Archivio storico della Bregaglia al Palazzo Castelmur, inventario documen; versione o)obre 2013 B. DEPOSITI B.01a Provenienza: Ivana Semadeni, Promontogno B.01a.001 1764, 28 aprile B.01a.002 1774, 5 dicembre B.01a.003 1782/1788/1789 B.01a.004 1790 B.01a.005 1775/1782/1787 B.01a.006 1794, 27 dicembre Le sorelle Margherita e Anna Margherita Scartazzini a<estano che sono pienamente soddisfa<e del curatore dei loro beni, il nipote Giov. Rodolfo Scartazzini Le<ere dei nipoP Tomaso e Rodolfo CorPni da Verona e di Giov. Rodolfo Scaratazzini da Coira alla zia Anna Margherita Le<era di Giovanni Bazzigher ad Anna Margherita in cui accenna ai funerali della sorella Margherita B.01a.007 1775, 7 agosto Rice<a per il tra<amento del vino inviata da (?) a Anna Margherita con la raccomandazione che resP segreta B.01a.008 1827-‐1842 B.01a.009 1833-‐1835 B.01a.010 1850/1851/1854 29 le<ere di Anna Colani, nata Scartazzini e abitante a La Punt, al nipote Giacomo Scartazzini di Promontogno. L’argomento principale è la riscossione di fiZ di fondi in Bregaglia di sua proprietà 7 le<ere di Giacomo Scartazzini alla zia Anna Colani abitante a La Punt. In alcune il nipote intercede a favore dei fi<avoli che hanno difficoltà con i pagamenP 3 cerPficaP e 2 foto di Giacomo Scartazzini B.01a.011 1832, 2 luglio/17 2 le<ere indirizzate a Giacomo Scartazzini dallo zio Samuele Scartazzini, abitante a Vicosoprano novembre 1791, 20 se<embre Procura di AgosPno Colani alla moglie Anna, nata Scartazzini: autorizzazione a occuparsi degli affari di famiglia durante la sua assenza B.01a.012 Rodolfo Scartazzini (de<o Gian, Giouan) dichiara che sua suocera Anna, vedova di un altro Rodolfo Scartazzini, gli affida l’amministrazione dei suoi beni Rodolfo Scartazzini (Gian, Giouan) dichiara di avere consegnato alla cognata Anna, che rappresenta anche le due sorelle nubili, Margherita e Anna Margherita, il solito pagamento per il “vito” (vi<o) come convenuto per il passato 3 documenP inerenP alla convenzione dei beni delle 3 sorelle Anna, Anna Margherita e Margherita Scartazzini manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano fotografia manoscri)o italiano manoscri)o italiano B.01a.013 1828 B.01a.014 1828, 24 marzo B.01a.015 B.01a.016 B.01a.017 B.01a.018 B.01a.019 B.01a.020 B.01a.021 B.01a.022 B.01a.023 B.01a.024 B.01a.025 B.01a.026 B.01a.027 2 documenP riguardanP la sparPzione fra i fratelli Rodolfo e Giacomo Scartazzini. Quello datato 20 marzo si riferisce alle due case di Promontogno, l’altro, non datato, spiega in sei punP la procedura da seguire per la divisione Inventario dell’eredità lasciata da Giov. Rodolfo Scartazzini ai figli Rodolfo e Giacomo manoscri)o italiano volume rilegato manoscri)o italiano 1614-‐1713 Albero genealogico dei Gianino di Soglio, famiglia dalla quale proviene Anna che ha sposato (1713) Rodolfo manoscri)o Scartazzini di Spino italiano 1833, 9 febbraio Condizioni di E<ore Giovanoli per l’apprendista falegname Pietro Maroli manoscri)o italiano 1654 Contra<o di compravendita fra Jan Peder Gislet di Bivio e Fadrig CortabaZ di Soglio pergamena italiano 1794 2 le<ere da Dresda (una non datata) di Giacomo Scartazzini al fratello Giov. Rodolfo a Promontogno manoscri)o italiano 1800-‐1804 7 le<ere di Antonio Federico Salis a Giov. Rodolfo Scartazzini di Promontogno manoscri)o italiano 1802, 18 se<embre Supplica di Daniele Bercher a Giov. Rodolfo Scartazzini per il rimborso di un debito manoscri)o italiano 1802, 4 giugno Giacomo Molinari prega Giov. Rodolfo Scartazzini che si trova dalla sorella a La Punt di occuparsi del posto vacante manoscri)o di pastore d’anime a Bondo italiano 1802, 18 giugno Antonio Crüzer a Giov. Rodolfo Scartazzini per dei chiarimenP non palesaP manoscri)o italiano 1802, 19 febbraio Comunicazione del prefe<o del Distre<o Bernina a Giov. Rodolfo Scartazzini che è stato nominato giudice di manoscri)o distre<o italiano 1802, 4 novembre Biglie<o accompagnatorio di Giovanni Ruinelli alla bozza di una le<era (non c’è) del landamanno Molinari manoscri)o italiano 1804 Lista dei passaporP rilasciaP nell’anno 1804 dal landamanno di So<oporta Giov. Rodolfo Scartazzini manoscri)o Degli 80 numeraP ne sono omessi 8 (26-‐33, dei mesi di maggio e giugno) italiano 2 documen: 1804 Richiesta di rilascio di passaporP nell’anno 1804 al landamanno di So<oporta Giov. Rodolfo Scartazzini (v. lista manoscri)o B.01a.025). I documenP sono riassunP con richiesta, rilascio, meta, ecc. in B.01a.027 (fotocopia daZloscri<a) italiano 27 documen: 1804 Trascrizione riassunPva dei documenP in B.01a.026 tabella exel italiano B.01a.028 B.01a.029 1828, 24 se<embre Le<era di Rodolfo Scartazzini da Honfleur a suo fratello Giacomo 1830 1787 CerPficato militare per SebasPaen Jenall B.01a.030 1809/1813 B.01a.031 1858-‐1865 B.01a.032 1812-‐1875 B.01b manoscri)o italiano formulario a stampa con aggiunte a mano olandese manoscri)o 2 note conP di Jean Scartassin (Scartazzini) a Sables italiano 3 documenP inerenP ai conP della casa a Lorient appartenente in ragione di 15/16 a Giovanni Baltresca e di 1/16 ai manoscri)o fratelli Rodolfo e Giacomo Scartazzini italiano DocumenP fotocopiaP dagli eredi Roberto Vetsch di Spino riguardanP divisioni ereditarie fotocopia di manoscri)o italiano Provenienza: Ivana Semadeni, Promontogno B.01b.001 1640-‐1719 ContraZ: compravendita/cambio terreni e obblighi fra le famiglie di So<oporta Scartazzini, Salis, PomaZ, Baltresca, CorPni, Zanini, Soldani, Gianino, Picenoni, Pasini, CortabaZ, Maroli B.01b.002 1720-‐1739 ContraZ: compravendita/cambio terreni, locazioni, obblighi, livelli e pretese fra le famiglie di So<oporta Scartazzini, Salis, Baltresca, CorPni, Soldani, Gianino, Picenoni, Pasini, Ruinelli, Negrini, FasciaP, Buccella, Forno B.01b.003 1740-‐1759 B.01b.004 1760-‐1778 B.01b.005 1780-‐1862 manoscri)o italiano 41 documen: manoscri)o italiano 47 documen: ContraZ: compravendita/cambio terreni, obblighi e livelli fra le famiglie di So<oporta Scartazzini, Salis, Baltresca, manoscri)o CorPni, Picenoni, Pasini, Ruinelli, Maroli, Buccella, FasciaP, Forno italiano 33 documen: ContraZ: compravendita/cambio terreni, locazioni, obblighi e accordi fra le famiglie di So<oporta Scartazzini, Salis, manoscri)o Baltresca, CorPni, Picenoni, CortabaZ, Buccella, Giovanoli, Mercadante (Margadant), FasciaP italiano 55 documen: ContraZ: compravendita/cambio terreni, locazioni e obblighi fra le famiglie di So<oporta Scartazzini, Salis, manoscri)o Baltresca, CorPni, Pasini, Buccella, Pool, Giovanoli italiano 41 documen: B.01c Provenienza: Ivana Semadeni, Promontogno B.01c.001 1759-‐1814 ContraZ di “mezzadigo” (mezzaPco) fra gli Scartazzini e proprietari di vacche, cavalli, capre e pecore per lo più della vicina Italia B.01c.002 1715-‐1778 Note di conP, spese, pagamenP, debiP e crediP in modo parPcolare della famiglia Scartazzini B.01c.003 1779-‐1800 Note di conP, spese, pagamenP, debiP e crediP in modo parPcolare della famiglia Scartazzini B.01c.004 1800-‐1820 Note di conP, spese, pagamenP, debiP e crediP in modo parPcolare della famiglia Scartazzini B.01c.005 1820-‐1856 Note di conP, spese, pagamenP, debiP e crediP in modo parPcolare della famiglia Scartazzini B.01c.006 senza data Note di conP, spese, pagamenP, debiP e crediP in modo parPcolare della famiglia Scartazzini B.01c.007 1692-‐1799 Ricevute e polizze in modo parPcolare della famiglia Scartazzini; presPto di Giacomo Pochel a Giov. Antonio Picenoni B.01c.008 1800-‐1875 Ricevute e polizze in modo parPcolare della famiglia Scartazzini B.01c.009 1689-‐1890 Divisioni, inventari, “libri di scarsella”, masse ereditarie degli Scartazzini e delle loro mogli, nonché dei parenP B.01c.010 1749 Divisioni, inventari, “libri di scarsella”, masse ereditarie degli Scartazzini e delle loro mogli, nonché dei parenP B.01d.001 1759, 7 o<obre 1761, 30 dicembre Estra<o dal protocollo del Tribunale criminale riguardante Barbola Scartazzini e Maria Baltresca (ingiuria) manoscri)o italiano 15 documen: manoscri)o italiano 18 documen: manoscri)o italiano 32 documen: manoscri)o italiano 28 documen: manoscri)o italiano 26 documen: manoscri)o italiano 15 documen: manoscri)o italiano 42 documen: manoscri)o italiano 62 documen: manoscri)o italiano 40 documen: manoscri)o italiano 23 documen: manoscri)o italiano B.01d.002 B.01d.003 B.01d.004 B.01d.005 B.01d.006 B.01d.007 B.01d.008 B.01d.009 B.01d.010 B.01d.011 B.01d.012 B.01d.013 B.01d.014 B.01d.015 1802, 23 giugno/ senza data 1793, 12 febbraio Furto di tronchi di larice acquistaP da Giov. Rodolfo Scartazzini a un incanto sulla piazza di Bondo e assoluzione per manoscri)o presunto furto a Tosana di Ruinelli e FasciaP italiano Controversia fra Giacomo Scartazzini (rappresentato dal fratello Giov. Rodolfo) e la Gioventù di Bondo manoscri)o italiano 1803: 13 giugno/12 Causa in merito al risca<o di fondi ed “effeZ” nel territorio di Avers da parte di Giov. Rodolfo Scartazzini nei manoscri)o luglio confronP di Cristen Heinz italiano 2 documen: 1799-‐1803 Pretesa di udienza (Giovanni Ruinelli), inPmazione (Giovanni Stampa), lamentela (magistrato di Bivio) e pretesa manoscri)o (Gian Ruinelli) italiano 1800-‐1826 Supplica di Giacomo Crüzer per un condono di pena e pascolazione illecita di cavalli manoscri)o italiano e romancio Arbitraggi 1674/1779/1792 riguardanP inventari, divisioni, conP, controversie manoscri)o italiano 1707-‐1826 SPme di terreni, fabbricaP, mobilio, inventari, eredità, oggeZ, animali (puledrino e capre) nella cerchia degli manoscri)o Scartazzini italiano 13 documen: 1799, marzo/aprile Permessi per il trasporto di feriP e il passaggio di soldaP e pedoni verso Chiavenna; retribuzione a ve<urini; manoscri)o raccomandazione che le 8 sli<e che trainano cannoni non vadano smarrite; ospedale di Chiavenna; biglie<o al italiano comandante della P.zza a Villa; lista turno di guardia a Castasegna 15 documen: 1798-‐1804 TrasporP da Chiavenna, vi<o dei soldaP e danni arrecaP dagli stessi manoscri)o italiano 1803/1804 Procura di un commerciante a Giov. Rodolfo Scartazzini perché intervenga presso il tribunale a sbloccare merce manoscri)o sequestrata; difficoltà di trasporto da Coira causa la neve italiano senza data Discorso di un podestà non datato e non firmato se non con “vostro um.mo servitore” davanP ai giudici prima di manoscri)o procedere al giuramento italiano 1787/1798/1800 Acquisto di una vacca da parte di Rodolfo Scartazzini da BasPano Gianola di Prata; intenzione d’acquisto di un manoscri)o cavallo: Chiavenna; allerta della Municipalità di Chiavenna riguardante un’epidemia del besPame bovino italiano 3 documen: 1824/1825 Comunità di Bondo: nomina di 2 consoli; 3 libri contabili manoscri)o italiano 4 documen: 1728, 12 febbraio Comunità di Soglio: vendita di fondi del Comune al di qua del fiume Mera a Rodolfo Gianino di Spino manoscri)o italiano B.01d.016 1806, 23 giugno B.01d.017 1804, febbraio-‐ maggio B.01d.018 1800, 24 aprile B.01d.019 1803/1806/1826 B.01d.020 senza data Comunità di Bregaglia: permesso d’importare centovenP moggi di granaglie dal Regno d’Italia rilasciato dal Consiglio esecuPvo di Coira ai signori Spargnapani e GianoZ di Castasegna Messaggi e proclami del Piccolo Consiglio alle comunità in concomitanza con la nuova cosPtuzione svizzera manoscri)o italiano manoscri)o italiano 4 documen: Le<era accompagnatoria del presidente del Governo interinale (presumibilmente un Salis) alle comunità inerente manoscri)o al Proclama che esorta i ci<adini a sostenere la causa contro l’invasione francese. Non firmata italiano Alpeggio Bernina: contra<o di subaffi<o, piano di riedificazione e riparazioni; nota del la<e; registro spese per manoscri)o pastorizia; liste di affiZ, besPame, formaggio italiano Lista “RitraZ in Rame” di personaggi conosciuP (200) con indicate le date di nascita e morte manoscri)o italiano B.02 Provenienza: Ivana Semadeni, Promontogno B.02a -‐ B.02d DocumenP famiglia Semadeni-‐Fanconi di Promontogno/Poschiavo B.03 Provenienza: Luca Rogan7ni, Castasegna B.03.000 1797 B.03.001 B.03.002 1811 1833/1839 B.03.003 1840 B.03.004 1842 B.03.005 1846 B.03.006 senza data B.03.007 1879 Pergamena con sigillo dell’alleanza del 1706 tra Venezia e i cantoni di Zurigo e di Berna riguardante la circolazione pergamena di persone e merci nei territori della Serenissima. Un’alleanza simile era stata stre<a con le Tre Leghe italiano Le<era della comunità evangelica di Castasegna al Gran Consiglio inerente a proprietà e a diriZ dei riformaP di manoscri)o A<estato di prestazione del servizio militare di Gaudenzio Spargnapani; le<era di sosPtuzione nel servizio militare manoscri)o di BaZsta VincenP con Michel Laban italiano A<estato di invalidità militare per Giovanni Spargnapani inviato da Leopoli (Lemberg); documento simile in tedesco manoscri)o e 4 le<ere sempre sull’argomento; copia del passaporto di Giovanni Spargnapani tedesco (KS) e italiano 7 documen: Convenzione e le<era d’accordo per la sosPtuzione nel conPngente militare dei Grigioni di Giov. E<ore Spargnapani manoscri)o con Luzio Antonio Bossi tedesco (KS) e italiano 3 documen: Le<era di Giovanni Spargnapani di Castasegna alla commissione militare a Coira con la comunicazione che suo manoscri)o figlio è all’ estero italiano Lista di oggeZ venduP all’asta il cui ricavo spe<a agli eredi di Gaudenzio Spargnapani a Londra manoscri)o italiano Le<era di A. Spargnapani da Londra alla “cara sorella” a Bondo. Si tra<a presumibilmente della vedova di manoscri)o Gaudenzio, quindi la “cara sorella” a Bondo sarebbe la cognata italiano B.03.008 1881-‐1882 B.03.009 1882 B.03.010 1860, 28 dicembre B.03.011 1891 B.03.012 1892 B.03.013 1896 B.03.014 1899 B.03.015 1881-‐1882 B.03.016 1897, 17 dicembre B.03.017 1894/1889 B.03.018 1892, 31 maggio B.03.019 1893, 21 gennaio B.03.020 1893, 21 gennaio B.03.021 1894, 20 febbraio B.03.022 1885, 3 dicembre B.03.023 1893-‐1895 2 le<ere di A. Spargnapani da Londra ad Andrea Lorenzo Pool richiedente una procura per potere vendere i beni ereditaP; 2 le<ere di Anna Spargnapani da Eperies. In quella del 1º dicembre 1881 annuncia la morte del marito 2 biglieZ di A. Spargnapani da Londra a Andrea Lorenzo Pool con i ringraziamenP per il denaro ricevuto manoscri)o italiano manoscri)o italiano Le<era di Andrea Robbi da Varsavia ad Antonio Salis a Castasegna. Gli comunica che non può andare a Radom manoscri)o italiano Le<era (+ busta) di MarPn SPffler da Coira ad Andrea Lorenzo Pool a Castasegna manoscri)o tedesco (KS) e italiano Le<era di S. Polin da Zillis ad Andrea Lorenzo Pool a Castasegna manoscri)o tedesco (KS) Carteggio fra l’avvocato Gartmann, Ch. Robbi e Andrea Lorenzo Pool di Castasegna riguardante un ricorso di manoscri)o quest’ulPmo italiano e tedesco 6 documen: 2 le<ere di J. R. Durisch da Sils: una a Gaudenzio Pasini a Novara, l’altra ad Andrea Lorenzo Pool a Castasegna in manoscri)o merito a beni a Fex italiano 3 le<ere (+ 1 busta) di Giov. E<ore Spargnapani da Honfleur ad Andrea Lorenzo Pool a Castasegna. Prende a<o manoscri)o della morte della sorella e dà disposizioni sull’eredità italiano Le<era da Honfleur di L. Spargnapani ad Andrea Lorenzo Pool e parenP a Castasegna. Non può scrivere che in manoscri)o francese. Probabilmente è la moglie di Giov. E<ore francese 2 cambiali russe manoscri)o russo Le<era (+ busta) di Wilhelm Feldt da Magdeburgo ad Andrea Lorenzo Pool a Castasegna manoscri)o tedesco (KS) Le<era (+ busta) di W. Spargnapani da Napoli ad Andrea Lorenzo Pool a Castasegna manoscri)o tedesco (KS) Le<era di E. Spargnapani da Pistoia ad Andrea Lorenzo Pool a Castasegna manoscri)o tedesco (KS) Le<era di Maria Maurizio, nata Spargnapani, da Cracovia con la quale incarica Andrea Lorenzo Pool a Castasegna di manoscri)o liquidare l’eredità della sorella Eufemia, sposata VincenP tedesco Le<era di Paris Maurizio da Cracovia ad Andrea Lorenzo Pool a Castasegna riguardante vendita terreni manoscri)o italiano 15 le<ere di Joh. Maurizio da Cracovia ad Andrea Lorenzo Pool a Castasegna manoscri)o tedesco B.03.024 1895, aprile B.03.025 1865/1866 B.03.026 1868, 1º febbraio B.03.027 1871, 9 dicembre B.03.028 1884, 29 gennaio B.03.029 1891, 13 gennaio B.03.030 1890-‐1891 B.03.031 1891, 23 o<obre B.03.032 1891 B.03.033 1891, 5 maggio B.03.034 1891-‐1892 B.03.035 1901-‐1902 B.03.036 1901 B.03.037 1903 B.03.038 1930 Le<era probabilmente di Andrea Lorenzo Pool da Castasegna a Giov. Maurizio a Cracovia riguardante affari: asta di fondi, divisioni, ecc. 2 le<ere di Joh. Meuli da Varsavia ad ndrea Lorenzo Pool a Castasegna a proposito di affari di Giov. BiveZ che potrebbe regolarli Pietro BiveZ quale plenipotenziario Le<era di P. BiveZ da Kiew a un avvocato a Radom per potere prelevare una somma che gli spe<a manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o francese manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano, francese e russo manoscri)o italiano Le<era di Jawornicki (dalla Polonia) richiedente una nuova procura ai BiveZ di Castasegna per potere prelevare la somma di 360 rubli dalla Banca di Varsavia Documento della cancelleria della Confederazione Svizzera inerente alla liquidazione della successione di Giovanni BiveZ Le<era di Bernardo O<o Semadeni da Kiew a Maria Pool-‐BiveZ a Castasegna con la noPzia della morte del fratello di lei, Pietro BiveZ. Comunica anche che ne è l’esecutore testamentario Testamento in russo, con traduzione in francese e italiano (non completo), di Pietro BiveZ, morto a Kiew; aggiunta a tale testamento, pure in russo, con traduzione Le<era di Caterina Semadeni, moglie di Bernardo O<o Semadeni, da Poschiavo ad Andrea Lorenzo Pool a Castasegna con la quale invita gli eredi di Pietro BiveZ a non acce<are l’aggiunta al testamento; conferma degli eredi BiveZ che acce<ano l’aggiunta al testamento Inventario dei beni mobili di Pietro BiveZ a Kiew manoscri)o italiano 2 le<ere di Andrea Lorenzo Pool da Castasegna a Bernardo O<o Semadeni a Kiew riguardante l’esecuzione manoscri)o testamentaria di Pietro BiveZ (una le<era senza data) italiano 11 le<ere dell’esecutore testamentario di Pietro BiveZ. Bernardo O<o Semadeni da Kiew ad Andrea Lorenzo Pool manoscri)o a Castasegna. Con l’ulPma comunica che è tu<o apposto italiano 2 le<ere di Andrea Lorenzo Pool da Castasegna a C. PomaZ Jegher a Zurigo manoscri)o tedesco (KS) Carteggio tra Ch. Klucker di Fex e Andrea Lorenzo Pool a Castasegna manoscri)o italiano e romancio 6 documen: 3 le<ere di (?) Giovanoli da Vienna ad Andrea Lorenzo Pool a Castasegna manoscri)o tedesco (KS) 14 le<ere: carteggio fra le sorelle Emilia Parli-‐Maffei di Flims e Maria Schmid-‐Maffei di Fidaz alla madre e a parenP manoscri)o a Castasegna italiano B.03.039 1929-‐1930 B.03.040 senza data B.03.041 1701-‐1916 B.03.042 1715-‐1902 B.03.043 1721-‐1852 B.03.044 1721-‐1907 B.03.045 1742-‐1930 B.03.046 1816-‐1888 B.03.047 1734/1735/1825 B.03.048 1857, 22 aprile B.03.049 1859-‐1869 B.03.050 1888, 1º dicembre B.03.051 1896, 29 agosto Le<ere ai genitori di Silvio e Lorenzo Pool a Castasegna: 2 le<ere dei fratelli da Fex; 16 le<ere di Lorenzo da Tirano manoscri)o e Fex; 3 cartoline di Lorenzo da Tirano e Campocologno; 1 le<era di Silvio da Poschiavo italiano 22 documen: Foto con genitori e tre figli, presumibilmente della famiglia Spargnapani. Ramo emigrato in America? manoscri)o inglese Vendite, contraZ, donazioni, cambi, mezzadrie in modo parPcolare delle famiglie di Castasegna: Pool, manoscri)o Spargnapani, Buccella, BiveZ, VincenP, ecc. italiano 58 documen: Aste, conP e debiP, ricevute, polizze delle famiglie Maffei, GianoZ, BiveZ, Pool, Spargnapani, Maroli, Salis, manoscri)o Zendralli, Meng e Maurizio italiano 51 documen: Testamento delle sorelle Barbara e Lucia Maffei della Folla di Castasegna davanP al notaio Ruinello de Ruinelli con manoscri)o 2 biglieZ-‐testamento riguardanP una caldaia e una selva italiano AZ di divisione, procure, accordi e arbitraggi: famiglie Maffei, Baltresca, Pool, Spargnapani di Castasegna manoscri)o italiano 14 documen: Inventari, arbitraggi, sPma di fondi, sostanza dell’eredità delle famiglie Maffei, Pool, Conte e Koch di Castasegna manoscri)o italiano 26 documen: Carteggio fra Piccolo Consiglio, ufficio di Circondario di Bregaglia e Andrea Lorenzo Pool a Castasegna manoscri)o tedesco (KS) e italiano 15 documen: 3 aZ della Dri<ura civile di So<oporta manoscri)o italiano Legge e logamenP “della Comune di qua della Mera: Soglio e Castasegna” manoscri)o italiano 2 copie di protocolli del “Comune di qua dell’acqua” manoscri)o italiano Censimento delle persone nei Grigioni stampato tedesco Circolare e scheda di richiesta della società per l’illuminazione in valle Bregaglia stampato italiano B.03.052 1890-‐1924 AZ del tribunale, dell’Ufficio di conciliazione e dell’autorità tutoria B.03.053 1870-‐1934 Diverse buste vuote B.04 Provenienza: Philipp Walther, Champfèr B.04.001 1901-‐1939 B.04.002 B.04.003 1901-‐1939 1999 B.04.004 1925, dicembre B.04.005 B.04.006 manoscri)o, daFloscri)o, stampa: italiano e romancio buste italiano e romancio 1901-‐1925 B.05 Album con 157 menu di André Walther per gli alberghi La Préfecture di Nizza (79), del Palace Hotel di St. Moritz (15), dell’ArPsPque di Nizza e di altri Classificatore di sole fotocopie dei menu dell’album con segnalazioni su quelle che in questo mancano. Di Florio Rivista “Bündner Monatsbla<” nº 4 del 1999, pag. 277: informazioni sulla famiglia Sartezun (Scartezun?) della Val Monsatero Un numero della rivista “L’ArPsPque” di Nizza copia di stampato francese daFloscri)o stampato tedesco opuscolo a stampa francese Fotocopie di schede e documenP dell’archivio di Tschierv inerenP alla famiglia Scartazun (Sartazun?). Una foto con fotocopia di stampato l’iscrizione “Sartazun” sulla trave di un edificio tedesco 7 documenP (convenzione, fa<ura, vitalizi, divisioni) della famiglia Picenoni (Pigne<) di Bondo manoscri)o italiano Provenienza: Susanna Stampa Marzullo, Borgonovo B.05.001 1746, agosto/ se<embre B.05.002 B.05.003 1797, 2 luglio (1800) 1839 B.05.004 1810, 3 novembre B.05.005 1837, 6 giugno B.05.006 1837, 12 agosto QuesPone di “acque” sul territorio di Sassuolo tra il tenente Giacinto Ant. Poltrinieri e i fratelli OnesP manoscri)o italiano 2 documen: Nota delle spese fa<e da Domenico Friggeri per un acquedo<o a Sassuolo manoscri)o DebiP contraZ da don Giuseppe Cavicchioli (1800) a favore di Giacomo Maestri con conseguente controversia manoscri)o italiano 5 documen: (1 in 3 copie) Documento riguardante l’acquisto di una casa a Sassuolo, in contrada delle Beccherie, da parte di Carlo Righi, manoscri)o cedutagli da Pietro Genieri italiano Lista dei condannaP a morte in contumacia in seguito alla rivolta del 1831. Vi figura anche il do<. Francesco Ferrari manoscri)o Cavazzoli, figlio di Pietro italiano Decreto (in doppio) di Francesco IV emanato a Modena: concessione di parte dei beni confiscaP ai condannaP a foglio stampato morte in contumacia in seguito alla rivolta del 1831 ai loro figli e parenP italiano B.05.007 B.05.008 B.05.009 B.05.010 B.05.011 B.05.012 B.05.013 B.05.014 B.05.015 B.05.016 B.05.017 B.05.018 B.05.019 B.05.020 1837/1861 3 documenP sul decreto di Francesco IV emanato a Modena il 12 agosto 1837 riguardanP i beni confiscaP dei manoscri)o condannaP a morte in contumacia italiano 1839-‐1861 Dossier in merito alla confisca subita dal do<. Francesco Ferrari, figlio di Pietro di Fiorano, residente a Sassuolo, manoscri)o condannato a morte in contumacia ed erede universale del padre, morto nel 1831. Dopo il 1848 gli eredi cedono il italiano fondo di San Prospero a Salice FasciaP 25 documen: senza data Estra<o dalla perizia delle spese riguardanP il fondo San Prospero e la casa a uso di osteria prima dell’acquisto da manoscri)o parte di Salice FasciaP e di GiberPni italiano 1841/1847 Vendita dei coeredi Vecchi-‐Ferrari e Friggeri-‐Ferrari del fondo San Prospero a Sassuolo a Salice FasciaP manoscri)o italiano 4 dossier e una le)era 1841/1842/1860 Dossier Ferrari-‐Vecchi-‐Friggeri riguardanP l’eredità di Pietro Ferrari e la confisca dei beni dell’erede universale, il manoscri)o figlio Francesco, condannato a morte in contumacia italiano 5 documen: 1842, agosto Controversia fra Salice FasciaP e i fratelli Ferrari a proposito di un condo<o che a<raversa il fondo di S. Prospero manoscri)o italiano 3 documen: 1844, 28 luglio Testamento di Giov. BaZsta Friggeri di Sassuolo, marito di Marianna Ferrari manoscri)o italiano 1853 Inventario di mobili, a<rezzi, suppelleZli dei fratelli Giuseppe, Luigi e Pietro Friggeri manoscri)o italiano 5 documen: 1853, 29 o<obre SPma del besPame grosso e minuto, nonché delle “invernaglie” (fieno, strame) del fondo di S. Prospero fa<o dal manoscri)o proprietario Salice FasciaP e i mezzadri fratelli Giuseppe, Luigi e Pietro Friggeri italiano 1853, 20 novembre 3 documenP in merito alla mezzadria del fondo San Prospero a Sassuolo tra il proprietario Salice FasciaP e i fratelli manoscri)o Giuseppe, Luigi e Pietro Friggeri italiano 1857, 17 aprile Documento inerente alla controversia Righi/FasciaP manoscri)o italiano 1858, 28 luglio Salice FasciaP, dire<ore e rappresentante della di<a L. Bazzigher a Sassuolo, nomina un suo mandatario, affinché manoscri)o intervenga presso il giudice civile con i nominaPvi dei debitori italiano 1858/1864 3 relazioni su sopralluoghi a fossi e canali sul territorio di Sassuolo manoscri)o italiano 1860, 20 luglio Assoluzione del do<. Francesco Ferrari Cavazzoli da parte del Tribunale di Modena manoscri)o italiano B.05.021 1860 B.05.022 1861, aprile B.05.023 1861-‐1865 B.05.024 1862 B.05.025 1866 B.05.026 1870-‐1872 B.05.027 1873, aprile B.05.028 1873, 23 giugno B.05.029 1874, 12 agosto B.05.030 1874, 19 agosto B.05.031 1874-‐1876 B.05.032 B.05.033 B.05.034 B.05.035 2 foglieZ di Antonio Zei da Modena a Salice FasciaP a Sassuolo manoscri)o italiano 6 le<ere del legale do<. Geminiano Faglioni da Modena all’amico Salice FasciaP a Sassuolo a proposito di confische manoscri)o italiano Foglio di libro giornale di AgosPno FasciaP manoscri)o italiano Obbligo fra i fratelli Giuseppe e Luigi Friggeri nei confronP di Leone Segré manoscri)o italiano 3 le<ere di Salice FasciaP da Sassuolo al fratello AgosPno a Borgonovo manoscri)o italiano 17 le<ere di Salice FasciaP da Sassuolo al “nipote diventato” Bartolomeo Stampa a Borgonovo. Tra<a per lo più di manoscri)o affari e si prende molto a cuore le su due nipoP Susanna (moglie di Bartolomeo) e Maria (moglie di Antonio italiano GianoZ) 4 le<ere di Susanna Stampa da Borgonovo al marito Bartolomeo a Sassuolo. Gli scrive dei figli, dei lavori in manoscri)o campagna, del besPame. Gli manda del formaggio d’Engadina e riceve anise<a e vino italiano A<o con cui il do<. Francesco Ferrari viene riconosciuto erede universale del padre Pietro come contemplato nel manoscri)o testamento di quesP del 16 agosto 1831 italiano Testamento di Salice FasciaP, morto nel 1874. I due ritraZ su tela spe<ano uno alla casa ZaneZ a Borgonovo, manoscri)o l’altro a Bivio italiano Inventario generale della sostanza del defunto Salice FasciaP manoscri)o italiano Fogli del libro giornale, spese e conP degli eredi di Salice FasciaP manoscri)o italiano 7 documen: 1876 Ricevuta di Andrea FasciaP riguardante la cessione fa<agli di campagna e casa manoscri)o italiano 1876, 13 novembre Andrea FasciaP rinuncia a parte dell’eredità dello zio Salice FasciaP a favore delle cugine Susanna, sposata Stampa manoscri)o e Maria, sposata GianoZ italiano 1876/1886 Scri<ura sociale del negozio di drogheria a Sassuolo; Bartolomeo Stampa, anche a nome della moglie Susanna, manoscri)o scrive da Sassuolo a Teofilo de Sprecher e al do<. Emilio Engel chiedendo di acce<are che il loro figlio AgosPno italiano possa iniziare la carriera di dire<ore presso il negozio condo<o da Andrea FasciaP 1877, 31 maggio Contra<o di mezzadria fra le sorelle FasciaP fu AgosPno e i fratelli Friggeri manoscri)o italiano B.05.036 B.05.037 B.05.038 B.05.039 B.05.040 B.05.041 B.05.042 B.05.043 B.05.044 B.05.045 B.05.046 B.05.047 B.05.048 1879 manoscri)o italiano 1886, 26 novembre Antonio GianoZ e Bartolomeo Stampa da Borgonovo si rivolgono all’ing. Cesare Mazzarani per denunciare la manoscri)o costruzione di una te<oia abusiva costruita da Eugenio Pinelli vicino alla loro casa a Sassuolo italiano 1891, 27 marzo Le<era di Susanna FasciaP, vedova Stampa, al sindaco di Sassuolo. Denuncia l’usanza di me<ere banchi di carne di manoscri)o pecora durante feste e fiere a ridosso delle case e il maltra<amento degli animali italiano 1895, 16 agosto Elenco dei possedimenP a Sassuolo di Susanna FasciaP, figlia di AgosPno e nipote di Salice FasciaP, rilasciato manoscri)o dall’agenzia delle imposte italiano 1895/1899 2 contraZ d’affi<o fra Salice Stampa a nome della madre Susanna, residente a Borgonovo, e i fratelli Friggeri per i manoscri)o fondi San Prospero e Marinella a Sassuolo italiano 1898, 22 o<obre Cambiale della Banca Popolare di Modena manoscri)o italiano 1899 Acquisto di mobili e merci dalla di<a Gaudenzio FasciaP in seguito a fallimento e affi<o di casa e negozio in piazza manoscri)o della Libertà italiano 1899, 7 marzo Sentenza riguardante la sistemazione della strada per San Polo a<raverso il fondo di San Prospero manoscri)o italiano 1910 Nota delle spese sostenute dai fratelli Stampa per i funerali della madre Susanna manoscri)o italiano 2 documen: 1910-‐1911 2 ricevute di Bortolo Stampa; 2 ricevute di Susanna FasciaP, vedova Stampa; circolare-‐invito del Comune di manoscri)o Sassuolo per deliberare su una strada + biglie<o con risposta italiano senza data Biglie<o pubblicitario della disPlleria Stampa & Co. di Sassuolo cartoncino a stampa italiano 15 x 10,5 cm senza data Circolare del “Comitato Liberale Monarchico” di Modena in vista delle elezioni del Collegio della Provincia di foglio stampato Modena italiano senza data Biglie<o pubblicitario della disPlleria Stampa & Co. di Sassuolo cartoncino a stampa B.06a B.06a.001 Nota spesa per la fabbrica a nuovo della stalla Marinella Provenienza: eredi Eugenio Maffei-‐Gygax, Castasegna 1795-‐1869 ContraZ, cambi, divisioni, concessioni, ricevute, conP, ecc. di famiglie di Castasegna: BiveZ, Maffei, VincenP, CortabaZ, Ferrari, Pool, Spargnapani, Meng, Koch, Maroli, Salis e PomaZ manoscri)o italiano 42 documen: B.06a.002 1652-‐1817 B.06a.003 1710-‐1830 B.06a.004 1750-‐1834 B.06a.005 1752-‐1866 AZ di compra-‐vendita sPpulaP da notai; a<o di aZnenza (BiveZ); contra<o di costruzione (BiveZ) B.06a.006 1763-‐1847 ContraZ, cambi, divisioni, concessioni, ricevute, conP, ecc. di famiglie di Castasegna: Maffei, GianoZ, VincenP, Ferrari, Spargnapani, Menghini, VertemaP, BiveZ, Maroli, Galli e Pool B.06a.007 1774-‐1865 ContraZ, cambi, divisioni, concessioni, ricevute, conP, ecc. di famiglie di Castasegna: Maffei, Ferrari, BiveZ, Maroli, Pool, PomaZ, Marcadante e Salis B.06a.008 1867-‐1881 AZ e riparto spese del processo dei proprietari dei monP Cänt e Vecc contro il Comune di Bondo B.06a.009 1766-‐1880 DocumenP riguardanP proprietà e parP appartenenP a famiglie di Castasegna: Maffei, Ferrari, BiveZ, Koch, Spargnapani, VincenP, Pool, PomaZ, Salis e altre riferiP in parPcolare ai monP Cänt e Vecc B.06a.010 1798-‐1842 AZ sulla confisca del 1797 nel Contado di Chiavenna riguardante Gaudenzio BiveZ e coeredi B.06a.011 1867-‐1870 Note inerenP a spese di Giovanni BiveZ riguardanP una causa imprecisata; telegramma di Caterina GianoZ (”causa vinta”) B.06b B.06b.001 ContraZ, cambi, divisioni, concessioni, ricevute, conP, ecc. di famiglie di Castasegna: BiveZ, Maffei, Pool, Koch, GianoZ, Scartazzini, Snider, Ruinelli e Buccella ContraZ, cambi, divisioni, concessioni, ricevute, conP, ecc. di famiglie di Castasegna: BiveZ, Maffei, GianoZ, VincenP, Ferrari, Spargnapani, MarPni, Pool, Tromba, Ca<aneo, Maroli, Marcadante de<o Negrin, CortabaZ, PomaZ e Salis ContraZ, cambi, divisioni, concessioni, ricevute, conP, ecc. di famiglie di Castasegna: Maffei, GianoZ, VincenP, Ferrari, Spargnapani, Marcadante de<o Negrin, PomaZ, Baltresca, Rosina, Buccella e Negrini manoscri)o italiano 26 documen: manoscri)o italiano 35 documen: manoscri)o italiano 40 documen: manoscri)o italiano 6 documen: manoscri)o italiano 42 documen: manoscri)o italiano 13 documen: manoscri)o italiano 30 documen: manoscri)o italiano 21 documen: manoscri)o tedesco (KS) e italiano 8 documen: manoscri)o italiano e tedesco 7 documen: Provenienza: eredi Eugenio Maffei-‐Gygax, Castasegna 1688, maggio Compromesso fra AgosPno Negrini e Andrea Ruinelli manoscri)o italiano B.06b.002 B.06b.003 B.06b.004 B.06b.005 B.06b.006 B.06b.007 B.06b.008 B.06b.009 B.06b.010 B.06b.011 B.06b.012 B.06b.013 1706-‐1758 Accordo, sPma, ricevuta di Gaudenzio Negrini e Marcadante di Soglio, abitante a Castasegna manoscri)o italiano 3 documen: (1 trascrizione) 1772 Cessione di beni fra i membri della famiglia di AgosPno Negrini di Soglio, abitante a Castasegna; notaio Ruinello de manoscri)o Ruinelli italiano 1776-‐1818 Compravendite, ricevute, conP, cambi, ipoteche, procure, pretese e tesPmonianze (Castasegna) di Andrea manoscri)o Marcadante de<o Negrin italiano 26 documen: 1793-‐1813 Foglio di libro giornale di Andrea Marcadante de<o Negrin, abitante a Castasegna manoscri)o italiano 1807, 5 agosto Testamento di Andrea Marcadante de<o Negrin, abitante a Castasegna manoscri)o italiano 1813-‐1816 DocumenP di compra-‐vendite e ricevute di Tomaso GianoZ (Castasegna) manoscri)o italiano 4 documen: 1815-‐1816 Causa fra Gian Giacomo GianoZ e Andrea Marcadante de<o Negrin di Castasegna manoscri)o italiano 5 documen: 1831-‐1832 Inventario e cambio, ricevute e obbligo fra Giovanni Andrea Maurizio, sua cognata Barbola nata Pool, Gaudenzio manoscri)o BiveZ, Maria Maurizio (Castasegna) italiano 4 documen: 1593-‐1689 Confessi, vendite, cambi, ecc. delle famiglie di Castasegna Maffei, GianoZ, Buccella manoscri)o italiano 20 documen: 1615, 15 novembre Gian Maffei da Venezia dichiara di avere contra<o un debito con Zuane Vidal (?) manoscri)o italiano 1622/1656 ArbitramenP tra Giorgio Picenoni e Gian Maffei di Castasegna manoscri)o italiano 2 documen: 1719-‐1795 Cessioni, divisioni, testamenP, inventari riguardanP la famiglia Ferrari di Castasegna manoscri)o italiano 8 documen: B.06b.014 B.06b.015 B.06b.016 B.06b.017 B.06b.018 B.06b.019 B.06b.020 B.06b.021 B.06b.022 B.06b.023 B.06b.024 B.06b.025 B.06b.026 1721-‐1804 Compromessi, obblighi, vendite, cessioni, affiZ delle famiglie di Castasegna Ferrari, Marcadante e altre manoscri)o italiano 10 documen: 1817-‐1869 Compravendite, cambi, ricevute, concessioni delle famiglie di Castasegna Pool, BiveZ, Spargnapani, Ferrari, Salis, manoscri)o Maffei, GianoZ italiano 18 documen: 1813, 10 dicembre Lista di spese compilata da Giovanni Ferrari a Varsavia per gli eredi Rodolfo Giannelli e inviata a Castasegna manoscri)o italiano 1836, 30 se<embre Vendita da parte di Gian Ferrari a Gian BiveZ della 4ª parte di un negozio a Varsavia manoscri)o italiano 1870, se<embre/ Due le<ere di Giov. Andrea CourPn da Sils a Giovanni Ferrari a Castasegna riguardanP la tassa d’eredità del manoscri)o o<obre defunto Giovanni BiveZ italiano inizio 1600 DocumenP riguardanP famiglie di Castasegna manoscri)o la:no 10 documen: 1500-‐1600 Compravendite, cambi, accordi, ecc. della famiglia Ferrari di Castasegna e di altre famiglie del posto: Maffei, manoscri)o Buccella, PomaZ, Pool, CortabaZ, Salis, GianoZ e Spargnapani italiano 23 documen: 1700-‐1800 Compravendite, cambi, accordi, ecc. della famiglia Ferrari di Castasegna e di altre famiglie del posto: Maffei, manoscri)o Buccella, PomaZ, Pool, CortabaZ, Salis, GianoZ e Spargnapani italiano 14 documen: 1804-‐1865 Compravendite, cambi, accordi, ecc. della famiglia Ferrari di Castasegna e di altre famiglie del posto: Maffei, manoscri)o Buccella, PomaZ, Pool, CortabaZ, Salis, GianoZ e Spargnapani italiano 4 documen: 1850-‐1866 Compravendite, cambi, accordi, ecc. della famiglia Ferrari di Castasegna e di altre famiglie del posto: Maffei, manoscri)o Buccella, PomaZ, Pool, CortabaZ, Salis, GianoZ e Spargnapani italiano 37 documen: 1762, 9 gennaio Contra<o di mezzaPco fra Giovanni Ferrari e Giacomo Ca<aneo manoscri)o italiano 1762-‐1804 Il consiglio di sanità di Coira rilascia tramite il Comune di So<oporta, il permesso ad Antonio Ferrari di andare a manoscri)o governare il suo besPame a Galleggione italiano 1702, 28 novembre CerPficato di ba<esimo per ? rilasciato da ? manoscri)o francese B.06b.027 B.06b.028 B.06b.029 B.06b.030 B.06b.031 B.06b.032 B.06b.033 B.06b.034 B.06b.035 B.06b.036 B.06b.037 B.06b.038 B.06b.039 B.06b.040 B.06b.041 B.06b.042 1776/1779 Promessa di matrimonio fra Antonio Buccella e Giudi<a figlia di Antonio Bolgian di Castasegna; promessa di matrimonio fra Gaudenzio Ca<aneo e Lucia figlia di Giovanni Conte, oriundo di Francia 3 documenP riguardanP il testamento di Margherita Hartmann manoscri)o italiano 1833 manoscri)o polacco, tedesco (KS) 1849, 21 marzo Il pastore Jenny chiede al signor Ferrari se suo figlio è disposto, dopo la malaZa, a proseguire con le lezioni di manoscri)o tedesco; annota anche le spese di vi<o italiano senza data Giovanni Giovanoli dalla Francia invia alla moglie un le<era (senza indirizzo), pregandola di intercedere presso uno manoscri)o Scartazzini che non vuole lasciarlo parPre italiano senza data Divisione ereditaria fra Giovanni Ferrari e Anna Ferrari-‐Hartmann manoscri)o italiano 8 documen: 1857/1862 Regolamento boschile per il bosco della Convenzione; regolamento forestale del Comune di Bondo manoscri)o italiano 1778/1795 2 inventari di fondi e oggeZ delle famiglie Ferrari e Buccella manoscri)o italiano 1682, 5 giugno Licenza di tagliare legname nel bosco della Convenzione manoscri)o italiano 1719, novembre/ Divisione ereditaria tra Daniele Ruinelli e Gaudenzio Bolgian manoscri)o dicembre italiano 1864 CerPficato censuario inerente a tre stalle e fienili di proprietà di famiglie di Castasegna, sul territorio di Chete manoscri)o italiano 1847, 5 marzo Lorenzo Torriani e Lorenzo PomaZ sPmano la casa di Gaudenzio Ferrari a Castasegna manoscri)o italiano 1849, 28 gennaio Lista dei fondi di SebasPano Pool a Castasegna manoscri)o italiano 1864/1884/1886 3 aZ di divisione fra le famiglie di Castasegna Ferrari, Meuli, Pool, Spargnapani, Maffei e VincenP manoscri)o italiano 1780/1782 Compromesso fra la fratellanza BiveZ e Giovanni Ferrari; arbitramento degli eredi Gaudenzio Buccella manoscri)o italiano 1804, 17 novembre Sentenza in contumacia contro Antonio Buccella manoscri)o italiano 1832, 3 dicembre QuesPone fra Giovanni Ferrari e Margherita Ferrari a proposito di andiP manoscri)o italiano B.06b.043 B.06b.044 B.06b.045 1868, 1º se<embre Protocollo del Tribunale distre<uale di Maloja in merito alle cause fra la Comunità di Bondo e le famiglie di Castasegna BiveZ, Spargnapani, Ferrari e Koch, proprietarie dei monP Vecc e Cänt 1869, maggio/agosto Due verbali del Tribunale distre<uale di Maloja in merito alla causa fra i fratelli Tomaso e Giacomo Buccella e la vedova Margherita Koch 1587-‐1881 ConP e spese delle famiglie di Castasegna Buccella, Ferrari, Maffei, Salis, Pool, Spargnapani, BiveZ, Ruinelli e GianoZ B.06b.046 1590-‐1834 Obblighi e debiP delle famiglie di Castasegna Buccella, Ferrari, Maffei, Salis, Pool, Spargnapani, BiveZ, Ruinelli e GianoZ B.06b.047 1611-‐1808 Vendite, cambi e locazioni delle famiglie di Castasegna Buccella, Ferrari, Maffei, Salis, Pool, Spargnapani, BiveZ, Ruinelli e GianoZ; 3 documenP sono del pastore Gian CorPni de GodenzeZ (1611/1620) B.06b.048 1607-‐1870 Ricevute, obblighi, presPP delle famiglie di Castasegna Buccella, Ferrari, Maffei, Salis, Pool, Spargnapani, BiveZ, Ruinelli, Hartmann e GianoZ B.06b.049 1872, 28 aprile Divisione stalla e fienile fra Gaudenzio VincenP e Anna Ferrari B.06b.050 1873 Cessione parte terreno e parte stalla a favore di Anna Ferrari, nata PomaZ, situaP a Malinone e a Casnaggio B.06c manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano 20 documen: manoscri)o italiano 20 documen: manoscri)o italiano 8 documen: manoscri)o italiano 15 documen: manoscri)o italiano manoscri)o italiano 2 documen: Provenienza: eredi Eugenio Maffei-‐Gygax, Castasegna B.06c.001 1818, o<obre B.06c.002 1832, 7 agosto B.06c.003 1848, 20 marzo B.06c.004 1853, 20 febbraio A<o di fondazione di una pasPcceria a Varsavia (Radom) da parte di Giovanni e Pietro BiveZ e Giovanni Ferrari, reda<o a Varsavia Giovanni Ferrari e Pietro Castelli prendono nella loro nuova società (pasPcceria a Varsavia, via dei Senatori 473) Gian Antonio Colani e Giovanni BiveZ Conferma del contra<o sPpulato il 7 agosto 1832 fra Giovanni Ferrari, Pietro Castelli, Giovanni Antonio Colani e Giovanni BiveZ in merito alla pasPcceria a Varsavia Scri<ura del notaio pubblico dell’ Engadina alta che stabilisce la proprietà della pasPcceria a Varsavia ai Ferrari, Castelli, BiveZ e Colani manoscri)o italiano manoscri)o francese manoscri)o romancio manoscri)o romancio 3 documen: B.06c.005 B.06c.006 B.06c.007 B.06c.008 B.06c.009 B.06c.010 B.06c.011 B.06c.012 B.06c.013 B.06c.014 B.06c.015 B.06c.016 B.06c.017 B.06c.018 B.06c.019 B.06c.020 1860, 13 luglio Contra<o tra i proprietari Giovanni Ferrari, Giovanni Antonio Colani e Marco Hartmann della pasPcceria a Varsavia che prevede di prolungare il contra<o Giovanni Antonio Colani, comproprietario con Giovanni Ferrari e Marco Hartmann della pasPcceria a Varsavia, dichiara che se dovesse cedere la sua parte del negozio l’affi<erebbe a Giovanni Ferrari B. VincenP a Varsavia dichiara di aver ricevuto da Giovanni Ferrrari l’importo per un debito del cognato Marco Hartmann Anna Ferrrari e Anna Pool, eredi di Marco e Margherita Hartmann, cedono la parte del negozio a Varsavia a Giovanni Ferrari Convenzione fra Giacomo VincenP e Giovanni Meuli in merito alla direzione della pasPcceria a Varsavia manoscri)o francese 1860, 14 luglio manoscri)o italiano 1864, 25 aprile manoscri)o italiano 1864, 6 luglio manoscri)o italiano 1865, 23 agosto manoscri)o italiano 1869, 6 novembre Giovanni Gaudenzio BiveZ cede la sua parte della pasPcceria a Varsavia al nipote Giovanni Ferrari manoscri)o italiano 1864/1868 Due contraZ riguardanP il prolungamento della gesPone della pasPcceria di "Giovanni Ferrari e Co." a Varsavia manoscri)o polacco 1869, 22 se<embre Giovanni Antonio Colani cede la quinta parte della pasPcceria a Varsavia (Via Senatori 473) a Giovanni Ferrari manoscri)o romancio 1870, 8 maggio Giovanni Ferrari e Giacomo VincenP cedono a BaZsta VincenP il loro negozio di pasPcceria a Varsavia, via Bilani nº manoscri)o 600 italiano 1871, 8 giugno Giovanni Ferrari cede un quinto del suo negozio a Varsavia (pasPcceria in via dei Senatori 473) a Bortolomeo manoscri)o Scartazzini italiano 1877, 1º giugno Giovanni Ferrari riacquista la quinta parte del negozio a Varsavia “Giovanni Ferrari & Co.” in via dei Senatori 473 manoscri)o che aveva ceduto a Bortolomeo Scartazzini italiano 1877, 7 giugno Giovanni Ferrari cede a Gregorio Salis di Soglio la quinta parte del suo negozio di pasPcceria in via Senatori 473 a manoscri)o Varsavia italiano 1881, 27 maggio / Scri<ura riguardante il negozio ”Giovanni Ferrari & Co” a Varsavia; cartolina postale con un imprecistato caffè-‐ manoscri)o 1907 pasPcceria inviata nel 1907 da Altstä<en (ZH) a Magdalena Maffei-‐Ferrari a Castasegna e firmata Adolf e Elisa polacco 1864/1887 A<o di transazione della sostanza lasciata da Marco Hartmann, morto a Castasegna il 2 febbraio 1864. Il manoscri)o testamento reda<o a Varsavia (15.6.1861) è a favore di sua moglie Margherita, nata Ferrari; a<o di transazione italiano degli eredi di Pietro e Maria BiveZ 1869, 23/24 aprile Due le<ere di Giovanni Spargnapani da Berlino al cognato (presumibilmente) Lorenzo Pool a Castasegna manoscri)o italiano 1871/1872 Due le<ere di Giovanni Pool al fratello presumibilmente a Castasegna. Nella prima le<era da Freiwaldau annuncia manoscri)o la morte del fratello Lorenzo. Nella seconda, da Cracovia, annuncia d’avere venduto casa e negozio situaP a italiano Lemberg B.06c.021 1756, 31 gennaio B.06c.022 1786-‐1897 B.06c.023 1799-‐1860 B.06c.024 1814, 20 o<obre B.06c.025 1820-‐1903 B.06c.026 1840, 4 gennaio B.06c.027 1840/1868 B.06c.028 1838-‐1874 B.06c.029 1846/1859/1880 B.06c.030 1860, 9 giugno B.06c.031 ca. 1860 B.06c.032 1862, 17 marzo B.06c.033 1873, 4 luglio Promessa matrimoniale tra Antonio Bolgian di Castasegna e Sibilla, figlia di Domenico VincenP Margnino di Como davanP ai tesPmoni Gian Maffei e Gaudenzio Mercadante di Castasegna. Sono indicate condizioni in caso di decesso dell’uno o dell’altro ContraZ di cambio e obbligo delle famiglie di Castasegna Ferrari, Buccella, Spargnapani, BiveZ, Pool, PomaZ, Maffei, GianoZ e Salis manoscri)o italiano manoscri)o italiano 11 documen: Obblighi e ricevute delle famiglie di Castasegna BiveZ, PomaZ, Maffei, GianoZ manoscri)o italiano 13 documen: Marco Hartmann di Castasegna si rivolge al Tribunale criminale denunciando Ane<a Hosig, nata Ferrari, di avere manoscri)o calunniato lui e sua moglie con parole ingiuriose italiano Spese per lavori e conP delle famiglie di Castasegna Maffei, Ferrari, Hartmann, BiveZ e Buccella manoscri)o italiano 23 documen: Il Comune di Castasegna fa un presPto a Gaudenzio Maffei perché in stato di ristre<ezze economiche manoscri)o italiano Gli eredi di Paris Pool vendono a Giovanni Maffei dei loro beni sul Comune di Villa; Giovanni Ferrari vende a Giov. manoscri)o Antonio Tognascioli beni sul Comune di Villa italiano Lista di stabili e fondi delle famiglie di Castasegna Maffei, Pool, Giovanoli, Zappa, Ferrari, Buccella, Spargnapani e manoscri)o BiveZ italiano 15 documen: Convenzioni e divisioni fra i fratelli SebasPano, Lorenzo e Giovanni Pool di Castasegna e i loro eredi manoscri)o italiano 3 documen: Rinuncia da parte di Gaudenzio Salis di Castasegna del “diri<o d’aria”, cioè del diri<o di raccogliere castagne a manoscri)o favore di Giov. Antonio Spargnapani e SebasPano Pool di Castasegna italiano Lista di fondi delle famiglie di Castasegna Ferrari, Maffei, BiveZ e Buccella nel territorio di Villa di Chiavenna manoscri)o (Malinone, Somasascia e Galleggione) italiano 14 documen: ArPcolo 55 dei regolamenP comunali di Bondo riguardante la proprietà di piante cresciute a confine manoscri)o italiano SebasPano Pool di Castasegna concede parte di un suo fondo a Lover (Villa di Chiavenna) a Vincenzo Rota di Villa di manoscri)o Chiavenna che intende costruire una segheria italiano B.06c.034 1873/1881 Note del legname segato nella segheria a Castasegna B.06c.035 B.06c.036 1875, febbraio/ maggio 1879, 19 gennaio Richiesta da parte di Giovanni Maffei all’ufficio presidenziale di Circolo di sequestrare i mobili di Maurizio Pedrazzini, suo debitore, e sentenza in contumacia del Tribunale di Circolo Regolamento del Comune di Castasegna riguardante l’imposta sull’eredità B.06c.037 1879/1880 Invito del catasto di Villa di Chiavenna a proprietari di fondi di Castasegna a presentarsi al suo ufficio in seguito a cessioni, acquisP o successioni di fondi oltre confine B.06c.038 1880, 29 agosto Contra<o di locazione fra il Comune di Bondo e Vincenzo Bo<a di Villa di Chiavenna per l’alpe Tegiola B.06c.039 senza data Vendita di una casa a Lemberg. Compratore: Antonio Serwacki, venditore: SebasPano Pool B.06c.040 senza data B.06c.041 senza data Contra<o d’affi<o che i fratelli BiveZ e un Maffei sPpulano con la di<a Domenico de Giacomi di Chiavenna per il loro mulino a Castasegna Regolamento comunale di Castasegna B.06c.042 1814-‐1907 Vendite e cessioni delle famiglie di Castasegna Buccella, Maffei, Ferrari, Spargnapani, Hartmann, BiveZ, Pool, Maroli, VincenP, Koch, Ruinelli, Garbald e PomaZ B.06c.043 1871, 21-‐28 agosto Avvisi d’asta emanaP dal Comune di Villa di Chiavenna in merito a stabili e fondi di proprietà delle famiglie di Castasegna Maffei, Ferrari, Spargnapani, BiveZ, Pool e PomaZ B.06c.044 1888-‐1891 Vendita di stabili e fondi sul territorio di Villa di Chiavenna fra le famiglie di Castasegna Ferrari, Spargnapani, PomaZ e Jegher B.06c.045 1893/1903 B.06c.046 1827 5 cerPficaP di denunciata successione rilasciaP dall’Ufficio Registro di Chiavenna in merito a beni posseduP dalla famiglia Ferrari-‐Hartmann su territorio italiano Documento in tedesco del Tribunale dei Grigioni: accennate le famiglie MoraZ, Lanicca, Flütsch, Hartmann manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano formulario a stampa con aggiunte a mano 4 documen: manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano manoscri)o italiano 36 documen: manoscri)o italiano 10 documen: manoscri)o italiano 3 documen: manoscri)o italiano manoscri)o tedesco (KS) B.06d B.06d.001 B.06d.002 B.06d.003 B.06d.004 B.06d.005 B.06d.006 B.06e 1833, 17 o<obre Provenienza: eredi Eugenio Maffei-‐Gygax, Castasegna Istruzione per i catecumeni di Anna Ferrari; preghiera ma<uPna quaderno manoscri)o italiano 1848, 19 febbraio e 2 quaderneZ contenenP passi della Bibbia trascriZ da Giovanni Gaudenzio Ferrari di Castasegna quaderno manoscri)o 1848, 6 marzo italiano 1847 2 quaderni di Johanna Ferrari quaderno manoscri)o tedesco (KS) 1795 “Libro delle controversie fra la Chiesa Riformata, ed la Chiesa Romana, descri<e Anno 1794 in Bondo.” Composto di volume rilegato 80 quesPoni suddivise in paragrafi che finiscono con una “conseguenza"; registro de<agliato delle controversie e manoscri)o un elenco dei personaggi biblici buoni e di quelli malvagi italiano senza data Sulla coperPna cartonata le iniziali M. F. (Ferrari?). Il testo è in lingua ungherese, probabilmente una grammaPca volume rilegato manoscri)o ungherese 1738-‐1809 9 volumi di vario formato con registrate entrate e spese di varie famiglie di Castasegna; 1 libro-‐registro del 1812 è volume rilegato vuoto manoscri)o italiano 1678-‐1829 5 volumi di vario formato con registrazioni a mano di famiglie di Castasegna inerenP a entrate e uscite; volume con volume rilegato gli StatuP criminali e civili della Bregaglia, copiato “parola per parola” da Giovanni Maffei il 13 aprile del 1725 per manoscri)o Pietro BiveZ e la sua famiglia italiano