GRAMMATIKTHEORIE UND GRAMMATIKOGRAPHIE (ITALIENISCH) 1 30.11.2009 PROGRAMM Kurze Wiederholung zu Giambullari DER HEUTIGEN Referat zur Accademia della Crusca SITZUNG Ergänzungen zu Buonmattei Ergänzungen zur Grammatikographie des 16. Jhs. Referat zu Benedetto Buonmattei ____________________ 2 Die Dominanz der TrecentoGrammatikographie (Auswahl) Giacomo Gabriele [1510-1555] Regole grammaticali (1545) Rinaldo Corso [1525-1580] Fondamenti del parlar toschano (1549) Lodovico Dolce [1500-1568] Osservationi della volgar lingua (1550) 16. JHS. Alberto Accarisi [1497-1544] Vocabolario, grammatica, et orthographia de la lingua volgare (1543) DES GRAMMATIKEN 3 WIEDERHOLUNG EINIGER PUNKTE DER LETZTEN SITZUNG 4 Pier Francesco Giambullari, De la lingua che si parla e scrive in Firenze PIER FRANCESCO GIAMBULLARI Die Bedeutung P. F. Giambullaris = ERSTER GRAMMATIKER AUS FLORENZ Die Florentiner waren bis zur Mitte des 16. Jhs. bei der theoretischen Auseinandersetzung mit der Questione della lingua meher Zuschauer als Akteure 5 PIER FRANCESCO GIAMBULLARI Werk De'l sito, forma, et misure, dello Inferno di Dante. Florenz 1544 Il Gello. Florenz 1546 Origine della lingua fiorentina, altrimenti il Gello. Florenz 1549 De la lingua che si parla e scrive in Firenze. Florenz 1547 / 1551 Lezzioni di .M. Pierfrancesco Giambullari lette nella accademia fiorentina. Florenz 1551 Historia dell'Europa. Venedig 1566 6 PIER FRANCESCO GIAMBULLARI Theoretisches Beschreibungsmodell Lat. Grammatik von Thomas Linacre Sprachmodell: De emendata structura, Latini sermonis, (1524) Trecento Modell des modernen gesprochenen Florentinischen P. F. Giambullari Antike lat. Grammatiker, Quintilian, Priscianus La lingua che si scrive e parla in Firenze kaum Rezeption außerhalb von Florenz 7 ERGÄNZUNG 8 Benedetto Varchi und die Rezeption Bembos in Florenz DIE REZEPTION VON BEMBOS SPRACHMODELL IN FLORENZ Benedetto Varchi L‘Hercolano (L‘Ercolano) Überwindung des Konfliktes zwischen Trecento-Modell und modernem Florentinisch Biographischer Hintergrund: Exil Varchi lernte Bembo persönlich kennen und brachte 1549 die erste Florentiner Ausgabe von Bembos Prose de la volgar lingua heraus 9 ERGÄNZUNG UND VERTIEFUNG ZU B. BUOMMATTEI 10 Auszüge aus der Erstausgabe (1623) BUONMATTEI – DER GRAMMATIKER DER ACCADEMIA DELLA CRUSCA Benedetto Buommatei 1605: Mitglied der Accademia fiorentina 1623: Delle cagioni della lingua toscana 1627: Mitglied der Accademia della Crusca 1640: Sekretär der Accademia della Crusca 1643: Della lingua toscana 11 B. BUONMATTEI Theoretisches Modell J.C. Scaligeri Accademia della Crusca De causis linguae latine (1540) Trecento-Modell B. Varchi L‘Hercolano (1570) Sporadische Erwähnung volkstümlicher tosk. Formen Delle cagioni della lingua toscana (1623) Della lingua toscana (1643) 12 BUONMATTEI – DER GRAMMATIKER DER ACCADEMIA DELLA CRUSCA 1. Ausgabe (nur 1. Buch) Buonmattei, Benedetto Delle cagioni della lingua toscana di Benedetto Buommattei libro primo. - In Venezia : appresso Alessandro Polo, 1623. [8], 117, [3] p. ; 4° Firenze, Biblioteca dell'Accademia della Crusca, 4.9.70 13 BUONMATTEI – DER GRAMMATIKER DER ACCADEMIA DELLA CRUSCA 14 B. BUOMMATTEI, DELLE CAGIONI DELLA LINGUA TOSCANA (1623) Widmung und Hinweise auf Vorbilder und die theoretische Ausrichtung Pietro Bembo Lionardo Salviati 15 B. BUOMMATTEI, DELLE CAGIONI DELLA LINGUA TOSCANA (1624) Struktur Primo libro Trattato primo Della lingua in comune Trattato secondo Dell‘orazione Trattato terzo Delle Lettere Trattato quarto Delle sillabe Trattato quinto De dittonghi Trattato sesto De gli accenti Trattato settimo De le lettere 16 B. BUOMMATTEI, DELLE CAGIONI DELLA LINGUA TOSCANA (1624) 17 BUONMATTEI – DER GRAMMATIKER DER ACCADEMIA DELLA CRUSCA Sprachphilosophischer Einstieg Allgemeine Definition von Sprache 18 BUONMATTEI – DER GRAMMATIKER DER ACCADEMIA DELLA CRUSCA Die Bedeutungen von „lingua“ 19 BUONMATTEI – DER GRAMMATIKER DER ACCADEMIA DELLA CRUSCA Theoretische Begriffe Lingua GENERALE „gran Prouincia“ – Italia, Francia, Spagna (= NATION) SPEZIALE „piccola Prouincia“ – Toscana, Marca, Romagna, Lombardia (= REGION) PARTICULAR „Città“, „Terra“, „Castello“, „Villa“ – Siena, Firenze, Prato, Certaldo (= ORT) NOCH KEINE UNTERSCHEIDUNG ZWISCHEN DIALEKT UND 20 WIEDERHOLUNG, ERGÄNZUNG UND VERTIEFUNG ZU B. BUOMMATTEI 21 Auszüge aus der ersten Gesamtausgabe (1643) BUONMATTEI – DER GRAMMATIKER DER ACCADEMIA DELLA CRUSCA 2. Ausgabe (bzw. 1. vollständige Ausgabe) Buonmattei, Benedetto Della lingua toscana di Benedetto Buommattei pubblico lettor di essa nello Studio pisano e nell'Accademia fiorentina libri due .... - Impressione terza. - In Firenze : per Zanobi Pignoni, 1643. [8], 376, [12] p. ; 4° Firenze, Biblioteca dell'Accademia della Crusca, Fondo Migliorini 54 22 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA Eine sehr erfolgreiche Grammatik auch im 18. Jh. (hier eine Ausgabe von 1733 aus Neapel) 23 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA Biographie des Verfassers 24 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 25 ZURÜCK ZUR AUSGABE VON 1643… 26 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 27 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA Vgl. auch B. Varchi, L‘Ercolano (1570) 28 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 29 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA Vgl. auch B. Varchi, L‘Ercolano (1570) 30 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA Vergleiche aus dem Bereich des Handwerks 31 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA Vergleiche aus dem Bereich des Handwerks 32 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA Vergleiche aus dem Bereich des Handwerks 33 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA Anwendung der auf Begriffe auf die Sprache 34 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA CAGIONI DELLA LINGUA MATERIALE le parole formano l‘orazione (Die Wörter bilden den Satz) FORMALE il significato delle parole (Die Bedeutung der Wörter) EFFICIENTE i popoli che le parlano [le parole] (Die Sprachgemeinschaften) FINALE esplicare i concetti dell‘animo (zwischenmenschliche Kommunikation) 35 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA Der Inhalt des 2. Buches Trattato ottavo – Del Nome Trattato nono – Del Segnacaso Trattato decimo – Dell‘Articolo Trattato undicesimo – Del Pronome Trattato dodicesimo – Del Verbo Trattato tredicesimo – Del Participio Trattato quattordicesimo – Del Gerundio Trattato quindicesimo – Della Proposizione Trattato sedicesimo – Dell‘Auuerbio Trattato diciasettesimo – Della congiunzione Trattato diciottesimo – Dell‘Interposto Trattato dicianovesimo – Del Ripieno 36 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 37 Soziolinguistische Markierung grammatischer Formen B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 38 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 39 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 40 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 41 Del Segnacaso – „Kasus-Marker“ (= it. Mod. preposizioni articolate) B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 42 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 43 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 44 Dell‘Interposto – Über die Interjektion B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 45 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 46 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 47 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 48 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 49 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 50 Del Ripieno – Partikeln, unbetonte Pronomina etc. B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 51 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 52 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 53 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA 54 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA Ripieno di quante sorte Quali servono per solo ornamento Quali si ponga per evidenza Dell‘Accompagna-nome Dell‘Accompagna-verbo Del Ripieno Egli Del Ripieno Esso 55 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA EGLI im Sinne von Dt. ES 56 B. BUOMMATTEI, DELLA LINGUA TOSCANA „EGLI“ im Sinne von Dt. „ES“ (Beisp. aus Buonmattei) …che caldo fa EGLI… – … wie warm ES ist… …non fu EGLI caldo veruno… – … ES war überhaupt nicht warm EGLI è il vero – ES ist die Wahrheit… 57