N. 3 / settembre 2014 Indice Diverse Newsletter sul tema dell’integrazione 4 Confederazione 5 Cantoni 13 Comuni 28 Altre istituzioni 30 Affari internazionali 42 Pubblicazioni 43 Editoriale La Newsletter "integrazione" dell’Ufficio federale della migrazione (UFM) offre un’informazione regolare su sviluppi, progetti e pubblicazioni nel settore dell’integrazione. Confederazione, Cantoni e Comuni, ma anche altre istituzioni attive in questo settore tematico, possono avvalersi di questa piattaforma per far conoscere le proprie attività nell’ambito della politica d’integrazione. La Newsletter ci permette di adempiere la nostra missione di informazione e di contribuire a garantire il coordinamento. Un ampio spettro di autori (delegati comunali e cantonali all’integrazione, uffici e commissioni federali, ONG ecc.) concorre con molteplici contributi al discorso, necessario, sulla convivenza in una società aperta. I contenuti dei contributi esterni e delle pagine linkate della Newsletter non riflettono necessariamente la posizione dell’UFM. Vi auguriamo una buona lettura! Ufficio federale della migrazione Settembre 2014 Indice dettagliato Diverse Newsletter sul tema del l‘integrazione 4 Dialogo sull’integrazione "Prima infanzia – Chi inizia sano va lontano": le raccomandazioni sono state elaborate 5 Pubblicato il rapporto sulla migrazione 2013 6 Studio sulla popolazione migrante marocchina, algerina e tunisina 7 UFSP Perfezionamento online per gli specialisti del settore sanitario 8 CFM Convegno annuale della CFM 9 SLR Programmi d’integrazione cantonali (PIC) – proposte dell’SLR 2014 10 Aiuti finanziari per la realizzazione di progetti 11 Rapporto “Qualificazione e riqualificazione professionale degli adulti 12 Programma d’integrazione cantonale (PIC): un nuovo concetto nel settore di promozione "Integrazione sociale" 13 Programma d’integrazione cantonale (PIC): "Case Management Integration" 14 Confederazione UFM SEFRI Cantoni AG Folclore internazionale alla Festa federale della musica popolare 2015 15 BE isa diventa un "interlocutore in materia d’integrazione" 16 BL I vantaggi di nuovi canali d’informazione come Facebook 17 BS 2° Convegno specialistico dedicato all’integrazione "Una questione di nazionalità, cultura o ambiente?" 18 FR Film documentari per presentare la scuola, l’educazione e la formazione nel Canton Friburgo 19 JU jura.accueil: un accompagnamento per i nuovi stranieri arrivati 20 SO Il nuovo delegato all’integrazione del Canton Soletta 21 SZ 50 anni komin – storie e visi 22 VD Diverse 23 ZH Sport e integrazione – strumenti di sostegno messi a disposizione per beneficiare del potenziale dello sport 24 Capolinea Sinai: cosa fare, qua e là. 25 Premio per l’integrazione innovativa "Innovationspreis Integration 2014" 26 Aziende impegnate nella promozione dell’integrazione dei loro collaboratori stranieri 27 Lucerna "Neu in der Stadt?": la città di Lucerna pubblica un’offerta d’informazioni in più lingue dedicata ai nuovi residenti 28 Zurigo Conferenza sulla migrazione 2014 a Zurigo: stili di vita nella società urbana 29 Comuni Altre istituzioni INTERPRET SozialTRIALOG – il nuovo vademecum per la collaborazione proficua con interpreti interculturali in ambito sociale 30 Jacobs Foundation IL Paesaggio formativo n. 4 31 Percento culturale Migros: conTAKT-net.ch: la città di Lucerna e il Fricktal sono i nuovi membri 32 MULTIMONDO Café Citoyen Biennois 33 Coaching orientato all’inserimento professionale 34 Quartiernetz Friesenberg: Convivenza nel quartiere di Friesenberg 35 Chiesa evangelica riformata Berna-Giura-Soletta: Romanzi e manifestazioni intorno al tema migrazione e integrazione 36 FSAG Lancio di palloncini nell’ambito della campagna "No Hate Speech" 37 CoSI Convegno specialistico dedicato alle "attività di consulenza nel settore della migrazione" 38 Croce Rossa Svizzera: Analisi della letteratura sul tema "Migrazione e informazione sulla salute" 39 Il nuovo breve filmato della CRS per la salute orale – spiritoso e istruttivo 40 Università di Lucerna: Workshop "Attori piuttosto che spettatori" Newsletter Integrazione settembre 2014 41 2 Affari internazionali Austria Pubblicazioni Lavoratori migranti di età più avanzata provenienti dalla Turchia 42 "migration&integration - Schwerpunkt: Arbeit & Beruf" 42 L’interpretariato nel settore sanitario dei Paesi Bassi 43 Prevenzione della violenza in Svizzera: due nuove pubblicazioni Good Practice 44 Il "Nuovo manuale sulla povertà in Svizzera" 45 Rapporto annuale 2013: episodi di razzismo incontrati nell’attività di consulenza 2013 46 Diritti dell’infanzia 47 Lancio dei filmati "Opportunità di apprendimento per bambini fino a 4 anni" 47 Pubblicazioni sul Tempio indù a Trimbach 48 Newsletter Integrazione settembre 2014 3 Diverse Newsletter sul tema dell’integrazione Confederazione UFSP UFC DFAE/DEFR CFM CFR SLR SEFRI Migrazione e salute LesenLireLeggere Suisseurope_- bollettino d’informazione dell’Ufficio dell’integrazione Swiss migration news Commissione federale contro il razzismo Servizio per la lotta al razzismo Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione Centri di competenza per l’integrazione (Cantoni e Comuni) AG Città di Berna Città di Bienne Città di Thun BL BS FR GE LU SG SO TG VD Città di Losanna ZH Città di Zurigo Anlaufstelle Integration Kompetenzzentrum Integration Multimondo Begegnung-Bildung-Beratung KIO – Kompetenzzentrum Integration Thun-Oberland Fachstelle Integration Integrationsdatenbank BS / BL Fachstelle für die Integration der MigrantInnen und für Rassismusprävention IMR Bureau de l'intégration des étrangers FABIA-Newsletter “NEWS INTEGRATION” Integration Fachstelle für Integration Frauenfeld Bulletin Intégration info Point Info Kantonale Fachstelle für Integrationsfragen Integrationsförderung der Stadt Zürich Istituzioni/temi diversi FIMM OSAR Forum per l’integrazione delle migranti e dei migranti (Associazione mantello delle organizzazioni dei migranti) Organizzazione svizzera aiuto ai rifugiati Lavoro e formazione PANORAMA Formazione Orientamento Mercato del lavoro ASSU Accademia svizzera di scienze umane e sociali Genitori, bambini e adolescenti UNESCO Formazione della prima infanzia infoklick.ch Iniziative a favore di bambini e giovani, Svizzera Kids media Kinder-und Jugendmedienforschung FSAG SAJV-info-CSAJ (Federazione Svizzera delle Associazioni Giovanili FSAG) Salute Migesplus Nuove pubblicazioni e testi ritradotti sulla salute Gsünder Basel Salute e migrazione della regione di Basilea Diritti umani CSDU Centro svizzero di competenza per i diritti umani Affari internazionali Germania Newsletter del Governo federale "Integration komp@kt" Austria Fondo austriaco per l’integrazione ÖIF Integrationsfonds Europa Sito web europeo sull’integrazione Netzwerk Migration in Europa & Bundeszentrale für Politische Bildung UNESCO Commissione svizzera per l’UNESCO Newsletter Integrazione settembre 2014 4 Confederazione: Ufficio federale della migrazione UFM Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Dialogo sull’integrazione "Prima infanzia – Chi inizia sano va lontano": le raccomandazioni sono state elaborate La Conferenza tripartita sugli agglomerati (CTA) – la piattaforma politica della Confederazione, dei Cantoni, delle città e dei Comuni – ha adottato il 27 giugno 2014 le raccomandazioni volte a ottimizzare le condizioni quadro per un buono sviluppo fisico, psichico e sociale nella prima infanzia. Le raccomandazioni concretizzano gli obiettivi del dialogo integrativo "Prima infanzia – Chi inizia sano va lontano" avviato dalla CTA nel novembre 2013. Attraverso il dialogo, la CTA intende informare le famiglie – indipendentemente dalla loro origine sociale o nazionale – in merito alle offerte sanitarie, di sostegno familiare e di promozione dell’integrazione nella loro regione affinché ne vengano a conoscenza e le possano sfruttare. Inoltre, gli attori responsabili di queste offerte sono sostenuti nel gestire la diversità culturale e nell’ampliare la propria rete di contatti. Le raccomandazioni sono state elaborate da un gruppo di lavoro in cui sedevano rappresentanti di associazioni e istituzioni di assistenza medica e di assistenza alla prima infanzia nonché rappresentanti statali. La CTA, ideatrice e promotrice del dialogo integrativo "Prima infanzia – Chi inizia sano va lontano" avviato il 22 novembre 2013, ha adottato raccomandazioni concrete rivolte agli attori statali. Per quanto riguarda l’attuazione e il sostegno di queste raccomandazioni, ha convenuto di procedere in modo coordinato. Ha altresì preso atto di raccomandazioni rivolte agli attori non statali. I partner non statali al dialogo, dal canto loro, hanno espresso la propria volontà di partecipare quanto più possibile all’attuazione delle raccomandazioni. Le raccomandazioni riguardano diverse priorità: l’esame dei materiali e dei canali d’informazione destinati ai genitori e, se fosse necessario, la loro ottimizzazione; una maggiore sensibilizzazione dei professionisti e dei servizi statali nei confronti di questa tematica, e l’informazione sistematica sui progetti in corso e sulle offerte esistenti; l’intensificazione della creazione di reti tra i diversi attori; al fine di abbattere eventuali barriere linguistiche, chiarimenti in merito al ricorso a interpreti e alla loro rimunerazione; infine, il rafforzamento delle competenze linguistiche dei genitori allofoni per facilitare la comunicazione durante le consultazioni mediche. Nella primavera 2015, la CTA prevede un secondo incontro con i partner al dialogo per trarre und bilancio intermedio dell’attuazione delle raccomandazioni e per pianificare i prossimi passi. Link: www.dialog-integration.ch/it/prima-infanzia Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 5 Confederazione: Ufficio federale della migrazione UFM Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Pubblicato il rapporto sulla migrazione 2013 Il riassetto completo del settore dell’asilo, la settimana di sensibilizzazione contro la tratta di esseri umani o l’ammissione di gruppi di rifugiati provenienti dalla Siria sono solo alcuni dei numerosi temi che hanno occupato l’Ufficio federale della migrazione (UFM) nel 2013. Nel rapporto sulla migrazione 2013 pubblicato il 31 luglio 2014 troverete cifre, statistiche e rapporti riguardanti le molteplici attività dell’UFM. Cosa fa l’UFM per combattere la tratta di esseri umani? Come assiste i rifugiati provenienti dalla Siria? Quali esempi di progetti integrativi concreti propone? Nel rapporto sulla migrazione 2013 pubblicato troverete risposte dettagliate a queste e a molte altre domande. Prendiamo il riassetto completo del settore dell’asilo, con cui si perseguono procedure d’asilo più veloci ma giuste. Per raggiungere questo obiettivo occorre che tutte le persone coinvolte nella procedura d’asilo si trovino nel medesimo luogo, il che presuppone che la maggior parte delle procedure sia svolta integralmente in Centri della Confederazione. A tal fine la Confederazione predisporrà 5000 posti in sei regioni per accogliere i richiedenti l’asilo. Nel 2013 l’UFM ha progettato la fase di test a Zurigo per mettere alla prova questi nuovi processi. Prendiamo un altro esempio: la crisi siriana. Nel 2013, il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) ha adottato agevolamenti per il rilascio di visti ai cittadini siriani che hanno parenti in Svizzera. Questi agevolamenti hanno consentito a 1154 cittadini siriani di entrare in Svizzera fino alla fine del 2013. I familiari colpiti dalla guerra hanno potuto lasciare la regione di crisi secondo una procedura celere e poco burocratica in vista di un soggiorno temporaneo in Svizzera. Il rapporto sulla migrazione 2013 informa sull’intero spettro di temi e attività dell’UFM. Link: www.bfm.admin.ch/content/dam/data/bfm/publiservice/berichte/migration/migrati onsbericht-2013-i.pdf Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 6 Confederazione: Ufficio federale della migrazione UFM Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Studio sulla popolazione migrante marocchina, algerina e tunisina Il 1° luglio 2014 l’Ufficio federale della migrazione (UFM) pubblica uno studio sui migranti in Svizzera provenienti da Marocco, Algeria e Tunisia. Realizzato dal Forum svizzero per lo studio delle migrazioni e della popolazione su incarico dell’UFM, lo studio offre una panoramica della storia migratoria, della situazione socioeconomica e culturale nonché dei molteplici e complessi rapporti dei migranti con il loro Paese di provenienza. Circa l’1 per cento della popolazione straniera residente in Svizzera proviene da Marocco, Tunisia e Algeria. Queste 18 000 persone sono al centro dello studio dedicato alla popolazione marocchina, algerina e tunisina in Svizzera. La pubblicazione offre una panoramica delle condizioni vitali di queste tre comunità di migranti, illustrandone la composizione variegata. Rapporti complessi con il Paese di provenienza La primavera araba, debuttata a fine 2010, ha generato una nuova dinamica in seno alla popolazione marocchina, tunisina e algerina in Svizzera, segnatamente per quanto riguarda i rapporti con i Paesi di provenienza. I tre gruppi d’immigrati si stabiliscono perlopiù durevolmente in Svizzera, pur curando stretti contatti con la famiglia rimasta in patria. La loro partecipazione a progetti di sviluppo comunitari nei Paesi di provenienza è ancora piuttosto modesta, tuttavia questi immigrati mettono viepiù il loro sapere e la loro esperienza a disposizione del Paese di provenienza, per esempio nel settore sanitario, inviando medicinali e sedie a rotelle, ma anche nella formazione, grazie a corsi offerti da accademici presso le università in patria. A fronte della mutazione demografica in atto nei tre Stati del Maghreb e delle difficoltà per i rispettivi mercati del lavoro, già saturi, di assorbire nuove persone, si può dare per acquisito che nei prossimi anni la migrazione verso l’Europa in provenienza da questi Paesi resterà forte. Per la Svizzera è quindi importante proseguire il dialogo e la cooperazione con gli Stati partner nordafricani, segnatamente in vista dello sviluppo economico e di una cooperazione sostenibile in ambito migratorio. Proprio in questo spirito è nato anche il presente studio, allo scopo di meglio conoscere le tre comunità di migranti e di promuovere la comprensione reciproca. Link: (Studio solomente disponibile in tedesco e francese) www.bfm.admin.ch/bfm/fr/home/publiservice/publikationen.html#Etudes Diaspora Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 7 Confederazione: Ufficio federale della sanità pubblica UFSP Confederazione Perfezionamento online per gli specialisti del settore sanitario Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Nel fornire assistenza sanitaria ai migranti spesso si è confrontati a difficoltà di comunicazione. Il nuovo strumento di e-learning "Interazione e qualità" sviluppato dall’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) offre agli specialisti del settore sanitario la possibilità di migliorare le proprie conoscenze e competenze. Pubblicazioni L’offerta di perfezionamento riconosciuta dall’Istituto svizzero per la formazione medica (ISFM) è disponibile gratuitamente su www.elearning-iq.ch in tedesco, francese o italiano. L’obiettivo consiste nel fornire conoscenze specifiche per comprendere meglio la situazione sanitaria dei migranti in Svizzera, eliminare le difficoltà di comunicazione utilizzando servizi di interpretariato, tenere conto dei fattori sociali che influenzano il trattamento e la cura, includere nel trattamento e nella cura il parere del paziente sulla propria malattia. L’e-learning è composto da tre corsi interattivi destinati a tre diverse categorie professionali: medici, personale infermieristico, servizi sanitari e personale di accoglienza. I corsi sono stati sviluppati in collaborazione con suddette categorie professionali e comprendono filmati didattici, esercizi di riflessione, esempi pratici concreti e indicazioni su fonti d’informazione e servizi utili. Link: www.miges.admin.ch www.elearning-iq.ch Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 8 Confederazione: Commissione federale della migrazione CFM Confederazione Convegno annuale della CFM Cantoni Comuni Altre istituzioni Nel convegno annuale della Commissione federale della migrazione (CFM) si tratteranno questioni riguardanti la concessione di protezione agli sfollati e il ruolo di società e politica. Il convegno si svolgerà il 6 novembre 2014 a Berna. Affari internazionali Pubblicazioni Il giugno 2014 ha segnato un triste record: per la prima volta dalla seconda guerra mondiale, nel mondo ci sono più di 50 milioni di rifugiati, richiedenti l’asilo e sfollati interni. Le esigenze di protezione variano notevolmente a seconda della situazione - e cambiano nel tempo. Quali sviluppi si prospettano per i prossimi anni? Come reagiscono i vari Stati alle nuove esigenze di protezione? In che direzione si sta muovendo la Svizzera? In che direzione si sta muovendo l’Europa? Queste sono le questioni su cui è incentrato il convegno annuale della CFM. La "fortezza europea" e la solidarietà tra Stati europei - secondo l’Italia, per esempio, insufficiente - saranno oggetto di discussione. Il convegno sarà però anche un’occasione per riflettere su questioni fondamentali: esiste un obbligo d’assistenza? Se sì, fin dove si estende? Il dibattito su questi temi sarà alimentato da riflessioni squisitamente filosofiche. Riservatevi questa data: 6 novembre 2014 Kulturcasino, Berna Link: www.ekm.admin.ch/content/ekm/it/home/aktuell/veranstaltung/2014.html Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 9 Confederazione: Servizio per la lotta al razzismo SLR Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Programmi d’integrazione cantonali (PIC) – proposte dell’SLR 2014 Dal 2012, l’SLR affianca con un’attività di coaching i servizi cantonali e comunali per l’integrazione nella predisposizione e nell’attuazione di misure concernenti la tutela dalla discriminazione nel quadro dei programmi d’integrazione cantonali (PIC). L’SLR offre supporto specialistico e finanziario per l’attuazione delle misure previste. Su richiesta, l’SLR sviluppa e finanzia anche iniziative specifiche, quali ad esempio moduli di formazione per amministrazioni e istituzioni. Garanzia della qualità nel settore della tutela dalla discriminazione All’SLR spetta il compito di assistere sul piano qualitativo il settore di promozione "Tutela dalla discriminazione". Esso comprende da un lato la messa a disposizione di un’adeguata offerta di consulenza destinata alle persone interessate e a terzi, e dall’altro la sensibilizzazione dell’amministrazione e delle strutture ordinarie sul tema del trattamento di diversi clienti ("Apertura delle istituzioni"). Nel 2014, l’SLR elabora le basi per la discussione (Che tipo di consulenza? Chi si vuole raggiungere? Quali sono le qualifiche richieste? Chi può/deve sapere che cosa?). Esse non si fondano soltanto sulle esperienze raccolte nell’ambito della lotta alla discriminazione, ma anche su quelle acquisite in campi di attività analoghi. A partire da settembre 2014, le basi saranno a disposizione dei delegati all’integrazione, dei servizi di consulenza e di altri interessati (D/F/I). Saranno d’aiuto nella discussione sulla qualità delle prestazioni, nell’elaborazione di mandati e nelle valutazioni. Link: www.edi.admin.ch/frb > Attualità Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 10 Confederazione: Servizio per la lotta al razzismo SLR Confederazione Aiuti finanziari per la realizzazione di progetti Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Progetti di sensibilizzazione, di prevenzione e di intervento contro il razzismo e a favore dei diritti umani possono essere sostenuti finanziariamente. L’SLR offre un sostegno specialistico e – se possibile – finanziario a tutti coloro che intendono sviluppare e realizzare un progetto. I requisiti e il modulo di domanda per l’inoltro dei progetti sono disponibili sul sito Internet dell’SLR. L’SLR sarà lieto di consigliarvi anche personalmente. Vogliate osservare per favore i diversi termini per la presentazione pubblicati sul sito Internet. Il prossimo termine previsto per la presentazione di grandi progetti è il 15 settembre 2014. Se non potete rispettare questa scadenza, vogliate contattare l’SLR. Una panoramica sui progetti attualmente o precedentemente sostenuti è disponibile al seguente indirizzo: www.edi.admin.ch/frb > Aiuti finanziari > Progetti sostenuti Link: www.edi.admin.ch/frb > Aiuti finanziari Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 11 Confederazione: Segretaria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione SEFRI Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Rapporto “Qualificazione e riqualificazione professionale degli adulti Offerte esistenti e raccomandazioni per l’ulteriore sviluppo” Continuar a studiare in età adulta o acquisire un titolo superiore è una decisione con ricadute importanti in termini economici e sociali, nonché di politica sociale. La Confederazione, i Cantoni e il mondo economico intendono sfruttare al meglio questo potenziale per coprire il fabbisogno di personale specializzato, come ribadisce il rapporto pubblicato dalla SEFRI a metà giugno. Link: www.sbfi.admin.ch/berufsbildung/index.html?lang=it&download=NHzLpZeg7t,ln p6I0NTU042l2Z6ln1ah2oZn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCEdn18fGym162epYbg2c_J jKbNoKSn6A-Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 12 Cantoni: Argovia AG Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Programma d’integrazione cantonale (PIC): un nuovo concetto nel settore di promozione "Integrazione sociale" Nel quadro dell’attuazione del PIC, il settore dell’integrazione sociale nel Canton Argovia è diventato un settore di promozione separato. Grazie al nuovo concetto ossia alle nuove categorie di offerte, ai criteri uniformi e a una chiara struttura di cofinanziamento, il sostegno ai progetti sarà più semplice e trasparente. Sono previste le seguenti tre categorie di progetti: categoria A: offerte individuali e multiple e progetti con carattere di evento categoria B: offerte regolari (p.es. punti d’incontro, laboratori) categoria C: offerte con carattere modello (nuovi progetti innovativi con potenziale di ampio impatto). I criteri per l’approvazione del progetto sono definiti il più ampiamente possibile per lasciare ai promotori dei progetti un sufficiente margine di manovra che consenta di sviluppare offerte corrispondenti alle esigenze locali. I contributi ai progetti sono calcolati in funzione di un contributo di base e di contributi supplementari per evento e variano a seconda della categoria di offerte, della durata dell’evento e del numero di partecipanti. L’integrazione sociale dei migranti avviene principalmente nel Comune di residenza. Le offerte a livello comunale o regionale e il loro forte radicamento locale sono dunque di grande rilevanza. Pertanto, i promotori dei progetti che presentano una domanda dovranno richiedere d’ora in poi una raccomandazione al Comune in cui il progetto sarà realizzato. Il concetto, i criteri per il sostegno ai progetti e i moduli di richiesta sono pubblicati sul sito del Canton Argovia. Link: www.ag.ch/migrationsamt > Integration > Projektförderung > Soziale Integration Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 13 Cantoni: Argovia AG Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Programma d’integrazione cantonale (PIC): "Case Management Integration" per i rifugiati riconosciuti e le persone ammesse provvisoriamente Il 1° luglio 2014 è stato avviato nel Canton Argovia il progetto pilota "Case Management Integration" (CMI) sostenuto congiuntamente dall’Ufficio per la migrazione e l’integrazione (Amt für Migration und Integration MIKA) e dal Servizio sociale cantonale (Kantonaler Sozialdienst KD). L’obiettivo è di accompagnare i rifugiati riconosciuti e le persone ammesse provvisoriamente nel loro processo integrativo e di assegnarli il più presto possibile a misure adeguate. Il CMI come metodo di consulenza è inoltre a disposizione dei servizi sociali comunali. Nel 2011, il MIKA ha introdotto insieme al punto di contatto Integrazione Argovia (AIA) i colloqui di chiarimento per nuovi rifugiati riconosciuti e per le persone ammesse provvisoriamente che, indipendentemente dal loro luogo di residenza nel Cantone, hanno così ottenuto informazioni e accesso alla somma forfettaria a favore dell’integrazione della Confederazione. Nell’ambito delle possibilità finanziarie e tenendo conto delle loro esigenze, sono state assegnate misure adeguate. Inoltre sono stati elaborati piani d’integrazione con le relative raccomandazioni destinati alle persone che forniscono assistenza nei Comuni e negli alloggi. Secondo l’orientamento strategico del PIC, questi compiti sono stati attribuiti alle strutture ordinarie. Le sinergie risultanti dalla collaborazione tra il MIKA e il Servizio sociale cantonale consentono, accanto al colloquio d’informazione e di chiarimento e all’assegnazione alle misure, anche l’accompagnamento di un caso nella fase iniziale. Una volta che i rifugiati riconosciuti e le persone ammesse provvisoriamente si sono stabiliti in un Comune, la gestione del caso viene trasmessa, come in passato, ai servizi sociali comunali che saranno affiancati dal CMI come servizio di consulenza centrale per questioni riguardanti questo gruppo di persone. Link: www.ag.ch/migrationsamt > Integration > Flüchtlinge und vorläufig aufgenommene Personen Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 14 Cantoni: Argovia AG Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Folclore internazionale alla Festa federale della musica popolare 2015 Dal 10 al 13 settembre 2015 si svolgerà ad Aarau la Festa federale della musica popolare. Nelle quattro giornate di festa si attendono 400 formazioni musicali e 80'000 visitatori. La serata di apertura sarà organizzata congiuntamente al punto di contatto Integrazione Argovia (AIA). Pubblicazioni Sotto la direzione di Christine Egerszegi, consigliera agli Stati, il comitato organizzatore ha deciso di avviare la Festa con una serata internazionale di musica popolare su quattro palchi principali e in altri dieci luoghi del concerto. Accanto alle esibizioni di formazioni musicali provenienti dalla Svizzera e dalla regione ospite del Baden-Württemberg, gruppi di persone di ogni provenienza residenti in Svizzera avranno la possibilità di presentare la musica popolare tipica del loro Paese d’origine. Per questa serata è stato creato un partenariato tra il punto di contatto Integrazione Argovia e la Festa federale di musica popolare. Musica senza confini – questo è il segnale importante della Festa federale della musica popolare 2015 che si svolgerà ad Aarau e da cui ci si attende un impatto corrispondente. Le modalità di partecipazione alla festa saranno pubblicate nel mese di settembre 2014. Link: www.aarau2015.ch www.integrationaargau.ch Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 15 Cantoni: Berna BE Confederazione Cantoni Comuni isa diventa un "interlocutore in materia d’integrazione" Dal 2015, isa sarà uno dei quattro interlocutori in materia d’integrazione del Canton Berna. Il raggio di attività di isa aumenterà notevolmente. Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Dal gennaio 2015, isa diventerà insieme a interunido per 170 Comuni del Canton Berna un partner importante per l’attuazione della legge bernese sull’integrazione (consulenze nel contesto del cosiddetto modello bernese). isa sarà così confrontato con nuovi compiti, mentre a quelli svolti finora verrà attribuito sempre meno peso e importanza. Per poter affrontare le nuove sfide è stato necessario effettuare già ora importanti ristrutturazioni e cambiamenti di personale. È con grande rammarico che a seguito di tale sviluppo isa si è dovuto separare da diversi collaboratori di lunga data. Al lavoro strutturale rilevante svolto per molti anni nel settore della migrazione con spirito pionieristico da Annina Indermühle e Susanna Paoletti va guardato con profondo rispetto. Né le attività e il migliore adeguamento alle esigenze dei diversi gruppi target presi di mira dallo strumento d’informazione www.integration-be.ch che isa sta realizzando attualmente su incarico della Direzione della sanità pubblica e della previdenza sociale, né le prestazioni svolte negli ambiti della consulenza personale, dell’istruzione e della formazione professionale saranno toccati dai cambiamenti di personale. Link: www.isabern.ch Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 16 Cantoni: Basilea Campagna BL Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali I vantaggi di nuovi canali d’informazione come Facebook Per un’organizzazione non-profit è spesso difficile attirare l’attenzione su se stessa e sulle sue attività, poiché molte volte una pubblicità efficace su carta stampata esula dai limiti stabiliti dal quadro finanziario. I social media quali Facebook, Twitter ecc. costituiscono una variante più conveniente. Pubblicazioni Da gennaio 2014, il Servizio per gli stranieri del Canton Basilea Campagna (ald) gestisce una pagina Facebook utilizzata attivamente. Questa pagina persegue diversi obiettivi. Il Servizio può richiamare l’attenzione della popolazione svizzera sul problema dell’integrazione, inoltre è stato osservato che i migranti spesso sono collegati in rete via Facebook. Pertanto questo canale può essere utilizzato per diffondere facilmente e senza sprechi informazioni sui servizi di consulenza, su progetti o corsi utili. Inoltre consente di presentare importanti innovazioni nei settori della migrazione e dell’integrazione. È così che si realizza facilmente e senza complicazioni una comunicazione tra migranti, collaboratori, clienti, promotori, mandanti e persone interessate. Ai contributi è possibile aggiungere commenti e risposte che, nella migliore delle ipotesi, permettono di instaurare un dialogo stimolante e di migliorare la comprensione dei singoli punti di vista di tutte le parti coinvolte. Nel corso del primo semestre, il Servizio per gli stranieri ha pubblicato 32 contributi, in parte letti da più di 200 utenti, ai quali si sono abbonate più di 130 persone. Il Servizio auspica che anche in futuro vi siano vivaci scambi d’opinione volti a favorire l’integrazione. Link: www.ald-bl.ch/ www.facebook.com/pages/ausl%C3%A4nderdienstbaselland/128017284030308 Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 17 Cantoni: Basilea Città BS Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni 2° Convegno specialistico dedicato all’integrazione "Una questione di nazionalità, cultura o ambiente?" "I tedeschi si fanno sentire" e "gli albanesi sono automobilisti spericolati" – chi non conosce queste generalizzazioni. Spesso i gruppi target sono suddivisi in base alle nazionalità o alle etnie. Ma sono giuste culturalizzazioni del genere? 180 specialisti si sono occupati di tale questione in occasione del 2° convegno specialistico dedicato all’integrazione svoltosi il 19 giugno 2014 a Basilea. Come alternativa, l’Istituto Sinus di Heidelberg ha presentato dieci "ambienti (Milieu) Sinus" i quali fondano su stili di vita e valori e differiscono a seconda dell’orientamento di base e della situazione sociale. Gli svizzeri tedeschi appartengono spesso al "ceto medio-alto" e al "ceto medio". La maggior parte dei partecipanti al convegno ha dichiarato di appartenere alla sinistra liberale e al ceto medio-alto ("post-materialisti") e di impegnarsi a favore della giustizia sociale. Ha sorpreso che, rispetto agli autoctoni, i nuovi arrivati frequentano più spesso gli ambienti moderni ossia il ceto medio più disposto ad adattarsi ("pragmatico adattivo") oppure il ceto medio-basso o basso orientato al divertimento e al tempo libero ("escapisti"). Il sociologo prof. Ueli Mäder ha riconosciuto che le analisi dell’ambiente (Milieu) evidenziano importanti differenziazioni sociali. Ancora più determinanti sarebbero invece le differenze connesse alla classe sociale, le strutture di potere unilaterali e le disuguaglianze sociali. Grazie al convegno specialistico è stato possibile guardare ai propri pregiudizi e valori nonché all’ambiente di vita e ai bisogni dei gruppi target. Una domanda comunque è rimasta senza risposta: spesso non riusciamo a raggiungere i nostri gruppi target forse perché il nostro orientamento di base differisce da quello di coloro che vorremmo rendere felici con le nostre prestazioni? Link: www.ggg-ab.ch/tagung.html Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 18 Cantoni: Friburgo FR Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Film documentari per presentare la scuola, l’educazione e la formazione nel Canton Friburgo L’accesso all’informazione sulla scuola, sull’educazione e sulla formazione è spesso complicato per una famiglia nuovamente arrivata. Soprattutto la barriera linguistica costituisce un ostacolo. È importante poter disporre di uno strumento di comunicazione dinamico che corrisponde alla prassi corrente per informare le famiglie nel miglior modo possibile. I Servizi dell’insegnamento obbligatorio della lingua francese (SEnOF) e tedesca (DOA) del Canton Friburgo hanno avviato congiuntamente all’Alta scuola pedagogica di Friburgo (HEP-FR) un progetto di film documentari per presentare la scuola e il sistema di formazione friburghese. L’obiettivo di questi film documentari è: di presentare in modo completo l’istruzione prescolare, la scuola obbligatoria e post-obbligatoria; di creare un unico strumento pratico per tutti i professionisti dell’educazione, i Comuni e le associazioni; di fornire informazioni in francese, tedesco, albanese, inglese, spagnolo, portoghese e trigrino. Il primo film, " Informations générales sur l’école obligatoire ", è disponibile sui seguenti siti Internet: SEnOF: www.fr.ch/senof/fr/pub/migration_et_integration/documentaires.htm DOA: www.fr.ch/doa/de/pub/migration_und_integration/dokumentarfilme.htm Altri film documentari sono attualmente in fase di realizzazione. I filmati dedicati ai cicli 1 (4-8 anni) e 2 (8-12 anni) potranno essere consultati nella primavera 2015. Seguirà film sul ciclo 3 (12-16 anni) e poi sulle misure di sostegno. Link: SEnOF: www.fr.ch/senof DOA: www.fr.ch/doa Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 19 Cantoni: Giura JU Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni jura.accueil: un accompagnamento per i nuovi stranieri arrivati Nell’ambito della prima informazione, l’Ufficio per l’integrazione degli stranieri (BI) ha concretizzato l’obiettivo posto dal Canton Giura di accogliere sistematicamente ogni nuovo straniero arrivato. Puntando sul colloquio individuale ha incaricato l’associazione jura.accueil (JA) che può avvalersi delle prestazioni di circa quindici accompagnatori che padroneggiano in totale una dozzina di lingue straniere. A seguito di un maggior coinvolgimento dei Comuni, ogni nuovo straniero arrivato riceve dal 1° gennaio 2014 la lettera del BI (in 6 lingue) contenente le spiegazioni sul modo di procedere. Il tagliando di risposta da trasmettere alla JA permette a un accompagnatore di contattare il nuovo arrivato in una delle lingue padroneggiate da quest’ultimo. Oltre a dargli il benvenuto, gli propone un appuntamento per consegnargli gli opuscoli e per fornirgli le informazioni generali necessari per potersi installare nonché le informazioni specifiche corrispondenti alla sua situazione personale. Grazie alla sua formazione, l’accompagnatore può condurre questi incontri e basarsi su un protocollo sull’intervento. Inoltre è supportato e segue una formazione continua sui temi che necessitano di un approfondimento. JA ha elaborato anche una raccolta d’informazioni disponibile in 6 lingue raggruppando per tema le offerte, i servizi e le strutture. Questo strumento elettronico destinato ai nuovi arrivati è ugualmente a disposizione di ogni persona che desidera informarsi. Link: www.jura.ch/DEC/SPOP/BI/Primo-information.html Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 20 Cantoni: Soletta SO Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Il nuovo delegato all’integrazione del Canton Soletta Peter Mülhaupt, 51, dispone di vaste conoscenze in materia di migrazione e di integrazione. Dopo aver seguito la formazione di assistente sociale ha iniziato il suo percorso professionale nel Servizio sociale della città di Bienne, dopodiché ha lavorato per diversi anni presso la Croce Rossa Svizzera nel dipartimento Migrazione a Berna. Successivamente ha diretto per quasi quattro anni il Servizio Sociale Polivalente nei pressi di Berna, e dopo il suo ritorno a Berna ha aiutato a creare il Servizio specializzato per l’integrazione professionale (SSIP) introducendo una regionalizzazione su piccola scala. Egli dispone di una vasta esperienza nel lavoro a contatto diretto con il cliente, nel lavoro di progetto e nel condurre un team. Nel Canton Soletta, il suo compito sarà soprattutto quello di continuare a sviluppare il PIC e di curare le relazioni con gli attori importanti del settore dell’integrazione e della migrazione del Canton Soletta. Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 21 Cantoni: Svitto SZ Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni 50 anni komin – storie e visi komin, il Centro di competenza per l’integrazione, festeggia quest’anno il suo cinquantenario. È l’istituzione competente del Canton Svitto per le questioni relative all’integrazione. In occasione del suo cinquantesimo compleanno, komin ha pensato di invitare le persone interessate al Centro Culturale Vögele a Pfäffikon venerdì 19 settembre 2014 e sabato 20 settembre 2014. I festeggiamenti sonno incentrati su una mostra fotografica dedicata al tema "Storie e visi" che oltre a presentare i ritratti delle persone racconta le loro storie personali di integrazione. Così veniamo a sapere, per esempio, come Hurui K. originario dell’Eritrea è riuscito a ottenere un posto di tirocinio oppure come Vanathy R., una donna tamil fuggita dallo Sri Lanka, ha trovato nel Canton Svitto una seconda patria. L’evento che avrà luogo venerdì 19 settembre 2014 sarà inaugurato da Walter Leimgruber, presidente della Commissione federale della migrazione (CFM), e accompagnato musicalmente da Adrian Würsch. Agli ospiti verrà offerto un aperitivo. All’evento che si svolgerà sabato 20 settembre 2014, le persone interessate potranno visitare la mostra fotografica e godere di un "brunch magico" al quale parteciperà il mago Daniel Kalmann per intrattenere adulti e bambini. La partecipazione agli eventi pubblici è gratuita. La popolazione del Canton Svitto è cordialmente invitata a prendervi parte. Link: www.kom-in.ch/aktuell/news.html Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 22 Cantoni: Vaud VD Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Catalogo dei progetti di integrazione e prevenzione del razzismo nel Canton Vaud Tutte le misure specifiche a favore dell’integrazione nel Canton Vaud sono pubblicate su un catalogo in linea. Questo strumento destinato sia ai professionisti che al vasto pubblico, ha l’obiettivo di dare maggiore visibilità ai progetti a favore della popolazione migrante. Esso permette di effettuare ricerche mirate, per esempio secondo il tipo di attività, delle regioni e/o del livello del corso. Link: www.vd.ch/integration Manuale " Mariage, si je veux ! " dedicato ai professionisti Nell’ambito di una campagna di prevenzione e di informazione concernente i matrimoni forzati condotta dal 2011, l’Ufficio cantonale per l’integrazione degli stranieri e la prevenzione del razzismo (BCI) ha pubblicato in collaborazione con l’Ufficio per l’uguaglianza fra donna e uomo (BEFH) un opuscolo destinato ai professionisti. Questa pubblicazione contiene informazioni generali per identificare i giovani che potrebbero essere limitati nella scelta del coniuge. Accanto alle proposte d’intervento presso i genitori esso contiene inoltre informazioni utili per i professionisti affinché possano orientare e accompagnare le persone interessate verso le strutture appropriate. Questo progetto è sostenuto finanziariamente dalla Confederazione nel quadro del Programma federale di lotta ai matrimoni forzati (2013-2017). Link: www.vd.ch/mariage-si-je-veux Le Assise vodesi dell’immigrazione : “ La professionnalisation de l'intégration: quel impact pour les associations? “ La 12a edizione delle Assise vodesi dell’immigrazione avrà luogo il 4 ottobre prossimo a Prilly. Dedicata quest’anno al tema " La professionnalisation de l'intégration: quel impact pour les associations? " (La professionalizzazione dell’integrazione: che impatto avrà sulle associazioni?) si occuperà del ruolo delle associazioni in un ambiente caratterizzato tra l’altro dai flussi migratori in costante aumento e dalle nuove politiche d’integrazione. Inoltre saranno presentati uno studio e un film realizzato su incarico della Camera cantonale consultiva degli immigrati. La giornata si concluderà con la consegna tradizionale del Prix du Milieu du Monde. Iscrizione fino al 26 settembre 2014 all’indirizzo: [email protected] Link: www.vd.ch/ccci Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 23 Cantoni: Zurigo ZH Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Sport e integrazione – strumenti di sostegno messi a disposizione dei Comuni per beneficiare del potenziale dello sport Non tutti gli zurighesi si muovono così spesso da poter beneficiare degli effetti positivi per la salute dello sport e del movimento e della possibilità di allacciare relazioni sociali. Persone appartenenti a ceti socio-economicamente svantaggiati, soprattutto se hanno un retroscena migratorio, sono tendenzialmente sottorappresentate. Nel Canton Zurigo si vuole promuovere l’attività fisica di quante più persone possibile utilizzando nel contempo il potenziale dello sport per favorire l’integrazione sociale. Per migliorare la promozione dello sport nei Comuni con una quota elevata di migranti, l’Ufficio dello sport del Canton Zurigo mette a disposizione dei Cantoni gli strumenti seguenti: opuscolo "Sport integriert" questo opuscolo illustra misure adeguate per facilitare l’accesso delle persone con retroscena migratorio alle offerte di sport e movimento dei Comuni ed entusiasmarle a praticare un’attività fisica più intensa. Informazioni di base per una prima informazione individuale: gli interlocutori che forniscono la prima informazione individuale possono informare i nuovi residenti su offerte di sport e movimento e consegnare loro una panoramica degli opuscoli e dei flyer dedicati a questol tema e pubblicati in più lingue. Opuscolo dedicato allo sport e al movimento per i nuovi residenti: i Comuni interessati del Canton Zurigo possono rivolgersi all’Ufficio dello sport per elaborare congiuntamente un opuscolo per i nuovi residenti. Questo opuscolo destinato alla popolazione migrante contiene tutte le informazioni rilevanti sul tema dello sport in Svizzera e su tutte le offerte di sport e movimento di un Comune. Link: www.sport.zh.ch/internet/sicherheitsdirektion/sport/de/sportfoerderung/sportundi ntegration.html Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 24 Cantoni: Zurigo ZH Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Capolinea Sinai: cosa fare, qua e là. Il Servizio specializzato in materia d’integrazione del Canton Zurigo ha organizzato il 24 giugno 2014 un evento in occasione della Giornata del rifugiato di quest’anno. L’evento era dedicato alle vittime dei campi di tortura nel Sinai. Accade sempre nuovamente che i rifugiati provenienti dai Paesi sub-sahariani sono deportati e torturati brutalmente per estorcere denaro. L’evento è stato avviato con la proiezione del documentario "Gekidnappt im Sinai – Eritreer auf der Flucht" (Rapiti nel Sinai – eritrei in fuga). Migliaia di cittadini eritrei cercano di raggiungere Israele percorrendo l’itinerario dei rifugiati dall’Africa orientale attraverso il Sinai. Sul cammino verso la "Terra Promessa" vengono spesso rapiti dai beduini. Questi li tengono prigionieri nei campi di tortura chiedendo ai loro familiari un riscatto molto alto per la loro liberazione. Da quando è venuta a conoscenza del destino dei suoi compaesani, l’attivista e giornalista eritrea Meron Estefanos che ora vive in Svezia ha messo a servizio dei deportati e dei loro familiari la sua trasmissione radiofonica popolare (Radio Erena). In occasione dell’evento, il Servizio specializzato in materia d’integrazione ha invitato Meron Estefanos a Zurigo. All’inizio della seconda parte dell’evento, il giornalista tedesco Philipp Hedemann ha letto dal suo libro "Der Mann, der den Tod auslacht – Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien" (L’uomo che ride in faccia alla morte - incontri durante i miei viaggi attraverso l’Etiopia). Visitando diversi campi di rifugiati ha avuto modo di ascoltare le loro tragiche storie. Successivamente, Philipp Hedemann e Meron Estefanos hanno discusso della tragedia dei rifugiati eritrei con le seguenti personalità: Gabriele Siegenthaler Muinde (DSC, caposquadra Nord Africa), Peter Arbenz (già direttore dell’Ufficio federale dei rifugiati) e Martin Graf (Consigliere di Stato del Canton Zurigo). La tavola rotonda è stata condotta da Yves Kugelmann, redattore capo del settimanale "tachles". Link: www.integration.zh.ch > Aktuell > Mitteilungen Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 25 Cantoni: Zurigo ZH Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Premio per l’integrazione innovativa "Innovationspreis Integration 2014" Il 2 luglio 2014, il Servizio specializzato in materia d’integrazione (Fachstelle für Integrationsfragen) ha assegnato il premio per l’integrazione innovativa "Innovationspreis Integration 2014" del Canton Zurigo. Sono stati premiati tre progetti che si contraddistinguono per la novità d’approccio nell’integrazione dei migranti. Il primo premio (6'000 franchi) è andato alla scuola di lingue DIMA la quale offre corsi di comunicazione e formazione per persone non udenti o affette da disabilità dell’udito. Il trofeo è stato consegnato a Christa Notter (direttrice della scuola di lingue e insegnante di tedesco e di lingua dei segni svizzero-tedesca). Con questo premio si è voluto riconoscere la qualità del materiale didattico bilingue utilizzato nei corsi di lingue per migranti non udenti o affetti da disabilità dell’udito. All’associazione ExpoTranskultur è stato assegnato il secondo premio (3'000 franchi). Con il loro progetto, le fondatrici dell’associazione "ExpoTranskultur" Alba Chantico Ledesma e Paloma Ayala puntano ad avvicinare maggiormente persone indigene e straniere sensibilizzandole inoltre agli incontri interculturali. L’obiettivo è di offrire in diversi centri comunitari della città di Zurigo una piattaforma per la presentazione di opere d’arte (mostre, laboratori, tavole rotonde ecc.). La giuria ha conferito il terzo premio (1'000 franchi) al progetto dedicato all’imprenditoriato svizzero "Unternehmertum in der Schweiz - Emprendedores en Suiza", presentato da Martha Reyes e Irma Sanchez. Entrambe messicane, offrono seminari per migranti che intendono fondare una propria impresa. Il progetto "Interkulturelle Katechese" del Servizio specializzato in materia di pedagogia religiosa (Fachstelle für Religionspädagogik) della Chiesa cattolica del Canton Zurigo è stato citato in modo elogiativo. Uta-Maria Köninger, responsabile della concezione e del progetto, ha fornito informazioni sui nuovi prodotti destinati alle persone attive nella catechesi. Link: www.integration.zh.ch > Aktuell > Medienmitteilungen www.integration.zh.ch > Projektanbieter > Innovationspreis > Innovationspreis 2014 Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 26 Cantoni: Zurigo ZH Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Aziende impegnate nella promozione dell’integrazione dei loro collaboratori stranieri Il Servizio specializzato in materia d’integrazione del Canton Zurigo propone alle aziende interessate una nuovo forma di collaborazione. Fornendo la prestazione MAGNET (migrazione, lavoro, società e reti), il Servizio specializzato offre consulenza alle aziende nell’ambito dell’integrazione dei suoi collaboratori stranieri. In occasione della conferenza stampa del 1° luglio 2014, il Servizio specializzato in materia d’integrazione ha presentato la sua nuova offerta di prestazioni "MAGNET". Nel corso di una fase di progetto della durata di un anno le prime aziende interessate hanno chiarito congiuntamente al Servizio specializzato il proprio fabbisogno in termini di promozione dell’integrazione. Basandosi sui sondaggi condotti tra i collaboratori, le persone interessate e i responsabili della gestione hanno definito le misure finalizzate a migliorare l’integrazione dei loro dipendenti stranieri. Nel caso concreto, il Servizio specializzato in materia d’integrazione fornisce consulenza alle aziende, per esempio riguardo le prime informazioni sulla vita in Svizzera oppure sulla possibilità di frequentare corsi di tedesco da fornire ai collaboratori appena assunti. Le misure orientate alle esigenze specifiche delle aziende sono finalizzate a promuovere una rapida integrazione dei collaboratori stranieri. Durante la conferenza stampa sono stati presentati inoltre i nuovi opuscoli del Servizio specializzato. Possono essere ordinati all’indirizzo www.integration.zh.ch > Unsere Angebote > Bestellungen: - l’opuscolo dedicato all’integrazione dei dipendenti stranieri di un’azienda "MAGNET – Ein Angebot zur Integration ausländischer Arbeitskräfte im Unternehmen" - l’opuscolo informativo destinato ai nuovi residenti stranieri "Informationen für Neuzuzüger aus dem Ausland" (versione in tedesco e in inglese) Dal 1° luglio 2014, il programma MAGNET fa parte della regolare offerta di prestazioni del Servizio specializzato. Link: www.integration.zh.ch > Unternehmen www.integration.zh.ch > Aktuell > Medienmitteilungen Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 27 Comuni: Lucerna Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni "Neu in der Stadt?": la città di Lucerna pubblica sul proprio sito www.stadtluzern.ch un’offerta d’informazioni in più lingue dedicata ai nuovi residenti La città di Lucerna pratica una cultura attiva del benvenuto e organizza tre volte all’anno un evento per accogliere i nuovi residenti provenienti dalla Svizzera o dall’estero. Questa offerta accolta con successo è stata completata dall’offerta d’informazioni in più lingue "Neu in der Stadt" e da un film di benvenuto. L’offerta d’informazioni è composta da domande e risposte riguardanti diversi temi rilevanti della vita quotidiana per i nuovi residenti quali il lavoro, il tempo libero, l’integrazione, la politica, l’abitazione, l’età, le finanze, i bambini, la salute e i trasporti. I contenuti sono pubblicati in tedesco e in inglese. Inoltre, ogni tema è oggetto di un file audio disponibile in 12 lingue diverse. Per sviluppare questa offerta d’informazioni, la città di Lucerna ha stretto un partenariato con il Percento culturale Migros. Tramite conTAKT-net.ch, il Percento culturale Migros fornisce ai Comuni ai fini della promozione una consulenza specialistica gratuita e un modello del sito web con testi, immagini, file audio e link. Un gruppo di progetto composto da autoctoni e nuovi residenti ha adeguato le informazioni alle esigenze e alle realtà nella città di Lucerna e le ha linkate con le pagine contenenti le offerte locali. Link: www.willkommen.stadtluzern.ch Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 28 Comuni: Zurigo Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Conferenza sulla migrazione 2014 a Zurigo: stili di vita nella società urbana Quest’anno, la Conferenza sulla migrazione si svolgerà a Zurigo nel pomeriggio del 25 settembre 2014. Il tema che verrà affrontato riguarda la gestione di tensioni e di differenze in un contesto urbano liberale. Pubblicazioni Questo argomento sarà discusso da diverse prospettive ossia dal punto di vista del diritto pubblico o costituzionale, teorico integrativo nonché della vita quotidiana. Alle relazioni del dott. Markus Notter (già consigliere di Stato del Canton Zurigo e presidente della Società delle minoranze in Svizzera) e della dott.ssa Cornelia Schu (amministratrice delegata del Consiglio di esperti delle fondazioni tedesche per l’integrazione e la migrazione SVR) seguirà una tavola rotonda dedicata ai punti di vista delle persone interessate. Alla discussione saranno invitati esponenti di gruppi che la maggior parte della popolazione considera più o meno socialmente integrati o membri della società. Il Programma è disponibile sul sito web della Promozione dell’integrazione della città di Zurigo. Link: www.stadt-zuerich.ch/integration Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 29 Altre istituzioni: INTERPRET Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni SozialTRIALOG – il nuovo vademecum per la collaborazione proficua con interpreti interculturali in ambito sociale Le attività svolte in ambito sociale sono caratterizzate da temi complessi ed emozionali sia per quanto riguarda la protezione dei bambini che degli adulti, il collocamento, l’aiuto sociale, l’educazione sociale o l’aiuto alle vittime. Se alle sfide contenutistiche si aggiungono le difficoltà di comprensione linguistica e culturale, anche i professionisti possono raggiungere i loro limiti. In tal caso, la buona collaborazione con interpreti interculturali diventa un fattore di successo decisivo. Ma come avviene esattamente questa collaborazione? A che cosa bisogna fare attenzione affinché il tentativo insoddisfacente di comprendersi conducendo un dialogo diventi una comunicazione mirata in un clima di trialogo? Il nuovo vademecum di INTERPRET risponde a queste domande. Rivolgendosi a diversi professionisti nel settore sociale, spiega in quali situazioni e in quale forma si può ricorrere con successo all’interpretariato interculturale. Inoltre fornisce informazioni pratiche e suggerimenti concreti per una comunicazione efficace e gratificante per tutti i partecipanti grazie alla collaborazione con interpreti interculturali. Con "SozialTRIALOG" continua la serie di pubblicazioni di INTERPRET comprendente anche gli opuscoli già disponibili "Trialogo Salute" e "Trialogo Formazione". Tutte le pubblicazioni possono essere ordinate presso INTERPRET al prezzo di CHF 5.-. Link: www.inter-pret.ch www.inter-pret.ch/shop Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 30 Altre istituzioni: Jacobs Foundation Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni IL Paesaggio formativo n. 4 Il programma dedicato ai paesaggi formativi della Svizzera passa al secondo turno. Grazie, tra l’altro, ai risultati positivi emersi dalla valutazione, il Consiglio di fondazione della Jacobs Foundation ha approvato 15 nuovi progetti per la fase II. Una valutazione e una rassegna stampa offriranno uno sguardo retrospettivo, mentre il tema "Emozioni" che sarà approfondito anche in occasione del convegno specialistico del 12 settembre 2014, consentirà di rivolgere lo sguardo al futuro. Link: http://paysages-educatifs.ch/LE_paysage_educatif_no4 Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 31 Altre istituzioni: Percento culturale Migros Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni conTAKT-net.ch: la città di Lucerna e il Fricktal sono i nuovi membri conTAKT-net.ch offre sostegno a Comuni, città, regioni e Cantoni mettendo a loro disposizione un pacchetto di servizi di promozione per realizzare nel proprio sito Internet una sezione informativa destinata ai nuovi arrivati. Affari internazionali Pubblicazioni Lo scorso giugno 2014, la comunità di conTAKT-net ha accolto due nuovi membri. Sia la città di Lucerna che la regione del Fricktal (i Comuni di Mumpf, Stein e Laufenburg) hanno lanciato ufficialmente le loro pagine Internet per i nuovi abitanti create con conTAKT-net.ch. Qui si trovano numerosi consigli pratici e informazioni utili per la vita quotidiana che facilitano l’integrazione nel nuovo ambiente. Grazie conTAKT-net è stato possibile realizzare finora con successo 17 progetti, e altri sono ancora in fase di elaborazione. Comuni, regioni e Cantoni interessati possono rivolgersi a Percento culturale Migros. Link: www.contakt.ch/it/Home www.stadtluzern.ch/de/contaktnetbereiche www.mitdabeifricktal.ch Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 32 Altre istituzioni: MULTIMONDO Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Café Citoyen Biennois Il progetto pilota bilingue (d/f) mira a mobilizzare la popolazione e a risvegliare il suo interesse, indipendentemente dalla nazionalità e dalle opinioni politiche, per la comunità. Affari internazionali Pubblicazioni L’obiettivo è di coinvolgere gli abitanti dei quartieri nelle discussioni sul loro spazio vitale e di impegnarsi a favore del loro miglioramento. Attraverso l’approccio che prevede la visita dei quartieri e la collaborazione con le organizzazioni locali ci si rivolge in particolar modo ai migranti e ai giovani. Le "Info Citoyens" e i "Cafés Citoyens" sono finalizzati a praticare e a creare una cultura del dibattito e a migliorare il livello di informazione. Accompagnando le persone interessate si vuole rafforzare l’impegno nelle organizzazioni e nelle associazioni. Tra il 2014 e il 2016 sono previsti dai sei ai nove "Cafés Citoyens". Mediante una comunicazione diretta e una collaborazione mirata con organizzazioni del quartiere, dei giovani e dei migranti verrà creata una rete di partner che resterà comunque attiva anche dopo la conclusione del progetto. Il progetto viene sostenuto dall’associazione Café Citoyen e realizzato da MULTIMONDO. Il modello del "Café Citoyen" può essere adottato dalla città come strumento di partecipazione qualora si rivelasse efficace. Il primo "Café Citoyen" si è svolto l’11 giugno 2014 nel quartiere di Mett. Il prossimo avrà luogo il 13 settembre 2014 nel quartiere di Madretsch. Link: www.multimondo.ch Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 33 Altre istituzioni: MULTIMONDO Confederazione Cantoni Comuni Coaching orientato all’inserimento professionale L’offerta di coaching fornisce sostegno a uomini con un retroscena migratorio in cerca d’impiego. Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni I requisiti necessari sono un permesso di soggiorno valido (F, B, C) e il livello linguistico A2 in tedesco e in francese. Le persone in cerca d’impiego supportate imparano a riconoscere i propri punti forti, le competenze professionali e sociali e il proprio potenziale per sfruttarli in modo ottimale nella ricerca di un impiego. L’offerta di accompagnamento nella ricerca d’impiego prevede 2 fasi: fase 1: corso di base: i partecipanti ottengono importanti informazioni sulle strategie di candidatura, sul dossier di candidatura e sul colloquio di presentazione. Fase 2: coaching personale: le conoscenze acquisite nella fase 1 vengono applicate e provate nella pratica in piccoli gruppi. I partecipanti ricevono un supporto professionale nell’attuare le proprie strategie di candidatura e sono preparati al colloquio di presentazione. Durante l’offerta, i partecipanti sono supportati individualmente nell’ottimizzare i loro dossier di candidatura. Il prossimo corso di base (fase 1) si svolgerà dal 27 agosto al 17 settembre 2014 e il coaching personale (fase 2) dal 15 ottobre al 3 dicembre 2014 presso MULTIMONDO, Oberer Quai 12 a Bienne. Per ottenere ulteriori informazioni e per iscriversi si prega di contattare: [email protected] Link: www.multimondo.ch Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 34 Altre istituzioni: Quartiernetz Friesenberg Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Convivenza nel quartiere di Friesenberg Interkulturelles Zusammenleben – un vademecum dedicato alla convivenza interculturale che intende promuovere la partecipazione degli inquilini di abitazioni appartenenti a una cooperativa, alla città o a persone private prendendo come esempio il progetto pilota ZusammenLeben im Friesenberg, Zurigo. Pubblicazioni Il progetto pilota ZusammenLeben im Friesenberg è stato lanciato a causa dell’immagine negativa di un complesso residenziale per famiglie numerose in cui abitano persone provenienti da tutto il mondo, situato nel quartiere di Friesenberg a Zurigo. L’obiettivo del progetto consisteva nel promuovere la convivenza pacifica, nel rafforzare la responsabilità propria degli inquilini e nell’integrarli nel quartiere. L’attuazione del progetto pilota è avvenuta sotto l’egida del Quartiernetz Friesenberg (Natalie Eberle) in collaborazione con la Fondazione Wohnungen für kinderreiche Familien WfkF (Katharina Barandun). Sono stati affiancati da specialisti della Manufaktur soziale Innovation GmbH, Bern (René Setz, in precedenza RADIX). Sulla base dei risultati di questa fase durata quasi 4 anni è stato elaborato un vademecum applicativo per suggerire come realizzare una convivenza riuscita tra persone provenienti da contesti culturali differenti e la loro integrazione nella vita di quartiere. Raccomandazioni e informazioni fornite sulla base di esperienze tratte dalla pratica conducono "step by step" attraverso le varie fasi: 1. elaborare le basi del progetto e garantire il finanziamento 2. rilevare le esigenze e le risorse (sondaggio tra gli inquilini) 3. promuovere la cooperazione tra inquilini, amministrazione condominiale e specialisti esterni 4. incoraggiare l’autoresponsabilità attraverso colloqui e lo scambio di informazioni 5. creare gruppi di interesse 6. favorire l’integrazione nel quartiere mediante offerte trasversali. Il vademecum viene completato da un CD contenente la documentazione sul progetto. Entrambi possono essere scaricati dal seguente sito web. Link: www.quartiernetz-friesenberg.ch Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 35 Altre istituzioni: Chiesa evangelica riformata Berna-Giura-Soletta Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Romanzi e manifestazioni intorno al tema migrazione e integrazione "Leselust" è un piccolo opuscolo facile da consultare in cui sono presentati dieci romanzi dedicati al tema della migrazione e dell’integrazione. "Leselust" comprende anche una serie di manifestazioni che saranno avviate a Berna e a Thun nell’autunno 2014 con due letture d’autore. Pubblicazioni Il 22 ottobre 2014, Yusuf Yesilöz leggerà al PROGR a Berna dal suo romanzo "Hochzeitsflug" (inizio: ore 19.30, entrata libera). Il 3 novembre avrà luogo presso la Kirchgemeindehaus Markus, alla Schulstrasse 45B a 3604 Thun, una lettura d’autore con Vincenzo Todisco (inizio: ore 19.30, entrata libera). Todisco leggerà alcune scene da "Rocco und Marittimo." I visitatori di entrambe le manifestazioni sono cortesemente invitati a dialogare con gli autori e con gli organizzatori. Link: www.refbejuso.ch/migration www.kirchliche-bibliotheken.ch/leselust Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 36 Altre istituzioni: Federazione Svizzera delle Associazioni Giovanili (FSAG) Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Lancio di palloncini nell’ambito della campagna "No Hate Speech" Durante il 2014, la Svizzera partecipa alla campagna lanciata dal Consiglio d’Europa "No Hate Speech". Creata da e per i giovani, questa campagna è finalizzata a sensibilizzare la popolazione al problema dei discorsi di istigazione all’odio soprattutto su Internet. Nell’ambito della campagna svizzera sono già state organizzate diverse attività tra cui i corsi di formazione e un concorso. Il prossimo 10 dicembre – la Giornata dei Diritti Umani – avrà luogo un incontro tra esponenti politici e giovani per uno scambio di opinioni sul tema della discriminazione e dei diritti umani seguito dal lancio di palloncini presso il Kultur Casino di Berna. Questo evento permetterà ai giovani e alle persone interessate in generale di esprimere direttamente il proprio dissenso nei confronti dei discorsi di istigazione. Venite numerosi il 10 dicembre 2014 a mezzogiorno al Kultur Casino di Berna. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito Internet dell’FSAG (SAJV-CSAJ) la quale realizza la campagna per conto della Confederazione. Link: www.sajv.ch/it/ Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 37 Altre istituzioni: Conferenza svizzera dei servizi specializzati in materia d’integrazione (CoSI) Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Convegno specialistico dedicato alle "attività di consulenza nel settore della migrazione" La consulenza svolge un ruolo centrale nelle attività a favore dei migranti. Le persone in cerca di consiglio si rivolgono con tutta una serie di domande e preoccupazioni sia al Servizio specializzato in materia d’integrazione che ad altri attori operanti a contatto con i migranti quali, ad esempio, gli insegnanti, gli assistenti sociali, gli esponenti delle autorità oppure i servizi per l’aiuto alle vittime. Al convegno verranno poste le domande seguenti: È necessario fornire consulenza ai migranti? In caso affermativo, che tipo di consulenza? Quali sono i principi di una "buona" consulenza? Quali sono i temi su cui si dovrebbe o si potrebbe fornire consulenza e su quali invece no? Esperti riconosciuti illustreranno gli aspetti rilevanti dell’attività di consulenza e presenteranno alcuni progetti interessanti. Link: http://kofi-cosi.ch/dynamic/page.asp?seiid=65 Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 38 Altre istituzioni: Croce Rossa Svizzera Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Analisi della letteratura sul tema "Migrazione e informazione sulla salute" L’obiettivo dell’analisi della letteratura è di fornire indicazioni relative allo stato attuale delle conoscenze scientifiche sulle informazioni in materia di salute in un contesto migratorio. Oltre a verificare i saperi acquisiti, identifica le lacune presenti nella letteratura e valuta i risultati di studi condotti a livello internazionale e nazionale sull’efficienza e sull’impatto di diverse tecniche di diffusione delle informazioni. Sulla base dei risultati ottenuti formula raccomandazioni destinate al contesto specifico della Svizzera. Quest’analisi fornisce indicazioni importanti per la pratica relative alla diffusione di informazioni in materia di salute in un contesto migratorio. Link: www.migesplus.ch/fr/publications/ernaehrung-bewegung/show/migrationet-information-sur-la-sante-revue-de-litterature/ Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 39 Altre istituzioni: Croce Rossa Svizzera Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Il nuovo breve filmato della CRS per la salute orale – spiritoso e istruttivo In Svizzera, il livello di salute dentale non è uguale per tutti. Con questo spot la CRS vuole sensibilizzare il pubblico in modo umoristico sul tema della cura dei denti. Il filmato è disponibile da subito sul sito www.migesplus.ch/zahnclip e su diversi canali dei social media (tra l’altro Youtube). Il filmato è muto, poiché i messaggi di prevenzione sono universalmente comprensibili – e in più sono divertenti. Si invita a diffondere questa informazione! Link: www.migesplus.ch/zahnclip Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 40 Altre istituzioni: Università di Lucerna, Centro di ricerca sulle religioni Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Workshop "Attori piuttosto che spettatori" Il Centro di ricerca sulle religioni dell’Università di Lucerna propone due offerte di formazione continua in francese sulla gioventù musulmana in Svizzera. I workshop avranno luogo il 26 settembre 2014 a Ginevra e il 4 ottobre 2014 a Friburgo. Qual è il ruolo svolto dalla fede nella vita quotidiana dei giovani musulmani in Svizzera? Quali sono le preoccupazioni degli adolescenti musulmani religiosamente attivi? Che importanza ha la religione per questi giovani musulmani? Perché queste domande sono rilevanti per la società? I workshop intendono volgere uno sguardo differenziato sui modi di vivere della gioventù musulmana in Svizzera e di sviluppare solide conoscenze sul tema dell’Islam in Svizzera attraverso uno scambio dinamico con i ricercatori. Inoltre offrono ai partecipanti la possibilità di acquisire più sicurezza nel contatto con i giovani musulmani. Questo workshop si basa su un progetto di ricerca della durata di due anni, nell’ambito del quale un’equipe di ricercatori dell’Università di Lucerna ha seguito con particolare interesse gruppi di giovani musulmani. Affiancati dal Fondo Nazionale Svizzero, i ricercatori presentano nei workshop tematici i loro risultati alle persone attive nel settore dell’integrazione, del lavoro con i giovani, del lavoro sociale, della scuola e della società civile. Link: www.unilu.ch/fakultaeten/ksf/institute/zentrumreligionsforschung/weiterbildung/formation-continue/ Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 41 Affari internazionali: Austria Confederazione Lavoratori migranti di età più avanzata provenienti dalla Turchia Cantoni Comuni Altre istituzioni Una gran parte della manodopera immigrata dalla Turchia in Austria negli anni 1960 e 1970, è rimasta in Austria e nel frattempo ha raggiunto l’età di pensionamento. Ciò è quanto emerge da un rapporto di ricerca. Affari internazionali Pubblicazioni Dalla statistica della popolazione risulta che il 1° gennaio 2013 erano residenti in Austria 8’715 persone di età superiore ai 65 anni nate in Turchia (STATcube 2014, Mikrozensus 2013). I motivi importanti che inducono queste persone a rimanere in Austria una volta raggiunta l’età di pensionamento sarebbero i rapporti familiari, l’assistenza sanitaria e la soddisfazione nei confronti della vita in generale in Austria. Finora, a parte qualche pubblicazione, le attuali condizioni di vita e i modi di vivere di questo gruppo di migranti di età più avanzata proveniente dalla Turchia, in Austria non sono praticamente mai stati esaminati. Il presente rapporto di ricerca si riferisce a un esame empirico delle condizioni di vita e dei modi di vivere dei migranti di origine turca e delle persone senza retroscena migratorio dell’età superiore ai 64 anni. In tale contesto sono stati interrogati 313 migranti nati in Turchia e 300 persone senza retroscena migratorio. I risultati dello studio sono rappresentativi per il gruppo di persone interrogate di origine turca. Link: www.integrationsfonds.at/forschungsberichte/aeltere_arbeitsmigrantinnen_aus_ der_tuerkei/ "migration&integration - Schwerpunkt: Arbeit & Beruf" Il nuovo opuscolo informativo "migration & integration – Schwerpunkt: Arbeit & Beruf" (migrazione & integrazione – con particolare accento sul lavoro e sulla professione) pubblicato dal Fondo austriaco per l’integrazione (ÖIF) e incentrato sulle sfide e sulle opportunità specifiche del mercato del lavoro austriaco alle quali sono confrontati i migranti, presenta cifre e fatti attuali. Link: www.integrationsfonds.at/zahlen_und_fakten/migration_integration_schwerpunk t_arbeit_und_beruf/ Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 42 Pubblicazioni Confederazione L’interpretariato nel settore sanitario dei Paesi Bassi Cantoni Comuni Altre istituzioni Uno studio recente spiega com’è organizzato l’interpretariato nel settore sanitario dei Paesi Bassi e illustra l’impiego efficace di servizi d’interpretariato telefonico sull’esempio di due ospedali di Amsterdam. Affari internazionali Pubblicazioni Il rapporto realizzato su incarico dell'UFSP "Dolmetschen im Gesundheitswesen: per Telefon und vor Ort. Situation in den Niederlanden" (L'interpretariato nel settore sanitario: per telefono e sul posto. Situazione nei Paesi Bassi) affronta in particolare le questioni relative all'organizzazione dell'interpretariato negli ospedali olandesi, alle fonti di finanziamento, alle modalità per garantire la qualità e all'evoluzione dell'interpretariato negli ultimi anni, soprattutto dopo la cessazione delle sovvenzioni statali a partire dal 2012. Da quando il servizio non riceve più sovvenzioni pubbliche, l'interpretariato telefonico è diventato la prestazione standard nel settore sanitario olandese, non solo perché è meno costoso rispetto alla presenza dell'interprete in loco, ma anche a causa di altri fattori di successo illustrati in questo rapporto. Link: www.miges.admin.ch > Interpretariato interculturale Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 43 Pubblicazioni Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Ufficio federale delle assicurazioni sociali (UFAS): Prevenzione della violenza in Svizzera: due nuove pubblicazioni Good Practice Nell’ambito del programma nazionale Giovani e violenza sono uscite due pubblicazioni di centrale importanza sulle buone pratiche di prevenzione della violenza. La guida "Criteri di buona pratica – Prevenzione della violenza giovanile in famiglia, a scuola e nello spazio sociale" (Eisner e Averdijk, 2014) Concepita quale strumento di lavoro pratico disponibile in tedesco, francese e italiano, la guida evidenzia i principali fattori che contribuiscono all’efficacia delle misure di prevenzione nel contesto della famiglia, della scuola o dello spazio sociale proponendo 26 criteri di buona pratica. Inoltre offre un aiuto concreto agli specialisti del settore e ai responsabili decisionali per operare scelte nell’ampia gamma di misure esistenti, per riesaminarle e per elaborarne di nuove. I criteri si basano su approcci preventivi consolidati, hanno una portata globale e una validità a lungo termine. Prevenzione efficace della violenza: panoramica sullo stato attuale delle conoscenze a livello internazionale (Fabian et al, 2014) Unico nel suo genere, questo rapporto fornisce una panoramica dei 26 tipi di misure di prevenzione della violenza, esponendone in forma concisa le condizioni e i fattori di efficacia e presentando la situazione in Svizzera. Inoltre informa sulle opere esistenti quali le meta-analisi o le revisioni sistematiche citando esempi concreti realizzati in Svizzera. Le misure presentate si basano sulle prove e riguardano i settori seguenti: l’individuo, la famiglia, la scuola, lo spazio sociale e l’aiuto alle vittime di reati. Link: www.giovanieviolenza.ch/it/buone-pratiche.html Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 44 Pubblicazioni Confederazione Il "Nuovo manuale sulla povertà in Svizzera" Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali La povertà in Svizzera non è un fenomeno marginale. Oltre un milione di persone vivono in Svizzera nella povertà o poco sopra la soglia della povertà. Quasi una persona su cinque non è in grado di saldare una fattura inaspettata di 2'000 franchi – per esempio una fattura del dentista. Pubblicazioni Vivere nella povertà significa non solo avere difficoltà finanziarie, ma anche: cercare per molto tempo un lavoro, non trovarlo e giungere alla fine del diritto alle indennità; dover rinunciare a una visita dal medico nonostante i dolori per evitare costi; non disporre di una formazione, non avere prospettive per il futuro o essere nell’incertezza riguardo la categoria di permesso di soggiorno; vivere al di sotto del minimo vitale e soprattutto, non poter partecipare alla vita sociale. Con questo "Nuovo manuale sulla povertà in Svizzera", la Caritas evidenzia la povertà nel nostro Paese e la rende comprensibile basandosi su cifre e fatti. La pubblicazione fornisce una panoramica sul tema. Definizioni chiare ed esempi pratici contribuiscono a illustrare i meccanismi della povertà e della sicurezza sociale e a renderli comprensibili anche alle persone che non appartengono alla cerchia di specialisti. La povertà non è un problema individuale ma sociale. Pertanto ci vuole una politica nazionale della povertà orientata sia verso la prevenzione che verso la lotta contro la povertà. Il "Nuovo manuale sulla povertà in Svizzera" fornisce suggerimenti anche a una Svizzera che offre sicurezza sociale a tutti. La prima edizione del "Manuale sulla povertà in Svizzera" pubblicata otto anni fa è diventata un’opera standard e uno strumento didattico sia per un vasto pubblico interessato alle questioni socio-politiche che per gli studenti delle Scuole Universitarie Professionali. Il "Nuovo manuale sulla povertà in Svizzera" pubblicato dalla Caritas è stato completamente aggiornato e rivisto e si occupa degli sviluppi attuali della politica sociale e della ricerca sulla povertà. "Nuovo manuale sulla povertà in Svizzera" Claudia Schuwey, Carlo Knöpfel, Lucerna 2014 ISBN: 987-3-85592-132-4 292 pagine 42 franchi Link: www.caritas.ch/de/was-wir-sagen/handbuch-armut/ Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 45 Pubblicazioni Confederazione Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Rapporto annuale 2013: episodi di razzismo incontrati nell’attività di consulenza 2013 Il rapporto di monitoraggio 2013 della Rete di consulenza per le vittime del razzismo analizza 192 casi registrati da 11 consultori sparsi su tutto il territorio nazionale. Dai risultati emerge che la maggior parte degli episodi è avvenuta nel mondo del lavoro, sul mercato degli alloggi e nei rapporti con le autorità e la polizia. Le persone che si sono rivolte ai consultori erano state ripetutamente oggetto di attacchi verbali, minacce e discriminazione. Nel 2013 sono state spesso vittime di discriminazione razziale persone dalla pelle scura o di origine europea, in parte residenti già da molto tempo nel nostro Paese e in possesso della nazionalità svizzera. A rivolgersi ai consultori sono soprattutto gli uomini. I consultori sostengono chi si rivolge a loro con consulenze legali e psicosociali, interventi e mediazioni. L’analisi annuale degli episodi trattati contribuisce al monitoraggio nazionale dei fenomeni di razzismo. La rete ha l’obiettivo di rafforzare le strutture di consulenza operative e di offrire alle vittime di discriminazione razziale la possibilità di rivolgersi a interlocutori competenti in tutta la Svizzera. Link: www.ekr.admin.ch/pdf/140623_Rapporto_razzismo_2013.pdf Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 46 Pubblicazioni Confederazione Diritti dell’infanzia Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni Il competente Comitato delle Nazioni Unite pubblica regolarmente linee guida per l’interpretazione riguardanti singoli articoli e temi della Convenzione delle Nazioni Unite sui Diritti dell’Infanzia. I commenti generali in merito al significato e all’implementazione dei diritti dell’infanzia (Implementing Childs Rights in Early Childhood, Commento generale n. 7, 2005) sono stati tradotti dall’inglese e in tedesco dall’Istituto Marie Meierhofer per il bambino, e completati da informazioni destinate alle persone specializzate operanti nel settore della prima infanzia. Basta cliccare qui per ordinare entrambi i testi integrati in un opuscolo in versione stampata oppure qui per scaricarli separatamente in formato pdf. L’opuscolo stampato costa CHF 5.-- (a partire da 20 esemplari CHF 3.--; IVA del 2,5 % compresa, più spese di spedizione). Lancio dei filmati "Opportunità di apprendimento per bambini fino a 4 anni" Il Dipartimento dell’istruzione del Canton Zurigo ha lanciato il 4 marzo 2014 in occasione di un evento kick-off il progetto "Opportunità di apprendimento per bambini fino a 4 anni". I 40 spezzoni filmati sulle occasioni di apprendimento nella quotidianità dei bambini della prima infanzia sono disponibili in 13 lingue. Lo scopo del progetto è di sostenere i genitori e le persone operanti nelle strutture extrafamiliari di custodia nel riconoscere e nello sfruttare le occasioni di apprendimento che si presentano ai bambini in tutti i momenti della quotidianità. Infatti, in nessun’altra fase della vita i bambini imparano così tanto come nei loro primi anni di vita. I brevi filmati evidenziano le esperienze importanti per bambini fino a 4 anni. Alla realizzazione del progetto hanno contribuito la Fondazione Jacobs, il Fondo della lotteria del Canton Zurigo, la Fondazione Mercator Svizzera e la Fondazione Dürrenberger. Anche il sito web del progetto è disponibile in 13 lingue. Per consultarlo si rimanda al link seguente: www.kinder-4.ch/it Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 47 Pubblicazioni Confederazione Pubblicazioni sul Tempio indù a Trimbach Cantoni Comuni Altre istituzioni Affari internazionali Pubblicazioni La pubblicazione "Der Hindutempel in Trimbach" ritraccia il processo di pianificazione del Tempio. Illustrando gli elementi architettonici e gli avvenimenti nelle settimane dell’inaugurazione, colloca il progetto di costruzione del Tempio nella situazione della popolazione tamil nell’Europa occidentale e nel paesaggio plurireligioso della Svizzera. Indice Einleitung (Introduzione) "Ein Tempel in jeder Stadt": Tamilen und Hindu-Traditionen in der Schweiz (Un Tempio in ogni città: tradizioni tamil e indù in Svizzera) "…ein kulturelles Zentrum für die Region Mittelland zu betreiben": Anfänge und die Idee des Neubaus (…gestire un centro culturale per la regione del Mittelland: gli inizi e l’idea di costruire un nuovo edificio) "Bei Flüssen, Bergen und Quellen": Ein Ort, wo sich Götter wohlfühlen (Presso fiumi, montagne e fonti: un luogo in cui gli dei si sentono a proprio agio) "Wir erweisen dir die Ehre! ": Sieben Wochen Einweihung (Ti rendiamo omaggio! Sette settimane di inaugurazione) "Die jedem die Wünsche erfüllt" Ein Rundgang durch die Tempelhalle (Chi soddisfa i desideri di ognuno. Una visita al Tempio) "Fast ein wenig erleichtert": Ruhe im Dorf (Quasi un po’ sollevati: quiete nel villaggio) "Wer baut, der bleibt": Ein Zeichen des Heimisch-Werdens (Chi costruisce, rimane: un segno che ci si sente a casa) "So wird der Tempel bekannter": Ausblick (Così il Tempio diventa più famoso: uno sguardo al futuro) Glossar (Glossario) Weiterführende Literatur (Letture consigliate) Situationsplan der Tempelhalle, Zeittafel, Aufrissplan (Piano della situazione del Tempio, calendario, piano prospettico) CHF 10.– per esemplare (IVA compresa) più spese di spedizione a partire da: CHF 8.– per esemplare (IVA compresa) più spese di spedizione Martin Baumann / Andreas Tunger-Zanetti: Der Hindutempel in Trimbach. Von der Idee bis zur Einweihung, con la collaborazione di Rafaela Eulberg, Elsbeth Iten, Beatrice Mahrer e Naomi Ruef, Luzern: Universität Luzern, Zentrum Religionsforschung, giugno 2014. ISBN 978-3-033-04601-6, 80 pagine, numerose immagini a colori Link: foglio informativo relativo alla pubblicazione: www.unilu.ch/fileadmin/fakultaeten/ksf/institute/zrf/dok/Hindutempel_Trimbach_ web.pdf Per l’ordinazione: www.unilu.ch/fakultaeten/ksf/institute/zentrumreligionsforschung/forschung/kuppel-tempel-minarett/der-hindutempel-intrimbach/ Indice dettagliato Newsletter Integrazione settembre 2014 48