Al Presidente della camera di commercio dott. Emilio Sgarlata Via Crispi, 10 34170 Gorizia Egregio Presidente, Ho ricevuto dal Consiglio Regionale la delibera della giunta nr. 1387 del 2 agosto 2012 con la conferma dell’assegnazione dei contributi statali annui previsti dalla legge 38/2001 per l’uso della lingua slovena nella pubblica amministrazione del Friuli Venezia Giulia. Come si evince dal lungo elenco degli enti, che allego, si nota la presenza della Camera di Commercio di Trieste che ha completato alcuni progetti stanziati con le leggi di cui sopra e quindi le segnalo l’opportunità di avvalersi di questa legge perchè anche la Camera di Commercio di Gorizia possa promuovere progetti d’interesse commerciale per la nostra posizione territoriale al confine con lo stato Sloveno e conseguentemente d'applicare ai nostri cittadini di lingua slovena le disposizioni di legge per rendere i servizi erogati dell'ente ancora migliori. Le chiedo gentilmente di portare all'attenzione dei membri della giunta tale argomento nella prossima riunione. Restando a completa disposizione per eventuali chiarimenti, cordialmente la saluto. Membro della giunta camerale integrata Walter Bandelj Allegati: 1) Delibera di giunta nr. 1387 2) Allegato alla delibera - elenco enti Bandelj Walter Bandelj Walter Consigliere comunale del comune di Gorizia Via Monte Calvario 14 - 34170 Gorizia Cell. +39 335 5384344 E-Mail: [email protected] Občinski svetnik občine Gorica Ulica Monte Calvario 14 - 34170 Gorizia Mobitel +39 335 5384344 E-Mail: [email protected] %FMJCFSBOm &TUSBUUPEFMQSPDFTTPWFSCBMFEFMMBTFEVUBEFM BHPTUP PHHFUUP -3 "35 $0.." "11307";*0/& 130 &4&3$*;*0 %&-- &-&/$0 %&* 130(&55*3&-"5*7*"-- 640%&--"-*/(6"4-07&/"/&--"16##-*$""..*/*453";*0/&%&'3*6-* 7&/&;*" (*6-*" "* '*/* %&-- "44&(/";*0/& "--" 3&(*0/& %&* $0/53*#65* "//6* 45"5"-*%*$6*"-- "35%&--"- 3FO[P50/%0 1SFTJEFOUF -VDB$*3*"/* 7JDF1SFTJEFOUF "OHFMB#3"/%* "TTFTTPSF QSFTFOUF &MJP%&"//" "TTFTTPSF QSFTFOUF 3PCFSUP.0-*/"30 "TTFTTPSF QSFTFOUF 3JDDBSEP3*$$"3%* "TTFTTPSF QSFTFOUF 4BOESB4"7*/0 "TTFTTPSF QSFTFOUF 'FEFSJDB4&("/5* "TTFTTPSF BTTFOUF $MBVEJP7*0-*/0 "TTFTTPSF BTTFOUF %BOJFMF#&356;;* QSFTFOUF BTTFOUF 4FHSFUBSJPHFOFSBMF *OSJGFSJNFOUPBMMPHHFUUPMB(JVOUB3FHJPOBMFIBEJTDVTTPFEFMJCFSBUPRVBOUPTFHVF VISTA la legge regionale 16 novembre 2007, n. 26 (Norme regionali per la tutela della minoranza linguistica slovena) ed in particolare l’articolo 19 riguardante l’assegnazione alla Regione Friuli Venezia Giulia di contributi annui statali, di cui all’articolo 8 della legge 23 febbraio 2001, n. 38 (Norme a tutela della minoranza linguistica slovena della Regione Friuli-Venezia Giulia), per il sostegno di progetti relativi all’uso della lingua slovena nella pubblica amministrazione. VISTA la precedente deliberazione giuntale n. 1267 dd. 6 luglio 2012 avente ad oggetto “LR 26/2007, art. 19, comma 1. Elenco dei progetti pro esercizio 2011 relativi all’uso della lingua slovena nella Pubblica amministrazione del Friuli Venezia Giulia . Approvazione preliminare.” con la quale si stabiliva di: • approvare in via preliminare l’allegato elenco dei progetti relativi all’uso della lingua slovena nella Pubblica amministrazione del Friuli Venezia Giulia, riferiti all’esercizio 2011, con l’indicazione dell’importo massimo proposto per ciascun progetto; • trasmettere al Comitato istituzionale paritetico per i problemi della minoranza slovena, di cui all'articolo 3 della legge 38/2001, la deliberazione giuntale n. 1267/2012, assieme agli atti dell’istruttoria svolta dagli uffici e all’estratto del verbale della seduta della Commissione regionale consultiva della minoranza slovena dd. 29 giugno 2012, per l'assunzione delle determinazioni di relativa spettanza dello stesso Comitato. • procedere all'approvazione definitiva dell'elenco dei progetti assentiti dalla Regione con successiva deliberazione giuntale, acquisite le decisioni in merito del Comitato istituzionale paritetico per i problemi della minoranza slovena, trasmettendo conseguentemente l'elenco definitivo, con l’individuazione dell’’entità complessiva delle risorse necessarie all’attuazione dei progetti sull’uso della lingua slovena, al Ministero dell’Economia e delle Finanze - Dipartimento della Ragioneria generale dello Stato nonché alla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per gli affari regionali, per l’assunzione degli atti e dei provvedimenti di competenza. VISTA la comunicazione del Presidente del Comitato istituzionale paritetico per i problemi della minoranza slovena (art. 3 Legge 38/2001), prot. n. 0009273/P – 8809 (2012) Class. SGR -2-113-1 dd. 20/07/2012, avente ad oggetto << deliberazione della Giunta regionale n. 1267 di data 6 luglio 2012 “LR 26/2007, art. 19, comma 1. Elenco dei progetti pro esercizio 2011 relativi all’uso della lingua slovena nella Pubblica amministrazione del Friuli Venezia Giulia . Approvazione preliminare.” Parere. >> con la quale si comunica che il Comitato istituzionale paritetico per i problemi della minoranza slovena ha espresso, a maggioranza, parere favorevole sul riparto proposto. RITENUTO pertanto: • di approvare in via definitiva l’allegato elenco, riferito all’esercizio 2011, dei progetti relativi all’uso della lingua slovena nella pubblica amministrazione del Friuli Venezia Giulia, già approvato in via preliminare con DGR 1267/2012, con l’indicazione dell’importo massimo proposto per ciascun progetto; • di individuare nell’ammontare di 2.042.706,47 € (duemilioniquarantaduemilasettecento sei/47 euro) l’entità complessiva delle risorse necessarie pro esercizio 2011 all’attuazione dei suddetti progetti sull’uso della lingua slovena, nell’ambito della misura massima indicata all’articolo 8, comma 8, della legge 38/2001; • di trasmettere la presente deliberazione giuntale di approvazione dell’elenco dei progetti assentiti dalla Regione pro esercizio 2011 al Ministero dell’Economia e delle Finanze Dipartimento della Ragioneria generale dello Stato e alla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per gli affari regionali, per l’assunzione degli atti e dei provvedimenti di competenza. VISTO il Regolamento di organizzazione dell’Amministrazione regionale e degli Enti regionali di cui al DPReg. 27.8.2004, n. 0277 e successive modifiche e integrazioni. VISTA la legge regionale 29 dicembre 2011, n. 18 (legge finanziaria 2012) e la legge regionale 29 dicembre 2011, n. 19 (Bilancio di previsione per gli anni 2012 – 2014 e per l’anno 2012) VISTO il Programma operativo di gestione 2012, approvato con DGR 2636 dd. 29/12/2011 Su proposta dell’Assessore regionale alla cultura, sport, relazioni internazionali e comunitarie, funzione pubblica, autonomie locali e coordinamento delle riforme La Giunta regionale, all’unanimità DELIBERA 1. Ai fini dell’assegnazione alla Regione dei contributi annui statali di cui all’articolo 8 della legge 38/2001, è approvato l’elenco - che allegato alla presente deliberazione ne forma parte integrante e sostanziale dei progetti relativi all’uso della lingua slovena nella pubblica amministrazione del Friuli Venezia Giulia, riferiti all’esercizio 2011, con l’indicazione dell’importo massimo proposto per ciascuno dei progetti assentiti. 2. L’entità complessiva delle risorse necessarie all’attuazione dei progetti sull’uso della lingua slovena, di cui al punto 1 del dispositivo della presente delibera, è individuata, nell’ambito della misura massima indicata all’articolo 8, comma 8, della legge 38/2001, nell’ammontare di 2.042.706,47 € (duemilioniquarantaduemilasettecentosei/47 euro). 3. E’ disposta la trasmissione della presente deliberazione giuntale di approvazione dell’elenco dei progetti assentiti dalla Regione, al Ministero dell’Economia e delle Finanze - Dipartimento della Ragioneria generale dello Stato e alla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per gli affari regionali, per l’assunzione degli atti e dei provvedimenti di competenza. IL PRESIDENTE IL SEGRETARIO GENERALE ALLEGATO ALLA DELIBERA N. 1387 DEL 2 AGOSTO 2012 N. PROV . L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA 1 TS ENTE PROGETTI SPESA AMMESSA A CONTRIBUTO Provincia di Trieste Attività di traduzione a supporto degli organi politici e degli uffici provinciali, in particolare del front office dell'URP per dare riscontro alle richieste presentate dai cittadini appartenenti alla minoranza slovena. 42.419,54 Attività di interpretariato per i lavori del Consiglio provinciale a supporto degli organi politici 21.000,00 Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni e comunicazioni istituzionali e promozionali 39.270,00 Potenziamento del sito web istituzionale con l'uso della lingua slovena 36.398,04 Attività di sportello bilingue (italiano - sloveno) di accoglienza, disponibilità, colloqui, incontro domanda/offerta presso il Centro per l'Impiego e traduzioni di materiali informativi e delle pagine web del sito della provincia di Trieste, relative alla pagina "Lavoro & Orientamenti" e all'Istruzione 42.419,54 Attività di sportello bilingue, in particolare del "front office" e del "call center" della Motorizzazione (2 operatori esterni t.d. a tempo pieno) 74.859,50 Pubblicazione di un libro trilingue, in italiano, sloveno e inglese sugli aspetti storici, artistici ed architettonici di palazzo Galatti, sede della Provincia di Trieste 9.000,00 Totale contributi a Provincia di Trieste 2 GO Attività di sportello linguistico destinato ai rapporti con i cittadini che utilizzano la lingua slovena nei rapporti con la Pubblica amministrazione - continuazione 46.000,00 Corsi di formazione mirati al miglioramento della competenza linguistica del personale a contatto diretto con il pubblico 10.000,00 Attività di interpretariato per consentire l'uso della lingua slovena nell'attività degli organi collegiali 10.000,00 Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali e promozionali Segnaletica istituzionale plurilingue € 140.000,00 5.400,00 18.600,00 5.000,00 Comunicazione istituzionale integrata stampa e web 45.000,00 Totale contributi a Provincia di Gorizia UD Comunità Montana Gemonese, Canal del Ferro e Val Canale Mantenimento dello sportello linguistico per la minoranza slovena ps 265.366,62 Provincia di Gorizia Traduzione atti e documenti che richiedono un'alta specializzazione tecnicoprofessionale - ricorso a professionalità esterne all'Ente 3 € 1] 50.000,00 N. 4 PROV . L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA ENTE PROGETTI Potenziamento e traduzione in lingua slovena del sito web istituzionale nella parte relativa allo sportello linguistico sloveno Totale contributi a C.M. Gemonese, Canal del Ferro e Val Canale 3.000,00 Convenzione per il monitoraggio, l'assistenza e l'ausilio nell'uso della lingua slovena nell'attività pubblica amministrativa 7.500,00 € 15.000,00 15.000,00 € 6.228,00 17.051,00 Traduzione in lingua slovena di libretti di divulgazione sanitaria e d'informazione farmaceutica prodotti dalla S.C. Assistenza Farmaceutica 1.320,00 Elaborazione, stampa e diffusione di materiale informativo in italiano e sloveno per facilitare l'accesso ai Consultori Familiari anche da parte della minoranza di lingua slovena 3.264,00 Traduzione del fascicolo sanitario (cartella) della Struttura Semplice tutela salute bambini ed adolescenti di lingua slovena, da/in sloveno per garantire il suo utilizzo ai sensi della normativa vigente a tutela della minoranza linguistica slovena 2.640,00 Traduzione in lingua slovena di materiale istituzionale scientifico/epidemiologico in tema di vaccinazioni dell'obbligo rivolte ai minori 1.636,80 Traduzione in lingua slovena di un opuscolo sulla prevenzione delle cadute a tutte le età 422,40 Traduzione in lingua slovena di un opuscolo sulla prevenzione della sindrome da immobilizzazione 422,40 Totale contributi a A.S.S. n. 1 Triestina Corsi di lingua slovena per i dipendenti 10.000,00 Pubblicazioni bilingue informazioni sanitarie 18.000,00 Acquisizione risorsa esterna per l'uso della lingua slovena 45.000,00 UD A.S.S. N°3 "AltoFriuli" Attività di sportello in lingua slovena (2 operatori: compresenza di un esperto in lingua slovena e di un esperto in comunicazione sociale) ps € 32.984,60 € 73.000,00 GO A.S.S. n°2 "Isontina" Totale contributi a A.S.S. n. 2 Isontina 7 37.500,00 TS A.S.S. n°1 "Triestina" Traduzione in lingua slovena di opuscoli informativi e di sensibilizzazione per la pevenzione dell'abuso di alcol, del gioco d'azzardo e del tabagismo Realizzazione materiali informativi in lingua slovena sul problema del saper riconoscere e prevenire il disturbo psicotico negli adolescenti e nei giovani adulti 6 53.000,00 UD Comunità Montana Torre, Natisone e Collio Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali e promozionali Attività di interpretariato per consentire l'uso della lingua slovena nell'attività degli organi collegiali: acquisto di attrezzatura tecnologica finalizzata alla traduzione simultanea a completamento delle funzionalità del Centro culturale della minoranza slovena. Totale contributi a C.M. Torre, Natisone e Collio 5 SPESA AMMESSA A CONTRIBUTO 2] 42.000,00 N. PROV . L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA ENTE PROGETTI SPESA AMMESSA A CONTRIBUTO Traduzione in lingua slovena di materiale istituzionale (con stampa e distribuzione dello stesso) 28.000,00 Traduzione in lingua slovena del periodico e del sito istituzionale. 13.500,00 Corsi di lingua slovena rivolti ai dipendenti (2 corsi da 21 ore) 4.500,00 Totale contributi a A.S.S. n. 3 Alto Friuli 8 Mantenimento e potenziamento dello sportello per l'utenza di lingua slovena (operatore esterno t.d.) 25.000,00 Corso avanzato di lingua slovena (generale e tecnico-giuridica) del personale addetto al front office della CCIAA di Trieste e delle sue aziende speciali 19.500,00 Traduzioni in lingua slovena di atti e ducumentazione interna, con le necessarie integrazioni del sito web sloveno, affidati a professionalità esterne compresi Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali e promozionali € 37.000,00 € 48.000,00 TS Comune di Trieste Potenziamento e prosieguo del progetto "Traduzione e redazione testi on-line 48.000,00 Totale contributi a Comune di Trieste TS Comune di San Dorligo della Valle / Dolina Sportello linguistico per l'Edilizia e le Attività Produttive 33.000,00 Implementazione grafica con contestuale adeguamento tecnico del sito web istituzionale del Comune 10.000,00 Traduzione del Piano di conservazione e sviluppo della riserva naturale della Val Rosandra/Dolina Glinščica 24.000,00 Totale contributi a Comune di S. Dorligo della Valle/Dolina ps 60.500,00 37.000,00 Totale contributi a Agenzia regionale per la protezione dell'ambiente 11 € 10.000,00 UD A.R.P.A. F.V.G. Sportello linguistico: "slovensko2011@osmer" 10 88.000,00 6.000,00 Totale contributi a C.C.I.A.A. TS 9 € TS Camera di Commercio di Trieste 3] € 67.000,00 N. 12 13 14 PROV . L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA ENTE PROGETTI SPESA AMMESSA A CONTRIBUTO TS Comune di Duino Aurisina / Devin Nabrežina Attività di interpretariato per le sedute del Consiglio comunale Traduzione di atti di interesse pubblico e della corrispondenza - Traduzione in lingua slovena degli strumenti urbanistici 13.000,00 70.000,00 Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni promozionali 10.000,00 Attività di interpretazione e divulgazione di informazioni in lingua slovena per il settore cultura 10.000,00 Apertura Ufficio URP - operatore con ottima conoscenza lingua slovena Totale contributi a Comune di Duino Aurisina/Devin Nabrežina 22.000,00 Traduzione di atti e documenti con il ricorso a professionalità esterne all'ente Attività di interpretariato - sedute consiliari Gestione e potenziamento sito web con l'uso della lingua slovena (incarico esterno) Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali e promozionali Totale contributi a Comune di Monrupino/Repentabor 30.000,00 3.250,00 2.040,00 Traduzione atti e documenti (con ricorso a personale apposito) Attività di interpretariato (sedute consiliari, altre sedute pubbliche e convegni ) 34.130,00 4.500,00 € 125.000,00 € 38.290,00 € 43.030,00 TS Comune di Monrupino/ Repentabor 3.000,00 TS Comune di Sgonico / Zgonik Interventi per la segnaletica istituzionale plurilingue Pubblicazione su stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali e promozionali Totale contributi a Comune di Sgonico/Zgonik 2.400,00 2.000,00 15 GO Comune di Gorizia Sportello linguistico sloveno Traduttore/interprete Traduttore/interprete esterno con qualifiche specialistiche Interpreti simultanei esterni per il GECT 38.000,00 38.000,00 12.000,00 26.250,00 Traduttore qualificato esterno per traduzione specializzata GECT Sito internet del GECT: gestione, aggiornamento e traduzione Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali e promozionali Realizzazione notiziario informativo quindicinale sull'attività dell'Amministrazione 12.000,00 12.500,00 20.400,00 Fornitura materiale informatico per i Consigli di quartiere Totale contributi a Comune di Gorizia 21.600,00 3.000,00 183.750,00 15 GO Comune di Monfalcone Sportello linguistico Creazione, gestione e potenziamento del sito web istituzionale con l'uso della lingua slovena Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali e promozionali Totale contributi a Comune di Monfalcone 16 GO Comune di Doberdò del Lago / Doberdob ps 4] 42.000,00 12.000,00 6.000,00 € 60.000,00 N. PROV . L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA ENTE PROGETTI SPESA AMMESSA A CONTRIBUTO Attività di interpretariato durante le sedute del Consiglio comunale 1.798,00 Traduzione atti e documenti dell'Amministrazione comunale 7.700,00 Sostituzione impianto di traduzione simultanea 15.356,40 Attività di sportello linguistico-culturale 31.674,04 Acquisto dizionari italiano-sloveno e sloveno-italiano in cartaceo e su cd 1.312,00 Totale contributi a Comune di Doberdò del Lago/Doberdob € 57.840,44 17 GO Comune di Ronchi dei Legionari Mantenimento e apertura sportello linguistico sloveno (presso la Biblioteca comunale) 70.000,00 Totale contributi a Comune di Ronchi dei Legionari 70.000,00 18 GO Comune di S.Floriano del Collio / Števerjan Attività di sportello linguistico con attrezzature 38.262,32 Traduzione atti e documenti di alta specializzazione 12.658,80 Totale contributi a Comune di S. Floriano del Collio/Števerjan € 50.921,12 € 50.000,00 19 GO Comune di Savogna d'Isonzo / Sovodnje ob Soči Attività di sportello linguistico 20 33.590,00 Traduttore/interprete per sedute del Consiglio e altri organi comunali a struttura collegiale nonchè per particolari occasioni. 3.410,00 Traduzione specializzata 5.000,00 Creazione, traduzione dei contenuti, gestione grafica ed implementazione del sito web bilingue Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena d'informazioni istituzionali e promozionali Totale contributi a Comune di Savogna d'Isonzo/Sovodnje ob Soči 5.000,00 3.000,00 UD Comune di Tarvisio Sportello linguistico - superare le barrire linguistiche e sviluppare attività comuni. 50.000,00 Totale contributi a Comune di Tarvisio 21 50.000,00 UD Comune di Grimacco Sportello linguistico 29.691,17 Totale contributi a Comune di Grimacco 22 29.691,17 UD Comune di Faedis Sportello linguistico 24.500,00 Totale contributi a Comune di Faedis 23 24.500,00 UD Comune di Lusevera Sportello linguistico 41.644,72 Attività di formazione specifica del personale a contatto diretto con il pubblico : Corso di sloveno per i dipendenti (formazione o aggiornamento linguistico) ps 5] 2.700,00 N. PROV . L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA ENTE PROGETTI SPESA AMMESSA A CONTRIBUTO Totale contributi a Comune di Lusevera 24 44.344,72 UD Comune di MalborghettoValbruna Sportello linguistico 30.000,00 Totale contributi a Comune di Malborghetto - Valbruna 25 30.000,00 UD Comune di Resia Sportello linguistico per i cittadini 20.496,00 Corso di resiano per adulti 6.000,00 Traduzione di atti e documenti Pubblicazione notizie all'interno del notiziario cartaceo a fini istituzionali 5.000,00 1.000,00 Totale contributi a Comune di Resia € 32.496,00 € 10.000,00 26 GO Consorzio per lo sviluppo industriale del Comune di Monfalcone Progetto "Webimage" per l'utilizzo della lingua slovena da parte del Consorzio per lo Sviluppo Industriale del Comune di Monfalcone attraverso la realizzazione di un sito web istituzionale con lingua slovena 10.000,00 Totale contributi a Consorzio per lo sviluppo industriale Monfalcone € 1.802.214,67 Totale € 1.802.214,67 N. 1 PROV . PROGETTI PRESENTATI SULLA LEGGE 482/1999 E FINANZIABILI CON LA LEGGE 38/2001 (esercizio 2010/2011) ENTE PROGETTI UD Provincia di UD Sportelli linguistici per la tutela della lingua slovena e delle varieta germanofone (2 unità di personale) Traduzione e stampa materiali informativi in friulano, tedesco e sloveno (di carattere istituz x finalità didattiche) Totale contributi a Provincia di Udine (482/38) 2 SPESA AMMESSA A CONTRIBUTO 40.000,00 3.300,00 43.300,00 UD ASS 4 "Medio Friuli" Notiziario radiofonico e implementazione sito web aziandale Magazine multimediale di comunicazione istituzionale ed educazione alla salute 4.000,00 5.500,00 Segnaletica innovativa digitale anche dui tipo touch screen 13.000,00 Informazione su malattie cardio-vascolari (opuscoli e convegno) 17.500,00 Totale contributi a A.S.S. n. 4 Medio Friuli (482/38) 3 Traduzioni e interpretariato ps € TS Associazione intercomunale Mare-Carso (Muggia, Duino, S. Dorligo, Sgonico e Monrupino) 26.875,05 6] 40.000,00 N. PROV . L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA ENTE SPESA AMMESSA A CONTRIBUTO PROGETTI Totale contributi a Associazione intercomunale Mare-Carso (482/38) € 26.875,05 € 46.931,00 € 38.440,00 € 20.000,00 € 24.945,75 240.491,80 5 TS Comune di Muggia Sportello linguistico - operatore con conoscenza della lingua slovena presso l?URP 33.731,00 Attivazione corsi di lingua slovena per il personale dipendente Totale contributi a Comune di Muggia (482/38) 13.200,00 Traduttore interprete per la lingua slovena corso di sloveno giuridico- amministrativo 35.000,00 2.580,00 6 TS Comune di San Dorligo della Valle / Dolina vocabolari digitali Totale contributi a Comune di S. Dorligo della Valle/Dolina (482/38) 860,00 7 UD Comune di Pulfero sportello linguistico destinato ai rapporti con i cittadini che utilizzano al lingua slovena Totale contributi a Comune di Pulfero (482/38) 20.000,00 sportello per i cittadini parlanti la lingua minoritaria o il dialetto sloveno 24.945,75 8 UD Comune di San Pietro al Nattisone Totale € Totale complessivo (L. 38/2001 e L. 482/1999) € 240.491,80 € 2.042.706,47 IL PRESIDENTE IL SEGRETARIO GENERAL ps 7] 2.042.706,47 €