Benvenuti all’incontro regionale!
1° marzo – 16 marzo 2016
Programma
100000jobs.ch
I primi 100 giorni
I segreti del marketing
del personale
CCL Personale a prestito –
novità da sapere
Assoggettamento al diritto delle
assicurazioni sociali UE/CH
100000jobs.ch – il «nostro»
portale per la ricerca di impieghi
L’evoluzione della nostra rete di contatti:
breve bilancio dei primi cento giorni
Myra Fischer-Rosinger
Pensare in rete
Pensare in rete
Pensare in rete
Pensare in rete
I prodotti
L’inizio
•
Cento giorni fa, il 1° dicembre 2015, «just in time»
•
Portale bilingue
•
Problemi iniziali (visibili) relativamente contenuti
•
Continua evoluzione del numero di utenti di 100000jobs.ch:
+90% da dicembre 2015 a gennaio 2016
L’inizio
•
La rete formata dal portale 100000jobs.ch, dalle piattaforme
specialistiche e da altre pagine di partner si sviluppa in modo
molto promettente.
•
4° trimestre 2015:
478’000 visitatori unici
•
Dicembre 2015:
483’000 visitatori unici
•
Gennaio 2016:
628’000 visitatori unici
L’inizio
•
Il blog, pensato come strumento di marketing e relazioni
pubbliche, ha avuto a sua volta un inizio promettente e
registra già fino a 3000 lettori al mese.
•
Il team addetto alla vendita è ora stato potenziato con
l’assunzione di altre tre persone.
•
Il grado di conoscenza della rete 100000jobs cresce, e con
esso anche quello di singoli profili con pubblicità mirata
online, per esempio in Facebook e Google.
Prossime fasi
•
Potenziamento della distribuzione
•
Miglioramento della «User Experience» di 100000jobs.ch e
delle piattaforme specialistiche
•
Chilometro 2 della maratona per l’aumento della notorietà:
- relazioni pubbliche
- Personal Swiss
- blog
Come potete aiutarci
•
Prenotare inserzioni in posizioni di rilievo
•
Festeggiare e/o comunicare storie di successo
(► Jörg Buckmann)
•
Utilizzare il blog
- come piattaforma per i vostri contributi (► Jörg Buckmann)
- come veicolo gratuito per i vostri canali (blog, Facebook,
Twitter)
•
Abbonarsi alla Service-Letter
I segreti del marketing del personale
Jörg Buckmann
La bibbia delle aziende di servizi per
il personale
1. Conoscere le esigenze dei clienti e cercare di
soddisfarle
2. Distinguersi dalla concorrenza
3. Rendere irresistibile l’operazione di
reclutamento
4. Realizzare video che conquistano
5. Ispirarsi a esempi vincenti
Novità da sapere
CCL Personale a prestito
2016 - 2019
Emiliano Bello
Stato richiesta di dichiarazione di
obbligatorietà generale
• Richiesta di
dichiarazione di
obbligatorietà
generale presentata al
Consiglio federale.
• Entrata in vigore il 1°
aprile 2016 molto
probabile.
Adeguamento differenziato dei
salari minimi
• Aumento progressivo dei salari minimi per i
lavoratori qualificati e non qualificati
• Mantenimento dei salari minimi in Ticino
• Riduzione proporzionale dei salari minimi dei
lavoratori formati dal 90% all’88% dei salari
minimi dei lavoratori qualificati.
Salari minimi personale non
qualificato
Personale non
qualificato
2012-2015
2016
2017
2018
Canton Ticino
Fr. 3000.-
Fr. 3000.-
Salario orario base
(Fr. 16.46)
(Fr. 16.46)
Fr. 3000.(Fr. 16.46)
Fr. 3000.(Fr. 16.46)
Zone a salario
normale
Fr. 3000.-
Fr. 3200.-
Fr. 3300.-
Fr. 3400.-
(Fr. 16.46)
(Fr. 17.56)
(Fr. 18.11)
(Fr. 18.66)
Fr. 3200.-
Fr. 3400.-
Fr. 3500.-
Fr. 3600.-
(Fr. 17.56)
(Fr. 18.66)
(Fr. 19.20)
(Fr. 19.75)
Salario orario base
Zone a salario
elevato
Salario orario base
Salari minimi personale qualificato
Personale
qualificato
2012-2015
2016
2017
2018
Canton Ticino
Fr. 4000.-
Fr. 4000.-
Fr. 4000.-
Fr. 4000.-
Salario orario base
(Fr. 21.95)
(Fr. 21.95)
(Fr. 21.95)
(Fr. 21.95)
Zone a salario
normale
Fr. 4000.-
Fr. 4100.-
Fr. 4150.-
Fr. 4250.-
(Fr. 21.95)
(Fr. 22.50)
(Fr. 22.77)
(Fr. 23.32)
Fr. 4300.-
Fr. 4400.-
Fr. 4450.-
Fr. 4550.-
(Fr. 23.59)
(Fr. 24.14)
(Fr. 24.42)
(Fr. 24.97)
Salario orario base
Zone a salario
elevato
Salario orario base
Salari minimi personale formato
Personale
formato
2012-2015
2016
2017
2018
Canton Ticino
Fr. 3600.-
Fr. 3520.-
Fr. 3520.-
Fr. 3520.-
Salario orario base
(Fr. 19.75)
(Fr. 19.31)
(Fr. 19.31)
(Fr. 19.31)
Zone a salario
normale
Fr. 3600.-
Fr. 3608.-
Fr. 3652.-
Fr. 3740.-
(Fr. 19.75)
(Fr. 19.80)
(Fr. 20.04)
(Fr. 20.52)
Fr. 3870.-
Fr. 3872.-
Fr. 3916.-
Fr. 4004.-
(Fr. 21.25)
(Fr. 21.25)
(Fr. 21.49)
(Fr. 21.97)
Salario orario base
Zone a salario
elevato
Salario orario base
Flessibilizzazione dell’orario
di lavoro
Il limite per il lavoro
straordinario
settimanale con
obbligo di
supplemento rimane
invariato a 45 ore.
Il limite per il
lavoro
straordinario
giornaliero con
obbligo di
supplemento
passa da 9 a 9,5
ore.
Stesse condizioni per tutti
Campo di applicazione
aziendale
Classe Suva
70 C
Attività
principale
prestito di
personale
• Le aziende che non
sono vere e proprie
concorrenti non
rientrano più nel
quorum.
• Viene a cadere il
limite della massa
salariale.
Attività principale
• Scopo nel registro di commercio e sul sito
• ev. controllo dell’assoggettamento
• Metodo di assoggettamento analogo a UST
(codice NOGA 7820)
• Anche in base alla percentuale di posti di
lavoro delle persone attive nel prestito di
personale/in altri settori
Assoggettamento di circa cento nuove aziende
di prestito di personale
Applicazione nella prassi quotidiana
Altra base di calcolo
• Passaggio dalla massa salariale Suva a quella AVS
• La CPPC discute la proposta del Segretariato per
l’applicazione:
• nel 2016, il prestatore decide in merito alla base di
calcolo (indicazione nella dichiarazione finale);
• i beneficiari di una rendita AVS hanno una
franchigia di CHF 1400.-, i collaboratori minori di 18
anni non versano contributi AVS, fino a una massa
salariale annua di CHF 2300.- non occorre pagare
l’AVS.
Applicazione nella prassi quotidiana
Disdette causate da una modifica
• Fase 1
Informare il lavoratore e presentare il contratto di
lavoro modificato.
• Fase 2
In caso di rifiuto, informare il lavoratore che il suo
contratto viene disdetto e proporgli di continuare
l’attuale rapporto di lavoro dopo la scadenza del
termine di disdetta e considerando le modifiche.
Come mai un CCL
• Legge
Obbligo unilaterale
• Partenariato sociale Contratto collettivo di
Impegno condiviso
lavoro
Personale a prestito
Siamo al vostro fianco
• Servizio giuridico
swissstaffing
• Opuscolo «Il CCL
Personale a prestito –
in breve» ordinabile
gratuitamente
Assoggettamento al diritto delle
assicurazioni sociali UE/CH
Arie Joehro
Basi giuridiche
• Tre regolamenti UE:
 n. 883/04 (in CH in vigore dall’1.4.2012)
 n. 987/09 (in CH in vigore dall’1.4.2012)
 n. 465/12 (in CH in vigore dall’1.1.2015)
• Accordo bilaterale F-CH concernente
l’assoggettamento di frontalieri disoccupati (in CH
in vigore dall’1.1.2007)
Campo di applicazione
• Tutte le prestazioni delle disposizioni nazionali
applicabili nei casi seguenti:
•
•
•
•
•
•
malattia e infortunio;
maternità/paternità;
invalidità;
vecchiaia e decesso;
disoccupazione;
famiglia.
Principio: assoggettamento a
uno Stato
• Principio:
• per le persone esercitanti un’attività lucrativa, lo
Stato in cui lavorano;
• per le persone non esercitanti un’attività lucrativa, lo
Stato in cui risiedono.
• Eccezioni essenziali:
• attività in più Stati (in CH in vigore dall’1.4.2012);
• disoccupazione nello Stato di residenza e attività
lucrativa in un altro Stato (in CH in vigore
dall’1.1.2007).
Casistica
Situazione di partenza
Lavoratore con domicilio/attività lucrativa p.es. in Francia e
attività lucrativa in Svizzera
Francia
Svizzera
Assoggettamento
Tempo
Attività < 25%
parziale/pie CH
Situazione
no
giuridica chiara
Situazione
giuridica non
Attività > 25%
< 75%
FR
chiara (periodo
temporale)
Situazione
Tempo
Diverso secondo il giuridica non
Attività unica
parziale
caso
chiara (periodo
temporale)
Attività lucrativa in più Stati
(CH/UE)
Domicilio
Attività lucrativa
70%
Attività lucrativa
30%
Assoggettamento in Francia
(domicilio e attività sostanziale
> 25%)
Casistica
Situazione di partenza
Lavoratore con domicilio/disoccupazione in Francia e attività lucrativa in
Svizzera
Francia
Svizzera Assoggettamento
Il lavoratore è registrato come
Tempo
Situazione
Francia
disoccupato e percepisce una
pieno
giuridica chiara
rendita di disoccupazione
Il lavoratore è registrato come
Tempo
Situazione
Francia
disoccupato e percepisce una
parziale
giuridica chiara
rendita di disoccupazione
Il lavoratore non è registrato
Tempo
Situazione
come disoccupato o non
parziale/ Svizzera
giuridica chiara
percepisce una rendita di
pieno
disoccupazione
Alternanza continua tra
Situazione
Tempo
«chômage indemnisé» in
giuridica non
Secondo il caso
parziale
Francia e attività lucrativa in
chiara (periodo
Svizzera
temporale)
Frontaliero (CH/F) con attività
lucrativa in CH e rendita di
disoccupazione in F
Attività lucrativa
Domicilio
Rendita di disoccupazione
Assoggettamento in Francia
(«chômage indemnisé»)
Sfide
• Giuridiche
• Amministrative
• Economiche
Raccomandazioni del Comitato
• Accertarsi di disporre di tutti i documenti per
l’assoggettamento.
• Ev. contattare la cassa di compensazione.
• Adeguare il processo di assunzione mediante
questionario.
• swissstaffing ne ha elaborato un modello.
• Far firmare al lavoratore.
• Dove possibile, minimizzare i rischi:
• assunzione se possibile a lungo termine;
• grado di occupazione se possibile superiore al 75%;
• minaccia di compensazioni salariali.
Procedura in caso di attività
lucrativa in più Stati
1. Richiesta all’autorità
competente dello Stato di
residenza
- Da parte del lavoratore
- Alla CPAM
2. Determinazione del
diritto applicabile e rilascio
della conferma A1
- Da parte della CPAM
3. Invio del modulo A1
- Da parte della CPAM
- Al lavoratore
- Con copia alla cassa disoccupazione
in CH
Procedura in caso di disoccupazione
1. Notifica dell’attività
lucrativa nell’altro Stato
- Da parte del lavoratore
- Al Pole Emploi
3. Controllo del
pagamento dei contributi
in Francia da parte
dell’azienda CH
- Da parte della CPAM
2. Inoltro dell’informazione
- Da parte del Pole Emploi
- Alla CPAM
4. Rilascio del modulo A1
- Da parte della CPAM
- Al lavoratore
- Con copia alla cassa di
compensazione in CH
Procedura: CPAM/URSSAF
• Decisione di assoggettamento
• Da parte della CPAM
• A CNFE/URSSAF, lavoratore, datore di lavoro CH, UFAS
• Contestazione possibile da parte della cassa di compensazione CH
• Richiesta di iscrizione nel registro delle aziende
• Da parte della CPAM
• Al datore di lavoro CH
• Nessuno strumento giuridico; presa di posizione possibile
• Richiesta di immatricolazione, decisione o immatricolazione ufficiale e costituzione in mora
• Da parte del CNFE (URSSAF)
• Al datore di lavoro CH-AG
• Ricorso entro tre mesi
• Se respinto, ricorso al Tribunale delle assicurazioni sociali (seconda istanza) entro due mesi
• Da parte del CNFE (URSSAF)
• Al datore di lavoro CH
Incontri nel 2016
• Diversi incontri
• 20 gennaio: URSSAF/CNFE
• 25 gennaio: autorità CH/F
• 26 gennaio: UFAS
• 28 gennaio: Ministero FR del lavoro
• 1° febbraio: scambio di informazioni con il
Dipartimento GE dell’economia e il
Dipartimento GE che si occupa di affari esteri
• 19 febbraio: gruppo di lavoro
Esito degli incontri già svolti
• Incontro con le autorità francesi per l’applicazione
(20.1)
• Chiarimento dell’assoggettamento e delle
possibilità di impugnazione
• Incontro con il Ministero francese del lavoro (28.1)
• Autorità informate da più fonti
• Istanza depositata da terzi presso l’Assemblea
nazionale francese (ripercussioni?)
E ora?
• Fase di acquisizione di informazioni
• Incontro con la CPAM, tramite Consimo
 Obiettivo: creazione di una sicurezza giuridica
 Possibilità scarse, vedi cassa di compensazione GE
• Fase di ricerca di una soluzione
• Task force UFAS (entro fine aprile), gruppo di lavoro
con Patrick Rauber dell’Adecco e Arie Joehro di
swissstaffing
Possibilità di intervento
• Eccezione per i lavoratori temporanei, almeno
quelli con termine di disdetta ridotto
• Nessuna rivendicazione retroattiva (tre anni
secondo il diritto francese)
• Denuncia/rinegoziazione dell’accordo F-CH
concernente la disoccupazione
• Riduzione del periodo temporale alla durata
effettiva dell’impiego (possibilità?)
Maggiori informazioni
• Servizio giuridico:
• [email protected]
• hotline 044 388 95 75
• www.swissstaffing.ch
Domande?
Fragen?
Prossimi incontri regionali
Giugno 2016
• Basilea
21 giugno 16:00 – 18:30
• Berna
22 giugno 11:00 – 13:30
• Zurigo
22 giugno 16:00 – 18:30
• Losanna
29 giugno 11:00 – 13:30
• Ginevra
29 giugno 16:00 – 18:30
• Lugano
30 giugno 11:00 – 13:30
Scarica

201601 Gesamtpräsentation RM IT