IN70 Series Guida all'uso Leggere l'opuscolo contenente le istruzioni per la sicurezza, prima di approntare il proiettore. 1 Disimballaggio del prodotto La scatola contiene quanto segue: Proiettore Telecomando Cavo per segnale video composito 2 1 Cavo di alimentazione CD-ROM Adattatore da M1-DA – HDMI (solo per IN78) Inserimento delle pile nel telecomando Il telecomando è alimentato da due pile stilo (AA). 2 + - + 3 Smaltire le pile usate senza inquinare l'ambiente. Illuminazione del telecomando Premere e rilasciare il pulsante sulla parte inferiore del telecomando per attivare la retroilluminazione, premerlo e tenerlo premuto per attivare il flash* * Le funzioni di illuminazione potrebbero non essere disponibili su tutti i modelli 3 Collegamento della sorgente video Guide alle connessioni: www.infocus.com/support/howto Se necessario si può collegarepiù di una sorgente. Collegare a: lettore DVD, set-top box per trasmissioni via cavo, videoregistratori o consolle per videogiochi Cavo per segnale video composito (incluso) Basilare Cavo audio stereo* (non incluso) *codice SP-RCAAUD-5M Oppure Usare i cavi opzionali (non inclusi) per una migliore qualità video Collegare a: lettore DVD, set-top box per trasmissioni via cavo, videoregistratori o consolle per videogiochi Buona Usare: cavo S-Video Separa il colore dalla luminosità per migliorare la qualità. codice SP-SVIDEO-10M Collegare a: televisore ad alta definizione (HDTV) o lettore DVD Migliore Usare: cavo per video a componenti Separa tutti i segnali del colore per una migliore precisione del colore. HDTV compatibile. codice SP-CPNT-10M Collegare a: televisore ad alta definizione (HDTV) Usare: cavo HDMI Connessione digitale al 100%. HDTV compatibile. codice SP-HDMI-10M La migliore Collegare a: sorgente SCART Collegare a: DVI Source Usare: cavo SCART - RGBS (RGB con sincr.) 1 Collegare i quattro connettori codificati Usare: cavo M1 - DVI Connessione digitale al 100%. a colori ai connettori corrispondenti sul proiettore. Collegare il cavo al connettore M1-DA/DVI del proiettore. 2 Abilitare SCART RGB nel menu Abilitazione ingresso (Impostazioni > Ingressi > Abilitazione ingresso). 4 codice SP-DVI-D Accensione del proiettore e della sorgente 1 Collegare il cavo di alimentazione al proiettore e a una presa di corrente La spia verde sul proiettore vicino al pulsante di alimentazione si accende. 2 Accendere il proiettore Premere l'apposito pulsante (sul proiettore o sul telecomando). La spia verde sul proiettore comincia a lampeggiare. 3 Attendere che la lampada si riscaldi Dopo alcuni secondi, la spia verde cessa di lampeggiare e rimane accesa. Può passare sino a un minuto prima che la lampada raggiunga la massima luminosità. 5-10 sec. Avvertenza: non guardare direttamente la lente quando il proiettore è acceso. 4 Accendere la sorgente video Può essere un lettore DVD, un set-top box per trasmissioni via cavo, un videoregistratore, una consolle per videogiochi o un televisore ad alta definizione (HDTV). 5 Selezionare la sorgente video Se necessario, premere il pulsante source (sul proiettore o sul telecomando) per visualizzare il segnale della sorgente. Può essere necessario premerlo più volte. 5 Regolazione dell'immagine Posizione del proiettore 1 All'aumentare della distanza, l'immagine diventa più grande e si sposta verso l'alto. Altezza Inclinare il proiettore su o giù. 2 Distorsione trapezoidale Asse della lente Calcolatrice interattiva delle coppie di valori dimensioni dello schermo/distanza dallo schermo www.infocus.com/calculator Per rendere l'immagine quadrata: 1 2 3 4 5 3 premere menu (sul proiettore o sul telecomando); premere o per evidenziare Immagine e poi premere select; premere o per evidenziare Trapezio e poi premere select; premere o per correggere la distorsione trapezoidale; premere menu per uscire. Zoom e messa a fuoco zoom (ghiera esterna) IN72 Dimensione In diagonales 60”/1,5 m 80”/2 m 4 Aspetto Schermo Premere resize (sul telecomando) per allargare (16:9) o restringere (4:3) l'immagine. 7’10”/2,4 m 9’4”/2,8 m 10’5”/3,2 m 12’4”/3,8 m 92”/2,3 m 12’/3,7 m 14’2”/4,3 m 150”/3,8 m 19’6”/5,9 m 23’1”/7 m messa a fuoco (ghiera interna) Prima regolare l'ingrandimento e poi mettere a fuoco il centro dell'immagine. Distanza dallo schermo Minima Massima IN74/IN76/IN78 Dimensione In diagonale Distanza dallo schermo Minima Massima 60”/1,5 m 6’7”/2 m 8’4”/2,5 m 80”/2 m 8’10”/2,7 m 11’1”/3,4 m 92”/2,3 m 10’1”/3,1 m 12’10”/3,9 m 150”/3,8 m 16’5”/5 m 20’10”/6,3 m 6 Spegnimento del proiettore Premere il pulsante di alimentazione La spia verde sul proiettore lampeggia mentre le ventole raffreddano la lampada. Se occorre scollegare il proiettore, attendere finché le ventole non si arrestano e la spia verde cessa di lampeggiare e rimangono illuminati. Nota: mentre la spia verde lampeggia, l'eventuale pressione su pulsanti del proiettore o del telecomando non ha alcun effetto. 7 Registrazione del prodotto presso InFocus È veloce, facile e sicura. Attivare la garanzia per assicurarsi di avere diritto all'assistenza. Inoltre si riceveranno offerte e avvisi relativi ad aggiornamenti gratuiti del prodotto. 1 Annotare il numero di serie del proiettore È stampato sull'etichetta apposta alla parte posteriore del proiettore. È necessario per registrare il prodotto (e nel caso occorra richiedere assistenza alla InFocus). Numero di serie: 2 Andare a www.infocus.com/register 8 Leggere il manuale d'uso e visitare il sito Web InFocus Inserire il CD o andare al sito www.infocus.com/support Il manuale d'uso contenuto nel CD è in più lingue. Spiega operazioni avanzate per l'approntamento e l'uso, comprese istruzioni per la sostituzione della lampada. Il manuale d'uso è disponibile anche sul sito www.infocus.com/support Soluzione dei problemi Non c'è alcuna immagine o lo schermo è vuoto Controllare l'alimentazione Se la spia sul proiettore vicino al pulsante di alimentazione è spenta, verificare che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa di corrente sotto tensione. Se la spia è accesa in verde e non lampeggia, premere il pulsante di alimentazione. Controllare i cavi e le sorgenti video Accertarsi che la sorgente video - lettore DVD, set-top box per trasmissioni via cavo, videoregistratore, consolle per videogiochi, televisore ad alta definizione (HDTV), ecc. - sia accesa e che i cavi siano collegati bene alla sorgente e al proiettore. Premere il pulsante source (sul proiettore o sul telecomando) Può essere necessario premerlo più volte per visualizzare la sorgente giusta. Premere il pulsante auto image (sul telecomando) L'immagine è instabile o deformata o compare il messaggio “Segnale fuori gamma” Premere il pulsante auto image (sul telecomando) La spia sul proiettore lampeggia in rosso Controllare le aperture per l'aria e la lampada Spegnere il proiettore e rimuovere eventuali oggetti che ne ostruiscano le aperture per l'aria. Lasciare il proiettore spento per almeno un minuto per farlo raffreddare e poi riaccenderlo. Se la lampada del proiettore non si accende e la spia rossa ricomincia a lampeggiare, occorre sostituire la lampada. Per le istruzioni su come sostituire la lampada, consultare il manuale d'uso, incluso nel CD e che può anche essere scaricato dal sito www.infocus.com/support Il manuale d'uso contiene altri possibili problemi e le loro soluzioni Il manuale d'uso è contenuto nel CD allegato oppure lo si può scaricare dal sito www.infocus.com/support Avvertenza: nell’improbabile eventualità che la lampada si rompa, possono essere espulsi frammenti dal proiettore. Non sostare sotto il proiettore quando è acceso. Per ulteriori informazioni consultare l'opuscolo contenente le istruzioni per la sicurezza. Per ulteriori informazioni e richieste di assistenza Visitateci al sito: www.infocus.com/support La InFocus è pronta ad aiutarvi con il nuovo acquisto. Potete rivolgervi a noi per: • Determinare le dimensioni dello schermo • Richiedere documentazione in altre lingue • Istruzioni su come collegare le sorgenti (TV, DVD, cavo/satellite, giochi, ecc.) • Selezionare accessori opzionali • Informazioni su piani di protezione del prodotto USA, Canada e America Latina Servizio di assistenza +1 (503) 685-8888 Numero verde: 800-799-9911 Lun-Ven, 07:00 – 17:00 ora del Pacifico [email protected] Area Asia-Pacifico Servizio di assistenza Singapore: +65 63539449 Cina: 800.828.2268 Australia: 1300-725-295 Ufficio vendite dirette in Australia: 1800-885-841 Lun-Ven, 09:00 – 17:00 SGT [email protected] Europa, Medio Oriente, Africa Servizio di assistenza +31 (0)36 539 2820 Lun-Ven, 08:00 – 18:00 CET [email protected] Avvertenza – Le lampade Hg contengono mercurio. Manipolarle e smaltirle in conformità alle leggi locali. Per informazioni, visitare il sito www.lamprecycle.org Dichiarazione di conformità Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070-8238 USA Ufficio europeo: Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Paesi Bassi Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che questo proiettore è conforme alle seguenti direttive e norme: Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica, modificata dalla direttiva 93/68/CEE: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, Direttiva relativa alla basse tensioni 73/23/CEE, modificata dalla direttiva 93/68/CEE, Sicurezza: EN 60950: 2000. Marzo 2005 Marchi di fabbrica Apple, Macintosh e PowerBook sono marchi di fabbrica o marchi depositati della Apple Computer, Inc. IBM è un marchio di fabbrica o un marchio depositato della International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint e Windows sono marchi di fabbrica o marchi depositati della Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat sono marchi di fabbrica o marchi depositati della Adobe Systems Incorporated. InFocus, In Focus, INFOCUS (marchio stilizzato), LP, LiteShow, ScreenPlay, LitePort, ASK e Proxima sono marchi di fabbrica o marchi depositati della InFocus Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. Avvertenza a norma Nota: In base alle prove su di esso eseguite, si è determinato che questo apparecchio è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 della normativa FCC (Federal Communications Commission, ente federale USA per le telecomunicazioni). Tali limiti sono stati concepiti per offrire protezione ragionevole da interferenze dannose in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verificheranno interferenze in un particolare impianto. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso, si invita l'utente a porvi rimedio adottando una o più delle seguenti misure. --Cambiare l’orientamento o la collocazione dell’antenna ricevente. --Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. --Collegare l'apparecchio a una presa di corrente alimentata da un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. --Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto. Cambiamenti o modifiche all'apparecchiatura non approvate espressamente da InFocus Corp. potrebbero invalidare l'autorità dell'utente nell'azionare questa apparecchiatura. Canada Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Omologazioni per i modelli: P720, P740, P760 UL, CUL, NOM, IRAM, GOST, C-tick Possono avere applicazione omologazioni specifiche a seconda del Paese. Vedere l'etichetta relativa alle certificazioni del prodotto. La InFocus si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto e la sua disponibilità in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso. Trident IN72/IN74/IN76 Guida di riferimento Dichiarazione di conformità Avvertenza a norma FCC Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave., Wilsonville, Oregon 97070 U.S.A. Ufficio europeo: Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Paesi Bassi Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che questo proiettore è conforme alle seguenti direttive e norme: Nota – In base alle prove su di esso eseguite, si è determinato che questo apparecchio è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 della normativa FCC (Federal Communications Commission, ente federale USA per le telecomunicazioni). Tali limiti sono stati concepiti per offrire protezione ragionevole da interferenze dannose in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verificheranno interferenze in un particolare impianto. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendo e riaccendendo l’apparecchio stesso, si invita l’utente a porvi rimedio adottando una o più delle seguenti misure. — Cambiare l’orientamento o la collocazione dell’antenna ricevente. — Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore. — Collegare l’apparecchio a una presa di corrente alimentata da un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. — Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto. Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica, modificata dalla direttiva 93/68/CEE Compatibilità elettromagnetica: EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Direttiva 73/23/CEE sulle basse tensioni, modificata dalla direttiva 93/68/CEE Sicurezza: IEC 60950-1 Dicembre 2005 Marchi commerciali Adobe e Acrobat sono marchi di fabbrica o marchi depositati della Adobe Systems Incorporated. Digital Light Processing è un marchio di fabbrica o un marchio depositato della Texas Instruments. Pixelworks è un marchio di fabbrica o un marchio depositato della Pixelworks Inc. HDMI, il logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati della HDMI Licensing LLC. InFocus, In Focus, INFOCUS (marchio stilizzato), LP, LiteShow, LitePort, ASK e Proxima sono marchi di fabbrica o marchi depositati della InFocus Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. Cambiamenti o modifiche all'apparecchiatura non approvate espressamente da InFocus Corp. potrebbero invalidare l'autorità dell'utente nell'azionare questa apparecchiatura. Canada Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Omologazioni UL, cUL, TÜV, GOST Possono avere applicazione omologazioni specifiche a seconda del Paese. Vedere l’etichetta relativa alle certificazioni del prodotto. Questo documento vale per i modelli: IN72, P720, IN74, P740, IN76, P760, IN78. La InFocus si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto e la sua disponibilità in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso. 1 Considerazioni importanti per la sicurezza 7 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 Visualizzazione di un’immagine Regolazione dell’immagine Spegnimento del proiettore Soluzione dei problemi di approntamento 10 10 12 12 Uso del telecomando Uso dei pulsanti del tastierino Ottimizzazione delle immagini della periferica video Personalizzazione del proiettore 18 19 20 20 Uso dei menu Menu Immagine Menu Impostazioni 21 22 26 Manutenzione Pulizia della lente Sostituzione della lampada 29 29 29 • • • • • Sistemare il proiettore orizzontalmente, evitando di inclinarlo di oltre 15 gradi. Posizionare il proiettore in un’area ben ventilata, con prese dell’aria e sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il proiettore su una tovaglia o un’altra superficie soffice, che potrebbe bloccare le aperture per l’aria. Tenere il proiettore a una distanza minima di 1,2 m da eventuali bocchette del riscaldamento o di raffreddamento. Usare solo supporti da soffitto approvati dalla InFocus. Usare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione. Si consiglia l’uso di una presa multipla con protezione da sbalzi di tensione. Per le procedure corrette di avviamento e arresto, consultare il presente manuale. • Avvertenza: Le lampade Hg contengono mercurio. Manipolarle e smaltirle in conformità alle leggi locali. Per informazioni, visitare il sito www.lamprecycle.org. • Nell’improbabile eventualità di rottura della lampada, i frammenti possono fuoriuscire dalle aperture per l’aria ai lati del proiettore. Quando il proiettore è acceso, tenere cibi, bevande e altre persone a distanza di sicurezza dal proiettore, come indicato dalle “X” nelle illustrazioni qui sotto. 3’ / 1 8’ / 2 .4 m 5’ m .5 /1 m m Connettori video Collegamento di una periferica video Connessioni per un segnale video composito (RCA) Connessioni per un segnale S-video Connessioni per un segnale video a componenti (RCA) Connessioni per un segnale video RGB SCART Connessioni digitali Connessioni DVI Connessioni HDMI Connessioni per il segnale di un computer Connessioni RS-232 (solo IN74 e IN76) • 3’ / 1 m /0 .6 3 5 6 2’ Indice Introduzione Collocazione del proiettore Selezione del parametro Aspetto Schermo Per garantire la qualità delle immagini e la durata della lampada durante l’utilizzo del proiettore, attenersi alle istruzioni qui fornite. La mancata osservanza di queste istruzioni può compromettere la garanzia del prodotto. Per informazioni dettagliate in merito, consultare l’inserto Garanzia. 2 Introduzione zoom (ghiera esterna) Il nuovo proiettore è stato studiato per il cinema personale (home theater) e stabilisce uno standard elevato grazie all’impiego della più moderna tecnologia DLP™ e della nuova tecnologia di elaborazione video DNX Pixelworks™. Sia che stiate guardando un film o una trasmissione ad alta definizione o giocando al più recente videogioco, la qualità delle immagini sarà sempre eccezionale. Il colore e il design unici del proiettore arricchiscono l’eleganza della vostra casa. messa a fuoco Il proiettore è disponibile in tre modelli, con risoluzioni diverse: • Il modello IN72 ha risoluzione di 854x480 • Il modello IN74 ha risoluzione di 1024x576 • Il modello IN76 ha risoluzione di 1280x720. ricevitore (a infrarossi) del telecomando La presente guida si riferisce a tutti e tre i modelli, illustrandone le differenze. Dati tecnici del prodotto Per informazioni aggiornate sui dati tecnici, visitare il nostro sito Web (le specifiche dei nostri prodotti sono soggette a modifiche). tastierino Accessori Gli accessori standard forniti con il proiettori sono elencati nella guida all’uso allegata. Sul nostro sito Web, www.infocus.com, o presso il rivenditore, sono disponibili accessori opzionali. Registrazione online È possibile registrare il proiettore sul nostro sito Web, www.infocus.com/ register, per attivare la garanzia e ricevere aggiornamenti sul prodotto, annunci e incentivi speciali. pannello dei connettori 3 base Pannello dei connettori Il proiettore è dotato dei seguenti connettori: • M1-DA/DVI (Digital Visual Interface) • HDMI™ (High Definition Multimedia Interface) • Segnale a componenti (RCA) • Segnale RGB SCART (occorre attivare questo connettore — vedere a pagina 26) • S-video • Video composito (RCA) segnale a componenti (RCA) Per informazioni dettagliate vedere “Connettori video” a pagina 7. S-video Inoltre il proiettore è dotato dei seguenti connettori: • RS-232 per il comando seriale (non incluso nel modello IN72) • Uscita a 12 V c.c. (vedi sotto). uscita a 12 V c.c. Uscita a 12 V c.c. +12 V Il connettore mini-jack da 3,5 mm rende disponibile un segnale di uscita costante a 12 volt c.c., 0,25 ampere, presente quando il proiettore è acceso. È un’uscita multiuso. Ad esempio, se vi si collega lo schermo di proiezione con il cavo in dotazione con lo schermo stesso, lo schermo scende quando si accende il proiettore e ritorna alla posizione riposta quando lo si spegne. HDMI M1-DA/ RCA segnale composito (RCA) massa RS-232 (assente dal modello IN72) Uscita a 12 V c.c. spinotto da 3,5 mm ad esempio, al relè dello schermo (per informazioni dettagliate consultare la documentazione dello schermo) 4 Collocazione del proiettore Tabella 1 Distanza dallo schermo alla quale collocare il proiettore in base alle dimensioni dello schermo nel caso del modello IN72 Per determinare il punto in cui collocare il proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, l’ubicazione delle prese di corrente e la distanza tra il proiettore e il resto dell’apparecchiatura. Seguono alcune indicazioni generali. • Collocare il proiettore su una superficie in piano e perpendicolare allo schermo. Il proiettore deve trovarsi almeno a 1,5 m dallo schermo di proiezione. • Per motivi di sicurezza, collocare il proiettore entro 3 m dalla presa di corrente (un cavo di prolunga fa correre il rischio di inciampare). Per assicurare accesso adeguato al cavo, non collocare il proiettore entro 0,15 m da una parete o da un altro oggetto. • Per le installazioni a soffitto, consultare la guida all’installazione acclusa al kit dell’apposito supporto. Per capovolgere l’immagine, vedere “Soffitto” a pagina 26. La InFocus suggerisce di adoperare un supporto da soffitto approvato. • • Distanza dallo schermo Dimensione diagonale dello schermo in metri/pollici Distanza massima in metri Distanza minima in metri 1,5/60 2/80 2,3/92 3,8/150 2,8 3,8 4,3 7 2,4 3,2 3,7 5,9 Tabella 2 Distanza dallo schermo alla quale collocare il proiettore in base alle dimensioni dello schermo nel caso dei modelli IN74 e IN76 Collocare il proiettore alla distanza desiderata dallo schermo. Le dimensioni dell’immagine proiettata dipendono dalla distanza della lente del proiettore dallo schermo, dall’impostazione di zoom e dal formato video. Lo scostamento dell’immagine è del 128% per il modello IN72. Ciò significa che se l’immagine è alta 3 metri, la sua parte inferiore si trova a 0,85 metri sopra il centro della lente. Per i modelli IN74 e IN76, lo scostamento dell’immagine è del 115%. Distanza dallo schermo Dimensione diagonale dello schermo in metri/pollici Distanza massima in metri Distanza minima in metri 1,5/60 2/80 2,3/92 3,8/150 2,5 3,4 3,9 6,3 2 2,7 3,1 5 angolo di proiezione nella modalità 16:9 NOTA - visitare la sezione Service del nostro sito Web, alla pagina www.infocus.com/calculator, per una calcolatrice interattiva delle dimensioni dell’immagine. immagine alta 3 metri parte inferiore dell’immagine a 0,85 metri sopra il centro della lente centro della lente 5 Selezione del parametro Aspetto Schermo immagine originale 16:9 aspetto schermo 16:9 9 immagine 16:9 9 16 16 immagine originale 4:3 aspetto schermo 4:3 3 9 barre nere La scelta tra le proporzioni 4:3 e 16:9 dipende anche da ciò che si vuole proiettare. Per la maggior parte degli spettacoli televisivi la proporzione è 4:3, mentre per la maggior parte dei film è 16:9. Se si usa uno schermo 16:9, scegliere il rapporto 16:9 per film anamorfici e segnali HDTV; selezionare Nativo per proiezioni 4:3. Se invece si usa uno schermo 4:3, selezionare sempre il rapporto 16:9 per film anamorfici o segnali HDTV, ma per gli ingressi 4:3 si ha la possibilità di scegliere 4:3, Nativo o Larghezza Naturale. Tenere presente che i filmati anamorfici vengono proiettati correttamente solo se l’uscita del lettore DVD è configurata per un televisore 16:9. La modalità Larghezza Naturale espande un’immagine 4:3 in modo da riempire interamente uno schermo 16:9. I due terzi centrali dell’immagine rimangono inalterati, mentre i bordi vengono espansi. immagine 4:3 su uno schermo 16:9 barre nere il parametro Aspetto Schermo rappresenta il rapporto tra la larghezza e l’altezza dell’immagine. Per i sistemi televisivi ad alta definizione (HDTV) e la maggior parte dei lettori DVD, questo rapporto è uguale a 16:9, ossia l’impostazione predefinita del proiettore. In questa modalità, l’apparecchio aggiunge delle barre nere ai lati dell’immagine. La modalità Nativo centra l’immagine e disattiva la funzione interna di regolazione della scala, così che qualsiasi risoluzione superiore a quella nativa del proiettore sarà tagliata ai margini. La modalità Letterbox espande l’immagine in modo da riempire lo schermo. 16 4 un’immagine 16:9 riempie uno schermo 16:9 immagine originale Letterbox barre nere aspetto schermo Letterbox 3 9 barre nere 4 16 immagine originale 4:3 aspetto schermo Larghezza Naturale 3 9 4 6 un’immagine 4:3 riempie uno schermo 16:9 16 Connettori video Il primo passo per la connessione del segnale video è determinare il tipo di connettori di uscita di cui è dotata la periferica video. Se si può scegliere tra più uscite, selezionare quella che assicura la massima qualità. La scala dei segnali in uscita, dove 1 indica la qualità più alta, è il seguente: 1 M1-DA/DVI o HDMI (entrambi sono ingressi digitali) 2 video a componenti/RGB SCART (RCA) 3 S-video 4 video composito (RCA). Se la periferica è dotata di un connettore VGA, si può usare il connettore M1-DA/DVI per un’immagine di alta qualità. Molte console giochi per PC hanno connettori VGA. SCART (tutti e 4 i connettori) segnale a componenti (RCA) S-video Uscita a 12 V c.c. HDMI M1-DA/ RCA segnale composito (RCA) 7 RS-232 (assente dal modello IN72) Collegamento di una periferica video Connessioni per un segnale video a componenti (RCA) È possibile collegare al proiettore vari tipi di periferiche video quali ad esempio videoregistratori, lettori DVD, videocamere, fotocamere digitali, consolle per videogiochi, ricevitori HDTV e sintonizzatori TV. Per l’ascolto, collegare l’uscita audio della periferica video all’impianto stereofonico. Se la periferica video è dotata di connettori per un cavo per segnale video a componenti, collegare i connettori RCA rosso, verde e blu di un tale cavo ai connettori di colori corrispondenti sulla periferica e ai connettori per segnale a Component (componenti) sul proiettore. Si può collegare il proiettore alla maggior parte delle periferiche video in grado di inviare in uscita un segnale video. Non è possibile collegarlo direttamente al cavo coassiale con il quale si ricevono programmi via cavo o satellitari, in quanto il segnale deve prima passare attraverso un sintonizzatore. I set-top box digitali per trasmissioni via cavo o satellite e i videoregistratori – sia analogici che digitali – sono esempi di sintonizzatore. Fondamentalmente, qualsiasi apparecchio che consenta di cambiare canale è un sintonizzatore. Connessioni per un segnale video RGB SCART SCART (sigla di Syndicat des Constructeurs d’Appareils Radiorécepteurs et Téléviseurs) è uno standard francese che indica un connettore per il collegamento di apparecchi audio e video a periferiche video. Il segnale video viene separato nei suoi componenti primari per assicurare colori più luminosi e accurati e maggiore nitidezza. Per usare questo connettore occorre attivarlo dal menu Abilitazione ingresso; vedere a pagina 26. Inoltre per collegare la periferica SCART è necessario un adattatore da SCART a 4-RCA. La dotazione del proiettore comprende un cavo per segnale video composito, in modo da poter collegare velocemente e facilmente l’apparecchio video al proiettore e rendersi conto della qualità delle immagini visualizzate. Una volta determinata la collocazione permanente del proiettore, è raccomandabile acquistare cavi di alta qualità della giusta lunghezza, per ottenere le migliori immagini possibili dalla particolare apparecchiatura video. Si possono acquistare cavi di alta qualità, ottimizzati per il proiettore, sul sito www.infocus.com (in aree scelte) o presso il rivenditore. Connessioni per un segnale video composito (RCA) Collegare il cavo video al connettore dell’uscita video della periferica video e al connettore giallo Composite del proiettore . Connessioni per un segnale S-video Se la periferica video è dotata di un connettore S-video quadripolare cilindrico, collegare un cavo S-video a tale connettore e al connettore S-video del proiettore. 8 Connessioni digitali Connessioni HDMI HDMI è un’interfaccia standard audio/video interamente digitale per un segnale non compresso, che permette di collegare al proiettore apparecchi come set-top box per TV, lettori DVD e ricevitori. Collegare un cavo HDMI al connettore di uscita video della periferica e al connettore HDMI del proiettore. I connettori M1-DA/DVI e HDMI (High-Definition Multimedia Interface) vanno adoperati per segnali digitali e offrono la più alta qualità delle immagini. Normalmente tali segnali sono cifrati mediante la tecnologia HDCP (high-bandwidth digital-content protection). In fabbrica nel proiettore sono stati integrati i codici di decodifica, per cui è possibile visualizzare queste immagini interamente digitali di alta qualità. Tenere presente che il proiettore non ha funzioni audio, quindi non sarà possibile ascoltare i segnali audio trasferiti attraverso l’interfaccia HDMI. Il proiettore è dotato del connettore M1-DA, che ha i seguenti vantaggi: • permette il collegamento con un ingresso digitale DVI; • permette il collegamento con un ingresso a componenti; • permette il collegamento con un ingresso analogico da computer; Si può collegare il connettore VGA di un computer all’ingresso M1-DA/DVI sul proiettore mediante un cavo M1-A. • rende disponibile un segnale di controllo USB che permette di aggiornare facilmente il software del proiettore; Connessioni RS-232 (solo IN74 e IN76) • ha dei pin per l’alimentazione di accessori. Connessioni per il segnale di un computer Si può usare il proiettore da un pannello di controllo con display a cristalli liquidi o da un computer collegando un cavo RS-232 al connettore di Serial control (controllo seriale) del proiettore. I necessari comandi RS-232 sono reperibili nella sezione Service del nostro sito Web, www.infocushome.com/support. Il modello IN76 è un monitor HDTV (High Definition Television), quindi usa 720 righe di scansione verticale progressiva, 1080 righe interallacciate o un numero più alto, mentre i modelli IN72 e IN74 sono monitor EDTV (Enhanced Definition Television), ossia hanno 480 righe di scansione verticale progressiva o un numero più alto. Un segnale HD può essere visualizzato su un monitor EDTV, con risoluzione appena inferiore a quella di un segnale HDTV. Connessioni DVI Se la periferica video ha un connettore DVI, collegarvi il connettore DVI di un cavo M1-DA. Il connettore di uscita video della periferica potrebbe essere contrassegnato “To Monitor”. Collegare il connettore M1-DA del cavo al connettore M1-DA/DVI sul proiettore. 9 Visualizzazione di un’immagine collegare il cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione all’apposita spina sulla parte posteriore del proiettore e a una presa di corrente. NOTA – Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore. premere il pulsante di alimentazione Premere il pulsante di alimentazione sul tastierino del proiettore o sul telecomando. Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare a luce verde e le ventole cominciano a funzionare. Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e il LED verde rimane acceso fisso. Può passare sino a un minuto prima che l’immagine acquisti la massima luminosità. accendere la periferica video Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 13. Collegare e accendere la periferica video. L’immagine della periferica video deve comparire sullo schermo del proiettore. In caso contrario, premere il pulsante source sul tastierino del proiettore. regolare l’altezza Se l’immagine non compare, provare a premere il pulsante auto image sul tastierino del proiettore, oppure consultare la sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 13. Regolazione dell’immagine Regolare l’altezza dell’immagine inclinando il proiettore verso l’alto o il basso. regolare la distanza Collocare il proiettore perpendicolarmente rispetto allo schermo e alla distanza voluta. La tabella a pagina 5 riporta le distanze per le varie dimensioni dello schermo. 10 Regolare l’ingrandimento e mettere a fuoco. regolare l’ingrandimento (ghiera esterna) e mettere a fuoco Se l’immagine non è quadrata, correggere la distorsione trapezoidale mediante il menu Immagine. Per informazioni dettagliate vedere a pagina 22. correggere la distorsione trapezoidale Regolare il volume sul ricevitore stereo. regolare il volume In fabbrica il proiettore è stato impostato in modo da offrire risultati ottimali indipendentemente dall’ingresso. Tuttavia, se si desidera apportare ulteriori modifiche si può ottimizzare l’immagine mediante i menu a schermo. Regolare il Contrasto, la Luminosità, la Tinta o il parametro Aspetto Schermo dal menu Immagine. Vedere a pagina 22 per la guida ai menu e a queste regolazioni. regolare i parametri del menu Immagine, compreso Aspetto Schermo Per quanto riguarda il parametro Aspetto Schermo, tenere presente che i lettori DVD devono essere configurati con il valore 16:9 affinché l’immagine sia della più alta qualità possibile. Per ulteriori informazioni sul parametro Aspetto Schermo, vedere a pagina 8. 11 Spegnimento del proiettore Soluzione dei problemi di approntamento Risparmio energetico Se l’immagine viene proiettata correttamente, passare alla sezione successiva; altrimenti, individuare ed eliminare il problema di approntamento. Il proiettore ha anche una funzione di risparmio energetico, che spegne automaticamente la lampada se non rileva nessuna sorgente attiva e non si preme nessun pulsante per 20 minuti. Per impostazione predefinita, questa funzione è attivata (vedere a pagina 26). Il LED sulla parte superiore del proiettore indica lo stato di quest’ultimo e può facilitare la soluzione del problema. Timer inattività Tabella 3 - Stato del LED e significato Il proiettore è dotato anche di un timer che lo spegne automaticamente dopo 4 ore di inattività (vedere a pagina 26). Spegnimento del proiettore Premere il pulsante di alimentazione sul tastierino del proiettore o sul telecomando. La lampada si spegne e il LED lampeggia a luce verde per un minuto mentre le ventole continuano a funzionare per raffreddare la lampada. Mentre il LED lampeggia a luce verde, non si può inviare al proiettore nessun comando. Al termine del raffreddamento il LED rimane acceso a luce verde e se si desidera si può riaccendere il proiettore. NOTA – Dopo che si è spento il proiettore, occorre attendere un minuto prima di riaccenderlo; ciò consente alla lampada di raffreddarsi adeguatamente. Il LED rimane acceso a luce verde al termine del raffreddamento. Colore/stato del LED Significato Luce verde fissa Il pulsante di alimentazione è stato premuto e il software è stato inizializzato, oppure il proiettore è stato spento. Luce verde lampeggiante È stato premuto il pulsante di alimentazione e il software è in fase di inizializzazione oppure il proiettore si sta spegnendo e le ventole sono in funzione per raffreddare la lampada. Luce rossa lampeggiante Si è guastata la lampada o una ventola. Verificare che le aperture per l’aria non siano ostruite (vedere a pagina 17). Spegnere il proiettore, attendere un minuto e poi riaccenderlo. Se è stato superato il numero massimo di ore di funzionamento (vedere a pagina 29), sostituire la lampada e azzerarne il contaore. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. Luce rossa fissa Errore non identificabile. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. Le tabelle che seguono riportano alcuni problemi comuni. In alcuni casi, viene fornita più di una possibile soluzione. Provare le varie soluzioni nell’ordine in cui sono presentate. Una volta trovata la soluzione che risolve il problema, ignorare le altre. 12 Problema Soluzione Risultato non si visualizza la schermata di avvio collegare il cavo di alimentazione alla parte posteriore del proiettore premere il pulsante di alimentazione l’immagine è giusta premere il pulsante di alimentazione si visualizza solo la schermata di avvio Startup Screen collegare la sorgente attiva premere il pulsante source 13 l’immagine viene proiettata Video Image Problema Soluzione Risultato immagine non centrata sullo schermo spostare il proiettore, regolare lo zoom e/o l’altezza l’immagine è giusta immagine non quadrata inclinare il proiettore in su o giù o correggere la distorsione trapezoidale dal menu Immagine l’immagine è quadrata 14 Problema Soluzione Risultato immagine non nitida regolare il parametro Nitidezza dal menu Immagine > Avanzato l’immagine è giusta AB AB immagine capovolta disattivare l’opzione Soffitto nel menu Impostazioni > Sistema l’immagine è giusta AB AB 15 Problema Soluzione Risultato immagine speculare disattivare l’opzione Retroproiezione nel menu Impostazioni > Sistema l’immagine è giusta A i colori proiettati non corrispondono a quelli originali AB regolare il colore, la tinta, la temperatura dei colori, la luminosità e il contrasto mediante gli appositi menu COLOR l’immagine è giusta COLOR 16 Problema Soluzione Risultato la lampada non si accende e il LED lampeggia a luce rossa verificare che le aperture per l’aria non siano ostruite; spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per un minuto la lampada si accende la lampada deve essere sostituita (vedere a pagina 29) il messaggio scompare e il LED cessa di lampeggiare a luce rossa LED all’avvio compare il messaggio “Cambiare lampada” o il LED lampeggia a luce rossa LED sostituire la lampada, azzerare il contaore della lampada Quando si spedisce il proiettore per farlo riparare, usare il materiale d’imballaggio originale o rivolgersi a una ditta di spedizioni per farlo imballare. Assicurare il collo per il suo intero valore. Per richiedere assistenza Per richiedere assistenza visitare il nostro sito Web, www.infocus.com, o chiamare il servizio clienti; per i recapiti consultare la Guida all’uso. Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata. Presso il rivenditore si può acquistare un piano di garanzia estesa. 17 Uso del telecomando Soluzione dei problemi relativi al telecomando • Il telecomando è alimentato da due pile stilo (AA), in dotazione. Per installarle basta aprire il coperchietto del vano portapile facendolo scorrere, allineare le estremità + e - delle pile, inserirle e riposizionare il coperchietto. • Per usare il telecomando, puntarlo verso lo schermo o la parte anteriore del proiettore (non verso la periferica video o il computer). La distanza massima per il funzionamento ottimale è di circa 9 m. Premere il pulsante menu del telecomando per aprire la struttura dei menu del proiettore. Usare i pulsanti freccia per passare da un’opzione all’altra e il pulsante select per selezionare funzioni e regolare i parametri nei menu. Vedere a pagina 21 per ulteriori informazioni sui menu. Accertarsi che le pile siano inserite secondo il giusto orientamento e che non siano scariche. Accertarsi che il telecomando sia puntato verso la parte anteriore del proiettore o lo schermo, non verso la periferica video o il computer, e che non si trovi a una distanza superiore alla sua portata, pari a 9,14 m. pulsanti per le selezioni di menu Il telecomando è dotato inoltre dei seguenti pulsanti. • Il pulsante di alimentazione per accendere e spegnere il proiettore (vedere a pagina 12 per informazioni su come spegnere il proiettore). • Un pulsante per attivare la retroilluminazione dei pulsanti. • Vari pulsanti source per passare da una sorgente di immagini all’altra (per assegnare una sorgente specifica a uno di questi pulsanti, vedere a pagina 26) e uno per attivare/disattivare la sorgente di immagini. • Il pulsante resize per impostare l’aspetto schermo (vedere a pagina 22). • Il pulsante auto image per risincronizzare il proiettore con la sorgente di immagini. • Il pulsante presets per ripristinare le impostazioni memorizzate (vedere a pagina 23). • Il pulsante overscan per eliminare le interferenze dai bordi dell’immagine video (pagina 25). • Il pulsante custom, assegnabile a funzioni speciali, come Schermo Vuoto o Fermo Imm. (vedere pagina 27). • Il pulsante retroilluminazione/flash sul lato inferiore del telecomando. Premere e rilasciare questo pulsante per attivare la retroilluminazione, premerlo e tenerlo premuto per attivare il flash. pulsante retroilluminazione/flash (sulla parte inferiore del telecomando) 18 Uso dei pulsanti del tastierino La maggior parte dei pulsanti è descritta dettagliatamente in altre sezioni; di seguito si riporta una breve descrizione delle loro funzioni. menu – per aprire i menu a schermo (pagina 21). select – per confermare le opzioni prescelte nei menu (pagina 21). pulsanti freccia su/giù – per passare da un’opzione all’altra e modificare le impostazioni dei menu (pagina 21). pulsanti per le selezioni di menu alimentazione – per accendere e spegnere il proiettore. source – per passare a un’altra sorgente di immagini. 19 Ottimizzazione delle immagini della periferica video Personalizzazione del proiettore Il proiettore può essere personalizzato in base a specifiche esigenze e alla configurazione dell’utente. Per dettagli su queste funzioni vedere da pagina 26 a pagina 28. In fabbrica il proiettore è stato impostato in modo da offrire risultati ottimali indipendentemente dall’ingresso. Tuttavia, se si desidera apportare ulteriori modifiche si può ottimizzare l’immagine mediante i menu a schermo. Per informazioni generali sull’uso dei menu vedere a pagina 21. • Per proiettare le immagini dal retro dello schermo, attivare l’opzione Retroproiezione dal menu Impostazioni > Sistema. • Correggere la distorsione trapezoidale e regolare il contrasto, la luminosità, il colore o la tinta dal menu Immagine (pagina 22). • Per proiettare le immagini utilizzando un supporto da soffitto, attivare l’opzione Soffitto dal menu Impostazioni > Sistema. • Selezionare una delle impostazioni di Nitidezza (pagina 24). • Attivare e disattivare i messaggi sullo schermo di proiezione. Usare l’opzione Regolazione Colore per regolare il guadagno e la compensazione del colore (pagina 25). • Attivare le funzioni di risparmio energetico. • Specificare il colore della schermata vuota e il logotipo di avviamento. • Regolare la temperatura dei colori. Selezionare una delle impostazioni elencate (pagina 25). • Specificare la lingua adoperata per i menu. • • Attivare l’opzione Sovrascansione per eliminare le interferenze dai bordi dell’immagine (pagina 25). Salvare le impostazioni relative alla sorgente di immagini attiva mediante il parametro Impostazioni Predefinite. • Regolare il parametro Aspetto Schermo (pagina 22). Il parametro Aspetto Schermo rappresenta il rapporto tra la larghezza e l’altezza dell’immagine. In genere per gli schermi televisivi questo rapporto è uguale a 1,33:1, espresso anche come 4:3; per i sistemi televisivi ad alta definizione (HDTV) e la maggior parte dei lettori DVD, è uguale a 1,78:1, ossia 16:9 (il valore predefinito del proiettore). Scegliere l’opzione più adatta alla sorgente di immagini, oppure premere il pulsante resize del telecomando per visionare una dopo l’altra le opzioni disponibili (vedere a pagina 18). • Definire un valore specifico per lo spazio colori (vedere a pagina 24). • Selezionare uno standard video diverso. L’opzione Auto cerca di determinare lo standard del segnale video d’ingresso. Selezionare uno standard diverso se necessario (vedere a pagina 25). • Verificare che il lettore DVD sia impostato per la riproduzione di un segnale televisivo con rapporto 16:9. Per istruzioni consultare la guida all’uso del lettore DVD. • 20 Uso dei menu menu principale Per aprire i menu, premere il pulsante menu sul tastierino del proiettore o sul telecomando. (I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non si preme alcun pulsante.) Si visualizza il menu principale. Usare i pulsanti freccia per evidenziare il sottomenu prescelto e poi premere il pulsante select. Per modificare l’impostazione di un menu, evidenziarla, premere select e poi usare i pulsanti freccia su e giù per regolare il valore, selezionare un’opzione mediante gli appositi pulsanti oppure attivare o disattivare la funzione mediante le apposite caselle. Premere select per confermare le modifiche. Usare i pulsanti freccia per passare a un’altra impostazione. Una volta completate le modifiche, selezionare Precedente o Esci e premere select per passare al menu precedente; per chiudere i menu in qualsiasi momento, premere il pulsante menu. pulsanti per le selezioni di menu sul tastierino menu Immagine menu Impostazioni Accanto al nome di ciascun menu compaiono uno o più punti; il loro numero indica il livello del menu, da un punto (per il menu principale) a quattro punti (per i menu più annidati). I menu sono raggruppati secondo l’utilizzo. • Il menu Immagine serve a regolare l’immagine. • Il menu Impostazioni permette di eseguire regolazioni che non vengono modificate spesso. • Il menu Informazione da fonte visualizza informazioni (di sola lettura) sul proiettore e sulla sorgente di immagini. punti menu Informazione da fonte Alcune voci dei menu possono rimanere invisibili o in grigio, secondo il tipo di sorgente collegata. Esistono differenze anche in base alla sorgente video (analogica o digitale) e alla modalità di scansione (interallacciata o progressiva). Le voci dei menu sono in grigio solo se la sorgente è selezionata ma non è presente alcun segnale. Ad esempio, se il proiettore è impostato su una sorgente video ma questa, per esempio un lettore DVD, è spenta, le opzioni video dei menu sono in grigio. 21 Menu Immagine menu Immagine Per regolare una delle impostazioni seguenti, evidenziarla, premere select, usare i pulsanti freccia su e giù per modificarne il valore e poi premere select per confermare la modifica. Trapezio: regola l’immagine in verticale, riducendo la distorsione trapezoidale. Prima di usare l’opzione di correzione digitale della distorsione trapezoidale, provare a inclinare il proiettore in su o giù. Contrasto: fa apparire con maggiore o minore risalto le differenze tra i toni più chiari e quelli più scuri dell’immagine. Luminosità: cambia l’intensità della luce dell’immagine. distorsione trapezoidale del lato superiore Colore: regola l’intensità cromatica dell’immagine (solo per sorgenti video), dal bianco e nero al colore completamente saturo. Tinta: regola il bilanciamento tra il rosso e il verde nelle immagini video NTSC. Questa impostazione è applicabile solo a sorgenti video NTSC. Aspetto Schermo: questo parametro rappresenta il rapporto tra la larghezza e l’altezza dell’immagine. In genere per gli schermi televisivi questo rapporto è uguale a 4:3; per i sistemi televisivi ad alta definizione (HDTV) e la maggior parte dei lettori DVD è uguale a 16:9, ossia l’impostazione predefinita del proiettore. Per ulteriori informazioni vedere “Selezione del parametro Aspetto Schermo” a pagina 6. Aspetto Schermo Selezionare Nativo per visualizzare l’ingresso originale senza che il proiettore ne modifichi le dimensioni. Selezionare 16:9 per visualizzare immagini DVD a schermo panoramico. Selezionare Letterbox per mantenere l’immagine alla proporzione 16:9. Quando sia la sorgente di immagini che lo schermo in uso hanno il rapporto 16:9, l’immagine proiettata riempie completamente lo schermo. Se invece la sorgente ha un rapporto diverso, l’opzione Letterbox espande l’immagine in modo da riempire lo schermo. Selezionare Larghezza Naturale per espandere un’immagine 4:3 in modo da riempire interamente uno schermo 16:9. I due terzi centrali dell’immagine rimangono inalterati, mentre i bordi vengono espansi. Per ulteriori informazioni sul parametro Aspetto Schermo, vedere a pagina 8. 22 distorsione trapezoidale del lato inferiore Impostazioni Predefinite: questa opzione consente di personalizzare le impostazioni e di salvarle in modo da ripristinarle al momento opportuno. Per ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica, selezionare Azz. Fabbrica dal menu Impostazioni > Servizio. Impostazioni Predefinite Per impostare un gruppo di valori prestabiliti in base alla sorgente collegata, regolare l’immagine, selezionare Salva Impostazioni nel menu Impostazioni Predefinite e poi scegliere Salva impostazioni predefinite utente 1, 2 o 3. Si potranno così richiamare le impostazioni corrispondenti a un dato utente selezionando il gruppo di valori prestabiliti per tale utente. Salvataggio delle impostazioni dell’utente Gamma: l’opzione Gamma contiene impostazioni predefinite per configurare in modo ottimale l’intensità in base alle diverse sorgenti di immagini. Si può selezionare una serie di impostazioni Gamma messe a punto in modo specifico per la visualizzazione di filmati, immagini su CRT (tubo a raggi catodici), video o immagini da computer. Un segnale in ingresso di tipo Film corrisponde a materiale ripreso con una telecamera cinematografica, come ad esempio un lungometraggio; un ingresso di tipo Video corrisponde a materiale ripreso originariamente con una telecamera video, come ad esempio uno spettacolo televisivo o una partita di calcio. L’opzione Picco Bianco aumenta la luminosità dei bianchi prossimi al 100%. Gamma NOTA – Le preferenze variano a seconda dell’utente. Si consiglia di esaminare tutte le configurazioni Gamma a disposizione e di scegliere quella che soddisfa meglio le esigenze del caso. 23 Menu Avanzato Tenere presente che non tutte le opzioni dei menu sono disponibili per tutti i segnali di ingresso. menu Avanzato Fase: regola la fase orizzontale del segnale inviato dal computer. Tracking: regola la scansione verticale del segnale inviato dal computer. Posizione Orizzontale/Verticale: regola la posizione del segnale inviato dal computer. Regolazione Soglia Sinc.: (solo per i segnali a scansione progressiva) se non si raggiunge la sincronizzazione completa di un dispositivo hardware, come un lettore DVD, selezionare questa opzione per sincronizzarlo una volta collegato al proiettore. Correzione incarnato: quando è selezionata, questa funzione modifica i colori per riprodurre meglio le tonalità della pelle. Modalità Film: questa funzione regola l’interallacciamento e per impostazione predefinita è attiva; quando è selezionata, ottimizza l’immagine assumendo che il segnale in ingresso sia un film. Nitidezza: (solo per sorgenti video) regola la chiarezza dei bordi dell’immagine. Selezionare una delle impostazioni. Nitidezza Spazio Colore: questa opzione vale solo per gli ingressi da computer e per i segnali video a componenti. Permette di selezionare un insieme di colori specifico per il segnale in ingresso. Quando il valore selezionato è Auto, il proiettore determina automaticamente lo standard. Per scegliere un’altra impostazione, disattivare Auto e poi scegliere RGB, se la sorgente è un computer, oppure REC709 o REC601, nel caso di una sorgente video a componenti. Spazio Colore 24 Temperatura Colore: cambia l’intensità dei colori. Selezionare uno dei valori elencati. Nativo corrisponde a una temperatura del colore non corretta o non modificata. Altri valori cambiano il punto del bianco dei colori; in genere 6500K va usato per i film e 9300K per il segnale televisivo. Temperatura Colore Regolazione Colore: permette di regolare individualmente il guadagno e la compensazione dei colori rosso, verde e blu. Questi comandi avanzati hanno lo stesso effetto della regolazione del contrasto e della luminosità ma ciascuno regola un solo colore. Regolazione Colore Standard Video: quando questo parametro è impostato su Auto, il proiettore cerca di selezionare automaticamente lo standard video in base al segnale d’ingresso rilevato. (Tenere presente che le opzioni relative allo standard video possono variare secondo la regione geografica.) Se il proiettore non riesce a rilevare lo standard giusto, è possibile che i colori non appaiano corretti o che l’immagine sembri alterata. In tal caso, selezionare manualmente lo standard video tra NTSC, PAL e SECAM nel menu Standard Video. Standard Video Sovrascansione: elimina le interferenze dai bordi dell’immagine; selezionare Effetto crop o Zoom. Sovrascansione Riduzione Rumore: serve a regolare la riduzione del rumore sovrapposto al segnale. Selezionare Abilita e poi regolare il livello. Riduzione Rumore 25 rilevato nessun segnale per 20 minuti. Dopo altri 10 minuti in assenza di segnale, il proiettore passa a uno stato di basso consumo energetico. Se prima che sia trascorso questo periodo il proiettore rileva un segnale, visualizza l’immagine. Menu Impostazioni Ingressi: consente di programmare i pulsanti degli ingressi, attivare l’ingresso automatico o abilitare la sorgente SCART RGB. Quando la funzione Ingresso Auto è selezionata, l’opzione Abilitazione Ingresso indica le sorgenti a cui il proiettore tenta di collegarsi. Si può adoperare Abilitazione Ingresso per eliminare alcune sorgenti di immagini da questa ricerca, per velocizzarla. Per impostazione predefinita, sono selezionate le caselle di controllo di tutte le sorgenti eccetto SCART RGB. Per eliminare una sorgente dalla ricerca, deselezionarne la casella. Se l’opzione Ingresso Auto non è selezionata, per impostazione predefinita il proiettore inizialmente seleziona A componenti e poi cerca automaticamente di collegarsi all’ultima sorgente attiva prima che fosse spento. Per visualizzare un’altra sorgente è necessario selezionarla manualmente premendo il pulsante source sul tastierino del proiettore o sul telecomando; il proiettore passa allora in sequenza tra tutte le sorgenti selezionate nel menu Abilitazione Ingresso. menu Impostazioni Le opzioni Ingresso 1, 2 e 3 del menu Ingressi permettono di assegnare un ingresso ai pulsanti souce 1, 2 e 3 del telecomando. L’opzione Ingresso 4 si applica al pulsante custom se la si sceglie nel menu Custom Key; vedere a pagina 27. Ingressi Abilitazione ingresso Per usare l’ingresso SCART RGB, occorre prima selezionarlo nel menu Abilitazione Ingresso (il proiettore non è in grado di rilevare automaticamente questo tipo di ingresso). Abilitando SCART si disabilitano gli ingressi A componenti e Composito. Sistema > Retroproiezione: inverte specularmente l’immagine, permettendo di collocare il proiettore dietro uno schermo semitrasparente. Soffitto: capovolge l’immagine, permettendo di adoperare il proiettore con un supporto da soffitto. Soffitto automatico: impiega un sensore interno per attivare automaticamente la modalità per il supporto da soffitto se si capovolge il proiettore. Alta Potenza: ottimizza l’emissione ottica della lampada. Accensione Auto: se questa opzione è selezionata, il proiettore va menu Sistema automaticamente allo stato di avvio una volta acceso. Ciò permette di accendere e spegnere il proiettore, quando è appeso al soffitto, mediante l’interruttore a parete dell’illuminazione della sala. Vedi Messaggi: visualizza i messaggi di stato (quali ad esempio “Ricerca”) nell’angolo in basso a sinistra dello schermo. Menu Trasparente: rende semitrasparenti i menu, in modo che non coprano completamente l’immagine mentre se ne regolano i parametri. Timer inattività: spegne automaticamente il proiettore dopo 4 ore di inattività. Risparmio Energ.: spegne automaticamente la lampada se non viene 26 Logo Benvenuto: permette di visualizzare all’avvio uno schermo vuoto o personalizzato con un’immagine acquisita invece dello schermo predefinito (IN72). Logo Benvenuto Per acquisire un’immagine, visualizzarla e selezionare Nuova Acquisiz. Compare un messaggio. Selezionare Acquisito nel menu Logo Benvenuto per visualizzare la nuova immagine. Schermo Vuoto Schermo Vuoto: determina quale colore sarà visualizzato quando si seleziona Schermo Vuoto nel menu Logo Benvenuto e quando non è visualizzato nessun ingresso. Lingua: permette di scegliere la lingua in cui visualizzare i menu e i messaggi. menu Lingua Tasto personalizzato: permette di assegnare una funzione diversa al pulsante custom del telecomando, in modo da utilizzarla velocemente e facilmente. Per selezionare un’altra funzione, evidenziarla e premere il pulsante select. • Schermo Vuoto: non viene visualizzato niente. • Fermo Imm.: scatta un’istantanea dell’immagine proiettata. • Informazione da fonte: è la funzione predefinita del pulsante custom. Apre una finestra che mostra informazioni sul proiettore e sulla sorgente di immagini. • INFO Servizio: apre le finestra di informazioni sulla manutenzione. • Ingresso 4: seleziona l’ingresso 4 (che per impostazione predefinita è l’ingresso composito). In tal modo sul telecomando si hanno quattro opzioni per l’ingresso (vedere a pagina 26). Tasto personalizzato 27 Servizio: per usare una di queste funzioni, evidenziarla e premere select. menu Servizio Azz. Fabbrica: ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti. Azzerare ore lampada: azzera il contatore delle ore di funzionamento della lampada nel menu INFO Servizio. Azzerare il contaore solo dopo aver sostituito la lampada. Monoscopio: visualizza un monoscopio, ossia un disegno fisso di prova. A tal scopo occorre prima assegnare lo Schermo Vuoto al pulsante custom del telecomando (pagina 27) e poi fare clic sulla casella Monoscopio del menu Servizio per attivare l’opzione, uscire dai menu e premere di nuovo il pulsante custom. Per selezionare un monoscopio usare i tasti freccia su/giù sul telecomando o sul tastierino. Per uscire dal monoscopio premere il pulsante custom. menu INFO Servizio Solo blu: sopprime i componenti rosso e verde del segnale in ingresso, consentendo di mettere a punto il bilanciamento del colore con barre cromatiche SMPTE. HDMI DDC: HDMI DDC: attiva e disattiva l'estensione EDID. Alcune schede grafiche non sono in grado di rilevare la funzionalità EDID. Come impostazione predefinita, l'estensione HDMI EDID è attiva (la relativa casella di controllo è spuntata), mentre l'estensione M1-DA EDID è disattiva (casella di controllo non selezionata). Se si hanno problemi durante l'uso delle sorgenti HDMI o DVI, modificare queste impostazioni. INFO Servizio: visualizza la versione del software del proiettore, il numero di serie e informazioni sulla lampada. menu Informazione da fonte Codice Servizio: questa opzione deve essere usata solo da personale del servizio di assistenza. Informazione da fonte: visualizza informazioni sulla sorgente attiva. 28 Manutenzione Pulizia della lente 1 Inumidire un panno morbido e asciutto con un detergente non abrasivo per obiettivi fotografici. • Non usare una quantità eccessiva di detergente e non applicarlo direttamente alla lente. Detergenti abrasivi, solventi o altre sostanze chimiche forti possono graffiare la lente. 2 Passare delicatamente il panno sulla lente con un movimento circolare. ore di funzionamento della lampada Sostituzione della lampada Il contaore nel menu INFO Servizio registra il numero delle ore di funzionamento della lampada. Ventiquattro ore prima dell’esaurimento della lampada, a ogni avvio compare sullo schermo un messaggio che avvisa di sostituirla. Inoltre il LED sulla parte superiore del proiettore lampeggia in rosso due volte per segnalare la necessità di sostituirla. spegnere il proiettore e scollegarlo NOTA – Si può ordinare un modulo di ricambio (lampada completa di alloggiamento) sul sito www.infocus.com (in aree scelte) o presso il rivenditore. Usare solo lampade di ricambio dello stesso tipo e valori nominali della lampada originale. 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione. Se il proiettore è fissato al soffitto, prima di staccarlo dal supporto scollegare tutti i cavi. 2 Attendere 60 minuti che il proiettore si raffreddi completamente. 3 Capovolgere il proiettore in modo che il coperchio del vano portalampada sia rivolto verso sé stessi. Rimuovere la base o la piastra di fissaggio al soffitto, se collegata, estraendo le 3 viti. 29 attendere 60 minuti 4 Spingere le due linguette sul coperchio del vano portalampada verso la parte anteriore del proiettore e togliere il coperchio sollevandolo. 5 Allentare le tre viti prigioniere che fissano l’alloggiamento al proiettore. coperchio del vano portalampada 6 Staccare il connettore della lampada dal proiettore premendo la linguetta di bloccaggio del connettore stesso e tirando leggermente quest’ultimo fino a scollegarlo. AVVERTENZA Per prevenire ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 60 minuti prima di sostituire la lampada. • Procedere con estrema cautela durante la rimozione dell’alloggiamento della lampada. Nell’improbabile eventualità che la lampada si rompa, il vetro può ridursi in frantumi. L’alloggiamento della lampada è costruito in modo che la maggior parte dei frammenti non fuoriescano, ma fare attenzione durante la rimozione. Prima della sostituzione, pulire il vano portalampada e gettare i materiali usati per la pulizia. Completata la sostituzione, lavarsi le mani. alloggiamento della lampada Avvertenza: Le lampade Hg contengono mercurio. Manipolarle e smaltirle in conformità alle leggi locali. Per informazioni, visitare il sito www.lamprecycle.org. vite prigioniera connettore della lampada 7 Estrarre con cautela l’alloggiamento della lampada. Smaltire la lampada senza inquinare l’ambiente. 8 Inserire il nuovo alloggiamento e serrare le viti. 9 Ricollegare il connettore della lampada al proiettore. Quando il connettore è completamente inserito, la linguetta di bloccaggio scatta nell’apposita sede. 30 10 Riposizionare il coperchio del vano portalampada. menu Servizio 11 Riposizionare la base o la piastra di fissaggio al soffitto, se necessario. 12 Collegare il cavo di alimentazione e premere il pulsante di alimentazione sul telecomando o sul tastierino per accendere il proiettore. 13 Per azzerare il contaore della lampada, andare al menu Impostazioni > Servizio e selezionare Azzerare ore lampada. Per informazioni dettagliate vedere a pagina 29. 31 32