PT-20AMX e PT-21AMX
Torce da taglio Plasmarc
Manuale di istruzioni, funzionamento e manutenzione (IT)
0558004291
ACCERTARSI CHE L’OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI.
È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE.
ATTENZIONE
Queste ISTRUZIONI sono indirizzate a operatori esperti. Se non si conoscono perfettamente
i principi di funzionamento e le indicazioni per la sicurezza delle apparecchiature per la
saldatura e il taglio ad arco, è necessario leggere l’opuscolo “Precauzioni e indicazioni per la
sicurezza per la saldatura, il taglio e la scultura ad arco,” Modulo 52-529. L’installazione, l’uso e
la manutenzione devono essere effettuati SOLO da persone adeguatamente addestrate. NON
tentare di installare o utilizzare questa attrezzatura senza aver letto e compreso totalmente
queste istruzioni. In caso di dubbi su queste istruzioni, contattare il proprio fornitore per
ulteriori informazioni. Accertarsi di aver letto le Indicazioni per la sicurezza prima di installare
o utilizzare questo dispositivo.
RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE
Questo dispositivo funzionerà in maniera conforme alla descrizione contenuta in questo manuale e nelle etichette e/o
gli allegati, se installato, utilizzato o sottoposto a manutenzione e riparazione sulla base delle istruzioni fornite. Questa
attrezzatura deve essere controllata periodicamente. Non utilizzare attrezzatura che funzioni male o sottoposta a manutenzione insufficiente. Sostituire immediatamente i componenti rotti, mancanti, usurati, deformati o contaminati. Nel
caso in cui tale riparazione o sostituzione diventi necessaria, il produttore raccomanda di richiedere telefonicamente o
per iscritto assistenza al distributore autorizzato presso il quale è stata acquistata l’attrezzatura.
Non modificare questo dispositivo né alcuno dei suoi componenti senza previo consenso scritto del produttore.
L’utente di questo dispositivo sarà il solo responsabile per un eventuale funzionamento errato, derivante da uso
non corretto, manutenzione erronea, danni, riparazione non corretta o modifica da parte di persona diversa dal
produttore o dalla ditta di assistenza indicata dal produttore.
170
SOMMARIO
SEZIONE
TITOLO
PAGINA
SEZIONE 1
SICUREZZA........................................................................................................................................... 173
SEZIONE 2
2.0 2.1 DESCRIZIONE........................................................................................................................................ 175 Descrizione........................................................................................................................................... 175 Accessori............................................................................................................................................... 176
SEZIONE 3
INSTALLAZIONE................................................................................................................................... 179
SEZIONE 4
FUNZIONAMENTO................................................................................................................................................................183
171
SOMMARIO
172
seZionE 1
1.0
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
Indicazioni per la sicurezza
Gli utenti dell’attrezzatura per la saldatura e il taglio al plasma ESAB hanno la responsabilità di accertarsi che
chiunque lavori al dispositivo o accanto ad esso adotti tutte le idonee misure di sicurezza. Le misure di sicurezza
devono soddisfare i requisiti che si applicano a questo tipo di dispositivo per la saldatura o il taglio al plasma.
Attenersi alle seguenti raccomandazioni, oltre che ai regolamenti standard che si applicano al luogo di lavoro.
Tutto il lavoro deve essere eseguito da personale addestrato, perfettamente al corrente del funzionamento
dell’attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma. Il funzionamento errato dell’attrezzatura può determinare
situazioni pericolose con conseguenti lesioni all’operatore e danni al dispositivo stesso.
1.
Chiunque utilizzi attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma deve conoscerne perfettamente:
- il funzionamento
- la posizione degli arresti di emergenza
- la funzione
- le idonee misure di sicurezza
- la saldatura e/o il taglio al plasma
2.
L’operatore deve accertarsi che:
- nessuna persona non autorizzata si trovi nell’area operativa dell’attrezzatura quando questa viene messa in funzione.
- tutti siano protetti quando si esegue l’arco.
3. Il luogo di lavoro deve essere:
- idoneo allo scopo
- privo di correnti d’aria
4.
Attrezzature per la sicurezza personale:
- indossare sempre l’attrezzatura di sicurezza personale raccomandata, come occhiali di sicurezza, abbigliamento ignifugo, guanti di sicurezza.
- non indossare oggetti sporgenti, come sciarpe, braccialetti, anelli, ecc., che potrebbero rimanere intrappolati o causare ustioni.
5.
Precauzioni generali:
- accertarsi che il cavo di ritorno sia collegato saldamente;
- il lavoro su apparecchiature ad alta tensione può essere effettuato sono da parte di tecnici qualificati;
- i dispositivi antincendio idonei devono essere indicati chiaramente e a portata di mano;
- durante il funzionamento non effettuare lavori di lubrificazione e manutenzione.
173
seZionE 1
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZA
LA SALDATURA E IL TAGLIO AL PLASMA POSSONO ESSERE PERICOLOSI PER L’OPERATORE E COLORO CHE GLI SI TROVANO ACCANTO. ADOTTARE LE OPPORTUNE PRECAUZIONI DURANTE LA SALDATURA O IL TAGLIO. INFORMARSI DELLE MISURE DI SICUREZZA ADOTTATE DAL PROPRIO DATORE DI LAVORO, CHE SI DEVONO BASARE SUI DATI RELATIVI AL PERICOLO INDICATI DAL PRODUTTORE.
SCOSSA ELETTRICA - Può essere mortale
- Installare e collegare a terra (massa) l’unità di saldatura o taglio al plasma sulla base degli standard applicabili.
- Non toccare le parti elettriche o gli elettrodi sotto tensione con la pelle nuda e guanti o abbigliamento bagnato.
- Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
- Accertasi che la propria posizione di lavoro sia sicura.
FUMI E GAS - Possono essere pericolosi per la salute.
- Tenere la testa lontano dai fumi.
- Usare la ventilazione, l’estrazione fumi sull’arco o entrambe per mantenere lontani fumi e gas dalla propria zona di respirazione e dall’area in genere.
I RAGGI DELL’ARCO - Possono causare lesioni agli occhi e ustionare la pelle.
- Proteggere gli occhi e il corpo. Usare lo schermo di protezione per saldatura/taglio al plasma e lenti con filtro idonei e indossare abbigliamento di protezione.
- Proteggere le persone circostanti con schermi o barriere di sicurezza idonee.
PERICOLO DI INCENDIO
- Scintille (spruzzi) possono causare incendi. Accertarsi quindi che nelle immediate vicinanze non siano pre
senti materiali infiammabili.
RUMORE - Il rumore in eccesso può danneggiare l’udito.
- Proteggere le orecchie. Usare cuffie antirumore o altre protezioni per l’udito.
- Informare le persone circostanti del rischio.
GUASTI - In caso di guasti richiedere l’assistenza di un esperto.
NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE L’ATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO
IL MANUALE DI ISTRUZIONI.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
174
SEZIONE 2
DESCRIZIONE
2.0 Descrizione
AVVERTENZA
NON utilizzare ossigeno con
questa torcia! Pericolo di
incendi.
Questo manuale tratta principalmente informazioni relative a accessori, manutenzione e componenti delle torce al plasma PT-20AMX e PT-21AMX. Per istruzioni
sull’installazione e sull’uso del sistema di taglio, fare riferimento al manuale di istruzioni dell’alimentatore.
PT-20AMX (modello brevettato) è una torcia meccanizzata ad arco pilota con una
capacità di 100 amp, fornita in 6 versioni diverse. Per il taglio di acciaio al carbonio,
alluminio o acciaio inox la torcia utilizza aria secca e pulita.
La torcia PT-21 AMX è identica alla PT-20 AMX, tranne che per la sua particolare possibilità di collegarsi agli alimentatori plasma PowerCut 1250 e 1500.
PT-20 AMX
Senza Rack; 7,6 m (25 piedi)................................................................................. 0558003426
Con Rack; 7,6 m (25 piedi)..................................................................................... 0558003427
Senza Rack; 15,2 m (50 piedi)............................................................................... 0558003422
Con Rack; 15,2 m (50 piedi)................................................................................... 0558003421
RAS, senza Rack; 1,2 m (4 piedi) ......................................................................... 0558003424
RAS, senza Rack; 5,2 m (17 piedi)........................................................................ 0558003425
PT-21 AMX (per l’uso con PowerCut 1250 e PowerCut 1500)
Senza Rack; 15,2 m (50 piedi)............................................................................... 0558003615
Con Rack; 15,2 m (50 piedi)................................................................................... 0558003614
Senza Rack; 7,6 m (25 piedi)................................................................................. 0558003617
Con Rack; 7,6 m (25 piedi)..................................................................................... 0558003616
Dati dimensionali
34,9 mm
(1,38 poll.)
1.375
inches
17.125
inchespoll.)
435
mm (17,13
193,8 mm (7,63 pollici)
7.63 inches
14.5 inches
368,3 mm (14,50 pollici)
175
SEZIONE 2
DESCRIZIONE
2.1 Accessori
Kit dei pezzi di ricambio della torcia PT-20AMX; consente la manutenzione della
torcia PT-20AMX riducendo al minimo i tempi di inattività.
NOTA:
I numeri di codice tra parentesi
applicano solo alle unità “CE” /
Europee.
50 Amp - 21370 (2461001)
70 Amp - 21369 (0558000848)
90 Amp - 0558004271 (0558004277)
100 Amp - 21376 (0558004259)
La torcia PT-21 AMX usa gli stessi pezzi di ricambio della PT-20AMX.
Quantità
21803
Ugello da taglio (90 A)
0558004269
4485838
21803
0558004269
176
-
-
5
-
SEZIONE 2
DESCRIZIONE
Gruppo supporto torcia– 0558005926
NOTA:
I numeri di codice tra parentesi
applicano solo alle unità “CE” /
Europee.
Kit di misurazione del flusso di plasma — 19765 (0558000739)
Interruttore del comando manuale remoto con cavo di 7,6 m (25 piedi)
Per PT-20 AMX — 680982 (0558004251)
Per PT-21 AMX — 0558003612
Adattatore di PCM-875 e PCM-1125 — 19500 (0558004252)
177
SEZIONE 2
DESCRIZIONE
178
SEZIONE 3
INSTALLAZIONE
3.0 Installazione
Installazione pezzi parte anteriore
1. L’alloggiamento è posto nella parte anteriore della torcia. SE l’alloggiamento risulta
danneggiato, è necessario sostituire l’intero corpo torcia. NON tentare di rimuovere
l’alloggiamento dal corpo torcia.
Alloggiamento
Assicurarsi che l’interruttore
di alimentazione sulla consolle sia in posizione OFF e che
l’alimentazione primaria in
entrata non riceva energia.
NOTA:
I numeri di codice tra parentesi
applicano solo alle unità “CE” /
Europee.
2. Il gruppo porta elettrodo 21332 (4485840) comprende il tubo deflettore 21374
(4485834). Se il tubo deflettore è danneggiato, è possibile sostituirlo sfilandolo dal
contenitore. Utilizzare la estremità piccola esagonale della chiave 21375 (4485842)
nella scanalatura esagonale del tubo. Stringere accuratamente il tubo ma senza
forzare.
Gruppo portaelettrodo
Tubo deflettore
179
SEZIONE 3
NOTA:
I numeri di codice tra parentesi
applicano solo alle unità “CE” /
Europee.
INSTALLAZIONE
3. Installare l’isolatore dell’elettrodo 21373 (4485837) nel gruppo porta elettrodo
21332 (4485840), quindi infilare l’elettrodo 21150 (0558004249) nel gruppo. Montare
e fissare bene l’elettrodo senza utilizzare chiavi o pinze. La combinazione delle tre
parti corrisponde al gruppo elettrodo.
21332 (4485840)
21332
21373 (4485837)
21373
21150 (0558004249)
21150
4. Installare l’ugello sul gruppo elettrodo inserendo un piccolo spallamento
sull’isolatore dell’elettrodo nell’apertura posteriore dell’ugello. Collocare l’ugello
e il gruppo elettrodo nello scudo termico, come illustrato a pagina 6. Se la parte
anteriore della torcia è regolarmente rivolta verso il basso, l’ugello e il gruppo
elettrodo potranno essere disposti in pila nello scudo termico e successivamente
montati insieme alla torcia. Assicurarsi di utilizzare una combinazione adeguata
di ugello e scudo termico, come indicato a pagina 18.
5. Applicare una sottile pellicola di lubrificante 17672 (0558000443)
sull’O-ring 488157 (4485841).
O-ring
180
SEZIONE 3
INSTALLAZIONE
6. Serrare completamente lo scudo termico per mantenere le parti in stretto contatto fra loro e con la testina della torcia. “Completamente” significa effettuare una
rotazione di almeno 4,8 mm (0,19 pollici) dopo che l’alloggiamento degli elettrodi
è entrato in contatto con il portaelettrodo.
IMPORTANTE:
Vedere la sezione Manutenzione.
Seguire attentamente le istruzioni
riportate nell’opuscolo fornito
con l’unità.
NON installare o tentare di fare
funzionare la torcia senza seguire
queste istruzioni.
Per collegare la torcia PT-20AMX alla consolle, collegare il cavo elettrico della torcia
al terminale “NEG” e il cavo dell’arco pilota al terminale “POS” dell’unità usando
l’adattatore dell’arco pilota (21803- in dotazione con il kit delle parti di ricambio).
Per il collegamento alla presa dell’interruttore sulla consolle è necessario un cavo
separato dell’interruttore di controllo remoto.
L’estremità anteriore della torcia PT-32EH contiene una valvola di controllo del flusso
del gas che agisce in associazione con il circuito all’interno dell’alimentatore. Questo
sistema brevettato fornisce un interblocco di sicurezza che impedisce l’eccitazione
della torcia con tensioni elevate accidentalmente qualora la protezione termica
venisse rimossa e l’interruttore della torcia venisse accidentalmente chiuso.
NOTA:
I numeri di codice tra parentesi
applicano solo alle unità “CE” /
Europee.
181
SEZIONE 3
INSTALLAZIONE
182
SEZIONE 4
FUNZIONAMENTO
Elettrodo - 21150 (0558004249)
Elettrodo - 0558001617
Protezione termica
70/100 amp - 21326 (4485831)
30/50 amp -21447 (4485832)
Tubo deflettore - 21374(4485838)
O-ring - 488157 (4485841)
Ugello (vedere l’idoneo kit dei
pezzi di ricambio per il P/N)
Isolante -21373
(4485837)
Gruppo adattatore
elettrodo -21332
(4485840)
Gruppo corpo torcia - 21359 (4485850)
Torcia PT-20AMX
NOTA: I numeri di codice tra parentesi applicano solo alle unitа “CE” / Europee.
Parametri di taglio per la torcia PT-20AMX
NOTA: I numeri di codice tra parentesi applicano solo alle unità “CE” / Europee.
Dati 100AMP, ugello P/N 21328 (4485835), protezione termica P/N 21326 (4485831)
Spessore metallo
Pressione aria
Isolamento
(poll.)
(mm)
psig
bar
(poll.)
0,25
0,50
0,75
1,00
1,25
1,50
6
13
19
25
32
38
85
85
85
85
85
85
6
6
6
6
6
6
0,25
0,25
0,25
0,25
0,32
0,32
Tempo di foratura
(mm)
Tensione
arco
Volt CC
(sec.)
ipm
mm/m
ipm
mm/m
ipm
mm/m
6
6
6
6
8
8
110
120
125
130
140
145
0,1
0,3
1,0
2,75
ES
ES
100
45
27
15
10
7
2540
1143
686
381
254
178
105
50
35
20
13
10
2667
1270
889
508
330
254
80
30
15
10
7
5
2032
762
381
254
178
127
183
Acciaio dolce
Alluminio
Inossidabile
SEZIONE 4
FUNZIONAMENTO
Parametri di taglio per la torcia PT-20AMX
NOTA: I numeri di codice tra parentesi applicano solo alle unità “CE” / Europee.
Dati 70AMP, ugello P/N 21329 (4485834), protezione termica P/N 21326 (4485831)
Spessore metallo
Pressione aria
Isolamento
(poll.)
(mm)
psig
bar
(poll.)
0,13
0,25
0,50
0,75
1,00
1,25
3
6
13
19
25
32
75
75
85
85
85
85
5
5
6
6
6
6
0,19
0,19
0,25
0,25
0,32
0,32
Tempo di foratura
(mm)
Tensione
arco
Volt CC
Acciaio dolce
Alluminio
Inossidabile
(sec.)
ipm
mm/m
ipm
mm/m
ipm
mm/m
5
5
6
6
8
8
105
110
115
130
140
155
0,1
0,2
0,6
2,3
ES
ES
190
80
30
15
7
5
4826
2032
762
381
178
127
180
85
30
25
12
10
4572
2159
762
635
305
254
80
55
20
8
6
3
2032
1397
508
203
152
76
Dati 50AMP, ugello P/N 21330 (4485833), protezione termica P/N 21447 (4485832)
Spessore metallo
Pressione aria
Isolamento
(poll.)
(mm)
psig
bar
(poll.)
0,06
0,13
0,19
0,25
0,38
0,50
2
3
5
6
10
13
75
75
85
85
85
85
5
5
6
6
6
6
0,13
0,13
0,13
0,19
0,25
0,32
Tempo di foratura
(mm)
Tensione
arco
Volt CC
(sec.)
ipm
mm/m
ipm
mm/m
ipm
mm/m
3
3
3
5
6
8
110
110
110
120
130
150
40
40
50
50
50
50
150
100
100
65
40
18
3810
2540
2540
1651
1016
457
150
105
90
75
30
8
3810
2667
2286
1905
762
203
130
75
50
30
8
6
3302
1905
1270
762
203
152
“NR” indica che la foratura è sconsigliata.
184
Acciaio dolce
Alluminio
Inossidabile
SEZIONE 4
FUNZIONAMENTO
Elettrodo - 21150 (0558004249)
Protezione termica
70/90 amp - 21326 (4485831)
30/50 amp -21447 (4485832)
Tubo deflettore - 21374(4485838)
O-ring - 488157 (4485841)
Ugello (vedere l’idoneo kit dei
pezzi di ricambio per il P/N)
Isolante -21373
(4485837)
Gruppo adattatore
elettrodo -21332
(4485840)
Gruppo corpo torcia - 21359 (4485850)
Torcia PT-21AMX
NOTA: I numeri di codice tra parentesi applicano solo alle unitа “CE” / Europee.
Parametri di taglio per la torcia PT-21AMX
Dati 90AMP, Ugello P/N 21328 (4485835), Protezione termica P/N 21326 (4485831)
Spessore
metallo
Pressione Isolamento Tensione Tempo di
arco
aria
foratura
pollici mm psig bar pollici mm
0,25
6
6
.0,88
85
5
0,50
6 0,188 5
13
85
0,75
6 0,188 5
19
85
1,00
6 0,250 6
25
85
1,25
6 0,250 6
32
85
1,50
6 0,250 6
38
85
“NR” indica che la foratura è sconsigliata
Spessore
metallo
pollici
0,25
0,50
0,75
1,00
1,25
1,50
mm
6
13
19
25
32
38
Acciaio dolce
Ottimale
Massimo
ipm (mm/min) ipm (mm/min)
150
120
3810
3048
49
55
1397
1244,6
22
25
635
558,8
12
13
330,2
304,8
7
9
228,6
177,8
5
3
127
76,2
Volt CC
110
120
125
130
140
145
secondi
0.1
0.3
1.0
2.75
NR
NR
Velocità di funzionamento
Alluminio
Inossidabile
Ottimale
Ottimale
Massimo
Massimo
ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min) ipm (mm/min)
88
80
125
105
2667
2032
2235.2
3175
37
61
31
51
787.4
1295.4
939.8
1549.4
15
35
13
31
381
787.4
330.2
889
10
8
20
15
381
254
203.2
508
7
5
13
10
254
127
177.8
330.2
3
3
7
10
76.2
177.8
76.2
254
185
SEZIONE 4
FUNZIONAMENTO
Parametri di taglio per la torcia PT-21AMX
NOTA: I numeri di codice tra parentesi applicano solo alle unità “CE” / Europee.
Dati 70AMP, Ugello P/N 21329 (4485834), Protezione termica P/N 21326 (4485831)
Spessore
metallo
Pressione Isolamento Tensione Tempo di
arco
foratura
aria
pollici mm psig bar pollici mm
3
5 0,188
75
5
0,125
6
5 0,88
75
5
0,250
6 0,188
85
5
0,500 13
6 0,188
85
5
0,750 19
6 0,250
85
6
1,000 25
6 0,250
85
6
1,250 32
“NR” indica che la foratura è sconsigliata
Spessore
metallo
pollici mm
0,125
3
0,250
6
0,500 13
0,750 19
1,000 25
1,250 32
Acciaio dolce
Ottimale
Massimo
ipm (mm/min)
ipm (mm/min)
5334
190
4826
210
2565,4
85
2159
101
990,6
30
762
39
381
13
330.2
15
177,8
5
127
7
127
3
76.2
5
Volt CC
105
110
115
125
135
150
secondi
0,1
0,2
0,6
2,3
NR
NR
Velocità di funzionamento
Alluminio
Massimo
Ottimale
ipm (mm/min) ipm (mm/min)
4699
185
205
5207
2286
90
100
2540
787.4
31
39
990.6
508
20
25
635
228.6
9
12
304.8
127
5
9
228.6
Inossidabile
Ottimale
Massimo
ipm (mm/min) ipm (mm/min)
2032
2311,4
80
91
1397
1549,4
55
61
508
584,2
20
23
228,6
304,8
9
12
152,4
177,8
7
6
76,2
76,2
3
3
Dati 40/50AMP, Ugello P/N 21330 (4485833), Protezione termica P/N 21447 (4485832)
Spessore
metallo
Pressione Isolamento Tensione Tempo di Corrente
arco
arco
aria
foratura
pollici mm psig bar pollici mm
0,063
3
2
5 0,125
75
0,125
3
3
5 0,125
75
0,188
3
5
6 0,125
85
0,250
5
6
6 0,188
85
0,375 10
5
6 0,188
85
0,500 13
5
6 0,188
85
“NR” indica che la foratura è sconsigliata
Spessore
metallo
pollici
0,063
0,125
0,188
0,250
0,375
0,500
mm
2
3
5
6
10
13
Acciaio dolce
Massimo
ipm (mm/min)
4318
170
2844,8
112
2819,4
111
1803,4
71
1092,2
43
533,4
21
Ottimale
ipm (mm/min)
155
3937
100
2540
102
2590,8
66
1676,4
40
1016
18
457,2
Volt CC
110
110
110
120
125
135
secondi
0
0,1
0,2
0,4
0,6 / NR
0,8 / NR
Velocità di funzionamento
Alluminio
Ottimale
Massimo
ipm (mm/min) ipm (mm/min)
3810
150
161
4089,4
2794
110
141
3581,4
2362.2
93
105
2667
1955,8
77
83
2108,2
787,4
31
37
939,8
228,6
9
13
330,2
186
amp
40
40
50
50
50
50
Inossidabile
Ottimale
Massimo
ipm (mm/min) ipm (mm/min)
330,2
3581,4
141
130
1905
2006,6
79
75
1270
1447,8
57
50
762
939,8
37
30
254
381
15
10
203,2
279,4
8
11
Scarica

PT-20AMX e PT-21AMX