626:
:626
welcome
¶H kƒ„M™e
to ¹»©dG
the work
Ô
in‡eî¡•H
safety!
626:
benvenuto
al lavoro
in sicurezza!
Without rules —YGÄb ÀhO ‡eî¡S Õ
there is no safety ,‡eî¡•dG ¼¦¾H ½›ˆdEG
,¹»©dG ŠƒHƒ¡UEÕ ‡Ç‘¡V ÀĵJ Õ ÅˆM
Follow the safety.¶ˆ¸Fƒ©d
instructions.
kƒÙƒ¡S OÄ©ˆ¡S ‡²j™£dG ¶¸ˆH
In this way you will not become a victim of
accidents.You will make sure to return healthy
to your family.
Senza regole non c’é sicurezza
Attenersi alle disposizioni di sicurezza.
Così non si diventa vittima di un infortunio.
In questo modo ritornerai sano
alla tua famiglia.
4
¢S™Á¯dG
0 6..........................................
‡eî¡S Ô ¹»©dG
08........................
626 ½Ä¡S™ÙG Äg ƒe : ÀÄfƒ²dG
08..........................
? ò¸eƒ©dG ‡‘¡U È»‘j ¿e
10
10............................
,¹»©dG …Mƒ¡U ŠƒeG›ˆdEG
¼¡•²dG ™j—e ŠƒeG›ˆdEGh
10
10................................
‡jƒ»×Gh ‡jƒbÄdG Šƒe—N
Šƒe—N ¿Y ºhDÄ¡•ÙG
‡jƒ»×Gh ‡jƒbÄdG
10........................................
10
Šƒe—N ¿Y ºhDÄ¡•ÙG Šƒ„LGh
12........................................
12
‡jƒ»×Gh ‡jƒbÄdG
ò¸eƒ©dG ¹‹à
‡eî¡•dG Ô
Indice
lavorare con sicurezza
7
le leggi. cosa é il decreto 626?
9
chi tutela la salute dei lavoratori?
"
obblighi del datore di lavoro,
del dirigente e del preposto
11
il servizio di prevenzione e protezione
"
il responsabile del servizio
di prevenzione e protezione
"
i compiti del responsabile del servizio
di prevenzione e protezione
13
il rappresentante dei lavoratori
per la sicurezza
15
cosa deve fare il rappresentante dei
lavoratori per la sicurezza?
17
obblighi dei lavoratori
19
informazione ai lavoratori
21
formazione dei lavoratori
23
,³j™×G ¿e ‡jƒbÄdG
24........ ‡ÇdhCÕG Šƒaƒ©¡SÕGh ,AiQGÄ£dG -j™¯Jh
24
prevenzioni incendi, evacuazione di
emergenza, pronto soccorso
25
AiQGÄ£dG ‡dƒM Ô ºƒ»©dG ´Ä²M
26.............................. •h—×G ‡©j™¡Sh ,I™£ØG
diritti dei lavoratori in caso
di pericolo grave ed immediato
27
14..............................................
14
16......................
16
½ƒÁe Èg ƒe
? ‡eî¡•dG ¿Y ò¸eƒ©dG ¹‹à
18............................................
18
20......................................
ò¸eƒ©¸d Šƒeĸ©e
22
22..........................................
26..........................................
28......................
28
ò¸eƒ©dG ¼Ç¸©J
‡Ç‘¡ŸdG ‡Hƒb™dG
sorveglianza sanitaria
"
cosa deve fare il medico competente? 29
?¢ŸˆõG …Ç„£dG °FƒXh Èg ƒe
30..................................
30
34......................................
34
38........................................
38
40......................
ºƒ»©dG Šƒ„LGh
i dispositivi di protezione individuale
31
la segnaletica
35
consigli di comportamento
39
cosa fare in caso di infortunio
sul lavoro?
41
‡ÇYƒ¾¡ŸdG ‡jƒ»×G ’FGÄd
‡jOƒ¡TQEÕG Šƒeî©dG
‡ÇJƒa™¡ŸJ ’Fƒ¡Ÿf
¸»Y …Žj ƒe
?¹»©dG Aƒ¾KCG ‡Hƒ¡UEÕG ‡dƒM Ô
‡eî¡S Ô ¹»©dG
§×Gh “ƒŽ¾dG ¼µd ž»ˆf ,—j—ÖG ¼µ¸»Y ‡jG—H ªe
ªe ¼gƒ¯ˆdGh ³ÇaĈdG ¼µd ¹eCƒf ƒ»c ,—Ç©¡•dG
Ô AG—©¡S GÄfĵJ ÀG ¹eCƒf ƒ»c ,O—ÖG ¼µFîeR
•—Ð ÕCG AÈ¡T ¹c ¹„b ¼µd GÄY—f .—j—ÖG ¼µWƒ¡žf
,¼µJQƒÁe iĈ¡•e ¹²j ÕCGh ,¹»©dG Aƒ¾KG ŠƒHƒ¡UG ¼µd
µ¸çƒe ŸZCG ¹‹Ò ȈdGh È‘¡U AÄ¡S ¼µ„Ç¡Ÿj ÕCGh
.Àƒ¡•fÕG
,‡²MîdG ‡eî¡•dG ¥h™¡T ‡b—H GÄ©„JGh ,¿jQ˜M GÄfĵa
.‡¸eƒc ‡eî¡S Ô Gĸ»YG
7
Lavorare con sicurezza
All’inizio del vostro nuovo lavoro vi auguriamo
che abbiate successo e fortuna. Speriamo che
vi troverete bene con i vostri colleghi e che sarete
contenti della nuova attività.
Ci auguriamo sopratutto che non abbiate alcun
infortunio nel lavoro e che la vostra capacità
lavorativa e la vostra salute, le quali
rappresentano il bene più prezioso dell’uomo,
non subiscano alcun danno.
Siate prudenti!
Seguite attentamente le seguenti norme
di sicurezza. Lavorate completamente sicuri!
8
626 ½Ä¡S™ÙG Äg ƒe :ÀÄfƒ²dG
ȈdG òfGIJdG ¿e —j—©dG ܃£jÕG ½ƒ¦¾dƒH —LÄj
¿cƒeCƒH —LÄJ ȈdG ™WƒõG ¿e ò¸eƒ©dG ‡‘¡U È»Ð
ŠƒHƒ¡UEG ¿e ‡jƒ»×ƒH ‡¡UƒN òfGIJdG ¢ ©H ,¹»©dG
,¿ÁÙG ™Wƒß ¿e ‡jƒ»×ƒH i™NG òfGÄbh ,¹»©dG
ÀÄfƒ²dG Ô «h™¡ždG Ó 1994 ½ƒY ȯa
ŠƒÇ¡UÄJ ‡Çfƒ»K ¼¡V ɘdGh (D. Leg. 626) 626 ¼bQ
‡eî¡•dGh ‡Ç‘¡ŸdG ‡jƒY™dG ³Ç²‘ˆd Å©¡•J ,‡ÇHhQhG
¢•ÇÇbƒÙƒH ‡¡UƒN ŠƒÇ¡UĈdG ¶¸J ÛhG ,ò¸eƒ©¸d
Aƒ¾KG ‡eî¡•dƒH ½ƒY ¹µ¡žH ‡eRîdG ŠƒÇWƒÇˆMÕGh
™Wƒß ¢UÄ¡Ÿ”H ¼Áa ŠƒÇbƒ„dG ‡©„¡•dG ƒeG ,¹»©dG
.‡YGÄfCƒH ¹»©dG
?ò¸eƒ©dG ‡‘¡U È»‘j ¿e
¹»©dG ¿cƒeCG Ô ‡eî¡•dGh ¿eCÕG Šƒe—”H ½Ä²j
Šƒ„LGh ƒÁǸ©a ,‡Ç¸ôG ‡Ç‘¡ŸdG I—MÄdG (S.P.S.A.L.)
±™W ¿e ‡eî¡•dGh ¿eCÕG òfGIJH ½G›ˆdÕƒH ‡Hƒb™dG
¹»¡žJ ŠƒWƒ¡ž¾H ,ò¸eƒ©dG ‡‘¡U ‡jƒ»Mh ,Šƒc™¡ždG
¹µd ,¼Ç¸©ˆdGh Šƒeĸ©ÙG ™¡žfh ‡jƒY™dGh ‡jƒ»×G
¿eÕG Ô ¼ÁǸ‹à ³j™W ¿Y hCG I™¡Tƒ„e ò¸eƒ©dG
ȈdGh ‡ÇHƒ²¾dG Šƒ»Ç¦¾ˆdG ³j™W ¿Y hG ,‡eî¡•dGh
,‡eî¡•dGh ¿eCÕG ¹cƒ¡žÌ ‡¡UƒN Šƒe—”H ½ƒÇ²dG ƒÁ¾µç
.‡bƒ£fh ¹»©dG Ô ‡Ç‘¡ŸdG ‡aƒ¦¾dGh
9
Le leggi. Cosa é il decreto 626?
In Italia vi sono numerose leggi che tutelano
la salute dei lavoratori contro i rischi presenti
nei luoghi di lavoro. Alcune leggi riguardano
la prevenzione degli infortuni sul lavoro, altre
la prevenzione delle malattie professionali. Nel
1994 il Decreto Legislativo n. 626 (D.Lgs. 626)
ha recepito in Italia otto direttive europee
finalizzate a promuovere la salute e la sicurezza
dei lavoratori: la prima di queste direttive riguarda
le misure necessarie in generale per la prevenzione
durante il lavoro mentre le altre sette riguardano
rischi e aspetti specifici del lavoro stesso.
Chi tutela la salute
dei lavoratori?
I Servizi di Prevenzione e Sicurezza negli
Ambienti di Lavoro (S.P.S.A.L.) dell’Azienda
Unità Sanitaria Locale hanno compiti di vigilanza
sul rispetto delle leggi da parte delle aziende
e di tutelare la salute dei lavoratori con attività
di prevenzione, assistenza, informazione,
formazione. Tutti i lavoratori, direttamente
o mediante i loro Rappresentanti per la Sicurezza
e le loro Organizzazioni Sindacali, possono
rivolgersi a questi Servizi per problemi
di sicurezza o igiene del lavoro.
10
,¹»©dG …Mƒ¡U Šƒeƒe›ˆdEG
¼¡•²dG ™j—e ŠƒeG›ˆdEGh
: ¹»©dG …Mƒ¡U ŸY …Žj
•ƒˆfÕG ¹MG™e Ô I—LGĈÙG ™WƒõG ™j—²ˆH ½Ä²j ÀCG `````
; ‡¯¸ˆõG
Aƒ¡ ²¸d hG ¹Ç¸²ˆ¸d ‡eRîdG ŠƒÇWƒÇˆMÕG ³Ç„£J `````
; ™WƒõG ŸY
Šƒ¯¡ŸdG ƒÁÇa ƒÇYG™e ŠÕBÕGh ŠG—©ÙG QƒÇˆNEG `````
; ƒÁjĈРȈdG ‡ÇFƒbÄdG
; ƒÁd ºhDÄ¡•e ‡Ç»¡•Jh ‡jƒbhh ‡jƒ»M Šƒe—N ¼Ç¦¾J `````
; ¢ŸˆõG …Ç„£dG ‡Ç»¡•J `````
³FG™×G ‡‘aƒµÙ ò„¡Sƒ¾ÙG ò¸eƒ©dG QƒÇˆNEG `````
.‡ÇdhCÕG Šƒaƒ©¡SÕGh
‡jƒ»×Gh ‡jƒbÄdG Šƒe—N
ÃQƒˆ”j ícCG hCG ¢Ÿ”¡T ¿e kƒÇ»Ç¦¾J ‡fĵe Ègh
ÀCG ŸY ,‡c™¡ždG •QƒN hCG ¹NGO ¿e ¹»©dG …Mƒ¡U
™Wƒß ¿e ‡jƒ»×Gh ,‡jƒbÄdG ,ÂWƒ¡žfh „LGh Àĵj
.‡¾ÁÙG
Šƒe—N ¿Y ºhDÄ¡•ÙG
‡jƒ»×Gh ‡jƒbÄdG
ÂH ÀĵJ ÀG …Žjh ,¹»©dG …Mƒ¡U ¿e Å»¡•e Ägh
‰bÄdG ¶¸ç ÀG …Žjh ,‡„¡Sƒ¾ÙG ŠGQ—²dGh Šƒ¯¡ŸdG
.Âd ‡¸cÄÙG ½ƒÁÙƒH ½ƒÇ²¸d ‡eRîdG ŠƒÇfƒµeÕGh
11
Obblighi del datore di lavoro,
del dirigente e del preposto
Il datore di lavoro deve:
• fare la valutazione dei rischi presenti nelle varie
situazioni lavorative;
• attuare le misure necessarie per ridurre
o eliminare i rischi;
• scegliere le attrezzature e le macchine tenendo
conto dei dispositivi che le stesse
hanno in dotazione;
• organizzare un Servizio di Prevenzione e
Protezione e nominarne il Responsabile;
• nominare il Medico Competente;
• scegliere i lavoratori incaricati della
prevenzione incendi e del pronto soccorso.
Il servizio di prevenzione
e protezione
È costituito da una o più persone scelte dal datore
di lavoro all’interno oppure all’esterno dell’azienda, con il compito di svolgere le attività di prevenzione e di protezione dai rischi professionali.
Il responsabile del servizio
di prevenzione e protezione
È nominato dal datore di lavoro e deve essere
in possesso di attitudini e capacità adeguate.
Deve avere tempi e mezzi necessari per svolgere
tale attività.
12
Šƒe—N ¿Y ºhDÄ¡•ÙG Šƒ„LGh
:Èg ‡jƒ»×Gh ‡jƒbÄdG
; ™WƒõG †ƒ„¡SG —j—Ð
; ™WƒõG O—©Jh ¼ŽM ™j—²J
‡aƒ¦¾dGh ,‡eî¡•dG ŠƒWƒÇˆMCÕ •eGédG ª¡Vhh —j—Ð
; ¹»©¸d ‡Ç‘¡ŸdG
…jQ—Jh ,‡ÇFƒbÄdG Šƒeĸ©ÙG ª¡Vhh ¤Ç£”J
; ò¸eƒ©dG
,¹»©dG ™Wƒß ¿Y Šƒeĸ©ÙƒH ò¸eƒ©dG —jh›J
‡eî¡•dGh ¿eCÕG ŠGÄ£Nh ŠƒWƒÇˆMGh ,Šƒe—ØGh
.‡c™¡ždƒH
13
`````
`````
`````
`````
`````
I compiti del responsabile
del servizio di prevenzione
e protezione sono:
• individuare i fattori di rischio (pericoli);
• valutare e quantificare i rischi;
• individuare e programmare le misure necessarie
per la sicurezza e l’igiene del lavoro;
• progettare l’informazione e la formazione
dei lavoratori;
• fornire ai lavoratori le informazioni sui rischi,
i servizi, le misure e le procedure
di sicurezza aziendali.
14
ò¸eƒ©dG ¹‹à
‡eî¡•dG Ô
¿e Qƒˆß hCG …”ˆ¾e ¢Ÿ”¡T —LÄj Šƒc™¡ždG ¹c Ô
Šƒc™¡ždG ‡dƒM Ô) ‡eî¡•dG Ô ¼Á¸‹ç ò¸eƒ©dG ¹„b
QƒÇˆNG ÀEƒa ¹eƒYh °XÄe 15 ¿e ¹bG ¹»¡žJ ȈdG
‡dƒM Ô ,ȸôG iĈ¡•ÙG ŸY Àĵj ¹‹»ÙG †ƒ”ˆfG hCG
¹Ç‹»ˆdG ÀEƒa ¹eƒYh °XÄe 15 i—©ˆJ ȈdG Šƒc™¡ždG
Ų¸ˆj ÀG …Žjh .(‡c™¡ždG iĈ¡•e ŸY Àĵj
¶¸ç ÀCGh ,…¡Sƒ¾ÙG …jQ—ˆdG ‡eî¡•dG ¹‹à
½ƒÇ²¸d ‡„¡Sƒ¾ÙGh ‡eRîdG ŠƒÇfƒµeEÕGh ‰bÄdG ¿e
.ÂÇdEG ‡¸cÄÙG ½ƒÁÙƒH
15
Il Rappresentante dei Lavoratori
per la Sicurezza
In tutte le aziende è eletto o designato
dai lavoratori il Rappresentante per la Sicurezza
(nelle imprese con meno di 15 dipendenti,
l’elezione o la designazione avviene a livello
territoriale; nelle imprese con più di 15 dipendenti
la rappresentanza è aziendale). Il Rappresentante
dei Lavoratori per la Sicurezza deve ricevere
adeguata formazione e disporre del tempo e dei
mezzi necessari per lo svolgimento delle
sue funzioni.
16
½ƒÁe Èg ƒe
‡eî¡•dG ¿Y ò¸eƒ©dG ¹‹à
‡¡UƒØG ¹»©dG ¿cƒeCG Ô ºÄN—dƒH Âd ’»¡•j
; •ƒˆfEÕƒH
,¹»©dG ™Wƒß ŠG™j—²J ¿Y Šƒeĸ©ÙG ŸY ºÄ¡Ÿ×G
,‡e—”ˆ¡•ÙG OGÄÙG ŸY ,‡eî¡•dGh ¿eCÕG ¢•Çjƒ²eh
¹»©dG ŠƒHƒ¡UEG ŸY ,ŠG—©ÙGh ŠÕBÕG ŸY
; ‡¾ÁÙG ¢VG™eCGh
¢•Çjƒ²e QƒÇˆNG Ô ,™WƒõG ™j—²J Ô ÂjCG™H ˜NCÕG
; ÙjÄ£Jh ˆݙHh ‡eî¡•dGh ¿eCÕG
Šƒe—N ¿Y òdhDÄ¡•ÙG QƒÇˆNG Ô ÂjCG™H ˜NCÕG
Šƒaƒ©¡SÕG ,•OGÄ×G ¿e ‡jƒ»×G ,‡jƒ»×Gh ‡jƒbÄdG
; ºƒ»©¸d ‡Ç„jQ—ˆdG ŠGQh—dG ¼Ç¦¾J Ôh ,‡ÇdhCÕG
; ‡„¡Sƒ¾e ‡²j™£H †Q—j ÀCG …Žj
IOQGÄdG Šƒeĸ©ÙG ŸY ºÄ¡Ÿ×Gh Šƒ¦MîÙG ¿jĵJ
Šƒ€ÇH Ô ÈYƒ¾¡ŸdG ¿eCÕGh ‡jƒbÄdG Šƒe—N ¿e
; ‡Ç¸ôG ‡Ç‘¡ŸdG I—MÄdG ¿e ¹»©dG
,¹»©dG …Mƒ¡U ªe ‡jQh—dG ŠƒYƒ»ˆLÕG Ô ·Gë¡TEÕG
; Šƒc™¡ž¸d ‡jƒ»×Gh ‡jƒbÄdG Šƒe—N ¿Y ºhDÄ¡•ÙGh
…LGÄdG ‡eî¡•dG ¢•Çjƒ²Ù ŠƒMëbÕG è—²J
; ƒgPƒ”JG
iCGQ GPEG ‡dhDÄ¡•ÙG Šƒ£¸¡•dG Šƒe—”H ‡fƒ©ˆ¡SÕG ¾µç
‡²Hƒ£e ñZ ‡c™¡ždG ¿e ‡²„£ÙG ¢•Çjƒ²ÙG ÀCG
; Šƒ¯¡UGÄ»¸d
™j—²ˆH ‡¡UƒØG ŠG—¾ˆ¡•ÙG ȸY «îWÕG ²M ¿e
.ŠƒHƒ¡UEÕG ¹Ž¡S ŸYh ¹»©dG ™Wƒß
17
`````
`````
`````
`````
`````
`````
`````
`````
`````
`````
Cosa deve fare il Rappresentante
dei Lavoratori per la Sicurezza?
• può accedere ai luoghi di lavoro in cui si
svolgono le lavorazioni;
• riceve le informazioni sulla valutazione dei
rischi, sulle misure di prevenzione,
sulle sostanze utilizzate, sulle macchine
e impianti, sugli infortuni e malattie
professionali;
• è consultato per la valutazione dei rischi,
per l’individuazione delle misure di prevenzione
e per la programmazione della loro attuazione;
• è consultato per la designazione degli addetti al
servizio di prevenzione e protezione,
prevenzione incendi, pronto soccorso
e per l’organizzazione della formazione
dei lavoratori;
• riceve una formazione adeguata;
• formula osservazioni e riceve le informazioni
provenienti dai Servizi di Prevenzione
e Sicurezza negli Ambienti di Lavoro
dell’Azienda Unità Sanitaria Locale;
• partecipa alla riunione periodica con il datore
di lavoro e il responsabile del servizio
prevenzione e protezione aziendale;
• fa proposte sulle misure di prevenzione
da attuare;
• può ricorrere ai servizi pubblici di vigilanza
se ritiene che le misure attuate in azienda
non siano idonee;
• ha accesso al documento sulla valutazione dei
rischi e al registro infortuni.
18
ºƒ»©dG Šƒ„LGh
,ˆ‘¡Uh ˆeî¡•H ¥ƒˆ‘jh ¼ˆÁj ÀCG ¹eƒY ¹c ŸY
,©e ¿j—LGĈÙG ò¸eƒ©dG ¹c ‡‘¡Uh ‡eî¡Sh
ÂJƒa™¡ŸJ AG™L ¿e Q™¡ H ¼ÁˆHƒ¡UG ¿µç ¿j˜dGh
,…jQ—ˆdƒH ½ƒY ¹µ¡žH ¼ˆÁj ÀCG ŸY ,Âdƒ»gEG hCG
Šƒeĸ©ÙGh ŠGOƒ¡TQEÕƒH ½G›ˆdEÕGh ,ȾÁÙG ¿jĵˆdGh
:‡¡UƒN ‡¯¡ŸHh ¹»©dG …Mƒ¡U ¹„b ¿e I™aĈÙG
¿e ÂÇdEG ‡¸cÄÙG ½ƒÁÙƒH ½ƒÇ²dGh ¼¦¾dƒH ½G›ˆdEÕG `````
; ¹»©dG …Mƒ¡U ¹„b
: ``d ’Ç‘¡ŸdG ½G—”ˆ¡SÕG `````
¹»©dG ŠGhOCGh ,ŠG—©ÙGh ,ŠÕBÕG
I™£ØG ‡©¾¡ŸÙG OGÄÙG
Šî¡UGÄÙG ¹Fƒ¡Sh
.‡eî¡•dG ŠGOƒ¡TQGh Šƒ»Ç¸©J
19
Obblighi dei lavoratori
Ciascun lavoratore deve prendersi cura della
propria sicurezza, della propria salute e di quella
degli altri lavoratori presenti sui quali possono
ricadere gli effetti delle sue azioni o omissioni,
conformemente alla sua formazione e alle
istruzioni e mezzi forniti dal datore di lavoro.
In particolare:
• osserva le disposizioni e le istruzioni impartite
dal datore di lavoro;
• utilizza correttamente
- le macchine, gli apparecchi, gli utensili e
le attrezzature di lavoro
- le sostanze i preparati pericolosi
- i mezzi di trasporto
- i dispositivi di sicurezza;
20
‡eî¡•dG ŠGOƒ¡TQGh ’FGÄd ñ¬J Õh ·™ÐÕ `````
; ’j™¡ŸJ ÀhO ,‡Hƒb™dGh
¶ˆ¯ÇXh ¿e ¢•Çd ,Šƒc™ÐhCG ŠƒÇ¸»©H ½ƒÇ²dG ½—Y `````
; ¶¡•¯f Aƒ²¸J ¿e
IAƒ¯c ½—Y ¿Y ºhDÄ¡•ÙG hCG ,¹»©dG …Mƒ¡U ®îHG `````
½îYEGh ,•ƒˆfÕG ¹Fƒ¡Sh hCG ŠG—©ÙG h ŠÕBÕG ‡ÇMî¡U hCG
; AÈ¡ždG ¢•¯¾H ‡eî¡•dG ¿Y ºƒ»©dG ¹‹à
.¶Ç¸Y ÃAG™LCG …LGÄdG È‘¡ŸdG °¡žµ¸d «ƒ¡ NÕG `````
ò¸eƒ©¸d Šƒeĸ©e
: ȸj ƒe ŸY ºƒ»©dG ¹»©dG …Mƒ¡U ª¸£j ÀG …Žj
I—LGĈÙG ‡Ç¾eCÕGh ‡Ç‘¡ŸdG ™WƒõG ŸY `````
; ‡c™¡ždG ¥ƒ¡žf Ô
; •ƒˆfÕG ‡jƒ»M ¢•Çjƒ²e ŸY `````
; ‡c™¡ždG ’FGÄdh ,‡eî¡•dG ¥h™¡T ŸY `````
; ƒÁd ¢V™©ÙG
‡¾Ç©ÙG ™WƒõG ŸY `````
q
; OGÄÙG ºƒ»©ˆ¡SÕ ‡Ç¸©¯dG ™Wƒß ŸY `````
ŠGÄ£”H ¯j™©Jh ,‡eî¡•dG ¿Y òdhDÄ¡•ÙƒH ¯j™©J `````
; ‡ÇdhCÕG Šƒaƒ©¡SÕGh ,³j™×G ¿e ‡jƒbÄdG
; ‡jƒbÄdGh ‡jƒ»×G Šƒe—N ¿Y òdhDÄ¡•ÙƒH ¯j™©J `````
.¢ŸˆõG …Ç„£dƒH ¯j™©J `````
21
• non rimuove o modifica senza autorizzazione
i dispositivi di sicurezza e di controllo;
• non compie di propria iniziativa operazioni
o manovre che non sono di sua competenza;
• segnala al datore di lavoro, al dirigente,
al preposto le eventuali inefficienze dei mezzi e
dei dispositivi, informandone il Rappresentante
dei Lavoratori per la Sicurezza;
• si sottopone ai controlli sanitari previsti
nei suoi confronti.
Informazione ai lavoratori
Il datore di lavoro provvede ad informare
i lavoratori:
• sui rischi per la salute e la sicurezza presenti
nelle attività dell’impresa;
• sulle misure ed attività di prevenzione;
• sulle norme di sicurezza e sulle disposizioni
aziendali;
• sui rischi specifici cui è esposto;
• sui pericoli esistenti nell’uso di sostanze;
• sugli addetti e sulle procedure di prevenzione
incendi e pronto soccorso;
• sul responsabile del servizio di prevenzione
e protezione;
• sul medico competente.
22
ò¸eƒ©dG ¼Ç¸©J
: ŸY ò¸eƒ©dG ¼Ç¸©J ¹»¡žj ÀG …Žj
; ¹»©dG Àƒµe `````
; ‡Ç¾©ÙG ‡¾ÁÙG `````
ÀG …Žjh ,¹»©dG ŠƒYƒ¡S Aƒ¾KG ¼Ç¸©ˆdG ¼ˆj ÀG …Žj
ºƒ»©dG ¹‹à ,°FƒXÄdGh ™WƒõG ±îˆNG …¡•M Q™µj
: ŸY ³»©H ¼Ç¸©ˆdG Ô ³×G Âd ‡eî¡•dG ¿Y
; ¹Ç¡Ÿ¯ˆdƒH ‡c™¡ždG ™Wƒß `````
; ‡jƒbĸd ‡Ç¡•ÇF™dG ¹Fƒ¡SÄdG `````
.‡‘¡ŸdGh ‡eî¡•dƒH ‡¡UƒØG ’FGĸdGh òfGIJdG `````
23
Formazione dei lavoratori
La formazione per i lavoratori deve riguardare :
• il posto di lavoro;
• la mansione svolta.
La formazione deve essere effettuata durante
l’orario di lavoro e deve essere ripetuta al variare
dei rischi e della mansione. Il Rappresentante dei
Lavoratori per la Sicurezza ha diritto a una
formazione più approfondita su:
• i rischi specifici dell’azienda;
• le principali misure di prevenzione;
• la normativa in materia di sicurezza
e salute.
24
,³j™×G ¿e ‡jƒbÄdG
‡ÇdhCÕG Šƒaƒ©¡SÕGh ,AiQGÄ£dG -j™¯Jh
Prevenzione incendi, evacuazione
di emergenza, pronto soccorso
:¹»©dG …Mƒ¡U
,Šƒaƒ©¡SÕG ¹‹e ‡eƒ©dG Šƒe—؃H ½ƒ¡•bÕG Oh›j `````
Šƒe—N) ,òHƒ¡ŸÙG ¹²¾H ¼ÁeƒÇ²d ¹²¾dG ¹Fƒ¡Shh
; (‡ÇdhCÕG Šƒaƒ©¡SÕG ,AÅaƒ£ÙG ºƒLQ ¹‹e ‡eƒY
¿e ‡jƒbÄdG ,‡©HƒˆÌ ò¡ŸˆõG ºƒ»©dG QƒÇˆNƒH ½Ä²j `````
ªe) ‡ÇdhCÕG Šƒaƒ©¡SÕGh ,AiQGÄ£dG -j™¯Jh ,³j™×G
; (‡eî¡•dG ¿Y ºƒ»©dG ¹‹à ÉCG™H ˜NCÕG
,‡©„ˆÙG AiQGÄ£dG ¢•Çjƒ²Ì kƒ»¸Y ºƒ»©dG ¤Ç‘j `````
; ƒÁYƒ„JG …LGÄdG Šƒa™¡ŸˆdGh
Šƒ»Ç¸©J È£©j ,ŠGQG™b ˜”ˆj ,ŠîN—J •eéj `````
¿e ºƒ»©dG ‡eî¡S ’dƒ¡Ÿd ‡c™¡ždG ¥ƒ¡ž¾dG AƒÁfEƒH
.•h—×G ‡„j™bh ‡»ÇNh ™Wƒß
Il datore di lavoro:
• oragnizza i rapporti con i servizi pubblici di
emergenza per il loro intervento e per
il trasporto degli infortunati (vigili del fuoco,
pronto soccorso);
• designa i lavoratori incaricati di seguire
la prevenzione incendi, l’evacuazione di
emergenza, il pronto soccorso (consultando
il rappresentante dei lavoratori per la
sicurezza);
• informa i lavoratori sulle misure di emergenza
prese e sui comportamenti da adottare;
• programma interventi, prende provvedimenti,
dà istruzioni per la cessazione dell’attività e la
sicurezza dei lavoratori in caso di pericolo grave
e immediato.
26
AiQGÄ£dG ‡dƒM Ô ºƒ»©dG ´Ä²M
•h—×G ‡©j™¡Sh ,I™£ØG
Oƒ©ˆHGh ,•h—×G ‡©j™¡Sh I™£ØG AiQGÄ£dG ‡dƒM Ô
ºƒ¡ŸJÕG ¿e ¾µÒ ½—Yh ,¸»Y Àƒµe ¿Y ¹eƒ©dG
½—©H ’»¡•J ŠGAG™LG ÃPƒ”JGh ,¹»©dG Ô Â¡•ÇF™H
ˆ„bƒ©e RÄŽj Õ ,™WƒõG ¶¸ˆd ‡Ç‘¡V ÂYÄbh
.Ø”JG QG™b ÉCG ŸY
‡Ç‘¡ŸdG ‡Hƒb™dG
‡Ç„W ¹ÇdƒÐ ŠÕƒ×G ¢ ©H Ôh ,‡Ç„£dG ŠƒaÄ¡žµdG ¹»¡žJ
±Ä¡žc ,‡¾Ç©e ‡¯ÇXh AGOBÕ O™¯dG ‡ÇMî¡U Šƒ„KEÕ ‡eRÕ
,‡¾Ç©e ‡¯ÇXh AGOBG Ô IOÄLÄÙG ™WƒõG Šƒ„KEÕ ¹ÇdƒÐh
‡¡SQƒà ‡jG—H ¹„b ƒÁH È¡UÄe ¹ÇdƒÐh ŠƒaÄ¡žc Ègh
¼ˆj ¶dP —©Hh ,(ȯÇXh òÇ©J ±Ä¡žc) ‡¯ÇXÄdG
.(‡jQhO ŠƒaÄ¡žc) ÉQh—dG °¡žµdG
…Žj ò¯XÄÙG hCG ºƒ»©dG ¿ep ¿
r en O—‘j ÀÄfƒ²dGh
.ȾeR QG—e ÉCG ŸYh ‡Ç„£dG ŠƒaÄ¡žµ¸d ª¡ ”j ÀG
¢ŸˆõG …Ç„£dG ƒÁH ½Ä²j ȈdG ,‡Ç‘¡ŸdG ‡Hƒb™dG
: ŸY ¹»¡žJ
™j™²ˆdG Aƒ£YEGh ,ºƒ»©¸d ‡Ç‘¡ŸdG ‡dƒ×G ȸY °¡žµdG `````
; ¼Ád ‡¸cÄÙG °FƒXĸd ¼ÁˆÇMî¡U Šƒ„KEÕ È„£dG
™jQƒ²ˆH (ÉQhO) O—Þ È¾eR —Yƒ„J ŸY —cCƒˆdG `````
½ƒÁ»¸d ò¯XÄÙG ºhCG ºƒ»©dG ‡ÇMî¡Ÿd ‡Ç„W
.¼ÁÇdEG ‡¸cÄÙG
27
Diritti dei lavoratori in caso
di pericolo grave ed immediato
Il lavoratore che in caso di pericolo grave ed
immediato si allontana dal posto di lavoro o,
nell’impossibilità di contattare il proprio superiore,
prende misure per evitare tale pericolo non può
subire alcuna conseguenza per la decisione assunta.
Sorveglianza Sanitaria
Consiste nelle visite mediche e negli eventuali altri
esami che sono necessari per verificare
l’idoneità dei lavoratori a svolgere una
mansione specifica: visite ed esami sono mirati ai
tipi di rischio presenti nello svolgimento
della mansione e sono prescritti prima
dell’inizio del lavoro (visita di preassunzione)
e poi con periodicità variabile (visita periodica).
La legge stabilisce quali lavoratori devono essere
sottoposti a visite mediche e con quale periodicità.
La sorveglianza sanitaria è effettuata dal
medico competente e comprende:
• il controllo dello stato di salute dei lavoratori
e il giudizio di idoneità alla mansione cui
sono adibiti;
• gli accertamenti periodici tesi a valutare
l’idoneità dei lavoratori alla mansione
specifica.
28
?¢ŸˆõG …Ç„£dG °FƒXh Èg ƒe
¹eƒ©dG ¿e …¸£H kƒ¡ jCG ‡Ç‘¡ŸdG ‡dƒ×G ¿e —cCƒˆdG
; ‡¾ÁÙG ™£Ø ò¡V™©e ¼g ¿à kƒÇ¡Ÿ”¡T
¿Y Šƒeĸ©Ì ‡eî¡•dG ¿Y ¼ÁǸ‹àh ºƒ»©dG —jh›J
; ‡Ç‘¡ŸdG ‡dƒ×G ¿e —cCƒˆ¸d ‡Lƒ×Gh ž©ÙG
ž©ÙGh ‡ŽÇˆ¾dG ¿Y ¹eƒY ¹c ½îYEG
; ‡Ç„£dG Šƒ¡UÄ‘¯¸d
ºƒ»©dG ‡ÇMî¡U Šƒ„KEÕ È„£dG ™j™²ˆdG Aƒ£YEG
¹eƒ©dG ³M ¿e) ‡¾Ç©e °FƒXh ‡¡SQƒ»Ù ò¯XÄÙG hCG
¢ŸˆõG …Ç„£dG ™j™²J ŸY ¢VGëYÕG °XÄÙG hCG
.(‡Ç¸ôG ‡Ç‘¡ŸdG I—MÄdG ®îHEG ¿e kƒeÄj 30 ºîN
29
`````
`````
`````
`````
Cosa deve fare il medico
competente?
• effettua gli accertamenti sanitari anche
su richiesta del lavoratore esposto a rischi;
• fornisce ai lavoratori e ai loro Rappresentanti
per la Sicurezza le informazioni sul significato
e la necessità degli accertamenti sanitari;
• informa ogni lavoratore sul significato
e il risultato degli accertamenti sanitari;
• esprime i giudizi di idoneità specifica
alla mansione (contro il giudizio espresso
dal medico competente il lavoratore può
ricorrere,entro 30 giorni dalla comunicazione,
alla Azienda Unità Sanitaria Locale).
30
‡ÇYƒ¾¡ŸdG ‡jƒ»×G ’FGÄd
ŠGhOCÕGh ¢•HîÙG ¹c É—J™j ÀCG ¹eƒ©dG ŸY …Žj
ˆeî¡S O—ÁJ ȈdG ™WƒõG ¿e ˆjƒ»M ÛEG ÉODÄJ ȈdG
Ô ,ƒÁj—J™j ÀCG kƒ¡ jCG ÂǸY …Žj ,¹»©dG Aƒ¾KCG ˆ‘¡Uh
ƒÁ¾e —×G hCG IQÄ£ØG ÉOƒ¯J ŸY ÂJQ—b ½—Y ‡dƒM
‡ÇFƒbh ¹Fƒ¡SÄH hCG ,‡Ç¾²J ‡ÇFƒbh ¢•Çjƒ²Ì ‡Ç¸Yƒ¯H
.‡ÇYƒ»L
31
I Dispositivi di Protezione
Individuale
Qualsiasi attrezzatura destinata ad essere
indossata dal lavoratore allo scopo
di proteggerlo contro i rischi che minacciano
la sicurezza o la salute durante il lavoro.
Devono essere impiegati quando i rischi
non possono essere evitati o sufficientemente
ridotti da misure tecniche di prevenzione
o da mezzi di protezione collettiva.
32
:ÀCG …Žj ‡jO™¯dG ‡jƒ»×G ¹Fƒ¡Sh
±h™¦¸dh ,ƒÁd I—©ÙG ™Wƒ”»¸d ‡„¡Sƒ¾e ÀĵJ ÀCG
; (¹»©dG Àƒµe) ‡Ç¸»©dG ‡€Ç„¸d ‡Ç©bGÄdG
‡ÇMƒ¾dG ¿eh ,¢Sƒ²ÙG ‡ÇMƒf ¿e ‡„¡Sƒ¾e ÀĵJ ÀCG
; ¹eƒY ¹µd ‡Ç‘¡ŸdG
…¡•Mh ,ºƒ»©ˆ¡SÕG …¡•M ,¼¸bCƒˆ¸d ‡„¡Sƒ¾e ÀĵJ ÀCG
; ‡Lƒ×G
‡dƒM Ôh ,kG—L ‡Ç¡Ÿ”¡T ‡²j™£H ½—”ˆ¡•J ÀCG
˜”ˆJ ÀCG …Žj ,¢Ÿ”¡T ¿e ícCÕ ƒÁeG—”ˆ¡SG
.‡Ç‘¡ŸdG ‡aƒ¦¾dG ¹cƒ¡že ª¾Ù ‡„¡Sƒ¾ÙG ŠGAG™LEÕG
`````
`````
`````
`````
: ÀCG …Žj ¹»©dG …Mƒ¡U
‡jO™¯dG ‡jƒ»×G ¹Fƒ¡SÄH ‡¡UƒØG Šƒ¯¡UGÄÙG Qƒˆ”j `````
; ™Wƒ”»¸d ‡„¡Sƒ¾ÙGh ‡eRîdG
¹Fƒ¡Sh ƒÁ©¾Ò ȈdG ™WƒõG ¿Y ¹eƒ©dG ½îYEG `````
; ‡jƒ»×G
O—Þ …jQ—J ¼Ç¦¾Jh …¡Sƒ¾e ¼Ç¸©J Àƒ»¡V `````
; ‡Ç¡Ÿ”¡ždG ‡jƒbÄdG ¹Fƒ¡SÄd ’Ç‘¡ŸdG ½G—”ˆ¡Sîd
: ÀCG …Žj ¹eƒ©dG
¿e ‡»¦¾ÙG …jQ—ˆdGh ¼Ç¸©ˆdG •eGéd ª¡ ”j ÀCG
; ¹»©dG …Mƒ¡U
,¼Ád ‡¡Ÿ¡ŸõG ‡jƒbÄdG ¹Fƒ¡SÄH ‡jƒ¾©dGh ½G—”ˆ¡SEÕG
; ÃIJ¸J ɘdG …jQ—ˆdGh ¼Ç¸©ˆdG …¡•M
¹Fƒ¡Sh Šƒ¯¡UGÄe ¼Á¡•¯fG Aƒ²¸J ¿e Ghñ¬j ÕCG
; ‡jƒ»×G
¹¸N ÉCG ¿Y ¹»©dG …Mƒ¡Ÿd ÉQįdG ®îHEÕG
.‡jƒbÄdG ¹Fƒ¡Sh Ô °¡žˆµj
33
`````
`````
`````
`````
I dispositivi di protezione individuale devono:
• essere adeguati ai rischi da prevenire e alle
condizioni esistenti sul luogo di lavoro;
• tener conto delle caratteristiche fisiche
salute del lavoratore;
• poter essere adattati all’utilizzatore secondo
o di le sue necessità;
• essere utilizzati in modo strettamente
personale e qualora siano utilizzati da più
persone devono essere prese misure per
evitare problemi igienico-sanitari.
Il datore di lavoro:
• individua le caratteristiche dei Dispositivi di
Protezione Individuali necessari ed adeguati
ai rischi;
• informa il lavoratore dei rischi dai quali
il dispositivo lo protegge;
• assicura una formazione adeguata
e organizza un addestramento specifico
circa l’uso corretto dei Dispositivi
di Protezione Individuale.
I lavoratori:
• si sottopongono al programma di
formazione e addestramento organizzato dal
datore di lavoro;
• utilizzano e hanno cura dei dispositivi messi
a loro disposizione secondo l’informazione
e la formazione ricevuta;
• non modificano di propria iniziativa
i dispositivi;
• segnalano immediatamente al datore di
lavoro qualsiasi difetto rilevato nei dispositivi.
34
: ‡jOƒ¡TQÕG Šƒeî©dG
¿cƒeCG Ô kG—L ¼Áe Qh—H ‡jOƒ¡TQEÕG Šƒeî©dG ½Ä²J
.‡eî¡•dG ¢Ÿ”j ƒÌ ¹»©dG
Oƒ¡TQEÕG ¿µç ,ƒÁǸY ±Qƒ©ˆeh IO—Þ Šƒeî©„a
,«Ä¾»ÙƒH „¾j ÀCG ƒeEG ,‡dƒ×G …¡•M ,I™¡Tƒ„e ‡²j™£H
™j˜‘ˆdG hCG ,ò©e ±™¡ŸˆH ½G›ˆdEÕG hCG
,AiQGÄW •™õ Oƒ¡TQEÕG hCG ,™£Ø
.‡¾Ç©e Šƒeĸ©e Aƒ£YEG hCG ,±ƒ©¡SEG ¿cƒeCG hCG
É™FGO ¹µ¡žH ™»MCG ÀÄd
«Ä¾»ÙG ¿Y „¾j
kƒ¡ jCG ½—”ˆ¡•j ™»MCÕG ÀĸdG
³j™×G ŠÕBG ¿Y Oƒ¡TQEÕG Ô
35
La segnaletica
Negli ambienti di lavoro la segnaletica
svolge un ruolo importante ai fini della sicurezza.
Con segnali appropriati si riesce a trasmettere
con immediatezza un messaggio che, secondo
i casi, può richiamare un divieto o un obbligo
di comportamento, avvertire di un pericolo,
indicare vie di sicurezza e posti di soccorso,
fornire un’informazione.
Colore rosso
forma circolare:
segnaletica di divieto.
Il colore rosso
viene anche impiegato
per la segnaletica
antincendio.
36
Œ¸‹e ¹µ¡žH ,™¯¡UCÕG ÀĸdG
™£N ¿Y „¾j «î¡VCÕG Éhƒˆ¡•e
™¯¡UÕG òfĸdƒH ¤£ß ¤j™¡T
›LGÄM hCG ™£NQÄ„Y „¾j OÄ¡SÕGh
«ƒ„JG „¾j ´QRCÕG ÀĸdG
Šƒeĸ©e ,ÉQƒ„LG
™¡ NCÕG ÀĸdG
±ƒ©¡SEÕGh ‡eî¡•dG „¾j
37
Colore giallo, forma
di triangolo equilatero:
segnaletica di pericolo.
Barre alternate nei colori
giallo e nero indicano
soglie, passaggi
pericolosi, ostacoli
Colore azzurro:
segnaletica di obbligo,
prescrizione,
informazione.
Colore verde:
segnaletica di sicurezza
e pronto soccorso
38
: ‡ÇJƒa™¡ŸJ ’Fƒ¡Ÿf
“h™Öƒa ,ƒÁ¾e ñ¬£dG kƒ¡ jCG ™qÁW ,“h™ÖG ñÁ£ˆH ¼b
.ñ£N ¿¯©J Ô …„¡•J ÀG ¿µà ™Á£J Õ ÈˆdG
Aƒ¾KG ¶dP ÂHƒ¡T ƒe hCG ŠƒYƒ¡•dGh ÓGÄØG É—J™J Õ
¢Sh™J ¿e …‘¡•J ÀCÕ ‡¡V™Y ÀĵJ Õ ÈˆM ,¹»©dG
.ŠG—©e hCG ŠÕBG ‡c™M Aƒ¾KCG Ô
.¶b™Y Aƒ¾KCG OQƒH Àƒµe Ô kG—HCG ŒµÒ Õ
.¶¸»Y ¢•Hîe òHh ‡Ç¡Ÿ”¡ždG ¶¡•Hîe òH ƒe ¹¡ŸaG
,¹»©dG Àƒµe Ô ¿N—J Õh ¹cCƒJ Õ
.•Ä¸e ÀƒµÙG Àƒc GPEG ‡¡UƒN
39
Consigli di comportamento
Disinfetta tutti i tagli e le ferite, anche quelli più
piccoli; le ferite non disinfettate possono causare
infezioni da tetano.
Quando lavori non indossare anelli, braccialetti,
orologi o altri oggetti che possano essere “presi”
e trascinati dagli organi in movimento
di macchine o impianti.
Non sostare mai in un posto freddo quando
sei sudato.
Tieni divisi i tuoi abiti personali da quelli da lavoro.
Non mangiare e non fumare negli ambienti
di lavoro, specialmente se vi sono inquinanti.
40
¸»Y …Žj ƒe
? ¹»©dG Aƒ¾KCG ‡Hƒ¡UEÕG ‡dƒM Ô
.¹»©dG …Mƒ¡U ®îHEƒH kGQÄa ¼b
.±ƒ©¡SEîd hCG …Ç„£¸d kGQÄa …gPG
,¶fGľYh ,¶„²dh ¶»¡SEƒH ¹Ç¡Ÿ¯ˆdƒH …Ç„£¸d -¸HG
‡Yƒ¡Sh •jQƒJh ,·OîÇe Àƒµeh ,·OîÇe •jQƒJh
.‡Hƒ¡UEÕG •h—M ‡Ç¯Çch Àƒµeh
(INAIL)`d ƒÁdƒ¡SQEÕ ŠGOƒÁ¡ždG Cîç ±Ä¡S …Ç„£dG
±Ä¡Sh ,¹»©dG ŠƒHƒ¡UEG —¡V òeCƒˆ¸d ȾWÄdG —Á©ÙG
•î©dG Iëa Aƒ¾KCG ¶„JGQ Å¡Vƒ²ˆJ
.ÉOƒY ¹µ¡žH ¶¸»©H ‰¾c Äd ƒ»c
«Äbh ‡Ç¯Çc ´—¡ŸHh I™e ºhCG ¿eh ‡Y™¡•H “™¡TG
.‡‘¡VGhh I™¡•¯e ‡²j™£Hh ,‡Hƒ¡UEÕG
41
Cosa fare in caso di infortunio
sul lavoro?
Avvertire immediatamente il datore di lavoro.
Andare subito dal medico o al pronto soccorso.
Dire al medico con la massima precisione
il proprio nome e cognome, l’indirizzo, la data
e il luogo di nascita; la data, l’ora, il luogo
e le modalità di svolgimento dell’infortunio.
Il medico compilerà i certificati da spedire
all’INAIL. Il periodo dell’infortunio vi sarà pagato
come se foste regolarmente al lavoro.
Dare subito la vera versione di come
si è verificato l’infortunio in modo preciso
e dettagliato.
42
Note Šƒ¦Mîe
Questo progetto è stato realizzato
da EBER e da EBIART
con la collaborazione del CPRA
(Comitato Paritetico Regionale Artigianato).
L’EBER e l’EBIART ringraziano:
l’Azienda USL Servizi Prevenzione Sicurezza
Ambienti di Lavoro di Reggio Emilia;
il provveditorato agli Studi di Reggio Emilia
e le classi 4a e 5a dell’I.T.F.S. «Città del Tricolore»
di Reggio Emilia per l’autorizzazione concessa
alla riproduzione dei testi del manuale,
in lingua straniera, sulla sicurezza
realizzato nell’ambito della
«SETTIMANA DELLA PREVENZIONE SUL LAVORO».
Progetto grafico: Tuna Bites, Bologna
Impaginazione: Daniela Mattei
Illustrazioni: Rodolfo Viganò
Stampa: Tipografia Litosei, Rastignano (Bo)
Finito di stampare nel: mese di Febbraio 2001
© 2001 Ente Bilaterale Emilia Romagna
© 2001 Ente Bilaterale Artigianato Friuli Venezia Giulia
46
Scarica

Impresa sicura opuscoli informativi e poster Consulta il PDF in Arabo