L'e s pe ranto ranto ANNO 37 NU M ER O 6 R ivista inviata in abbonam e nto aglias s ociati FEI (ve das i p.2) Pre zzo di un s ingolo num e ro 2 € pe r l 'Italia 3 € pe r l'Este ro N O VE M B R E /D I CE M B R E 2 0 0 6 R evuo de Itala Esperanto-Federacio Poste Italiane S.p.A. - Spe dizione in abbonam e nto postale 45%, D .L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n.46) art.1, com m a 1, D CB RO M A Nu m e r o Spe ciale C'è un rim e d io al l a gl ottofagia del l 'ingl e se ? Una ras s e gna bibl iografica (con una conclus ione politica) Andre a Ch iti-Bate l l i Introduzione di Re nato Cors e tti L' E S P E R A N T O ENK O ND UK O Num e ro Spe cial e 2006 M ol te volte , a s uffragio de l le nostre opinioni s ul la bontà de lla nostra s ce l ta di una lingua ne utrale, ne i rapporti inte rnazionali, portiam o il fatto ch e l 'ingles e , attualm e nte , con l a s ua e ge m onia e conom ica e cultural e , sta portando al la m orte m olte lingue m inoritarie e , a poco a poco, anch e l ingue più forti com e la nostra, inq uinandol e con nuovi te rm ini inde clinabil i e ch e non h anno ne anch e più attine nza al loro s ignificato originario. Con q ue sto s aggio di Andre a Ch iti-Bate ll i, già conos ciuto, ne ll'am bie nte inte rl inguistico e fe de ral ista e urope o, pe r i s uoi num e ros i contributi s ulproblem a de lla com unicazione inte rnazionale, ora avre m o a dis pos izione , s e nza dove r ce rcare ne l le varie bibl iografie , un valido aiuto ne l la citazione di lavori ch e dim ostrano appunto la te s i s oprade s critta. Spe cial a Num e ro 2006 Tre ofte , por firm igi niajn argum e ntojn pri l a el e k to de ne ŭtrala l ingvo por inte rnaciaj ril atoj, ni as e rtas k e la angla, nunte m pe , pe r s ia e k onom ia k aj k ul tura h e ge m onio m alape rigas m inoritatajn lingvojn. Kaj ĝi ne nur m alape rigas m inoritatajn, s e d ank aŭ pli fortajn, k ie l la nia, e ntrudante ne ologis m ojn ne de k linacie blajn k aj e ĉ s e n ril atojall a originajs ignifoj. D ank e alĉi tiu e s e o de Andre a Ch iti-Bate lli, k onata e n la inte rlingvista k aj e ŭrop-fe de ral is m a m e dioj pro s iaj m ultnom braj k ontribuaĵoj pri la problem o de la inte rnacia k om unik ado, ni e k h avos je nia dis pono, s e n troa pe no, tre val idan h e lpon por la citado de la ve rk oj k iujĝuste de m ostras la s upre cititan te zon. Pie r Luigi Cinq uantini D ire ttore Re s pons abil e e Re dattore Le ĝe Re s ponde ca D ire k toro k ajRe dak toro: Pie r Luigi CINQUANTINI via D ante Al igh ie ri, 2, I-01010 Bl e ra – Te l .0761.47.9 5.03 (anch e fax, pre vio avvis o te l e fonico – rice vas ank aŭ fak s ojn, k un antaŭanonco). Pos ta El e ttronica – Re tpoŝto: re vuo@ e s pe ranto.it Am m inis trazione – Adm inis tre jo: FEI – Via Vil l ore s i, 38 – I-20143 M il ano – Te l /fax 02.58.10.08.57 c/c pos t. - pĉk 37312204 Banca - Bank k onto Banca Inte s a, Ag.002 M I-S.Gottardo, Cod.ABI 03069 , CAB 09 446, n.conto 36255-62 Conto UEA – UEA-Konto: ie fa-p Pos ta El e ttronica: fe i@ e s pe ranto.it Inte rne t: h ttp://w w w .e s pe ranto.it Com itato Es e cutivo FEI/IEF-Pl e num a Kom itato Al do GRASSINI, pre s ide nte /pre zidanto Ranie ri CLERICI, v.-pre s . /vicpre zidanto Laura BRAZ Z ABENI, s e gre tario ge ne ral e M arco M ENGH INI, inform azione Andre a M O NTAGNER, rapporti con i gruppi Gius e ppe PASCUCCI, rapporti con i giovani Gianfranco PO LERANI, cas s ie re Pubbl icazione ris e rvata agl i As s ociati Quote as s ociative 2005 (in Euro) Tutti gl i as s ociati, tranne gl i as s ociati fam il iari, s ono abbonati al l a rivis ta. As s ociato ordinario 28,00 (10 abbonam e nto, 18 contributo as s ociativo) As s ociato s os te nitore 84,00 (10 abbonam e nto, 74 contributo as s ociativo) As s ociato garante 280,00 (10 abbonam e nto, 270 contributo as s ociativo) As s ociato fino a 25 anni 14,00 (10 abbonam e nto, 4 contributo as s ociativo) As s ociato fam il iare 14,00 Agl i as s ociati s os te nitori s arà inviato in om aggio un l ibro;agl i As s ociati garanti è offe rta l 'is crizione gratuita alCongre s s o Nazional e . Le is crizioni s i rice vono pre s s o i gruppi l ocal i oppure dire ttam e nte pre s s o l 'am m inis trazione FEI. ********* La IEJ(Ital a Es pe rantis ta Junul aro – Giove ntù Es pe rantis ta Ital iana) è l a s e zione giovanil e de l l a FEI. Ne fanno parte gl i As s ociati fino al l 'e tà di 30 anni. A cura de l l a IEJs ono re datte l e pagine di Nova Se nto al l 'inte rno de l l a rivis ta. ********* Re gis trazione alTribunal e di M il ano n.85 de l27 fe bbraio 19 70. Stam pa: Tipografia Agne s otti - Str. Tus cane s e k m 1,700 - 01100 Vite rbo Te l .0761.25.10.25 In cope rtina: La torre di Babe l e di Brue ge l , ilVe cch io Proge tto grafico - Grafik a ide o Fe de rica Urs ig - D avide Am ade i PA G I N A 3 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 O ccitano, italiano e d e s pe ranto: ste s s a l otta! Re nato Cors e tti Circa due de ce nni fa uno s piritos o parte cipante ad un congre s s o s ul le m inoranze in Québe c inal be rò un carte l l o s u cui e ra s critto in france s e : “Bre tone , france s e : ste s s a lotta!”. In e ffe tti non aveva tutti i torti, pe rch é voleva s e gnal are ch e ilfrance s e , lingua padrona in Francia ris pe tto alpove ro bre tone , s i trovava in Canada ne ll a ste s s a pos izione de lbre tone ne i confronti de l l’ingles e , lingua dom inante ne l l’inte ro Canada. Sono pas s ati due de ce nni. È cam biato q ual cos a?Sì, m olto, m a purtroppo in pe ggio. In Europa, dove e rano nati ne gli anni s e ttanta i m ovim e nti pe r le l ingue m inoritarie , l e cos idde tte “l ingue tagliate ” la s ituazione è pe ggiorata a talpunto ch e ade s s o l e lingue nazionali de i pae s i e urope i incom inciano a trovars i in s ituazione m inoritaria ne lconte sto di q ue sto nuovo Pae s e , l’Europa Com unitaria, ch e tutti ci dicono cade nte e bis ognos a di am orevolicure , m a ch e , ne lcam po linguistico, sta produce ndo dis astri notevoli. È ve ro ch e le l ingue m inoritarie all ’inte rno de i s ingoli stati h anno trovato più o m e no s pazio in q ue sti ul tim i te m pi. È ve ro ch e ade s s o in Sarde gna c’è una l e gge re gional e pe r l ’ins e gnam e nto de ls ardo e l o ste s s o s ucce de in altre re gioni ital iane . È ve ro ch e in Spagna le varie com unità l inguistich e -am m inistrative di cui è costituito q ue l pae s e h anno trovato e q uilibri più avanzati e l e loro l ingue più riconos cim e nti, ch e q uas i toccano l’am bito e urope o. È anch e ve ro ch e ne lfratte m po al tre l ingue m inoritarie s i s ono pre s e ntate s ul la s ce na, l e lingue de lle num e ros e com unità di im m igrati extrae urope i, ch e s i s ono tras fe riti pe r m otivi e conom ici in Europa. Ilch e , ovviam e nte , com pl ica ancora di più la s ituazione da ge stire . È pe rò ancora più ve ro ch e l ’ingl e s e , lingua de lgrande frate ll o di ol tre Atlantico, h a acq uistato pos izioni s e m pre più dom inanti, tali da incom inciare a ridurre gli am biti d’us o de ll e lingue nazionalie urope e . Ne i pae s i de ll’Europa de lNord lo s ve de s e e le altre l ingue orm ai non ve ngono più us ate pe r re dige re te s i di dottorato o al tri lavori s cie ntifici. In m olti Pae s i a live ll o di s ocie tà com m e rcial i l ’us o de ll’ingles e vie ne s e m plice m e nte im posto tutte le volte ch e ci s iano ope razioni congiunte m ultinazionali (ve di l’ultim o accordo, proprio di q ue sti giorni tra l a Air France e la KLM olande s e ). D i fronte a q ue sto rullo com pre s s ore anch e l’italiano incom incia a trabal lare . Ve diam o di s e guito la s ituazione te orica e q ue ll a pratica e d infine una proposta di pos s ibile s oluzione . Lo s copo principal e di q ue sta introduzione , com unq ue , è q ue ll o di dire ch e ilcontributo principale di Andre a Ch iti Bate lli, ch e s e gue , è s e m pre più attuale. PA G I N A 4 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 1. Pe sci in b aril e e cortine fum oge ne . La Com m is s ione Europe a h a in q ue sto cam po una liturgia fis s a. O gni volta ch e s i affronta il probl e m a de l l e lingue e de lle culture , q ualcuno s i alza e fa un s ol e nne dis cors o s ull ’im pe gno de ll 'Unione Europe a pe r ilm ultilinguis m o. Que sta è l a s pe cificità e urope a e q ue sta l a Com m is s ione inte nde tute lare con tutti i m e zzi pos s ibili, anch e invitando gl i e urope i a studiare due o tre l ingue . La fras e inziale con cui s i apre la pagina s ul le lingue de l Com m is s ario Europe o al m ultil inguis m o è: “In un'Europa ch e s arà s e m pre m ultilingue , l’appre ndim e nto de ll e lingue apre l e porte .”(1) Tuttavia m olti accus ano ilCom m is s ario com pe te nte , Jan Fige l , di dire una cos a e farne un’al tra. Ad e s e m pio h a cre ato un gruppo di e s pe rti pe r il m ul tilinguis m o de l tutto inaffidabil e. Non s i può, infatti, non notare tra q ue sti “e s pe rti di m ul til inguis m o” l a m as s iccia pre s e nza di profe s s ori di ingles e e di filos ofi politici, ilcui unico m e rito s e m bra e s s e re l ’appoggio ad una anglicizzazione im m e diata de ll’um anità. Parim e nti non s i può non notare l’as s e nza di organizzazioni di dife s a de ll e lingue e urope e , pre s e nti in q uas i tutti i Pae s i de ll ’Europa com unitaria, le q uali rappre s e ntano q ue i cittadini, ne lcui nom e la Com m is s ione dovre bbe ope rare . As s e nti s ono anch e tutti gli e s pe rti ch e in q ualch e m is ura criticano l ’azione de lla Com m is s ione Europe a, l a q ual e dich iara di ope rare pe r ilm ultilinguis m o al lorch é, ne i fatti, favoris ce l ’angl icizzazione progre s s iva de ll’Europa e la s com pars a de lle culture locali a vantaggio de ll a s ol a cul tura de gli Stati Uniti, ch e s e m brano e s s e re ilPae s e di rife rim e nto de ll 'attuale Com m is s ione . D ’al tronde a Bruxe lles ne s s uno s e m bra dars i conto de lla ne ce s s ità ch e l a Com unità Europe a re sti m ultilingue pe r evitare ilris ch io ch e finis ca com e al tri re gim i ch e h anno provato a uniform are e cance llare gruppi nazionalianch e in un pas s ato non m olto l ontano. 2. L’itangl iano. Pre ndiam o due e s e m pi da organis m i pubbl ici ital iani, q ue ll i, pe r inte nde rci, contro i q ual i ancora poco te m po fa s i è dovuta ingaggiare una lotta affinch é abbandonas s e ro il burocrate s e ze ppo di latinis m i e di gre cis m i e s i face s s e ro capire dal la ge nte . 2.1. L’atte ggiam e nto de lle Poste vie ne de s critto be ne da q ue sto com unicato de ll ’Age nzia di stam pa D is vastigo(2): “Continuano gli atte ntati alla l ingua italiana: Le Poste tra le più cre ative di italengl is h ”. Se le Poste devono e s e guire de i lavori affiggono ilcarte ll o “Re alizzazione nuovi LAYO U T” us ando un te rm ine non com une , s conos ciuto ai più, ch e s ignifica “distribuzione de ll e s upe rfici, m ode l lo” e ch e orm ai a s e ntire i postali sta pe r “nuovo ufficio”, im bastarde ndo in talm odo non s ol o l ’italiano m a anch e l’ingl e s e . Se poi s i e ntra in un ufficio postale ti s al tano agli occh i l e s critte “BU SINNESS” pe r indicare ils e ttore pe r clie nti privil e giati, PO STEPAY pe r le carte di cre dito, PO STESH O P pe r acq uisti s e condo un ricco catalogo in 1) - h ttp://e c.e uropa.e u/e ducation/pol icie s /l ang/l anguage s _ e n.h tm l 2) - h ttp://w w w .dis vas tigo.it. Dis vas tigo, Age nz ia di s tam pa pe r l a diffus ione di notiz ie , articol i e docum e nti s ui probl e m i de l l a com unicaz ione , Se rviz io gratuito Re gis traz ione alTribunal e di Ch ie ti n.1/02 de l5.2.02, Vial e A.M oro 37 66013 Ch ie ti te l . 0871561301, Dire ttore re s pons abil e : M ario D'Al e s s andro, Dire ttore e ditorial e : Giorgio Bronz e tti. Ilcom unicato q ui citato è firm ato daldire ttore de l l ’Age nz ia: Giorgio Bronz e tti. PA G I N A 5 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 cui troviam o con “W as it das ” inve ce di vas istas (lo s porte ll o a ribal ta di ce rte fine stre e cas s e tte pe r le lette re ) un altro incre dibile atte ntato linguistico, PO STEDAYS ch e indica, com e s i è appre s o, un pe riodo in cui gli im pie gati ce rcano di fare m ark e ting s pinge ndo i clie nti al l o s h opping postal e . M a non finis ce q ua l’e s propriazione de ll a lingua italiana da parte de gliillum inati attual i dirige nti postali. Con l’ordine di s e rvizio n.34/06 Prot. 51/2006 con ogge tto “Struttura organizzativa” infatti Poste Italiane h a provve duto, alfine «di favorire la diffus ione di una cultura organizzativa orie ntata all’adozione di te rm inologie unive rs alm e nte condivis e ne i conte sti di bus ine s s , e garantire una pie na inte lligibilità de l m ode l lo organizzativo a tutti gl i stak e h olde rs di rife rim e nto», a «ride finire la de nom inazione de l le funzioni organizzative azie ndali e ad attribuire i s e gue nti job title» (s e m bra una barze lletta!) e le conne s s e re s pons abilità. Se gue l’e lenco de lle funzioni con a fianco i vari job title: Vice Pre s ide nt, Exe cutive Vice Pre s ide nt e Se nior Vice Pre s ide nt, Strate gic Planning, Ch ie f Financial O ffice & O pe rational Planning, H um an R e s ource s O rganization, Ch ie f Inform ation O ffice , Inte rnal Auditing, Le gal Affairs , Corporate Affairs , Com m unication & Adve rtis ing, Se curity & Safe ty, Purch as ing, Bus inne s s Unit BancoPosta. Bus inne s s Unit M ail, Bus inne s s Unit Expre s s and Parce ls, Bus inne s s Unit Ph ilate ly, Ch ie f Ne tw ork and Sales O ffice , Ch ie f O pe rating O ffice . Iljob title di ch i h a dis posto l ’ordine di s e rvizio (vol garm e nte noto com e am m inistratore de legato) è naturalm e nte ilCh ie f Exe cutive O ffice r. L’ingles e è una be lla lingua m a pe rch é us arl a fuori luogo e pe r inq uinare l ’italiano? Purtroppo ci s ono e s e m pi com e que stion tim e , w e lfare , l e gge de l la privacy ch e ve ngono dall ’alto e non s ono ce rto di buon e s e m pio e re ndono vani gli appe ll i alris pe tto de ll a lingua de ll a D ante Aligh ie ri e di al tre as s ociazioni com e Allarm e Lingua. 2.2. M a non s ono s olo l e Poste . Anch e organis m i legis lativi di più al to live l lo, com e già s i acce nnava ne lparagrafo pre ce de nte , agis cono al l o ste s s o m odo(3). Ve diam o ad e s e m pio ch e l’art. 20, com m a 7 de lde cre to l e gis lativo in cors o di e m anazione (di re ce pim e nto di varie dire ttive e urope e ) pe r dis ciplinare l a libe ra circol azione de i cittadini de ll ’Unione e urope a, h ttp://w w w .gove rno.it/Gove rnoInform a/D os s ie r/circol azione _ ue /de cre to.pdf preve de ch e l’eve ntual e provve dim e nto di allontanam e nto s ia “tradotto in una l ingua com pre ns ibil e al de stinatario, ovve ro in ingles e ”. In parole pove re dive nta obbligatorio conos ce re l’ingles e , te nuto conto ch e l a traduzione in ingles e non rappre s e nta un’ipote s i re s iduale (da attivare s olo ne lcas o ch e non s ia pos s ibil e tradurre ilte sto de lprovve dim e nto in una lingua com pre ns ibile alde stinatario), m a be n può costituire l’ipote s i ordinaria: iltutto, con buona pace de ldiritto di agire in giudizio e de l diritto di dife s a, garantiti s olenne m e nte a tutti (non s ol o ai cittadini) dal l’art. 24 de ll a Costituzione : h ttp://w w w .q uirinal e .it/costituzione /costituzione .h tm . "Tutti pos s ono agire in giudizio pe r l a tute la de i propri diritti e inte re s s i legittim i. La dife s a è diritto inviolabil e in ogni stato e grado de lproce dim e nto". È ovvio, infatti, ch e pre s upposto fondam e ntal e pe r agire e fficace m e nte in giudizio e dife nde rs i ade guatam e nte è la pie na com pre ns ione de lconte nuto (e , in particol are , de ll e m otivazioni) de lprovve dim e nto di allontanam e nto. 3) - Que s to e s e m pio è s tato fornito daldott. Antonio De Sal vo. PA G I N A 6 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 È poi da s ottol ine are ch e (ove , com e s i pre s um e , il de cre to legis lativo re ce pis ca pe dis s e q uam e nte le dire ttive e urope e ) q uanto s e gnalato non riguarda s oltanto i cittadini di altri Pae s i ch e inte ndano s oggiornare in Italia; infatti, un provve dim e nto di al lontanam e nto potre bbe col pire anch e un cittadino ital iano ch e inte nda s oggiornare in altro Stato de ll ’Unione ;anch e in q ue lcas o, s are bbe s ufficie nte e d idone a la ve rs ione in ingl ese. 3. Prim a non si im paravano l e l ingue stranie re a scuol a, ad e sso non si inse gnano ne m m e no. O rm ai da Capo Nord a Pante l leria ne s s un ge nitore vuolpiù s e ntire parl are di ins e gnam e nto di una lingua stranie ra ch e non s ia l’ingles e . Tutti i buoni propos iti de l l'Unione Europe a s ull’ins e gnam e nto de l le lingue de l vicino s i rive lano pe r q ue ll o ch e s ono: una cortina fum oge na pe r nas conde re la re altà. Es e m plifich iam o q ue sto stato di cos e con la dich iarazione de l l'As s ociazione Inte rnazionale de gli Ins e gnanti di Lingua France s e (ch e pure in Europa e ra la l ingua più ins e gnata fino a poch i de ce nni fa). 3.1. La D ich iarazione di Vie nna de ll’As s ociazione Inte rnazional e de gli Ins e gnanti di France s e - Face ndo rife rim e nto all a conve nzione de ll’Une s co s ul la prote zione e l a prom ozione de l la dive rs ità de l le e s pre s s ioni culturali, in cui è s pe cificato ch e la dive rs ità linguistica costituis ce un e lem e nto fondam e ntale de ll a dive rs ità cul turale - Cons ide rando ch e le lingue apparte ngono alpatrim onio de l l’um anità - R icordando ch e le lingue non s ono s ol o strum e nti pe r ilcom m e rcio m a anch e ve icoli “d’ide ntità, di val ori e di s e ns o” - Constatando ch e i proce s s i di m ondializzazione rappre s e ntano una s fida alla tute la de l la dive rs ità linguistica - Cons ide rando ch e ogni stato h a ildiritto di prom uove re la propria cul tura e la propria lingua - Sottoline ando ch e l ’ins e gnam e nto di una s ola lingua stranie ra privilegia, ne i fatti, l’ins e gnam e nto de i s ol i m ode l li cul turali ve icolati da q ue sta l ingua e ch e l a pos s ibil ità di s ce lta di un’e s pre s s ione cultural e fa parte de lle libe rtà fondam e ntalide ll ’individuo - R icordando ch e la conos ce nza de lle l ingue vicine facilita la collaborazione e l’inte grazione re gionale - E convinta, pe raltro, ch e l’appre ndim e nto de ll e l ingue s ia un e lem e nto fondam e ntal e de lla form azione e de llo s viluppo de ll e funzioni cognitive com e pure de ll ’individuo in q uanto cittadino de lm ondo La Fe de razione Inte rnazionale de i Profe s s ori di france s e , ch e riunis ce 180 as s ociazioni di profe s s ori di tutte le nazionalità (160 Pae s i di tutto il m ondo), col cons e ns o de l le as s ociazioni e urope e ch e ne fanno parte e ch e constatano un re gre s s o de lpluril inguis m o ne i s iste m i e ducativi e urope i, lancia un s olenne appe ll o a tutti gli organis m i ch e s i adope rano pe r l a dive rs ità cul turale e a tutti i gove rni, affinch é‚ l’ins e gnam e nto di più lingue , com e vol uto dalprincipio di dive rs ità cul turale, s ia e ffe ttivo. A tal e s copo ch ie de e s pre s s am e nte ai gove rni ch e h anno approvato la conve nzione de ll’Une s co s ulla dive rs ità cul tural e di pre nde re le m is ure ne ce s s arie e di attivare ade guati provve dim e nti. PA G I N A 7 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 GliStati devono s ollecitare le autorità e ducative : - a prom uove re pre s s o i ge nitori l ’appre ndim e nto di più lingue e non di una s ol a lingua - a cons e ntire un acce s s o e q uo, cioè gratuito, alm aggior num e ro pos s ibile di lingue e , in ogni cas o, ad alm e no due lingue vive oltre l a lingua m ate rna e ciò in tutte l e s cuole, ivi com pre s i i lice i e gliistituti ad orie ntam e nto te cnico o s cie ntifico - a val orizzare l e lingue , in q uanto dis cipline , ne lle valutazioni e ne i curricula, alla ste s s a stre gua de lle altre m ate rie - a stabil ire un m e ccanis m o inte rno di vigilanza s ul pl uril inguis m o, pe r controll are l’acce s s ibilità a q ue ste lingue - a trovare de l le val ide s oluzioni pe r s al vaguardare , anch e in s ituazioni di e ffe ttivo infe riore alnorm ale, le clas s i in cui ve ngono ins e gnate le l ingue pe r l e q ual il a dom anda attualm e nte dim inuis ce , cos ì com e le catte dre de gliins e gnanti - ad avviare cors i di form azione pe r am pliare l a gam m a de ll e lingue proposte - ad as s icurare , im pe rativam e nte , la form azione continua de gl i ins e gnanti di l ingua e , a tale s copo, re nde re acce s s ibili i cors i al l’e ste ro grazie , ad e s e m pio, ad accordi di coope razione e ducativa tra i dive rs i pae s i - a facilitare la m obilità de i profe s s ori e de gl i stude nti - ad organizzare s cam bi profe s s ionaliinte rnazionalie la condivis ione de ll e pratich e - a rinforzare le re lazioni inte rnazionalia tutti i l ive llidi ins e gnam e nto Gli Stati de bbono pre nde re accordi urge nti pe r applicare , in tutti i pae s i e urope i, una pol itica com une pe r la prom ozione de lle lingue : - s oll e citando, all’occorre nza m is ure finanziarie o provve dim e nti l e gali obbligando l e im pre s e a ris pe ttare la lingua nazionale ne lm ondo de llavoro e ad e s ige re due lingue stranie re pe r le as s unzioni - s viluppando gli s cam bi culturali, l e im portazioni di prodotti culturali, le traduzioni e l e s ottotitolazioni - stabilendo rapporti tra azioni culturalie m ondo de lla s cuol a - cre ando un am bie nte culturale e , in particolare , m e diatico m ultilingue , con un facile acce s s o alle re ti te levis ive e ai program m i radiofonici in l ingua stranie ra - facilitando, s ulpiano de lle form alità al le frontie re , l a m obilità de gl i unive rs itari e de gli ins e gnanti - s vil uppando s e m pre di più pe r i giovani, m e ccanis m i di bors e di studio e di l avoro te m porane o all ’e ste ro, ne lla grande Europa. Proposta La FIPF s i propone di avviare la cre azione di un os s e rvatorio di vigil anza de l pl uril inguis m o con l’eve ntuale col laborazione di al tri O ING e di altri organis m i. Que sto os s e rvatorio produrrà un rapporto annuale ch e s arà valutato dagli organis m i coinvolti, rappre s e ntati alcongre s s o e urope o de l2 nove m bre 2006. Approvato all’unanim ità a Vie nna il4 nove m bre 2006. 4. È possib il e una sol uzione . La dich iarazione de lla As s ociazione Inte rnazionale de gl i Ins e gnanti di France s e è s olo una de ll e tante prove ch e orm ai in Europa c’è da una parte una s ola lingua padrona, l ’ingles e , e dall ’altra parte tutte le al tre lingue , m inoritarie o nazionali. In fondo anch e q ue sta ste s s a prote sta riconos ce ch e “l’ingles e non s i tocca”, s i tratta s ol o di aggiunge re q ualcos a. Eppure PA G I N A 8 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 e s s a ste s s a in un altro punto parla de ll’im pos izione di m ode l li cultural i ch e vanno di pari pas s o con l’im pos izione di una l ingua stranie ra. Se , com unq ue , ilm ultilinguis m o portato avanti dal l'Unione Europe a è s ol o di facciata, pe r m e glio nas conde re q ue llo ch e sta s ucce de ndo e ffe ttivam e nte , s are bbe ora ch e tutti capis s e ro, ch e l ’unica pos s ibilità di re s iste re alrull o com pre s s ore de ll ’ingl e s e (l e ggi: am e ricano), è fare fronte com une . O s i s al vano tutte l e lingue : m inoritarie , nazionali e d anch e l’e s pe ranto e d ill atino, lingue inte rnazionalipe r de finizione , o non s i s al va ne s s uno. Solo l’unione di tutti potre bbe pe rm e tte re di re s iste re . Ch i pe ns a di s al vars i da s é (e d i france s i finora lo pe ns avano) s baglia. Ch i pe ns a di as s im ilars i al forte di turno, e gl i s candinavi l o pe ns ano, s baglia e fa una cos a m oralm e nte criticabil e . L’unica s ol uzione è l’us o di una lingua ne utrale (l atino o e s pe ranto) a l ive ll o inte rnazionale e l ’accanita dife s a di tutte l e lingue e di tutte le varie tà di l ingue , piccole o grandi, m inoritarie , di im m igrati, e cc. A q ue sta, ch e pe r m e è l’unica proposta e q ua, s i collega be ne ilfil o conduttore de ll ’articol o di Andre a Ch iti Bate lli, ch e s e gue . L’articol o s i im pe gna a dim ostrare da una parte ch e un m ultil inguis m o di m as s a ne lle condizioni e urope e non è pos s ibile, e q uindi, ilfavorirlo è s olo un artificio pe r nas conde re l a re altà. L’articol o ce rca, poi, parte ndo da una ipotizzata s oluzione ne utrale tram ite l’e s pe ranto, di far com pre nde re ai parl anti di e s pe ranto ste s s i, la com ples s ità de lle variabil i pol itich e in gioco. In ogni cas o l a s ua de nuncia de l la s ituazione è ancor più valida oggi di q uanto non lo fos s e ie ri. La s ituazione è pe ggiorata ne gli ultim i te m pi e di m ol to. PA G I N A 9 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 C'è un rim e dio alla glottofagia de ll 'ingl ese? Andre a Ch iti-Bate l l i I I te rm ini de lproblem a… 1. – Le fe rre e leggi de lla s ociolinguistica e gl ’ins e gnam e nti de ll a storia dicono concorde m e nte ch e la l ingua e ge m one di un Pae s e o di un gruppo di Pae s i e ge m oni riduce a rango di dialetti, e poi im m ancabil m e nte distrugge , le lingue dom inate . M a q ue sta legge – pur confe rm ata s e nza e cce zioni da m olte plici e s e m pi storici – s e m bra ignorata dal la m aggioranza de gl i studios i, e in particolare da q ue ll i e urope i (e inte nzional m e nte , e colpevolm e nte , s ottaciuta dai glottodidatti, ch e non pos s ono non conos ce rl a). Ilfe nom e no, è stato notato con ragione – in particolare da Tazio Carlevaro, in un s aggio ch e s i cite rà al la n. 10 – avvie ne con progre s s ione continua, m a im pe rce ttibil e , e re sta pe rciò largam e nte inavve rtito; e ch i – confus am e nte e m ale – lo avve rte , s ugge ris ce poi s ol uzioni irre alizzabil i e inacce ttabili – com e fra un m om e nto m ostre re m o – , q uali ilbil inguis m o o plurilinguis m o di m as s a. (Sono orie ntati in tale e rrata dire zione non s olo il Cons igl io d’Europa e l ’Unione Europe a, m a anch e linguisti de lvalore di Cl aude H agège – ch e pur ve de lucidam e nte ilris ch io, s opra de s critto, di s parizione in radice de ll e lingue e urope e e ntro un s e colo, a be ne ficio de ll’ingles e – , e con lui m ol tis s im i al tri(1). 2. – Inve ro la s oluzione de lbi- o pluri-linguis m o – ce rto da raccom andare pe r le élite s – è irre alizzabil e pe r l e m as s e , giacch é i più o non s ono s ufficie nte m e nte m otivati (s i pe ns i ch e anch e all’inte rno de l l’Unione Europe a s ono m olti m ilioni gli analfabe ti e , s oprattutto, i s e m i1) - Cl aude H agège , L'e nfant aux de ux l angue s , Parigi, O dil e Jacob, 19 9 6. Si ve da anch e ilnum e ro s pe cial e , de ldic. 19 9 6, de l l a rivis ta «Europe Pl uril ingue » (Ne uil l y-s ur Se ine ), pubbl icata dal l ’Unive rs ità Paris 8-Saint De nis , conte ne nte gl i atti de lCol l oq uio inte rnaz ional e Que l l e s tratégie pour déve l oppe r l e pl uril inguis m e e n Europe , s vol tos i il24 nove m bre 19 9 5 a M ontpe l l ie r; com e pure Tove Sk utnabb-K angas (a cura di), M ul til ingual is m for al l , Lis s e (Pae s i Bas s i), Sw e ts e Z e itl inge r, 19 9 5 e K onrad Sch röde r, M any l anguage s , one w orl d, contributo alvol ., a cura di M onica Sh e l l e y e M argare t W inck , As pe ct of Europe an cul turaldive rs ity, Londra e Ne w York , Routl e dge , 19 9 5 (pp. 13-64). – M ol to pe rtine nte m e nte Lil y W ong Fil m ore (Se cond l anguage l e arning in ch il dre n, contributo alvol ., a cura di El l e n Bial ys tok , Language proce s s ing in bil ingualch il dre n, Cam bridge Unive rs ity Pre s s , 19 9 1) nota ch e non s e m pre ilbil inguis m o è una tappa ve rs o il pl uril inguis m o. Spe s s o – com e accade ai figl i e ai nipoti de gl ’im m igrati – è s e m pl ice m e nte una tappa ve rs o ilm onol inguis m o, con obl io de l l al ingua de i padri. Cre do ch e q ue s to s arà, a l ungo te rm ine , anch e il ris ul tato de l l a pol itica l inguis tica de l l ’U.E.: una s ol uz ione im praticabil e e im pos s ibil e ch e farà apparire s e nz ’al te rnative l ’affe rm az ione de l l ’ingl e s e . La critica de lpl uril inguis m o è s tata da m e s vol ta, ol tre ch e ne i m ie i l ibri, ne lm io articol o appars o ne «L’Es pe ranto», 2003, n. 6; m a s oprattutto è da ve de re , in propos ito, l ’im portante articol o (conte ne nte una critica al tre ttanto pe rtine nte e s e ve ra anch e de l l a «non pol itica» l inguis tica de l l ’U.E.) W al te r Że l az ny (doce nte unive rs itario pol acco), M yth e s e t réal ité du s avoir l inguis tiq ue de s Europée ns , «L'Europe e n Form ation» (Niz z a), 2002, n. 2, pp. 78-9 3. PA G I N A 1 0 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 anal fabe ti, s e nz’alcun inte re s s e s e non pe r gl i as pe tti più frivol i de l la te levis ione ); o non h anno attitudini ade guate , giacch é q ue ste variano da individuo a individuo, pe r cui vi s ono pe rs one , pur d’inte ll ige nza più ch e norm ale, ch e non im pare ranno m ai una s e conda lingua viva(2). D e cis iva è poi, in ogni cas o, la m otivazione : e d è as s urdo ill ude rs i ch e ciò ch e avvie ne , alm e no in q ualch e proporzione , in zone m istil ingui – gli abitanti de lle q uali s ono, pe r dir cos ì, «costre tti» ad e s s e r pol iglotti – pos s a ripe te rs i in zone (di gran lunga l e più) rigoros am e nte m onoglotte . Anch e q ui l’e cce zione confe rm a l a re gol a. La s oluzione de lm ul tilinguis m o, poi, oltre ch e irre alizzabil e , è anch e inacce ttabil e , pe rch é un m ondo s e m pre più unito h a bis ogno di una lingua franca unica in tutti i cam pi: dai più e levati (la «tras pare nza» de lla com unicazione s cie ntifica) ai più m ode sti (il turis m o), pas s ando pe r tutti i l ive lli inte rm e di. Anch e pe r q ue sto ilm ul tilinguis m o è de stinato a fall ire , e ad aprir l a strada alla progre s s iva, e s e m pre più rapida, affe rm azione de ll ’ingles e : ch e non h a, h ic e t nunc, alte rnative , finch é dure rà l ’attuale s q uilibrio di pote nza – e conom ico, politico, m ilitare , s cie ntifico – a favore de i Pae s i anglo-parlanti, e in particol are de gli Stati Uniti. 3. – Tale dilagare de l l ’ingles e s i re alizza tanto più facilm e nte , grazie all a «razionalizzazione » (tra virgolette ) di tale fe nom e no, attuata tram ite l’ide ologia, largam e nte diffus a, ch e affe rm a ilcaratte re addirittura «provvide nzial e » di q ue sta l ingua pe r ris ol ve r il probl e m a de lla Babe le unive rs ale: una ve ra «Pe nte coste », de finis ce addirittura l ’ingles e il più im pude nte de i dife ns ori di q ue sta ide ologia, Ge orge Ste ine r(3). 2) - H ow ard Gardne r, Fram e s of m ind. Th e th e ory of m ul tipl e inte l l ige nce , Ne w York , Bas ic Book s , 2a e d., 19 83 (tr. it. «Form ae m e ntis ». Saggio s ul l a pl ural ità de l l ’inte l l ige nz a, M il ano, Fe l trine l l i, 19 87). 3) - Ge orge Ste ine r, Afte r Babe l , Londra, O xford Unive rs ity Pre s s , 19 75. A l ui fa e co, ol tre ve nt’anni dopo, il «FinancialTim e s », affe rm ando ch e iltrionfo de finitivo de l l ’ingl e s e cos tituirà a m il l e nnialgift to th e w orl d (articol o re daz ional e M oth e r of tongue s , 4-5 april e 19 9 8). Sul l a s te s s a l ungh e z z a d’onda Brian M cCal l e n, Engl is h : a w orl d com m odity, Londra, Th e Econom is t Inte l l ige nce Unit, 19 89 (e già s e s s ant’anni prim a Rich ard Page t, Babe l , or th e pas t, pre s e nt and future of h um an s pe e ch , Londra, K e gan Paul , 19 30);David Crys tal , Engl is h as a gl oball anguage , Cam bridge , Unive rs ity Pre s s , 19 9 7. In te rm ini più m ode rati ne ltono, m a non dive rs i ne l l a s os tanz a, s i e s prim ono anch e David Graddol , Th e future of Engl is h ?, Londra, Britis h Council , 19 9 7 (di pros s im a ris tam pa) e Jos h ua Fis h m an, H andbook of l anguage and e th nic ide ntity, O xford Unive rs ity Pre s s , 19 9 9 (s i ve da anch e un s uo articol o in ital iano in «Gl obal », e d. da «La Stam pa», I.A.I., I.S.P.I., fe bbr. 2001). La caus a ps icol ogica de l l ’arroganz a di al cuni di q ue s ti autori, pe r cui l al ingua e ge m one dive nta, incons ciam e nte e s pontane am e nte – s i dire bbe q uas i inge nuam e nte – in col oro pe r cui è l ingua m ate rna l a l ingua più be l l a, più adatta, più util e a tutti e a tutti portatrice non s ol o di re ciproca com pre ns ione , m a di m ode rnità, di l ibe rtà, di de m ocraz ia, di be ne s s e re ; tal e caus a, dice vo, è s tata vis ta da Anna M aurane n, Cul turaldiffe re nce s in acade m ic rh e toric, Francoforte , Lang, 19 9 3, q uando h a s critto: «In ogni cam po l e cos e vis te da una pos iz ione dom inante non s e m brano ide ol ogich e , m e ntre appaiono tal i vis te da una pos iz ione dom inata». – Un’ide ntica ide ol ogia h a caratte riz z ato in pas s ato – e in parte s opravvive anch e oggi – i dife ns ori de lfrance s e , ve icol o ins os tituibil e (e s s i s os te ngono) de i principi de m ocratici de l l a Rivol uz ione france s e , di cui ilm ondo non può privars i (cos ì, ancor oggi, affe rm a, con l a s te s s a dis invol tura di uno Ste ine r, Jaq ue s Toubon, già m inis tro pe r l a cul tura e l a francofonia dal19 9 5 al 19 9 7, ad e s . ne l l a broch ure Die Z uk unft de r de uts ch e n Sprach e . Eine Stre it-s ch rift, Lips ia, ch e s i cita al te rm ine de l l a n. 6. Ne l l o s te s s o s e ns o ilvol . a cura di Be rnard Cas s e n, Que l l es l angue s pour l a s cie nce ?, Parigi, La Découve rte , 19 9 0 (l ’h o re ce ns ito, ins ie m e ad al tri autori france s i de l l a s te s s a te nde nz a, ne lvol . da m e curato, Qual e «l ingua pe rfe tta»?, cit. al l a n. 18, (pp. 87-9 4). Si ve dano anch e i due vol l . appars i e ntram bi a Parigi pre s s o H onoré Ch am pion: Norm an Labrie , La cons truction l inguis tiq ue de l a C.E., 19 9 3 e Cl aude Truch ot, Le pl uril inguis m e e uropée n, 19 9 4. PA G I N A 1 1 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 E – q ue lch e è as s ai più grave – s e m pre più num e ros i s ono, anch e aldi fuori de lm ondo anglo-parlante , coloro – s oprattutto, m a non s ol o, incom pe te nti – ch e acce ttano orm ai s e nza dis cute re («introie ttano», dire bbe uno ps icoanalista) q ue st’as s urda ide ologia «al la Ste ine r»: ad e s . l e tte rati e s crittori ch e parlano a ruota libe ra s u argom e nti intorno ai q ual i s ono e nciclope dicam e nte incom pe te nti(4); m a anch e studios i inform ati com e lo H übler(5). E s e m pre più rari s ono, conte m porane am e nte , coloro ch e avve rtono q uanto grande s ia il cam biam e nto, da m e zzo s e colo a q ue sta parte , a s vantaggio de ll e loro lingue (6). II … e i ris ch i de l la s ituazione pre s e nte 4. – Tuttavia – pe r q uanto q ue ll’as s urda ide ologia com inci ad e s s e r s e m pre più fatta propria anch e da studios i di lingue dive rs e dall ’ingles e (e in m odo tutto particolare dai glottodidatti(7), e l’ignoranza de l fe nom e no «glottofagico», de s critto ne l le pagine pre ce de nti, continui ad e s s e r as s ai diffus a – com inciano ciò nonostante a m anife stars i s e m pre più num e ros e e cce zioni, ad ope ra di studios i ch e rilevano com e la gravità de lm al e non stia tanto ne lprogre s s ivo diffonde rs i di e s pre s s ioni ingles i s e m pre più num e ros e e s e m pre m e no traducibil i (ilch e , al la lunga, avrà già un non indiffe re nte e ffe tto di disturbo e corruzione ); m a ne ll’affe rm azione s e m pre più e s clus iva de l l’ingles e ne lcam po de l l’al ta cultura, pe r cui, s pe cie ne ls e ttore de lle s cie nze non um anistich e , ch e i te de s ch i ch iam ano Naturw is s e ns ch afte n (com e l a m ate m atica o la m e dicina), m a non s olo in q ue ste (anch e , ad 4) - Com e ilpe ruviano M ario Vargas Ll os a o ilte de s co Pe te r Sch ne ide r: ilprim o ne ln. di «Gl obal » cit. al l a n. pre c.; ils e condo ne l«Corrie re de l l a Se ra», M il ano, 6 m aggio 2001 (l ’h o re ce ns ito ne ln. de l16 m aggio 2001 de lq uotidiano «L’O pinione », Rom a). Un com m e nto anal ogo m e rita uno de i più «s nob» di q ue s ti dil e ttanti, ilcorris ponde nte dal l ’Ital ia de l l ’«Econom is t» Be ppe Se ve rgnini, pe r un articol o di anal ogo te nore appars o anch ’e s s o ne l«Corrie re de l l a Se ra» de l22 fe bbr. 19 9 9 . M a ilcol m o de l l ’irragione vol e zza e de l l ’incom pe te nz a è fors e rappre s e ntato dalpre m io Nobe lpe r l a l e tte ratura De re k W al cott, ne l l a s ua inte rvis ta alq uotidiano rom ano «La Re pubbl ica», de l l ’8 l ugl io 2001. 5) - Axe lH übl e r, Einande r ve rs te h e n. Engl is ch im K onte xt inte rnational e r K om m unik ation, Tubinga, Narr, 19 85. 6) - Non s o tratte ne rm i dalrife rire un’e cce z ione fe l ice m e nte e s pre s s a in una battuta um oris tica di un al tro autore te de s co, Eduard Gros s e , ne ls uo contributo al l a s il l oge Die Z uk unft de r de uts ch e n Sprach e . Th e m e nabe nd de r SPD-Bunde s tags frak tion, 24 ott. 2000, Doc. 01/01, ilq ual e ril e va ch e l al ingua te de s ca è s tata a fondam e nto de lprogre s s o de ls e c. XX, con i nom i di Eins te in, Fre ud e M arx; ch e fino al19 33 il te de s co e ra l a l ingua inte rnaz ional e de l l a m e dicina e ch e ilm ondo te de s co h a s e gnato in m odo s ignificativo anch e ils e col o appe na concl us o, graz ie al l ’inve nz ione , ad ope ra de lbe rl ine s e prof. Z us e , de l cal col atore e l e ttronico, h e ute al s «K om m Pute r», al s o al s Fütte rungs ruf an e ine n Truth ah n angl ifiz ie rt (m e ntre oggi, aggiungo io, q ual e s ia l a s ituaz ione anch e de lte de s co è ch iaram e nte indicato da un gruppo di s tudios i ge rm anici ne l l e l oro Th e s e n z ur Situation de r de uts ch e n Sprach e a concl us ione – pp. 88-9 1 – de lvol um e di più autori Die Z uk unft de r de ut-s ch e n Sprach e . Eine Stre its ch rift, Lips ia, K l e tt, 2000). M a anch e ilGros s e – cos ì com e gl i autori ch e h anno contribuito al l a broch ure cit. pe r ul tim a – finis cono pe r ade guars i: «L’ingl e s e – e gl i concl ude rias s um e ndol i tutti – de ve arricch ire l a nos tra l ingua, m a non s os tituirl a»: com e s e ciò fos s e , anch e a l ungo te rm ine , pos s ibil e. 7) - I q ual i s ono non s ol o, q uas i s e nz a e cce z ioni, più o m e no e s pl icitam e nte favore vol i al l ’ingl e s e (ilch e è ancora com pre ns ibil e ), m a favore vol i s e nz a m ai ne ppur acce nnare ai ris ch i a ciò conne s s i, ilch e è prova alte m po s te s s o d’ipocris ia e di s e rvil is m o (q uando non d’ignoranz a de i più e l e m e ntari ins e gnam e nti de l l a s ociol inguis tica). PA G I N A 1 2 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 e s . ne lla politol ogia, ne l la s ociologia, e cc.), l a com unicazione avvie ne s e m pre più in ingl ese; q uas i s olo in ingles e s i pubblicano le principali riviste s pe cial istich e ; in ingl ese si com inciano anch e ad im partire l e lezioni unive rs itarie e s i cons igl ia agl i stude nti di s crive r i loro l avori accade m ici; m e ntre , alcapo opposto, è ancora l ’ingl e s e ch e s i com incia ad ins e gnare ovunq ue com e prim a lingua stranie ra, e ovunq ue già fin dal le s cuol e e lem e ntari. 5. – È da q ue sto com ples s o di fattori ch e nas ce un ris ch io, già in atto orm ai da al m e no cinq uant’anni, di e stinzione in radice de lle lingue e urope e e m ondiali, a be ne ficio di una s q uall ida anglolalia unive rs ale, de stinata ad attuare una ve ra e propria «Ce rnobylculturale», giacch é con le l ingue s pariranno anch e l e culture di cui q ue lle lingue s ono indis pe ns abil i portatrici. Fino a q ualch e anno addie tro e rano, ad avve rtire ilpe ricol o, s oprattutto studios i ave nti com e lingue m ate rne q ue lle, com ’è ovvio, più im m e diatam e nte m inacciate , di popol i e Stati m e no popolos i(8) (e , prim a ancora, e s s o e ra q uas i s olo pe rce pito dai rappre s e ntanti di e tnie e m inoranze s e nza Stato, i cui idiom i s ono s e m pre più s offocati e ridotti alrango di dial e tti – anticam e ra de ll ’e stinzione – dalla lingua ufficial e de l lo Stato in cui s ono incl us i)(9 ). O ggi pe rò ilris ch io è avve rtito anch e da studios i e uom ini di cultura – e non s ol o linguisti – apparte ne nti agl i Stati e urope i più popolos i e con lingue di grandi tradizioni lette rarie , com e ilfrance s e , ilte de s co, l’italiano, lo s pagnolo (anch e s e poi q uas i ne s s uno di loro s a indicare – proprio com e H agège – una s oluzione ch e abbia un m inim o di razionalità logica e di re al izzabilità pratica). Anzi, ilris ch io è avve rtito dagli ste s s i e s pe rantisti, ch e te m ono con ragione una rapida fine anch e pe r la lingua di Z am e nh of(10). Particolarm e nte num e ros i s ono – fra i rappre s e ntanti de l le m aggiori lingue vive e urope e , i q ual i si rendono conto, più o m eno confusam ente, del l a sorte a cui vanno incontro l el oro cul ture – q uel l i tedesch i, com inciando da due autori ch e già q uasi dieci anni addietro avevano m esso in guardia contro l a m inaccia incom bente del l ’ingl ese(11). 8) - Cos ì ad e s . Th e odos s ia Pavl idou (gl ottodidatta gre ca), ne ls uo contributo alvol um e , a cura di Fl orian Coul m as , A l anguage pol icy for th e Europe an Com m unity, Be rl ino-Ne w York , M outon de Gruyte r, 19 9 1 o J. Norm ann Jørge ns on (a cura di) De t dans k e s progs s tatus ar 2001 - e r dans k e t true t s prog?(«La l ingua dane s e è una l ingua m inacciata?»), Cope nagh e n, Danm ark s Lae re rh ojs k ol e , Ins titut for Dans k Sprog og Litte ratur, 19 9 1: s i ve da, in tal e vol um e , l ’ul tim o contributo, nonch é l a re ce ns ione di q ue s t’ope ra appars a ne l l a rivis ta «Language , Cul ture and Curricul um », 19 9 1, n. 3, pp. 259 -261. M inacce anal ogh e ad ope ra de l l ’ingl e s e pave nta Pie tro U. Dini pe r Le l ingue naz ional i de i Pae s i Bal tici in un articol o con tal e titol o appars o ne l«Bul l e tin Europée n», organo de l l a Fondaz ione Europe a Dragan, M il ano, s e tte m bre 19 9 7. 9 ) - Rinvio, s u q ue s t’ul tim o punto, alm io s aggio A pol icy for Es pe ranto, Rotte rdam , Unive rs al a Es pe ranto As ocio, 19 9 7 (e s is te anch e , ivi, in france s e e in e s pe ranto); m a s oprattutto a Louis -Je an Cal ve t, Linguis tiq ue e t col onial is m e , Parigi, Payot, 19 74, nonch é ai vol um i di Se rgio Sal vi Le naz ioni proibite , Fire nz e , Val l e cch i, 19 73 e Le l ingue tagl iate , M il ano, Riz z ol i, 19 75, e di Guy H éraud, L'Europe de s e th nie s , 3a e d., Bruxe l l e s , Bruy-l ant, 19 9 3. 10) - Di particol are im portanz a è in propos ito ils aggio di Taz io Carl e varo, Ĉ u Es pe ranto pos tvivos l a jaron 2045? («Sopravvive rà l ’e s pe ranto ol tre l ’anno 2045?»), Be l l inz ona, H ans Dubois , 19 9 9 . Carl e varo e ra s tato pre ce duto da M ax H ans -Jürge n M attus ch , Vie l s prach igk e it: Fl uch ode r Se ge n für die M e ns ch h e it, Francoforte , Pe te r Lang, 19 9 9 . Suls aggio di Carl e varo s i ve da anch e l a m ia re ce ns ione (in e s pe ranto) ne l l a rivis ta «L’e s pe ranto», Rom a, 19 9 9 , n. 6 (e al tro articol o in ital iano, ivi, n. 3, 2000); m a s oprattutto U. Broccate l l i, anch ’e gl i ne «L'e s pe ranto», ivi, 19 9 9 , n. 7;s ulvol um e de lM attus ch s i ve da l a m ia re ce ns ione , in ital iano, ivi, 19 9 9 , n. 6. 11) - R. Pos ne r, Goodbye l ingua te utonica?, «Targe t», Am s te rdam , 19 9 2, n. 2, pp. 145-170 (s oprattutto pp. 163-4); Joh anne s Loh s e (rappre s e ntante pe rm ane nte de l l a Ge rm ania pre s s o l ’Une s co), contributo al l ’ope ra, a cura di A. R. Bunz e al tri, Nach de nk e n übe r Europa. 2° vol ., Be rl ino, Vol k und W e l t, 19 9 3. PA G I N A 1 3 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 Dopo di essi occorre m enzionare com e particol arm ente im portante Ul rich Am m on(12), ilq ual e vede con ch iarezza ch e a l ungo andare l ’uso escl usivo del l ’ingl ese nel l ’insegnam ento superiore, privando a poco a poco l al ingua tedesca del l a term inol ogia scientifica, e in genere dell inguaggio del l a cul tura, potrà portare al l a total e Auflösang de r de utsch e n Nation. Quando si pensa, egl i dice, ch e l ’opera più util izzata dal l e bibl iotech e statunitensi per l ’acq uisto di l ibri, opera dovuta al l o Sh eel y(13), cita poch issim i autori tedesch i perfino al l a voce «Luteranesim o», ci si rende conto del punto a cui sono giunte l e cose (anch e se poi l ’Am m on, inconseguentem ente, m inim izza ilpericol o: esagerato, a suo avviso, dagl i adepti del l a cosiddetta teoria del l a rel atività l inguistica, vuoi nel l a versione h um bol dtiana vuoi in q uel l a più recente form ul ata da W h orf e Sh apir(14). Sono q uesti, ad ogni m odo, insiem e alGrosse, i q uasi unici autori tedesch i a m ia conoscenza in grado di «pensare diacronicam ente», cioè di rendersi conto non sol o del l a situazione presente, m a del l e m odifich e profonde ch e essa è destinata a determ inare negl i anni a venire, anch e se l ente e im percettibil i, e perciò, è bene ripeterl o, tanto più insidiose e più difficil m ente ostacol abil i. E ad essi deve andare unita l a m enzione di un autore ch e form ul a previsioni al trettanto negative per l ’ol andese: destinato, egl i dice, a esser m eno im portante del l ’ingl ese, a partire dal l a m età del secol o appena iniziato, anch e al l ’interno degl i stessi Paesi Bassi(15). Gl i al tri autori tedesch i, invece, ch e si preoccupano delfuturo del l al oro l ingua – e sono num erosi – pur rendendosi conto delprobl em a, ignorano o m inim izzano ilrisch io di cui abbiam o parl ato: sì ch e basterà segnal arl i in nota(16). 12) Ul rich Am m on, Is t De uts ch noch inte rnational e W is s e ns ch afts s prach e ?Engl is ch auch für die Le h re an de uts ch e n H och s ch ul e n, Be rl ino, de Gruyte r, 19 9 8. Si ve da di l ui anch e ilcontributo alvol ., a cura di K . W e is -rock , ch e s i cite rà al l a n. 16. 13) - Euge n P. Sh e e l y, Guide to re fe re nce book s , Ch icago, Am e rican Library As s ociation, 19 85 e s uppl . de l 19 9 0 e 19 9 2. 14) - Sono inve ce cos cie nti fino in fondo de lpe ricol o, gl i autori citati da Carl e varo (s upra, n. 10), e cioè H . Ludw ig, H at De uts ch noch Z uk unft al s W is s e ns ch afts prach e ?, in «Sch w e iz e ris ch e Ärtz e z e itung», 2000, 81, n. 4; E. Tave rna, Ne ude uts ch , ibide m ; B. Trunige r, K om m e ntar z um «De s til l at» von Prof. H . Ludw ig, ibide m . O ccorre m e nz ionare al tre s ì col oro ch e avve rtono ch e anch e ne l l e is tituz ioni e urope e l al ingua ch e s i us e rà s e m pre più, de facto, s arà l ’ingl e s e (s i ve da ad e s . W al te r Vos s , Engl is ch al s e inz ige Arbe its s prach e de r Ins titutione n de r Europäis ch e n Ge m e ins ch aft?, «Sociol inguis tica», 19 9 4, pp. 88-100), e anch e Anna M aria Cam pogrande , Une dérive ve rs l a col onis ation l inguis tiq ue e t cul ture l l e , «Gauch e Europée nne /Nuova Europa»(Rom a), 2001, n° 3-4. 15) - M i rife ris co a Brian M oon e als uo articol o, in ital iano, La com unicaz ione in Europa: ide al i e re al tà, «L’e s pe ranto», Rom a, 19 9 9 , n. 8. 16) - Eccone al cuni: Sabine Sk udl ak , Sprach e n in de n W is s e ns ch afte n: De uts ch und Engl is ch in de r inte rnational e n K om m unik ation, Tubinga, Narr, 19 9 0; Th om as Fink e l s tae dt e K onrad Sch röde r, Sprach e ns ch rank e n s tatt Z ol l e s ch rank e n?Grundl e gung e ine r Fre nds prach e npol itik für das Europa von m orge n, Es s e n, Stiftve rband für die de uts ch e W is s e ns ch aft, 19 9 1 (h o re ce ns ito q ue s t’ope ra ne lvol ., da m e curato, Qual e «l ingua pe rfe tta»?, cit. al l a n. 18, pp. 145-7, dove h o al tre s ì fatto ce nno ad al tre due ope re , ris pe ttivam e nte di H e rm an De ce uninck , Bibl iografio ril ate all ingvo k aj l ingvopol itik o e n Eŭropo, pre s s o l ’autore , K l uis s traat 22, B-1500 H al l e , 19 9 4 e di W e rne r Borm ann e H e l m ar Frank , Für Europas M e h rs prach igk e it, Be rl ino e Pade rborn, Ak ade m ia Libros e rvo e Ins titut für K ybe rne tik , 19 9 4);Rudol f Lube l e y, Spre ch e n Sie Engl e uts ch ?Eine s ch arfe Lanz e für die de uts ch e Sprach e , Is e rnh ange n, Ve rl ag Garte ns tadt, 19 9 3 (l ’h o re ce ns ito in ital iano e in e s pe ranto ne «L’e s pe ranto», 19 9 5, n. 6; iltitol o è im itato dal be n noto, e im portantis s im o, s aggio de l l ’Étie m bl e Parl e z -vous frangl ais ?); K e rs tin Loe h r, M e h rs prach igk e its probl e m e in de r Europäs ch e n Union, Francoforte , Lang, 19 9 7; Inge borg O h ns e ite r e PA G I N A 1 4 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 6. – Non m ancano tuttavia altri autori ch e rilevano l ucidam e nte com e l ’e ffe tto distruttivo de l l’ingles e s u l ingue e culture non pos s a non andar congiunto con un analogo e ffe tto di e ge m onia non s ol o culturale, m a anch e e conom ica, s cie ntifica, pol itica. Già un q ualch e barlum e di tal e cons apevol e zza è pre s e nte ne llo Sw ales (17), ilq ual e constata ch e l ’avanzare de l l’ingles e già oggi distrugge i «re gistri s pe cializzati» de l le altre l ingue , con cons e gue nze ch e vanno m ol to oltre q ue sti s e ttori e riducono le capacità di una l ingua anch e in cam pi m olto l ontani, com e q ue lli l e tte rario e artistico. M a l ’autore di gran lunga più com pl e to – e più radical e – ne lde nunziare le cons e gue nze de l la glottofagia e s e rcitata dall ’ingl e s e non s olo ne lcam po cultural e (e non e s clus ivam e nte l inguistico), m a anch e e s oprattutto in q ue ll o pol itico – con ilprogre s s ivo affe rm ars i di un ve ro e proprio im pe rialis m o de lm ondo anglos as s one in ge ne re , e di q ue llo statunite ns e in s pe cie , tram ite la l ingua – è l’ingl e s e Robe rt Ph ill ips on: non tanto in un s uo volum e de dicato e s pre s s am e nte a q ue st’argom e nto, ne l com ples s o piuttosto de l ude nte (18), q uanto in due s uoi s aggi s ucce s s ivi (il s e condo in col laborazione con la m ogl ie Tove Sk utnabb-Kangas )(19 ), m a s oprattutto in una re ce ns ione de lvolum e s opra citato (n.3) de lCrystal , ch e è in re al tà as s ai più ch e una re ce ns ione (20) e in cui ilPh . illustra particolare ggiatam e nte fino a ch e punto ildom inio e l’oppre s s ione l inguistica de ll’ingles e danne ggi non s olo l a cultura, l ’originalità, l ’ide ntità di un popol o, m a anch e – com e avvie ne ne lTe rzo m ondo – l e s ue pos s ibilità di s viluppo e conom ico: e ricorda m olti autori ch e h anno s vol to ne i particolari – e talora altre ttanto ab irato q uanto lui – q ue sto te m a: autori ch e indico in nota(21). Ilpre s e nte ordine m ondial e , e gli giunge ad affe rm are , è als e rvizio de i Pae s i occide ntali, e d e s s o non potre bbe funzionare s e nza ade guate pol itich e l inguistich e . Ed e gli conclude ch e la diffus ione de l l’ingl e s e , in particolare ne l cam po al tri (a cura di), Sprach e n in Europa, Inns bruk , Ins titut für Sprach w is s e ns ch aft, 19 9 9 ; K ath arina W e is rock (a cura di), «W e rk z e ug Sprach e » - Sprach pol itik , Sprach fäh igk e it, Sprach e und M ach t, H il de s h e im , O l ms, 19 9 9 ; iln. 2 de l19 9 9 de l l a rivis ta «Z e its ch rift für Angl is tik und Am e rik anis tik », de dicato alprobl ema l inguis tico ne l l ’U.E. 17) - Joh n M . Sw al e s , Engl is h as «tyrannos aurus re x», «W orl d Engl is h e s »(Bas iland Bl ack w e l l ), 19 9 7, n. 3. 18) - Robe rt Ph il l ips on, Linguis tic im pe rial is m , O xford Unive rs ity Pre s s , 19 9 2. (L’h o re ce ns ito ne lvol ., da m e curato, Qual e «l ingua pe rfe tta»?, M anduria, Lacaita, 19 9 5, pp. 85-6). Si ve da ora di l ui anch e Engl is h -onl y Europe ?Ch al l e nging l anguace pol icy, Londra, Routl adge , 2003 favore vol e anch ’e gl i alpl uril inguis m o e conte ne nte l a citaz ione di m ol te pre s e di pos iz ione in favore di e s s o. Al tri s tudi favore vol i a tal e s e condo m e e rrata s ol uz ione s ono e l e ncati da Jas one Ce noz , ne ls uo articol o Age of l e arning and oralproduction in th e th ird l anguage , ne l l a rivis ta be l ga, e dita a Bruxe l l e s , «Inte rface JournalofAppl ie d Linguis tics », 16.2 (2002). 19 ) - Robe rt Ph il l ips on, Engl is h l anguage s pre ad pol icy, «Inte rnational Journal of th e Sociol ogy of Language », 19 9 4, vol . 107, pp. 7-24; Robe rt Ph il l ips on e Tove Sk utnabb-K angas , Engl is h , panace a or pande m ic, «Sociol inguis tica», 19 9 4, vol . 8, pp. 73-87. 20) - Robe rtPh il l ips on, Voice in gl obalEngl is h , «Appl ie d Linguis tics »(O xford Unive rs ity Pre s s ), 19 9 9 , n. 2. 21) - J. Tol l e fs on, Pl anning l anguage , pl anning ine q ual ity, H arl ow , Longm an, 19 9 1; B. De ndrinos , Th e EFL te xtbook and ide ol ogy, Ate ne , Grivas , 19 9 2; P. Das gupta, Th e oth e rne s s of Engl is h : India's auntie tongue s yndrom e , De l h i e Londra, Sage , 19 9 3; A. Pe nnicook , Th e cul turalpol itics of Engl is h as inte rnational l anguage , H arl ow , Longm an, 19 9 4; T. Sk utnabb-K angas e R. Ph il l ips on, Linguis tic h um an w righ ts : ove rcom ing l inguis tic dis crim ination, Be rl ino, de Gruyte r, 19 9 5; P. M üh l h aus e r, Linguis tic e col ogy: l anguage ch ange and l inguis tic im pe rial is m in th e Pacific re gion, Londra, Routl e dge , 19 9 6; J. A. Fis h m an e al tri (a cura di), Pos t-im pe rialEngl is h : s tatus ch ange in form e r Britis h and Am e rican col onie s , 19 4019 9 0, Be rl ino, de Gruyte r, 19 9 6; B. B. K ach ru, W orl d Engl is h e s and Engl is h -us ing com m unitie s , «Annual Re vie w ofAppl ie d Linguis tic», XVII, pp. 66-87. PA G I N A 1 5 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 de l l ’istruzione s upe riore , h a com e cons e gue nza ne ce s s aria l a m arginal izzazione de l l e al tre l ingue e im pl ica, com e affe rm a uno studios o giappone s e da l ui citato, una cre s ce nte te nde nza alm onol inguis m o, al l ’om oge ne izzazione e am e ricanizzazione de l l a cul tura m ondial e : con inevitabil e rafforzam e nto – in circol o vizios o – anch e di un’e ge m onia e conom ico-pol itica già in atto: e d appunto q ui sta l a caus a prim a de lcontinuo e s pande rs i di q ue l l al ingua(22). 7. – Di fronte a l ui appare di as s ai m inore im portanza l a m ogl ie , anch e l ei l inguista e gl ottodidatta, l a q ual e h a de dicato a q ue sto te m a addirittura un vol um e di ol tre 800 pagine (23), ch e il noto inte rl inguista te de s co Detl ev Bl ank e giudica particol arm e nte original e ne l l ’evide nziare nuovi e im portanti as petti de l l ’im pe rial is m o l inguistico de l l ’ingl e s e , m a ch e a m io avvis o, pe r q uanto conce rne l ’argom e nto q ui trattato, non fa ch e confe rm are – s e nz’addurre argom e nti re al m e nte nuovi – ch e l ’e ge m onia l inguistica, s pe cie a l ive l l o inte rnazional e , va be n aldi l à de l l ’e ffetto distruttore ope rato s u l ingue e cul ture dom inate : e s s a infatti porta con s é anch e un’e ge m onia pol itica, uno s fruttam e nto e conom ico, una pe rm ane nte s ottom is s ione de i più de bol i e più pove ri ai più pote nti e più ricch i: ilch e dà l uogo alcircol o vizios o a cui s opra s i è fatto ce nno e ch e non è e s age rato de finire – com e appunto fa ilm arito – «im pe rial is m o l inguistico». È il circol o vizios o già de s critto e fficace m e nte dal Gre iffe nh age n(24), e ch e può rias s um e rs i in m odo particol arm e nte e fficace in ital iano col gioco di parol e : ch i dòm ina nòm ina e ch i nòm ina dòm ina: l a pote nza pol iticam e nte e ge m one im pone l a propria l ingua, e l a diffus ione di q ue sta facil ita e accre s ce l ’e ge m onia pol itica, in una s piral e s e nza fine (25). Re sta ad ogni m odo ch e anch e q ue sta autrice non s a s ugge rire una cura re al m e nte val ida al m al e ch e e s s a cos ì l ucidam e nte e anal iticam e nte de s crive : e q ue sto dis piace tanto più, in q uanto e s s a giunge più vol te al l a s ogl ia de l l a s ol uzione , q uando ripete – anch e alte rm ine de l s uo pode ros o vol um e , rich iam andos i a M arx – ch e dim ostrare e ce rcar di pe rs uade re è inutil e, s e a q ue st’ope ra inte l l ettual e non va unita un’e ne rgica azione pol itica ch e corre gga, in bas e a un piano pre cis o, l ’attual e s ituazione di une q ual pow e r, caus a prim a de l l ’oppre s s ione l inguistica. Plus m ale facta noce nt, quam be ne dicta doce nt, affe rm a anch e un noto ve rs o l e onino (e , al l ’inve rs o, plus be ne facta juvant… ). Inve ro una ge re m iade non è una pol itica (ilm ol to s os pirar nul l a ril eva, diceva anch e il Petrarca)(26), cos ì com e – pe r e s prim e rci in te rm ini m e dici – un’e ziol ogia, anch e e s attis s im a, non è ancora una te rapia valida. 22) - Yuk io Ts w da, Th e diffus ion of Engl is h : its im pact on cul ture and com m unication, «K e jo Com m unication Re vie w », XVI, pp. 49 -61. Te s i, q ue s ta, ch e è s ol o un cas o particol are de lge ne ral e q uadro s ociol ogico di gl obal e am e ricaniz z az ione (Be rnd Pol s te r, a cura di, W e s tw ind. Die Am e rik anis ie rung Europas , Col onia, Du M ont, 19 9 5, con m ol ta bibl iografia). 23) - Tove Sk uttnabb-K angas , Linguis tic ge nocide in e ducation - or w orl dw ide dive rs ity and h um an righ ts , Ne w York , Erl baum , 2000, pp. XXIII, 785 (da m e re ce ns ita ne «L’e s pe ranto», Rom a, 2000, n. 8, in ital iano, e in «Eŭropa Bul te no», Rom a, 2000, n° 9 , in e s pe ranto). 24) - M artin Gre iffe nh age n, Z ur Rol l e de r Sprach e in de r Pol itik , introduz ione alvol . da l ui curato K am pf um W örte r, Bonn, Bunde s z e ntral e für pol itis ch e Bil dung, 19 80. Ne l l o s te s s o s e ns o Frank Stark , Sprach e al s Ins trum e nt de r Aus s e npol itik , contributo al l a broch ure Die Z unk unft de r de uts ch e n Sprach e , Lips ia, cit. s upra alte rm ine de l l a n. 6. 25) - Ils aggio de lGre iffe nh age n s u «l a funz ione de l l a l ingua ne l l a pol itica» dovre bbe pe rtanto e s s e r com pl e tato, e anz i pre ce duto da un s aggio daltitol o inve rs o, s u «l a funz ione , e l ’infl ue nz a, de l l a pol itica s ul l al ingua»: te m a pe ral tro già ade guatam e nte s vol to da L.-J. Cal ve te dagl i al tri autori cit. al l a n. 9 . PA G I N A 1 6 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 III La s ola s oluzione valida 8. – Qui l’e ziol ogia cons iste : a) Ne lriconos ce r anzitutto ilcaratte re s ovrannazionale de lm al e , e q uindi l ’e rrore di tutti i dife ns ori de lfrance s e , de lte de s co, de l lo s pagnolo e cos ì via ch e s i dis inte re s s ano de l le al tre lingue e s i pre occupano s ol o di ritagliar al la propria una pos izione un po’ m e no s ubordinata ris pe tto al l’ingles e , riconos ce ndo orm ai a q ue st’ultim o l a s ua pos izione di «più uguale de gl i altri» (è ildife tto proprio anch e di tutte le ope re fin q ui citate , ne s s una e s cl us a: valga pe r tutte la broch ure di D ie Z uk unft de r de uts ch e n Sprach e , Lips ia, cit. all a n.6, e in e s s a il contributo di H orst H e ns e l). È ilm odo più s icuro pe r obbligar i parlanti di tutte l e altre lingue a s ch ie rars i, s e nza e cce zioni, con l ’ingl e s e , la cui de finitiva affe rm azione ve rrà cos ì, alpiù, ritardata: una s ol a lingua franca, anch e s e distruttiva, è s e m pre ilm e no pe ggio ris pe tto ad una s ituazione in cui s ia ne ce s s ario appre nde rne due o tre (i france s i, ad e s . s oste ngono l’ingl e s e lingua de lm ondo, ilfrance s e lingua d’Europa: una pura il lus ione ). b) L’e ziologia cons iste , in s e condo luogo – una volta riconos ciuto ch e l e lingue m inacciate non potranno s al vars i s e non ins ie m e , con una strate gia congiunta ch e giovi a tutte – ne l s ape r s ce glie r tale strate gia com e volta non ad una s e m plice battagl ia dife ns iva e di re troguardia, ch e s i lim iti a ritardare , m a non e lim ini, ilpe ricol o di e stinzione , m a ce ntrata s u un’azione volta a de tronizzare l ’ingl e s e dalla s ua pos izione e ge m onica: ils olo m e zzo pe r una radical e pre s e rvazione di tutti glialtri idiom i. c) La corre tta e ziologia cons iste infine – e d è q ue sto fors e ilpunto più im portante – ne l riconos ce r ch e pre m e s s a indis pe ns abil e de lla strate gia indicata è l a cre azione di un pote re politico di pe s o, s e non pari, alm e no com parabile a q ue l lo de gl i Stati Uniti e de lm ondo anglo-parlante : conce tti, tutti, e strane i agl i autori fin q ui e s am inati, ne s s uno e s cl us o. *** 9 . – Sono con q ue sto pas s ato a trattare l’ultim o te m a di q ue st’articol o: dal l’e s am e de ll a m al attia e de i s uoi s intom i alla pros pe ttazione di una te rapia. È un com pito ch e h o s volto in form a m e no s om m aria altrove , ne gli s critti ch e cito in bibl iografia, e in particol are in una re lazione ch e h o pre s e ntato a un re ce nte congre s s o inte rnazionale a Z agabria(27), ne ll a q ual e h o proposto una ve ra e propria «rivoluzione cope rnicana» de l l’attual e , e orm ai s e colare strate gia – a m io avvis o ste rile e d e te rnam e nte pe rde nte – s e m pre s e guita dagl i e s pe rantisti, e cioè una s ua radicale tras form azione . Qui pos s o dar s olo un’e stre m a s inte s i di tale m ia proposta, riproduce ndo ils om m ario di e s s a – da m e pre s e ntato a q ue lcongre s s o al te rm ine de l la m ia ricordata re lazione – s om m ario in cui ch iaris co, s ia pur ne l la form a più breve , ils ignificato di q ue l la m ia proposta e pre cis o i m odi e le form e in cui l’im pe gno 26) - E Pie tro M e tas tas io, is pirandos i probabil m e nte a q ue lve rs o, h a com pos to, ne l l a «Cl e m e nz a di Tito» – m us icata anch e da M oz art – una graz ios a arie tta: «S’al tro ch e l acrim e / pe r l ui non s e nti… », ch e m e rite re bbe di e s s e r citata pe r inte ro. 27) - Al l ’Europe an Sym pos ium of Linguis ts , Sociol ogis ts and Pol iticians , de dicato alte m a «Europe an Language — Utopia or Ne ce s s ity», organiz z ato a Z agabria, il 27 e 28 l ugl io 2001, dal l ’Inte national Acade m y of Law (Bruxe l l e s ), dal l ’As ocio por Europa K ons cio (M aribor) e dal l a Socie to por Europa K ons cio (Z agabria), s ym pos ium i cui atti s aranno pubbl icati pros s im am e nte . PA G I N A 1 7 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 politico de gli e s pe rantisti, ch e io s oste ngo, in favore de ll ’unità de l l’Europa, dovre bbe re al izzars i, e le ragioni ch e lo im pongono com e as s olutam e nte prioritario. A m otto di e s s a potre bbe ro e s s e r poste l e parole di M arx, là dove affe rm a ch e finora i fil os ofi s i s ono l im itati a inte rpre tare ilm ondo: è giunto ilm om e nto, e gl i aggiunge , di non s olo inte rpre tarl o, m a di cam biarlo. È un po’ l ’im pre s s ione ch e orm ai fanno s u di m e gl i studi, s pe cie più re ce nti, d’inte rlinguistica in ge ne re , e di e s pe rantol ogia in particol are , anch e i più s cie ntificam e nte fe rrati bibliograficam e nte inform ati(28): vogl io dire – pe r re star all’am m onim e nto di M arx – ch e tutto, o al m e no tutto l ’e s s e nziale, m i s e m bra s ia orm ai già stato de tto in propos ito: m a tutto ancora, purtroppo, re sti da fare (29 ). 10. – Ecco ad ogni m odo, in e stre m a s inte s i, tale m ia proposta, ne i te rm ini in cui l ’h o pros pe ttata a Z agabria. Es s a è de stinata s oprattutto agli e s pe rantisti e urope i, m a non s ol oa q ue l li: giacch é tutti, io cre do, dovre bbe ro coope rare a q ue st’azione , ne ll a cons apevolezza ch e l ’affe rm azione de l l ’e s pe ranto in Europa, s e rius cirà, è oggi il prim o pas s o re al isticam e nte re al izzabile – m a fondam e ntale – pe r poi pas s are all a re alizzazione de ll ’e s pe ranto ne lm ondo. 28) - M i l im ite rò a citare , fra gl i s tudi s opra ricordati, s ol o due l avori re ce ntis s im i: ils aggio di be n 80 pp. – un m ode l l o ne ls uo ge ne re – di De tl e v Bl ank e , Vom Entw urf z ur Sprach e , appars o in «Inte rface . Journalof Appl ie d Linguis tics » (Bruxe l l e s ) 15. 1. 2000 (corre dato da 10 pp. di bibl iografia al l a q ual e rinviam o pe r più am pia inform az ione s u q ue s to tipo di s tudi), com e pure il vol um e di q uas i 800 pp. Studie n z ur Inte rl inguis tik . Fe s ts ch rift für De tl e v Bl ank e z um 60. Ge burs tag, a cura di Sabina Fie dl e r e Liu H aitao, Dobfich ovich e (Praga), K ava-Pe ch , 2001 (con contributi in te de s co e in e s pe ranto). Tra q ue s ti i più vicini, a vario titol o, o al m e no i m e no l ontani dal l a m ia te s i s ono q ue l l i di W . Borm ann, H . Eras m us , Z . Gador, R. Cors e tti, ai q ual i aggiungo ils aggio, in e s pe ranto (m a appars o anch e in al tre l ingue ) di L. Gados , Bril u ĉiu l ingvo s am rajte - Por m ul til ingue co k aj e gal rajta k om unik ado e n Eŭropo, appars o a Budape s t, pre s s o l a H um án Európa Sz öve ts ég, 2001. – M a fors e , parados s al m e nte , l o s critto pe r al tro ve rs o più inte re s s ante pe r noi (ne lvol um e in onore di Bl ank e ) è un contributo di T.-D. Dah l e nburg s ul l ’attual ità de i l ibri pe r l ’ins e gnam e nto de l l ’e s pe ranto pubbl icati, finch é è e s is tita, ne l l a cos idde tta Re pubbl ica De m ocratica Te de s ca, ricch i di s punti (e ch e s punti!) s ul l ’attual ità e urope a e m ondial e : davve ro «attual i», anch e a m io avvis o, pe r m os trare q ual e abis s o s e pari l a s e ttaria propaganda pol itica, di ch iara m arca s ovie tica, di cui e rano infarciti q ue i l ibri – s e nz a al cun rapporto con l a natura e i fini de l l ’e s pe ranto – dal l a pol iticiz z az ione , toto cae l o dive rs a, ch e io aus pico pe r ilm ovim e nto e s pe rantis ta: non pe r porl o als e rviz io di q ue s ta o q ue l l a ide ol ogia, e ancor m e no di q ue s ta o q ue l l a Supe rpote nz a, m a s ol o pe r dargl i l a forz a di pas s are dal l e parol e ai fatti, e d unicam e nte e ntro tal il im iti. 29 ) - Troppo s pe s s o inve ro q ue gl i s tudi s i attardano s u te m i e argom e nti ch e l a travol ge nte affe rm az ione de l l ’ingl e s e fa apparir s e m pre più, s e cos ì pos s o e s prim e rm i, com e «virtual i», re l ativi a una re al tà s e m pre più m e ram e nte im m aginaria e s e m pre m e no attual e : ins om m a, dis cute re de ls e s s o de gl i ange l i, m e ntre Bis anz io s ta pe r e s s e r s om m e rs a dai Turch i. E q ue l l ’im pre s s ione cre s ce ancora s e s i aggiungono al tre ope re m e no re ce nti – com e ilvol . anch ’e s s o di più autori, Tow ards l inguis tic de m ocracy (in ingl ese, france s e e d e s pe ranto), Rotte rdam , Unive rs al a Es pe ranto As ocio, 19 9 8 – o di al tri, inve ce , re ce ntis s im i e d ancora in cors o di pubbl icaz ione , com e gl i atti de lprim o e de ls e condo Nitobe -Sym pos ium – q ue s t’ul tim o organiz z ato ne l l ’am bito de l l ’84° Congre s s o Unive rs al e di Es pe ranto (19 9 9 ) – o di al tri atti de l l a confe re nz a s u Language pol icy in Europe , organiz z ata l o s te s s o anno dal l a te de s ca Ge s e l l s h aft für Inte rl inguis tik . Se s i tie ne conto di tutta q ue s ta im pone nte m as s a di s tudi, e con e s s a de l l a ul te riore , e ancor più im pone nte , bibl iografia di cui i s ingol i contributi a cias cun vol um e s ono corre dati, s i avve rte ancor più viva l a val idità e l ’urge nz a de l l ’e s ortaz ione s opra ricordata di M arx. Se l a s i tras cura inte ram e nte – com e cos a ch e non riguarde re bbe , ne ppure al l a l ontana, l o s cie nz iato – al l ora tutti q ue s ti s critti appaiono com e un e te rnam e nte vano – pe r dirl a con due e s pre s s ioni ital iane – «pe s tar l ’acq ua ne lm ortaio», o «ce rcar farfal l e s otto l ’arco di Tito» (ve rs o, q ue s t’ul tim o, di Gios uè Carducci) — o, più s e m pl ice m e nte , m uch ado aboutnoth ing. PA G I N A 1 8 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 I È orm ai dato di fatto inconte stabile ch e : 1.- L’Europa e ilm ondo ne ce s s itano di una l ingua unica, l a s ola ch e può garantire col m inim o s forzo la «tras pare nza»de ll a com unicazione inte rnazional e a tutti i l ive l li. 2.- Que sta lingua, allo stato attuale – dato ilpe s o politico, e conom ico, cul turale de lm ondo anglo-s as s one – non può e s s e r s e non l’ingl ese. 3.- Es s a pe rò – com e tutte le lingue im poste da un pote re dom inante – distrugge rà in radice le altre l ingue , s e l’attuale s ituazione di s q uilibrio, e in cons e gue nza di e ge m onia, continue rà. La storia parla in propos ito un linguaggio troppo univoco pe rch é pos s a s us s iste r ilm inim o dubbio. II 1.- D a ciò gli e s pe rantisti devono trarre argom e nto pe r una radicale m odifica de ll a loro strate gia. È ve ro ch e l’e s pe ranto è di gran lunga la lingua più adatta all a com unicazione inte rnazionale, e la s ola pronta al l’us o. M a s olo il s oste gno di una pote nza politica paragonabil e a q ue l la de gli Stati Uniti potre bbe dar a q ue sta l ingua una pos s ibilità concre ta di affe rm azione . Ave rlo ignorato inte ram e nte pe r un s e colo è stata la de bolezza fondam e ntal e e la fondam e ntale caus a de lfallim e nto, finora, de lla lingua di Z am e nh of. 2.- O ggi pe rò una ch ance nuova s e m bra aprirs i pe r tale l ingua. L’Unione Europe a, s e s aprà tras form ars i in Stato fe de ral e , avrà un dupl ice , dire tto inte re s s e a una l ingua pianificata, l a s ola ch e l’e s pe rie nza e la storia m ostrano e s s e r priva de l l’e ffe tto glottofagico proprio de l le lingue vive : inte re s s e inte rno, pe r m e tte r tutti i s uoi popoli s u un pie de di parità;e d e ste rno, pe r controbatte r, in Europa e ne l m ondo, l’invade nza de l l’ingles e : ch e non h a s ol o cons e gue nze distruttive s u lingue e cul ture , m a è al tre s ì strum e nto pote nte di e ge m onia politica. E – q ue lch e è s oprattutto e s s e nzial e – l’Europa Unita, s e avrà la vol ontà, avrà anch e la forza pe r raggiunge r taliobie ttivi. 3.- D a ciò l’e s ige nza di una «revis ione angos cios a», di un agonizing re apprais al de l la strate gia e s pe rantista, ch e dovrà puntare s ull o s viluppo e ilcons olidam e nto de l l’Unione Europe a com e condizione indis pe ns abile pe r un’affe rm azione de l l ’Es pe ranto, prim a ne l Ve cch io contine nte e poi ne lm ondo: e q uindi agire in attiva e costante coope razione con tutti i m ovim e nti e urope istici. III 1.- A talfine non è ne ce s s ario né utile ch e le attuali organizzazioni e m ovim e nti pol itici e s pe rantisti, tradizional m e nte e s iste nti orm ai da un s e col o, as s um ano dire ttam e nte l’im pe gno politico s opra aus picato. Anzi, è indis pe ns abil e ch e e s s i continuino s e nza m odifich e la l oro attuale attività, pe r le ragioni ch e dire m o fra poco. 2.- L’im pe gno pol itico ch e s i è de tto dovrà inve ce e s s e r fatto proprio, e s vil uppato con opportune s ce lte tattich e e strate gich e organicam e nte studiate e m e s s e in pratica, da un’organizzazione ad h oc: ch e potrà e s s e r, s e s aprà ade guatam e nte tras form ars i e irrobustirs i, la già e s iste nte Eŭropa Es pe ranto-Unio. Ad e s s a dovranno dar appoggio, dall ’e ste rno, anch e gl i e s pe rantisti di altri contine nti, ne ll a convinzione ch e ils ucce s s o PA G I N A 1 9 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 de ll ’e s pe ranto in Europa s arà ilpas s o de cis ivo pe r la s ua s ucce s s iva affe rm azione anch e ne l m ondo. 3.- Ciò de tto, è be ne ins iste re s ull ’opportunità, e anzi la ne ce s s ità ch e l’U.E.A. e le s ue diram azioni nazionali continuino la l oro attual e attività cul turale e di pros e litis m o, indis pe ns abil i a form are l’h um us e ilpiù vasto alone di cons e ns i ne ce s s ari als ucce s s o de ll ’azione pol itica ch e s i è de tto, affidata ad altra organizzazione . Tale azione , da s e m pre inte ram e nte tras curata dagli e s pe rantisti, appare s e m pre più la condicio s ine q ua non non s olo pe r la re alizzazione de i l oro fini, m a pe r la s opravvive nza de ll o ste s s o m ovim e nto e s pe rantista, al trim e nti anch ’e s s o m inacciato, com e l e al tre lingue , di rapida e stinzione . D onde la ne ce s s ità di m uove rs i s ubito e s e nza e s itare . PA G I N A 2 0 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 Bibliografia H o s vol to m e no s om m ariam e nte la m ia proposta di «rivol uzione cope rnicana» de l la strate gia e s pe rantista ne lm io opus colo Por politik o de Es pe ranto, Rotte rdam , U.E.A., 19 9 7, 23 pp. (appars o anch e in ingles e e in france s e , ivi, e in italiano, pre s s o l’autore , coltitolo Il luccio e ilpe s ce cane , e stratto da «Fe de ralis m o e Libe rtà», Bologna, 19 9 8, n° 3). In de tto opus colo h o anch e fornito la bibliografia e s s e nziale. La broch ure di Tazio Carlevaro, in e s pe ranto, a cui h o fatto all us ione (s upra, nota 10) e ch e raccom ando al l’atte nzione di tutti, s’intitola, com e s i ricorde rà, «Sopravvive rà l’e s pe ranto oltre all ’anno 2045?» (Ĉ u Es pe ranto postvivos la jaron 2045?, H ans D ubois , Be ll inzona, 19 9 9 ). D i particolare im portanza s ono anch e ilvolum e di Claude Piron, Le défi de s langue s , Parigi, L’H arm attan, 19 9 4 e la broch ure di Lás zló Gados , Brilu ĉiu lingvo s am rajte , s upra cit. alla n. 28, ch e è la m e no lontana dalle m ie te s i. *** P.S. – D opo ch e q ue sto s critto e ra stato te rm inato s ono stati pubblicati alm e no altri due volum i m e ritevol i di m e nzione . Il prim o, più noto, è di uno s pe cialista de l probl e m a, Robe rt Ph ill ips on, Englis h -only Europe ?(«Un’Europa ch e parl i s ol o ingles e ?»), Londra, Routledge , 2003. Pe r grandi ch e s iano i m e riti de ll’autore ne lde nunziare con forza i ris ch i d’im pove rim e nto culturale e di s ogge zione politica di un’Europa ch e abbia l a lingua de ll ’Am e rica com e s ola lingua franca (e pe r q uanto ricca e com pleta s ia la docum e ntazione e la bibliografia ch e accom pagna l ’ope ra, anch e s e q uas i s olo ingles e , s ì ch e ve rre bbe vogl ia di dir alPh .: m e dice cura te ips um ), re sta ch e anch ’e gli non s a proporre altro rim e dio s e non ilpluril inguis m o. A q ue sta s ol uzione non bis ogna stancars i di obie ttare – rias s um o ancora una volta q ue ll o ch e h o già de tto s opra – ch e ilm ondo, e non s olo l’Europa, h a s e m pre più bis ogno di una lingua franca unica, dai l ive lli più bas s i (ilturista al l ’e ste ro) a q ue l li m e di (la grande e conom ia inte rnazionale) a q ue ll i più e l evati (la s cie nza e la rice rca); ch e unita a q ue sta e s ige nza, obie ttiva e ine l udibile, e alla pre te s a im pos s ibil ità d’ins e gnare a tutti più lingue , la dom inanza statunite ns e in tutti i cam pi, re nde pe r ilm om e nto l’ingl e s e s e nz’alte rnative , pe rch é, ripe to, ris ponde a un’e s ige nza re ale, e non s ol o e s oprattutto a una vol ontà im pe rialistica de lla pote nza e ge m one . Alte m po ste s s o pe rò l a s e m pre più am pia diffus ione de ll ’ingl e s e im plica tutti i ris ch i di «linguicidio» ch e Ph . de nunzia. La s ola s oluzione non ill us oria è dunq ue q ue ll a di dar vita a una nuova s ituazione , a un nuovo e q uilibrio inte rnazionale in cui s ia pos s ibile introdurre e affe rm are una l ingua franca unica e urope a, e poi m ondiale, ch e non abbia l a forza distruttiva propria di tutte l e lingue vive in pos izione dom inante . E q ue sta può e s s e r s olo una l ingua pianificata, in q uanto non m ate rna pe r ne s s uno. Ilproblem a è dunq ue anzitutto pol itico, non linguistico (è q ue sto ch e i vari Ph il lips on non ve dono (e anch e pe r q ue sto re stano vittim e de lla ch im e ra de lm ultil inguis m o). Solo s e l’Europa s aprà dive nir uno Stato fe de rale (il ch e s e m bra oggi, purtroppo, più ch im e rico ch e m ai) e avrà un’e conom ia, un e s e rcito, una te cnol ogia, una rice rca s cie ntifica di una cons iste nza e di un dinam is m o com parabili, anch e s e non uguali, a q ue l li de gli Stati PA G I N A 2 1 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 Uniti, s olo al lora e s s a potrà – s e ne avrà la cons apevol e zza e l a fe rm e zza (e s e non s arà troppo tardi) – dars i una lingua pianificata ch e da un lato m e tta tutti i s uoi popol i s u un pie de di parità (e s ia di e s e m pio alm ondo, in particolare alTe rzo m ondo), e dal l’al tro contrasti l’e ge m onia de ll’ingles e , con i s uoi e ffe tti devastanti, dando tuttavia pie na s oddis fazione all’e s ige nza di una tras pare nte e facil e com unicazione inte re urope a e poi pl ane taria. Ilre sto s ono s ol o inutili q ue rim onie , ch e non pos s ono m odificar in null a la re altà: e anch e il volum e de lPh ., nonostante i s uoi pre gi, non fa e cce zione . *** As s ai m inor im portanza h a ils e condo volum e di Andre as Ros s , Europäis ch e Einh e it in babylonis ch e r Vie lfalt («L’unità e urope a e ntro una m ol te pl icità l inguistica babilone s e »), Francoforte , Lang, 19 83. Anzitutto pe rch é e s s o tratta s olo de lprobl em a l inguistico e ntro l’Unione e urope a, ch e non è q ue ll o più im portante , anzi è in ce rto s e ns o s e condario (il probl e m a ve ro è l’avve nire linguistico de l l’inte ra Europa, non de lla burocrazia bruxe ll e s e ). In s e condo luogo pe rch é, anch e e ntro q ue sto am bito, e gli non s a proporre s e non tre lingue «più ugual i de l le al tre », e cioè e l evate alrango di l ingue di l avoro (com e s e q ue sto pote s s e s al var l e altre dall a s parizione , o anch e s ol o ritardarla, e non accre s ce s s e alte m po ste s s o le difficoltà de i burocrati ch e dovre bbe ro appre nde r tre l ingue , pe r dir cos ì, di s e rvizio, e non una): tre , pe rch é all’ingles e e alfrance s e e gli vorre bbe ve de r aggiunto, naturalm e nte , ils uo te de s co. In te rzo luogo pe rch é e gli non s i re nde conto, ne ppur lui – e d è il punto fondam e ntal e – ch e tale s ua proposta de riva dalfatto ch e anch e ne ll ’am bito de ll ’Unione Europe a, com e dovunq ue , vige la legge fe rre a de lla s ociolinguistica, la l e gge de lpiù forte , e cioè – non m i stanch e rò di ripe te rlo – ch e la lingua franca ch e s’im pone è s e m pre e s ol o q ue l la de lPae s e politicam e nte dom inante (ch e h a, ne ll ’U.E., ils uo caval lo di Troia ne l la Gran Bre tagna): pe r q ue sto oggi, h ic e t nunc non c’è alte rnativa all ’ingl e s e , e infatti anch e all’inte rno de ll e istituzioni e urope e q ue sta l ingua fa ogni giorno pas s i ul te riori pe r affe rm ars i com e s ola l ingua di lavoro (s e non l o è già), al la barba di ch i propone il trilinguis m o. M a di tutto q ue sto probl e m a politico – ch e pure è al la radice di tutti i fe nom e ni di dom inanza l inguistica, al l’inte rno de ll e nazioni com e in am bito inte rnazional e – gli studios i de lproblem a l inguistico e urope o – e non s ol o ilRos s – non s e m brano ave r ilm inim o s e ntore : altrim e nti volge re bbe ro la l oro atte nzione al l’e s ige nza pre l im inare – un préalabl e as s oluto pe r com batte re l’ingl e s e – di un forte pote re e urope o com parabile agl i Stati Uniti, e cioè, com e dicevo, un’Europa fe de rale (di cui la cos idde tta Costituzione re ce nte m e nte e laborata e firm ata dai gove rni m e m bri – m a non s i s a q uando approvata – costituis ce s olo una s q uallida parodia)(30). Concl ude re m o dunq ue m alinconicam e nte col ve cch io de tto: q uod de us pe rde re vult, de m e ntat prius . M alinconicam e nte , pe rch é ne s s uno, as s olutam e nte ne s s uno, s i re nde conto di q ue lpréalable e tutti ragionano com e s e non e s iste s s e . Sì ch e al la previs ione di Be rnard Lew is , is l am ista di vaglia, ch e fra un s e col o l’Europa s arà inte ram e nte is lam izzata, occorre aggiunge re q ue lla ch e , s e ilcors o de l le cos e continue rà ad e s s e r q ue ll o attuale, e s s a s arà anch e com pletam e nte anglicizzata. Q uod dii ave rtant. 30) - Rim ando in propos ito a un m io articol o in argom e nto appars o in «Affari Es te ri»(Rom a), e s tate 2004. PA G I N A 2 2 L'e s p e r an to N O V/D I C 2 0 0 6 And re a Ch iti-Bate l l i è nato a Fire nze ne l19 20. Ne l 19 50 h a vinto un concors o alSe nato, dove è stato pe r oltre ve nt’anni Se gre tario de ll e D e legazioni italiane al le As s e m bl e e Europe e . Si è inte re s s ato fin da stude nte alproblem a de ll ’unità e urope a, grazie all ’infl ue nza di Pie tro Calam andre i, con cui s i è l aure ato. È m e m bro dal19 45 de lM ovim e nto Fe de ral ista Europe o e s ul te m a de l l’unità e urope a h a pubbl icato m olti articol i e libri, fra i q uali ul tim i ricordiam o s olo L’Unione Politica Europe a, Rom a, Se nato de ll a Re pubbl ica, 19 78 e L’Union de l’Europe au tournant du s iècle, Nizza, Pre s s e s d’Europe , 2000. Si è inte re s s ato re lativam e nte tardi all ’e s pe rantis m o, grazie al l’am icizia di Um be rto Broccate lli; anch e s u q ue sto argom e nto h a pubblicato articoli e vol um i, ne i q ual i h a ins istito s ulla dim e ns ione e s s e nzial m e nte politica de lproblem a di una lingua inte rnazionale, ne l s e ns o ch e – e gli h a s e m pre s oste nuto – una l ingua, com e la storia (in particol are de l latino) dim ostra, può affe rm ars i non pe r l a s ua facilità o pe r e s s e r particol arm e nte adatta al l a com unicazione inte rnazional e, m a pe r ilpote re politico ch e la s ostie ne . Pe rciò – e gli h a s e m pre affe rm ato – l’e s pe ranto potrà diffonde rs i s u larga s cal a s olo s e s oste nuto da un pote re politico: com e prim o pas s o com e l ingua ufficiale de l l ’aus picata Fe de razione Europe a, pe r poi ce rcar d’im pors i, pe r q ue sta via, com e l ingua aus iliaria anch e m ondial e. Fra i dive rs i s uoi volum i in argom e nto ricordiam o s ol o q ue l l i pubblicati in occas ione de lce nte nario de ll’Es pe ranto: Una l ingua pe r l’Europa, Padova, Ce dam , 19 87e s oprattutto La pol itica d‘ins e gnam e nto de lle lingue ne l l a Com unità Europe a: stato attuale e pros pe ttive future , Rom a, Arm ando, 19 88. R e nato Corse tti (19 41), s i inte re s s a da de ce nni di fe nom e ni s ociolinguistici e d inte rlinguistici. È autore di num e ros i articoli e di al cuni libri s ui problem i di politica de l le l ingue . Attual m e nte è doce nte di Ps icope dagogia de llinguaggio e de ll a com unicazione ne lla Facol tà di Ps icol ogia 1 de ll' Unive rs ita' di Rom a "La Sapie nza" e d è pre s ide nte de ll'As s ociazione Es pe rantista M ondiale. Tra i s uoi libri s u q ue sti argom e nti ricordiam o "Lingua e politica" de l 19 76, ch e contribuì ad approfondire il dibattito s u un te m a ch e s i è im posto alla atte nzione inte rnazionale s olo de ce nni dopo, l'im pe rialis m o linguistico. È autore di alcune gram m atich e di e s pe ranto pe r italiani e revis ore de lclas s ico m anuale di Bruno M igliorini. Pe r s tu d iar e l'e s p e r an to D IZ IO NA R IO ESPER A NTO -ITA LIA NO ITA LIA NO -ESPER A NTO d i Um b e rto Broccate l l i - Ed itore Z anich e l l i - Pre z z o € 14,60 520 pagine , ol tre 24.000 voci ne l l a se z ione e spe ranto-ital iano, ol tre 17.000 ne l l a se z ione ital ianoe spe ranto.Introd uz ione al l al ingua e spe ranto con e l e m e nti d i gram m atica.Se z ione frase ol ogica con ol tre 240 frasi. IN TUTTE LE PR INCIPA LI LIBR ER IE Pe r s tu d iar e l'e s p e r an to Um b e rto Broccate l l i, Vocabol ario Es pe ranto-Italiano Co.Ed.Es . 19 9 1 2a Ediz. 21 cm , 49 8 p., 20,60 € Il più com pl e to vocabol ario e s pe ranto-italiano, com pleto di de rivazioni, parole com poste e m olti e s e m pi d'us o. Nino Ve sse l l a, R e nato Corse tti, Vocabolario Es pe ranto-Italiano Italiano-Es pe ranto Co.Ed.Es . 19 9 8 21 cm , 108 p., 8,00 € Nuovo vocabolario di bas e , fondato s ul vocabolario fondam e ntale di prim o live llo de lla lingua italiana e s ui m orfe m i di bas e de ll'e s pe ranto. Contie ne circa 3600 parole italiane e circa 2100 m orfe m i e s pe ranto. Um b e rto Broccate l l i, Vocabol ario Es pe ranto-Italiano Co.Ed.Es . 19 9 1 2a Ediz. 21 cm , 49 8 p., 20,60 € Il più com pleto vocabolario e s pe rantoitaliano, com pleto di de rivazioni, parole com poste e m olti e s e m pi d'us o. Carl o M innaja, Vocabolario Italiano-Es pe ranto Co.Ed.Es . 19 9 6, rilegato in im itlin., 21 cm , 1438 p., A5, 56,80 € Circa 58.000 vocaboli, com pre s i nom i propri e te rm ini stranie ri; corre dato da m olti e s e m pi e locuzioni e da fras i tratte dalla lette ratura. Bruno M igl iorini, M anu ale di Es pe ranto Co.Ed.Es . 19 9 6 - 21 cm , 160 p., 9 ,50 € Nuova e dizione de lm anual e di e s pe ranto de l m aggior linguista italiano de l XX s e colo. * Sconto de l33% pe r acq uisti di alm e no 3 copie de llo ste s s o titolo. Ai pre zzi vanno aggiunte le s pe s e postali. Spe dizione contras s e gno. Fe de razione Es pe rantista Ital iana - Via Villore s i, 38 - 20143 M il ano Te l./Fax 02-58100857 - c.c.p. n.°54614524