Al Presidente della camera di commercio
dott. Emilio Sgarlata
Via Crispi, 10
34170 Gorizia
Egregio Presidente,
Ho ricevuto dal Consiglio Regionale la delibera della giunta nr. 1387 del 2 agosto 2012 con la
conferma dell’assegnazione dei contributi statali annui previsti dalla legge 38/2001 per l’uso della lingua
slovena nella pubblica amministrazione del Friuli Venezia Giulia.
Come si evince dal lungo elenco degli enti, che allego, si nota la presenza della Camera di
Commercio di Trieste che ha completato alcuni progetti stanziati con le leggi di cui sopra e quindi le segnalo
l’opportunità di avvalersi di questa legge perchè anche la Camera di Commercio di Gorizia possa
promuovere progetti d’interesse commerciale per la nostra posizione territoriale al confine con lo stato
Sloveno e conseguentemente d'applicare ai nostri cittadini di lingua slovena le disposizioni di legge per
rendere i servizi erogati dell'ente ancora migliori.
Le chiedo gentilmente di portare all'attenzione dei membri della giunta tale argomento nella
prossima riunione.
Restando a completa disposizione per eventuali chiarimenti, cordialmente la saluto.
Membro della giunta camerale integrata
Walter Bandelj
Allegati: 1) Delibera di giunta nr. 1387
2) Allegato alla delibera - elenco enti
Bandelj Walter
Bandelj Walter
Consigliere comunale del comune di Gorizia
Via Monte Calvario 14 - 34170 Gorizia
Cell. +39 335 5384344
E-Mail: [email protected]
Občinski svetnik občine Gorica
Ulica Monte Calvario 14 - 34170 Gorizia
Mobitel +39 335 5384344
E-Mail: [email protected]
%FMJCFSBOm
&TUSBUUPEFMQSPDFTTPWFSCBMFEFMMBTFEVUBEFM
BHPTUP
PHHFUUP
-3 "35 $0.." "11307";*0/& 130 &4&3$*;*0 %&-- &-&/$0 %&*
130(&55*3&-"5*7*"-- 640%&--"-*/(6"4-07&/"/&--"16##-*$""..*/*453";*0/&%&'3*6-* 7&/&;*" (*6-*" "* '*/* %&-- "44&(/";*0/& "--" 3&(*0/& %&* $0/53*#65* "//6*
45"5"-*%*$6*"-- "35%&--"-
3FO[P50/%0
1SFTJEFOUF
-VDB$*3*"/*
7JDF1SFTJEFOUF
"OHFMB#3"/%*
"TTFTTPSF
QSFTFOUF
&MJP%&"//"
"TTFTTPSF
QSFTFOUF
3PCFSUP.0-*/"30
"TTFTTPSF
QSFTFOUF
3JDDBSEP3*$$"3%*
"TTFTTPSF
QSFTFOUF
4BOESB4"7*/0
"TTFTTPSF
QSFTFOUF
'FEFSJDB4&("/5*
"TTFTTPSF
BTTFOUF
$MBVEJP7*0-*/0
"TTFTTPSF
BTTFOUF
%BOJFMF#&356;;*
QSFTFOUF
BTTFOUF
4FHSFUBSJPHFOFSBMF
*OSJGFSJNFOUPBMMPHHFUUPMB(JVOUB3FHJPOBMFIBEJTDVTTPFEFMJCFSBUPRVBOUPTFHVF
VISTA la legge regionale 16 novembre 2007, n. 26 (Norme regionali per la tutela della minoranza
linguistica slovena) ed in particolare l’articolo 19 riguardante l’assegnazione alla Regione Friuli Venezia
Giulia di contributi annui statali, di cui all’articolo 8 della legge 23 febbraio 2001, n. 38 (Norme a tutela
della minoranza linguistica slovena della Regione Friuli-Venezia Giulia), per il sostegno di progetti relativi
all’uso della lingua slovena nella pubblica amministrazione.
VISTA la precedente deliberazione giuntale n. 1267 dd. 6 luglio 2012 avente ad oggetto “LR 26/2007, art.
19, comma 1. Elenco dei progetti pro esercizio 2011 relativi all’uso della lingua slovena nella Pubblica
amministrazione del Friuli Venezia Giulia . Approvazione preliminare.” con la quale si stabiliva di:
• approvare in via preliminare l’allegato elenco dei progetti relativi all’uso della lingua slovena nella
Pubblica amministrazione del Friuli Venezia Giulia, riferiti all’esercizio 2011, con l’indicazione
dell’importo massimo proposto per ciascun progetto;
• trasmettere al Comitato istituzionale paritetico per i problemi della minoranza slovena, di cui
all'articolo 3 della legge 38/2001, la deliberazione giuntale n. 1267/2012, assieme agli atti
dell’istruttoria svolta dagli uffici e all’estratto del verbale della seduta della Commissione
regionale consultiva della minoranza slovena dd. 29 giugno 2012, per l'assunzione delle
determinazioni di relativa spettanza dello stesso Comitato.
• procedere all'approvazione definitiva dell'elenco dei progetti assentiti dalla Regione con
successiva deliberazione giuntale, acquisite le decisioni in merito del Comitato istituzionale
paritetico per i problemi della minoranza slovena, trasmettendo conseguentemente l'elenco
definitivo, con l’individuazione dell’’entità complessiva delle risorse necessarie all’attuazione dei
progetti sull’uso della lingua slovena, al Ministero dell’Economia e delle Finanze - Dipartimento
della Ragioneria generale dello Stato nonché alla Presidenza del Consiglio dei Ministri –
Dipartimento per gli affari regionali, per l’assunzione degli atti e dei provvedimenti di
competenza.
VISTA la comunicazione del Presidente del Comitato istituzionale paritetico per i problemi della
minoranza slovena (art. 3 Legge 38/2001), prot. n. 0009273/P – 8809 (2012) Class. SGR -2-113-1 dd.
20/07/2012, avente ad oggetto << deliberazione della Giunta regionale n. 1267 di data 6 luglio 2012 “LR
26/2007, art. 19, comma 1. Elenco dei progetti pro esercizio 2011 relativi all’uso della lingua slovena nella
Pubblica amministrazione del Friuli Venezia Giulia . Approvazione preliminare.” Parere. >> con la quale si
comunica che il Comitato istituzionale paritetico per i problemi della minoranza slovena ha espresso, a
maggioranza, parere favorevole sul riparto proposto.
RITENUTO pertanto:
• di approvare in via definitiva l’allegato elenco, riferito all’esercizio 2011, dei progetti relativi all’uso
della lingua slovena nella pubblica amministrazione del Friuli Venezia Giulia, già approvato in via
preliminare con DGR 1267/2012, con l’indicazione dell’importo massimo proposto per ciascun
progetto;
• di individuare nell’ammontare di 2.042.706,47 € (duemilioniquarantaduemilasettecento sei/47
euro) l’entità complessiva delle risorse necessarie pro esercizio 2011 all’attuazione dei suddetti
progetti sull’uso della lingua slovena, nell’ambito della misura massima indicata all’articolo 8,
comma 8, della legge 38/2001;
• di trasmettere la presente deliberazione giuntale di approvazione dell’elenco dei progetti
assentiti dalla Regione pro esercizio 2011 al Ministero dell’Economia e delle Finanze Dipartimento della Ragioneria generale dello Stato e alla Presidenza del Consiglio dei Ministri –
Dipartimento per gli affari regionali, per l’assunzione degli atti e dei provvedimenti di
competenza.
VISTO il Regolamento di organizzazione dell’Amministrazione regionale e degli Enti regionali di cui al
DPReg. 27.8.2004, n. 0277 e successive modifiche e integrazioni.
VISTA la legge regionale 29 dicembre 2011, n. 18 (legge finanziaria 2012) e la legge regionale 29
dicembre 2011, n. 19 (Bilancio di previsione per gli anni 2012 – 2014 e per l’anno 2012)
VISTO il Programma operativo di gestione 2012, approvato con DGR 2636 dd. 29/12/2011
Su proposta dell’Assessore regionale alla cultura, sport, relazioni internazionali e comunitarie, funzione
pubblica, autonomie locali e coordinamento delle riforme
La Giunta regionale, all’unanimità
DELIBERA
1. Ai fini dell’assegnazione alla Regione dei contributi annui statali di cui all’articolo 8 della legge 38/2001,
è approvato l’elenco - che allegato alla presente deliberazione ne forma parte integrante e sostanziale dei progetti relativi all’uso della lingua slovena nella pubblica amministrazione del Friuli Venezia Giulia,
riferiti all’esercizio 2011, con l’indicazione dell’importo massimo proposto per ciascuno dei progetti
assentiti.
2. L’entità complessiva delle risorse necessarie all’attuazione dei progetti sull’uso della lingua slovena, di
cui al punto 1 del dispositivo della presente delibera, è individuata, nell’ambito della misura massima
indicata all’articolo 8, comma 8, della legge 38/2001, nell’ammontare di 2.042.706,47 €
(duemilioniquarantaduemilasettecentosei/47 euro).
3. E’ disposta la trasmissione della presente deliberazione giuntale di approvazione dell’elenco dei
progetti assentiti dalla Regione, al Ministero dell’Economia e delle Finanze - Dipartimento della
Ragioneria generale dello Stato e alla Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento per gli affari
regionali, per l’assunzione degli atti e dei provvedimenti di competenza.
IL PRESIDENTE
IL SEGRETARIO GENERALE
ALLEGATO ALLA DELIBERA N. 1387 DEL 2 AGOSTO 2012
N.
PROV
.
L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA
1
TS
ENTE
PROGETTI
SPESA AMMESSA
A CONTRIBUTO
Provincia di
Trieste
Attività di traduzione a supporto degli organi politici e degli uffici provinciali, in
particolare del front office dell'URP per dare riscontro alle richieste presentate dai
cittadini appartenenti alla minoranza slovena.
42.419,54
Attività di interpretariato per i lavori del Consiglio provinciale a supporto degli
organi politici
21.000,00
Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni e
comunicazioni istituzionali e promozionali
39.270,00
Potenziamento del sito web istituzionale con l'uso della lingua slovena
36.398,04
Attività di sportello bilingue (italiano - sloveno) di accoglienza, disponibilità,
colloqui, incontro domanda/offerta presso il Centro per l'Impiego e traduzioni di
materiali informativi e delle pagine web del sito della provincia di Trieste, relative
alla pagina "Lavoro & Orientamenti" e all'Istruzione
42.419,54
Attività di sportello bilingue, in particolare del "front office" e del "call center" della
Motorizzazione (2 operatori esterni t.d. a tempo pieno)
74.859,50
Pubblicazione di un libro trilingue, in italiano, sloveno e inglese sugli aspetti storici,
artistici ed architettonici di palazzo Galatti, sede della Provincia di Trieste
9.000,00
Totale contributi a Provincia di Trieste
2
GO
Attività di sportello linguistico destinato ai rapporti con i cittadini che utilizzano la
lingua slovena nei rapporti con la Pubblica amministrazione - continuazione
46.000,00
Corsi di formazione mirati al miglioramento della competenza linguistica del
personale a contatto diretto con il pubblico
10.000,00
Attività di interpretariato per consentire l'uso della lingua slovena nell'attività degli
organi collegiali
10.000,00
Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali
e promozionali
Segnaletica istituzionale plurilingue
€
140.000,00
5.400,00
18.600,00
5.000,00
Comunicazione istituzionale integrata stampa e web
45.000,00
Totale contributi a Provincia di Gorizia
UD Comunità
Montana
Gemonese,
Canal del Ferro
e Val Canale
Mantenimento dello sportello linguistico per la minoranza slovena
ps
265.366,62
Provincia di
Gorizia
Traduzione atti e documenti che richiedono un'alta specializzazione tecnicoprofessionale - ricorso a professionalità esterne all'Ente
3
€
1]
50.000,00
N.
4
PROV
.
L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA
ENTE
PROGETTI
Potenziamento e traduzione in lingua slovena del sito web istituzionale nella parte
relativa allo sportello linguistico sloveno
Totale contributi a C.M. Gemonese, Canal del Ferro e Val Canale
3.000,00
Convenzione per il monitoraggio, l'assistenza e l'ausilio nell'uso della lingua
slovena nell'attività pubblica amministrativa
7.500,00
€
15.000,00
15.000,00
€
6.228,00
17.051,00
Traduzione in lingua slovena di libretti di divulgazione sanitaria e d'informazione
farmaceutica prodotti dalla S.C. Assistenza Farmaceutica
1.320,00
Elaborazione, stampa e diffusione di materiale informativo in italiano e sloveno per
facilitare l'accesso ai Consultori Familiari anche da parte della minoranza di lingua
slovena
3.264,00
Traduzione del fascicolo sanitario (cartella) della Struttura Semplice tutela salute
bambini ed adolescenti di lingua slovena, da/in sloveno per garantire il suo utilizzo
ai sensi della normativa vigente a tutela della minoranza linguistica slovena
2.640,00
Traduzione in lingua slovena di materiale istituzionale scientifico/epidemiologico
in tema di vaccinazioni dell'obbligo rivolte ai minori
1.636,80
Traduzione in lingua slovena di un opuscolo sulla prevenzione delle cadute a tutte
le età
422,40
Traduzione in lingua slovena di un opuscolo sulla prevenzione della sindrome da
immobilizzazione
422,40
Totale contributi a A.S.S. n. 1 Triestina
Corsi di lingua slovena per i dipendenti
10.000,00
Pubblicazioni bilingue informazioni sanitarie
18.000,00
Acquisizione risorsa esterna per l'uso della lingua slovena
45.000,00
UD A.S.S. N°3
"AltoFriuli"
Attività di sportello in lingua slovena (2 operatori: compresenza di un esperto in
lingua slovena e di un esperto in comunicazione sociale)
ps
€
32.984,60
€
73.000,00
GO A.S.S. n°2
"Isontina"
Totale contributi a A.S.S. n. 2 Isontina
7
37.500,00
TS A.S.S. n°1
"Triestina"
Traduzione in lingua slovena di opuscoli informativi e di sensibilizzazione per la
pevenzione dell'abuso di alcol, del gioco d'azzardo e del tabagismo
Realizzazione materiali informativi in lingua slovena sul problema del saper
riconoscere e prevenire il disturbo psicotico negli adolescenti e nei giovani adulti
6
53.000,00
UD Comunità
Montana Torre,
Natisone e
Collio
Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali
e promozionali
Attività di interpretariato per consentire l'uso della lingua slovena nell'attività degli
organi collegiali: acquisto di attrezzatura tecnologica finalizzata alla traduzione
simultanea a completamento delle funzionalità del Centro culturale della
minoranza slovena.
Totale contributi a C.M. Torre, Natisone e Collio
5
SPESA AMMESSA
A CONTRIBUTO
2]
42.000,00
N.
PROV
.
L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA
ENTE
PROGETTI
SPESA AMMESSA
A CONTRIBUTO
Traduzione in lingua slovena di materiale istituzionale (con stampa e distribuzione
dello stesso)
28.000,00
Traduzione in lingua slovena del periodico e del sito istituzionale.
13.500,00
Corsi di lingua slovena rivolti ai dipendenti (2 corsi da 21 ore)
4.500,00
Totale contributi a A.S.S. n. 3 Alto Friuli
8
Mantenimento e potenziamento dello sportello per l'utenza di lingua slovena
(operatore esterno t.d.)
25.000,00
Corso avanzato di lingua slovena (generale e tecnico-giuridica) del personale
addetto al front office della CCIAA di Trieste e delle sue aziende speciali
19.500,00
Traduzioni in lingua slovena di atti e ducumentazione interna, con le necessarie
integrazioni del sito web sloveno, affidati a professionalità esterne compresi
Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali
e promozionali
€
37.000,00
€
48.000,00
TS Comune di
Trieste
Potenziamento e prosieguo del progetto "Traduzione e redazione testi on-line
48.000,00
Totale contributi a Comune di Trieste
TS Comune di San
Dorligo della
Valle / Dolina
Sportello linguistico per l'Edilizia e le Attività Produttive
33.000,00
Implementazione grafica con contestuale adeguamento tecnico del sito web
istituzionale del Comune
10.000,00
Traduzione del Piano di conservazione e sviluppo della riserva naturale della
Val Rosandra/Dolina Glinščica
24.000,00
Totale contributi a Comune di S. Dorligo della Valle/Dolina
ps
60.500,00
37.000,00
Totale contributi a Agenzia regionale per la protezione dell'ambiente
11
€
10.000,00
UD A.R.P.A. F.V.G.
Sportello linguistico: "slovensko2011@osmer"
10
88.000,00
6.000,00
Totale contributi a C.C.I.A.A. TS
9
€
TS Camera di
Commercio di
Trieste
3]
€
67.000,00
N.
12
13
14
PROV
.
L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA
ENTE
PROGETTI
SPESA AMMESSA
A CONTRIBUTO
TS Comune di
Duino Aurisina
/ Devin
Nabrežina
Attività di interpretariato per le sedute del Consiglio comunale
Traduzione di atti di interesse pubblico e della corrispondenza - Traduzione in
lingua slovena degli strumenti urbanistici
13.000,00
70.000,00
Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni
promozionali
10.000,00
Attività di interpretazione e divulgazione di informazioni in lingua slovena per il
settore cultura
10.000,00
Apertura Ufficio URP - operatore con ottima conoscenza lingua slovena
Totale contributi a Comune di Duino Aurisina/Devin Nabrežina
22.000,00
Traduzione di atti e documenti con il ricorso a professionalità esterne all'ente
Attività di interpretariato - sedute consiliari
Gestione e potenziamento sito web con l'uso della lingua slovena (incarico
esterno)
Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali
e promozionali
Totale contributi a Comune di Monrupino/Repentabor
30.000,00
3.250,00
2.040,00
Traduzione atti e documenti (con ricorso a personale apposito)
Attività di interpretariato (sedute consiliari, altre sedute pubbliche e convegni )
34.130,00
4.500,00
€
125.000,00
€
38.290,00
€
43.030,00
TS Comune di
Monrupino/
Repentabor
3.000,00
TS Comune di
Sgonico /
Zgonik
Interventi per la segnaletica istituzionale plurilingue
Pubblicazione su stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali e
promozionali
Totale contributi a Comune di Sgonico/Zgonik
2.400,00
2.000,00
15 GO Comune di
Gorizia
Sportello linguistico sloveno
Traduttore/interprete
Traduttore/interprete esterno con qualifiche specialistiche
Interpreti simultanei esterni per il GECT
38.000,00
38.000,00
12.000,00
26.250,00
Traduttore qualificato esterno per traduzione specializzata GECT
Sito internet del GECT: gestione, aggiornamento e traduzione
Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali
e promozionali
Realizzazione notiziario informativo quindicinale sull'attività dell'Amministrazione
12.000,00
12.500,00
20.400,00
Fornitura materiale informatico per i Consigli di quartiere
Totale contributi a Comune di Gorizia
21.600,00
3.000,00
183.750,00
15 GO Comune di
Monfalcone
Sportello linguistico
Creazione, gestione e potenziamento del sito web istituzionale con l'uso della
lingua slovena
Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena di informazioni istituzionali
e promozionali
Totale contributi a Comune di Monfalcone
16 GO Comune di
Doberdò del
Lago /
Doberdob
ps
4]
42.000,00
12.000,00
6.000,00
€
60.000,00
N.
PROV
.
L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA
ENTE
PROGETTI
SPESA AMMESSA
A CONTRIBUTO
Attività di interpretariato durante le sedute del Consiglio comunale
1.798,00
Traduzione atti e documenti dell'Amministrazione comunale
7.700,00
Sostituzione impianto di traduzione simultanea
15.356,40
Attività di sportello linguistico-culturale
31.674,04
Acquisto dizionari italiano-sloveno e sloveno-italiano in cartaceo e su cd
1.312,00
Totale contributi a Comune di Doberdò del Lago/Doberdob
€
57.840,44
17 GO Comune di
Ronchi dei
Legionari
Mantenimento e apertura sportello linguistico sloveno (presso la Biblioteca
comunale)
70.000,00
Totale contributi a Comune di Ronchi dei Legionari
70.000,00
18 GO Comune di
S.Floriano del
Collio /
Števerjan
Attività di sportello linguistico con attrezzature
38.262,32
Traduzione atti e documenti di alta specializzazione
12.658,80
Totale contributi a Comune di S. Floriano del Collio/Števerjan
€
50.921,12
€
50.000,00
19 GO Comune di
Savogna
d'Isonzo /
Sovodnje ob
Soči
Attività di sportello linguistico
20
33.590,00
Traduttore/interprete per sedute del Consiglio e altri organi comunali a struttura
collegiale nonchè per particolari occasioni.
3.410,00
Traduzione specializzata
5.000,00
Creazione, traduzione dei contenuti, gestione grafica ed implementazione del sito
web bilingue
Pubblicazione sulla stampa periodica in lingua slovena d'informazioni istituzionali e
promozionali
Totale contributi a Comune di Savogna d'Isonzo/Sovodnje ob Soči
5.000,00
3.000,00
UD Comune di
Tarvisio
Sportello linguistico - superare le barrire linguistiche e sviluppare attività comuni.
50.000,00
Totale contributi a Comune di Tarvisio
21
50.000,00
UD Comune di
Grimacco
Sportello linguistico
29.691,17
Totale contributi a Comune di Grimacco
22
29.691,17
UD Comune di
Faedis
Sportello linguistico
24.500,00
Totale contributi a Comune di Faedis
23
24.500,00
UD Comune di
Lusevera
Sportello linguistico
41.644,72
Attività di formazione specifica del personale a contatto diretto con il pubblico :
Corso di sloveno per i dipendenti (formazione o aggiornamento linguistico)
ps
5]
2.700,00
N.
PROV
.
L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA
ENTE
PROGETTI
SPESA AMMESSA
A CONTRIBUTO
Totale contributi a Comune di Lusevera
24
44.344,72
UD Comune di
MalborghettoValbruna
Sportello linguistico
30.000,00
Totale contributi a Comune di Malborghetto - Valbruna
25
30.000,00
UD Comune di
Resia
Sportello linguistico per i cittadini
20.496,00
Corso di resiano per adulti
6.000,00
Traduzione di atti e documenti
Pubblicazione notizie all'interno del notiziario cartaceo a fini istituzionali
5.000,00
1.000,00
Totale contributi a Comune di Resia
€
32.496,00
€
10.000,00
26 GO Consorzio per lo
sviluppo
industriale del
Comune di
Monfalcone
Progetto "Webimage" per l'utilizzo della lingua slovena da parte del Consorzio per
lo Sviluppo Industriale del Comune di Monfalcone attraverso la realizzazione di un
sito web istituzionale con lingua slovena
10.000,00
Totale contributi a Consorzio per lo sviluppo industriale Monfalcone
€ 1.802.214,67
Totale
€ 1.802.214,67
N.
1
PROV
.
PROGETTI PRESENTATI SULLA LEGGE 482/1999 E FINANZIABILI CON LA LEGGE 38/2001
(esercizio 2010/2011)
ENTE
PROGETTI
UD Provincia di UD
Sportelli linguistici per la tutela della lingua slovena e delle varieta germanofone (2
unità di personale)
Traduzione e stampa materiali informativi in friulano, tedesco e sloveno (di
carattere istituz x finalità didattiche)
Totale contributi a Provincia di Udine (482/38)
2
SPESA AMMESSA
A CONTRIBUTO
40.000,00
3.300,00
43.300,00
UD ASS 4 "Medio
Friuli"
Notiziario radiofonico e implementazione sito web aziandale
Magazine multimediale di comunicazione istituzionale ed educazione alla salute
4.000,00
5.500,00
Segnaletica innovativa digitale anche dui tipo touch screen
13.000,00
Informazione su malattie cardio-vascolari (opuscoli e convegno)
17.500,00
Totale contributi a A.S.S. n. 4 Medio Friuli (482/38)
3
Traduzioni e interpretariato
ps
€
TS Associazione
intercomunale
Mare-Carso
(Muggia, Duino,
S. Dorligo,
Sgonico e
Monrupino)
26.875,05
6]
40.000,00
N.
PROV
.
L. 38/2001, ART. 8 /// L.R. 26/2007, ART. 19 - ESERCIZIO 2011 = ELENCO PER APPROVAZIONE DEFINITIVA
ENTE
SPESA AMMESSA
A CONTRIBUTO
PROGETTI
Totale contributi a Associazione intercomunale Mare-Carso (482/38)
€
26.875,05
€
46.931,00
€
38.440,00
€
20.000,00
€
24.945,75
240.491,80
5 TS Comune di
Muggia
Sportello linguistico - operatore con conoscenza della lingua slovena presso l?URP
33.731,00
Attivazione corsi di lingua slovena per il personale dipendente
Totale contributi a Comune di Muggia (482/38)
13.200,00
Traduttore interprete per la lingua slovena
corso di sloveno giuridico- amministrativo
35.000,00
2.580,00
6 TS Comune di San
Dorligo della
Valle / Dolina
vocabolari digitali
Totale contributi a Comune di S. Dorligo della Valle/Dolina (482/38)
860,00
7 UD Comune di
Pulfero
sportello linguistico destinato ai rapporti con i cittadini che utilizzano al lingua
slovena
Totale contributi a Comune di Pulfero (482/38)
20.000,00
sportello per i cittadini parlanti la lingua minoritaria o il dialetto sloveno
24.945,75
8 UD Comune di San
Pietro al
Nattisone
Totale
€
Totale complessivo (L. 38/2001 e L. 482/1999)
€
240.491,80 €
2.042.706,47
IL PRESIDENTE
IL SEGRETARIO GENERAL
ps
7]
2.042.706,47 €
Scarica

Camera di Commercio di Go Finanziamenti Legge 38