Federazione svizzera di ginnastica | No 3 | giugno 2015 | Fr. 6.–
Atletica
La musica
della Gymaestrada
a Helsinki
Main Partner
Co-Partner
CS FSG Staffetta a
pendolo
Feste ginniche estive 2015
Si inizia!
Profumi di marca a
prezzi vantaggiosi.
Schweizerischer Turnverband
Fédération suisse de gymnastique
Federazione svizzera di ginnastica
Disponibili anche nel Webshop
Lancaster
spray solare
Sun Sport
Invisible Mist,
125 ml
Lancaster
crema solare
Sun Control
viso,
50 ml
FPS 30
39.90
32.90
Paragone con la concorrenza
Paragone con la concorrenza
69.-
55.-
Jil Sander
Go
homme
EdT vapo
100 ml
Sun
femme
EdT vapo
75 ml
Fotos: STV-Archiv
Joop
«Continua con la formazione,
sarai sempre all’altezza della situazione»
34.90
29.90
Paragone con la concorrenza
Paragone con la concorrenza
105.-
61.-
Kenzo
Clinique
Flower
femme
EdP vapo
30 ml
Happy
femme
EdP vapo
30 ml
29.90
29.90
Paragone con la concorrenza
Paragone con la concorrenza
81.-
59.-
Formazione e
perfezionamento FSG
All Star OX
vari numeri e colori
49.-
...con noi andrai lontano!
Paragone con la concorrenza
89.-
Vasta scelta di
scarpe Converse
49.Paragone con la concorrenza
99.-
Vasta scelta. Sempre. Vantaggioso. ottos.ch
Domande?
e-mail: [email protected]
Telefono: 062 837 20 20
Editoriale / Sommario |
La FSG,
una grande famiglia
CE ginnastica artistica/valutazioni
Ai Campionati europei di ginnastica artistica
di metà aprile i ginnasti svizzeri hanno vinto
cinque medaglie. Cosa significa per il futuro? GYMlive si è informato in merito.
Pagine 17–19
Atletica: staffetta a pendolo
Il campionato FSG di staffetta a pendolo ha
avuto luogo a Freienbach per la terza volta. A
detta dei responsabili dell’atletica FSG, questa competizione si migliora di anno in anno.
Pagina 23
Feste ginniche estive
Il prossimo fine settimana si iniziano le feste
ginniche estive 2015. Ben dieci CO aspettano ginnaste e ginnasti. Ecco una visione
globale di GYMlive.
Pagine 32/33
Sommario
Carta bianca con Alex Brühwiler
Gente
5
6/7
15. Gymnaestrada mondiale a Helsinki 8–15
CE ginnastica artistica - valutazione
Prima pagina
Spensierata, impegnata, contenta e
colorita. Ecco come
vuole essere la delegazione svizzera
in occasione della
Gymnaestrada
mondiale di Helsinki del mese di
luglio prossimo.
Tutto è funzionato
per il meglio in occasione delle Premières.
Federazione svizzera di ginnastica | No 3 | giugno 2015 | Fr. 6.–
20
Trampolino/Indiaca
21
Dalla FSG
22
Atletica: staffetta a pendolo
23
Palla al cesto/palla al pugno
stagione 2015
24/25
Pagine centrali: volare in alto
26/27
Pagine 8–15
30/31
Feste ginniche estive 2015
32/33
Preavvisi
34/35
Info FSG
36/37
Serie: Rendez-vous/visita ai corsi
38/39
Lettere alla redazione/concorso
40/41
Partner FSG
42/43
Staffetta FSG con Therese Lenherr
44/45
Il punto finale di GYMlive/Impressum
46
Preavviso: GYMlive 4/2014
46
Allegato: piano dei corsi
FSG 3/2015
Atletica
La musica
della Gymaestrada
a Helsinki
Co-Partner
Feste ginniche estive 2015
Si inizia!
29
Speciale: campeggio/tende
Offerta per i membri
CS FSG Staffetta a
pendolo
17–19
Ginnastica ritmica
Il tema: Aiuto allo sport
Main Partner
Patrick Lochinger, apprendista 2° anno
|3
Vi presentiamo
Foto: Peter Friedli
Come calciatore, inserirti nella famiglia
ginnica non è tanto
semplice. Da 13
anni gioco a calcio,
uno sport che è una
mia grande passione. Attualmente
assolvo il mio apprendistato di commercio presso la Federazione svizzera
di ginnastica al segretariato centrale di
Aarau. Per me, all’inizio, non è stato
facile trovare la mia strada nel nuovo
mondo della ginnastica. Tutti i nuovi
concetti e le diverse discipline erano
difficili da capire. Gradualmente sono
cresciuto e il lavoro della FSG e dello
sport ginnico mi ha coinvolto. Con
grande piacere ho conosciuto molte
persone, dagli sportivi d’élite, ai ginnasti dello sport per tutti. Tutti fattori
che hanno accentuato la passione per
la ginnastica.
Purtroppo il mio apprendistato mi occupa parecchio e, di conseguenza, ho
dovuto diminuire l’impegno per il calcio. La scuola è più che mai impegnativa, il tempo libero diminuisce di
giorno in giorno. Una cosa comunque
rimane chiara: non appena avrò maggior tempo a disposizione ritornerò
nel mondo del calcio. Tuttavia non
trascurerò la mia passione per la ginnastica, che si è evoluta nel corso di
questi due anni in un modo più che
mai marcato. La Federazione svizzera
di ginnastica è una grande e bella famiglia, formata da sane amicizie e innate passioni.
Proprio in questa famiglia mi trovo a
mio perfetto agio e, ve lo assicuro, anche in futuro manterrò un buon collegamento con il mondo della ginnastica.
GYMlive 3/15
47–50
&KG5VCFV)QUUCWITCVWNKGTV
KJTGT'WTQRCOGKUVGTKP
)KWNKC5VGKPITWDGT
Wir sind stolz
auf unseren
Vize-Europameister!
Lüpu gratuliert
Chregi Baumann
herzlich zu diesem
grossen Erfolg!
Carta bianca |
GYMlive 3/15
|5
Alex Brühwiler, sindaco della città di Gossau
Giulia, «una delle nostre»
Con circa 18000 abitanti, Gossau è la quarta città più grande del canton San Gallo. Il più bello zoo privato e
uno dei più rari mercati monacali della Svizzera, tre birrerie e ancora il mercato di Natale, nonché la corsa a
piedi nel paese sono alcune delle caratteristiche di questa città della Svizzera orientale. Dal 2013, Gossau è
pure la città di una campionessa d’Europa di ginnastica. Questo grazie a Giulia Steingruber e ai suoi titoli al
volteggio di Mosca e Sofia e più recentemente al suo titolo nel concorso multiplo di Montpellier. Cosa significano questi successi per Alex Brühwiler, sindaco della città della campionessa d’Europa? Carta bianca dunque
al politico.
Dopo un successo di Giulia Steingruber mi viene so- locemente in alto e con una grande precisione.
vente chiesto cosa significhi il fatto di avere tra i nostri Qualche cosa di veramente spettacolare. Il mio siabitanti una persona così conosciuta. Le sue medaglie stema nervoso non riesce a sopportare il colpo. Per
necessitano per cominciare di un adattamento dell’ul- questo motivo mi accontento di seguire i suoi risultati
timo minuto del calendario. Questo considerato il per il tramite dei media elettronici.
fatto che per ogni distinzione internazionale di Giulia Steingruber abbiamo il piacere di organizzare una Giulia Steingruber ha seguito i suoi primi anni di
piccola cerimonia all’aeroporto di Zurigo. Faccio di scuola a Gossau e ha effettuato i primi volteggi nella
tutto, nel limite del possipalestra di ginnastica. Per
bile, affinchè possa essere
poter raggiungere l’élite ha
La nostra campionessa è
presente.
dovuto a malincuore laun’eccellente ambasciatrice per la città sciare il suo domicilio. Ma
I successi sportivi di Giulia sportiva di Gossau, come pure una sim- lei non manca l’occasione
sono sinonimi di bei moper sottolineare fino a quale
patica vessillifera di tutti coloro che
menti. In primo luogo
punto Gossau sia imporsi impegnano per lo sport popolare.
sono contento per lei. A setante per lei.
guito dei miei diversi contatti e conversazioni con Giulia, i suoi genitori come E’ nella nostra città che ha le sue radici. Dove può ripure i suoi allenatori sono in grado di valutare ciò che manere tranquilla, effettuare delle pause, misurare le
una ginnasta deve effettuare per entrare a far parte forze ed essere semplicemente a casa sua. Giulia, una
dell’élite mondiale e rimanerci. I suoi successi sono la sportiva coronata da tanti successi ma anche una gioricompensa di questo immenso sforzo. Sono pure fe- vane abitante di Gossau. E allorquando ritorna a casa
lice per la sua cerchia familiare e sportiva. Ed è gran- dopo i suoi impegni sportivi coronati da successo, si
dioso vedere fino a che punto la popolazione di Gos- sente che Giulia Steingruber è rimasta chiaramente
sau si entusiasmi per le prestazioni e i successi di Giu- «una delle nostre».
lia.
Quanto influenza il suo successo sull’immagine della
La nostra campionessa è un’eccellente ambasciatrice nostra città non può essere facilmente valutato. Ma
per la città sportiva di Gossau, come pure una simpa- per noi è un regalo particolare poter annoverare tra i
tica vessillifera di tutti coloro che si impegnano per lo nostri abitanti una persona così coronata da successi.
sport popolare. A Gossau, quest’ultimo è parecchio E speriamo pure che anche in futuro vengano orgacoltivato e sostenuto da due dozzine di società spor- nizzati numerosi ricevimenti all’aeroporto e, chiarative. I successi di Giulia fanno si che, tra l’altro, tra i mente a Gossau in suo onore.
giovani e gli adolescenti ci sia una grande voglia di assomigliarle. Chiaramente solo una piccola parte potrà
Alex Brühwiler (sindaco di Gossau)/RC
raggiungere l’élite mondiale. Ma Giulia Steingruber
rimane tuttavia insostituibile come modello per la nostra gioventù.
«
Sin dai suoi primi passi nell’universo internazionale
della ginnastica artistica seguo le sue competizioni.
Tuttavia solo raramente in diretta. Da una parte perché la mia agenda non me lo permette, ma anche perché non sono capace di sopportare la pressione davanti al piccolo schermo, allorquando Giulia vola ve-
Foto: Servizio stampa Gossau
»
Alex Brühwiler
Data di nascita
28 marzo 1955
Domicilio
Gossau
Stato civile
Sposato
Professione
Sindaco di Gossau
Hobby
Corista, passeggiate, lettura
6 | GYMlive 3/15
| Gente
CE di artistica 2016 a Berna
Presenze di primo piano ai CE 2016
Foto: Stefan Wurzer
Gli organizzatori dei Campionati d’Europa di Berna 2016 non hanno perso l’occasione di presentarsi durante gli Europei di ginnastica artistica 2015 a Montpellier (FR) coronati da grandi successi per la Svizzera. Erano presenti con personale
e uno stand voluto per propagandare il loro appuntamento nella capitale elvetica
fra le delegazioni delle nazioni partecipanti, dei rappresentanti dei media e dei
funzionari. Un’occasione per Giulia Steingruber (foto) e i suoi compagni Christian Baumann (a sin.) e Pablo Brägger di ritrovarsi sotto il fuoco dei proiettori. «I nostri tre ginnasti, coronati da successo, sono una benedizione per gli Europei della prossima primavera 2016. Sono infatti i nostri migliori ambasciatori.
Le società della FSG sono cordialmente invitati ad integrare questi successi elvetici nei loro canali di comunicazione, alfine di accendere una vera fiamma ginnica
che non mancherà di trovare nuovi membri per la nostra FSG», ha dichiarato Ruedi
Hediger (direttore della FSG e vice presidente dell’UEG) in Francia.
A proposito: lunedì di Pentecoste, 25 maggio 2015 si è iniziata la prevendita dei
biglietti dei Campionati Europei di artistica 2016. Quest’ultimi si possono ordinare presso il Segretariato di Ittigen (www.em-bern2016.ch) oppure in tutte le
agenzie Ticketcorner (www.ticketcorner.ch).
fri/RC
Foto: Idd
Da Wolfwil a Kashgar, 7000 km a piedi
A Niggli piace camminare
Nell’edizione di GYMlive 1/2015, la redazione aveva
pubblicato un’informazione in merito alla spedizione
del ginnasta Simon Niggli (STV Wolfwil, a destra
nella foto) e il suo compagno d’avventura Christoph
Obmascher (Au) che hanno iniziato il 18 gennaio
2015 un percorso di 7000 km da Wolfwil a Kashgar
(Cina). In occasione dell’ultimo contatto della redazione i due escursionisti, dopo più di una decina di
giorni di marcia, si trovavano alle porte di Istambul
(Tur). In cammino ogni giorno dall’alba, avevano raggiunto la località nel pomeriggio. Ogni giorno hanno
bevuto dai 2 ai 3 litri di liquido e percorso in media
dai 25 ai 30 km (talvolta 40). I loro primi problemi ai
piedi sono apparsi mentre attraversavano l’Ungheria,
ma nel frattempo tutto è rientrato nel normale. I due
escursionisti hanno pernottato in diversi alberghi a
buon mercato, pensioni, oppure «Couchsurfing» (offerta di pernottamento gratuito in linea). Regolarmente sono stati fermati e chiesto loro delle informazioni, ma nel contempo anche invitati a mangiare e
bere del te. «Normalmente in inglese e in tedesco. Abbiamo imparato qualche parola di turco e di russo. Troviamo sempre una soluzione» ci risponde Niggli in
merito alla domanda sulla comunicazione. Per quanto
concerne la sicurezza, a tutt’oggi non sono stati confrontati con delle situazioni pericolose. La redazione
continua a seguirli nel loro periplo e rimane in contatto.
fri/RC
«Cantonale» sangallese a Mels
Tutto il mondo della FSG aspetta con impazienza la stagione delle feste ginniche
2015 (vedi pagine 32 e 33).
Quest’anno avremo tre feste cantonali, ovvero quella di Ginevra, di Sciaffusa e di San
Gallo. La bandiera cantonale sangallese è già stata consegnata dal CO FCG 2009
(Wil) al CO FCG 2015 dal «Triangolo dei comuni» Mels, Sargans e Vilters-Wang in
occasione di una cerimonia particolare. Il colpo d’avvio per la più grande manifestazione sportiva del cantone è così giunto. Le festività sono state presiedute dal ginnasta di 31 anni e animatore dell’emissione della SRF «Einstein» (vedi staffetta FSG di
GYMlive 5/2014) Tobias Müller. Questo giovane personaggio è membro volontario
del comitato della società del TV Mels, come pure del CO della «cantonale» sangallese 2015. Ha approfittato dell’occasione per presentare pure le damigelle d’onore
della manifestazione (da sin.: Eliana Dandolo, Ladina Rupp, Manuela Ackermann, Tobias Müller (animatore), Aurelia Moser, Nicole Dort e Sarina Dort.
I vincitori possono essere già sin d’ora sorridenti. Com. stampa FCG San Gallo/RC
Foto: Idd
Bandiera e damigelle d’onore pronte
Gente |
GYMlive 3/15
|7
Primo CS di aerobica in Romandia
Sottovoce nella FSG…
Sergei Aschwanden si avvicina allo step
Foto: Corinne Gabioud
Per principio, judo e aerobica non hanno veramente
dei punti in comune, messo a parte il fatto che richiedono entrambi di forza e flessibilità. In seno alla FSG,
i due sport sono accoppiati con dei legami matrimoniali. Infatti uniscono lo judoka Sergei Aschwanden
«La creazione di un’unica Federazione
svizzera di ginnastica sarebbe un fatto
storico e posso affermare che siamo sulla
buona strada».
(bronzo ai GO, a destra nella foto) e la sua sposa
Sonja (membro del settore aerobica della FSG). Affascinato da questa disciplina che ha scoperto grazie
alla moglie, il direttore del Centro dello Sport di Villars-sur-Ollon ha voluto organizzare nella stazione
vodese i Campionati svizzeri di aerobica 2017, la
prima volta nella Svizzera romanda dalla loro esistenza (2001). Il contratto è praticamente firmato e
attualmente si sta formando il comitato di organizzazione. Un compito per il quale lo judoka può contare sul sostegno di Eliane Giovanola (vice presidente
della FSG, al centro) e Laurent Leyvraz (presidente dei
ginnasti vodesi, a sinistra).
gab/RC
Lo ha detto in occasione della riunione del Club 95 il
presidente centrale della FSG Erwin Grossenbacher.
L’opinione della redazione in lingua italiana: Questa
affermazione del nostro presidente ci ha lasciato a
bocca aperta. Sapevamo che erano in corso delle trattative. In poche parole la FSG, in una prima fase, accetterebbe le altre federazioni ginniche del paese, ovvero SATUS Svizzera, la Federazione cattolica di ginnastica femminile e Sport Union Suisse con lo stesso
statuto di un’associazione cantonale/regionale della
FSG. Sarebbe un grande passo per raggiungere un
obiettivo veramente incredibile. Chiaramente bisogna
attendere la reazione della base delle altre federazioni
sportive svizzere. Per quanto concerne la nostra possiamo affermare che proprio a Sursee, in occasione
della Conferenza primaverile dei presidenti amministrativi l’opinione generale era più che mai positiva.
Attendiamo quindi gli eventi.
Peter Bohnenblust riprende la strada dell’atletica
Nuovo direttore per Swiss Athletics
impegnarsi in diverse funzioni nell’universo dell’atletica. Fra l’altro è stato presidente della società del TV
Längasse Berna. Direttore a titolo interinale del segretariato di Swiss Athletics, Bruno Kunz da agosto
sarà il sostituto del direttore CFO e capo della divisione affari e servizi dello sport. Swiss Athletics/fri/RC
Foto: Swiss Athletics
Il comitato centrale di Swiss Athletics ha nominato il
bernese di 53 anni Peter Bohnenblust (a sinistra
nella foto) nelle funzioni di direttore dell’organizzazione. Questo giurista ed economista, a suo tempo un
atleta, riprende la direzione di Swiss Athletics dall’agosto 2015 dalle mani di Bruno Kunz (a destra,
capo del settore atletica nella FSG), che occupa il posto a titolo interinale dall’autunno 2014. «Peter
Bohnenblust dispone di una notevole esperienza di
imprenditore, come pure una grande conoscenza nel
settore privato dell’economia. Padroneggia tra l’altro
perfettamente la scena dell’atletica elvetica» ha affermato il nuovo presidente di Swiss Athletics
Chritsoph Seiler (al centro, successore di Hansruedi
Müller). Il nuovo direttore è stato membro del quadro
nazionale del decathlon (dal 1979 al 1985), prima di
Accoglienza presidenziale in occasione dei CE di artistica 2015
Alla presenza del sindaco
Foto: Peter Friedli
«Ogni distinzione internazionale per Giulia Steingruber richiede al minimo una piccola cerimonia di ricevimento all’aeroporto di Zurigo e faccio tutto il possibile
per non mancare» scrive Alex Brühwiler (sindaco
della città di Gossau, a destra nella foto) nella sua interessante Carta bianca a pagina 5. L’ultima opportunità risale al 22 maggio 2015. In compagnia di Ruth
Schäfler-Fuchs (presidente del Consiglio comunale di
Gossau) Alex Brühwiler è
giunto per accogliere la
«sua» ginnasta sinora più
coronata da successi, la
campionessa d’Europa
del concorso multiplo
Giulia Steingruber (al
centro), a Zurigo. «Fa sicuramente molto piacere
essere accolta in questo
modo» ha affermato sorridente la ginnasta all’artistica.
fri/RC
«Finalmente anche Ilaria è riuscita a vincere in una competizione internazionale di
grosso spessore: sono veramente contento».
Lo ha detto in un cordiale colloquio tra amici il capo
dello sport d’élite nella FSG Felix Stingelin.
Ecco cosa pensa la redazione in lingua italiana: Siamo
veramente contenti che Ilaria Käslin abbia vinto nella
disciplina del suolo in occasione di un appuntamento
della Coppa del Mondo che si è svolta dal 7 al 9 maggio a Varna (Bul). Non solo oro al suolo, ma anche
bronzo alla trave. Da notare che nella competizione di
qualifica Ilaria ha ottenuto pure il miglior risultato alla
trave. Il successo elvetico è stato completato con altre due medaglie di bronzo vinte da Giulia Steingruber al volteggio (piccolo errore in fase di atterraggio)
e alle parallele asimmetriche. Speriamo che con questa vittoria Ilaria si sia ripresa al meglio e sia in grado
di affrontare le prossime competizioni con grande
slancio.
«Bellissimo, in tutte le Premières della
Gymnaestrada abbiamo conosciuto il
tutto esaurito».
Lo ha affermato recentemente in una riunione il responsabile della delegazione della FSG a Helsinki Reto
Hiestand.
Il nostro parere: siamo veramente contenti che numerose persone abbiano seguito le produzioni che le ginnaste e i ginnasti svizzeri presenteranno durante la
Gymnaestrada mondiale a Helsinki nel mese di luglio.
Un vero spettacolo che merita di essere visto ed applaudito.
La redazione
8 | GYMlive 3/15
| Gymnaestrada
15a World Gymnaestrada dal 12 al 18 luglio 2015
Helsinki – (meno di) quattro settimane
Da domenica 12 a sabato 18 luglio 2015, la capitale finlandese di Helsinki, accoglierà la 15a Festa mondiale
della ginnastica, la «World Gymnaestrada». La FSG partecipa a questa manifestazione planetaria, come sempre con una numerosa delegazione che raggiunge i 4000 ginnaste e ginnasti. Un eccezionale appuntamento
sportivo che si ripete ogni quattro anni. – «Helsinki, stiamo per arrivare!»
CG.15 – CG.15 allargato
(tecnico, materiale, alloggio, servizio medico,
trasporti, abbigliamento, ecc).
Alfiere FSG
La delegazione FSG sarà la seconda più numerosa dopo quella della Finlandia. Sfilerà nello
Stadio olimpico di Helsinki domenica 12 luglio
poco dopo le ore 16.00, dietro Mathias Sprecher (capo tecnico del gruppo «Swissrings8»),
l’alfiere ufficiale.
Helsinki città della Gymnaestrada
la più grande città di questa nazione che conta
qualche cosa come 1.8 milioni di saune. Circa
il sei per cento degli abitanti di Helsinki parla
la lingua svedese. Ufficialmente la città è bilingue. In luglio, la temperatura media oscilla tra
i 21.8 e gli 11.8 gradi. Il soleggiamento è stimato a 9.4 ore al giorno e piove circa nove
giorni al mese. Il tutto è sicuramente positivo.
Bella ginnastica, bell’abbigliamento
Messe a parte le prestazioni ginniche, chiaramente il fattore più importante, ogni Gymnae-
Helsinki (foto), capitale della Finlandia, si trova
nella regione dell’Uusimaa, a sud del paese,
sulla costa del Golfo della Finlandia. Con i suoi
621000 abitanti, (settembre 2014), Helsinki è
«
Helsinki?
«
Foto: Guy Brunschwig
Helsinki?
Foto: Peter Friedli
Foto: Peter Friedli
Foto: ldd
I ginnasti si recano a Helsinki sotto la guida
della commissione Gymnaestrada 2015
(CG.15). La CG.15 è formata da un presidente,
da uno stato maggiore e da sei settori specializzati (foto da sin.): Heinz Kühne (Davos-Platz,
tecnico II), Esther Fuhrer (Kriens, finanze), Stefan Bosshard (Buch/ Irchel, logistica), Maria
Hertig (Rüti ZH, stato maggiore), Reto Hiestand (Reichenburg, presidente), Edith Friker
(Wittnau, amministrazione/segretariato), Kurt
Zemp (Eschenbach, tecnico I) e Peter Friedli
(Melchnau, M+C) e Jacqueline Müller (foto,
Wollerau, membro GK.15). La CG.15 allargata
(gruppi specializzati, personale di servizio, ecc.)
raggruppa 70 persone ripartite in undici gruppi
Helsinki?
«
Molto ambiente nordico, mi
piacciono i grandi
laghi come pure
le immense foreste. Non conosco per nulla Helsinki,
ma sono felice di raggiungerla. La
nostra produzione è ottima, ne
sono convinta.
Una immensa
festa dello sport, una
settimana con delle
persone che hanno
gli stessi interessi,
vivere l’aria della Scandinavia, abbiamo
l’occasione di presentare lo spirito della
ginnastica svizzera e, questo è sicuro,
delle magnifiche esibizioni ginniche.
Impazienza
di entrare nello
stadio con tutti
questi numerosi
ginnasti, di eseguire la produzione dopo moltissimi
allenamenti. Spero di non sbagliare.
Sono felice di scoprire un nuovo
paese.
Heidi Kunz (75, FTG Lorraine-Breitenrain/
Grande spazio 55+, 7a Gymnaestrada)
Christian Rütti (51, TV Seebach ZH/ Serata svizzera
(MenGym Zürich), 9a Gymnaestrada)
Fabienne Maret (47, Sion culture physique/
Grande spazio 35+, 1a Gymnaestrada)
»
»
»
Realizzazione: Peter Friedli/ RC
Foto: Corinne Gabioud
Helsinki?
«
Helsinki?
Finlandia! La
vita comune, il
fatto di prendere
l’aereo con un
gruppo di 120 persone, di essere
felici di offrire a tutti il risultato di
una preparazione di due anni di
lavoro.
»
Ludovic Tornare (23, FSG Charmey/ Produzione di
gruppo (Insomina), 2a Gymnaestrada)
Foto: Peter Friedli
Ulteriori informazioni: www.stv-gymnaestrada.ch,
www.wg-2015.com
Helsinki?
«
Helsinki,
scoprire un poco
questa bella città,
vivere con piacere
una festa internazionale di ginnastica con delle
magnifiche esibizioni, spero he il
tempo sia bello ; STV Wettingen e
BTV Lucerna: funziona.
»
Timo Baumeler (23, BTV Lucerna (FIG-Gala),
1a Gymnaestrada)
|9
Helsinki?
«
»
Camille Mariéthoz (14, SFEP Bex/ Gala FIG
(Team Vaud), 2a Gymnaestrada)
Helsinki?
«
La Gymnaestrada» è qualcosa di
speciale, sai sempre
dove vai, ma non
sai mai cosa ti offrirà questa avventura
. Quattro anni fa Losanna con il motto
’Meet the Magic’, quest’anno Helsinki con ’Make the earth move’, fra 4
anni... Si vedrà, ma comunque vada
saranno grandi emozioni.
»
Mirò Domeniconi (21 anni, Gruppo Ticino/
Piccolo spazio, 2a Gymnaestrada)
Foto: Peter Friedli
strada offre pure l’occasione per offrire una vera
sfilata dell’abbigliamento particolare delle singole delegazioni. I circa 4000 ginnasti della FSG
potranno presentarsi all’appuntamento con una
tenuta rosso-nera-bianca (foto). L’abbigliamento
3800 ginnasti della FSG effettuano il viaggio a
Helsinki in aereo mentre una settantina raggiungono la Finlandia con altri mezzi di trasporto. Per quanto concerne l’alloggio, 670 ginnaste e ginnasti pernottano in albergo o presso
conoscenti e 3200 sono ripartiti in dieci scuole
(in totale i 21000 partecipanti alla Gmnnestrada, provenienti dai cinque continenti, occupano 50 scuole). La colazione (dalle ore 06.30
alle 09.00) è servita nelle scuole, il pranzo (dalle
ore 11.00 alle ore 15.00) nel Centro dei Congressi «Messukeskus». Il menu del primo
giorno, domenica 12 luglio 2015 prevede
«pollo al curry con riso bianco». Per i vegetariani saranno serviti dei legumi invece del pollo.
Ogni giorno saranno a disposizione dei piatti
senza glutine e senza lattosio. Il comitato d’organizzazione può far capo a numerosissimi volontari, dai 3500 ai 4000. Quest’ultimi assicureranno l’accoglienza, consiglieranno ed accompagneranno i ginnasti provenienti da tutto
il mondo.
Il servizio medico della della nostra federazione
è diretto dal dottor Jean-Jacques Fasnacht, con
la stretta collaborazione del servizio medico locale in caso di urgenze. Il materiale e gli attrezzi
speciali raggiungeranno Helsinki grazie alla disponibilità di un gruppo di specialisti per i trasporti con mezzi speciali.
Helsinki?
«
Sono felice di
partecipare a questa festa ginnica a
Helsinki, di volare
e delle vacanze che seguiranno poi
nelle capanne.
»
Tamara Roth (7 anni, Getu Waldstadt/ Serata
svizzera (SäntisGym), 1a Gymnaestrada)
Foto: Peter Friedli
Viaggio, vitto, alloggio, salute
GYMlive 3/15
Finlandia. Un
bell’ambiente. Mi
è piaciuto il Gala
FIG di Losanna e
sono contenta di poter partecipare
ancora una volta in un altro paese.
Per la prima volta prendo l’aereo
senza i miei genitori.
Foto: ldd
di base prevede una giacca softshell e una giacca
per la pioggia rossa, pantaloni neri, una polo
bianca, delle calzature nere e bianche, un cappellino Cap nero e rosso ed uno zainetto nero. Una
tenuta creata dalla Federazione svizzera di ginnastica in collaborazione con il suo partner
dell’abbigliamento ASICS. L’equipaggiamento
dispone inoltre di qualche capo complementare,
come pure di articoli per il pernottamento.
Foto: Corinne Gabioud
Gymnaestrada |
Helsinki?
«
Il piacere della
ginnastica, il punto
di incontro internazionale delle
differenti culture
ginniche. A Helsinki presenteremo
la diversità e lo spettacolo svizzero.
Un’ottima settimana di produzioni ginniche, ma anche di un po’ di festa.
»
Iris Burgermeister (22, DR Wigoltingen/ Serata
svizzera (TradiNational), 2a Gymnaestrada)
UN SENSO DI
SICUREZZA, LA MIA
MIGLIORE MEDICINA.
Giulia Steingruber
Noi facciamo tutto affinché lei possa restare sano o ritornare in salute.
SWICA s’impegna per il suo stile di vita attivo e sano. In caso di malattia e infortunio
SWICA le offre il meglio della medicina e la sicurezza finanziaria. Così sarà sempre in buone
mani. Nella sua qualità di membro attivo della Federazione svizzera di ginnastica beneficia
inoltre di attraenti ribassi sui premi e contributi sulla sua quota di membro attivo della FSG.
Decida anche lei, ora, per la migliore medicina. Telefono 0800 80 90 80. swica.ch/it/fsg
o
vostro indiriz z
Il
–
g
fs
/
it
/
h
swica.c
il concorso.
r
e
p
e
i
g
g
ta
per i van
Gymnaestrada |
Rappresentiamo la FSG a Helsinki (Fi)
Serata svizzera
Luogo: Pista del ghiaccio
Data: Lunedì, 13 luglio: ore 18 e ore 21. –
Ginnaste/i: 643.
Draufgänger (29 ginnaste/i)); Säntis Gym (51); T2 x A (68); Gym Riege Emotion Liestal (29); Gymnastikgruppe
Lu, Ow/Nw (22); Aerial Dancers (40); Solothurner Turnverband (42); Gruppo Serata Svizzera (46); sh-uniikki/
GymGrp Schaffhausen (53); Swissrings8 (44); GYM Valais-Wallis (33); MenGym Züri (32); EinSteiner GmbH (45);
Uni-2-tre (27) e Gymartists (82).
Produzioni su grande spazio
Luogo: Sonera Stadion
Data: Martedì, 14 luglio: ore 15.50 . – Giovedì 15
luglio: ore 15.50. – Venerdì, 17. luglio: ore 14.30 –
Ginnaste/i: 977.
»
Ruedi Furer (70, MR Bottmingen/ Grande spazio
55+, 4a Gymnaestrada)
Gruppo giovanile FSG G-Strada-WorldTeam
Luogo: Sonera-/Olympiastadion
Data: Mercoledì, 15 luglio: ore 21 . – Sabato, 18
luglio:ore 15. – Ginnaste/i CH: 37.
Gruppo giovanile FSG Gymnaestrada World Team (37 ginnaste/i).
FIG-Gala
Luogo: Pista del ghiaccio
Data: Venerdì, 17 luglio: ore 18 e ore 21. – Sabato,
18 luglio: ore 10. – Ginnaste/i CH: 120.
BTV Luzern/STV Wettingen (96 ginnaste/i) e Team Vaud (24).
Produzioni su strada
Luogo: Palcoscenici in strada a Helsinki
Data: Vedi programma settimanale (pagina 13). –
Ginnaste/i: 182.
MenGym Züri* (32 ginnaste/i); Kant. Gymnastikgruppe Baselland* (41); SuisseGymTeam Männerturnen* (39);
Gymnastikgruppe TBOE 45+* (28); TV Niederwil (11) e STV Rupperswil (31). – *Due produzioni.
Foto: Peter Friedli
Climbers (14 ginnaste/i); Groupe Fribourg (123); Gym Freaks (18); gymnastik seniorinnen aargau (30); Oldies/
Kant. Gymnastikgruppe (46); DTV Muhen (15); TBOE Bühnenvorführung Aktive (24); STV Kirchberg (28); Kant.
Gymnastikgruppe Baselland (41); The crazy team Vaudois (85); TV Bauma (31); TV Ziefen (24); Geräteturnen Flaachtal (91); SuisseGymTeam Männerturnen (39); Gymnastikgruppe TBOE 45+ (28); Getu-Gruppe TBOE (39);
Groupe Jura Gym (42); Swiss Fantasy/Grp Rheintal (110); Solothurner Turnverband (54); Gymnastikgruppe
Kreuzlingen (21); Gruppo Piccolo Spazio (57); Gym Valais-Wallis (74); Groupe Vaudois (127); Kant. Gruppe
Frauenpower (75); FraZ Kant. Gymnastikgruppe Frauen Zürich (31); Aero-Team Züri (15); TV Rüti (49); ArtisticGym 13* Sion (20); Groupe Seniors Romands (93); FSG Corcelles-Cormondrèche (29); TV Regensdorf/TV
Grüningen (43); «Women in Move» (19); Kant. Gruppe SenVital Züri (44); TradiNational (54); ZüriFit Kant.
Gruppe (29); Getu Zug (35); STV Wetzikon (28); «Argovia Waves» (28); swiss flowgym team (83); Seetal Luzern/
STV Rain (19); The TurnArounds/TSV Rohrdorf (31); «the rock» (35) e Gymnaestrada Gruppe Glarnerland (33).
Melanie Marti (29, TV Haslen, Kutu Glarnerland/ Produzione di gruppo (Swiss Gym Dream), 2a Gymnaestrada)
«
Penso che
Gymnaestrada sia
una grandissima
opportunità di trasmettere l’amore per
la ginnastica che io
e i miei compagni di squadra proviamo.
Sono davvero felice di poter prendere
parte a questo evento e sono sicura che
sarà un’esperienza che mi resterà impressa per il resto della vita.
Helsinki sarà la
mia sesta Gymnaestrada. Mi piace parecchio partecipare
a questa manifestazione esibendomi in
un lavoro di gruppo. Sono felice di vivere una nuova esperienza e di scoprirne
le sue peculiarità. Il sole…la notte.
Alice Medolago (16 anni, Gruppo Ticino/
Serata svizzera, 1a Gymnaestrada)
Lucie Groux (80, FSG Yverdon AG, Swiss Emotion/ Produzione di gruppo (Seniori romandi), 6a Gymnaestrada)
»
»
Helsinki?
«
Una straordinaria settimana
con il nostro gruppo, gli amici e le
amiche della ginnastica. Entusiasmeremo il pubblico internazionale con il
nostro spettacolo.
»
Andrea Schalch (21, TV Thayngen/ Serata svizzera
(sh-uniikki), 1a Gymnaestrada)
Helsinki?
Foto: Guy Brunschwig
Foto: Corinne Gabioud
Foto: Idd
«
Helsinki?
«
»
(Numeri senza garanzia, sono possibili dei cambiamenti. – Info in merito: www.stv-gymnaestrada.ch e/o
www.wg-2015.com.)
Realizzazione: fri./RC
Helsinki?
Helsinki?
Losanna è stata una bella festa
della ginnastica
popolare, con delle
ottime produzioni. L’esperienza della
Gymnaestrada è qualche cosa di geniale. Non sono mai stata a Helsinki,
anche questa sarà una sorpresa.
Foto: Peter Friedli
Data: Vedi programma settimanale (pagina13). –
Ginnaste/i: 1954.
«
Helsinki sarà
la mia seconda
Gymnaestrada nel
Nord e dovrebbe
essere il punto culminante della mia carriera ginnica.
Mi aspetto la gentilezza nordica, delle notti chiare, il sole e tutto quanto
di bello questo paese può offrire.
STV-Grossgruppe 35+ (686 Ti/Tu) e STV-Grossgruppen 55+ (291). – STV-Grossgruppen-Ti/Tu (858) sono presenti anche al Midnight Sun Spezial (mercoledì, 15 luglio: 21, ore 21.00.
Produzioni di gruppo
Luogo: Messukeskus, Expo Halle/Convention Centre
| 11
Helsinki?
Foto: Peter Friedli
I Gruppi svizzeri alla Gymnaestrada
GYMlive 3/15
«
Magia, incontri,
piacere, scoperte.
Una prima per me
con una produzione di gruppo. Non è uguale alla Serata
svizzera di un giorno, ora saranno tre
giorni.
»
Pauline Bovier (25, FSG Riddes Etoiles, Swiss Emotion/ Produzione di gruppo (Gym Valais-Wallis), 3a
Gymnaestrada, due Serate svizzere)
Punto tutto su
una carta. E voi?
Per tutti i soci FSG e i fan della ginnastica:
le carte di credito e prepagate FSG.
Hanno tutto per conquistarvi:
Carta membro, mezzo di pagamento
e biglietto d’entrata in uno
Sostegno alle giovani leve della ginnastica
Sconti FSG esclusivi
Fantastici design a scelta
Tutte le informazioni su stv-fsg.ch/cornercard
a carta
credito o la su
i
d
a
rt
ca
a
su
o la
gni anno in
Richieda subit
rd e riceverà o
a
rc
è
rn
o
C
i
sso
d
F 40 per l’ingre
prepagata FSG
H
C
i
d
re
lo
va
l
no de
regalo un buo
Zürich.
alla Swiss Cup
Gymnaestrada |
GYMlive 3/15
| 13
49 Nazioni – 21000 Ginnasti e ginnaste
Le nazioni della Gymaestrada
Lituanie
Porto Rico
Suisse
Liechtenstein
Portugal
Grande-Bretagne
e Iran
Malaisie
Qatar
Thaïlande
France
Suède
République
dominicaine
Grèce
Israël
Mexique
Singapour
Trinité-etTobago
Corée
Norvège
Chili
Estonie
Honduras
Italie
Mongolie
Slovaquie
États-Unis
Afrique du Sud
Zimbabwe
Pérou
Finlande
Hong Kong
Japon
Pays-Bas
Slovénie
Ouzbékistan
Argentine
Belgique
Tchéquie
Allemagne
Australie
Brésil
Danemark
Autriche
Canada
Azerbaïdjan
Kirghizstan
Hongrie
Espagne
Dal 12 al 18 luglio 2015 a Helsinki (Fin) verranno presentate delle produzioni di tutti i cinque Continenti
Panoramica settimanale
La settimana della Gymnaestrada dal 12 al 18 luglio 2015
PATINOIRE
STADE OLYMPIQUE
PRODUCTIONS EN VILLE
STADE SONERA
CENTRE DES CONGRÈS «MESSUKESKUS HELSINKI» / CONVENTION CENTRE
DIMANCHE
12 juillet
MARDI
14 juillet
MERCREDI
15 juillet
AMFI EXHIBITION CENTRE
JEUDI
16 juillet
VENDREDI
17 juillet
SAMEDI
18 juillet
Espace de
rencontre
Espace de
rencontre
Soirée
des nations
Soirée
des nations
Espace de
rencontre
Por/ Bré
Espace de
rencontre
Gala
FIG 1
Pan Am
Espace de
rencontre
Sui
Soirée
des nations
Soirée
des nations
MIDNIGHT SUN SPECIAL
(Grandes surfaces)
P. Nord.
*Répétitions pas mentionnées ici
Soirée
des nations
Gala
FIG 2
Jap
Mercredi
Journée spéciale grandes surfaces
Tutti gli orari sono senza garanzia. Le informazioni correnti sono a disposizione all’indirizzo:www.wg-2015.com.
Matinée
du
mouvement
Productions en ville
Productions de groupes
Ita
Après-midi
des nations
Productions de grande surface
Productions en ville
Productions de groupes
Productions en ville
Productions de groupes
Productions en ville
Productions de groupes
AfS
Après-midi
des nations
Productions de grande surface
Sui
Soirée
des nations
All
Après-midi
des nations
Productions de grande surface
Cérémonie d’ouverture
Tch
Après-midi
des nations
Productions de grande surface
Productions en ville
Gala
FIG 3
Productions de groupes
09:00
09:30
10:00
10:30
11:00
11:30
12:00
12:30
13:00
13:30
14:00
14:30
15:00
15:30
16:00
16:30
17:00
17:30
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
20:30
21:00
21:30
22:00
22:30
LUNDI
13 juillet
ESPACES À l’AIR LIBRE
Cérémonie de clôture
Espace de
rencontre
Espace de
rencontre
| Gymnaestrada
Foto: Peter Friedli
14 | GYMlive 3/15
«Swiss Fantasy»: bella rappresentazione della FSG
15a World Gymnaestrada: Première Svizzera a Widnau
«Swiss Gym Dream»: dopo il sogno la piramide glaronese
Bellezza e qualità col marchio FSG
«The Ark»: gli animali dell’Arca di Noè
Dopo Wettingen, è stata la volta di Widnau di
accogliere la seconda delle cinque Première
Gymnaestrada in Svizzera (vedi GYMlive
2/2015). Sabato 18 aprile 2015, otto blocchi
per un totale di 600 ginnasti hanno presentato
le loro produzioni di gruppo e di strada nel centro sportivo «Aegeten».
Uno spettacolo di alto spessore. Uno dopo l’altro i ginnasti si sono esibiti nei loro magnifici
programmi studiati in questi due ultimi anni per
la trasferta a Helsinki (Fin). I gruppi «GymBeats.ch» (Oberland zurighese), «Swiss Gym
Dream» (Glarone) «Getu Gym Zürich» (attrezzi
Flaachtal/ SenVital), «The Ark» (Svizzera centrale), «Akronis» (Niederwil TG), «Up In The
Sky» (SG, TG, ZH), «Involution» (Gruppo Ti-
cino) e «Swiss Fantasy» (Rheintal, TG) hanno
perfettamente saputo dimostrare che la ginnastica offre cose geniali: arte ginnica, sollevamenti, salti, attrezzistica, aerobica, danza, teatralità, fantasia, effetti sonori e luci, huomour, acrobazia a due e sulla striscia gonfiabile come pure
le piramidi. Il tutto è apparso in un modo splendido grazie anche alle armoniose coreografie e
all’abbigliamento variopinto. Di tutto e di più
per suscitare l’entusiasmo del pubblico. Uno
spettacolo proposto da ginnasti dai 7 agli 84 anni
con l’eccellente marchio della FSG.
Peter Friedli/ RC
Ulteriori informazioni: www.stv-gymnaestrada.ch,
www.wg-2015.com
15a World Gymnaestrada: Première svizzera a Neuchâtel
Dal sogno alle stelle
…molta immaginazione e talento….
nese), «Suisse Energym» (FSG Corcelles-Cormondrèche, Jura GYM, Crazy team VD), Team
Vaud (Gala FIG) e «La Tête dans les Étoiles»
(VD). Uno spettacolo che ha offerto aerobica,
attrezzistica, danza, piccoli attrezzi (convenzionali e non), ginnastica, jonglage, sollevamenti e
acrobazia. Il tutto con molta arte, classe, immaginazione, creatività. Un grande spettacolo offerto dai nostri ginnasti che sanno sempre dare
il meglio nei momenti più importanti.
Corinne Gabioud /RC
Ulteriori informazioni: www.stv-gymnaestrada.ch/
fr, www.wg-2015.com
.… e soprattutto molto piacere da 7 a oltre 77 anni
Foto: Loïc Privet
Molta freschezza e preparazione….
Una settimana dopo Widnau (vedi sopra), sabato 25 aprile 2015 la palestra della Riveraine
di Neuchâtel ha accolto l’unica Première delle
produzioni di gruppo e su strada e uno dei due
programmi elvetici del Gala FIG nella Svizzera
romanda. Ripartiti in sette blocchi, i 15 gruppi
per un totale di 900 ginnasti (due terzi romandi) da sette a oltre 77 anni hanno offerto il
risultato dei loro allenamenti. Questo con il
grande piacere di un pubblico che si è lasciato
volontieri trascinare da spettacolari esibizioni
intitolate «Insomnia» (Dream Team FR), «Swiss
Emotion» (VS/ Seniors Romandi), «Swissmix»
(donne ZH, Sion 13*, TV Regensdorf/TV
Grüningen), «Life in Motion» (Oberland ber-
GYMlive 3/15
| 15
Foto: Peter Friedli
Gymnaestrada |
«Aerial Dancers» un vero spettacolo…in volo
15a Gymnaestrada mondiale: Serata svizzera
Siamo a posto
In occasione della Gymnaestrada mondiale del
mese di luglio a Helsinki (Fin) sono previste sei
serate per produzioni nazionali (pista del ghiaccio). La Serata svizzera si esibirà lunedì 13 luglio
2015 alle ore 18.00 e alle ore 21.00. Il nostro
paese è l’unico che potrà presentarsi due volte.
Per contro saranno pure presenti il Portogallo,
il Brasile, il Giappone, i Paesi Nordici e una
parte degli Stati Panamericani (vedi pagina 13).
Un genio mondiale con una formula
adatta
Sabato 16 maggio 2015 ha avuto luogo presso
il «Diners Club Arena» di Rapperswil-Jona la
Première della Serata svizzera alla Gymnaestrada. Il numeroso pubblico ha potuto così
ammirare uno spettacolo ininterrotto di 90 minuti voluto con il motto: «CH=mc2 Gymnastics
is relative!» Uno spettacolo eccezionale che
verrà seguito con attenzione in Finlandia e sarà
sicuramente parecchio applaudito.
Concorso di GYMlive:
le vincitrici
GYMlive premia pure coloro che partecipano ai suoi
concorsi! Fra gli oltre cento partecipanti del concorso
pubblicato sul GYMlive 2/2015 la redazione ha
estratto i vincitori di due biglietti d’entrata per la Serata svizzera di Rapperswil-Jona che sono: Margrit
Berger (6012 Obernau), Anita Oswald (8639 Rüti) e
Yolande Genton (1072 Forel). Le fortunate vincitrici
hanno avuto così la possibilità di seguire il grande
spettacolo…gratuitamente. Complimenti a loro.
I responsabili della Serata svizzera hanno scelto
questo motto in ricordo del genio della matematica che ha vissuto in Svizzera. Si tratta infatti di
Albert Einstein (14 marzo 1879 – 18 aprile
1955) che ha sviluppato la formula e= mc2
(energia è uguale alla massa per la velocità della
luce al quadrato). Per l’occasione tradotto in
«CH= mc2 Gymnastics is relative»!; la Svizzera è
uguale alla massa moltiplicata per la velocità
della luce al quadrato, la ginnastica è relativa.
Prima mondiale
Dapprima è apparso sul grande schermo la spiegazione della scelta di questo motto particolare
«CH=mc2 Gymnastics is relative!». Spazio
quindi al grande spettacolo: tanta ginnastica,
danza, attrezzistica, musica, nebbia, effetti di
luci, tanta originalità con i piccoli attrezzi. Non
è mancato pure uno spazio per delle scenette
umoristiche assai apprezzate da tutti. Una
prima mondiale. Con una infrastruttura ottagonale di anelli oscillanti del gruppo
«Swissrings» abbiamo potuto ammirare i meglio
del meglio della ginnastica per tutti. Sicuramente a Helsinki gli applausi scrosceranno,
come pure le ovazioni. I nostri tecnici si sono
superati. Veramente una prima mondiale in
questo contesto! « Anche se all’inizio l’idea ci
appariva assurda, abbiamo voluto creare questo
grande spettacolo che lascia tutti col fiato sospeso!» ha affermato il responsabile della Serata
svizzera. Helsinki, siamo pronti, arriviamo!
Peter Friedli
Ulteriori informazioni sul tema: www.stv-gymnaestrada.ch e/o www.wg-2015.com
«Gym-Gruppe Lu, Ow/Nw» una particolare
produzione con piccoli attrezzi
»Säntis Gym» uno spettacolo con Rhönrad
crbasel
Giulia Steingruber
Kunstturnerin
Der Spezialist für Kredit- und Prepaidkarten. cornercard.ch
Als Visa und MasterCard Karte
erhältlich.
GYMlive 3/15
| 17
Foto: Stefan Wurzer
CE artistica |
Giulia Steingruber è la ginnasta più completa del continente europeo del 2015
Campionati d’Europa di ginnastica artistica a Montpellier (Fr)
La direzione scelta è giusta: 5 medaglie
Due mesi orsono, il 19 aprile 2015, si chiudevano a Montpellier (FR) i Campionati d’Europa 2015 di ginnastica
artistica. Mai la ginnastica elvetica aveva conosciuto un simile successo. Cinque medaglie, di cui un titolo nel
concorso generale e tre diplomi è il bottino svizzero. Il tutto significa che le perspettive in vista dei Giochi
olimpici estivi 2016 di Rio de Janeiro lasciano ben sperare? La redazione si è informata.
L’allenatore in capo del settore maschile Bernhard Fluck, l’allenatore in capo di quello femminile Zoltan
Jordanov e il capo dello sport d’élite nella FSG hanno risposto alle tre seguenti domande.
c Qual è il tuo bilancio degli Europei d’artistica 2015?
d Cosa significano questi risultati sulla strada dei Mondiali di Glasgow?
e Quali sono le prossime tappe per raggiungere gli obiettivi a Glasgow?
Felix Stingelin, capo dello sport
d’élite nella FSG
www.em-bern2016.ch
#FSOF
#JFOWFOVFh
Championnats d‘Europe en
Gymnastique Artistique
Masculine & Féminine
25 mai – 5 juin 2016
PostFinance-Arena
c Sono stati certamente
degli Europei coronati da
successo per la ginnastica
artistica svizzera. Gli obiettivi fissati sono stati raggiunti. Oltre a dei risultati
concreti, gli atleti svizzeri
hanno dimostrato uno spirito di squadra positivo. Focalizzati sulla competizione, si sono ritrovati in perfetta forma il
giorno X. La prova che il lavoro degli scorsi
anni è stato azzeccato è che ora ci troviamo sulla
strada giusta.
d I nostri ginnasti possono essere competitivi a
livello europeo. La Svizzera beneficia di una positiva considerazione sulla scena internazionale
dell’artistica. Noi abbiamo alcuni porta bandiera
che hanno il potenziale per raggiungere le finali,
e non per caso. Per quanto concerne i risultati
netti e crudi nulla è ancora acquisito per i Mondiali di Glasgow. Tuttavia questa strada di concetto e di preparazione è quella giusta. Nel settore maschile noi disponiamo di un quadro numeroso e solido, ciò che è molto importante per
il concorso a squadre dei Mondiali. Gli svizzeri
andranno a Glasgow con degli ottimi risultati
nel loro bagaglio e non sono più dei concorrenti
della seconda fascia. Hanno fiducia in loro stessi.
Bisogna rimanere con i piedi per terra dato che
partecipare ai Mondiali non è una passeggiata.
Tuttavia sanno che sono capaci di essere in forma
al momento giusto. E questo è importante.
e Fondamentalmente nulla di più che come
tutt’oggi. Proseguire sulla strada prevista. L’obiettivo è quello di aumentare leggermente il
grado delle difficoltà, ma ciò che è primordiale
Publireportage
Giulia Steingruber et Belcolor incarnent
«suissitude», qualité et authenticité
Giulia Steingruber, la gymnaste de Suisse
orientale à la carrière internationale, est
la nouvelle effigie de Belcolor AG Flooring. Le coup d’envoi de la campagne de
sponsoring sera donné ce printemps. La
coopération de plusieurs années entre
l’athlète d’exception et le leader suisse
dans le domaine des revêtements de sol
a été scellée dès l’automne dernier. Stefan
Krummenacher, CEO de Belcolor, décrit
les raisons de cet engagement de sponsoring de la manière suivante: «Avec Giulia comme ambassadrice de la marque,
nous souhaitons véhiculer des valeurs
importantes représentées par notre entreprise: la «suissitude», la qualité et bien
sûr l’authenticité en font partie. En Giulia,
nous avons trouvé une personnalité qui
incarne ces valeurs de la manière la plus
sympathique. Nous sommes ravis de cette
collaboration.»
Giulia Steingruber vit à nouveau une saison
passionnante. Sa première compétition, le 6e
Austrian Team Open Artistic, s’est déroulée fin
février à Linz. Au classement individuel femmes qui comptait 64 qualifiées, elle s’est hissée à la première place en obtenant la note de
56,25 points. Fin mars, au 8e FIG ART World
Challenge Cup de Doha, elle s’est illustrée par
deux premières places et une deuxième place.
Les compétitions de Montpellier qui eurent
lieu à la mi-avril étaient déjà les sixièmes
championnats d’Europe auxquels Giulia Steingruber a pris part. Elle créa la sensation dans
la discipline reine des épreuves combinées et
gagna de manière souveraine la médaille d’or.
Elle souligna encore son triomphe avec la
médaille d’argent au saut et la médaille de
bronze au sol. Et cette année, nombreux sont
encore les défis qui attendent encore la sportive suisse de l’année 2013.
Belcolor et la gymnaste qui gagne
«Quels que soient vos goûts, nous avons le sol
qui vous convient». C’est le message de la
campagne de communication en cours de Belcolor AG Flooring en collaboration avec la
célèbre gymnaste Giulia Steingruber. Belcolor,
le spécialiste suisse leader dans le domaine
des revêtements de sols d’exception, appartient au groupe Headlam Group plc., le plus
grand groupe commercial européen de revêtements de sol. L’entreprise suisse accorde une
importance particulière à la durabilité, à la protection de l’environnement et à la qualité. C’est
la raison pour laquelle elle est certifiée selon
ISO 9001 (SQS-14071) et FSC (IMO-
COC-26635) pour les domaines des revêtements de sol, de la production et du commerce.
Le bon sol en toutes circonstances
Qu’il s’agisse d’une maison individuelle, d’un
appartement ou d’un loft, d’un local commercial, d’un bâtiment public ou d’une enceinte
industrielle: Belcolor propose le revêtement de
sol approprié à chaque domaine d’application.
Sa gamme de produits comprend des parquets, des parements et pavements, des tapis, des revêtements design et d’extérieur et
des tapis d’entrée. Que ce soit à l’intérieur ou
à l’extérieur, nos idées de sols aussi nombreuses que variées et utilisant des produits de
haute qualité répondent à tous les souhaits.
Belcolor dispose de planificateurs et de conseillers de vente dotés d’une expérience unique en matière de revêtements de sol. Ils partagent volontiers leur savoir-faire avec la
clientèle dans les grands showrooms de
Saint-Gall, Zurich, Lausanne, Coire, Wangen
SZ et Thoune. Un entretien approfondi entre
spécialistes constitue la base essentielle de
toute solution de sol idéale. Les parquets Belcolor sont d’une beauté intemporelle et résistent à toutes les tendances. Ils sont naturellement chic et durables.
Stefan Krummenacher, CEO de Belcolor AG
Flooring avec Giulia Steingruber
L’exception faite gymnaste, l’exception
faite sol
«Suissitude», qualité et authenticité, trois termes qui correspondent aussi bien à la gymnaste d’exception Giulia Steingruber qu’à
Belcolor AG Flooring. C’est pourquoi la sympathique sportive de Suisse orientale et l’entreprise basée à Saint-Gall se sont vite entendus quand il s’est agi d’entamer une coopération. «En compétition, même quand je
m’envole, je garde les pieds sur terre. Et de
préférence sur un sol de Belcolor», ainsi s’intitule le slogan de la campagne.
www.belcolor.ch
Giulia Stein
n gru
u b er
Gym
m na
nass te
Chez nous vous trouverez à coup sûr le sol qui vous convient: parquet, céramique et parement, tapis, revêtement design
et revêtement d’extérieur. De plus, nous vous prodiguons des conseils de qualité dans nos showrooms de Saint-Gall, Zurich,
Lausanne, Coire, Wangen (SZ) et Thoune — belcolor.ch
CE artistica |
GYMlive 3/15
| 19
Nessuna medaglia alla sbarra, ma quella di
bronzo al suolo per Pablo Brägger
Il suo brillante esercizio gli è valso la medaglia d’argento alle parallele per Christian Baumann
è la stabilità. E’ pure importante che noi si
possa entrare nella selezione con un quadro solido e ben preparato. E qui entra in gioco la pianificazione dei carichi, cosa, quando, come.
Questo gioca un ruolo importante per evitare
dei deficit cronici dovuti a degli infortuni. Nel
settore femminile la situazione è meno ottimale. Dobbiamo costruire una squadra attorno
a Giulia Steingruber e ripartire il peso della responsabilità su tutte le ragazze. Caso contrario
corriamo il rischio che la pressione, come ai
CM 2014, diventi troppo forte per Steingruber.
d Dobbiamo vegliare affinchè i ginnasti infortunati si riprendano al più presto. Occorre la
collaborazione di tutti per raggiungere l’obiettivo, la qualifica olimpica in occasione dei
Mondiali e/o del Testevent. Ci sono inoltre altri ginnasti come Eddy Yusof, Oliver Hegi e
Taha Serhani che non hanno partecipato agli
europei, ma che possono offrire un grande sostegno in previsione dei Mondiali. Sentire la fiducia della Federazione è una buona cosa. La
FSG ci segue attentamente. Questo è necessario allorquando si vogliono raggiungere obiettivi assai elevati. Pure nei momenti dove non va
così bene come adesso, nello sport le ombre e
le luci sono molto vicine. Questo capita anche
quando fra gli allenatori e la Federazione le opinioni divergono.
Bernhard Fluck, allenatore in capo del
settore maschile
c Questi Europei hanno
dimostrato che la strada che
è stata scelta è giusta. Ora si
tratta di continuare sulla
stessa via. La concorrenza in
seno alla squadra è particolarmente benefica. Si
constata che diversi svizzeri hanno la possibilità
di raggiungere le finali. Non bisogna tuttavia dimenticare che alcuni forti ginnasti non erano
presenti a Montpellier. Un’assenza grazie alla
quale gli svizzeri hanno potuto approfittare.
e Bisogna stabilizzare le difficoltà. Taluni ginnasti devono ancora lavorare per presentare un
esercizio di alto livello.
Zoltan Jordanov, allenatore in capo
del settore femminile
c A Montpellier, Giulia Steingruber è diventata la numero uno d’Europa. I suoi esercizi
sono colmi di grandi difficoltà. Ha vinto facil-
mente il concorso multiplo
e con un bello scarto. Nessuna ginnasta poteva veramente confrontarsi con lei.
Con le sue due altre medaglie al volteggio (argento) e
al suolo (bronzo) nonché
un diploma alle parallele
asimmetriche è la ginnasta che si è distinta maggiormente in questi Europei.
d Se Giulia Steingruber realizzerà le stesse prestazioni ai Mondiali di Glasgow, aiuterà parecchio la squadra svizzera a raggiungere il 16°
rango e di qualificarsi così per il Testevent dei
GO di Rio.
e Noi dobbiamo costruire attorno a Giulia
Steingruber una squadra. Questo è possibile
grazie ad una buona preparazione di Ilaria
Käslin, Jessica Diacci, Caterina Barloggio, Nicole Hitz e di Stefanie Siegenthaler, ancora convalescente.
Alexandra Herzog/RC
Info: il commento dei CE, giorno per giorno, e i risultati completi in linea all’indirizzo www.stv-fsg.ch.
Wir unterstützen
Pascal Bucher
20 | GYMlive 3/15
| Ritmica
Ginnastica ritmica: Campionati svizzeri a Neuchâtel
Titoli confermati
51.000 punti, conquista la vittoria con oltre sei
punti di vantaggio sulle sue più dirette avversarie
Carla Corminboeuf (FSG Aïre-le Lignon,
44,500) e Jenny Brierley (STV RG Langenthal,
44,400). Al suo secondo titolo nella P5, Dimitrova aggiunge l’oro nella finale delle clavette e
l’argento in quella della palla
e della corda, come pure l’argento con il gruppo juniori
della società Gym BielBienne.
un piacere comunicativo e molta espressione, le
società hanno pure sedotto il pubblico. Le ovazioni e gli applausi non sono mancati per tutte!
Corinne Gabioud/RC
Ulteriori informazioni e risultati completi:
www.stv-fsg.ch/fr
Foto: Corinne Gabioud
In occasione dei Campionati svizzeri di ginnastica ritmica del 30 e 31 maggio 2015 a Neuchâtel, le campionesse svizzere in carica Maria
Ludeña Jiménez (RG Ittigen, seniori P6) e Lidiya
Dimitrova (Gym Biel-Bienne, juniori P5) hanno
conservato la loro corona. La competizione ha riunito una cinquantina di individualiste di una
ventina di società e dei due Centri regionali e
inoltre una ventina di gruppi.
La campionessa in carica, Maria Ludeña ha dominato il concorso con quattro passaggi (cerchio,
palla, clavette e nastro) che le sono valsi un totale
di 45.475 punti. «Il moi obiettivo era la vittoria,
ma sapevo che non era così facile da raggiungere,
dato che erano presenti delle sperimentate ginnaste dei centri regionali», ci confida la ginnasta di
origine spagnola che vive in Svizzera da ormai
due anni e mezzo. La sua compagna di club e medaglia d’argento Rachel Moor (43,350) è a oltre
due punti di scarto. Il bronzo è andato a Mélinda
Martinet (Arc-en-ciel Leytron, 40,375).
Tra le junior P5, Lidiya ha letteralmente stravinto
la competizione, ottenendo la miglior valutazione ad ogni singolo attrezzo. Totalizzando
Uno scalino in più
I gruppi dei quadri nazionali
senior e junior hanno evidentemente suscitato l’entusiasmo del numeroso pubblico con le loro esibizioni di
livello internazionale. Hanno
logicamente dominato le rispettive categorie G4 e G3.
Con le loro accattivanti coreografie su delle musiche
coinvolgenti, presentate con
Balletti coreografici e piccoli attrezzi roteanti. Un pubblico
soddisfatto a Neuchâtel
Ginnastica ritmica: Campionati d’Europa juniori a Minsk
Dopo due passaggi nelle qualifiche (15.333 e
15.316 punti), l’ottavo rango, sinonimo della
finale degli Europei di ginnastica ritmica (GR)
era in tasca. Una finale durante la quale le svizzere si sono ancora migliorate. Con un punteggio di 15.633 punti, il gruppo svizzero delle
speranze ha terminato al settimo rango dei
Campionati d’Europa juniori (CEJ) che hanno
avuto luogo dal 1° al 3 maggio 2015 a Minsk
(Bielo). Con un piccolo scarto di 0.133 punti
sulla Germania e l’Italia, quinte a pari merito e
solamente 0.533 punti dalla medaglia di
bronzo. Un piazzamento che è stato ottenuto
grazie ad una preparazione intensa che si è iniziata nel luglio 2014 a Uster con sette ginnaste
selezionate. Ginnaste preparate per questo importante appuntamento con tanta pazienza, savoir-faire e abilità dalla loro allenatrice Iliana
Dineva (Bul), sostenuta dalla maestra di balletto Céline Chavanne-Schumacher.
Numerose componenti
Raggiungere per la terza volta, dopo Minsk
2011 e Vienna 2013, la finale degli Europei non
è cosa di tutti i giorni per il gruppo svizzero
CEJ. In questi ultimi anni, i gruppi juniori delle
25 nazioni presenti si sono avvicinati più che
mai. Il senza errori al giorno d’oggi è un imperativo. Alla fine tutto dipende da ogni elemento: difficoltà, esecuzione, sincronismo ed
espressione. Grazie alle numerosissime ripetizioni, le ginnaste hanno acquisito la stabilità necessaria per lavorare con una grande fiducia in
se stesse, esibendosi sul praticabile. Durante
questi ultimi mesi hanno lavorato duramente
per rafforzare lo spirito di squadra e quello
mentale. Per un simile progetto, ogni ginnasta
deve dare prova di disciplina, impegno, concentrazione, volontà e molto altro ancora.
Voluto sotto il segno della promozione delle
speranze della GR, il progetto CEJ è sostenuto
dalla Federazione svizzera di ginnastica. In occasione dei diversi tornei, come pure agli Europei, le juniori possono acquisire preziose esperienze internazionali che permettono loro di aumentare l’intensità degli allenamenti, come
pure lo sviluppo corporeo e il padroneggiare i
piccoli attrezzi. Questo garantisce una prepara-
Foto: Thomas Schreyer
Ricompensato un arduo lavoro
Chiara Torino, Tania Cardinale, Jasmin
Frieden, Cinzia Mora e Julia Wymann (da
sinistra) hanno veramente convinto ai CEJ
zione ottimale per il loro passaggio nel quadro
nazionale. I CEJ (ginnaste dai 13 ai 15 anni)
hanno luogo ogni due anni. Alcune ginnaste
che si allenano nei centri regionali sono già state
coinvolte per il progetto del 2017.
Doris Klein/ahv/RC
Testo e risultati sono disponibili in linea:
www.stv-fsg.ch/de/newsmedia/news/detail/article/
2015/05/03/rhythmische-gymnastik-finalsteigerungsiebter-em-rang/
Trampolino – Indiaca |
GYMlive 3/15
| 21
Trampolino: Campionati svizzeri a Villeneuve
I Campionati svizzeri (CS) di trampolino di sabato 30 maggio 2015 a Villeneuve hanno riunito circa 160 concorrenti. Dopo l’argento nel
2012, 2013 e 2014, Sylvie Wirth (TV Liestal)
ha vinto il suo primo titolo nazionale con
53.025 punti in finale. «Sono veramente contenta di aver realizzato un’ottima prestazione»
ha sottolineato la basilese che abita da febbraio
a Villeneuve per allenarsi a Aigle con l’allenatore nazionale Roby Reymond. Selezionata per
i primi Giochi europei di Baku (vedi preavviso
a pagina 35), l’atleta di 21 anni era già al comando dopo le qualifiche. Wirth ha pure conquistato la medaglia d’oro nel syncron con la
sua partner e medaglia di bronzo del concorso
individuale Fanny Chilo (FSG Morges). Alla
fine del suo superbo libero (D 13.50), la vodese
ha toccato il tappeto. Il tutto è stato pesantemente penalizzato (50.140 punti). L’argento è
andato a Viktoria Bosshard (TV Liestal 50.770)
alla sua prima esperienza nella categoria élite dei
CS.
Nel settore maschile, Romain Holeweg (FSG
Aigle-Alliance) ha approfittato delle cadute dei
favoriti per ottenere la sua seconda corona nazionale dopo quella dello scorso anno a Vouvry.
Un bel regalo per il compleanno di questo giovane atleta che ha festeggiato il giorno prima il
Foto: Loïc Privet
Primo titolo per Sylvie Wirth
suo 20° anno di vita. Per Nicolas Schori, costretto ad osservare una lunga pausa (infortunio
alla schiena), questo appuntamento serviva soprattutto per verificare la solidità del suo difficile esercizio (D 16.500) per poi perfezionarlo
per Baku e per i Mondiali, in previsione della
partecipazione ai GO 2016 a Rio.
Pure selezionato per Baku, Simon Progin (FSG
Aigle-Alliance) ha ottenuto il miglior tempo in
volo durante il primo concorso (48.370). Nel
syncron, approfittando di una caduta della coppia favorita Schori/Raymond, Fabio Hug/
Adrian Simon (TV Grenchen) hanno vinto davanti agli juniori Yann Amsler/Sébastien Lachavanne (TC Haut-Léman/Chêne Gym GE).
Speranze molto in forma
Un Lachavanne (15 anni) che, dopo aver vinto
tutto in questa stagione, ha pure avuto la meglio fra gli juniori con un esercizio all’altezza del
concorso degli élite (D 14.80). Nel settore femminile, Shana Hösli (TV Grüningen) ha avuto
la meglio in finale mettendo sotto pressione
tutte le sue avversarie con il miglior tempo in
volo (15.90).
Corinne Gabioud/RC
Ulteriori informazioni e risultati completi:
www.stv-fsg.ch
Bella prestazione e titolo meritato per la
campionessa svizzera 2015 Sylvie Wirth
Giochi: Torneo svizzero dei Campioni cantonali di indiaca
Otto medaglie per il Ticino
Foto: ldd
38 squadre di 24 società, per un totale di 270
giocatrici e giocatori, si sono confrontati in occasione del Torneo svizzero dei Campioni cantonali di indiaca del 30 e 31 maggio 2015 a Olten. Erano presenti i cantoni di Basilea Campa-
gna (10), Grigioni (4), Svitto (1), Soletta (12)
e Ticino (11). La società del STV Niedergösgen
è quella che ha conosciuto più successi, ovvero
due vittorie, di cui una è la riconferma del titolo (donne 40+) e un secondo rango. Altri club
hanno ripetuto il successo dello
scorso anno e sono il STV Meltingen Zullwil (uomini cat. aperta,
mista aperta) e il MR Tecknau (uomini 40+). Quest’ultima società ha
ottenuto una tripletta. La società
della SFG Morbio Inferiore non è
riuscita ad ottenere il settimo titolo
consecutivo nella categoria donne
aperta, dato che il STV Niedergösgen l’ha preceduta. Il maggior numero di medaglie (8) è andato alle squadre ticinesi. Alle soIl STV Niedergösgen ha soffiato alla SFG Morbio
cietà ospitanti del canton Soletta
(blu scuro) il settimo titolo consecutico
sono rimaste 7 distinzioni.
Una competizione riuscita
A Olten, le atlete e gli atleti hanno potuto vivere
due giorni di competizioni attrattive, veloci,
dinamiche e soprattutto senza infortuni. Il comitato d’organizzazione composto dall’IG
Starrkirch-Wil e dal TV Hessigkofen-Tscheppach, con il presidente Charles Kilchenmann,
hanno iniziato i lavori di preparazione nell’aprile 2014. «Tutto questo ci ha permesso di raggiungere il nostro obiettivo. E’ chiaro ci siamo
fissati delle priorità. Questo è stato il miglior
modo di offrire un fine settimana allo sport
dell’indiaca e nel contempo di pubblicizzarla al
massimo. Sono molto felice che il nostro obiettivo sia stato raggiunto», ci ha detto Kilchenmann.
Alexandra Herzog-Vetsch/RC
Risultati: www.stv-fsg.ch/anlaesse/ranglisten
22 | GYMlive 3/15
| Dalla FSG
«SMS GYMlive…/SMS GYMlive…»
DALLE ASSOCIAZIONI
Argovia/ AD ATV. In occasione dell’Assemblea dei delegati 2015 dell’Associazione argoviese di ginnastica
ATV, Christian Menzi ha annunciato le
sue dimissioni dalla presidenza dopo
nove anni di intenso lavoro. La sua successione è stata già garantita dato che
Jörg Sennrich (TV Merenschwand) è
stato scelto per riprendere le redini
della ginnastica argoviese. – www.aargauer-turnverband.ch
Ginevra/ AD dell’AGG. L’Assemblea
dei delegati dell’Associazione ginevrina di ginnastica (AD AGG) del 6
maggio 2015 a Vernier è stata organizzata dal locale Club di atletica, società
dell’attuale presidente cantonale, in
occasione del suo 30° compleanno. Il
consuntivo è stato approvato all’unanimità. Il preventivo è già stato votato
alla fine dell’anno scorso. L’Assemblea
ha eletto Patricia Combe Dutheil come
responsabile del settore dello Sport di
massa. E’ da lungo tempo che il comitato dell’AGG non contava più sette
membri che sono: Denise Meystre, Pa-
tricia Combe Dutheil, Annelise Montandon, Thierry Paoletti, Marielle Mounier, Valérie Budry, François Bonnamour).
A calendario delle manifestazioni
quest’anno figura la Festa cantonale
ginevrina di ginnastica (vedi pagine
32/33). A seguito del cambiamento degli statuti, la prossima AD dell’AGG
avrà luogo il 18 novembre 2015.
– www.agg.ch
NAZIONALE/ INTERNAZIONALE
Artistica, omaggio federale. Lunedì,
4 maggio 2015, il Consigliere federale
Ueli Maurer ha reso omaggio nella sala
del Giubileo dell’Ufficio federale dello
sport (UFSPO) a Macolin ai medagliati
dei Campionati d’Europa di ginnastica
artistica a Montpellier. Durante una
semplice cerimonia, il ministro dello
sport svizzero ha lodato le prestazioni
della campionessa d’Europa del concorso completo Giulia Steingruber, del
vincitore della medaglia d’argento alle
parallele Christian Baumann e quello
del bronzo al suolo Pablo Brägger. «Le
prestazioni realizzate dai ginnasti
all’artistica mi soddisfano appieno» ha
affermato il Consigliere federale in merito al successo ottenuto da questi ginnasti che si allenano tutti i giorni per
ore e ore proprio nella palestra del
Giubileo. – www.stv-fsg.ch
FSG / Doppia affiliazione – partecipazione ai concorsi FSG: la Convenzione tra la Federazione svizzera di ginnastica (FSG), Sport Union Schweiz
(SUS), SATUS Svizzera (SATUS) e la Federazione cattolica di ginnastica femminile (SVKT), concernente il futuro
dello sport per tutti del 10 marzo
2015, sottolinea: «Dopo la firma di
questa convenzione e con l’idea di trovare una soluzione transitoria, la FSG
sopprime con effetto immediato la
doppia affiliazione. Questo significa
che tutti gli sportivi possono partecipare ai concorsi delle quattro federazioni secondo le condizioni in vigore».
Le società, rispettivamente i membri
delle federazioni SUS, SATUS e SVKT
possono fin d’ora partecipare ai concorsi della FSG, sempre che siano in
possesso della carta della festa corrispondente. Considerato il fatto che il
regolamento «Controllo dei membri,
rispettivamente della carta di membro
della FSG» è valido per tutti i partecipanti ai concorsi FSG, i membri delle
altre federazioni devono dimostrare la
loro affiliazione. La dichiarazione di affiliazione è effettuata dal segretariato
delle federazioni SUS, SATUS e SVKT .
– www.stv-fsg.ch.
FSG/ Società responsabile FFG 2019.
La Società responsabile della Festa federale di ginnastica 2019 è stata fondata a Aarau giovedì 21 maggio 2015.
«A Aarau noi abbiamo l’abitudine di
organizzare delle grandi feste» ha affermato Alex Hürzeler, consigliere di
Stato, presidente del CO della FFG
2019 e ginnasta convinto. La FFG
2019 sarà la settima «Federale» organizzata nella città dove è stata fondata
la Federazione svizzera di ginnastica,
dopo il 1832, 1843, 1857, 1882, 1932
e 1972. – www.stv-fsg.ch
Realizzazione: redazione GYMlive
19a Assemblea del Club ’95
In occasione della 19a Assemblea del Club ’95 di venerdì 8 maggio 2015 i membri si sono ritrovati nel
Museo dello sport di Münchenstein, dove hanno potuto ammirare dei magnifici «cimeli» sportivi dei
tempi passati. In seguito, durante la riunione annuale, è stato nominato il nuovo presidente nella persona di Walter Bosshard che succede al defunto August Stolz.
Il vice presidente Walter Bosshard ha aperto ufficialmente l’assemblea. Si è poi intrattenuto brevemente
sul triste decesso del presidente avvenuto il 5 marzo
2015 (vedi GYMlive 2/2015). Con una candela accesa e un minuto di silenzio, i membri hanno commemorato il Caro defunto.
Relazione del presidente
Walter Bosshard ha spiegato che non se la sentiva, a
causa della morte del caro presidente, di presentare
una relazione annuale. Hans Ruedi Neeser, responsabile delle finanze ha presentato il consuntivo 2015
che è stato accettato senza problema alcuno dopo la
conferma dei revisori dei conti. Il numero dei membri
rimane invariato. Il Club ’95 ne conta ora 108. In seguito Erwin Grossenbacher (Neuenkirch, presidente
centrale della FSG) ha informato i presenti sulla prevista futura unione tra SATUS Svizzera, Associazione
sportiva cattolica e Sport Union svizzera. Occorrerà
attendere i pareri delle diverse assemblee per poi effettuare una fusione comune.
Elezioni
Ecco il nuovo comitato: Walter Bosshard (già vice presidente) è il nuovo presidente del Club ’95. Il vice presidente sarà scelto tra nuovi membri del comitato che
sono: Heinz Glaus (Zofingen, finanze), Heidy KünzleBeck (Schenkon segretaria), Hansruedi Neeser (Reiden, finanze). I nuovi revisori dei conti saranno Bruno
Nyffenegger (Endingen) e Ruth Binggeli (Schwarzenburg). Il 1° settembre avranno luogo a Sursee i festeggiamenti del 20° anniversario di fondazione.
Foto: Otto Blum
Walter Bosshard nuovo presidente
Il nuovo comitato del Club ’95, da sin.:
Hansruedi Neeser, Walter Bosshard, Heidy
Künzle-Beck e Henz Glaus)
Reto Hiestand (presidente della GK.15) ha chiesto di
aumentare il contributo per la partecipazione per i
giovani alla Gymnaestrada di Helsinki portandolo da
15000 franchi a 30000 franchi. Richiesta accettata.
adatt. fri/RC
Informazione completa sulla Assemblea del Club ’95
vedi www.stv-fsg.ch.
GYMlive 3/15
| 23
Foto: Peter Friedli
Atletica |
Concentrazione e agitazione nella zona del passaggio del testimonio. Gli spettatori hanno apprezzato il tutto
3° Campionato FSG di staffetta a pendolo
Un campionato che si evolve
Domenica 10 maggio 2015, nello stadio di
atletica di Freienbach ha avuto luogo la terza
edizione dei Campionati FSG di staffetta a pendolo che hanno riunito 118 gruppi ripartiti in
12 discipline. Dopo 68 serie di corse, i 12 vincitori sono stati designati. La società maggiormente coronata da successo è quella del TV
Thalwil, con sette medaglie (4 oro, 1 argento, 2
bronzo). Ha la meglio sulle società del TV Herisau (4/- /-) e del STV Escenbach/SG (1/1/4).
«Un giorno felice…»
Nel giorno della Festa della mamma, la società
del STV Pfäffikon-Freienbach si è superata per
accogliere tutti i concorrenti con un’offerta ottimale. Anche la meteo ha aiutato gli organizzatori svittesi. «Per me questa giornata non è
solo soleggiata, ma anche assai felice. L’evoluzione su tre anni di questi campionati per gli
atleti è molto rallegrante. Vale la pena ad impegnarsi» ha affermato il capo del settore dell’atletica nella FSG Bruno Kunz.
Nessuna tripletta
Solo la società del TV Herisau è stata in grado
di conservare i suoi titoli. Tre per essere esatti:
tra i cadetti 60m, i cadetti con testimonio e
nella categoria giovanile mista con testimonio.
Nessun altro dei nove vincitori dell’edizione
2014 a Basilea è riuscito a ripetersi. Le società
del STV Wangen (SZ, 80 m maschile), TV Teufen (60 m misti) e TV Thayingen (attivi misti
con testimonio), per le quali Freienbach rappresentava un’opportunità di ottenere una tripletta, non sono state in grado di ottenerla (talvolta per pochissimo).
Dalle ore 09.40, serie dopo serie, Franz Trachsel
(TV Ibach), una «volpe del mestiere» e Jacquelibne Dobler (TV Galgenen), per la quale si
trattava di una prima, hanno sparato 68 colpi
per le relative partenze. «E’ una manifestazione
veramente particolare: un ambiente estivo e
pieno di amicizia. E’ molto bello vivere tra partecipanti. I primi due anni noi eravamo gli organizzatori» ci confida la ragazza dello sprint
Sonja Laubscher (TV Bottmingen) che si difende tra l’altro assai bene anche agli anelli
oscillanti!
La società del TV Bottmingen (EN 80 m)
hanno vinto in 1:11.87. Il miglior risultato
delle tre edizioni
Sprint 2016 nel Vallese
Gli atleti vallesani della società del TV Naters
hanno partecipato in tutte le edizioni dei Campionati FSG di staffetta a pendolo (2013, 2014,
2015) e si sono annunciati come organizzatori
per la prossima edizione. L’8 maggio 2016 accoglieranno i loro compagni nell’Alto Vallese.
Peter Friedli/RC
I risultati completi e altre informazioni in linea
all’indirizzo: www.stv-fsg.ch.
Rientrando a domicilio con sette medaglie,
la società del TV Thalwil ha motivo di
festeggiare
24 | GYMlive 3/15
| Giochi
Palla al cesto: inizio della stagione 2015
Squadre ambiziose e rodate
Foto: ldd
La stagione estiva della palla al cesto si è iniziata il fine settimana del 9 e 10 maggio 2015. Le squadre maschili hanno disputato le prime partite e Neuhausen, mentre che quelle femminili a Urtenen-Schönbühl. AltnauKreuzlingen e Täuffelen sono al comando dopo due gironi. La redazione ha intervistato alcuni capitani per
conoscere i loro obiettivi di questa stagione 2015.
n
o
p
q
Le domande della redazione:
1. Quali sono i cambiamenti intervenuti
nella tua squadra dal 2014?
2. Quali sono i vostri obiettivi per la stagione 2015?
3. Quali sono le vostre probabilità di raggiungerli?
r
s
t
n Täuffelen (LNA femminile, detentrice del titolo) – Katja Bader
1. Nella squadra ci sono state delle partenze e degli arrivi. Con le due giocatrici
provenienti dal vivaio, si è un po’ ringiovanita.
2. L’obiettivo principale è certamente quello di vincere il titolo di campionesse
svizzere. Ma dato che noi vogliamo sempre migliorare, lavoriamo affinché si
possa incassare un numero minimo di canestri, ciò che parla in favore di una
solida difesa, ma anche di metterne a segno il massimo possibile. Il nostro
obiettivo è quello di integrare le giovani giocatrici nella squadra perché loro
sono il nostro futuro.
3. Noi siamo già sulla buona strada per difendere il titolo, ma possiamo ancora
migliorare. Per essere al comando, non ci si può permettere di vivere sugli allori. Questo significa che dobbiamo sempre allenarci e imparare qualche cosa
di nuovo.
o Wettingen (LNA femminile) – Nadja Wiederkehr
1. Noi abbiamo cinque nuove giocatrici, delle quali due integrate nel campionato in corso. E le otto che facevano già parte lo scorso anno sono nuovamente presenti. Disponiamo quindi di un buon numero si atlete.
2. La chiave per noi è che si possa divertirsi e integrarsi con successo nella squadra! Dopo il secondo rango dello scorso anno puntiamo nuovamente al podio durante questa stagione.
3. Attualmente siamo al secondo posto nella classifica intermedia, dunque sulla
buona strada. Tuttavia finora abbiamo giocato solo due gironi e le squadre
sono molto vicine in classifica. Tutto rimane aperto. Difficile dire chi potrà salire sul podio. Ma noi daremo tutto alfine di poter raggiungere il nostro obiettivo.
p Erschwil (LNA femminile) – Tamara Hänggi
1. Affrontiamo la nuova stagione con le stesse giocatrici del 2014.
2. Come squadra appena promossa il nostro obiettivo è quello di mantenere il
posto in questo campionato e se possibile finire nella prima metà della classifica.
u
3. Vogliamo raggiungere il nostro obiettivo tutte assieme con ambizione e disciplina. Siamo consapevoli che sarà molto difficile a questo alto livello. Tuttavia possiamo pure sognare un poco.
q Zihlschlacht (LNA femminile) – Roman Keller
1. Le dieci giocatrici che facevano parte della nostra squadra durante l’ultima
stagione saranno nuovamente in campo per il campionato estivo. Possiamo
pure contare su una giocatrice in più che ha giocato in I lega negli scorsi anni
a causa della sua formazione scolastica. Attualmente, contiamo un quadro
di 11 atlete che nel 2014 ha già giocato assieme in numerose occasioni. Rispetto allo scorso anno la squadra è molto più rodata e quindi costante. Le
giocatrici si sono mentalmente rafforzate.
2. Noi vogliamo chiaramente mantenere il nostro posto in LNA. Dato che ci
siamo riuscite lo scorso anno, sarà la prima stagione nella storia della nostra
società. Dovremo comunque lottare al massimo per poter raggiungere il nostro ambito obiettivo che ci siamo prefissate.
3. Abbiamo una squadra giovane e allenata. Tutte le giocatrici dispongono già
di una buona esperienza in quanto hanno effettuato delle partite nelle categorie giovanili e M20. Talune hanno già giocato in LNB. Penso che abbiamo
delle buone possibilità di raggiungere il nostro obiettivo. L’aspetto positivo è
che continuiamo con le stesse atlete dello scorso anno e non dobbiamo quindi
perdere tempo per ambientarci. Soggiorni all’estero e formazioni scolastiche
ci hanno un po’ reso difficile il cammino delle passate stagioni.
r Madiswil (LNA maschile, detentrice del titolo) – Thomas Rentsch
1. Per la nuova stagione abbiamo inserito nella squadra diversi nuovi giocatori.
Disponiamo di un buon numero di atleti. E’ mia intenzione effettuare dei cambiamenti, alfine che tutti possano giocare e acquisire una grande esperienza.
In questo modo anche i nuovi arrivati avranno la possibilità di imparare dai
loro compagni più navigati.
2. Dopo la vittoria del titolo dello scorso anno abbiamo deciso di ringiovanire
la nostra squadra. Ci troviamo in una situazione ideale e possiamo offrire lo
Giochi |
spazio ai giovani giocatori affinchè si inseriscano nel miglior modo nel club.
Vogliamo garantirci già sin dall’inizio una posizione di sicurezza e conquistare un posto a metà classifica.
3. La nostra priorità è quella di poter salvaguardare la permanenza nella LNA.
La corsa al titolo, per
il momento non ci tocca da vicino. L’importante è che si riesca a costruire una squadra compatta
per il prossimo futuro. I risultati giungeranno
più tardi.
GYMlive 3/15
| 25
s Erschwil (LNA maschile) – Dominik Wasmer
1. Rispetto allo scorso anno abbiamo pochissimi cambiamenti. Un vecchio giocatore ha lasciato il posto a una giovane speranza. Ci auguriamo di poter accogliere altri giovani giocatori nei prossimi anni.
2. Quest’anno vogliamo essere una delle migliori formazioni in Svizzera. Cerchiamo una medaglia e questo grazie ad un gioco aggressivo ed interessante.
3. La Lega Nazionale A maschile è più equilibrata quest’anno rispetto alla passata stagione. Durante i primi due gironi abbiamo riscontrato dei problemi
per trovare il giusto ritmo. Non siamo per nulla soddisfatti di come è andato
finora il campionato. Lavoriamo seriamente e duramente affinchè, a partire
dal terzo turno, il gioco migliori. Vogliamo vincere una medaglia. Sappiamo
tuttavia che per ottenerla dobbiamo giocare al top.
t Nunningen (LNA maschile) – Marc Hänggi
1. Dopo un po’ di tempo senza allenatore abbiamo infine trovato un coach nella
persona di Daniel Bugmann, già giocatore della LNA e nostro membro della
società. La scorsa stagione un giocatore si è infortunato. Per fortuna ora è
tornato in squadra per questo campionato.
2. Come vincitori della LNB dello scorso anno, noi vogliamo ottenere un rango
a metà classifica.
3. La LNA, quest’anno mi sembra molto equilibrata e ogni partita sarà una lotta
più o meno dura il cui risultato cadrà solo nei secondi finali. Tutto sarà possibile. Personalmente sono abbastanza convinto che noi otterremo delle
buone prestazioni e saremo in grado di raggiungere, magari con fatica, il nostro obiettivo.
u Fraubrunnen (LNA maschile) – Jonas Pfeuti
1. La squadra non è cambiata rispetto allo scorso anno.
2. Conservare il nostro posto nella Lega Nazionale A.
3. Cerchiamo di raggiungere l’obiettivo della stagione grazie ad un allenamento
intensivo e collettivo. Siamo tuttavia coscienti che mantenere il nostro posto
in questa Lega non sarà una cosa particolarmente facile. Anche se l’inizio
della stagione non è andato secondo i nostri desideri, cercheremo di migliorarci in occasione dei prossimi gironi.
Patrick Lochinger/RC
Palla al pugno
Foto: Peter Friedli
La stagione all’aperto prosegue
Nel fine settimana del 9 e del 10 maggio 2015 si è iniziata la stagione della
palla al pugno all’aperto. Al termine redazionale le campionesse svizzere della
Lega Nazionale A, ovvero le atlete del TSV Jona sono al comando dopo quattro partite di qualificazione. Sono seguite da vicino dalla squadra di Embrach
che ha pure ottenuto quattro vittorie. Tra gli uomini Wigoltingen guida la classifica con otto punti dopo quattro partite e 12:2 set, seguiti da Oberentfelden
con pure otto punti in quattro partite, ma un 12:4 nei set disputati. Allorquando
apparirà questa edizione di GYMlive saranno già stati giocati due gironi e le
classiche potrebbero essere cambiate. Il tutto è ancora aperto, dato che la stagione della palla al pugno estiva si protrarrà fino al 13 settembre prossimo, allorquando è prevista la grande finale a Jona. Un appuntamento da non mancare per gli appassionati della palla al pugno! www.swissfaustball.ch.
ahv/RC
Trampolino
Nelle competizioni sportive con la palla, lo spettatore gira la testa
da destra a sinistra. E viceversa. Nel trampolino, lo sguardo del pubblico vola dal basso verso l’alto. E viceversa. E questo per ben dieci
volte, tanti sono i salti che vengono proposti in un esercizio, sempre
che tutto vada bene. Dieci salti che anche le giovani speranze imparano sin dalle prime esperienze. Nell’élite queste evoluzioni sono
colme di acrobazie di alto livello. E’ richiesta la massima precisione
e concentrazione. E tutto questo è stato offerto nel migliore di modi
in occasione dei recenti Campionati svizzeri, organizzati dalla società Gym Villeneuve nel quadro dei festeggiamenti del suo 125°
compleanno (vedi pagina 21).
gab/RC
Foto: Loïc Privet
Dal basso verso l’alto e viceversa
%287,48( ZZZVWYIVJFKVKRSIU
YHUNDXI#VWYIVJFK ,9$ FRPSUHVD VSHVH GL SRUWR H LPEDOODJJLR VHSDUDWH
%HQ DWWUH]]DWR SHU RJQL HYHQWR GHOOD VRFLHWj
_ 6DFFR JLQQLFR FRQ ORJR )6* [ FP
,
, $55,9
1829
_ 1HFHVVDLUH GD YLDJJLR
_ 7HOR GD EDJQR )6* [ FP DQWUDFLWH
,
, $55,9
1829
$UW 1U )U $UW 1U )U $UW 1U )U Il tema |
GYMlive 3/15
| 29
Aiuto sportivo, patrocinio di grande valore
«Chi è dunque questa Giulia?»
I tubi gonfiabili del Super10Kampf di tutti i colori, dall’arancio, al rosso, al verde fanno un rumore assordante. Durante la competizione appare un nome che pochi conoscono: chi è Giulia? A quel tempo Giulia Steingruber, tre
medaglie agli Europei di artistica 2015 a
Montpellier e attualmente emblema della Federazione svizzera di ginnastica nonché una delle
migliori ginnaste che saranno presenti ai Giochi olimpici di Rio (Bra), aveva 12 anni. Allorquando Ariella Kaeslin è stata invitata al Super10Kampf dell’anno seguente, Giulia era presente con degli altri compiti. Era membro della
squadra dei talenti dell’Aiuto allo sport svizzero.
Lei cercava, fra i 12000 spettori qualcuno che
la potesse patrocinare. E la sua ricerca è stata coronata da successo.
Foto: fri
Un fresco pomeriggio dell’autunno 2006, 12000 persone incoraggiano a viva voce le loro squadre nell’Hallenstadion di Zurigo, completamente esaurito. Sarah Meier, Jörg Stiel, Nino Schurter sono presenti per affrontarsi nei diversi giochi proposti e lottare per la vittoria finale. Una bellissima competizione, ovvero lo spettacolo
del Super10Kampf che coinvolge tutti.
Da vicino
«Chi è dunque questa Giulia»? si è domandato
uno spettatore vedendo una ragazzina piuttosto
esile? E così ha deciso di accompagnarla e di sostenerla sulla strada verso l’élite, di festeggiarla
con i suoi successi, di vivere la sua evoluzione
da vicino. Un patrocinio che è durato diversi
anni. Giulia ha incontrato personalmente questo sostenitore e ha pure ricevuto da lui diversi
messaggi. «Un sentimento forte nel sapere che
ci sono delle persone che credono in te» sostiene
lei.
Circa quattro milioni di franchi
Nel frattempo, la Fondazione dell’Aiuto dello
sport svizzero ha sostenuto 700 atleti sul loro
percorso, non sempre facile, verso l’élite mondiale. Questo grazie a dei contributi finanziari
accordati sotto forma di premio di incoraggia-
Per aiutare è molto
semplice…
Un consiglio: raggiungete la squadra «OneTeam»
diventando membri dell’Aiuto sportivo. Chi è Samuel? Fabienne? Livia? Assicurate loro un patrocinio dell’Aiuto sportivo. Offrite il vostro disinteressato sostegno ai nostri talenti svizzeri. Partecipate al gioco-concorso dell’Aiuto sportivo e
vincerete una vettura da sogno.
Un appuntamento particolare, festoso e colorato è sempre quello del Super10Kampf
mento individuale o occasionale, di patrocinio,
come quello di cui ha approfittato Giulia, oppure di distinzioni. Per l’Aiuto allo sport è importante conoscere i giovani talenti sportivi e le
loro storie. Proprio questo aiuto che offre un sostegno allorquando i proiettori dei media sono
spenti e gli sponsor mancano. Questo succede
in modo particolare alle giovani speranze e negli sport marginali. Nel 2014, l’Aiuto sportivo
ha investito circa 4 milioni di franchi nello
sport svizzero. Anche gli atleti della nostra Federazione come Claudio Capelli, Pablo Brägger
o Christian Baumann ne hanno potuto approfittare.
avrete sicuramente la possibilità di seguire i vostri sportivi preferiti, i futuri campioni di domani e vivere con loro i loro primi successi. Assieme noi tutti formiamo un «OneTeam» che
incoraggia i futuri medagliati di domani.
Chi è Giulia? Nel frattempo la campionessa
d’Europa ha lasciato il patrocinio, ma 28 altri
ginnasti all’artistica, ragazze e ragazzi di tutta
Svizzera, che fanno parte della FSG, attendono
di essere scoperti e accompagnati. Può darsi che
possano proseguire la loro preparazione con voi
grazie al vostro patrocinio per un giovane talento sportivo?
Aiuto sportivi/RC
Assieme «OneTeam»
Quando Giulia, Claudio, Pablo e Christian sollevano l’entusiasmo di tutti gli appassionati grazie ai loro successi noi ne andiamo fieri per loro.
Ma cosa nascondono questi successi? Una solida squadra formata da allenatori, da strutture,
dalla famiglia, di sostenitori e da persone che li
sostengono. Voi fate certamente parte di questa
squadra. Come membri dell’Aiuto sportivo,
Ulteriori informazioni in merito in liea all’indirizzo:
www.sporthilfe.ch.
| Speciale
Foto: Loïc Privet
30 | GYMlive 3/15
Il piacere del campeggio: piazzare la tenda in piena natura è simpatico…
Campeggi: quando i ginnasti si installano nella natura
La mia piccola tenda nella prateria
Lo scorso anno, la Svizzera ha totalizzato 2 672 542 pernottamenti nei 412 campeggi individuati nel suo
territorio. Queste statistiche 2014 della Confederazione non tengono conto tuttavia dei ginnasti che hanno
pernottato in occasione delle feste e in altre manifestazioni ginniche. Chi dice campeggio, dice tenda. A che
cosa bisogna fare attenzione allorquando si vuol scegliere un campeggio?
Il campeggio è bello. Vivere nella natura, fare
delle grigliate al fuoco di legna, seduti per terra
oppure su comode sedie pieghevoli con una bibita gustosa. E’ il massimo che si può chiedere.
Tuttavia il campeggio richiede una prepara-
zione particolare, ovvero un’attrezzatura adeguata che possa assicurare delle notti serene.
Qualche cosa di particolare, affinchè il giorno
dopo si possa essere al massimo della forma ed
ottenere dei risultati più che mai apprezzati.
Abbastanza gonfie?
Già ampiamente utilizzate per le manifestazioni (esposizione, stand, dimostrazione, bar, ecc.), le tende
gonfiabili hanno fatto la loro apparizione sul mercato delle attrezzature da campeggio. Come quelle
usate a scopo commerciale, queste tende sono fatte da tubi pneumatici molto robusti che prendono
forma durante il loro gonfiaggio. Messo a parte questo fattore, presentano le stesse qualità dei modelli
classici. Per misurare la loro resistenza in condizioni estreme, un costruttore ha lanciato un modello nello
spazio e filmato la relativa esperienza (video in linea: www.youtube.com/embed/MLxaee3hUu4).
Diversi fornitori offrono svariati tipi di tende gonfiabili. Dal modello per due persone alla versione per
gruppi più o meno numerosi. Da sottolineare che il montaggio è semplice e rapido: circa tre minuti per
i modelli più piccoli fino a dieci minuti per quelli più grandi.
Fonte: siti internet delle ditte Quechua, Bewak, Karsten, Trigano, RCY
Adattate ai bisogni
Il criterio principale, allorquando si acquista
una tenda è quello dell’uscita e dei numeri dei
posti letto necessari. Un’attenzione particolare
va riservata alla resistenza alla pioggia. Normalmente tutti i modelli presentati al grande commercio offrono una tenuta almeno doppia rispetto a quella dell’ombrello. L’essenziale è che
le parti interne ed esterne non si tocchino e che
gli effetti personali non vengano appoggiati
contro la tela. Come le giacche impermeabili,
sono le cuciture che presentano il maggior rischio di perdite. Questo perché evidentemente
non sono saldate. Per rimuovere l’umidità che
deriva dalla condensazione (differenza di temperatura interna/umidità del corpo al di fuori)
è sufficiente arieggiare regolarmente l’abitacolo.
Il prezzo di una tenda dipende da diversi fattori.
La gamma è quanto mai vasta. Presso il partner
della FSG Ochsner Sport si può ottenere uno
sconto assai interessante per i gruppi e le società
ginniche.
Solidamente ancorate
I modelli più grandi, come ad esempio quelli
delle »cantine della festa», disponibili in affitto
necessitano un investimento abbastanza costoso
a causa del trasporto, montaggio e smontaggio.
Per quanto concerne le tende »familiari» non
esistono problemi. Si possono acquistare in diversi modelli a prezzi più che mai ragionevoli.
Occorre unicamente informarsi al meglio
presso i negozi specializzati. Anche la struttura
di queste tende gioca un ruolo importante per
quanto concerne il loro prezzo.
Affinchè la tenda non si alzi dal terreno, è meglio utilizzare delle sardine adattate al terreno
(suolo sassoso, sabbia, ecc.) Le sardine devono
essere piantate profondamente a 45 gradi verso
la tenda. Allorquando il vento si alza, bisogna
immediatamente chiudere tutte le aperture
(porte e finestre) per impedire che la tenda,
gonfiandosi, si sollevi dal terreno creando dei
rischi collaterali assai importanti.
Scelta del luogo
I raggi del sole e della luna danneggiano i componenti e i materiali in particolare quelli in
nylon. Questo con la conseguenza, a parte la
decolorazione, di una diminuzione della qualità
della tela. Le tele in cotone (tipo SPATZ Patrouille Maxi Plus, 10 persone, 19 kg, 2790
franchi) sono più resistenti ai raggi UV e proteggono meglio dal calore di quelle sintetiche
(meno effetto »sauna»). Montare la tenda in
una zona ombreggiate aiuta anche ad avere più
GYMlive 3/15
| 31
Precauzioni, manutenzione e stoccaggio
Una tenda della quale ci si prende cura ed è conservata in buoni condizioni può essere usata tutta la
vita. Ecco alcuni suggerimenti in merito:
• Impermeabilità: impermeabilizzare e controllare regolarmente le cuciture del tessuto
• Incendio: non mettere stufe né cucinare. Non istallare nessuna illuminazione fissa nella tenda.
• Pulizia: alcune tende possono essere messe nella lavatrice (impermeabilizzazione simultanea). Altre
no (pulizia con la spugna e acqua e sapone). Seguire le istruzioni della fabbrica
• Piegatura: non sempre si deve piegare la tenda nello stesso modo (evitare di piegarla sempre nello
stesso modo)
• Asciugatura: asciugare la tenda prima di riporla nel sacco (pericolo di muffa). Se è bagnata bisogna
farla asciugare appena giunti a domicilio
• Sole: trattare di tanto in tanto la tela con un prodotto che combatta i raggi UV
• Stoccaggio: tenere la tenda in un luogo fresco e asciutto
• Struttura: curare i telai in alluminio con un lubrificante a base di silicone (contro la corrosione).
fresco e a proteggerla. Per evitare delle brutte
sorprese di ritrovare il tutto inondato al ritorno
dai concorsi, dalla cena nella cantina o dei concerti dopo un temporale inatteso, è meglio piazzare la propria tenda in un terreno leggermente
bombato di terra. L’ideale sarebbe quello di
piazzare sotto la tenda dei rami, dei sassi, ecc.
coprendoli con una coperta. Il tutto riserverà
un isolamento più efficace.
Assicurarsi che si è ben assicurati
Conformemente al regolamento, i ginnasti annunciati alla FSG come membri attivi (FSGAdmin) sono assicurati presso la Cassa assicurazione dello sport della FSG (CAS) per la responsabilità civile, la rottura degli occhiali e gli
infortuni. In occasione di feste, campionati e altre manifestazioni, i ginnasti, rispettivamente le
società che usufruiscono di un campeggio sono
… ma richiede un po’ di preparazione e un equipaggiamento adeguato.
responsabili del proprio materiale. In caso di
danni, danni naturali, furti, vandalismo, è la
loro assicurazione che deve rispondere, rispettivamente quella della società a cui appartengono. I giovani per contro sono assicurati nella
stessa economia domestica dove vivono con i
loro genitori.
Se il materiale è in affitto, occorre verificare che
quest’ultimo sia assicurato da colui che lo mette
a disposizione. In caso di danni alle attrezzature
affittate oppure se una persona si dovesse infortunare durante il montaggio oppure smontaggio, il caso può essere annunciato alla Cassa assicurazione dello sport della FSG (CAS) che
studierà come ci si deve comportare in merito.
Corinne Gabioud/(RC
Fonte/Info: internet, Ochsner Sport, Athleticum
Foto: Peter Friedli
Speciale |
32 | GYMlive 3/15
| Feste ginniche estive
Feste ginniche estive 2015
Feste da Büren a. Aare a Weiningen
Tre feste cantonali (Ginevra, San Gallo, Sciaffusa), come pure diverse feste regionali sono previste durate il
mese di giugno 2015, il mese delle feste ginniche estive. In tutta la Svizzera la nostra federazione è presente con le sue società ginniche che gareggiano in numerose discipline. Dopo la competizione segue la festa,
come lo è sempre stato e lo sarà in futuro. GYMlive vi offre una visione e dà la parola ai presidenti del CO.
Campionato regionale
nale WTU
Data: 6 e 7 giugno 2015
Luogo: Unterstammheim
Info: www.rms2015.ch
La parola al presidente del CO Eugène van de Bult: «E’ con grande
piacere che ospitiamo questa bella manifestazione che vede coinvolti i ginnasti della regione del ZTV, Winterthur e dintorni. Saranno presenti oltre
3500 ginnaste e ginnasti provenienti dalla Svizzera intera. Sono sicuro che
tutti presenteranno il massimo ed il livello sarà eccezionale. Da parte nostra
offriremo un magnifico soggiorno e tanto divertimento. Siamo veramente felici di ospitarvi numerosi nella nostra bella regione».
regioa
c
i
n
gin
15
Festa
ein 20
t
S
i
d
5
nale
gno 201
9–21 giu
2–14 e 1
ginnica re
Data: 1
(AG)
«La festa
in
.
:
ti
te
is
s
h
S
a
h
c
:
t
n
t.
o
a
s
M
e gin
Luog
lturnfe
Markus
ginnaste
O
.regiona
0
C
i0
w
p
l
5
s
e
w
0
o
d
w
1
i
:
i
d
e
d
ci
Info
esident
iamo feli
presenza
la al pr
tonale. S
ede una
n
v
a
poter dire
c
i
p
d
La paro
ta
5
i
s
1
s
rgoglio
tein 20
rande fe
S
o
g
i
a
o
cald
n
m
u
le
ia
i
a
ni. S
gion
atta d
campi da
19 canto
role si tr
ie di 15
c
a
a
vip
d
rfi
re
e
e
ti
p
h
p
e
c
u
e
o
s
in
In p
una
roven
isciplin
ttura con
ocietà p
uno le d
rà
s
u
lc
a
tr
a
s
7
s
3
a
a
4
to
fr
m
ble
tare
senta
nsa in
senza pro
errà pre
na imme
v
a,
re
u
n
a
i
e
a
z
d
h
iz
c
im
e
n
tt
rr
a
o
spo
fine se
tecnic
indi org
e
o
u
u
ll
q
d
e
o
v
te
li
m
n
ia
6500
dura
he il
cio. Poss
isitatori,
balmente
ma. Anc
v
lo
m
i
g
tr
ra
s
o
o
rg
n
n
o
n
p
era
siamo
ori. I
ste nel
che ospit
rosi e, ne
dei migli
i
e
n
o
m
o
n
u
d
u
n
n
a
te
te
e
ett
ro
sicuramn
ne vi asp
di quatt
anizzazio
usufruire
rg
o
tti».
o
n
i
fa
n
d
is
a
d
tr
to
d
po
ai so
comita
m
Il
e
.
h
c
re
e
iù
d
e
io p
posti a s
a domicil
ntrerete
e
ri
,
ri
u
ic
s
Festa gin
nica
del Seela
nd
Festa cantonale ginevrina di
ginnastica
Data: dal 12 al 14 giugno 2015
Luogo: Centre sportif Sous-Moulin (Thônex)
Info: www.chenegymnastique.ch
La parola al presidente del CO, Jean-Jacques Hayoz: «Con 1200 partecipanti, la festa cantonale ginevrina 2015 ha come ambizione di presentare alla popolazione del nostro cantone tutte le discipline praticate in seno
all’Associazione ginevrina di ginnastica. Oltre alle discipline dello sport di
massa, presenteremo il campionato romando di atletica a squadre 2015, il
campionato ginevrino di trampolino, la giornata ginevrina di ginnastica ritmica, il campionato ginevrino open di ginnastica acrobatica. Questa offerta
permetterà agli spettatori di capire che il nostro sport è praticato dai 2 agli
80 anni di età grazie ad una dimostrazione finale che mostra le diverse sfaccettature della nostra ginnastica.»
Data: 12–14
(attivi) e 20
e 21 giugno
(giovani)
2015
Luogo: Büren
a. A.
Info: www.s
tf2015.ch
La parola a
lla presiden
te del CO D
zare una fest
aniela Wält
a tra amici in
i: «Vogliamo
un piacevole
e i visitatori,
organizambiente. Tu
avranno la po
tt
i, la famiglia
ssibilità di vive
una presenza
ginnica
re delle belle
di 4300 attiv
giornate. Prev
i e di 2000 gi
tizioni che ab
ed
iamo
ovani. Oltre
biamo previs
alle numeros
to, offriremo
possibilità di
e compea tutti, ginnas
partecipare a
ti e accompa
un magnifico
pure sabato
gnatori, la
Partyband Po
13 e domen
p nach 8. Osp
ic
a 14 giugno
zera di ginnas
iteremo
la bandiera de
tica. Nelle du
lla Federazion
e domeniche
ticolari come
e svizavranno luog
le produzioni
o dei program
migliori, la st
cerimonia di
m
i paraffetta a pend
chiusura».
olo e, chiaram
ente, la
GYMlive 3/15
| 33
Foto: Peter Friedli
Feste ginniche estive |
Festa cantonale sciaffusana
di ginnastica
Festa cantonale di ginnastica di
San Gallo
Data: 13 -14 e 20 - 21 giugno 2015
Luogo: Dörflingen
Info: www.turnfest15.ch
La parola al presidente del CO Felix Suter: «La nostra festa cantonale
avrà luogo sui verdi prati a sud di Dörflingen. Tutte le istallazioni sono state
preparate al meglio per ospitare le numerose competizioni che avranno
luogo. Saranno presenti oltre 5000 ginnaste e ginnasti che offriranno delle
magnifiche produzioni. Un appuntamento particolare sarà pure la prova generale della produzione su grande spazio del gruppo della Gymnaestrada di
Helsinki inserita al termine della manifestazione».
Data: 13 e 14 e 19 – 21 giugno 2015
Luogo: Mels
Info: www.ktf15.ch
La parola al presidente del CO David Imper: «Il comitato d’organizzazione della festa cantonale di ginnastica di San Gallo è felice di comunicare che tutte le istallazioni sono pronte. Ci aspettiamo una numerosa presenza di ginnaste e ginnasti provenienti da ogni parte del nostro paese. Da
parte nostra offriremo di tutto e di più, dalla competizione ginnica individuale e a squadre, al divertimento. Tutto è pronto. Sabato sera prevediamo
dei grandi spettacoli che soddisferanno tutti i partecipanti. Sottolineiamo la
presenza del comico Bello Nock, conosciuto nel mondo intero».
le
regiona a
t
s
e
F
9.
ck
l/Dorne
a
t
n
e
f
u
La
in
Thierste
o 2015
e 20 giugn
Data: 19
ra festa re
ufen
r: «La nost
Luogo: La
e
g
in
tà
ll
e
e
ch
ci
H
l.
r
.ltv-b
ella so
el CO Pete
nizzatori d
Info: www
sidente d
i. Gli orga
re
n
p
io
l
g
a
provenienti
re
i
la
e
st
tr
a
La paro
00 ginn
ntoni e
0
ca
1
i
e
ti
d
u
d
za
e
n
puntamen
prese
involg
mo due ap
gionale co
endono la
tt
re
a
ri
ff
n
o
re
fe
d
o
u
a
iv
u
La
rt
sq
spo
a di
petizione a
nto di vista
di ginnastic
ra e la com
era. Dal pu
se
che mai
zz
ì
vi
rd
iù
S
e
p
n
la
e
ve
a
si
da tutt
iochi di
numero
g
i
i
e
rv
e
d
li
e
g
tt
o
o
cc
di a
: la n
’ora felici
particolari
o già sin d
m
ia
S
.
to
a
di sab
motivati».
Festa regionale
di Zunzgen
Data: 19 e 20 giugno 2015
Luogo: Zunzgen
Info: www.rtf15.ch
La parola alla presidente del CO Annette Gerber: «A metà giugno, il
comune di Zunzgen si trasforma in una grande istallazione sportiva. Con il
motto «ginnastica nel comune», offriamo la possibilità a oltre 2000 ginnaste e ginnasti appartenenti a circa 100 società ginniche di gareggiare in diverse discipline. La famiglia ginnica di Zunzgen vi porge il benvenuto ed è
sicura che potrete trascorrere da noi alcuni giorni di ginnastica e di divertimento che rimarranno nella vostra memoria».
Festa gin
nica del T
BM
Data: 26 –
28 giugno 20
15
Luogo: Frau
enkappelen
Info: www.f
rauenkappele
n2015.ch
LLa parola a
l presidente
del comita
diger: «I Frau
to d’organiz
enkappeler so
zazione Pe
no pazzi! – 1
laggio con 11
ter Hesocietà con 12
22 abitanti –
0 membri –
1
fin
e settimana co
Hedi der Has
1 vile – 1 festa co
n 4000 ginnas
n molti volont
ti – 1 mascott
presenza dei
ar
e
i
– 1 cerimonia
PC 7 dell’eser
di chiusura co
cito svizzero
mai
a più. Quest
n
–
la
1
esperienza ch
a è la realtà
e non si ripet
!»
erà
nnica
nale giin
io
g
e
r
a
t
Fes
città
mattal e
im
L
-,
t
t
Gla
LZ) 2015
G
(
o
ig
r
u
di Z
15
5 luglio 20
giugno e 4 e
Data: 26-28
einingen
a ginLocalità: W
a nostra fest
f2015.ch
.t
s Mattle: «L
w
a
m
o
l’una
Th
ne
O
ci
Info: ww
C
vi
del
i assai
l presidente
lle istallazion
de
rà
ovepr
pe
ti
cu
La parola a
as
oc
e
te e ginn
o a Weiningen
4000 ginnas
e
a, il
tr
st
ol
fe
di
nica avrà luog
lla
za
. L’inizio de
ra
o la presen
m
ze
iz
tia
Sv
et
la
sp
A
a
a di tutt
all’altra.
ningen che
à di ginnastic
o del TV Wei
et
ile
ci
ub
so
gi
0
l
15
de
ose comla festa
nienti da
eviste numer
olineato con
pr
tt
so
no
rà
So
.
sa
,
ta
vi
o pro26 giugno
oi 150 anni di
re il magnific
est’anno i su
mancherà pu
tutto
on
N
di
e.
festeggerà qu
to
is
dr
bbiamo prev
ali e a squa
A
du
a.
vi
an
di
in
im
i
tt
petizion
e i due fine se
terale durant
».
gramma colla
i a Weiningen
mo numeros
ia
tt
pe
as
i
V
e di più.
Patrick Lochinger/RC
Event by
Commandez vos billets maintenant !
La classe mondiale de la gymnastique
Le 8 novembre 2015, Hallenstadion Zurich
Le 8 novembre 2015, une sélection des meilleurs gymnastes du monde de différentes nations se
retrouveront pour disputer la 33e Swiss Cup Zurich, un des événements sportifs les plus relevés
de Suisse. Venez vibrer avec des athlètes d’exception comme Giulia Steingruber et Claudio Capelli dans le cadre d’une compétition par paires unique et passionnante La Swiss Cup 2015, un must
pour tous ceux qui aiment la beauté, la précision et le dynamisme. A bientôt au Hallenstadion!
Presenting Partner:
Main Sponsor:
Official TV-Partner:
Billetterie:
2015
iugno P
g
’1
ll
a
A: d WLFNHWFRUQHUFR
RWLRQ
Z
VRJ\P
VENDIT
PRE
YLDZZ
QLOULEDV
LVSRQLELOL
)6*FR
%LJOLHWWLG LQHSHULPHPEUL
¶RUG
3DURODG
16 gennaio 2016
Hallenstadion Zürich
Main Sponsor
Co-Sponsor
3DUWHQDLUH79RI¿FLHO
Event by
Preavvisi |
GYMlive 3/15
| 35
13 e 14 giugno Ginnastica artistica: CS femminili giovanili
Dal 12 al 28 giugno 1. Giochi europei a Baku (Azer)
Chi vincerà nella P5?
«Se possibile venderci bene»
Quest’anno per le giovani speranze della ginnastica artistica non è prevista nessuna competizione internazionale. I Campionati svizzeri assoluti saranno quindi l’appuntamento principale. I prossimi 13 e 14 giugno 2015 le ginnaste si ritroveranno nel Canton Berna a Utzenstorf per conquistare il titolo dalla P1 alla P5.
Nella competizione juniori dello scorso anno ha avuto la meglio Giada Grisetti (CR Ticino, Giubiasco). La ticinese non sarà presente a Utzenstorf e la battaglia sarà più che mai aperta. Offrirà infatti la possibilità di vittoria ad altre ginnaste più che mai quotate. Tra le favorite, per
esempio, c’è Leonie Meier (TV Lenzburg) che lo scorso anno a Frauenfeld ha vinto la medaglia d’argento. A Utzenstorf non ci sarà solo il concorso individuale, ma anche quello a squadre. Saranno in gara numerose ginnaste da tutta la Svizzera, dalle più piccole alle più grandi.
Non c’è da dubitare che l’impegno sarà al massimo e che la giuria assegnerà delle belle note.
Una cosa è certa, nei prossimi CS vedremo all’opera le future Giulia Steingruber. Un appuntamento da non mancare per gli appassionati dell’artistica.
fri./RC
Dal 12 al 28 giugno avranno luogo a Baku (Azer) i primi Giochi Europei («European Games»).
Nella capitale dell’Azerbaigian saranno presenti 6000 atleti provenienti da oltre 50 nazioni
che gareggeranno in trenta dicipline sportive. 130 atlete e atleti rappresenteranno la Svizzera.
Per la Federazione svizzera di ginnastica saranno in gara sei ginnasti all’artistica (tre al maschile, tre al femminile) quattro trampolinisti/e e sei ginnaste per la ginnastica ritmica. Ecco il
nome degli atleti selezionati: Caterina Barloggio, Jessica Diacci, Michael Meier, Taha Serhani,
Giulia Steingruber, Eddy Yusof per la ginnastica aristica, Gina Dünser, Stephanie Kälin, Julia
Novak, Lisa Rusconi, Tamara Stanisic, Nicole Turuani per la ginnastica ritmica, come pure Fanny
Chilo, Simon Progin, Nicolas Schori e Sylvie Wirth per il trampolino.
Le gare ginniche sono previste dal 14 al 21 giugno 2015.
«La nostra partecipazione a questi Giochi Europei ci offre la possibilità di venderci possibilmente al meglio per poi presentarci ai Campionati mondiali di quest’anno con die buoni risultati» ci ha detto il capo dello sport d’élite nella FSG Felix Stingelin.
Considerato che sin dal 1951 ogni quattro anni Asia e Panamerica organizzano una simile
manifestazione, il Comitato olimpico europeo ha deciso, nel dicembre 2012, di organizzare
una manifestazione continentale.
ahv/RC
Programma Data: Sabato/domenica, 13 e 14 giugno 2015. – Luogo: Utzenstorf.
– Info: www.gym-center-emme.ch.
Programma Data: dal 12 al 28 giugno 2015. – Luogo: Baku (Azerbaigian). – Programma: domenica 14 giugno fino a domenica 21 giugno 2015: competizioni di ginnastica
artistica M+F, ginnastica ritmica, trampolino. – Info: http://swissolympicteam.ch/eg/sommerspiele/baku-2015.html; www.baku2015.com/.
«Fit in inverno 2014/15»: Vincitori e vincitrici
«Fit in inverno», un grande successo
L’estate 2015 avanza a grandi passi. E`
giunta l’ora di gettare uno sguardo
sulla stagione invernale appena terminata e conoscere i vincitori del concorso «Fit in inverno». Per la prima
volta oltre 350 società della FSG con
più di 5000 ginnaste e ginnasti, dal
mese di novembre 2014 al marzo 2015
hanno partecipato all’offerta «Fit in inverno» della FSG. Le reazioni positive
sono state numerose sia per quanto
concerne la qualità delle offerte, sia per
il sistema di presentazione.
Dopo l’allenamento e prima
dell’allenamento
A stagione conclusa anche le valutazioni dei responsabili di questo progetto «Fit in inverno» sono più che mai
ottimistiche per i risultati ottenuti. Questo fa sì che anche durante la prossima
stagione verrà proposto un «Fit in inverno 2015/16» completamente nuovo
e completato con degli esercizi di forza,
di coordinazione e di movimento. Non
mancheranno pure delle nuove idee e
proposte per i nostri monitori. Il nuovo
programma è in fase di allestimento e
a tempo opportuno verrà presentato in
modo dettagliato.
La grande estrazione
L’estrazione dei vincitori, rispettivamente vincitrici di «Fit in inverno» è
stata effettuata. Ci felicitiamo con i fortunati vincitori e auguriamo loro tanto
divertimento grazie ai premi vinti. Singole persone: un pacchetto di vacanze in Scandinavia per due persone
del valore di 3500 franchi: Sandra Danioth (Andermatt). – Un HP-Laptop
del valore di franchi 1200 Cecilia Rötheli-Hügli (Wangen b. Olten). –
Una partecipazione al Congresso FSG
2016 del valore di 249 franchi Niklaus
Kehl (Heerbrugg). – Tre buoni di
Ochsner Sport del valore di 50 franchi:
Isabella Nemeth (Wangen b. Olten), Hildi Disteli (Wangen b. Olten) e Andrea Weber (Bubikon). –
Biglietti d’entrata per la Swiss-Cup-Zurigo per due persone del valore di 150
franchi: Sansra Manahasa (Beringen).
Società: Buono di Ochsner Sport del
valore di 1500 franchi: Amsteg Damen. – Buono di Ochsner Sport del
valore di 500 franchi: FTV Schenkon.
– Biglietti d’entrata per 20 persone alla
Swiss Cup Zurigo del valore di 840
franchi: FSG Fontainemelon Ti/Tu. –
Biglietto d’entrata per 25 persone
all’Alpamare di Pfäffikon del valore di
750 franchi: MTV Winkeln.
Alexander Schneiter/RC
Agenda 2015
Giugno
12 – 28
21
European Games, artistica M+F / GR / Trampolino, Buku (Azer)
Première gruppi su grande spazio Gymnaestrada, Dörflingen
Luglio
3 – 14
12 – 18
26.7 / 2.8
Universiadi, Gwangju (Corea del Sud)
17. Gymnaestrada mondiale, Helsinki (Fin)
European Youth Olympic Festival, Titlis (Geor)
Agosto
8
9
CS palla al cesto LNA/B M, 4° girone, Madiswil
CS palla al cesto LNA/B F, 4° girone, Nunningen
36 | GYMlive 3/15
| Info FSG
Federazione Svizzera di Ginnastica
24° Incontro dei soci onorari FSG 2015
Modifiche legislative in vigore Invitati nel cantone degli
stambecchi
e altre organizzazioni possano appurare con regolarità, se nei confronti di
un candidato o di un collaboratore sia
stata pronunciata un’interdizione. Con
questa modifica legislativa si intende
proteggere la società da autori recidivi.
Interdizioni - a vita
All’occorrenza le interdizioni possono
essere inflitte a vita. E’ stata altresì istituita l’interdizione d’intrattenere contatti e di accedere a un’area geografica. Fra i provvedimenti per l’attuazione dei nuovi divieti vi è l’introduzione
di un estratto specifico per privati del
casellario giudiziale, affinché il datore
di lavoro e i responsabili di associazioni
PD/STV
Nessun obbligo
La FSG vuole informare le sue società
in relazione a queste modifiche legislative e soprattutto sulla possibilità –
non vigendo alcun obbligo – di pretendere questo estratto specifico. In relazione alla responsabilità, nel caso in cui
questo estratto non fosse stato preventivamente richiesto, la FSG non ha con
evidenza alcuna competenza per dare
informazioni.
Per necessità di chiarimenti la consulente giuridica della FSG Renata Loss
Campana è volentieri a disposizione
(lic. iur., avvocato), E-Mail: renata.
[email protected].
E’ nel paese della conosciuta coppia
«Gian&Giachen», nei Grigioni, che Doris Zürcher (responsabile dei soci onorari FSG) e Ernst Keller (organizzatore
locale) hanno accolto sabato 30 maggio 2015 i 70 soci onorari annunciati.
Partecipanti che si sono ritrovati dapprima a Ilanz, prima città sul Reno.
«Storicamente Ilanz è una piccola città
sin dal 1289» ha sottolineato il sindaco
del comune Aurelio Casanova.
Escursione a gruppi
In seguito «la truppa» ha raggiunto
Flims in auto postale, dove sono stati
formati dei gruppi condotti da Marcel
Cathomen (presidente dei ginnasti gri-
gionesi), Irma Foffa (membro GRTV) e
Werner Liesch (MR Flims) per effettuare
una passeggiata su di un percorso pianeggiante fino al lago di Cauma: un paesaggio idilliaco e una grande vista sulle
gole del Ruinaulta di 13 km di lunghezza e 400 m di profondità. L’escursione e il banchetto in comune hanno
permesso numerosi scambi di opinioni e
di idee anche in merito all’attività in
seno alla FSG. Hanspeter Jud (comitato
centrale FSG) ha illustrato le più importanti informazioni. Il 25° Incontro dei
soci onorari FSG avrà luogo il 28 maggio 2016 a Berna, in occasione dei Campionati d’Europa di ginnastica artistica.
Peter Friedli/RC
Foto: Peter Friedli
Il 1. gennaio 2015 sono entrate in vigore le nuove norme di cui agli art. 67
ss CP relative all’estensione dell’interdizione di esercitare una professione
con modifica del Codice penale (CP),
del Codice penale militare e del diritto
penale minorile.
I minori, i malati gravi e gli anziani
sono così meglio protetti da pregiudicati, in particolare per reati sessuali.
A questi può ora essere vietato non
soltanto di esercitare una determinata
professione, ma anche di svolgere talune attività extraprofessionali in associazioni o altre organizzazioni.
L’attività professionale o extraprofessionale può essere vietata anche se il
reato in questione non è stato commesso durante l’esercizio di essa.
Inoltre, il divieto di esercitare un’attività scatta in via obbligatoria nel caso
di determinati reati sessuali a danno di
minori.
Spiegazioni di Marcel Cathomen (in nero) in merito al colore
dell’acqua del lago di Cauma
Conferenza primaverile dei dirigenti
Approvati i conti 2014
Venerdì 24 e sabato 25 aprile 2015, le
istanze dirigenziali della FSG si sono riunite a Sursee per la loro conferenza
primaverile. I conti della FSG 2014 sono
stati approvati all’unanimità. Felix Mangold (responsabile delle finanze in seno
al comitato centrale) e Kurt Hunziker
(capo della divisione delle finanze
presso il segretariato centrale) hanno
spiegato un risultato che presenta un
saldo positivo di 432 000 franchi in più
di quanto previsto nel preventivo 2014
(perdita di 355 000 franchi). Il beneficio
di 77 000 franchi, per una cifra d’affari
di circa 17 milioni di franchi (di cui 2.3
per i grandi avvenimenti) è dovuto al
cospicuo versamento della Cassa d’assicurazione dello sport (CAS) e dal fatto
che diverse divisioni hanno speso meno
del previsto.
«Storico»
La sessione primaverile della CDA non
si è occupata solamente di problemi finanziari. Altri temi figuravano all’ordine del giorno. Il presidente centrale
Erwin Grossenbacher ha informato in
merito alla firma di un accordo di intenzioni di avvicinamento con le altre
federazioni di ginnastica del paese, ovvero SATUS Svizzera, La Federazione
cattolica di ginnastica femminile
(SVKT) e Sport Union Suisse (SUS). Il
colpo d’avvio del progetto di questa
iniziativa è valutato «Storico per la Federazione» e ha visto la sua nascita il
4 marzo 2015 a Aarau in occasione di
una riunione che coinvolgeva le quattro federazioni di ginnastica. Alla domanda «A che cosa somiglierà la Svizzera ginnica fra dieci anni?», Erwin
Grossenbacher ha risposto: «Perché
aspettare ancora dieci anni?». Diverse
opinioni favorevoli di Zurigo e della regione bernese sostengono in modo positivo questo progetto. Tutte assieme, la
SATUS, SUS e la SVKT totalizzano circa
85000 ginnasti.
A Sursee non è stata data nessuna risposta per ciò che concerne i dettagli
di questo (possibile) avvicinamento.
A breve verrà creato un gruppo per il
progetto che si occuperà di chiarire il
tutto. La data per la creazione della
grande Federazione svizzera di ginnastica comune è stata prevista per il 1°
gennaio 2017. Fino ad allora, i membri
della SATUS, della SUS e della SVKT beneficiano dello stesso statuto di una
associazione cantonale/regionale.
Peter Friedli/RC
Ulteriori informazioni: www.stv-fsg.ch.
Info FSG |
Manifestazioni FSG
GYMlive 3/15
| 37
In memoria
Luogo: Interlaken. – Organizzatore: TV Unterseen. – Data: 12 e 13 settembre
2015. – Categorie: giovanile A+B, juniori, uomini, seniori, giovanile femminile
A+B, juniori, donne, seniori, mistio M+F, misto giovanile. Termine di iscrizione:
i risultati die gironi preliminari (estratto CMEA Tool) devono essere trasmessi entro
il 31 luglio 2015 a Valérie Boog, [email protected].
CSS giovanile 2015
Data, luogo: 5 e 6 dicembre 2015 a Obersiggenthal. Si tratta dell’appuntamento
principe per i giovani. I Campionati svizzeri di sezione giovanili figurano sul sito
www.smvjugend.ch. Offerta: competizione a squadre giovanile nei settori
dell’attrezzistica e della ginnastica. Iscrizioni: dal 3 agosto fino al 1° settembre
2015. Informazioni: Segretariato centrale FSG, Marianne Vogt, telefono 062
837 82 21 oppure e-mail: [email protected]
10. Eurogym
Data, luogo: dal 18 al 24 luglio 2016 a Budejovice (Cechia). Eurogym è il più
grande festival ginnico della gioventù. Con «Are your ready – Get up and move»
a Budejovice dal 18 al 24 luglio 2016 si presenteranno i migliori gruppi della ginnastica giovanile europea. Sono previsti: una cerimonia d’apertura, presentazione
di parecchi workshops, produzioni di diversi gruppi, un gala spettacolare, intrattenimenti vari e una favolosa cerimonia di chiusura. Un appuntamento da non
mancare per tutti i giovani ginnasti dai 12 ai 18 anni. Un’esperienza che non si
dimenticherà facilmente. Per ulteriori informazioni vi rimandiamo al sito internet
www.stv-fsg.ch/Anlässe/ Eurogym 2016. Iscrizioni preliminari da inoltrare entro
il 20 ottobre 2015. Persona di contatto presso il segretariato centrale della FSG
a Aarau: [email protected]
Piccoli annunci
Leo Buholzer
4 gennaio 1924 – 7 aprile 2015
Il nostro socio onorario Leo Buholzer (Lucerna) è deceduto alla onorabile età di 91
anni. Dire che Leo era ginnasta nell’anima è
descriverlo nel migliore dei modi. Durante decenni ha messo a disposizione il suo tempo
libero per le quattro «F». Con uno slancio ed
un entusiasmo infaticabile, Leo Buholzer ha
assicurato durante tutta la sua vita numerose
funzioni a titolo di volontariato sia a livello di
società, cantone, FSG e ASGF. Enumerarle nei
dettagli chiederebbe troppo spazio. Probabilmente non esiste un posto che non abbia occupato. Egli assumeva tutte le funzioni e
incarichi in modo molto serio e le eseguiva nei minimi dettagli. Le mezze misure per
lui non esistevano. Leo ha dimostrato le sue conoscenze e il suo talento di organizzatore assumendo diverse presidenze di comitati d’organizzazione. E chiaramente ha ottenuto numerose onorificenze: associazione lucernese dei giochi al nazionale, società
di ginnastica di Lucerna, club della lotta di Lucerna, Associazione cantonale di Lucerna,
associazione della lotta Ob e Nidwaldo, associazione lucernese della lotta e, quella di
socio onorario della Federazione svizzera di ginnastica. La sua dipartita rappresenta
per noi la perdita di una personalità particolarmente impegnata e che ha lavorato seriamente a titolo di volontariato. Di lui serberemo i migliori ricordi.
Doris Zürcher/RC
Foto: archivi FSG
Finale CMEA 2015
In memoria
Noleggiare/affittare
Costumi per manifestazioni ginniche da noleggiare: Grande scelta a prezzi
stracciati. Servizio rapido. Numerosi costumi per giovani e una vasta gamma di
possibilità: leoni, cavalli, topi, pinguini, oche, api, Heidi, Tarzan indiani e così di
seguito. Gli interessati possono contattare: Gret Blumer, telefono 022 784 27 49,
e-Mail: [email protected].
er@infoconnect
Elsbeth Grämiger
29 agosto 1920 – 27 aprile 2015
PD FSG/RC
Doris Zürcher/RC
In futuro
uturo nessuna Agenda FSG
Foto: archivi FSG
Dal 2016, non verrà più stampata la tradizionale Agenda FSG. La Direzione
del settore operativo della Federazione svizzera di ginnastica ha deciso di
sopprimerla. «In questi ultimi anni, la vendita dell’Agenda FSG è diminuita
continuamente. I costi della produzione sono parecchio elevati ed, oggigiorno, la maggior parte dei funzionari della FSG dispone di un calendario
digitale» ha affermato il responsabile del segretariato centrale di Aarau.
Questo popolare strumento di lavoro, proposto in seno alla nostra Federazione sin dal 1888, vale a dire più di 120 anni fa, va ora in pensione.
La nostra socio onoraria Elsbeth Grämiger
(Pany) si è addormentata per sempre alla veneranda età di 95 anni. Docente di ginnastica
di formazione, ha svolto un grande lavoro per
la già Associazione svizzera di ginnastica
femminile (ASGF). A lei stavano particolarmente a cuore le alunne. Domiciliata nel Prättigau (Grigioni), per lei non era facile arrivare
per tempo alle diverse riunioni e corsi. Ma
per lei nessun tragitto era troppo lungo. Sovente, viaggiava delle ore con i trasporti pubblici per ritornare, poco importa a che ora di giorno e di notte a Pany. In seno alla commissione gioventù ha potuto proporre le sue conoscenze molto elevate. E’ stata direttrice di corsi che si prolungavano per una settimana e ha offerto delle formazioni
esemplari ai partecipanti. Grazie alla sua lunga esperienza e ai suoi saggi consigli era
molto apprezzata. Elsbeth Gräminger non ha mai voluto mettersi in primo piano, ma
in ogni momento si è potuto contare sul suo sostegno ed aiuto. E’ stata un’amica ginnasta nel vero senso della parola. A malincuore ha lasciato la commissione. La sua nomina a socio onorario nella già ASGF è stata più che mai meritata e una conseguenza
logica. Riserveremo di Elsbeth il ricordo riconoscente di una persona competente ed
amabile che ha offerto un grande lavoro di concezione a favore dei giovani.
38 | GYMlive 3/15
| Rendez-vous
6710
Biasca
SFG Biasca
In diverse località
Dal cantone di Zurigo prendiamo la strada che ci conduce verso il sud della Svizzera e varcando il San Gottardo
raggiungiamo il solatio cantone Ticino e più precisamente Biasca. Ci accoglie il presidente della locale società di
ginnastica Loris Galbusera che ci racconta cosa propone la sua società ai suoi ginnasti ed atleti durante l’estate.
Loris Galbusera: cosa organizza la tua società durante
l’estate?
Loris Galbusera: puntualmente, ogni anno, durante il periodo estivo organizziamo dei campi d’allenamento con relative escursioni. Per esempio, la scorsa estate per i gruppi dell’attrezzistica, dell’artistica, della ginnastica ritmica e della gymnastique abbiamo proposto una trasferta a
Lenk, mentre quelli dell’atletica hanno raggiunto Samedan. Questi appuntamenti hanno luogo sull’arco di una settimana in agosto. Quest’anno
il gruppo atletica soggiornerà nuovamente a Samedan, mentre gli altri
gruppi si recheranno nella località di Schiers.
Come si sono svolte queste trasferte e cosa avete fatto?
A Lenk erano presenti 85 persone, di cui 73 ginnaste e ginnasti che hanno
potuto svolgere gli allenamenti il mattino ed il primo pomeriggio. Il resto del tempo è stato riservato ad attività ludiche. Relax in piscina, giochi, caccia al tesoro, balli e vari tornei hanno rafforzato quel legame di
gruppo e d’amicizia che predomina da sempre sull’intera squadra.
A Samedan i partecipanti erano circa 40, di cui 30 atlete ed atleti.
Quest’ultimi hanno potuto sfruttare le ottime infrastrutture e gli splendidi percorsi di St. Moritz per i loro allenamenti. Come sempre, il mercoledì è riservato all’escursione. I partecipanti di Lenk hanno percorso
l’itinerario delle cascate della Simme, quelli di Samedan, da parte loro,
hanno visitato il meraviglioso Parco Nazionale Svizzero nell’Engadina.
In breve SFG Biasca
NPA/ Località: 6710 Biasca. – Abitanti: 6300. – Nome della società / Internet: Società federale di ginnastica Biasca / www.sfg-biasca.ch. – Fondazione: 13 luglio 1918. – Attività principali: Attrezzistica, Gymnastique, Atletica, Ginnastica ritmica, Ginnastica artistica, Ginnastica infantile, Genitore
bambino, Polisport, Donne, Nuoto. – Numero dei membri e dei monitori:
membri attivi ca. 650, passivi ca. 100, monitori ca. 80. – Principali tappe del
programma annuale: Partecipazione ai concorsi cantonali (ACTG e FTAL) e
concorsi nazionali (FSG e Swiss Athletics), come pure a manifestazioni internazionali non competitive (Festival del Sole, Gymnaestrada, ecc.). Organizzazione
di diverse manifestazioni cantonali e regionali delle discipline di attrezzistica,
artistica, ritmica, gymnastique e meeting di atletica. – Punti forti: un ricco
programma annuale di attività e di manifestazioni, una forte partecipazione
alle lezioni, un team di persone motivate, monitori formati e competenti. –
Punti deboli: la continua ricerca di monitori qualificati e di collaboratori.
Quale luogo raccomandereste alle altre società e per
quali ragioni?
La vostra società organizza regolarmente delle passeggiate annuali?
No, solo saltuariamente dato che siamo parecchio impegnati con l’organizzazione e la partecipazione a numerose competizioni cantonali e nazionali.
Foto: ldd
Dipende innanzitutto dal loro obiettivo. Per l’atletica penso che la zona
ideale sia proprio l’Alta Engadina, ovvero in altura. Luogo frequentato,
tra l’altro, da atleti di fama mondiale.
Per quanto concerne i gruppi della ginnastica cambiamo in media ogni
3-4 anni le località. Per citarne alcune siamo stati a Leysin, Mürren, Kerenzerberg, Lenk, Samedan ed il nostro Centro sportivo nazionale della
gioventù di Tenero. Tutti luoghi molto belli che vale la pena di visitare.
… e quelli di Samedan
I Rendez-vous alla redazione
Conosci la prossima invitata, la società di Genève Ville?
No, non la conosco. Approfitterò comunque di questa rubrica nel prossimo numero di GYMlive per conoscerla.
Intervista Emiliano Camponovo
Alle società FSG piacciono le passeggiate. Un motivo che ha condotto la redazione a cambiare, da quest’anno, il tema della serie «Rendez-vous. A partire da questo numero daremo spazio alle società che organizzano regolarmente delle passeggiate. Può darsi che sia un fine settimana sciistico, un
campo d’allenamento, un viaggio in occasione del Giubileo, la passeggiata annuale, ecc. con l’obiettivo di creare una specie di «Borsa delle idee». Per permettere un paragone, le domande rimarranno più o meno uguali.
Le società interessate a raccontare le loro escursioni sono invitate a contattare la redazione ([email protected]), 062 837 82 77.
Prossima società invitata: Genève Ville
I partecipanti alla trasferta di Lenk…
Visita ai corsi |
GYMlive 3/15
| 39
Modulo di perfezionamento G+S ginnastica e danza
Connettiti con il tuo corpo
«Tirare la colonna vertebrale nella sua massima
lunghezza e far rientrare la pancia prima di inclinarsi» precisa Nicoletta Truninger-Fancelli
(Langendorf ) a proposito degli «Elementi di
base» del Power Yoga che figurano nel programma nel modulo di perfezionamento G+S
gym&danse del 9 e 10 maggio 2015 a Friborgo.
«La cosa più importante è quella di mantenere
le spalle verso il basso» sottolinea Sonja
Aschwanden (Prilly) a proposito di un’altra
posa di base. E mentre mostra l’esempio, l’altra
traduce per il resto dei partecipanti. Una partecipazione quasi esclusivamente femminile, per
la quale la Festa della mamma non è in alcun
modo un ostacolo alla formazione continua.
Per tutto e per tutti
«
»
Scheda del corso
Nome del corso: modulo di formazione continua G+S ginnastica e danza, no. 1051158.240. – Data
e luogo: sabato e domenica 9 e 10 maggio 2015, Friborgo, palestra del Cycle d’orientation de Belluard.
– Responsabile: Catia Di Stefano. – Direzione: Nicoletta Truninger-Fancelli e Sonja Aschwanden,
esperte G+S ginnastica e danza, docenti di sport diplomate e istruttrici di Power Yoga e di Pilates. – Numero dei partecipanti: 20 (un uomo), metà Svizzera francese, metà Svizzera tedesca. – Obiettivo:
ampliare il proprio repertorio con degli esercizi volti a promuovere la salute e imparare sequenze che
possano essere integrate in modo continuo nei corsi. – Temi: nozioni di base, posizioni da 1 a 26 e Power Yoga Masterclass; Power Yoga con i bambini. – Bilancio della direzione: «E’ stato un corso molto
ben riuscito. In due giorni i partecipanti hanno imparato 26 nuove pose del Power Yoga. Ora sanno come
eseguirle, adattarle e riconoscere gli errori. I partecipanti possono presentarle nei loro allenamenti come
unità di forza o di flessibilità, come pure proporle in una lezione completa di Power Yoga.
Foto: Corinne Gabioud
Nicoletta Truninger-Fancelli termina la lezione
con dei consigli in casi particolari come l’ipertensione, le mestruazioni o la gravidanza: «Per
principio non si dovrebbe iniziare un nuovo
sport durante la gravidanza. E’ meglio scegliere
uno yoga adatto» dice la formatrice prima di
suggerire qualche astuzia in caso di problemi
alle articolazioni o alla schiena. Per risparmiare
i polsi, per esempio, si metterà un asciugamano
arrotolato sotto le mani. A meno di far ricorso
a degli specifici blocchi di sughero utilizzati anche per alleviare il dorso in caso di flessione.
Uno slogan particolare: «Il dolore è il segnale di
un avvertimento che significa attenzione!»
Il Power Yoga è indicato per tutti, dai principianti agli sportivi già sperimentati. Collegando
gli elementi dello yoga con le correnti indicate
per il fitness occidentale, il tutto permette un
efficace impiego della forza, della flessibilità e
dell’equilibrio, nonché della concentrazione. Il
susseguirsi dei movimenti e delle tecniche di re- d’età (fino a dieci anni e da 10 anni). Qui poco
spirazione sono adatti all’essere umano mo- importa la tecnologia. Bisogna seguire solo le
derno. Le sequenze possono protrarsi durante regole del gioco» precisa Sonja Aschwanden. Le
una lezione completa o essere integrate sola- sue parole sono ben interpretate dai partecimente in parte, come per esempio nel riscalda- panti. Questa giornata termina con una lezione
mento oppure nel ritecnica concernente le
lassamento.
posizioni da 1 a 13,
Tutto è stato presentato con una
sempre in due lingue.
tendenza moderna del benessere e della Il giorno successivo, i
Anche per i
salute. Molto utile per la società, evenbambini
partecipanti sono intualmente anche a livello cantonale.
Il Power Yoga può esvitati ad imparare da
sere insegnato consoli le piccole seL’insegnamento è stato ottimo.
temporaneamente in
quenze degli esercizi.
Isabelle Meylan (monitrice e tecnica cantonale), Un fine settimana
tre generazioni con
FSG Chernex molto bello ed intel’adattamento dei singoli esercizi. «Adatressante. E’ pure stata
tare» è pure una parola importante durante que- offerta una grande flessibilità con termini teosto sabato pomeriggio, 9 maggio 2015 a Fri- rici e pratici molto ben presentati.
borgo. Una lezione presentata con una luce
giocosa grazie a diverse varianti tra cui il Power
Yoga per bambini, suddiviso in due categorie
Corinne Gabioud/RC
Apprendimento e correzione delle posizioni del Power Yoga
L’impulso per le lezioni vale per tutte le generazioni
40 | GYMlive 3/15
| Foto dei lettori – Complimenti
Assieme sulla stessa barca…
fri/RC
Foto: Idd (foto
La foto dei lettori di questo numero è una cartolina
postale che ci è stata spedita dall’Europa-Park di Rust
(Ger) dal comitato, al completo, dell’Associazione di
ginnastica del Seeland bernese. Una passeggiata voluta con il tema della formazione e della promozione
di squadra che ha così permesso ai partecipanti di
scoprire, per una volta, qualche cosa di nuovo ed interessante. Un obiettivo che si è perfettamente concretizzato allorquando tutta la squadra ha dovuto
conquistare la riva sullo «stesso battello». Ognuno
ha contribuito affinchè tutti arrivassero sani e salvi. Il
tutto in un bell’ambiente per questa truppa organizzata in due settori «Apéro» (sotto la direzione del
presidente dell’associazione Aeschbacher) e «Divertimento». Se tutti i membri della squadra hanno testato le attrazioni semplici, per contro, taluni hanno
apparentemente rinunciato a quelle che necessitavano un maggior sangue freddo. Un sistema apprezzato da tutti. La giornata di formazione e della promozione di squadra è continuata con una cena nella
regione di Friburgo in Brisgovia ed è terminata con
dei festeggiamenti vari. Il bilancio del presidente:
«Obiettivo raggiunto»! E da ultimo un consiglio della
redazione di GYMlive ai lettori: allorquando effettuate delle passeggiate munitevi sempre di un apparecchio fotografico.
dei lettori)
Giornata di formazione e di promozione
INVIATE LE VOSTRE FOTO
Per poter apparire in questa galleria d’arte che concerne l’attività delle società, le foto devono avere un
riferimento con la ginnastica ed essere di buona qualità. I documenti devono essere indirizzati alla nostra
redazione ([email protected]) accompagnate da una berve spiegazione (chi, cosa, quando, dove e
come). La scelta è effettuata dalla redazione centrale di Aarau. In merito non è scambiata nessuna corrispondenza. Felicitazioni, desideri e messaggi di carattere pubblicitario non saranno presi in considerazione.
La redazione
COMPLIMENTI …
Il 2015 è un anno particolare per le seguenti associazioni
cantonali, regionali e società che festeggiano un’importante
ricorrenza.
Ci complimentiamo di vivo cuore con i nostri soci onorari e auguriamo
loro un felice compleanno:
150 anni: TV Schöftland (AG, 1865)
• Reinhard Wagner, Kirchweg 11, 8404 Winterthur, 60 anni l’11 giugno 2015.
• Beat Löffel, Fencherenweg 7, 3252 Worben, 60 anni il 13 giugno 2015.
• Arnold Gautschi, Steinhofstrasse 3, 6005 Luzern, 92 anni il 18 giugno 2015.
• René Cornu, Maison Rouge/Greniers 7, 1522 Lucens, 90 anni il 21 giugno
2015.
• Ruedi Müller, Bleihollenweg 26, 4242 Laufen, 70 anni il 25 giugno 2015.
• Gerhard Meier, Eichweidstrasse 1, 4658 Däniken, 60 anni il 27 giugno 2015.
• Patrice Schaub, Route Neuve 14, 1024 Ecublens, 50 anni il 17 luglio 2015.
• Paolo Zürcher, Via Dante Alighieri 16, 6830 Chiasso, 80 anni il 22 luglio 2015.
• Annemarie Michel, Holzmühleweg 42, 3303 Münchringen, 70 anni il 7 agosto 2015.
125 anni: TV Biberstein (AG, 1890). – 100 anni: DR Binningen (BL,
11.6.1915), TV Büsserach (SO, 16.10.1915), TV Geroldswil (ZH,
7.8.1915), STV Kaltbrunn (SG, 1915), TV Madiswil (BE, 30.9.1915), TV
Magden (AG, 1915), STV Nebikon (LU, 1915), TV Stammheimertal (ZH,
1915), TV Watt (SG, 1915), TV Weiningen (ZH, 1.8.1915), DR Wetzikon
(ZH, 2.10.1915), STV Wil (ZH, 7.8.1915). – 75 anni: FTV Berg (TG,
24.9.1940), FTV Möhlin (AG, 1940). – 50 anni: STV Buchrain (LU,
16.1.1965), TV St. Peterszell (SG, 9.6.1965)
La redazione di GYMlive è dell’opinione che far vivere una società per
un lasso di tempo così lungo non è cosa da poco, sia nei tempi belli,
come pure in quelli difficili. GYMlive si congratula con le società che
festeggiano un importante anniversario. Anche nel 2014 continuerà a
pubblicare altri giubilei. Vi preghiamo di comunicarli alla nostra redazione (e-mail: [email protected]).
Lettere alla redazione – Concorso |
Lettere alla
redazione
Pubblicità stucchevole
L’articolo dello sponsoring «Alla Swiss
Cup con Cornèrcard» (GYMlive
2/2015): personalmente non ho niente
contro lo sponsoring. Ma la pubblicità
deve essere necessariamente presente
in un modo stucchevole e noiosa? In
occasione dei recenti Campionati d’Europa a Montpellier (Fr) trasmessi alla
televisione e durante i quali la nostra
Giulia Steingruber ha parecchio brillato, abbiamo visto che sul suo co-
stume figurava uno sponsoring assai
appariscente. Avrei preferito che ci
fosse stato il logo della nostra federazione. Sarebbe stato molto più appropriato!
La FSG ha veramente bisogno della
presenza di uno sponsor così marcato?
Non sarebbe possibile ridurre la grandezza? Sono convinto che una presenza pubblicitaria così invadente da
parte di «Cornèrcard» ha disturbato
parecchi altri sostenitori del nostro
bello sport ginnico!
Max Bürgis (Weiningen)/RC
Risposta della FSG
Per avere la possibilità di ottenere dei successi sportivi nello sport d’élite
come in occasione di Montpellier (vedi pagine 16 e 17), la FSG ha bisogno
dei soldi dello sponsoring. La stampa del logo sulla tenuta di competizione
sollevata da Max Bürgis è una prestazione essenziale dello sponsoring che
dallo sport attende il suo ristorno. E affinchè questo genere di pubblicità raggiunga il suo obiettivo, non resta altro che offrire la visibilità alla televisione
e sulle foto dei giornali. Occorre che il logo abbia una certa misura e sia posizionato nel migliore dei modi. Posso capire che questo genere di pubblicità, tutt’oggi poco conosciuto nello sport ginnico, possa creare qualche perplessità.
Thomas Greutmann (capo sponsoring della FSG)/RC
Pubblicità non sfruttata
E’ con grande interesse che la famiglia
della ginnastica ha seguito i CE di artistica dal 16 al 19 aprile 2015 alla televisione ed è sicuramente rimasta più
che mai contenta dell’ottima prestazione della talentuosa Giulia Steingruber e delle formidabili prestazioni dei
suoi compagni di squadra Pablo Brägger e Christian Baumann. I nostri atleti
hanno conquistato ben cinque medaglie: sincere felicitazioni.
Straordinarie prestazioni che avrebbero meritato di essere giustamente
onorate nel GYMlive 2/2015 (aprile/
GYMlive 3/15
| 41
maggio). Tuttavia nemmeno una parola oppure una piccola foto. La redazione ha mancato l’occasione di sottolineare il grande successo dei nostri
atleti che rimarrà nella storia della
ginnastica svizzera. E’ stato veramente
un peccato, sia per i ginnasti, i compagni e gli allenatori. Ancora una volta
abbiamo l’impressione che noi restiamo uno sport marginale e di conseguenza ci comportiamo in questo
modo (un commento nell’edizione di
giugno mi sembra che non sia più di
attualità).
Peter Müller (Wintersingen)/RC
Cari ginnasti, la vostra opinione ci interessa
E’ molto interessante conoscere l’opinione dei lettori e delle lettrici sia per via
elettronica, sia con lettera. Vi preghiamo pure di indicare le vostre generalità
e la vostra sezione. La nostra redazione attende dunque le vostre lettere che
sicuramente potranno interessare il mondo ginnico svizzero (lunghezza massima del testo 1000 – 1200 battute). Un invito dunque a spedirle alla Redazione GYMlive, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo o e-mail: [email protected] , fax 091 835 81 36.
La redazione si riserva, qualora lo fosse necessario, di raccorciare i testi. Non
sarà scambiata nessuna corrispondenza in merito.
La redazione
Concorso
Dopo aver sfogliato attentamente GYMlive 3/2015 potrai rispondere alle tre facili domande che ti
poniamo. In seguito incolla le tue risposte su di una cartolina postale e inviala a:
Redazione GYMlive, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo oppure via e-mail: red-arbedo@
stv-fsg.ch.
1. domanda:
Quante medaglie hanno vinto i
ginnasti svizzeri all’artistica in
occasione dei recenti Campionati
europei di Montpellier?
Risposta:
Tre bellissimi premi della Boutique FSG sono a disposizione dei fortunati vincitori. Saranno inoltre offerti
altri dieci premi per lo sport e il tempo libero. Il loro nome apparirà sulla prossima edizione di GYMlive.
Termine di spedizione: entro il 21 luglio 2015 (data del timbro postale).
I vincitori saranno avvisati personalmente e, il loro cognome, nome e località verranno pubblicati sulla
prossima edizione e sulla relativa pagina internet del sito della Federazione svizzera di ginnastica (FSG).
Nessuna possibilità di ricorso e non sarà autorizzato nessuno scambio di comunicazioni.
Risposte del concorso GYMlive 2/2015:
1. domanda: Aarau
2. domanda: Wettingen
3. domanda: TV Grafstal
Vincitori del concorso 2/2015:
1. Pio Casanova (Bellinzona)
2. Susanne Böhi (Rickenbach-Wilen)
3. Annemarie Willemin (Les Emibois)
Dal 4° al 13° premio:
Rita Fischer (Merenschwand), Urs Holzer (Urtenen), Erich Hunziker (Weinfelden), Ursula Joye (Sion),
Elisabeth Künzli (Gebenstorf), François Mügeli (Le Locle), Daniela Paggi (Chiasso), Marco Schlienger
(Schupfart), Tonino Tocci (Gossau), Erwin Walder (Richterswil)
2. domanda:
Dove hanno avuto luogo i Campionati svizzeri di ginnastica ritmica?
Risposta:
3. domanda:
Quale è la sezione ospite del Rendezvous di questa edizione?
Risposta:
42 | GYMlive 3/15
| Sponsoring
Partner FSG: l’universo ASICS anche per i ginnasti
Divertente foto «shooting»
Recentemente, gli atleti ASICS Giulia
Steingruber, Ariella Kaeslin, Lucas e Nicolas Fischer hanno posato davanti
all’obiettivo di Stephan Bögli (Nods).
Vestiti con la nuova collezione di ASICSTraining, si sono fatti fotografare in una
scuola di danza viennese in numerose
posizioni. Una lunga giornata che ha
certamente portato i suoi frutti. Il risultato di questa seduta fotografica ha offerto delle foto autentiche e più che mai
naturali di tutti gli sportivi.
Foto: ASICS
Cartoline con l’autografo
Steingruber, Kaeslin e Fischer si sono
presentati nel migliore dei modi. Chia-
ramente queste immagini saranno, tra
l’altro, utilizzate per delle nuove cartoline con l’autografo. «Questo shooting
è stato veramente molto simpatico.
Sono felice delle mie nuove cartoline
per gli autografi» ha commentato Lucas Fischer durante la cena che è seguita. Ariella Kaeslin è pure stata molto
felice. La sportiva parecchio conosciuta
ha posato con una tenuta di «running
aotfit». Il video di questa seduta fotografica è disponibile sulla catena YouTube ASICS: www.youtube.com/
wwwmontanasport.
Ariella Kaeslin equipaggia la tua
società
La tua società e tu stesso indossate gli articoli ASICS-Training. Ariella Kaeslin sarà personalmente presente in occasione dell’equipaggiamento delle
dieci prime società, in occasione delle prove e della fornitura. Secondo il vostro desiderio. Per maggiori informazioni contatta il negozio sportivo della
tua regione e otterrai uno dei dieci incontri «Meet and Greets» con Ariella
Kaeslin.
Comunicato ASICS/RC
«Il mondo è grande, preparati di
conseguenza»
Secondo lo slogan di Asics-Training
«It’s a big world. Get ready for it» («Il
mondo è grande, preparati di conseguenza») gli atleti si allenano per un
grande mondo, per delle grandi competizioni e dei grandi obiettivi. Giulia
Steingruber vuole fare il salto nell’olimpo della ginnastica, Lucas Fischer rientrare fra i ginnasti e Ariella Kaeslin
confermare la sua poli sportività in occasione del «Ironmann» e del «Gigathlon» di questa estate. Tutti e tre ambiscono ad ottenere dei grandi obiettivi.
Per questo motivo si allenano con dei
prodotti ASICS. Questo per essere
pronti al momento giusto.
commercio specializzato. Una linea colorata alla moda che propone, messi a
parte gli articoli funzionali termoregolatori anche degli shorts alla moda che
possono essere indossati sia durate gli
allenamenti, sia durate il tempo libero.
Con la campagna internazionale ASICS
»It’s a big world. Get ready for it», il
fabbricante giapponese di articoli sportivi segue la tendenza che oggigiorno
è offerta. Anche tu allenati con ASICS e
migliorerai nel tuo sport preferito.
Comunicato ASICS/RC
Freschi colori primaverili
La collezione ASICS-Training «Estate
2015» è disponibile già sin d’ora nel
Lucas Fischer, specialista alle parallele e indossatore
Sportivo, rilassante e geniale: «Un sorriso per favore»
Una seduta impegnativa: in primo piano Ariella Kaeslin
Sponsoring |
GYMlive 3/15
| 43
Partner FSG: «Sfida fra i comuni Coop in Svizzera»
400 000 ore di attività fisica
Dal 1° al 9 maggio 2015, la «Sfida fra
i comuni Coop in Svizzera», il più importante programma nazionale della
promozione per una maggior attività fisica ed un’alimentazione più sana della
popolazione, coordinata dall’organizzazione «la Svizzera», ha ancora una
volta fatto sudare tutto il paese.
Due comuni (o di più) si sono sfidati a
vicenda in un duello amichevole. Lo
scopo era quello che ogni partecipante
totalizzasse un massimo di minuti di
attività fisica per il suo comune affinchè vincesse la competizione diretta. Il
progetto è promosso affinchè la popolazione svizzera si alzi dalla poltrona e
venga motivata in modo duraturo a
fare del movimento.
Correre, ballare, giocare…
Quest’anno 176 comuni di tutta la Svizzera hanno fatto muovere 200 000 per-
sone per un totale di 400 000 ore di attività fisica (non minuti)! Durante queste nove giornate si è corso, ballato,
giocato, pedalato, saltellato. In poche
parole ci si è mossi. Il comune bernese
di Wyningen, per esempio, ha totalizzato 325 742 minuti di attività fisica.
Grazie alla collaborazione di numerose
società e gruppi volontari, come per
esempio le società di ginnastica, di
alunni, società di costumi, i negozi di biciclette, i cori, i club di sci e tanto altro
si è potuto presentare un programma
molto diversificato. Ecco il parere di Helen Schneider (comune di Wyningen),
che ha certamente potuto far capo su
motivati responsabili del CO: «Grazie
alle mie conoscenze nel villaggio ho potuto coinvolgere delle persone molto
motivate che mi hanno sostenuta durante tutta la durata dell’attività svolta.
E’ veramente sorprendente e rallegrante
vedere fino a che punto le persone si
impegnano per questa causa».
Ariella Kaeslin ambasciatrice
Ambasciatrice ufficiale della «Svizzera
in movimento» di quest’anno, a fianco
Far sudare tutto il paese con la «Sfida fra i comuni Coop in Svizzera»
«La Svizzera in movimento 2015»
L’anno prossimo, la «Sfida tra i comuni Coop in Svizzera», il più grande avvenimento di attività fisica e di alimentazione della Svizzera, avrà luogo dal
20 al 28 maggio 2016. I sostenitori del movimento di tutte le età e di tutte
le condizioni fisiche, possono aspettarsi degli interessanti ed originali programmi. Una nuova opportunità per scoprire dei nuovi sport. I comuni svizzeri interessati possono annunciarsi ed iscriversi fin dal mese di giugno 2015
presso «La Svizzera in movimento». I concetti più importanti e duraturi saranno ricompensati.
Comunicato «La Svizzera in movimento»/RC
«Questa sfida voglio vincerla!»
Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit.
La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration.
La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione.
Main Partner
Co-Partner
Co Partner
Partner
di altre personalità, l’ex ginnasta all’artistica Ariella Kaeslin ha pure partecipato nel comune di Kloten ad una conferenza sul tema «Motivazione e obiettivi».
Comunicato La Svizzera in movimento/RC
Supplier
Therese Lenherr, Getu Flaachtal
«Favorire la ginnastica di società»
Tra i gruppi che formano i 4000 ginnasti della FSG
che parteciperanno alla Gymnaestrada a Helsinki, ce
n’è uno che porta il numero «SUI20». L’armonia di
queste 76 giovani ragazze del gruppo di attrezzistica
«Getu-Flaachtal» e delle donne del gruppo zurighese
«Sen Vital», (40 donne) di un’età che varia dai 7 agli
84 anni, riflette perfettamente la ginnastica coreografica. Dotata di una bella esperienza in materia
di Gymnaestrada, la responsabile delle più giovani,
Therese Lenherr, accetta ben volentieri il testimonio
della staffetta FSG.
Therese Lenherr, quali sono i principali tratti del tuo carattere?
Therese Lenherr: (riflette) Allora… io non conosco le mezze misure.
Quando faccio qualche cosa lo voglio fare bene. Questo si ripercuote nel
mio comportamento di monitrice. Sovente prendo le cose troppo a cuore
e mi lascio coinvolgere totalmente invece di essere maggiormente deconcentrata.
Tu rientri dalle vacanze. Hai fatto un viaggio di ricognizione a Helsinki?
(ride) No, non ho potuto andare così lontano. Peter ed io eravamo in Ticino per fare delle escursioni nei bei boschi ticinesi.
In merito a Helsinki. Ti conosco come presidente e monitrice impegnata nella società del «Getu Flaachtal». A parte
l’attrezzistica cosa è più importante per Therese Lenherr?
Therese Lenherr in breve
Nome, cognome: Therese Lenherr
Data di nascita / segno zodiacale: 20 gennaio 1963 / capricorno
Altezza: 1.62 m
Domicilio: Rafz
Professione: Impiegata di commercio
Stato civile: Sposata con Peter Lenherr
Società / Associazione: Attrezzistica Flaachtal, presidente e responsabile tecnica
Sport praticati: Corsa d’orientamento , passeggiate
Miglior tempo sui 100 m: «Non ho mai corso i 100 m, al massimo gli 80 velocemente»
Miglior tempo sui 1000 m: «Non ho un tempo. Prefersico le corse d’orientamento»
Principale successo sportivo: «Ho vinto una volta una 6 giorni di corsa d’orientamento»
Hobbi: Natura, corsa d’orientamento
Piatto preferito: Riso casimiro
Musica: «Mi piace tutto tranne la musica classica impegnativa»
Lettura: «Stampa quotidiana, letteratura specializzata, mi manca il tempo per leggere anche se mi piace»
Ultimo film visto: «Forse 30 anni fa. Non ho un’idea»
Abbigliamento preferito: Sportivo - comodo
Ciò che mi dà fastidio: «Parlare dietro le spalle dicendo cose non vere»
Un desiderio: «La salute. Desidero dirigere ancora per un po’ di tempo e trovare
poi una capace sostituta per la società del Getu Flaachtal»
«Per noi esiste un principio: siamo aperte a tutti»
Allorquando non si tratta di ginnastica, è la famiglia che sovente è un po’
trascurata a causa del mio impegno ginnico e mi preoccupo pure che tutto
funzioni al meglio nell’ambiente familiare.
«
Sovente prendo le cose troppo a cuore e mi lascio
coinvolgere totalmente invece di essere maggiormente
deconcentrata.
»
Hai dei precedenti ginnici in seno alla tua famiglia?
Sì. Mio papà era membro della società di ginnastica ed è lui che mi ha introdotto nell’ambiente. Ho iniziato assai tardi con le alunne del Neftenbach.
La ginnastica attrezzistica a Flaach è iniziata nel 1989 con
sei ragazze. Facevi già parte di questo gruppo 26 anni fa e
quali sono i tuoi ricordi?
(Sorride) Ho iniziato da sola come monitrice delle alunne nel 1989 con
sei ragazze. Rapidamente è sorta l’idea di poter fare di più. In seguito abbiamo iniziato e fondato la società del «Getu Flaachtal».
La società indipendente del FSG «Getu Flaachtal» si è
sviluppata. Da sei ginnaste è passata nel 2004 a 100
coinvolgendo più di 20 località vicine. Come hai vissuto
Staffetta FSG |
Foto: Peter Friedli
questo sviluppo e in che misura hai contribuito?
Noi non abbiamo mai fatto della pubblicità. Tutto si è
evoluto con il passa parola. La nostra crescita è dovuta
alla serietà del lavoro che facciamo. Per noi esiste un
principio: siamo aperte a tutti. Occorre solo che le giovani vengano e abbiano il piacere di fare ginnastica e i
genitori le sostengano di conseguenza. Diverse ragazze
che non avevano mai fatto ginnastica si sono inserite
nel nostro gruppo dell’attrezzistica.
Queste 100 ginnaste hanno un’età che spazia dai 5 agli oltre 20 anni. La maggior parte
dai 9 ai 14. Quali sono in questo contesto le
principali difficoltà degli allenamenti?
«Attualmente 110 ginnaste»
Attualmente contiamo 110 ginnaste. I problemi sorgono a causa della dimensione della palestra, del materiale e del fatto di disporre di un numero sufficiente di
monitrici. Non tutti possono raggiungere la palestra
alle ore 17.00.
Le giovani di 5 anni si trasformano col
tempo in signorine e poi in donne. Cosa implica dal punto di vista della direzione?
GYMlive 3/15
| 45
combinazione. Le nostre ginnaste potrebbero essere le
nipoti delle donne del gruppo «Sen Vital».
Come prepari il tuo impegno per una manifestazione così importante e come viene finanziata?
Noi abbiamo organizzato una serata di informazione,
durante la quale abbiamo spiegato come vogliamo procedere. Le basi sono positive e i genitori ci offrono la
loro fiducia. Il punto cruciale è il finanziamento. Il nostro principio vuole che la partecipazione non debba
soffrire a causa del finanziamento. Abbiamo tra l’altro
tre ragazze della stessa famiglia. Un papà si è dichiarato
di occuparsi dello sponsoring. Attualmente siamo attivate ad un buon punto. Il costo per partecipante non
supera i 1000 franchi. Abbiamo partecipato a diversi
concorsi senza guadagnare niente.
A Helsinki avere pianificato un programma
quadro?
No. Ci daremo da fare per essere pronti al momento
giusto: visita della città, assistere agli spettacoli e via di
seguito. Lasciamo decidere alle ginnaste.
«Tutto funziona a meraviglia»
(Ride) Ci sono enormi differenze. Con le più piccole
bisogna ancora giocare con la «bambola» e seguirle di conseguenza. Con
le più grandi, è più semplice. Sono riconoscenti e vogliono raggiungere
qualche cosa. Le più esigenti sono quelle dell’età media. In questo caso
occorre un po’ di filosofia. Uno sviluppo che appassiona.
La fluttuazione vi tocca da vicino? Ci sono parecchie partenze e nuovi arrivi?
No. Non mi stupisce. Non faccio dei paragoni nel mio cantone. Da noi
le ragazze rimangono fino a che gareggiano nelle categorie superiori. In
questo ambito constato una differenza tra città e campagna.
La società del Getu Flaachtal ha una pianificazione per le nuove leve?
(sorride, riflette, ride) Non per il momento: ma so cosa tu pensi.
Therese, per terminare ti invito a completare le seguenti
frasi: la World Gymnaestrada a Helsinki sarà un successo
per me se…
… durante tutta la settimana non ci saranno frizioni, tutti saranno in
buona salute e avranno il piacere di vivere una bella esperienza.
Il mio impegno nella e per la ginnastica attrezzistica per
me è…
Cambiamo soggetto e parliamo un po’ della 15a World
Gymnaestrada a Helsinki. Per il gruppo del Getu Flaachtal
si tratta, dopo Dornbirn nel 2007 e Losanna nel 2011, della
terza Gymnaestrada. Questa partecipazione ha creato delle
lunghe discussioni?
… una parte della mia vita. Vivo per la ginnastica attrezzistica e penso che
se non esistesse non sarei dove sono oggigiorno.
(Ride) No, non veramente. Dopo Dornbirn e Losanna sarà una bella esperienza. L’iniziativa è giunta dalle ginnaste che avevano già partecipato a
Losanna e dal gruppo delle monitrici. Personalmente ho detto: Se volete
partecipare lo facciamo ancora una volta assieme. E ora sono felice.
… oh, penso che tutto funzionerebbe bene come oggigiorno. Magari sosterrei di più la ginnastica di società.
Intervista: Peter Friedli/RC
Roberto Fovini che ti ha preceduto in questa staffetta FSG
ed è incaricato di vegliare affinchè il Getu Flaachtal disponga a Helsinki di un alloggio adeguato, desidererebbe
sapere qual è la struttura del tuo gruppo e cosa ti aspetti
da questa terza partecipazione alla Gymnaestrada.
In tutto siamo 91 persone, di cui 76 ginnaste. Mi piacerebbe vivere una
meravigliosa settimana con il Getu Flaachtal e auspico di poter ammirare
delle belle produzioni. Spero pure che la nostra sia apprezzata. Ci siamo
preparate bene.
Voi vi presentate con il nome di gruppo «SUI20» e con il
gruppo zurighese «Sen Vital». Ginnaste da 7 a 84 anni. Il
contrasto di generazione giovani – vecchi, vecchi – giovani
funziona?
Sì, funziona bene e veramente non me lo aspettavo. Anche con il problema della musica tutto gioca. Sarà una sorpresa generale e una bella
Se fossi capo della gioventù in seno alla Federazione svizzera di ginnastica, io…
Passaggio del testimonio …
Theres Lenherr, la presidente e responsabile tecnica del «GetuFlaachtal» trasmette il testimonio della Staffetta FSG a
Myriam Bertholet-Laala di Yverdon. Bertholet Lala è la monitrice responsabile della società della FSG Amis-Gymnastes
Yverdon.
Lenherr desidera sapere da Bertholet-Laala dove trova le interessanti idee innovatrici per le sue produzioni, come riesce
a motivare sempre di più i suoi ginnasti e le sue ginnaste e quali
sono gli obiettivi che vuol raggiungere ancora quest’anno con
la società di ginnastica degli Amis-Gymnastes Yverdon.
| Il punto finale di GYMlive – Impressum
Illustratione: Harry Egger
46 | GYMlive 3/15
Impressum
GYMlive è la rivista ufficiale della Federazione svizzera di
ginnastica FSG e dell’Associazione federale dei ginnasti al
nazionale AFGN. E’ pubblicata in tedesco, francese e italiano.
Editore:
Federazione svizzera di ginnastica (FSG)
Anno:
2015: 158 anni
Edizioni:
GYMlive appare 6 volte all’anno
Tiratura:
Spedizion totale 113287 (t/95865, f/14712, i/2710).
Prezzo dell’abbonamento:
GYMlive Fr. 30.– (prezzo singolo numero fr. 6.--)
Redattore capo:
Peter Friedli, GYMlive, casella postale, 5001 Aarau,
telefono 062 837 82 00, fax 062 824 14 01,
e-mail: [email protected], internet: www.stv-fsg.ch.
Edizione in lingua italiana, redattore responsabile:
Emiliano Camponovo, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo,
telefono 091 835 81 35, fax 091 835 81 36,
e-mail: [email protected], internet: www.stv-fsg.ch.
Segretaria di redazione e traduttrice:
Raffaella Camponovo, 6517 Arbedo
Il punto finale di GYMlive: giugno è il mese delle feste ginniche all’aperto e anche dei relativi
pernottamenti in tenda, parecchio apprezzati dai nostri ginnasti. A loro non ci rimane che
dire: «Buona notte, sogni d’oro e…. la festa continua domani».
Produzione:
Zofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20,
4800 Zofingen
Stampa e spedizione:
Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen,
internet www.ztonline.ch
Abbonamenti:
Federazione svizzera di ginnastica, casella postale, 5001 Aarau,
telefono 062 837 82 36, Fax 062 823 10 11
Pubblicità:
Zofinger Tagblatt AG, Lucas Helmink, Henzmannstrasse 20,
4800 Zofingen, telefono 062 745 96 49,
e-mail: [email protected]
Preavviso GYMlive 4/2015
L’edizione 4/2015 verrà pubblicata giovedì 13 agosto 2015
(termine di redazione, 14 luglio 2015) con dei nuovi e interessanti temi:
Articolo di fondo: Feste ginniche
estive e la 15a Gymnaestrada
mondiale a Helsinki
Il mese di giugno 2015 è riservato alle Feste ginniche
estive. GYMlive visiterà la Festa cantonale sciaffusana
di ginnastica con la relativa presenza delle Premières
dei gruppi su grande spazio della Gymnaestrada e la
Festa cantonale di San Gallo. Chiaramente anche alle
altre numerose Feste regionali sarà riservato il dovuto
spazio. Ciò che interessa ogni anno al mondo della
FSG , oltre alle competizioni, è il costo dei rinomati
Bratwurst. Chi li offrirà al minor prezzo?
Dopo le Feste ginniche all’aperto seguirà il grande appuntamento della Gymnaestrada mondiale che avrà
luogo dal 12 al 18 luglio a Helsinki (Fin), questo dopo
l’edizione di quattro anni fa a Losanna. Quante nazioni saranno presenti, cosa ci proporranno i diversi
gruppi? GYMlive vi informerà.
Attualità
Feste ginniche estive 2015; 15a Gymnaestrada mondiale a Helsinki; Giochi Europei a Baku (Azer); CS ginnastica artistica juniori; Torneo FSG di pallavolo .
Il tema
Feste ginniche estive; 15a Gymnaestrada mondiale a
Helsinki.
Speciale
Feste ginniche estive 2015; 15a Gymnaestrada mondiale a Helsinki.
Preavviso
CM RG; CS artistica M+F; CS al nazionale/getto della
pietra; CSS attivi; Swisscup Zurigo/Memorial Gander;
stagione dei giochi all’aperto 2015; finale CMEA; CS
ginnastica individuale e a due; congresso FSG; assemblea dei veterani; CDA; Gymotion 2016.
E le rubriche ricorrenti
• Serie: «Rendez-vous», «Visita ai corsi» e «Staffetta
FSG»
• Gente
• Lettere e foto alla redazione
Il termine di redazione per GYMlive 5/2015: martedì, 15 settembre 2015
FSG:
Presidente centrale: Erwin Grossenbacher, Im Grünen 4,
6206 Neuenkirch, telefono 041 469 70 28,
e-mail: [email protected].
Edizione GYMlive 2015
Date di pubblicazione e allegati
Numero
Termine redazione
Pubblicazione
Allegati 2015
1
27 gennaio
26 febbraio
Piano corsi
FSG 2/2015*
Numero
4
Termine redazione 14 luglio
Pubblicazione
13 agosto
Allegati 2015
2
24 marzo
23 aprile
3
12 maggio
7 giugno
Piano corsi
FSG 3/2015*
5
15 settembre
15 ottobre
Piano corsi
FSG 1/2016*
6
17 novembre
17 dicembre
* Osservazioni: i fascicoli separati dei piani dei corsi hanno termini
redazionali differenti
Segretariato centrale Aarau
Orario di apertura
Il Segretariato centrale FSG è a vostra disposizione per
qualsiasi informazione:
Telefono
Telefax
Vendita
Indirizzo-Hotline
062 837 82 00
062 824 14 01
062 837 82 00
062 837 82 36
Lunedì-giovedì:
Venerdì:
8.00–12.00 / 13.30–17.00
8.00–12.00 / 13.30–16.00
Internet
E-Mail
www.stv-fsg.ch
[email protected]
6FKZHL]HULVFKHU 7XUQYHUEDQG
)pGpUDWLRQ VXLVVH GH J\PQDVWLTXH
)HGHUD]LRQH VYL]]HUD GL JLQQDVWLFD
2))(57$ 3(5 , 0(0%5,
7LFNHWIURJ
%,*/,(77(5,$ 3(5 /( 6(5$7(
*,11,&+(
0F2SWLF
2&&+,$/, '$ 62/( &21
&255(=,21(
$OGHU (LVHQKXW
7$33(7, 3(5 /( 3$5$//(/(
+3 6725(
)LQR DO GL ULEDVVR
7,&.(7)52*
%,*/,(77(5,$ *5$78,7$ 3(5 /(
6(5$7( *,11,&+(
5LDVVXPH VHPSOLFHPHQWH H JUDWXLWDPHQWH LQ OLQHD OH PDQLIHVWD]LRQL VX WLFNHW
IURJFK
&KH VL WUDWWL GL XQD VHUDWD JLQQLFD GL XQ DYYHQLPHQWR VSRUWLYR GL XQ
FRQFHUWR R GL XQD PDQLIHVWD]LRQH FXOWXUDOH LQ SRFKH SDUROH OD PDQLIHVWD]LRQH q
UHJLVWUDWD SXEEOLFDWD LQ OLQHD H D GLVSRVL]LRQH GHJOL RVSLWL FKH SRVVRQR LPPH
GLDWDPHQWH VWDPSDUH LO ORUR ELJOLHWWR D GRPLFLOLR SULQW#KRPH
*OL DOWUL YDQWDJJL GL 7LFNHWIURJ
– GLVSRVL]LRQH SUDWLFD GHOOD VDOD SHU XQD PLUDWD YHQGLWD GHL SRVWL GHL YRVWUL
ELJOLHWWL
– VFDULFDUH L ORJKL GHJOL VSRQVRU H VWDPSDUOL VXL ELJOLHWWL
– EUDFFLDOHWWL LQ WHVVXWR JUDWXLWL SHU XQD SUHVHQ]D SURIHVVLRQDOH GXUDQWH OD
PDQLIHVWD]LRQH
,Q TXHVWR PRGR WX SXRL EHQH¿FLDUH GL XQD SHUIHWWD ELJOLHWWHULD FKH ¿QDQ]LD OD
FDVVD GHOOD VRFLHWj
3URFHGL VHQ]D DVSHWWDUH ZZZWLFNHWIURJFK
6FDULFDUH H
VFRSULUH
0DJJLRUL LQIRUPD]LRQL VRQR GLVSRQLELOL LQ OLQHD DOO¶LQGLUL]]R
ZZZVWYIVJFKRIIUHVBSRXUBPHPEUHV
$/'(5 (,6(1+87
5,%$662 '(/ 68, 7$33(7,
&(175$/, '(//( 3$5$//(/(
3HU HIIHWWXDUH XQ DOOHQDPHQWR FRQ OD PDVVLPD VLFXUH]]D DOOH SDUDOOHOH 6H OD
WXD VRFLHWj YXROH DFTXLVWDUH GHL WDSSHWL FHQWUDOL SHU OH SDUDOOHOH WL VL SUHVHQWD
XQ¶RSSRUWXQLWj SDUWLFRODUH FRQ XQ ULEDVVR GHO 7DSSHWR FHQWUDOH SHU OH SDUDOOHOH
– WDSSHWR GL SURWH]LRQH FRQ ULPEDO]R LQ VFKLXPD H WDSSHWL HVWHUQL GD LQFDVWUDUH
– q DGDWWR SHU WXWWH OH SDUDOOHOH H OH SDUDOOHOH DVLPPHWULFKH VFRODVWLFKH
– FRQ QDVWUL SHU LO ILVVDJJLR DO WDSSHWR GHO VDOWR $OGHU(LVHQKXW FP
– PDWHULDOH HVWHUQR FRQ WDSSHWL JLQQLFL VHQ]D IWDODWL SDUWH FHQWUDOH LQ VFKLXPD
OHJJHUD
– GLPHQVLRQL OXQJKH]]D FP ODUJKH]]D VSLHJDWR FP VSHVVRUH DO
FHQWUR FP DO QDVWUR HVWHUQR FP SHVR NJ
3UH]]R VSHFLDOH SHU OH VRFLHWj )6* &+) LQYHFH GL &+) $]LRQH YDOLGD ¿QR DO DJRVWR 6FDULFDUH H
VFRSULUH
8Q FOLF HG q SDUWLWR ± WXWWL L GHWWDJOL DI¿QFKq OD WXD VRFLHWj SRVVD EHQH¿FLDUH
GL TXHVWD D]LRQH VRQR GLVSRQLELOL LQ OLQHD DOO¶LQGLUL]]R
ZZZVWYIVJFKRIIUHVBSRXUBPHPEUHV
+3 6725(
),12 $/ ', 5,%$662
68, 352'277, +3
6FRSUL VHQ]D DVSHWWDUH L QXRYL SURGRWWL GL +3 6WRUH FRQ OD JDUDQ]LD GHL SUH]]L
SL EDVVL
3HU HVHPSLR LO +3 6SHFWUH [ ± XQ RUGLQDWRUH SRUWDWLOH FKH q LGHDOH SHU WH
HVWUHPDPHQWH GLYHUVL¿FDWR XQ GHVLJQ JHQLDOH GHOOH LPSUHVVLRQDQWL SUHVWD]LR
QL VRWWR RJQL SXQWR GL YLVWD ,O WXWWR FRQ XQD LQFUHGLELOH ÀHVVLELOLWj GXUDQWH WXWWD
OD JLRUQDWD
, WXRL YDQWDJJL FRQ +3 6WRUH FRPH PHPEUR GHOOD )6*
– LO SL LPSRUWDQWH DVVRUWLPHQWR +3 GHOOD 6YL]]HUD
– ULEDVVR ILQR DO – LQ RJQL PRPHQWR LQWHUHVVDQWL RIIHUWH VSHFLDOL
– FRQVLJOLR WHOHIRQLFR JUDWXLWR
– IRUQLWXUD JUDWXLWD GDOOH RUH DOOH RUH
*UDQGH SLDFHUH D FOLFFDUH VX
ZZZKSFRPFKVWYIVJIU
6FDULFDUH H
VFRSULUH
7XWWH OH QRYLWj VRQR GLVSRQLELOL LQ OLQHD DOO¶LQGLUL]]R
ZZZKSFRPFKVWYIVJIU RSSXUH SHU WHOHIRQR JUD]LH DL FRQVLJOL JUDWXLWL DO
QXPHUR 0F237,&
&21 81$ 9,67$ 3,Ô &+,$5$
*5$=,( $//$ )6* ( 0F237,&
/D ULQRPDWD FDWHQD GL RWWLFL SURSRQH DL PHPEUL GHOOD )6* QHOOH VXH ¿OLDOL GL
WXWWD OD 6YL]]HUD OH VHJXHQWL RIIHUWH
&+) GL ULEDVVR VXJOL RFFKLDOL GD VROH FRQ FRUUH]LRQH
– VFHJOL LO WXR VWLOH GL PRGHOOR QHO YDVWR DVVRUWLPHQWR GL PDUFKH
– ULVSDUPL &+) VXOOH OHQWL GD FRUUH]LRQH
– YDOHYROH ILQR DO 6WRIID JUDWXLWD LQ PLFUR¿EUD SHU OD SXOL]LD
– VWRIID SHU OD SXOL]LD GHJOL RFFKLDOL LQ PLFURILEUD GL DOWD TXDOLWj
– VRWWRIRUPD GL XQ SUDWLFR SRUWDFKLDYH
– YDOHYROH ILQR DO 6FDULFDUH LO EXRQR VHQ]D DVSHWWDUH YHGL VRWWR H DSSUR¿WWD GL TXHVWD RIIHUWD
$UULYHGHUFL
6FDULFDUH H
VFRSULUH
6FDULFD VXELWR L GXH EXRQL DOO¶LQGLUL]]R
ZZZVWYIVJFKRIIUHVBSRXUBPHPEUHV H DSSUR¿WWDQH LQ XQD GHOOH QRVWUH ¿OLDOL GL WXWWD OD 6YL]]HUD
&251Ê5&$5'
02/72 ', 3,Ô &+( 81 0(==2 ',
3$*$0(172
/D FDUWD GL FUHGLWR R SUHSDJDWD )6* RIIUH D WXWWL L PHPEUL H VRVWHQLWRUL )6*
QXPHURVL YDQWDJJL GDWR FKH VL WUDWWD GL XQ WXWW¶XQR RYYHUR GL XQD FDUWD GL
PHPEUR )6* XQ PH]]R GL SDJDPHQWR H XQ ELJOLHWWR SHU OH PDQLIHVWD]LRQL
7XWWH OH SHUVRQH FKH RSWDQR D SDUWLUH GD VXELWR SHU XQD FDUWD GL FUHGLWR
R SUHSDJDWD )6* ULFHYRQR RJQL DQQR XQ EXRQR SHU XQ ELJOLHWWR SHU OD
6ZLVV &XS GL =XULJR OD FODVVH PRQGLDOH GHOOD JLQQDVWLFD GHO YDORUH GL
&+) 'LVSRQLELOH FRPH 9LVD R 0DVWHU&DUG OD FDUWD GL FUHGLWR R SUHSDJDWD )6*
q XQ PH]]R GL SDJDPHQWR ULFRQRVFLXWR GD WXWWL FKH SHUPHWWH GL SDJDUH QHO
PRQGR LQWHUR VHQ]D VROGL LQ FRQWDQWL FRPSUHVH OH ULVHUYD]LRQL H JOL DFTXLVWL
YLD LQWHUQHW 6HQ]D FRQWDUH LO YDQWDJJLR GL JDUDQWLUVL GHL ULEDVVL LQGLYLGXDOL )6*
QHO SDJDPHQWR FRQ OD FDUWD SHU O¶DVVLFXUD]LRQH FDVVD PDODWL 6:,&$ R SHU
O¶DFTXLVWR GL XQD RIIHUWD FRPELQDWD ))6 5DL$ZD\
( DQFRUD GL SL VHQ]D QHVVXQD VSHVD VXSSOHPHQWDUH XQD SDUWH GHOOD TXRWD
DQQXD GL RJQL FDUWD q YHUVDWD SHU OD SURPR]LRQH GHOOH JLRYDQL OHYH GHOOD )6*
6FDULFDUH H
VFRSULUH
'RPDQGDUH FKLDULUH H EHQH¿FDUH 7XWWH OH LQIRUPD]LRQL HG LO UHODWLYR
PRGXOR GL ULFKLHVWD VRQR D GLVSRQLELOL YLD LQWHUQHW
ZZZVWYIVJFKRIIUHVBSRXUBPHPEUHV
9$17$**, '(, 0(0%5,
&20( 0(0%52 )6* 78 $3352),77,
', 2))(57( $&&$77,9$17,
2IIHUWD SHU L PHPEUL ± O¶RSXVFROR GHOOH RIIHUWH
± 2IIHUWH GL IRUPD]LRQH H GL SHUIH]LRQDPHQWR FRQ GHL ULEDVVL ILQR DO GD VFHJOLHUH SHU L PHPEUL )6* 2SXVFROR GL SDJL
± 0H]]L GLGDWWLFL GLUHWWLYH H UHJRODPHQWL
QH LQVHULWR LQ RJQL QXPHUR GHOOD 5LYLVWD XIILFLDOH GHO
OD )6* *<0OLYH VRWWR IRUPD GL XQ LQVHUWR VHSDUDWR
± 3UHVWD]LRQL DVVLFXUDWLYH FRPSOHPHQWDUL GHOOD &DVVD G¶$VVLFXUD]LRQH GHOOR 6SRUW &$6
(GLWRUH )6* %DKQKRIVWUDVVH $DUDX ± 2IIHUWH VSHFLDOL GHL SDUWQHU )6*
ZZZVWYIVJFK (GL]LRQL QXPHUL SHU
± 5LYLVWD )6* ©*<0OLYHª ± VHL HGL]LRQL SHU DQQR UHFDSLWDWL D WXWWL L PHPEUL )6* GDL DQQL
DQQR 7LUDWXUD HVHPSODUL GIL SHU QXPHUR
5HGD]LRQH )6* GLYLVLRQH 0& 7KRPDV *UHXW
± 'LULWWR GL SDUWHFLSD]LRQH DL FRQFRUVL H DOOH FRPSHWL]LRQL )6* SHU HVHPSLR IHVWH JLQQLFKH &6 ))*
PDQQ FDSR VSRQVRULQJ $QLWD 9LOOLJHU DVVLVWHQWH
± &RQGL]LRQL SUHIHUHQ]LDOL VXOO¶DFTXLVWR GHL ELJOLHWWL GHJOL DYYHQLPHQWL IDUR GHOOD )6* FRPH *\PRWLRQ
QH *DELRXG UHGDWWULFH GHOOH HGL]LRQL LQ OLQJXD IUDQFH
0& VSRQVRULQJ#VWYIVJFK 7UDGX]LRQH )6* &RULQ
VH 5DIIDHOOD &DPSRQRYR FROODERUDWULFH GHOOH HGL]L
RQL LQ OLQJXD LWDOLDQD *UD¿FD )6* GLYLVLRQH 0&
$QGUHDV 6FKHLEHQ &RS\ULJKW )6* SXEEOLFD]LRQH
,O GHWWDJOLR GHOOH RIIHUWH H GHL YDQWDJJL SHU L PHPEUL VRQR GLVSRQLELOL LQ
OLQHD DOO¶LQGLUL]]R ZZZVWYIVJFKRIIUHVBSRXUBPHPEUHV
6FDULFDUH H
VFRSULUH
DXWRUL]]DWD SHU OH VRFLHWj H PHPEUL GHOOD )6* FRQ LQ
GLFD]LRQH GHOOD IRQWH
CONGRÈS
La plateforme entièrement consacrée au sport et à la formation
a v e c or Rö t h l i n
Vi k t
19/20 septembre 2015 à Lausanne
Informations et inscription sous www.stv-fsg.ch/stv-kongress/fr
Partenaires
Komfort Bike Wochen im Engadin
Erkunden und erleben Sie die zauberhafte Landschaft
des Engadins mit den neusten E-Bike Modellen von
Scott und Flyer.
TERMINE/LEISTUNGEN
jeweils Sonntag bis Donnerstag
–
—
˜
14. – 18. Juni 2015
05. – 09. Juli 2015
12. – 16. Juli 2015
™
š
›
19. – 23. Juli 2015
09. – 13. August 2015
23. – 27. August 2015
LEISTUNGEN:
Begrüssungsdrink jeweils Sonntag um 12.30 Uhr • Geführte
Touren von Sonntag bis Mittwoch von 1½ bis 5 Std. • Technische
Einführung in den Gebrauch der E-Bikes • 4 Tage Halbpension
im Hotel Rosatsch***/**** • Benützung der E-Bikes • Freie
Benützung des Wellnessbereiches • Freie Benützung des öffentlichen Verkehrs und der Bergbahnen im Oberengadin • Obendrauf jede Menge Naturerlebnisse feinster Art, viel Spass an der
frischen Luft und ein geselliges Beisammensein.
UNTERKUNFT/PREISE
HOTEL ROSATSCH
### /# # # #
www.hotel-rosatsch.ch
Preise pro Person:
im Doppelzimmer inkl. Halbpension
CHF
887.–
Zuschläge pro Nacht:
Einzelzimmer
Doppelzimmer zur Einzelbenützung
Doppelzimmer Residence****
CHF
CHF
CHF
20.–
40.–
25.–
Versicherung ist Sache der Teilnehmer!
Das Team vom Fähndrich Sport führt Sie mit versierten Bike-Guides in die schönsten Winkel
des Oberengadins und Seitentäler. Mit den Elektromotor unterstützten Mountainbikes werden die Touren nicht zu einer sportlichen Heraus- oder Überforderung. Das Natur-, Gemeinschafts- und Bewegungserlebnis steht im Vordergrund. Mittags wird jeweils gemeinsam
eingekehrt und abends werden Sie vom Hotel-Team kulinarisch abwechslungsreich verwöhnt.
www.faehndrich-sport.ch
ANMELDUNG/ABWICKLUNG
Anmeldung direkt an Fähndrich Sport, Via Maistra 169,
7504 Pontresina, Tel. 081 842 71 55 (zu Geschäftszeiten)
oder e-mail [email protected]
© UBS 2015. Tutti i diritti riservati.
Teodora Savic, giovane leva dello sport, insieme a Kariem Hussein, campione europeo nei 400 m ostacoli e ambasciatore UBS Kids Cup.
Appassionarsi insieme.
Condividere entusiasmanti momenti sportivi con
gli oltre 100 000 partecipanti dell’UBS Kids Cup.
ubs.com/kidscup
Scarica

La musica della Gymaestrada a Helsinki