L'e s pe ranto
ranto
ANNO 37 NU M ER O 6
R ivista inviata in abbonam e nto aglias s ociati FEI (ve das i p.2)
Pre zzo di un s ingolo num e ro 2 € pe r l
'Italia 3 € pe r l'Este ro
N O VE M B R E /D I CE M B R E 2 0 0 6
R evuo de Itala Esperanto-Federacio
Poste Italiane S.p.A. - Spe dizione in abbonam e nto postale 45%, D .L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n.46) art.1, com m a 1, D CB RO M A
Nu m e r o Spe ciale
C'è un rim e d io al
l
a gl
ottofagia
del
l
'ingl
e se ?
Una ras s e gna bibl
iografica
(con una conclus ione politica)
Andre a Ch iti-Bate l
l
i
Introduzione di Re nato Cors e tti
L' E S P E R A N T O
ENK O ND UK O
Num e ro Spe cial
e 2006
M ol
te volte , a s uffragio de l
le nostre opinioni s ul
la bontà
de lla nostra s ce l
ta di una lingua ne utrale, ne i rapporti
inte rnazionali, portiam o il fatto ch e l
'ingles e ,
attualm e nte , con l
a s ua e ge m onia e conom ica e
cultural
e , sta portando al
la m orte m olte lingue
m inoritarie e , a poco a poco, anch e l
ingue più forti
com e la nostra, inq uinandol
e con nuovi te rm ini
inde clinabil
i e ch e non h anno ne anch e più attine nza al
loro s ignificato originario. Con q ue sto s aggio di Andre a
Ch iti-Bate ll
i,
già
conos ciuto,
ne ll'am bie nte
inte rl
inguistico e fe de ral
ista e urope o, pe r i s uoi
num e ros i contributi s ulproblem a de lla com unicazione
inte rnazionale, ora avre m o a dis pos izione , s e nza dove r
ce rcare ne l
le varie bibl
iografie , un valido aiuto ne l
la
citazione di lavori ch e dim ostrano appunto la te s i
s oprade s critta.
Spe cial
a Num e ro 2006
Tre ofte , por firm igi niajn argum e ntojn pri l
a el
e k to de
ne ŭtrala l
ingvo por inte rnaciaj ril
atoj, ni as e rtas k e la
angla, nunte m pe , pe r s ia e k onom ia k aj k ul
tura
h e ge m onio m alape rigas m inoritatajn lingvojn. Kaj ĝi ne
nur m alape rigas m inoritatajn, s e d ank aŭ pli fortajn, k ie l
la nia, e ntrudante ne ologis m ojn ne de k linacie blajn k aj e ĉ
s e n ril
atojall
a originajs ignifoj.
D ank e alĉi tiu e s e o de Andre a Ch iti-Bate lli, k onata e n
la inte rlingvista k aj e ŭrop-fe de ral
is m a m e dioj pro s iaj
m ultnom braj k ontribuaĵoj pri la problem o de la
inte rnacia k om unik ado, ni e k h avos je nia dis pono, s e n
troa pe no, tre val
idan h e lpon por la citado de la ve rk oj
k iujĝuste de m ostras la s upre cititan te zon.
Pie r Luigi Cinq uantini
D ire ttore Re s pons abil
e e Re dattore
Le ĝe Re s ponde ca D ire k toro k ajRe dak toro:
Pie r Luigi CINQUANTINI
via D ante Al
igh ie ri, 2, I-01010 Bl
e ra –
Te l
.0761.47.9 5.03 (anch e fax, pre vio
avvis o te l
e fonico – rice vas ank aŭ fak s ojn,
k un antaŭanonco).
Pos ta El
e ttronica – Re tpoŝto:
re vuo@ e s pe ranto.it
Am m inis trazione – Adm inis tre jo:
FEI – Via Vil
l
ore s i, 38 – I-20143 M il
ano –
Te l
/fax 02.58.10.08.57 c/c pos t. - pĉk
37312204
Banca - Bank k onto Banca Inte s a, Ag.002
M I-S.Gottardo, Cod.ABI 03069 , CAB
09 446, n.conto 36255-62
Conto UEA – UEA-Konto: ie fa-p
Pos ta El
e ttronica: fe i@ e s pe ranto.it
Inte rne t: h ttp://w w w .e s pe ranto.it
Com itato Es e cutivo FEI/IEF-Pl
e num a
Kom itato
Al
do GRASSINI, pre s ide nte /pre zidanto
Ranie ri CLERICI, v.-pre s . /vicpre zidanto
Laura BRAZ Z ABENI, s e gre tario ge ne ral
e
M arco M ENGH INI, inform azione
Andre a M O NTAGNER, rapporti con i gruppi
Gius e ppe PASCUCCI, rapporti con i giovani
Gianfranco PO LERANI, cas s ie re
Pubbl
icazione ris e rvata agl
i As s ociati
Quote as s ociative 2005 (in Euro)
Tutti gl
i as s ociati, tranne gl
i as s ociati
fam il
iari, s ono abbonati al
l
a rivis ta.
As s ociato ordinario 28,00
(10 abbonam e nto, 18 contributo
as s ociativo)
As s ociato s os te nitore 84,00
(10 abbonam e nto, 74 contributo
as s ociativo)
As s ociato garante 280,00
(10 abbonam e nto, 270 contributo
as s ociativo)
As s ociato fino a 25 anni 14,00
(10 abbonam e nto, 4 contributo
as s ociativo)
As s ociato fam il
iare 14,00
Agl
i as s ociati s os te nitori s arà inviato in
om aggio un l
ibro;agl
i As s ociati garanti è
offe rta l
'is crizione gratuita alCongre s s o
Nazional
e . Le is crizioni s i rice vono pre s s o
i gruppi l
ocal
i oppure dire ttam e nte pre s s o
l
'am m inis trazione FEI.
*********
La IEJ(Ital
a Es pe rantis ta Junul
aro –
Giove ntù Es pe rantis ta Ital
iana) è l
a
s e zione giovanil
e de l
l
a FEI. Ne fanno
parte gl
i As s ociati fino al
l
'e tà di 30 anni.
A cura de l
l
a IEJs ono re datte l
e pagine di
Nova Se nto al
l
'inte rno de l
l
a rivis ta.
*********
Re gis trazione alTribunal
e di M il
ano n.85
de l27 fe bbraio 19 70.
Stam pa: Tipografia Agne s otti - Str.
Tus cane s e k m 1,700 - 01100 Vite rbo Te l
.0761.25.10.25
In cope rtina: La torre di Babe l
e di
Brue ge l
, ilVe cch io
Proge tto grafico - Grafik a ide o
Fe de rica Urs ig - D avide Am ade i
PA G I N A 3
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
O ccitano, italiano e d e s pe ranto:
ste s s a l
otta!
Re nato Cors e tti
Circa due de ce nni fa uno s piritos o parte cipante ad un congre s s o s ul
le m inoranze in Québe c
inal
be rò un carte l
l
o s u cui e ra s critto in france s e : “Bre tone , france s e : ste s s a lotta!”. In e ffe tti
non aveva tutti i torti, pe rch é voleva s e gnal
are ch e ilfrance s e , lingua padrona in Francia
ris pe tto alpove ro bre tone , s i trovava in Canada ne ll
a ste s s a pos izione de lbre tone ne i
confronti de l
l’ingles e , lingua dom inante ne l
l’inte ro Canada.
Sono pas s ati due de ce nni. È cam biato q ual
cos a?Sì, m olto, m a purtroppo in pe ggio.
In Europa, dove e rano nati ne gli anni s e ttanta i m ovim e nti pe r le l
ingue m inoritarie , l
e
cos idde tte “l
ingue tagliate ” la s ituazione è pe ggiorata a talpunto ch e ade s s o l
e lingue
nazionali de i pae s i e urope i incom inciano a trovars i in s ituazione m inoritaria ne lconte sto di
q ue sto nuovo Pae s e , l’Europa Com unitaria, ch e tutti ci dicono cade nte e bis ognos a di
am orevolicure , m a ch e , ne lcam po linguistico, sta produce ndo dis astri notevoli.
È ve ro ch e le l
ingue m inoritarie all
’inte rno de i s ingoli stati h anno trovato più o m e no s pazio
in q ue sti ul
tim i te m pi.
È ve ro ch e ade s s o in Sarde gna c’è una l
e gge re gional
e pe r l
’ins e gnam e nto de ls ardo e l
o
ste s s o s ucce de in altre re gioni ital
iane .
È ve ro ch e in Spagna le varie com unità l
inguistich e -am m inistrative di cui è costituito q ue l
pae s e h anno trovato e q uilibri più avanzati e l
e loro l
ingue più riconos cim e nti, ch e q uas i
toccano l’am bito e urope o.
È anch e ve ro ch e ne lfratte m po al
tre l
ingue m inoritarie s i s ono pre s e ntate s ul
la s ce na, l
e
lingue de lle num e ros e com unità di im m igrati extrae urope i, ch e s i s ono tras fe riti pe r m otivi
e conom ici in Europa. Ilch e , ovviam e nte , com pl
ica ancora di più la s ituazione da ge stire .
È pe rò ancora più ve ro ch e l
’ingl
e s e , lingua de lgrande frate ll
o di ol
tre Atlantico, h a
acq uistato pos izioni s e m pre più dom inanti, tali da incom inciare a ridurre gli am biti d’us o
de ll
e lingue nazionalie urope e .
Ne i pae s i de ll’Europa de lNord lo s ve de s e e le altre l
ingue orm ai non ve ngono più us ate pe r
re dige re te s i di dottorato o al
tri lavori s cie ntifici. In m olti Pae s i a live ll
o di s ocie tà
com m e rcial
i l
’us o de ll’ingles e vie ne s e m plice m e nte im posto tutte le volte ch e ci s iano
ope razioni congiunte m ultinazionali (ve di l’ultim o accordo, proprio di q ue sti giorni tra l
a
Air France e la KLM olande s e ).
D i fronte a q ue sto rullo com pre s s ore anch e l’italiano incom incia a trabal
lare . Ve diam o di
s e guito la s ituazione te orica e q ue ll
a pratica e d infine una proposta di pos s ibile s oluzione .
Lo s copo principal
e di q ue sta introduzione , com unq ue , è q ue ll
o di dire ch e ilcontributo
principale di Andre a Ch iti Bate lli, ch e s e gue , è s e m pre più attuale.
PA G I N A 4
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
1. Pe sci in b aril
e e cortine fum oge ne .
La Com m is s ione Europe a h a in q ue sto cam po una liturgia fis s a. O gni volta ch e s i affronta il
probl
e m a de l
l
e lingue e de lle culture , q ualcuno s i alza e fa un s ol
e nne dis cors o s ull
’im pe gno
de ll
'Unione Europe a pe r ilm ultilinguis m o. Que sta è l
a s pe cificità e urope a e q ue sta l
a
Com m is s ione inte nde tute lare con tutti i m e zzi pos s ibili, anch e invitando gl
i e urope i a
studiare due o tre l
ingue .
La fras e inziale con cui s i apre la pagina s ul
le lingue de l Com m is s ario Europe o al
m ultil
inguis m o è: “In un'Europa ch e s arà s e m pre m ultilingue , l’appre ndim e nto de ll
e lingue
apre l
e porte .”(1)
Tuttavia m olti accus ano ilCom m is s ario com pe te nte , Jan Fige l
, di dire una cos a e farne
un’al
tra. Ad e s e m pio h a cre ato un gruppo di e s pe rti pe r il m ul
tilinguis m o de l tutto
inaffidabil
e.
Non s i può, infatti, non notare tra q ue sti “e s pe rti di m ul
til
inguis m o” l
a m as s iccia pre s e nza di
profe s s ori di ingles e e di filos ofi politici, ilcui unico m e rito s e m bra e s s e re l
’appoggio ad
una anglicizzazione im m e diata de ll’um anità.
Parim e nti non s i può non notare l’as s e nza di organizzazioni di dife s a de ll
e lingue e urope e ,
pre s e nti in q uas i tutti i Pae s i de ll
’Europa com unitaria, le q uali rappre s e ntano q ue i cittadini,
ne lcui nom e la Com m is s ione dovre bbe ope rare . As s e nti s ono anch e tutti gli e s pe rti ch e in
q ualch e m is ura criticano l
’azione de lla Com m is s ione Europe a, l
a q ual
e dich iara di ope rare
pe r ilm ultilinguis m o al
lorch é, ne i fatti, favoris ce l
’angl
icizzazione progre s s iva de ll’Europa
e la s com pars a de lle culture locali a vantaggio de ll
a s ol
a cul
tura de gli Stati Uniti, ch e
s e m brano e s s e re ilPae s e di rife rim e nto de ll
'attuale Com m is s ione .
D ’al
tronde a Bruxe lles ne s s uno s e m bra dars i conto de lla ne ce s s ità ch e l
a Com unità Europe a
re sti m ultilingue pe r evitare ilris ch io ch e finis ca com e al
tri re gim i ch e h anno provato a
uniform are e cance llare gruppi nazionalianch e in un pas s ato non m olto l
ontano.
2. L’itangl
iano.
Pre ndiam o due e s e m pi da organis m i pubbl
ici ital
iani, q ue ll
i, pe r inte nde rci, contro i q ual
i
ancora poco te m po fa s i è dovuta ingaggiare una lotta affinch é abbandonas s e ro il
burocrate s e ze ppo di latinis m i e di gre cis m i e s i face s s e ro capire dal
la ge nte .
2.1. L’atte ggiam e nto de lle Poste vie ne de s critto be ne da q ue sto com unicato de ll
’Age nzia di
stam pa D is vastigo(2): “Continuano gli atte ntati alla l
ingua italiana: Le Poste tra le più
cre ative di italengl
is h ”.
Se le Poste devono e s e guire de i lavori affiggono ilcarte ll
o “Re alizzazione nuovi LAYO U T”
us ando un te rm ine non com une , s conos ciuto ai più, ch e s ignifica “distribuzione de ll
e
s upe rfici, m ode l
lo” e ch e orm ai a s e ntire i postali sta pe r “nuovo ufficio”, im bastarde ndo in
talm odo non s ol
o l
’italiano m a anch e l’ingl
e s e . Se poi s i e ntra in un ufficio postale ti
s al
tano agli occh i l
e s critte “BU SINNESS” pe r indicare ils e ttore pe r clie nti privil
e giati,
PO STEPAY pe r le carte di cre dito, PO STESH O P pe r acq uisti s e condo un ricco catalogo in
1) - h ttp://e c.e uropa.e u/e ducation/pol
icie s /l
ang/l
anguage s _ e n.h tm l
2) - h ttp://w w w .dis vas tigo.it. Dis vas tigo, Age nz ia di s tam pa pe r l
a diffus ione di notiz ie , articol
i e docum e nti
s ui probl
e m i de l
l
a com unicaz ione , Se rviz io gratuito Re gis traz ione alTribunal
e di Ch ie ti n.1/02 de l5.2.02,
Vial
e A.M oro 37 66013 Ch ie ti te l
. 0871561301, Dire ttore re s pons abil
e : M ario D'Al
e s s andro, Dire ttore
e ditorial
e : Giorgio Bronz e tti. Ilcom unicato q ui citato è firm ato daldire ttore de l
l
’Age nz ia: Giorgio Bronz e tti.
PA G I N A 5
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
cui troviam o con “W as it das ” inve ce di vas istas (lo s porte ll
o a ribal
ta di ce rte fine stre e
cas s e tte pe r le lette re ) un altro incre dibile atte ntato linguistico, PO STEDAYS ch e indica,
com e s i è appre s o, un pe riodo in cui gli im pie gati ce rcano di fare m ark e ting s pinge ndo i
clie nti al
l
o s h opping postal
e . M a non finis ce q ua l’e s propriazione de ll
a lingua italiana da
parte de gliillum inati attual
i dirige nti postali.
Con l’ordine di s e rvizio n.34/06 Prot. 51/2006 con ogge tto “Struttura organizzativa” infatti
Poste Italiane h a provve duto, alfine «di favorire la diffus ione di una cultura organizzativa
orie ntata all’adozione di te rm inologie unive rs alm e nte condivis e ne i conte sti di bus ine s s , e
garantire una pie na inte lligibilità de l m ode l
lo organizzativo a tutti gl
i stak e h olde rs di
rife rim e nto», a «ride finire la de nom inazione de l
le funzioni organizzative azie ndali e ad
attribuire i s e gue nti job title» (s e m bra una barze lletta!) e le conne s s e re s pons abilità. Se gue
l’e lenco de lle funzioni con a fianco i vari job title: Vice Pre s ide nt, Exe cutive Vice Pre s ide nt
e Se nior Vice Pre s ide nt, Strate gic Planning, Ch ie f Financial O ffice & O pe rational
Planning, H um an R e s ource s O rganization, Ch ie f Inform ation O ffice , Inte rnal Auditing,
Le gal Affairs , Corporate Affairs , Com m unication & Adve rtis ing, Se curity & Safe ty,
Purch as ing, Bus inne s s Unit BancoPosta. Bus inne s s Unit M ail, Bus inne s s Unit Expre s s and
Parce ls, Bus inne s s Unit Ph ilate ly, Ch ie f Ne tw ork and Sales O ffice , Ch ie f O pe rating O ffice .
Iljob title di ch i h a dis posto l
’ordine di s e rvizio (vol
garm e nte noto com e am m inistratore
de legato) è naturalm e nte ilCh ie f Exe cutive O ffice r. L’ingles e è una be lla lingua m a pe rch é
us arl
a fuori luogo e pe r inq uinare l
’italiano?
Purtroppo ci s ono e s e m pi com e que stion tim e , w e lfare , l
e gge de l
la privacy ch e ve ngono
dall
’alto e non s ono ce rto di buon e s e m pio e re ndono vani gli appe ll
i alris pe tto de ll
a lingua
de ll
a D ante Aligh ie ri e di al
tre as s ociazioni com e Allarm e Lingua.
2.2. M a non s ono s olo l
e Poste . Anch e organis m i legis lativi di più al
to live l
lo, com e già s i
acce nnava ne lparagrafo pre ce de nte , agis cono al
l
o ste s s o m odo(3).
Ve diam o ad e s e m pio ch e l’art. 20, com m a 7 de lde cre to l
e gis lativo in cors o di e m anazione
(di re ce pim e nto di varie dire ttive e urope e ) pe r dis ciplinare l
a libe ra circol
azione de i cittadini
de ll
’Unione e urope a,
h ttp://w w w .gove rno.it/Gove rnoInform a/D os s ie r/circol
azione _ ue /de cre to.pdf preve de ch e
l’eve ntual
e provve dim e nto di allontanam e nto s ia “tradotto in una l
ingua com pre ns ibil
e al
de stinatario, ovve ro in ingles e ”.
In parole pove re dive nta obbligatorio conos ce re l’ingles e , te nuto conto ch e l
a traduzione in
ingles e non rappre s e nta un’ipote s i re s iduale (da attivare s olo ne lcas o ch e non s ia pos s ibil
e
tradurre ilte sto de lprovve dim e nto in una lingua com pre ns ibile alde stinatario), m a be n può
costituire l’ipote s i ordinaria: iltutto, con buona pace de ldiritto di agire in giudizio e de l
diritto di dife s a, garantiti s olenne m e nte a tutti (non s ol
o ai cittadini) dal
l’art. 24 de ll
a
Costituzione :
h ttp://w w w .q uirinal
e .it/costituzione /costituzione .h tm .
"Tutti pos s ono agire in giudizio pe r l
a tute la de i propri diritti e inte re s s i legittim i.
La dife s a è diritto inviolabil
e in ogni stato e grado de lproce dim e nto".
È ovvio, infatti, ch e pre s upposto fondam e ntal
e pe r agire e fficace m e nte in giudizio e
dife nde rs i ade guatam e nte è la pie na com pre ns ione de lconte nuto (e , in particol
are , de ll
e
m otivazioni) de lprovve dim e nto di allontanam e nto.
3) - Que s to e s e m pio è s tato fornito daldott. Antonio De Sal
vo.
PA G I N A 6
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
È poi da s ottol
ine are ch e (ove , com e s i pre s um e , il de cre to legis lativo re ce pis ca
pe dis s e q uam e nte le dire ttive e urope e ) q uanto s e gnalato non riguarda s oltanto i cittadini di
altri Pae s i ch e inte ndano s oggiornare in Italia; infatti, un provve dim e nto di al
lontanam e nto
potre bbe col
pire anch e un cittadino ital
iano ch e inte nda s oggiornare in altro Stato
de ll
’Unione ;anch e in q ue lcas o, s are bbe s ufficie nte e d idone a la ve rs ione in ingl
ese.
3. Prim a non si im paravano l
e l
ingue stranie re a scuol
a, ad e sso non si inse gnano
ne m m e no.
O rm ai da Capo Nord a Pante l
leria ne s s un ge nitore vuolpiù s e ntire parl
are di ins e gnam e nto
di una lingua stranie ra ch e non s ia l’ingles e . Tutti i buoni propos iti de l
l'Unione Europe a
s ull’ins e gnam e nto de l
le lingue de l vicino s i rive lano pe r q ue ll
o ch e s ono: una cortina
fum oge na pe r nas conde re la re altà.
Es e m plifich iam o q ue sto stato di cos e con la dich iarazione de l
l'As s ociazione Inte rnazionale
de gli Ins e gnanti di Lingua France s e (ch e pure in Europa e ra la l
ingua più ins e gnata fino a
poch i de ce nni fa).
3.1. La D ich iarazione di Vie nna de ll’As s ociazione Inte rnazional
e de gli Ins e gnanti di
France s e
- Face ndo rife rim e nto all
a conve nzione de ll’Une s co s ul
la prote zione e l
a prom ozione de l
la
dive rs ità de l
le e s pre s s ioni culturali, in cui è s pe cificato ch e la dive rs ità linguistica
costituis ce un e lem e nto fondam e ntale de ll
a dive rs ità cul
turale
- Cons ide rando ch e le lingue apparte ngono alpatrim onio de l
l’um anità
- R icordando ch e le lingue non s ono s ol
o strum e nti pe r ilcom m e rcio m a anch e ve icoli
“d’ide ntità, di val
ori e di s e ns o”
- Constatando ch e i proce s s i di m ondializzazione rappre s e ntano una s fida alla tute la de l
la
dive rs ità linguistica
- Cons ide rando ch e ogni stato h a ildiritto di prom uove re la propria cul
tura e la propria
lingua
- Sottoline ando ch e l
’ins e gnam e nto di una s ola lingua stranie ra privilegia, ne i fatti,
l’ins e gnam e nto de i s ol
i m ode l
li cul
turali ve icolati da q ue sta l
ingua e ch e l
a pos s ibil
ità di
s ce lta di un’e s pre s s ione cultural
e fa parte de lle libe rtà fondam e ntalide ll
’individuo
- R icordando ch e la conos ce nza de lle l
ingue vicine facilita la collaborazione e
l’inte grazione re gionale
- E convinta, pe raltro, ch e l’appre ndim e nto de ll
e l
ingue s ia un e lem e nto fondam e ntal
e
de lla form azione e de llo s viluppo de ll
e funzioni cognitive com e pure de ll
’individuo in
q uanto cittadino de lm ondo
La Fe de razione Inte rnazionale de i Profe s s ori di france s e , ch e riunis ce 180 as s ociazioni di
profe s s ori di tutte le nazionalità (160 Pae s i di tutto il m ondo), col cons e ns o de l
le
as s ociazioni e urope e ch e ne fanno parte e ch e constatano un re gre s s o de lpluril
inguis m o
ne i s iste m i e ducativi e urope i,
lancia un s olenne appe ll
o
a tutti gli organis m i ch e s i adope rano pe r l
a dive rs ità cul
turale e a tutti i gove rni, affinch é‚
l’ins e gnam e nto di più lingue , com e vol
uto dalprincipio di dive rs ità cul
turale, s ia e ffe ttivo.
A tal
e s copo ch ie de e s pre s s am e nte ai gove rni ch e h anno approvato la conve nzione
de ll’Une s co s ulla dive rs ità cul
tural
e di pre nde re le m is ure ne ce s s arie e di attivare ade guati
provve dim e nti.
PA G I N A 7
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
GliStati devono s ollecitare le autorità e ducative :
- a prom uove re pre s s o i ge nitori l
’appre ndim e nto di più lingue e non di una s ol
a lingua
- a cons e ntire un acce s s o e q uo, cioè gratuito, alm aggior num e ro pos s ibile di lingue e , in
ogni cas o, ad alm e no due lingue vive oltre l
a lingua m ate rna e ciò in tutte l
e s cuole, ivi
com pre s i i lice i e gliistituti ad orie ntam e nto te cnico o s cie ntifico
- a val
orizzare l
e lingue , in q uanto dis cipline , ne lle valutazioni e ne i curricula, alla ste s s a
stre gua de lle altre m ate rie
- a stabil
ire un m e ccanis m o inte rno di vigilanza s ul pl
uril
inguis m o, pe r controll
are
l’acce s s ibilità a q ue ste lingue
- a trovare de l
le val
ide s oluzioni pe r s al
vaguardare , anch e in s ituazioni di e ffe ttivo
infe riore alnorm ale, le clas s i in cui ve ngono ins e gnate le l
ingue pe r l
e q ual
il
a dom anda
attualm e nte dim inuis ce , cos ì com e le catte dre de gliins e gnanti
- ad avviare cors i di form azione pe r am pliare l
a gam m a de ll
e lingue proposte
- ad as s icurare , im pe rativam e nte , la form azione continua de gl
i ins e gnanti di l
ingua e , a
tale s copo, re nde re acce s s ibili i cors i al
l’e ste ro grazie , ad e s e m pio, ad accordi di
coope razione e ducativa tra i dive rs i pae s i
- a facilitare la m obilità de i profe s s ori e de gl
i stude nti
- ad organizzare s cam bi profe s s ionaliinte rnazionalie la condivis ione de ll
e pratich e
- a rinforzare le re lazioni inte rnazionalia tutti i l
ive llidi ins e gnam e nto
Gli Stati de bbono pre nde re accordi urge nti pe r applicare , in tutti i pae s i e urope i, una
pol
itica com une pe r la prom ozione de lle lingue :
- s oll
e citando, all’occorre nza m is ure finanziarie o provve dim e nti l
e gali obbligando l
e
im pre s e a ris pe ttare la lingua nazionale ne lm ondo de llavoro e ad e s ige re due lingue
stranie re pe r le as s unzioni
- s viluppando gli s cam bi culturali, l
e im portazioni di prodotti culturali, le traduzioni e l
e
s ottotitolazioni
- stabilendo rapporti tra azioni culturalie m ondo de lla s cuol
a
- cre ando un am bie nte culturale e , in particolare , m e diatico m ultilingue , con un facile
acce s s o alle re ti te levis ive e ai program m i radiofonici in l
ingua stranie ra
- facilitando, s ulpiano de lle form alità al
le frontie re , l
a m obilità de gl
i unive rs itari e de gli
ins e gnanti
- s vil
uppando s e m pre di più pe r i giovani, m e ccanis m i di bors e di studio e di l
avoro
te m porane o all
’e ste ro, ne lla grande Europa.
Proposta
La FIPF s i propone di avviare la cre azione di un os s e rvatorio di vigil
anza de l
pl
uril
inguis m o con l’eve ntuale col
laborazione di al
tri O ING e di altri organis m i. Que sto
os s e rvatorio produrrà un rapporto annuale ch e s arà valutato dagli organis m i coinvolti,
rappre s e ntati alcongre s s o e urope o de l2 nove m bre 2006.
Approvato all’unanim ità a Vie nna il4 nove m bre 2006.
4. È possib il
e una sol
uzione .
La dich iarazione de lla As s ociazione Inte rnazionale de gl
i Ins e gnanti di France s e è s olo una
de ll
e tante prove ch e orm ai in Europa c’è da una parte una s ola lingua padrona, l
’ingles e , e
dall
’altra parte tutte le al
tre lingue , m inoritarie o nazionali. In fondo anch e q ue sta ste s s a
prote sta riconos ce ch e “l’ingles e non s i tocca”, s i tratta s ol
o di aggiunge re q ualcos a. Eppure
PA G I N A 8
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
e s s a ste s s a in un altro punto parla de ll’im pos izione di m ode l
li cultural
i ch e vanno di pari
pas s o con l’im pos izione di una l
ingua stranie ra.
Se , com unq ue , ilm ultilinguis m o portato avanti dal
l'Unione Europe a è s ol
o di facciata, pe r
m e glio nas conde re q ue llo ch e sta s ucce de ndo e ffe ttivam e nte , s are bbe ora ch e tutti capis s e ro,
ch e l
’unica pos s ibilità di re s iste re alrull
o com pre s s ore de ll
’ingl
e s e (l
e ggi: am e ricano), è fare
fronte com une .
O s i s al
vano tutte l
e lingue : m inoritarie , nazionali e d anch e l’e s pe ranto e d ill
atino, lingue
inte rnazionalipe r de finizione , o non s i s al
va ne s s uno.
Solo l’unione di tutti potre bbe pe rm e tte re di re s iste re . Ch i pe ns a di s al
vars i da s é (e d i
france s i finora lo pe ns avano) s baglia. Ch i pe ns a di as s im ilars i al forte di turno, e gl
i
s candinavi l
o pe ns ano, s baglia e fa una cos a m oralm e nte criticabil
e . L’unica s ol
uzione è
l’us o di una lingua ne utrale (l
atino o e s pe ranto) a l
ive ll
o inte rnazionale e l
’accanita dife s a di
tutte l
e lingue e di tutte le varie tà di l
ingue , piccole o grandi, m inoritarie , di im m igrati, e cc.
A q ue sta, ch e pe r m e è l’unica proposta e q ua, s i collega be ne ilfil
o conduttore de ll
’articol
o
di Andre a Ch iti Bate lli, ch e s e gue . L’articol
o s i im pe gna a dim ostrare da una parte ch e un
m ultil
inguis m o di m as s a ne lle condizioni e urope e non è pos s ibile, e q uindi, ilfavorirlo è
s olo un artificio pe r nas conde re l
a re altà. L’articol
o ce rca, poi, parte ndo da una ipotizzata
s oluzione ne utrale tram ite l’e s pe ranto, di far com pre nde re ai parl
anti di e s pe ranto ste s s i, la
com ples s ità de lle variabil
i pol
itich e in gioco. In ogni cas o l
a s ua de nuncia de l
la s ituazione è
ancor più valida oggi di q uanto non lo fos s e ie ri. La s ituazione è pe ggiorata ne gli ultim i
te m pi e di m ol
to.
PA G I N A 9
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
C'è un rim e dio alla
glottofagia de ll
'ingl
ese?
Andre a Ch iti-Bate l
l
i
I
I te rm ini de lproblem a…
1. – Le fe rre e leggi de lla s ociolinguistica e gl
’ins e gnam e nti de ll
a storia dicono
concorde m e nte ch e la l
ingua e ge m one di un Pae s e o di un gruppo di Pae s i e ge m oni riduce a
rango di dialetti, e poi im m ancabil
m e nte distrugge , le lingue dom inate . M a q ue sta legge –
pur confe rm ata s e nza e cce zioni da m olte plici e s e m pi storici – s e m bra ignorata dal
la
m aggioranza de gl
i studios i, e in particolare da q ue ll
i e urope i (e inte nzional
m e nte , e
colpevolm e nte , s ottaciuta dai glottodidatti, ch e non pos s ono non conos ce rl
a).
Ilfe nom e no, è stato notato con ragione – in particolare da Tazio Carlevaro, in un s aggio ch e
s i cite rà al
la n. 10 – avvie ne con progre s s ione continua, m a im pe rce ttibil
e , e re sta pe rciò
largam e nte inavve rtito; e ch i – confus am e nte e m ale – lo avve rte , s ugge ris ce poi s ol
uzioni
irre alizzabil
i e inacce ttabili – com e fra un m om e nto m ostre re m o – , q uali ilbil
inguis m o o
plurilinguis m o di m as s a. (Sono orie ntati in tale e rrata dire zione non s olo il Cons igl
io
d’Europa e l
’Unione Europe a, m a anch e linguisti de lvalore di Cl
aude H agège – ch e pur
ve de lucidam e nte ilris ch io, s opra de s critto, di s parizione in radice de ll
e lingue e urope e
e ntro un s e colo, a be ne ficio de ll’ingles e – , e con lui m ol
tis s im i al
tri(1).
2. – Inve ro la s oluzione de lbi- o pluri-linguis m o – ce rto da raccom andare pe r le élite s – è
irre alizzabil
e pe r l
e m as s e , giacch é i più o non s ono s ufficie nte m e nte m otivati (s i pe ns i ch e
anch e all’inte rno de l
l’Unione Europe a s ono m olti m ilioni gli analfabe ti e , s oprattutto, i s e m i1) - Cl
aude H agège , L'e nfant aux de ux l
angue s , Parigi, O dil
e Jacob, 19 9 6. Si ve da anch e ilnum e ro
s pe cial
e , de ldic. 19 9 6, de l
l
a rivis ta «Europe Pl
uril
ingue » (Ne uil
l
y-s ur Se ine ), pubbl
icata dal
l
’Unive rs ità
Paris 8-Saint De nis , conte ne nte gl
i atti de lCol
l
oq uio inte rnaz ional
e Que l
l
e s tratégie pour déve l
oppe r l
e
pl
uril
inguis m e e n Europe , s vol
tos i il24 nove m bre 19 9 5 a M ontpe l
l
ie r; com e pure Tove Sk utnabb-K angas
(a cura di), M ul
til
ingual
is m for al
l
, Lis s e (Pae s i Bas s i), Sw e ts e Z e itl
inge r, 19 9 5 e K onrad Sch röde r, M any
l
anguage s , one w orl
d, contributo alvol
., a cura di M onica Sh e l
l
e y e M argare t W inck , As pe ct of Europe an
cul
turaldive rs ity, Londra e Ne w York , Routl
e dge , 19 9 5 (pp. 13-64). – M ol
to pe rtine nte m e nte Lil
y W ong
Fil
m ore (Se cond l
anguage l
e arning in ch il
dre n, contributo alvol
., a cura di El
l
e n Bial
ys tok , Language
proce s s ing in bil
ingualch il
dre n, Cam bridge Unive rs ity Pre s s , 19 9 1) nota ch e non s e m pre ilbil
inguis m o è
una tappa ve rs o il pl
uril
inguis m o. Spe s s o – com e accade ai figl
i e ai nipoti de gl
’im m igrati – è
s e m pl
ice m e nte una tappa ve rs o ilm onol
inguis m o, con obl
io de l
l
al
ingua de i padri. Cre do ch e q ue s to s arà,
a l
ungo te rm ine , anch e il ris ul
tato de l
l
a pol
itica l
inguis tica de l
l
’U.E.: una s ol
uz ione im praticabil
e e
im pos s ibil
e ch e farà apparire s e nz ’al
te rnative l
’affe rm az ione de l
l
’ingl
e s e . La critica de lpl
uril
inguis m o è
s tata da m e s vol
ta, ol
tre ch e ne i m ie i l
ibri, ne lm io articol
o appars o ne «L’Es pe ranto», 2003, n. 6; m a
s oprattutto è da ve de re , in propos ito, l
’im portante articol
o (conte ne nte una critica al
tre ttanto pe rtine nte e
s e ve ra anch e de l
l
a «non pol
itica» l
inguis tica de l
l
’U.E.) W al
te r Że l
az ny (doce nte unive rs itario pol
acco),
M yth e s e t réal
ité du s avoir l
inguis tiq ue de s Europée ns , «L'Europe e n Form ation» (Niz z a), 2002, n. 2, pp.
78-9 3.
PA G I N A 1 0
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
anal
fabe ti, s e nz’alcun inte re s s e s e non pe r gl
i as pe tti più frivol
i de l
la te levis ione ); o non
h anno attitudini ade guate , giacch é q ue ste variano da individuo a individuo, pe r cui vi s ono
pe rs one , pur d’inte ll
ige nza più ch e norm ale, ch e non im pare ranno m ai una s e conda lingua
viva(2).
D e cis iva è poi, in ogni cas o, la m otivazione : e d è as s urdo ill
ude rs i ch e ciò ch e avvie ne ,
alm e no in q ualch e proporzione , in zone m istil
ingui – gli abitanti de lle q uali s ono, pe r dir
cos ì, «costre tti» ad e s s e r pol
iglotti – pos s a ripe te rs i in zone (di gran lunga l
e più)
rigoros am e nte m onoglotte . Anch e q ui l’e cce zione confe rm a l
a re gol
a.
La s oluzione de lm ul
tilinguis m o, poi, oltre ch e irre alizzabil
e , è anch e inacce ttabil
e , pe rch é
un m ondo s e m pre più unito h a bis ogno di una lingua franca unica in tutti i cam pi: dai più
e levati (la «tras pare nza» de lla com unicazione s cie ntifica) ai più m ode sti (il turis m o),
pas s ando pe r tutti i l
ive lli inte rm e di. Anch e pe r q ue sto ilm ul
tilinguis m o è de stinato a fall
ire ,
e ad aprir l
a strada alla progre s s iva, e s e m pre più rapida, affe rm azione de ll
’ingles e : ch e non
h a, h ic e t nunc, alte rnative , finch é dure rà l
’attuale s q uilibrio di pote nza – e conom ico,
politico, m ilitare , s cie ntifico – a favore de i Pae s i anglo-parlanti, e in particol
are de gli Stati
Uniti.
3. – Tale dilagare de l
l
’ingles e s i re alizza tanto più facilm e nte , grazie all
a
«razionalizzazione » (tra virgolette ) di tale fe nom e no, attuata tram ite l’ide ologia, largam e nte
diffus a, ch e affe rm a ilcaratte re addirittura «provvide nzial
e » di q ue sta l
ingua pe r ris ol
ve r il
probl
e m a de lla Babe le unive rs ale: una ve ra «Pe nte coste », de finis ce addirittura l
’ingles e il
più im pude nte de i dife ns ori di q ue sta ide ologia, Ge orge Ste ine r(3).
2) - H ow ard Gardne r, Fram e s of m ind. Th e th e ory of m ul
tipl
e inte l
l
ige nce , Ne w York , Bas ic Book s , 2a e d.,
19 83 (tr. it. «Form ae m e ntis ». Saggio s ul
l
a pl
ural
ità de l
l
’inte l
l
ige nz a, M il
ano, Fe l
trine l
l
i, 19 87).
3) - Ge orge Ste ine r, Afte r Babe l
, Londra, O xford Unive rs ity Pre s s , 19 75. A l
ui fa e co, ol
tre ve nt’anni dopo, il
«FinancialTim e s », affe rm ando ch e iltrionfo de finitivo de l
l
’ingl
e s e cos tituirà a m il
l
e nnialgift to th e w orl
d
(articol
o re daz ional
e M oth e r of tongue s , 4-5 april
e 19 9 8). Sul
l
a s te s s a l
ungh e z z a d’onda Brian M cCal
l
e n,
Engl
is h : a w orl
d com m odity, Londra, Th e Econom is t Inte l
l
ige nce Unit, 19 89 (e già s e s s ant’anni prim a
Rich ard Page t, Babe l
, or th e pas t, pre s e nt and future of h um an s pe e ch , Londra, K e gan Paul
, 19 30);David
Crys tal
, Engl
is h as a gl
oball
anguage , Cam bridge , Unive rs ity Pre s s , 19 9 7. In te rm ini più m ode rati ne ltono,
m a non dive rs i ne l
l
a s os tanz a, s i e s prim ono anch e David Graddol
, Th e future of Engl
is h ?, Londra, Britis h
Council
, 19 9 7 (di pros s im a ris tam pa) e Jos h ua Fis h m an, H andbook of l
anguage and e th nic ide ntity,
O xford Unive rs ity Pre s s , 19 9 9 (s i ve da anch e un s uo articol
o in ital
iano in «Gl
obal
», e d. da «La Stam pa»,
I.A.I., I.S.P.I., fe bbr. 2001). La caus a ps icol
ogica de l
l
’arroganz a di al
cuni di q ue s ti autori, pe r cui l
al
ingua
e ge m one dive nta, incons ciam e nte e s pontane am e nte – s i dire bbe q uas i inge nuam e nte – in col
oro pe r cui
è l
ingua m ate rna l
a l
ingua più be l
l
a, più adatta, più util
e a tutti e a tutti portatrice non s ol
o di re ciproca
com pre ns ione , m a di m ode rnità, di l
ibe rtà, di de m ocraz ia, di be ne s s e re ; tal
e caus a, dice vo, è s tata vis ta
da Anna M aurane n, Cul
turaldiffe re nce s in acade m ic rh e toric, Francoforte , Lang, 19 9 3, q uando h a s critto:
«In ogni cam po l
e cos e vis te da una pos iz ione dom inante non s e m brano ide ol
ogich e , m e ntre appaiono tal
i
vis te da una pos iz ione dom inata». – Un’ide ntica ide ol
ogia h a caratte riz z ato in pas s ato – e in parte
s opravvive anch e oggi – i dife ns ori de lfrance s e , ve icol
o ins os tituibil
e (e s s i s os te ngono) de i principi
de m ocratici de l
l
a Rivol
uz ione france s e , di cui ilm ondo non può privars i (cos ì, ancor oggi, affe rm a, con l
a
s te s s a dis invol
tura di uno Ste ine r, Jaq ue s Toubon, già m inis tro pe r l
a cul
tura e l
a francofonia dal19 9 5 al
19 9 7, ad e s . ne l
l
a broch ure Die Z uk unft de r de uts ch e n Sprach e . Eine Stre it-s ch rift, Lips ia, ch e s i cita al
te rm ine de l
l
a n. 6. Ne l
l
o s te s s o s e ns o ilvol
. a cura di Be rnard Cas s e n, Que l
l
es l
angue s pour l
a s cie nce ?,
Parigi, La Découve rte , 19 9 0 (l
’h o re ce ns ito, ins ie m e ad al
tri autori france s i de l
l
a s te s s a te nde nz a, ne lvol
.
da m e curato, Qual
e «l
ingua pe rfe tta»?, cit. al
l
a n. 18, (pp. 87-9 4). Si ve dano anch e i due vol
l
. appars i
e ntram bi a Parigi pre s s o H onoré Ch am pion: Norm an Labrie , La cons truction l
inguis tiq ue de l
a C.E., 19 9 3
e Cl
aude Truch ot, Le pl
uril
inguis m e e uropée n, 19 9 4.
PA G I N A 1 1
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
E – q ue lch e è as s ai più grave – s e m pre più num e ros i s ono, anch e aldi fuori de lm ondo
anglo-parlante , coloro – s oprattutto, m a non s ol
o, incom pe te nti – ch e acce ttano orm ai s e nza
dis cute re («introie ttano», dire bbe uno ps icoanalista) q ue st’as s urda ide ologia «al
la Ste ine r»:
ad e s . l
e tte rati e s crittori ch e parlano a ruota libe ra s u argom e nti intorno ai q ual
i s ono
e nciclope dicam e nte incom pe te nti(4); m a anch e studios i inform ati com e lo H übler(5). E
s e m pre più rari s ono, conte m porane am e nte , coloro ch e avve rtono q uanto grande s ia il
cam biam e nto, da m e zzo s e colo a q ue sta parte , a s vantaggio de ll
e loro lingue (6).
II
… e i ris ch i de l
la s ituazione pre s e nte
4. – Tuttavia – pe r q uanto q ue ll’as s urda ide ologia com inci ad e s s e r s e m pre più fatta propria
anch e da studios i di lingue dive rs e dall
’ingles e (e in m odo tutto particolare dai
glottodidatti(7), e l’ignoranza de l fe nom e no «glottofagico», de s critto ne l
le pagine
pre ce de nti, continui ad e s s e r as s ai diffus a – com inciano ciò nonostante a m anife stars i
s e m pre più num e ros e e cce zioni, ad ope ra di studios i ch e rilevano com e la gravità de lm al
e
non stia tanto ne lprogre s s ivo diffonde rs i di e s pre s s ioni ingles i s e m pre più num e ros e e
s e m pre m e no traducibil
i (ilch e , al
la lunga, avrà già un non indiffe re nte e ffe tto di disturbo e
corruzione ); m a ne ll’affe rm azione s e m pre più e s clus iva de l
l’ingles e ne lcam po de l
l’al
ta
cultura, pe r cui, s pe cie ne ls e ttore de lle s cie nze non um anistich e , ch e i te de s ch i ch iam ano
Naturw is s e ns ch afte n (com e l
a m ate m atica o la m e dicina), m a non s olo in q ue ste (anch e , ad
4) - Com e ilpe ruviano M ario Vargas Ll
os a o ilte de s co Pe te r Sch ne ide r: ilprim o ne ln. di «Gl
obal
» cit. al
l
a n.
pre c.; ils e condo ne l«Corrie re de l
l
a Se ra», M il
ano, 6 m aggio 2001 (l
’h o re ce ns ito ne ln. de l16 m aggio
2001 de lq uotidiano «L’O pinione », Rom a). Un com m e nto anal
ogo m e rita uno de i più «s nob» di q ue s ti
dil
e ttanti, ilcorris ponde nte dal
l
’Ital
ia de l
l
’«Econom is t» Be ppe Se ve rgnini, pe r un articol
o di anal
ogo te nore
appars o anch ’e s s o ne l«Corrie re de l
l
a Se ra» de l22 fe bbr. 19 9 9 . M a ilcol
m o de l
l
’irragione vol
e zza e
de l
l
’incom pe te nz a è fors e rappre s e ntato dalpre m io Nobe lpe r l
a l
e tte ratura De re k W al
cott, ne l
l
a s ua
inte rvis ta alq uotidiano rom ano «La Re pubbl
ica», de l
l
’8 l
ugl
io 2001.
5) - Axe lH übl
e r, Einande r ve rs te h e n. Engl
is ch im K onte xt inte rnational
e r K om m unik ation, Tubinga, Narr,
19 85.
6) - Non s o tratte ne rm i dalrife rire un’e cce z ione fe l
ice m e nte e s pre s s a in una battuta um oris tica di un al
tro
autore te de s co, Eduard Gros s e , ne ls uo contributo al
l
a s il
l
oge Die Z uk unft de r de uts ch e n Sprach e .
Th e m e nabe nd de r SPD-Bunde s tags frak tion, 24 ott. 2000, Doc. 01/01, ilq ual
e ril
e va ch e l
al
ingua te de s ca
è s tata a fondam e nto de lprogre s s o de ls e c. XX, con i nom i di Eins te in, Fre ud e M arx; ch e fino al19 33 il
te de s co e ra l
a l
ingua inte rnaz ional
e de l
l
a m e dicina e ch e ilm ondo te de s co h a s e gnato in m odo
s ignificativo anch e ils e col
o appe na concl
us o, graz ie al
l
’inve nz ione , ad ope ra de lbe rl
ine s e prof. Z us e , de l
cal
col
atore e l
e ttronico, h e ute al
s «K om m Pute r», al
s o al
s Fütte rungs ruf an e ine n Truth ah n angl
ifiz ie rt
(m e ntre oggi, aggiungo io, q ual
e s ia l
a s ituaz ione anch e de lte de s co è ch iaram e nte indicato da un gruppo
di s tudios i ge rm anici ne l
l
e l
oro Th e s e n z ur Situation de r de uts ch e n Sprach e a concl
us ione – pp. 88-9 1 –
de lvol
um e di più autori Die Z uk unft de r de ut-s ch e n Sprach e . Eine Stre its ch rift, Lips ia, K l
e tt, 2000). M a
anch e ilGros s e – cos ì com e gl
i autori ch e h anno contribuito al
l
a broch ure cit. pe r ul
tim a – finis cono pe r
ade guars i: «L’ingl
e s e – e gl
i concl
ude rias s um e ndol
i tutti – de ve arricch ire l
a nos tra l
ingua, m a non
s os tituirl
a»: com e s e ciò fos s e , anch e a l
ungo te rm ine , pos s ibil
e.
7) - I q ual
i s ono non s ol
o, q uas i s e nz a e cce z ioni, più o m e no e s pl
icitam e nte favore vol
i al
l
’ingl
e s e (ilch e è
ancora com pre ns ibil
e ), m a favore vol
i s e nz a m ai ne ppur acce nnare ai ris ch i a ciò conne s s i, ilch e è prova
alte m po s te s s o d’ipocris ia e di s e rvil
is m o (q uando non d’ignoranz a de i più e l
e m e ntari ins e gnam e nti de l
l
a
s ociol
inguis tica).
PA G I N A 1 2
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
e s . ne lla politol
ogia, ne l
la s ociologia, e cc.), l
a com unicazione avvie ne s e m pre più in ingl
ese;
q uas i s olo in ingles e s i pubblicano le principali riviste s pe cial
istich e ; in ingl
ese si
com inciano anch e ad im partire l
e lezioni unive rs itarie e s i cons igl
ia agl
i stude nti di s crive r i
loro l
avori accade m ici; m e ntre , alcapo opposto, è ancora l
’ingl
e s e ch e s i com incia ad
ins e gnare ovunq ue com e prim a lingua stranie ra, e ovunq ue già fin dal
le s cuol
e e lem e ntari.
5. – È da q ue sto com ples s o di fattori ch e nas ce un ris ch io, già in atto orm ai da al
m e no
cinq uant’anni, di e stinzione in radice de lle lingue e urope e e m ondiali, a be ne ficio di una
s q uall
ida anglolalia unive rs ale, de stinata ad attuare una ve ra e propria «Ce rnobylculturale»,
giacch é con le l
ingue s pariranno anch e l
e culture di cui q ue lle lingue s ono indis pe ns abil
i
portatrici.
Fino a q ualch e anno addie tro e rano, ad avve rtire ilpe ricol
o, s oprattutto studios i ave nti com e
lingue m ate rne q ue lle, com ’è ovvio, più im m e diatam e nte m inacciate , di popol
i e Stati m e no
popolos i(8) (e , prim a ancora, e s s o e ra q uas i s olo pe rce pito dai rappre s e ntanti di e tnie e
m inoranze s e nza Stato, i cui idiom i s ono s e m pre più s offocati e ridotti alrango di dial
e tti –
anticam e ra de ll
’e stinzione – dalla lingua ufficial
e de l
lo Stato in cui s ono incl
us i)(9 ).
O ggi pe rò ilris ch io è avve rtito anch e da studios i e uom ini di cultura – e non s ol
o linguisti –
apparte ne nti agl
i Stati e urope i più popolos i e con lingue di grandi tradizioni lette rarie , com e
ilfrance s e , ilte de s co, l’italiano, lo s pagnolo (anch e s e poi q uas i ne s s uno di loro s a indicare
– proprio com e H agège – una s oluzione ch e abbia un m inim o di razionalità logica e di
re al
izzabilità pratica). Anzi, ilris ch io è avve rtito dagli ste s s i e s pe rantisti, ch e te m ono con
ragione una rapida fine anch e pe r la lingua di Z am e nh of(10).
Particolarm e nte num e ros i s ono – fra i rappre s e ntanti de l
le m aggiori lingue vive e urope e , i
q ual
i si rendono conto, più o m eno confusam ente, del
l
a sorte a cui vanno incontro l
el
oro cul
ture
– q uel
l
i tedesch i, com inciando da due autori ch e già q uasi dieci anni addietro avevano m esso in
guardia contro l
a m inaccia incom bente del
l
’ingl
ese(11).
8) - Cos ì ad e s . Th e odos s ia Pavl
idou (gl
ottodidatta gre ca), ne ls uo contributo alvol
um e , a cura di Fl
orian
Coul
m as , A l
anguage pol
icy for th e Europe an Com m unity, Be rl
ino-Ne w York , M outon de Gruyte r, 19 9 1 o J.
Norm ann Jørge ns on (a cura di) De t dans k e s progs s tatus ar 2001 - e r dans k e t true t s prog?(«La l
ingua
dane s e è una l
ingua m inacciata?»), Cope nagh e n, Danm ark s Lae re rh ojs k ol
e , Ins titut for Dans k Sprog og
Litte ratur, 19 9 1: s i ve da, in tal
e vol
um e , l
’ul
tim o contributo, nonch é l
a re ce ns ione di q ue s t’ope ra appars a
ne l
l
a rivis ta «Language , Cul
ture and Curricul
um », 19 9 1, n. 3, pp. 259 -261. M inacce anal
ogh e ad ope ra
de l
l
’ingl
e s e pave nta Pie tro U. Dini pe r Le l
ingue naz ional
i de i Pae s i Bal
tici in un articol
o con tal
e titol
o
appars o ne l«Bul
l
e tin Europée n», organo de l
l
a Fondaz ione Europe a Dragan, M il
ano, s e tte m bre 19 9 7.
9 ) - Rinvio, s u q ue s t’ul
tim o punto, alm io s aggio A pol
icy for Es pe ranto, Rotte rdam , Unive rs al
a Es pe ranto
As ocio, 19 9 7 (e s is te anch e , ivi, in france s e e in e s pe ranto); m a s oprattutto a Louis -Je an Cal
ve t,
Linguis tiq ue e t col
onial
is m e , Parigi, Payot, 19 74, nonch é ai vol
um i di Se rgio Sal
vi Le naz ioni proibite ,
Fire nz e , Val
l
e cch i, 19 73 e Le l
ingue tagl
iate , M il
ano, Riz z ol
i, 19 75, e di Guy H éraud, L'Europe de s
e th nie s , 3a e d., Bruxe l
l
e s , Bruy-l
ant, 19 9 3.
10) - Di particol
are im portanz a è in propos ito ils aggio di Taz io Carl
e varo, Ĉ u Es pe ranto pos tvivos l
a jaron
2045? («Sopravvive rà l
’e s pe ranto ol
tre l
’anno 2045?»), Be l
l
inz ona, H ans Dubois , 19 9 9 . Carl
e varo e ra
s tato pre ce duto da M ax H ans -Jürge n M attus ch , Vie l
s prach igk e it: Fl
uch ode r Se ge n für die M e ns ch h e it,
Francoforte , Pe te r Lang, 19 9 9 . Suls aggio di Carl
e varo s i ve da anch e l
a m ia re ce ns ione (in e s pe ranto)
ne l
l
a rivis ta «L’e s pe ranto», Rom a, 19 9 9 , n. 6 (e al
tro articol
o in ital
iano, ivi, n. 3, 2000); m a s oprattutto U.
Broccate l
l
i, anch ’e gl
i ne «L'e s pe ranto», ivi, 19 9 9 , n. 7;s ulvol
um e de lM attus ch s i ve da l
a m ia re ce ns ione ,
in ital
iano, ivi, 19 9 9 , n. 6.
11) - R. Pos ne r, Goodbye l
ingua te utonica?, «Targe t», Am s te rdam , 19 9 2, n. 2, pp. 145-170 (s oprattutto pp.
163-4); Joh anne s Loh s e (rappre s e ntante pe rm ane nte de l
l
a Ge rm ania pre s s o l
’Une s co), contributo
al
l
’ope ra, a cura di A. R. Bunz e al
tri, Nach de nk e n übe r Europa. 2° vol
., Be rl
ino, Vol
k und W e l
t, 19 9 3.
PA G I N A 1 3
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
Dopo di essi occorre m enzionare com e particol
arm ente im portante Ul
rich Am m on(12), ilq ual
e
vede con ch iarezza ch e a l
ungo andare l
’uso escl
usivo del
l
’ingl
ese nel
l
’insegnam ento superiore,
privando a poco a poco l
al
ingua tedesca del
l
a term inol
ogia scientifica, e in genere dell
inguaggio
del
l
a cul
tura, potrà portare al
l
a total
e Auflösang de r de utsch e n Nation. Quando si pensa, egl
i
dice, ch e l
’opera più util
izzata dal
l
e bibl
iotech e statunitensi per l
’acq uisto di l
ibri, opera dovuta
al
l
o Sh eel
y(13), cita poch issim i autori tedesch i perfino al
l
a voce «Luteranesim o», ci si rende
conto del punto a cui sono giunte l
e cose (anch e se poi l
’Am m on, inconseguentem ente,
m inim izza ilpericol
o: esagerato, a suo avviso, dagl
i adepti del
l
a cosiddetta teoria del
l
a rel
atività
l
inguistica, vuoi nel
l
a versione h um bol
dtiana vuoi in q uel
l
a più recente form ul
ata da W h orf e
Sh apir(14).
Sono q uesti, ad ogni m odo, insiem e alGrosse, i q uasi unici autori tedesch i a m ia conoscenza in
grado di «pensare diacronicam ente», cioè di rendersi conto non sol
o del
l
a situazione presente,
m a del
l
e m odifich e profonde ch e essa è destinata a determ inare negl
i anni a venire, anch e se l
ente
e im percettibil
i, e perciò, è bene ripeterl
o, tanto più insidiose e più difficil
m ente ostacol
abil
i. E ad
essi deve andare unita l
a m enzione di un autore ch e form ul
a previsioni al
trettanto negative per
l
’ol
andese: destinato, egl
i dice, a esser m eno im portante del
l
’ingl
ese, a partire dal
l
a m età del
secol
o appena iniziato, anch e al
l
’interno degl
i stessi Paesi Bassi(15). Gl
i al
tri autori tedesch i,
invece, ch e si preoccupano delfuturo del
l
al
oro l
ingua – e sono num erosi – pur rendendosi conto
delprobl
em a, ignorano o m inim izzano ilrisch io di cui abbiam o parl
ato: sì ch e basterà segnal
arl
i
in nota(16).
12) Ul
rich Am m on, Is t De uts ch noch inte rnational
e W is s e ns ch afts s prach e ?Engl
is ch auch für die Le h re an
de uts ch e n H och s ch ul
e n, Be rl
ino, de Gruyte r, 19 9 8. Si ve da di l
ui anch e ilcontributo alvol
., a cura di K .
W e is -rock , ch e s i cite rà al
l
a n. 16.
13) - Euge n P. Sh e e l
y, Guide to re fe re nce book s , Ch icago, Am e rican Library As s ociation, 19 85 e s uppl
. de l
19 9 0 e 19 9 2.
14) - Sono inve ce cos cie nti fino in fondo de lpe ricol
o, gl
i autori citati da Carl
e varo (s upra, n. 10), e cioè H .
Ludw ig, H at De uts ch noch Z uk unft al
s W is s e ns ch afts prach e ?, in «Sch w e iz e ris ch e Ärtz e z e itung», 2000,
81, n. 4; E. Tave rna, Ne ude uts ch , ibide m ; B. Trunige r, K om m e ntar z um «De s til
l
at» von Prof. H . Ludw ig,
ibide m . O ccorre m e nz ionare al
tre s ì col
oro ch e avve rtono ch e anch e ne l
l
e is tituz ioni e urope e l
al
ingua ch e
s i us e rà s e m pre più, de facto, s arà l
’ingl
e s e (s i ve da ad e s . W al
te r Vos s , Engl
is ch al
s e inz ige
Arbe its s prach e de r Ins titutione n de r Europäis ch e n Ge m e ins ch aft?, «Sociol
inguis tica», 19 9 4, pp. 88-100),
e anch e Anna M aria Cam pogrande , Une dérive ve rs l
a col
onis ation l
inguis tiq ue e t cul
ture l
l
e , «Gauch e
Europée nne /Nuova Europa»(Rom a), 2001, n° 3-4.
15) - M i rife ris co a Brian M oon e als uo articol
o, in ital
iano, La com unicaz ione in Europa: ide al
i e re al
tà,
«L’e s pe ranto», Rom a, 19 9 9 , n. 8.
16) - Eccone al
cuni: Sabine Sk udl
ak , Sprach e n in de n W is s e ns ch afte n: De uts ch und Engl
is ch in de r
inte rnational
e n K om m unik ation, Tubinga, Narr, 19 9 0; Th om as Fink e l
s tae dt e K onrad Sch röde r,
Sprach e ns ch rank e n s tatt Z ol
l
e s ch rank e n?Grundl
e gung e ine r Fre nds prach e npol
itik für das Europa von
m orge n, Es s e n, Stiftve rband für die de uts ch e W is s e ns ch aft, 19 9 1 (h o re ce ns ito q ue s t’ope ra ne lvol
., da
m e curato, Qual
e «l
ingua pe rfe tta»?, cit. al
l
a n. 18, pp. 145-7, dove h o al
tre s ì fatto ce nno ad al
tre due
ope re , ris pe ttivam e nte di H e rm an De ce uninck , Bibl
iografio ril
ate all
ingvo k aj l
ingvopol
itik o e n Eŭropo,
pre s s o l
’autore , K l
uis s traat 22, B-1500 H al
l
e , 19 9 4 e di W e rne r Borm ann e H e l
m ar Frank , Für Europas
M e h rs prach igk e it, Be rl
ino e Pade rborn, Ak ade m ia Libros e rvo e Ins titut für K ybe rne tik , 19 9 4);Rudol
f
Lube l
e y, Spre ch e n Sie Engl
e uts ch ?Eine s ch arfe Lanz e für die de uts ch e Sprach e , Is e rnh ange n, Ve rl
ag
Garte ns tadt, 19 9 3 (l
’h o re ce ns ito in ital
iano e in e s pe ranto ne «L’e s pe ranto», 19 9 5, n. 6; iltitol
o è im itato
dal be n noto, e im portantis s im o, s aggio de l
l
’Étie m bl
e Parl
e z -vous frangl
ais ?); K e rs tin Loe h r,
M e h rs prach igk e its probl
e m e in de r Europäs ch e n Union, Francoforte , Lang, 19 9 7; Inge borg O h ns e ite r e
PA G I N A 1 4
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
6. – Non m ancano tuttavia altri autori ch e rilevano l
ucidam e nte com e l
’e ffe tto distruttivo
de l
l’ingles e s u l
ingue e culture non pos s a non andar congiunto con un analogo e ffe tto di
e ge m onia non s ol
o culturale, m a anch e e conom ica, s cie ntifica, pol
itica. Già un q ualch e
barlum e di tal
e cons apevol
e zza è pre s e nte ne llo Sw ales (17), ilq ual
e constata ch e l
’avanzare
de l
l’ingles e già oggi distrugge i «re gistri s pe cializzati» de l
le altre l
ingue , con cons e gue nze
ch e vanno m ol
to oltre q ue sti s e ttori e riducono le capacità di una l
ingua anch e in cam pi
m olto l
ontani, com e q ue lli l
e tte rario e artistico. M a l
’autore di gran lunga più com pl
e to – e
più radical
e – ne lde nunziare le cons e gue nze de l
la glottofagia e s e rcitata dall
’ingl
e s e non
s olo ne lcam po cultural
e (e non e s clus ivam e nte l
inguistico), m a anch e e s oprattutto in q ue ll
o
pol
itico – con ilprogre s s ivo affe rm ars i di un ve ro e proprio im pe rialis m o de lm ondo anglos as s one in ge ne re , e di q ue llo statunite ns e in s pe cie , tram ite la l
ingua – è l’ingl
e s e Robe rt
Ph ill
ips on: non tanto in un s uo volum e de dicato e s pre s s am e nte a q ue st’argom e nto, ne l
com ples s o piuttosto de l
ude nte (18), q uanto in due s uoi s aggi s ucce s s ivi (il s e condo in
col
laborazione con la m ogl
ie Tove Sk utnabb-Kangas )(19 ), m a s oprattutto in una re ce ns ione
de lvolum e s opra citato (n.3) de lCrystal
, ch e è in re al
tà as s ai più ch e una re ce ns ione (20) e
in cui ilPh . illustra particolare ggiatam e nte fino a ch e punto ildom inio e l’oppre s s ione
l
inguistica de ll’ingles e danne ggi non s olo l
a cultura, l
’originalità, l
’ide ntità di un popol
o, m a
anch e – com e avvie ne ne lTe rzo m ondo – l
e s ue pos s ibilità di s viluppo e conom ico: e ricorda
m olti autori ch e h anno s vol
to ne i particolari – e talora altre ttanto ab irato q uanto lui – q ue sto
te m a: autori ch e indico in nota(21). Ilpre s e nte ordine m ondial
e , e gli giunge ad affe rm are , è
als e rvizio de i Pae s i occide ntali, e d e s s o non potre bbe funzionare s e nza ade guate pol
itich e
l
inguistich e . Ed e gli conclude ch e la diffus ione de l
l’ingl
e s e , in particolare ne l cam po
al
tri (a cura di), Sprach e n in Europa, Inns bruk , Ins titut für Sprach w is s e ns ch aft, 19 9 9 ; K ath arina W e is rock
(a cura di), «W e rk z e ug Sprach e » - Sprach pol
itik , Sprach fäh igk e it, Sprach e und M ach t, H il
de s h e im , O l
ms,
19 9 9 ; iln. 2 de l19 9 9 de l
l
a rivis ta «Z e its ch rift für Angl
is tik und Am e rik anis tik », de dicato alprobl
ema
l
inguis tico ne l
l
’U.E.
17) - Joh n M . Sw al
e s , Engl
is h as «tyrannos aurus re x», «W orl
d Engl
is h e s »(Bas iland Bl
ack w e l
l
), 19 9 7, n. 3.
18) - Robe rt Ph il
l
ips on, Linguis tic im pe rial
is m , O xford Unive rs ity Pre s s , 19 9 2. (L’h o re ce ns ito ne lvol
., da m e
curato, Qual
e «l
ingua pe rfe tta»?, M anduria, Lacaita, 19 9 5, pp. 85-6). Si ve da ora di l
ui anch e Engl
is h -onl
y
Europe ?Ch al
l
e nging l
anguace pol
icy, Londra, Routl
adge , 2003 favore vol
e anch ’e gl
i alpl
uril
inguis m o e
conte ne nte l
a citaz ione di m ol
te pre s e di pos iz ione in favore di e s s o. Al
tri s tudi favore vol
i a tal
e s e condo
m e e rrata s ol
uz ione s ono e l
e ncati da Jas one Ce noz , ne ls uo articol
o Age of l
e arning and oralproduction
in th e th ird l
anguage , ne l
l
a rivis ta be l
ga, e dita a Bruxe l
l
e s , «Inte rface JournalofAppl
ie d Linguis tics », 16.2
(2002).
19 ) - Robe rt Ph il
l
ips on, Engl
is h l
anguage s pre ad pol
icy, «Inte rnational Journal of th e Sociol
ogy of
Language », 19 9 4, vol
. 107, pp. 7-24; Robe rt Ph il
l
ips on e Tove Sk utnabb-K angas , Engl
is h , panace a or
pande m ic, «Sociol
inguis tica», 19 9 4, vol
. 8, pp. 73-87.
20) - Robe rtPh il
l
ips on, Voice in gl
obalEngl
is h , «Appl
ie d Linguis tics »(O xford Unive rs ity Pre s s ), 19 9 9 , n. 2.
21) - J. Tol
l
e fs on, Pl
anning l
anguage , pl
anning ine q ual
ity, H arl
ow , Longm an, 19 9 1; B. De ndrinos , Th e EFL
te xtbook and ide ol
ogy, Ate ne , Grivas , 19 9 2; P. Das gupta, Th e oth e rne s s of Engl
is h : India's auntie tongue
s yndrom e , De l
h i e Londra, Sage , 19 9 3; A. Pe nnicook , Th e cul
turalpol
itics of Engl
is h as inte rnational
l
anguage , H arl
ow , Longm an, 19 9 4; T. Sk utnabb-K angas e R. Ph il
l
ips on, Linguis tic h um an w righ ts :
ove rcom ing l
inguis tic dis crim ination, Be rl
ino, de Gruyte r, 19 9 5; P. M üh l
h aus e r, Linguis tic e col
ogy:
l
anguage ch ange and l
inguis tic im pe rial
is m in th e Pacific re gion, Londra, Routl
e dge , 19 9 6; J. A. Fis h m an
e al
tri (a cura di), Pos t-im pe rialEngl
is h : s tatus ch ange in form e r Britis h and Am e rican col
onie s , 19 4019 9 0, Be rl
ino, de Gruyte r, 19 9 6; B. B. K ach ru, W orl
d Engl
is h e s and Engl
is h -us ing com m unitie s , «Annual
Re vie w ofAppl
ie d Linguis tic», XVII, pp. 66-87.
PA G I N A 1 5
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
de l
l
’istruzione s upe riore , h a com e cons e gue nza ne ce s s aria l
a m arginal
izzazione de l
l
e al
tre
l
ingue e im pl
ica, com e affe rm a uno studios o giappone s e da l
ui citato, una cre s ce nte te nde nza
alm onol
inguis m o, al
l
’om oge ne izzazione e am e ricanizzazione de l
l
a cul
tura m ondial
e : con
inevitabil
e rafforzam e nto – in circol
o vizios o – anch e di un’e ge m onia e conom ico-pol
itica già
in atto: e d appunto q ui sta l
a caus a prim a de lcontinuo e s pande rs i di q ue l
l
al
ingua(22).
7. – Di fronte a l
ui appare di as s ai m inore im portanza l
a m ogl
ie , anch e l
ei l
inguista e
gl
ottodidatta, l
a q ual
e h a de dicato a q ue sto te m a addirittura un vol
um e di ol
tre 800 pagine (23),
ch e il noto inte rl
inguista te de s co Detl
ev Bl
ank e giudica particol
arm e nte original
e
ne l
l
’evide nziare nuovi e im portanti as petti de l
l
’im pe rial
is m o l
inguistico de l
l
’ingl
e s e , m a ch e a
m io avvis o, pe r q uanto conce rne l
’argom e nto q ui trattato, non fa ch e confe rm are –
s e nz’addurre argom e nti re al
m e nte nuovi – ch e l
’e ge m onia l
inguistica, s pe cie a l
ive l
l
o
inte rnazional
e , va be n aldi l
à de l
l
’e ffetto distruttore ope rato s u l
ingue e cul
ture dom inate : e s s a
infatti porta con s é anch e un’e ge m onia pol
itica, uno s fruttam e nto e conom ico, una pe rm ane nte
s ottom is s ione de i più de bol
i e più pove ri ai più pote nti e più ricch i: ilch e dà l
uogo alcircol
o
vizios o a cui s opra s i è fatto ce nno e ch e non è e s age rato de finire – com e appunto fa ilm arito –
«im pe rial
is m o l
inguistico». È il circol
o vizios o già de s critto e fficace m e nte dal
Gre iffe nh age n(24), e ch e può rias s um e rs i in m odo particol
arm e nte e fficace in ital
iano col
gioco di parol
e : ch i dòm ina nòm ina e ch i nòm ina dòm ina: l
a pote nza pol
iticam e nte e ge m one
im pone l
a propria l
ingua, e l
a diffus ione di q ue sta facil
ita e accre s ce l
’e ge m onia pol
itica, in
una s piral
e s e nza fine (25).
Re sta ad ogni m odo ch e anch e q ue sta autrice non s a s ugge rire una cura re al
m e nte val
ida al
m al
e ch e e s s a cos ì l
ucidam e nte e anal
iticam e nte de s crive : e q ue sto dis piace tanto più, in
q uanto e s s a giunge più vol
te al
l
a s ogl
ia de l
l
a s ol
uzione , q uando ripete – anch e alte rm ine de l
s uo pode ros o vol
um e , rich iam andos i a M arx – ch e dim ostrare e ce rcar di pe rs uade re è inutil
e,
s e a q ue st’ope ra inte l
l
ettual
e non va unita un’e ne rgica azione pol
itica ch e corre gga, in bas e a
un piano pre cis o, l
’attual
e s ituazione di une q ual pow e r, caus a prim a de l
l
’oppre s s ione
l
inguistica. Plus m ale facta noce nt, quam be ne dicta doce nt, affe rm a anch e un noto ve rs o
l
e onino (e , al
l
’inve rs o, plus be ne facta juvant… ).
Inve ro una ge re m iade non è una pol
itica (ilm ol
to s os pirar nul
l
a ril
eva, diceva anch e il
Petrarca)(26), cos ì com e – pe r e s prim e rci in te rm ini m e dici – un’e ziol
ogia, anch e e s attis s im a,
non è ancora una te rapia valida.
22) - Yuk io Ts w da, Th e diffus ion of Engl
is h : its im pact on cul
ture and com m unication, «K e jo Com m unication
Re vie w », XVI, pp. 49 -61. Te s i, q ue s ta, ch e è s ol
o un cas o particol
are de lge ne ral
e q uadro s ociol
ogico di
gl
obal
e am e ricaniz z az ione (Be rnd Pol
s te r, a cura di, W e s tw ind. Die Am e rik anis ie rung Europas , Col
onia,
Du M ont, 19 9 5, con m ol
ta bibl
iografia).
23) - Tove Sk uttnabb-K angas , Linguis tic ge nocide in e ducation - or w orl
dw ide dive rs ity and h um an righ ts ,
Ne w York , Erl
baum , 2000, pp. XXIII, 785 (da m e re ce ns ita ne «L’e s pe ranto», Rom a, 2000, n. 8, in ital
iano,
e in «Eŭropa Bul
te no», Rom a, 2000, n° 9 , in e s pe ranto).
24) - M artin Gre iffe nh age n, Z ur Rol
l
e de r Sprach e in de r Pol
itik , introduz ione alvol
. da l
ui curato K am pf um
W örte r, Bonn, Bunde s z e ntral
e für pol
itis ch e Bil
dung, 19 80. Ne l
l
o s te s s o s e ns o Frank Stark , Sprach e al
s
Ins trum e nt de r Aus s e npol
itik , contributo al
l
a broch ure Die Z unk unft de r de uts ch e n Sprach e , Lips ia, cit.
s upra alte rm ine de l
l
a n. 6.
25) - Ils aggio de lGre iffe nh age n s u «l
a funz ione de l
l
a l
ingua ne l
l
a pol
itica» dovre bbe pe rtanto e s s e r
com pl
e tato, e anz i pre ce duto da un s aggio daltitol
o inve rs o, s u «l
a funz ione , e l
’infl
ue nz a, de l
l
a pol
itica
s ul
l
al
ingua»: te m a pe ral
tro già ade guatam e nte s vol
to da L.-J. Cal
ve te dagl
i al
tri autori cit. al
l
a n. 9 .
PA G I N A 1 6
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
III
La s ola s oluzione valida
8. – Qui l’e ziol
ogia cons iste :
a) Ne lriconos ce r anzitutto ilcaratte re s ovrannazionale de lm al
e , e q uindi l
’e rrore di tutti i
dife ns ori de lfrance s e , de lte de s co, de l
lo s pagnolo e cos ì via ch e s i dis inte re s s ano de l
le al
tre
lingue e s i pre occupano s ol
o di ritagliar al
la propria una pos izione un po’ m e no s ubordinata
ris pe tto al
l’ingles e , riconos ce ndo orm ai a q ue st’ultim o l
a s ua pos izione di «più uguale de gl
i
altri» (è ildife tto proprio anch e di tutte le ope re fin q ui citate , ne s s una e s cl
us a: valga pe r
tutte la broch ure di D ie Z uk unft de r de uts ch e n Sprach e , Lips ia, cit. all
a n.6, e in e s s a il
contributo di H orst H e ns e l). È ilm odo più s icuro pe r obbligar i parlanti di tutte l
e altre
lingue a s ch ie rars i, s e nza e cce zioni, con l
’ingl
e s e , la cui de finitiva affe rm azione ve rrà cos ì,
alpiù, ritardata: una s ol
a lingua franca, anch e s e distruttiva, è s e m pre ilm e no pe ggio
ris pe tto ad una s ituazione in cui s ia ne ce s s ario appre nde rne due o tre (i france s i, ad e s .
s oste ngono l’ingl
e s e lingua de lm ondo, ilfrance s e lingua d’Europa: una pura il
lus ione ).
b) L’e ziologia cons iste , in s e condo luogo – una volta riconos ciuto ch e l
e lingue m inacciate
non potranno s al
vars i s e non ins ie m e , con una strate gia congiunta ch e giovi a tutte – ne l
s ape r s ce glie r tale strate gia com e volta non ad una s e m plice battagl
ia dife ns iva e di
re troguardia, ch e s i lim iti a ritardare , m a non e lim ini, ilpe ricol
o di e stinzione , m a ce ntrata
s u un’azione volta a de tronizzare l
’ingl
e s e dalla s ua pos izione e ge m onica: ils olo m e zzo pe r
una radical
e pre s e rvazione di tutti glialtri idiom i.
c) La corre tta e ziologia cons iste infine – e d è q ue sto fors e ilpunto più im portante – ne l
riconos ce r ch e pre m e s s a indis pe ns abil
e de lla strate gia indicata è l
a cre azione di un pote re
politico di pe s o, s e non pari, alm e no com parabile a q ue l
lo de gl
i Stati Uniti e de lm ondo
anglo-parlante : conce tti, tutti, e strane i agl
i autori fin q ui e s am inati, ne s s uno e s cl
us o.
***
9 . – Sono con q ue sto pas s ato a trattare l’ultim o te m a di q ue st’articol
o: dal
l’e s am e de ll
a
m al
attia e de i s uoi s intom i alla pros pe ttazione di una te rapia. È un com pito ch e h o s volto in
form a m e no s om m aria altrove , ne gli s critti ch e cito in bibl
iografia, e in particol
are in una
re lazione ch e h o pre s e ntato a un re ce nte congre s s o inte rnazionale a Z agabria(27), ne ll
a
q ual
e h o proposto una ve ra e propria «rivoluzione cope rnicana» de l
l’attual
e , e orm ai
s e colare strate gia – a m io avvis o ste rile e d e te rnam e nte pe rde nte – s e m pre s e guita dagl
i
e s pe rantisti, e cioè una s ua radicale tras form azione . Qui pos s o dar s olo un’e stre m a s inte s i di
tale m ia proposta, riproduce ndo ils om m ario di e s s a – da m e pre s e ntato a q ue lcongre s s o al
te rm ine de l
la m ia ricordata re lazione – s om m ario in cui ch iaris co, s ia pur ne l
la form a più
breve , ils ignificato di q ue l
la m ia proposta e pre cis o i m odi e le form e in cui l’im pe gno
26) - E Pie tro M e tas tas io, is pirandos i probabil
m e nte a q ue lve rs o, h a com pos to, ne l
l
a «Cl
e m e nz a di Tito» –
m us icata anch e da M oz art – una graz ios a arie tta: «S’al
tro ch e l
acrim e / pe r l
ui non s e nti…
», ch e
m e rite re bbe di e s s e r citata pe r inte ro.
27) - Al
l
’Europe an Sym pos ium of Linguis ts , Sociol
ogis ts and Pol
iticians , de dicato alte m a «Europe an
Language — Utopia or Ne ce s s ity», organiz z ato a Z agabria, il 27 e 28 l
ugl
io 2001, dal
l
’Inte national
Acade m y of Law (Bruxe l
l
e s ), dal
l
’As ocio por Europa K ons cio (M aribor) e dal
l
a Socie to por Europa
K ons cio (Z agabria), s ym pos ium i cui atti s aranno pubbl
icati pros s im am e nte .
PA G I N A 1 7
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
politico de gli e s pe rantisti, ch e io s oste ngo, in favore de ll
’unità de l
l’Europa, dovre bbe
re al
izzars i, e le ragioni ch e lo im pongono com e as s olutam e nte prioritario.
A m otto di e s s a potre bbe ro e s s e r poste l
e parole di M arx, là dove affe rm a ch e finora i
fil
os ofi s i s ono l
im itati a inte rpre tare ilm ondo: è giunto ilm om e nto, e gl
i aggiunge , di non
s olo inte rpre tarl
o, m a di cam biarlo. È un po’ l
’im pre s s ione ch e orm ai fanno s u di m e gl
i
studi, s pe cie più re ce nti, d’inte rlinguistica in ge ne re , e di e s pe rantol
ogia in particol
are ,
anch e i più s cie ntificam e nte fe rrati bibliograficam e nte inform ati(28): vogl
io dire – pe r re star
all’am m onim e nto di M arx – ch e tutto, o al
m e no tutto l
’e s s e nziale, m i s e m bra s ia orm ai già
stato de tto in propos ito: m a tutto ancora, purtroppo, re sti da fare (29 ).
10. – Ecco ad ogni m odo, in e stre m a s inte s i, tale m ia proposta, ne i te rm ini in cui l
’h o
pros pe ttata a Z agabria. Es s a è de stinata s oprattutto agli e s pe rantisti e urope i, m a non s ol
oa
q ue l
li: giacch é tutti, io cre do, dovre bbe ro coope rare a q ue st’azione , ne ll
a cons apevolezza
ch e l
’affe rm azione de l
l
’e s pe ranto in Europa, s e rius cirà, è oggi il prim o pas s o
re al
isticam e nte re al
izzabile – m a fondam e ntale – pe r poi pas s are all
a re alizzazione
de ll
’e s pe ranto ne lm ondo.
28) - M i l
im ite rò a citare , fra gl
i s tudi s opra ricordati, s ol
o due l
avori re ce ntis s im i: ils aggio di be n 80 pp. – un
m ode l
l
o ne ls uo ge ne re – di De tl
e v Bl
ank e , Vom Entw urf z ur Sprach e , appars o in «Inte rface . Journalof
Appl
ie d Linguis tics » (Bruxe l
l
e s ) 15. 1. 2000 (corre dato da 10 pp. di bibl
iografia al
l
a q ual
e rinviam o pe r più
am pia inform az ione s u q ue s to tipo di s tudi), com e pure il vol
um e di q uas i 800 pp. Studie n z ur
Inte rl
inguis tik . Fe s ts ch rift für De tl
e v Bl
ank e z um 60. Ge burs tag, a cura di Sabina Fie dl
e r e Liu H aitao,
Dobfich ovich e (Praga), K ava-Pe ch , 2001 (con contributi in te de s co e in e s pe ranto). Tra q ue s ti i più vicini,
a vario titol
o, o al
m e no i m e no l
ontani dal
l
a m ia te s i s ono q ue l
l
i di W . Borm ann, H . Eras m us , Z . Gador, R.
Cors e tti, ai q ual
i aggiungo ils aggio, in e s pe ranto (m a appars o anch e in al
tre l
ingue ) di L. Gados , Bril
u ĉiu
l
ingvo s am rajte - Por m ul
til
ingue co k aj e gal
rajta k om unik ado e n Eŭropo, appars o a Budape s t, pre s s o l
a
H um án Európa Sz öve ts ég, 2001. – M a fors e , parados s al
m e nte , l
o s critto pe r al
tro ve rs o più inte re s s ante
pe r noi (ne lvol
um e in onore di Bl
ank e ) è un contributo di T.-D. Dah l
e nburg s ul
l
’attual
ità de i l
ibri pe r
l
’ins e gnam e nto de l
l
’e s pe ranto pubbl
icati, finch é è e s is tita, ne l
l
a cos idde tta Re pubbl
ica De m ocratica
Te de s ca, ricch i di s punti (e ch e s punti!) s ul
l
’attual
ità e urope a e m ondial
e : davve ro «attual
i», anch e a m io
avvis o, pe r m os trare q ual
e abis s o s e pari l
a s e ttaria propaganda pol
itica, di ch iara m arca s ovie tica, di cui
e rano infarciti q ue i l
ibri – s e nz a al
cun rapporto con l
a natura e i fini de l
l
’e s pe ranto – dal
l
a pol
iticiz z az ione ,
toto cae l
o dive rs a, ch e io aus pico pe r ilm ovim e nto e s pe rantis ta: non pe r porl
o als e rviz io di q ue s ta o
q ue l
l
a ide ol
ogia, e ancor m e no di q ue s ta o q ue l
l
a Supe rpote nz a, m a s ol
o pe r dargl
i l
a forz a di pas s are
dal
l
e parol
e ai fatti, e d unicam e nte e ntro tal
il
im iti.
29 ) - Troppo s pe s s o inve ro q ue gl
i s tudi s i attardano s u te m i e argom e nti ch e l
a travol
ge nte affe rm az ione
de l
l
’ingl
e s e fa apparir s e m pre più, s e cos ì pos s o e s prim e rm i, com e «virtual
i», re l
ativi a una re al
tà s e m pre
più m e ram e nte im m aginaria e s e m pre m e no attual
e : ins om m a, dis cute re de ls e s s o de gl
i ange l
i, m e ntre
Bis anz io s ta pe r e s s e r s om m e rs a dai Turch i. E q ue l
l
’im pre s s ione cre s ce ancora s e s i aggiungono al
tre
ope re m e no re ce nti – com e ilvol
. anch ’e s s o di più autori, Tow ards l
inguis tic de m ocracy (in ingl
ese,
france s e e d e s pe ranto), Rotte rdam , Unive rs al
a Es pe ranto As ocio, 19 9 8 – o di al
tri, inve ce , re ce ntis s im i e d
ancora in cors o di pubbl
icaz ione , com e gl
i atti de lprim o e de ls e condo Nitobe -Sym pos ium – q ue s t’ul
tim o
organiz z ato ne l
l
’am bito de l
l
’84° Congre s s o Unive rs al
e di Es pe ranto (19 9 9 ) – o di al
tri atti de l
l
a confe re nz a
s u Language pol
icy in Europe , organiz z ata l
o s te s s o anno dal
l
a te de s ca Ge s e l
l
s h aft für Inte rl
inguis tik . Se
s i tie ne conto di tutta q ue s ta im pone nte m as s a di s tudi, e con e s s a de l
l
a ul
te riore , e ancor più im pone nte ,
bibl
iografia di cui i s ingol
i contributi a cias cun vol
um e s ono corre dati, s i avve rte ancor più viva l
a val
idità e
l
’urge nz a de l
l
’e s ortaz ione s opra ricordata di M arx. Se l
a s i tras cura inte ram e nte – com e cos a ch e non
riguarde re bbe , ne ppure al
l
a l
ontana, l
o s cie nz iato – al
l
ora tutti q ue s ti s critti appaiono com e un
e te rnam e nte vano – pe r dirl
a con due e s pre s s ioni ital
iane – «pe s tar l
’acq ua ne lm ortaio», o «ce rcar
farfal
l
e s otto l
’arco di Tito» (ve rs o, q ue s t’ul
tim o, di Gios uè Carducci) — o, più s e m pl
ice m e nte , m uch ado
aboutnoth ing.
PA G I N A 1 8
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
I
È orm ai dato di fatto inconte stabile ch e :
1.- L’Europa e ilm ondo ne ce s s itano di una l
ingua unica, l
a s ola ch e può garantire col
m inim o s forzo la «tras pare nza»de ll
a com unicazione inte rnazional
e a tutti i l
ive l
li.
2.- Que sta lingua, allo stato attuale – dato ilpe s o politico, e conom ico, cul
turale de lm ondo
anglo-s as s one – non può e s s e r s e non l’ingl
ese.
3.- Es s a pe rò – com e tutte le lingue im poste da un pote re dom inante – distrugge rà in radice
le altre l
ingue , s e l’attuale s ituazione di s q uilibrio, e in cons e gue nza di e ge m onia,
continue rà. La storia parla in propos ito un linguaggio troppo univoco pe rch é pos s a s us s iste r
ilm inim o dubbio.
II
1.- D a ciò gli e s pe rantisti devono trarre argom e nto pe r una radicale m odifica de ll
a loro
strate gia.
È ve ro ch e l’e s pe ranto è di gran lunga la lingua più adatta all
a com unicazione
inte rnazionale, e la s ola pronta al
l’us o. M a s olo il s oste gno di una pote nza politica
paragonabil
e a q ue l
la de gli Stati Uniti potre bbe dar a q ue sta l
ingua una pos s ibilità concre ta
di affe rm azione . Ave rlo ignorato inte ram e nte pe r un s e colo è stata la de bolezza
fondam e ntal
e e la fondam e ntale caus a de lfallim e nto, finora, de lla lingua di Z am e nh of.
2.- O ggi pe rò una ch ance nuova s e m bra aprirs i pe r tale l
ingua. L’Unione Europe a, s e s aprà
tras form ars i in Stato fe de ral
e , avrà un dupl
ice , dire tto inte re s s e a una l
ingua pianificata, l
a
s ola ch e l’e s pe rie nza e la storia m ostrano e s s e r priva de l
l’e ffe tto glottofagico proprio de l
le
lingue vive : inte re s s e inte rno, pe r m e tte r tutti i s uoi popoli s u un pie de di parità;e d e ste rno,
pe r controbatte r, in Europa e ne l m ondo, l’invade nza de l
l’ingles e : ch e non h a s ol
o
cons e gue nze distruttive s u lingue e cul
ture , m a è al
tre s ì strum e nto pote nte di e ge m onia
politica.
E – q ue lch e è s oprattutto e s s e nzial
e – l’Europa Unita, s e avrà la vol
ontà, avrà anch e la forza
pe r raggiunge r taliobie ttivi.
3.- D a ciò l’e s ige nza di una «revis ione angos cios a», di un agonizing re apprais al de l
la
strate gia e s pe rantista, ch e dovrà puntare s ull
o s viluppo e ilcons olidam e nto de l
l’Unione
Europe a com e condizione indis pe ns abile pe r un’affe rm azione de l
l
’Es pe ranto, prim a ne l
Ve cch io contine nte e poi ne lm ondo: e q uindi agire in attiva e costante coope razione con
tutti i m ovim e nti e urope istici.
III
1.- A talfine non è ne ce s s ario né utile ch e le attuali organizzazioni e m ovim e nti pol
itici
e s pe rantisti, tradizional
m e nte e s iste nti orm ai da un s e col
o, as s um ano dire ttam e nte
l’im pe gno politico s opra aus picato. Anzi, è indis pe ns abil
e ch e e s s i continuino s e nza
m odifich e la l
oro attuale attività, pe r le ragioni ch e dire m o fra poco.
2.- L’im pe gno pol
itico ch e s i è de tto dovrà inve ce e s s e r fatto proprio, e s vil
uppato con
opportune s ce lte tattich e e strate gich e organicam e nte studiate e m e s s e in pratica, da
un’organizzazione ad h oc: ch e potrà e s s e r, s e s aprà ade guatam e nte tras form ars i e
irrobustirs i, la già e s iste nte Eŭropa Es pe ranto-Unio. Ad e s s a dovranno dar appoggio,
dall
’e ste rno, anch e gl
i e s pe rantisti di altri contine nti, ne ll
a convinzione ch e ils ucce s s o
PA G I N A 1 9
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
de ll
’e s pe ranto in Europa s arà ilpas s o de cis ivo pe r la s ua s ucce s s iva affe rm azione anch e ne l
m ondo.
3.- Ciò de tto, è be ne ins iste re s ull
’opportunità, e anzi la ne ce s s ità ch e l’U.E.A. e le s ue
diram azioni nazionali continuino la l
oro attual
e attività cul
turale e di pros e litis m o,
indis pe ns abil
i a form are l’h um us e ilpiù vasto alone di cons e ns i ne ce s s ari als ucce s s o
de ll
’azione pol
itica ch e s i è de tto, affidata ad altra organizzazione .
Tale azione , da s e m pre inte ram e nte tras curata dagli e s pe rantisti, appare s e m pre più la
condicio s ine q ua non non s olo pe r la re alizzazione de i l
oro fini, m a pe r la s opravvive nza
de ll
o ste s s o m ovim e nto e s pe rantista, al
trim e nti anch ’e s s o m inacciato, com e l
e al
tre lingue ,
di rapida e stinzione . D onde la ne ce s s ità di m uove rs i s ubito e s e nza e s itare .
PA G I N A 2 0
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
Bibliografia
H o s vol
to m e no s om m ariam e nte la m ia proposta di «rivol
uzione cope rnicana» de l
la
strate gia e s pe rantista ne lm io opus colo Por politik o de Es pe ranto, Rotte rdam , U.E.A., 19 9 7,
23 pp. (appars o anch e in ingles e e in france s e , ivi, e in italiano, pre s s o l’autore , coltitolo Il
luccio e ilpe s ce cane , e stratto da «Fe de ralis m o e Libe rtà», Bologna, 19 9 8, n° 3). In de tto
opus colo h o anch e fornito la bibliografia e s s e nziale.
La broch ure di Tazio Carlevaro, in e s pe ranto, a cui h o fatto all
us ione (s upra, nota 10) e ch e
raccom ando al
l’atte nzione di tutti, s’intitola, com e s i ricorde rà, «Sopravvive rà l’e s pe ranto
oltre all
’anno 2045?» (Ĉ u Es pe ranto postvivos la jaron 2045?, H ans D ubois , Be ll
inzona,
19 9 9 ). D i particolare im portanza s ono anch e ilvolum e di Claude Piron, Le défi de s langue s ,
Parigi, L’H arm attan, 19 9 4 e la broch ure di Lás zló Gados , Brilu ĉiu lingvo s am rajte , s upra
cit. alla n. 28, ch e è la m e no lontana dalle m ie te s i.
***
P.S. – D opo ch e q ue sto s critto e ra stato te rm inato s ono stati pubblicati alm e no altri due
volum i m e ritevol
i di m e nzione .
Il prim o, più noto, è di uno s pe cialista de l probl
e m a, Robe rt Ph ill
ips on, Englis h -only
Europe ?(«Un’Europa ch e parl
i s ol
o ingles e ?»), Londra, Routledge , 2003.
Pe r grandi ch e s iano i m e riti de ll’autore ne lde nunziare con forza i ris ch i d’im pove rim e nto
culturale e di s ogge zione politica di un’Europa ch e abbia l
a lingua de ll
’Am e rica com e s ola
lingua franca (e pe r q uanto ricca e com pleta s ia la docum e ntazione e la bibliografia ch e
accom pagna l
’ope ra, anch e s e q uas i s olo ingles e , s ì ch e ve rre bbe vogl
ia di dir alPh .: m e dice
cura te ips um ), re sta ch e anch ’e gli non s a proporre altro rim e dio s e non ilpluril
inguis m o. A
q ue sta s ol
uzione non bis ogna stancars i di obie ttare – rias s um o ancora una volta q ue ll
o ch e
h o già de tto s opra – ch e ilm ondo, e non s olo l’Europa, h a s e m pre più bis ogno di una lingua
franca unica, dai l
ive lli più bas s i (ilturista al
l
’e ste ro) a q ue l
li m e di (la grande e conom ia
inte rnazionale) a q ue ll
i più e l
evati (la s cie nza e la rice rca); ch e unita a q ue sta e s ige nza,
obie ttiva e ine l
udibile, e alla pre te s a im pos s ibil
ità d’ins e gnare a tutti più lingue , la
dom inanza statunite ns e in tutti i cam pi, re nde pe r ilm om e nto l’ingl
e s e s e nz’alte rnative ,
pe rch é, ripe to, ris ponde a un’e s ige nza re ale, e non s ol
o e s oprattutto a una vol
ontà
im pe rialistica de lla pote nza e ge m one .
Alte m po ste s s o pe rò l
a s e m pre più am pia diffus ione de ll
’ingl
e s e im plica tutti i ris ch i di
«linguicidio» ch e Ph . de nunzia. La s ola s oluzione non ill
us oria è dunq ue q ue ll
a di dar vita a
una nuova s ituazione , a un nuovo e q uilibrio inte rnazionale in cui s ia pos s ibile introdurre e
affe rm are una l
ingua franca unica e urope a, e poi m ondiale, ch e non abbia l
a forza distruttiva
propria di tutte l
e lingue vive in pos izione dom inante . E q ue sta può e s s e r s olo una l
ingua
pianificata, in q uanto non m ate rna pe r ne s s uno.
Ilproblem a è dunq ue anzitutto pol
itico, non linguistico (è q ue sto ch e i vari Ph il
lips on non
ve dono (e anch e pe r q ue sto re stano vittim e de lla ch im e ra de lm ultil
inguis m o).
Solo s e l’Europa s aprà dive nir uno Stato fe de rale (il ch e s e m bra oggi, purtroppo, più
ch im e rico ch e m ai) e avrà un’e conom ia, un e s e rcito, una te cnol
ogia, una rice rca s cie ntifica
di una cons iste nza e di un dinam is m o com parabili, anch e s e non uguali, a q ue l
li de gli Stati
PA G I N A 2 1
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
Uniti, s olo al
lora e s s a potrà – s e ne avrà la cons apevol
e zza e l
a fe rm e zza (e s e non s arà
troppo tardi) – dars i una lingua pianificata ch e da un lato m e tta tutti i s uoi popol
i s u un pie de
di parità (e s ia di e s e m pio alm ondo, in particolare alTe rzo m ondo), e dal
l’al
tro contrasti
l’e ge m onia de ll’ingles e , con i s uoi e ffe tti devastanti, dando tuttavia pie na s oddis fazione
all’e s ige nza di una tras pare nte e facil
e com unicazione inte re urope a e poi pl
ane taria.
Ilre sto s ono s ol
o inutili q ue rim onie , ch e non pos s ono m odificar in null
a la re altà: e anch e il
volum e de lPh ., nonostante i s uoi pre gi, non fa e cce zione .
***
As s ai m inor im portanza h a ils e condo volum e di Andre as Ros s , Europäis ch e Einh e it in
babylonis ch e r Vie lfalt («L’unità e urope a e ntro una m ol
te pl
icità l
inguistica babilone s e »),
Francoforte , Lang, 19 83. Anzitutto pe rch é e s s o tratta s olo de lprobl
em a l
inguistico e ntro
l’Unione e urope a, ch e non è q ue ll
o più im portante , anzi è in ce rto s e ns o s e condario (il
probl
e m a ve ro è l’avve nire linguistico de l
l’inte ra Europa, non de lla burocrazia bruxe ll
e s e ).
In s e condo luogo pe rch é, anch e e ntro q ue sto am bito, e gli non s a proporre s e non tre lingue
«più ugual
i de l
le al
tre », e cioè e l
evate alrango di l
ingue di l
avoro (com e s e q ue sto pote s s e
s al
var l
e altre dall
a s parizione , o anch e s ol
o ritardarla, e non accre s ce s s e alte m po ste s s o le
difficoltà de i burocrati ch e dovre bbe ro appre nde r tre l
ingue , pe r dir cos ì, di s e rvizio, e non
una): tre , pe rch é all’ingles e e alfrance s e e gli vorre bbe ve de r aggiunto, naturalm e nte , ils uo
te de s co. In te rzo luogo pe rch é e gli non s i re nde conto, ne ppur lui – e d è il punto
fondam e ntal
e – ch e tale s ua proposta de riva dalfatto ch e anch e ne ll
’am bito de ll
’Unione
Europe a, com e dovunq ue , vige la legge fe rre a de lla s ociolinguistica, la l
e gge de lpiù forte , e
cioè – non m i stanch e rò di ripe te rlo – ch e la lingua franca ch e s’im pone è s e m pre e s ol
o
q ue l
la de lPae s e politicam e nte dom inante (ch e h a, ne ll
’U.E., ils uo caval
lo di Troia ne l
la
Gran Bre tagna): pe r q ue sto oggi, h ic e t nunc non c’è alte rnativa all
’ingl
e s e , e infatti anch e
all’inte rno de ll
e istituzioni e urope e q ue sta l
ingua fa ogni giorno pas s i ul
te riori pe r
affe rm ars i com e s ola l
ingua di lavoro (s e non l
o è già), al
la barba di ch i propone il
trilinguis m o.
M a di tutto q ue sto probl
e m a politico – ch e pure è al
la radice di tutti i fe nom e ni di
dom inanza l
inguistica, al
l’inte rno de ll
e nazioni com e in am bito inte rnazional
e – gli studios i
de lproblem a l
inguistico e urope o – e non s ol
o ilRos s – non s e m brano ave r ilm inim o
s e ntore : altrim e nti volge re bbe ro la l
oro atte nzione al
l’e s ige nza pre l
im inare – un préalabl
e
as s oluto pe r com batte re l’ingl
e s e – di un forte pote re e urope o com parabile agl
i Stati Uniti, e
cioè, com e dicevo, un’Europa fe de rale (di cui la cos idde tta Costituzione re ce nte m e nte
e laborata e firm ata dai gove rni m e m bri – m a non s i s a q uando approvata – costituis ce s olo
una s q uallida parodia)(30).
Concl
ude re m o dunq ue m alinconicam e nte col ve cch io de tto: q uod de us pe rde re vult,
de m e ntat prius . M alinconicam e nte , pe rch é ne s s uno, as s olutam e nte ne s s uno, s i re nde conto
di q ue lpréalable e tutti ragionano com e s e non e s iste s s e . Sì ch e al
la previs ione di Be rnard
Lew is , is l
am ista di vaglia, ch e fra un s e col
o l’Europa s arà inte ram e nte is lam izzata, occorre
aggiunge re q ue lla ch e , s e ilcors o de l
le cos e continue rà ad e s s e r q ue ll
o attuale, e s s a s arà
anch e com pletam e nte anglicizzata. Q uod dii ave rtant.
30) - Rim ando in propos ito a un m io articol
o in argom e nto appars o in «Affari Es te ri»(Rom a), e s tate 2004.
PA G I N A 2 2
L'e s p e r an to
N O V/D I C 2 0 0 6
And re a Ch iti-Bate l
l
i è nato a Fire nze ne l19 20. Ne l
19 50 h a vinto un concors o alSe nato, dove è stato pe r
oltre ve nt’anni Se gre tario de ll
e D e legazioni italiane al
le
As s e m bl
e e Europe e .
Si è inte re s s ato fin da stude nte alproblem a de ll
’unità
e urope a, grazie all
’infl
ue nza di Pie tro Calam andre i, con
cui s i è l
aure ato.
È m e m bro dal19 45 de lM ovim e nto Fe de ral
ista Europe o
e s ul te m a de l
l’unità e urope a h a pubbl
icato m olti
articol
i e libri, fra i q uali ul
tim i ricordiam o s olo
L’Unione Politica Europe a, Rom a, Se nato de ll
a
Re pubbl
ica, 19 78 e L’Union de l’Europe au tournant du
s iècle, Nizza, Pre s s e s d’Europe , 2000.
Si è inte re s s ato re lativam e nte tardi all
’e s pe rantis m o,
grazie al
l’am icizia di Um be rto Broccate lli; anch e s u
q ue sto argom e nto h a pubblicato articoli e vol
um i, ne i
q ual
i h a ins istito s ulla dim e ns ione e s s e nzial
m e nte
politica de lproblem a di una lingua inte rnazionale, ne l
s e ns o ch e – e gli h a s e m pre s oste nuto – una l
ingua, com e
la storia (in particol
are de l latino) dim ostra, può
affe rm ars i non pe r l
a s ua facilità o pe r e s s e r particol
arm e nte adatta al
l
a com unicazione inte rnazional
e, m a
pe r ilpote re politico ch e la s ostie ne . Pe rciò – e gli h a s e m pre affe rm ato – l’e s pe ranto potrà diffonde rs i s u
larga s cal
a s olo s e s oste nuto da un pote re politico: com e prim o pas s o com e l
ingua ufficiale de l
l
’aus picata
Fe de razione Europe a, pe r poi ce rcar d’im pors i, pe r q ue sta via, com e l
ingua aus iliaria anch e m ondial
e.
Fra i dive rs i s uoi volum i in argom e nto ricordiam o s ol
o q ue l
l
i pubblicati in occas ione de lce nte nario
de ll’Es pe ranto: Una l
ingua pe r l’Europa, Padova, Ce dam , 19 87e s oprattutto La pol
itica d‘ins e gnam e nto
de lle lingue ne l
l
a Com unità Europe a: stato attuale e pros pe ttive future , Rom a, Arm ando, 19 88.
R e nato Corse tti (19 41), s i inte re s s a da de ce nni di
fe nom e ni s ociolinguistici e d inte rlinguistici. È
autore di num e ros i articoli e di al
cuni libri s ui
problem i di politica de l
le l
ingue . Attual
m e nte è
doce nte di Ps icope dagogia de llinguaggio e de ll
a
com unicazione ne lla Facol
tà di Ps icol
ogia 1 de ll'
Unive rs ita' di Rom a "La Sapie nza" e d è
pre s ide nte
de ll'As s ociazione
Es pe rantista
M ondiale.
Tra i s uoi libri s u q ue sti argom e nti ricordiam o
"Lingua e politica" de l 19 76, ch e contribuì ad
approfondire il dibattito s u un te m a ch e s i è
im posto alla atte nzione inte rnazionale s olo
de ce nni dopo, l'im pe rialis m o linguistico. È autore
di alcune gram m atich e di e s pe ranto pe r italiani e
revis ore de lclas s ico m anuale di Bruno M igliorini.
Pe r s tu d iar e l'e s p e r an to
D IZ IO NA R IO ESPER A NTO -ITA LIA NO ITA LIA NO -ESPER A NTO
d i Um b e rto Broccate l
l
i - Ed itore Z anich e l
l
i - Pre z z o € 14,60
520 pagine , ol
tre 24.000 voci ne l
l
a se z ione e spe ranto-ital
iano, ol
tre 17.000 ne l
l
a se z ione ital
ianoe spe ranto.Introd uz ione al
l
al
ingua e spe ranto con e l
e m e nti d i gram m atica.Se z ione frase ol
ogica
con ol
tre 240 frasi.
IN TUTTE LE PR INCIPA LI LIBR ER IE
Pe r s tu d iar e l'e s p e r an to
Um b e rto Broccate l
l
i,
Vocabol
ario Es pe ranto-Italiano
Co.Ed.Es . 19 9 1 2a Ediz. 21 cm ,
49 8 p., 20,60 €
Il più com pl
e to vocabol
ario
e s pe ranto-italiano, com pleto di
de rivazioni, parole com poste e
m olti e s e m pi d'us o.
Nino Ve sse l
l
a, R e nato Corse tti,
Vocabolario Es pe ranto-Italiano
Italiano-Es pe ranto
Co.Ed.Es . 19 9 8 21 cm , 108 p.,
8,00 €
Nuovo vocabolario di bas e ,
fondato
s ul
vocabolario
fondam e ntale di prim o live llo
de lla lingua italiana e s ui
m orfe m i di bas e de ll'e s pe ranto.
Contie ne circa 3600 parole
italiane e circa 2100 m orfe m i
e s pe ranto.
Um b e rto Broccate l
l
i,
Vocabol
ario Es pe ranto-Italiano
Co.Ed.Es . 19 9 1 2a Ediz. 21 cm , 49 8 p.,
20,60 €
Il più com pleto vocabolario e s pe rantoitaliano, com pleto di de rivazioni, parole
com poste e m olti e s e m pi d'us o.
Carl
o M innaja,
Vocabolario Italiano-Es pe ranto
Co.Ed.Es . 19 9 6, rilegato in
im itlin., 21 cm , 1438 p., A5,
56,80 €
Circa 58.000 vocaboli, com pre s i
nom i propri e te rm ini stranie ri;
corre dato da m olti e s e m pi e
locuzioni e da fras i tratte dalla
lette ratura.
Bruno M igl
iorini,
M anu ale di Es pe ranto
Co.Ed.Es . 19 9 6 - 21 cm , 160 p., 9 ,50 €
Nuova e dizione de lm anual
e di e s pe ranto
de l m aggior linguista italiano de l XX
s e colo.
* Sconto de l33% pe r acq uisti di alm e no 3 copie de llo ste s s o titolo.
Ai pre zzi vanno aggiunte le s pe s e postali. Spe dizione contras s e gno.
Fe de razione Es pe rantista Ital
iana - Via Villore s i, 38 - 20143 M il
ano
Te l./Fax 02-58100857 - c.c.p. n.°54614524
Scarica

Num e ro Spe ciale - Blog di Pier Luigi Cinquantini