
nouvelle victoire, en remportant son
quatrième titre de combiné alpin international dans la même saison: exploit
qui étonne ses adversaires eux-mêmes et
force leur admiration.
Ce n'est certes pas un hasard si, en
mai dernier, Emile Allais, champion du
monde en 1936, a été invité, avec Guy
Périllat, à présenter aux Etats-Units, devant quarante-sept directeurs des diverses écoles de ski, la méthode française
de ski d'enseignement et d'entraînement.
Depuis le voyage au Japon en 1949 du
Dr Guillot, alors pr'é sident de la Commission de l'enseignement du ski, et de
Henri Oreiller, encore tout auréolé de
son prestige. de champion olympique, la
France n'avait pas été invitée à présenter sa méthode d'enseignement sur un
autre continent que l'Europe. C'est maintenant chose faite, et pour démonstrateur, la France ne pouvait mieux faire
que de déléguer Guy Périllat.
Il faut remarquer ' que tous ces succès
L'ont en rien entamé la simplicité de nos
jeunes champions. Il règne parmi ces
athlètes une amitié, un esprit d'équipe,
une const ante volont é d'entraide qui
contribuent pour beaucoup à leurs victo:res. En effet, l'ampleur et la conti-
Naissance
dans la famille Veuillaz
La naissance d'un joli garçon qui a
reçu le nom de Guy, est venue réjouir
le foyer de M. Joseph Yeuillaz, fils de
M. Yeuillaz Ferdinand, ancien Président
de notre section de· l'U,V. à Pont-SaintMartin. Nos félicitations aux parents et
souhaits de prospérité au petit.
n uité d e· t els succès n e sont pas seulement m a rquées par l'exploit de l'un d es
nô tr es, mais par des performances d'ensemble qui , seules, a ffi r ment la supérior-ité d'u ne équip e et contribuent à faire
grandir le r enom du ski français dans le
m onde, renom qui sera, nous l'espérons.
confirmé à ]'occas~ on des championnats
du moncle d e ski a lpin qui a uront lieu
en France, à Chamonix, en février 1962.
DIR. RESP. EMILE PROMENT
Enreg. Tribunal d'Aoste 24-5-1954
7.
Imprimerie I.T.L.A. - Aoste
rue M. 80131'010 - Téléphone 22-59
COMUNE DI FENIS
Addî 9 Novembre 1961 aIle ore 11
avrà luogo rasta pubblica per l'
vendita deI seguente lotto di piante
resinose di proprietà comunale :
10 Lotto strada Nuova di Bella
Lana di n. 1998 piante - prezzo bal
se L. 3.980.855.
Pel' informazioni rivolgersi all'Uf·
fici o Comunale.
1"énis, li 7-10-1961.
IL SINDACO
G. BotteZ
IL SEGRETARIO
Jammaron
Pour la publicité
s'adresser au bureau de
publicité MUSUMECI
(succes seur de Vesco Nicola.)
P. E. Chanoux 31- Tél. 3293
AOSTE
Si esegue, su orôinaziol1€', qualsiasi lavoro ()i oreficeria
con ôisegni esclusivi - Assortimento ôi pietre p,-eziose
- Tel. 2757 - AOSTA
Visit a t e ad Aosta il nuovo
P ALAZZO DEL MOBILE
Un tribunal de l'Etat de New-Yof'k
avait condamné à six mois de prison, en
vertu de l'article 898 du code pénal américain, un délinquant qui avait commis
un vol minime.
Dès Je prononcé de sa condamnation,
le coupable rappela au tribunal que le
code prévoyait une peine de cent jours
de prison au maximum. Le tribunal rectifia la sentence en conséquence et la
réduisit de dix jours pour «remercier
l'accusé de sa précieuse collaboration ».
,
PER VENDIT A DI PlANTE
BIA610TTI ANTONIO
Un bon juriste
lé
Avviso d'Asta
Oreficeria e Gioielleria
Via DE TILLIER N. 5
l
Nicole L ALLONDER
Laboraloria !irtigiana di
PONT ST. MARTIN
les Ladins du Frioul
Ladini e non nazionalmente italiani, ma solo politicamente perchè
inclusi nello Stato italiano che essi
hanno bravamente difeso con gravi
sacrifici in ogni guerTa. Sono proprio come i ladini della Svizzera,
quelli dei Grigioni, patrioti della
patria Svizzera alla quale sono attaccati e quanto !, ma non italiani,
non francesi, non tedeschi. Costituiscono insomma la quarta nazionalità svizzera. Parland il romancio e, purtroppo, 10 scrivono con
una orribile grafia che farebbero
b3ne abbandonare pel' la scrittura
invalsa nel Friuli, ove vivono qualchecosa come 800.000 ladini, moIti
veramente in confronto dei ladini
svizzeri che arnmontano a meno di
50.000. Non sarebbe forse inutile far
Sport:s
l e, " .
Les minorités ethniques en Italie
Le bi-mensuel "Patrie dal Friûl",
organe des Ladins du Frioul, publie
sous le titre.' "1 Friulani sono Ladini H.
Bme (
di GAGLIARDI FRANCO
5 piani di e'sposizÏione
LA PlU' GRANDE ESPOSIZIONE Dl MOBILI
DELLA VALLE D'AOSTA E DEL PIEMONTE
La
ca'
A un le
t.ian: « M
avete abb
Sinistra.
ide a OVPU
lmposto s
Regione »
octobre dl
un long 1
« Per
ultro ch e
proprio in
litico naz:
n e di tutt
nione pub
è più i n (
cando p el
qualcuno
l'attuale ~
troppo st E
Il atten
me Bonda
Fanfani t
il est displ
à ceux qi
jorités de
la Vallée E
son parti
Pas bêü
n 'est-ce p:
' le pouvoir
Vallée d 'A
l'appui de,
Pas bêtl
simpliste;
peu trop
nous proP(
ceci: aux.,
ti gouverr
parti antiJ
s'allier à
tement lié
se de rien
Veut-on
la D.C. es1
lise ce pa
«L'Espress(
tient la nE
centr e-gau
cérité que
gione» :
« Dopo s
Fanfan i, c
defin ita da
siglio coml
emergenza
vato un dc
continuare
Camere da let to
Salotti
Sa le da pranzo
Cu cine americane - Ingressi e qualsiasi
mobile pel' arredamento
Mobili per ufficio
Mobili svedesi
La vorazion e propria
Consegn e a domicilia con automezzi
p r opri
Esposi ziane: Via st. Martin d e Carléa ns (vicino Ma ternità) - Tel. 79.04
Via Tour'neuve, 8
Sede: Piazza Roncas, 10 - Telefono 24.85
M.
esl
Les rédc
furieux: le
la «Gazze
dace de p
l~Admin
BORDON CESARE
à
Commissionaria AL FAR 0 ME0 incaricata dalla CO. FI. - Commerciale
Finanziaria S. p.A. - Per la vendita a rate degli autoveicoli ALFA ROMEO
chrétien
avec force
était mau"
C'est ~nc
« C'è d e
debba riPE
ton menaç
Supposo
répète, qu
Que ferl
«La StamI
sensibles (
d'informer
ment q u'il
lUi-même 1
Est-ce q,
mander l'i
sure pLus
per l'autunno
le vetture più richieste
.,
aile rateazioni plU
GIULIETTA
DAUPHINE
I~ateazioni
Telefonateci per infu mwzioni A OST A
SIP! Et ce:
favorevoli
L. 200.000
L. 100.000
quota contant;
quota contant;
fino a
l'a ccord s1
30 mesl
Piazza Emilio
Challollx,
36
Tefefoni
30.29
2 1.29
Scarica

le peuple valdotain 1961 10 15 n16