Speriamo vivamente che la visita alla Betel sia stata ` di vostro gradimento. Senza dubbio vi avra fatto conoscere meglio l’opera che i testimoni di Geova svolgono per aiutare le persone a ricercare un futuro migliore mediante il Regno di Dio. Ci auguriamo che questa visita vi incoraggi a intensificare i vostri sforzi per conoscere il nostro amorevole Creatore e vivere in armonia con le sue giuste norme. Orario delle visite: I visitatori sono i benvenuti per una visita guidata dei nostri edifici. Gli orari stabiliti per le visite sono: ` ` Da lunedı a venerdı: dalle 9,00 alle 11,00 e dalle 13,00 alle 16,00. Prestampa Prestampa Prima che si possa stampare, il testo deve ` essere composto, se ne devono cioe disporre le colonne di testo e le immagini nelle pagine. A tal fine impieghiamo il Sistema Multilingue per l’Editoria Elettronica (MEPS), ideato e realizzato dai testimoni di Geova per la produzione in oltre 400 lingue. La tipografia della filiale in Germania stampa pubblicazioni in circa 120 lingue. Le filiali che fanno il lavoro di traduzione ci inviano il materiale composto. Le pagine vengono verificate e disposte nella posizione in cui devono comparire sulla lastra di stampa. Vengono infine trasferite elettronicamente alla tipografia, dove si producono le lastre con il metodo Computer To Plate (dal computer alla lastra). Chiediamo gentilmente che i gruppi numerosi ci informino in anticipo della loro visita. ` Localita: Niederselters, Am Steinfels 1, 65618 Selters (Taunus). Telefono: 49(0)6483 410 ˘ 2009 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Alle Rechte vorbehalten. Druck und Verlag: Wachtturm-Gesellschaft, Selters/Taunus Printed in Germany fo -I Ge Manutenzione Parcheggio autocarri e pullman Tipografia Reception Servizi ausiliari Officine e Laboratori 1 2 9 3 Amministrazione 8 4 7 1–8: Edifici residenziali 9: Edificio residenziale e uffici 6 5 Benvenuto Benvenuto Siamo lieti di darvi il benvenuto alla filiale dei testimoni di Geova in Germania. Speriamo che la visita vi ` piacera. Questo complesso di edifici si chiama Betel, ` che significa “casa di Dio”. E un nome biblico ´ appropriato, poiche gli uomini e le donne che vivono e prestano servizio qui sono ministri ordinati. Sono dedicati a Geova Dio e si impegnano a tempo pieno nel sostenere l’opera di predicazione del Regno. ` Oltre sette milioni di testimoni di Geova in piu di ` 230 paesi adempiono l’incarico affidato da Gesu ai suoi seguaci di predicare la buona notizia del Regno di Dio. (Matteo 24:14; 28:19, 20) Per organizzare quest’opera ci sono nel mondo oltre cento filiali, che operano tutte sotto la guida del Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova. La filiale di Selters (Taunus) Benvenuto Benvenuto Speriamo vivamente che la visita alla Betel sia stata ` di vostro gradimento. Senza dubbio vi avra fatto conoscere meglio l’opera che i testimoni di Geova svolgono per aiutare le persone a ricercare un futuro migliore mediante il Regno di Dio. Ci auguriamo che questa visita vi incoraggi a intensificare i vostri sforzi per conoscere il nostro amorevole Creatore e vivere in armonia con le sue giuste norme. Siamo lieti di darvi il benvenuto alla filiale dei testimoni di Geova in Germania. Speriamo che la visita vi ` piacera. Questo complesso di edifici si chiama Betel, ` che significa “casa di Dio”. E un nome biblico ´ appropriato, poiche gli uomini e le donne che vivono e prestano servizio qui sono ministri ordinati. Sono dedicati a Geova Dio e si impegnano a tempo pieno nel sostenere l’opera di predicazione del Regno. ` Oltre sette milioni di testimoni di Geova in piu di ` 230 paesi adempiono l’incarico affidato da Gesu ai suoi seguaci di predicare la buona notizia del Regno di Dio. (Matteo 24:14; 28:19, 20) Per organizzare quest’opera ci sono nel mondo oltre cento filiali, che operano tutte sotto la guida del Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova. La filiale di Selters (Taunus) Orario delle visite: I visitatori sono i benvenuti per una visita guidata dei nostri edifici. Gli orari stabiliti per le visite sono: ` ` Da lunedı a venerdı: dalle 9,00 alle 11,00 e dalle 13,00 alle 16,00. Prestampa Prestampa Prima che si possa stampare, il testo deve ` essere composto, se ne devono cioe disporre le colonne di testo e le immagini nelle pagine. A tal fine impieghiamo il Sistema Multilingue per l’Editoria Elettronica (MEPS), ideato e realizzato dai testimoni di Geova per la produzione in oltre 400 lingue. La tipografia della filiale in Germania stampa pubblicazioni in circa 120 lingue. Le filiali che fanno il lavoro di traduzione ci inviano il materiale composto. Le pagine vengono verificate e disposte nella posizione in cui devono comparire sulla lastra di stampa. Vengono infine trasferite elettronicamente alla tipografia, dove si producono le lastre con il metodo Computer To Plate (dal computer alla lastra). Chiediamo gentilmente che i gruppi numerosi ci informino in anticipo della loro visita. ` Localita: Niederselters, Am Steinfels 1, 65618 Selters (Taunus). Telefono: 49(0)6483 410 ˘ 2009 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Alle Rechte vorbehalten. Druck und Verlag: Wachtturm-Gesellschaft, Selters/Taunus fo -I Ge Printed in Germany Uffici Uffici Comitato di Filiale Attenendosi alle disposizioni del Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova, un Comitato di Filiale dirige e organizza l’opera di predicazione e insegnamento in Germania. Reparto Servizio sostiene il ministero svolto dai testimoni di Geova in ` Germania, e in piu fornisce Bibbie e pubblicazioni bibliche ai Testimoni di molti altri paesi in Europa, Asia e Africa. La prima filiale in Germania fu aperta nel 1902 a Elberfeld (Wuppertal). Nel 1923 fu trasferita a ` Magdeburgo, dove si poteva stampare una quantita maggiore di pubblicazioni. Dopo la seconda guerra mondiale fu aperta una filiale a Wiesbaden, ma verso la ` fine degli anni ’70 non fu piu possibile ampliarla ulteriormente per soddisfare le nostre crescenti ` necessita. Fu trovato un terreno adatto a Selters (Taunus). Il complesso, che comprende edifici amministrativi, ` residenziali e lo stabilimento, e stato costruito in ` massima parte da testimoni di Geova. E stato dedicato nel 1984. Comunque nel giro di 10 anni si rese necessario un ampliamento del complesso e le sue ` dimensioni furono piu che raddoppiate per stare al passo con la crescita dell’opera di predicazione e insegnamento. Parcheggio autocarri e pullman Tipografia Servizi ausiliari Officine e Laboratori 1 2 9 3 Amministrazione 8 4 7 6 Ufficio Informazione Pubblica Questo ufficio fornisce alle agenzie di stampa e ad altri informazioni accurate sui ` testimoni di Geova, cosı da chiarire qualsiasi malinteso circa il loro credo e il loro ministero. Reparto Computer Questo reparto gestisce i sistemi informatici della Betel, come quelli utilizzati per aggiornare le registrazioni delle congregazioni nel Reparto Servizio, evadere le richieste di letteratura nella tipografia, trattare gli ordini di acquisto e stilare i programmi per la casa Betel. Il Reparto Computer gestisce anche i sistemi telefonici, di posta elettronica, per l’elaborazione dei testi e l’archiviazione dei dati. Altri sistemi di cui si occupa sono il MEPS (Sistema Multilingue per l’Editoria Elettronica), la Watchtower Library e il sito Web www.watchtower.org, dal quale si possono scaricare le registrazioni audio della Bibbia, delle nostre riviste e dei drammi biblici. Manutenzione Reception I fratelli che lavorano in questo reparto sbrigano la corrispondenza con i sorveglianti viaggianti, gli anziani, i pionieri e altri. Inoltre il Reparto Servizio tiene le registrazioni dei territori delle congregazioni e compila i rapporti del servizio di campo. Programma le diverse scuole teocratiche, le assemblee di distretto, di circoscrizione e quelle speciali di un giorno. Fornisce anche assistenza per organizzare la costruzione o la ristrutturazione di Sale del Regno. 5 Servizio di Informazione Sanitaria Questo reparto tiene un database degli articoli sulle alternative alle emotrasfusioni pubblicati da riviste mediche e offre informazioni attinenti a professionisti in ` campo medico e legale. In piu il Servizio di Informazione Sanitaria istruisce e prepara i Comitati di assistenza sanitaria. Questi a loro volta forniscono ai medici informazioni aggiornate sulle metodiche che non prevedono l’impiego del sangue e aiutano i testimoni di Geova a trovare medici disposti a curare i pazienti senza fare uso di sangue. (Atti 15:29) Attualmente in Germania questi medici sono oltre 5.000. Ufficio Scrittori ` Quella tedesca e una delle tante filiali del mondo che forniscono materiale scritto per le nostre pubblicazioni. Questo ufficio fa anche lavoro di ricerca per conto del Reparto Scrittori della sede mondiale e si occupa della corrispondenza relativa alle domande bibliche. Studi Studi Lingua dei segni Le pubblicazioni bibliche vengono tradotte e videoregistrate a beneficio di coloro che comunicano nella lingua dei segni tedesca. Studio di registrazione Questo reparto prepara le registrazioni audio della Bibbia, della Torre di Guardia, di Svegliatevi! e dei ´ drammi delle assemblee, nonche le colonne sonore dei programmi video. Reparto Traduzione Il testo inglese delle nostre pubblicazioni ci perviene dalla sede mondiale di Brooklyn (New York). Il testo viene tradotto in tedesco, controllato per quanto ` riguarda la conformita al testo originale inglese e corretto per accertarsi che rispetti le regole di ortografia, punteggiatura e grammatica. 1–8: Edifici residenziali 9: Edificio residenziale e uffici Uffici Uffici Speriamo vivamente che la visita alla Betel sia stata ` di vostro gradimento. Senza dubbio vi avra fatto conoscere meglio l’opera che i testimoni di Geova svolgono per aiutare le persone a ricercare un futuro migliore mediante il Regno di Dio. Ci auguriamo che questa visita vi incoraggi a intensificare i vostri sforzi per conoscere il nostro amorevole Creatore e vivere in armonia con le sue giuste norme. Comitato di Filiale Attenendosi alle disposizioni del Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova, un Comitato di Filiale dirige e organizza l’opera di predicazione e insegnamento in Germania. Reparto Servizio sostiene il ministero svolto dai testimoni di Geova in ` Germania, e in piu fornisce Bibbie e pubblicazioni bibliche ai Testimoni di molti altri paesi in Europa, Asia e Africa. La prima filiale in Germania fu aperta nel 1902 a Elberfeld (Wuppertal). Nel 1923 fu trasferita a ` Magdeburgo, dove si poteva stampare una quantita maggiore di pubblicazioni. Dopo la seconda guerra mondiale fu aperta una filiale a Wiesbaden, ma verso la ` fine degli anni ’70 non fu piu possibile ampliarla ulteriormente per soddisfare le nostre crescenti ` necessita. Fu trovato un terreno adatto a Selters (Taunus). Il complesso, che comprende edifici amministrativi, ` residenziali e lo stabilimento, e stato costruito in ` massima parte da testimoni di Geova. E stato dedicato nel 1984. Comunque nel giro di 10 anni si rese necessario un ampliamento del complesso e le sue ` dimensioni furono piu che raddoppiate per stare al passo con la crescita dell’opera di predicazione e insegnamento. I fratelli che lavorano in questo reparto sbrigano la corrispondenza con i sorveglianti viaggianti, gli anziani, i pionieri e altri. Inoltre il Reparto Servizio tiene le registrazioni dei territori delle congregazioni e compila i rapporti del servizio di campo. Programma le diverse scuole teocratiche, le assemblee di distretto, di circoscrizione e quelle speciali di un giorno. Fornisce anche assistenza per organizzare la costruzione o la ristrutturazione di Sale del Regno. Ufficio Informazione Pubblica Questo ufficio fornisce alle agenzie di stampa e ad altri informazioni accurate sui ` testimoni di Geova, cosı da chiarire qualsiasi malinteso circa il loro credo e il loro ministero. Reparto Computer Questo reparto gestisce i sistemi informatici della Betel, come quelli utilizzati per aggiornare le registrazioni delle congregazioni nel Reparto Servizio, evadere le richieste di letteratura nella tipografia, trattare gli ordini di acquisto e stilare i programmi per la casa Betel. Il Reparto Computer gestisce anche i sistemi telefonici, di posta elettronica, per l’elaborazione dei testi e l’archiviazione dei dati. Altri sistemi di cui si occupa sono il MEPS (Sistema Multilingue per l’Editoria Elettronica), la Watchtower Library e il sito Web www.watchtower.org, dal quale si possono scaricare le registrazioni audio della Bibbia, delle nostre riviste e dei drammi biblici. Orario delle visite: I visitatori sono i benvenuti per una visita guidata dei nostri edifici. Gli orari stabiliti per le visite sono: ` ` Da lunedı a venerdı: dalle 9,00 alle 11,00 e dalle 13,00 alle 16,00. Servizio di Informazione Sanitaria Questo reparto tiene un database degli articoli sulle alternative alle emotrasfusioni pubblicati da riviste mediche e offre informazioni attinenti a professionisti in ` campo medico e legale. In piu il Servizio di Informazione Sanitaria istruisce e prepara i Comitati di assistenza sanitaria. Questi a loro volta forniscono ai medici informazioni aggiornate sulle metodiche che non prevedono l’impiego del sangue e aiutano i testimoni di Geova a trovare medici disposti a curare i pazienti senza fare uso di sangue. (Atti 15:29) Attualmente in Germania questi medici sono oltre 5.000. Ufficio Scrittori ` Quella tedesca e una delle tante filiali del mondo che forniscono materiale scritto per le nostre pubblicazioni. Questo ufficio fa anche lavoro di ricerca per conto del Reparto Scrittori della sede mondiale e si occupa della corrispondenza relativa alle domande bibliche. Reparto Traduzione Il testo inglese delle nostre pubblicazioni ci perviene dalla sede mondiale di Brooklyn (New York). Il testo viene tradotto in tedesco, controllato per quanto ` riguarda la conformita al testo originale inglese e corretto per accertarsi che rispetti le regole di ortografia, punteggiatura e grammatica. Studi Studi Lingua dei segni Le pubblicazioni bibliche vengono tradotte e videoregistrate a beneficio di coloro che comunicano nella lingua dei segni tedesca. Studio di registrazione Questo reparto prepara le registrazioni audio della Bibbia, della Torre di Guardia, di Svegliatevi! e dei ´ drammi delle assemblee, nonche le colonne sonore dei programmi video. Prestampa Prestampa Prima che si possa stampare, il testo deve ` essere composto, se ne devono cioe disporre le colonne di testo e le immagini nelle pagine. A tal fine impieghiamo il Sistema Multilingue per l’Editoria Elettronica (MEPS), ideato e realizzato dai testimoni di Geova per la produzione in oltre 400 lingue. La tipografia della filiale in Germania stampa pubblicazioni in circa 120 lingue. Le filiali che fanno il lavoro di traduzione ci inviano il materiale composto. Le pagine vengono verificate e disposte nella posizione in cui devono comparire sulla lastra di stampa. Vengono infine trasferite elettronicamente alla tipografia, dove si producono le lastre con il metodo Computer To Plate (dal computer alla lastra). Chiediamo gentilmente che i gruppi numerosi ci informino in anticipo della loro visita. ` Localita: Niederselters, Am Steinfels 1, 65618 Selters (Taunus). Telefono: 49(0)6483 410 ˘ 2009 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Alle Rechte vorbehalten. Druck und Verlag: Wachtturm-Gesellschaft, Selters/Taunus fo -I Ge Printed in Germany Manutenzione Parcheggio autocarri e pullman Tipografia Reception Servizi ausiliari Officine e Laboratori 1 2 9 3 Amministrazione 8 4 7 1–8: Edifici residenziali 9: Edificio residenziale e uffici 6 5 Benvenuto Benvenuto Siamo lieti di darvi il benvenuto alla filiale dei testimoni di Geova in Germania. Speriamo che la visita vi ` piacera. Questo complesso di edifici si chiama Betel, ` che significa “casa di Dio”. E un nome biblico ´ appropriato, poiche gli uomini e le donne che vivono e prestano servizio qui sono ministri ordinati. Sono dedicati a Geova Dio e si impegnano a tempo pieno nel sostenere l’opera di predicazione del Regno. ` Oltre sette milioni di testimoni di Geova in piu di ` 230 paesi adempiono l’incarico affidato da Gesu ai suoi seguaci di predicare la buona notizia del Regno di Dio. (Matteo 24:14; 28:19, 20) Per organizzare quest’opera ci sono nel mondo oltre cento filiali, che operano tutte sotto la guida del Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova. La filiale di Selters (Taunus) La famiglia La famiglia BetelBet Istruzione biblica Sebbene provengano da circa 30 nazioni, coloro che prestano servizio in questa Betel si possono ´ senz’altro definire una famiglia perche servono in perfetto accordo il loro Padre celeste, Geova. Proprio come una famiglia lavorano insieme, prendono i pasti insieme e studiano la Bibbia insieme. Inoltre tutti i membri della famiglia Betel partecipano all’opera di predicare il Regno di Dio e fare discepoli. Frequentano varie congregazioni nelle vicinanze, dove molti di ` Il lunedı sera l’intera famiglia Betel si riunisce nelle sue due Sale del Regno per studiare la Bibbia con l’aiuto della Torre di Guardia. Ogni tanto allo studio Torre di Guardia segue un programma speciale. Queste trattazioni bibliche tenute tutte le mattine dei ` giorni lavorativi e ogni lunedı sera costituiscono una parte importante della vita alla Betel. loro prestano servizio come anziani e servitori di ministero. Ogni mattina prima di iniziare il lavoro la famiglia Betel si riunisce per prendere in esame un versetto biblico servendosi dell’opuscolo Esaminiamo le Scritture ogni giorno. Un presidente conduce la trattazione di 15 minuti, e i componenti della famiglia hanno a turno il compito di commentare il versetto. Terminata la ` trattazione, e dopo che e stata pronunciata una preghiera, viene servita la colazione. I nuovi membri della famiglia Betel frequentano la Scuola dei Principianti della Betel e durante il primo anno devono leggere l’intera Bibbia. Inoltre i membri della famiglia dedicano tempo allo studio personale della Bibbia. Hanno accesso alla vasta biblioteca della Betel, in cui sono raccolte le pubblicazioni dei testimoni di Geova e molte altre opere di consultazione. Spedizioni Spedizioni Letteratura e riviste ` Questo reparto tiene una scorta di piu di 8.000 articoli diversi in oltre 220 lingue. Riceviamo ordinazioni di letteratura da oltre 10.000 congregazioni della Germania e di altri paesi. Gli articoli richiesti vengono messi insieme e impacchettati su due linee di raccolta. La linea delle riviste si serve di un sistema di nastri trasportatori. Dei display posizionati presso ciascuno scaffale indicano il numero di articoli da prendere. Con la seconda linea, tutte le altre pubblicazioni vengono raccolte e messe su un carrello da un operatore che ha al braccio un terminale senza fili indicante il tipo ` e la quantita degli articoli da prendere. All’interno e all’estero La letteratura ordinata dalle congregazioni in Germania viene spedita con i nostri autocarri ai circa 320 punti di distribuzione del paese. Complessivamente gli autocarri percorrono attorno ai 300.000 chilometri l’anno. Ogni anno, a mezzo autocarro, nave, aereo, ferrovia o posta, si invia all’estero un totale di oltre 10.000 tonnellate di letteratura. Tipografia Tipografia Macchine da stampa Con le nostre rotative offset a quattro colori stampiamo riviste, opuscoli, segnature (fascicoli che compongono un libro) e volantini. Mediante un processo di produzione a ciclo continuo si possono stampare, piegare, incollare, rifilare, contare e incellofanare 80.000 riviste all’ora. Moduli, programmi delle assemblee, copertine di libri e simili ` vengono stampati con macchine piu piccole. Casa Betel Tutti i membri della famiglia Betel ricevono vitto e alloggio e un piccolo sostegno mensile per le loro spese personali. Sono ospitati nei nove edifici residenziali dotati di comode stanze. Alla Betel si svolgono diverse mansioni necessarie. Ad esempio, alcuni lavorano in cucina per preparare pasti nutrienti che la famiglia consuma insieme nelle ` spaziose sale da pranzo. In tal modo la famiglia puo beneficiare di una dieta equilibrata e di un ambiente sano. Altri si occupano delle pulizie e dei lavori domestici. Alcuni fratelli e sorelle sono incaricati della cura dei terreni, mentre varie squadre sono addette alla manutenzione degli edifici, dei macchinari e dei mezzi Legatoria Produciamo fino a 265 libri in brossura al minuto, o circa 100.000 al giorno. Tra i libri in brossura che si stampano qui ci sono quelli di formato ´ grande e le Bibbie. Perche i libri siano resistenti, la copertina viene applicata con una colla in grado di resistere a grandi variazioni di temperatura; questo ` li rende adatti a climi cosı diversi come quelli dell’Africa e della Siberia. di trasporto. La lavanderia lava e stira per la ` famiglia piu di cinque tonnellate di indumenti la settimana. Abiti e biancheria puliti vengono riconsegnati nei diversi edifici residenziali. Uffici Uffici Comitato di Filiale Attenendosi alle disposizioni del Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova, un Comitato di Filiale dirige e organizza l’opera di predicazione e insegnamento in Germania. Reparto Servizio sostiene il ministero svolto dai testimoni di Geova in ` Germania, e in piu fornisce Bibbie e pubblicazioni bibliche ai Testimoni di molti altri paesi in Europa, Asia e Africa. La prima filiale in Germania fu aperta nel 1902 a Elberfeld (Wuppertal). Nel 1923 fu trasferita a ` Magdeburgo, dove si poteva stampare una quantita maggiore di pubblicazioni. Dopo la seconda guerra mondiale fu aperta una filiale a Wiesbaden, ma verso la ` fine degli anni ’70 non fu piu possibile ampliarla ulteriormente per soddisfare le nostre crescenti ` necessita. Fu trovato un terreno adatto a Selters (Taunus). Il complesso, che comprende edifici amministrativi, ` residenziali e lo stabilimento, e stato costruito in ` massima parte da testimoni di Geova. E stato dedicato nel 1984. Comunque nel giro di 10 anni si rese necessario un ampliamento del complesso e le sue ` dimensioni furono piu che raddoppiate per stare al passo con la crescita dell’opera di predicazione e insegnamento. I fratelli che lavorano in questo reparto sbrigano la corrispondenza con i sorveglianti viaggianti, gli anziani, i pionieri e altri. Inoltre il Reparto Servizio tiene le registrazioni dei territori delle congregazioni e compila i rapporti del servizio di campo. Programma le diverse scuole teocratiche, le assemblee di distretto, di circoscrizione e quelle speciali di un giorno. Fornisce anche assistenza per organizzare la costruzione o la ristrutturazione di Sale del Regno. Ufficio Informazione Pubblica Questo ufficio fornisce alle agenzie di stampa e ad altri informazioni accurate sui ` testimoni di Geova, cosı da chiarire qualsiasi malinteso circa il loro credo e il loro ministero. Reparto Computer Questo reparto gestisce i sistemi informatici della Betel, come quelli utilizzati per aggiornare le registrazioni delle congregazioni nel Reparto Servizio, evadere le richieste di letteratura nella tipografia, trattare gli ordini di acquisto e stilare i programmi per la casa Betel. Il Reparto Computer gestisce anche i sistemi telefonici, di posta elettronica, per l’elaborazione dei testi e l’archiviazione dei dati. Altri sistemi di cui si occupa sono il MEPS (Sistema Multilingue per l’Editoria Elettronica), la Watchtower Library e il sito Web www.watchtower.org, dal quale si possono scaricare le registrazioni audio della Bibbia, delle nostre riviste e dei drammi biblici. Servizio di Informazione Sanitaria Questo reparto tiene un database degli articoli sulle alternative alle emotrasfusioni pubblicati da riviste mediche e offre informazioni attinenti a professionisti in ` campo medico e legale. In piu il Servizio di Informazione Sanitaria istruisce e prepara i Comitati di assistenza sanitaria. Questi a loro volta forniscono ai medici informazioni aggiornate sulle metodiche che non prevedono l’impiego del sangue e aiutano i testimoni di Geova a trovare medici disposti a curare i pazienti senza fare uso di sangue. (Atti 15:29) Attualmente in Germania questi medici sono oltre 5.000. Ufficio Scrittori ` Quella tedesca e una delle tante filiali del mondo che forniscono materiale scritto per le nostre pubblicazioni. Questo ufficio fa anche lavoro di ricerca per conto del Reparto Scrittori della sede mondiale e si occupa della corrispondenza relativa alle domande bibliche. Reparto Traduzione Il testo inglese delle nostre pubblicazioni ci perviene dalla sede mondiale di Brooklyn (New York). Il testo viene tradotto in tedesco, controllato per quanto ` riguarda la conformita al testo originale inglese e corretto per accertarsi che rispetti le regole di ortografia, punteggiatura e grammatica. Studi Studi Lingua dei segni Le pubblicazioni bibliche vengono tradotte e videoregistrate a beneficio di coloro che comunicano nella lingua dei segni tedesca. Studio di registrazione Questo reparto prepara le registrazioni audio della Bibbia, della Torre di Guardia, di Svegliatevi! e dei ´ drammi delle assemblee, nonche le colonne sonore dei programmi video. Benvenuto Benvenuto Speriamo vivamente che la visita alla Betel sia stata ` di vostro gradimento. Senza dubbio vi avra fatto conoscere meglio l’opera che i testimoni di Geova svolgono per aiutare le persone a ricercare un futuro migliore mediante il Regno di Dio. Ci auguriamo che questa visita vi incoraggi a intensificare i vostri sforzi per conoscere il nostro amorevole Creatore e vivere in armonia con le sue giuste norme. Siamo lieti di darvi il benvenuto alla filiale dei testimoni di Geova in Germania. Speriamo che la visita vi ` piacera. Questo complesso di edifici si chiama Betel, ` che significa “casa di Dio”. E un nome biblico ´ appropriato, poiche gli uomini e le donne che vivono e prestano servizio qui sono ministri ordinati. Sono dedicati a Geova Dio e si impegnano a tempo pieno nel sostenere l’opera di predicazione del Regno. ` Oltre sette milioni di testimoni di Geova in piu di ` 230 paesi adempiono l’incarico affidato da Gesu ai suoi seguaci di predicare la buona notizia del Regno di Dio. (Matteo 24:14; 28:19, 20) Per organizzare quest’opera ci sono nel mondo oltre cento filiali, che operano tutte sotto la guida del Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova. La filiale di Selters (Taunus) Orario delle visite: I visitatori sono i benvenuti per una visita guidata dei nostri edifici. Gli orari stabiliti per le visite sono: ` ` Da lunedı a venerdı: dalle 9,00 alle 11,00 e dalle 13,00 alle 16,00. Prestampa Prestampa Prima che si possa stampare, il testo deve ` essere composto, se ne devono cioe disporre le colonne di testo e le immagini nelle pagine. A tal fine impieghiamo il Sistema Multilingue per l’Editoria Elettronica (MEPS), ideato e realizzato dai testimoni di Geova per la produzione in oltre 400 lingue. La tipografia della filiale in Germania stampa pubblicazioni in circa 120 lingue. Le filiali che fanno il lavoro di traduzione ci inviano il materiale composto. Le pagine vengono verificate e disposte nella posizione in cui devono comparire sulla lastra di stampa. Vengono infine trasferite elettronicamente alla tipografia, dove si producono le lastre con il metodo Computer To Plate (dal computer alla lastra). Chiediamo gentilmente che i gruppi numerosi ci informino in anticipo della loro visita. ` Localita: Niederselters, Am Steinfels 1, 65618 Selters (Taunus). Telefono: 49(0)6483 410 ˘ 2009 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Alle Rechte vorbehalten. Druck und Verlag: Wachtturm-Gesellschaft, Selters/Taunus fo -I Ge Printed in Germany Uffici Uffici Comitato di Filiale Attenendosi alle disposizioni del Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova, un Comitato di Filiale dirige e organizza l’opera di predicazione e insegnamento in Germania. Reparto Servizio sostiene il ministero svolto dai testimoni di Geova in ` Germania, e in piu fornisce Bibbie e pubblicazioni bibliche ai Testimoni di molti altri paesi in Europa, Asia e Africa. La prima filiale in Germania fu aperta nel 1902 a Elberfeld (Wuppertal). Nel 1923 fu trasferita a ` Magdeburgo, dove si poteva stampare una quantita maggiore di pubblicazioni. Dopo la seconda guerra mondiale fu aperta una filiale a Wiesbaden, ma verso la ` fine degli anni ’70 non fu piu possibile ampliarla ulteriormente per soddisfare le nostre crescenti ` necessita. Fu trovato un terreno adatto a Selters (Taunus). Il complesso, che comprende edifici amministrativi, ` residenziali e lo stabilimento, e stato costruito in ` massima parte da testimoni di Geova. E stato dedicato nel 1984. Comunque nel giro di 10 anni si rese necessario un ampliamento del complesso e le sue ` dimensioni furono piu che raddoppiate per stare al passo con la crescita dell’opera di predicazione e insegnamento. Parcheggio autocarri e pullman Tipografia Servizi ausiliari Officine e Laboratori 1 2 9 3 Amministrazione 8 4 7 6 Ufficio Informazione Pubblica Questo ufficio fornisce alle agenzie di stampa e ad altri informazioni accurate sui ` testimoni di Geova, cosı da chiarire qualsiasi malinteso circa il loro credo e il loro ministero. Reparto Computer Questo reparto gestisce i sistemi informatici della Betel, come quelli utilizzati per aggiornare le registrazioni delle congregazioni nel Reparto Servizio, evadere le richieste di letteratura nella tipografia, trattare gli ordini di acquisto e stilare i programmi per la casa Betel. Il Reparto Computer gestisce anche i sistemi telefonici, di posta elettronica, per l’elaborazione dei testi e l’archiviazione dei dati. Altri sistemi di cui si occupa sono il MEPS (Sistema Multilingue per l’Editoria Elettronica), la Watchtower Library e il sito Web www.watchtower.org, dal quale si possono scaricare le registrazioni audio della Bibbia, delle nostre riviste e dei drammi biblici. Manutenzione Reception I fratelli che lavorano in questo reparto sbrigano la corrispondenza con i sorveglianti viaggianti, gli anziani, i pionieri e altri. Inoltre il Reparto Servizio tiene le registrazioni dei territori delle congregazioni e compila i rapporti del servizio di campo. Programma le diverse scuole teocratiche, le assemblee di distretto, di circoscrizione e quelle speciali di un giorno. Fornisce anche assistenza per organizzare la costruzione o la ristrutturazione di Sale del Regno. 5 Servizio di Informazione Sanitaria Questo reparto tiene un database degli articoli sulle alternative alle emotrasfusioni pubblicati da riviste mediche e offre informazioni attinenti a professionisti in ` campo medico e legale. In piu il Servizio di Informazione Sanitaria istruisce e prepara i Comitati di assistenza sanitaria. Questi a loro volta forniscono ai medici informazioni aggiornate sulle metodiche che non prevedono l’impiego del sangue e aiutano i testimoni di Geova a trovare medici disposti a curare i pazienti senza fare uso di sangue. (Atti 15:29) Attualmente in Germania questi medici sono oltre 5.000. Ufficio Scrittori ` Quella tedesca e una delle tante filiali del mondo che forniscono materiale scritto per le nostre pubblicazioni. Questo ufficio fa anche lavoro di ricerca per conto del Reparto Scrittori della sede mondiale e si occupa della corrispondenza relativa alle domande bibliche. Studi Studi Lingua dei segni Le pubblicazioni bibliche vengono tradotte e videoregistrate a beneficio di coloro che comunicano nella lingua dei segni tedesca. Studio di registrazione Questo reparto prepara le registrazioni audio della Bibbia, della Torre di Guardia, di Svegliatevi! e dei ´ drammi delle assemblee, nonche le colonne sonore dei programmi video. Reparto Traduzione Il testo inglese delle nostre pubblicazioni ci perviene dalla sede mondiale di Brooklyn (New York). Il testo viene tradotto in tedesco, controllato per quanto ` riguarda la conformita al testo originale inglese e corretto per accertarsi che rispetti le regole di ortografia, punteggiatura e grammatica. 1–8: Edifici residenziali 9: Edificio residenziale e uffici Uffici Uffici Speriamo vivamente che la visita alla Betel sia stata ` di vostro gradimento. Senza dubbio vi avra fatto conoscere meglio l’opera che i testimoni di Geova svolgono per aiutare le persone a ricercare un futuro migliore mediante il Regno di Dio. Ci auguriamo che questa visita vi incoraggi a intensificare i vostri sforzi per conoscere il nostro amorevole Creatore e vivere in armonia con le sue giuste norme. Comitato di Filiale Attenendosi alle disposizioni del Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova, un Comitato di Filiale dirige e organizza l’opera di predicazione e insegnamento in Germania. Reparto Servizio sostiene il ministero svolto dai testimoni di Geova in ` Germania, e in piu fornisce Bibbie e pubblicazioni bibliche ai Testimoni di molti altri paesi in Europa, Asia e Africa. La prima filiale in Germania fu aperta nel 1902 a Elberfeld (Wuppertal). Nel 1923 fu trasferita a ` Magdeburgo, dove si poteva stampare una quantita maggiore di pubblicazioni. Dopo la seconda guerra mondiale fu aperta una filiale a Wiesbaden, ma verso la ` fine degli anni ’70 non fu piu possibile ampliarla ulteriormente per soddisfare le nostre crescenti ` necessita. Fu trovato un terreno adatto a Selters (Taunus). Il complesso, che comprende edifici amministrativi, ` residenziali e lo stabilimento, e stato costruito in ` massima parte da testimoni di Geova. E stato dedicato nel 1984. Comunque nel giro di 10 anni si rese necessario un ampliamento del complesso e le sue ` dimensioni furono piu che raddoppiate per stare al passo con la crescita dell’opera di predicazione e insegnamento. I fratelli che lavorano in questo reparto sbrigano la corrispondenza con i sorveglianti viaggianti, gli anziani, i pionieri e altri. Inoltre il Reparto Servizio tiene le registrazioni dei territori delle congregazioni e compila i rapporti del servizio di campo. Programma le diverse scuole teocratiche, le assemblee di distretto, di circoscrizione e quelle speciali di un giorno. Fornisce anche assistenza per organizzare la costruzione o la ristrutturazione di Sale del Regno. Ufficio Informazione Pubblica Questo ufficio fornisce alle agenzie di stampa e ad altri informazioni accurate sui ` testimoni di Geova, cosı da chiarire qualsiasi malinteso circa il loro credo e il loro ministero. Reparto Computer Questo reparto gestisce i sistemi informatici della Betel, come quelli utilizzati per aggiornare le registrazioni delle congregazioni nel Reparto Servizio, evadere le richieste di letteratura nella tipografia, trattare gli ordini di acquisto e stilare i programmi per la casa Betel. Il Reparto Computer gestisce anche i sistemi telefonici, di posta elettronica, per l’elaborazione dei testi e l’archiviazione dei dati. Altri sistemi di cui si occupa sono il MEPS (Sistema Multilingue per l’Editoria Elettronica), la Watchtower Library e il sito Web www.watchtower.org, dal quale si possono scaricare le registrazioni audio della Bibbia, delle nostre riviste e dei drammi biblici. Orario delle visite: I visitatori sono i benvenuti per una visita guidata dei nostri edifici. Gli orari stabiliti per le visite sono: ` ` Da lunedı a venerdı: dalle 9,00 alle 11,00 e dalle 13,00 alle 16,00. Servizio di Informazione Sanitaria Questo reparto tiene un database degli articoli sulle alternative alle emotrasfusioni pubblicati da riviste mediche e offre informazioni attinenti a professionisti in ` campo medico e legale. In piu il Servizio di Informazione Sanitaria istruisce e prepara i Comitati di assistenza sanitaria. Questi a loro volta forniscono ai medici informazioni aggiornate sulle metodiche che non prevedono l’impiego del sangue e aiutano i testimoni di Geova a trovare medici disposti a curare i pazienti senza fare uso di sangue. (Atti 15:29) Attualmente in Germania questi medici sono oltre 5.000. Ufficio Scrittori ` Quella tedesca e una delle tante filiali del mondo che forniscono materiale scritto per le nostre pubblicazioni. Questo ufficio fa anche lavoro di ricerca per conto del Reparto Scrittori della sede mondiale e si occupa della corrispondenza relativa alle domande bibliche. Reparto Traduzione Il testo inglese delle nostre pubblicazioni ci perviene dalla sede mondiale di Brooklyn (New York). Il testo viene tradotto in tedesco, controllato per quanto ` riguarda la conformita al testo originale inglese e corretto per accertarsi che rispetti le regole di ortografia, punteggiatura e grammatica. Studi Studi Lingua dei segni Le pubblicazioni bibliche vengono tradotte e videoregistrate a beneficio di coloro che comunicano nella lingua dei segni tedesca. Studio di registrazione Questo reparto prepara le registrazioni audio della Bibbia, della Torre di Guardia, di Svegliatevi! e dei ´ drammi delle assemblee, nonche le colonne sonore dei programmi video. Prestampa Prestampa Prima che si possa stampare, il testo deve ` essere composto, se ne devono cioe disporre le colonne di testo e le immagini nelle pagine. A tal fine impieghiamo il Sistema Multilingue per l’Editoria Elettronica (MEPS), ideato e realizzato dai testimoni di Geova per la produzione in oltre 400 lingue. La tipografia della filiale in Germania stampa pubblicazioni in circa 120 lingue. Le filiali che fanno il lavoro di traduzione ci inviano il materiale composto. Le pagine vengono verificate e disposte nella posizione in cui devono comparire sulla lastra di stampa. Vengono infine trasferite elettronicamente alla tipografia, dove si producono le lastre con il metodo Computer To Plate (dal computer alla lastra). Chiediamo gentilmente che i gruppi numerosi ci informino in anticipo della loro visita. ` Localita: Niederselters, Am Steinfels 1, 65618 Selters (Taunus). Telefono: 49(0)6483 410 ˘ 2009 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Alle Rechte vorbehalten. Druck und Verlag: Wachtturm-Gesellschaft, Selters/Taunus fo -I Ge Printed in Germany Manutenzione Parcheggio autocarri e pullman Tipografia Reception Servizi ausiliari Officine e Laboratori 1 2 9 3 Amministrazione 8 4 7 1–8: Edifici residenziali 9: Edificio residenziale e uffici 6 5 Benvenuto Benvenuto Siamo lieti di darvi il benvenuto alla filiale dei testimoni di Geova in Germania. Speriamo che la visita vi ` piacera. Questo complesso di edifici si chiama Betel, ` che significa “casa di Dio”. E un nome biblico ´ appropriato, poiche gli uomini e le donne che vivono e prestano servizio qui sono ministri ordinati. Sono dedicati a Geova Dio e si impegnano a tempo pieno nel sostenere l’opera di predicazione del Regno. ` Oltre sette milioni di testimoni di Geova in piu di ` 230 paesi adempiono l’incarico affidato da Gesu ai suoi seguaci di predicare la buona notizia del Regno di Dio. (Matteo 24:14; 28:19, 20) Per organizzare quest’opera ci sono nel mondo oltre cento filiali, che operano tutte sotto la guida del Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova. La filiale di Selters (Taunus) Tipografia Tipografia Macchine da stampa Con le nostre rotative offset a quattro colori stampiamo riviste, opuscoli, segnature (fascicoli che compongono un libro) e volantini. Mediante un processo di produzione a ciclo continuo si possono stampare, piegare, incollare, rifilare, contare e incellofanare 80.000 riviste all’ora. Moduli, programmi delle assemblee, copertine di libri e simili ` vengono stampati con macchine piu piccole. Casa Betel Tutti i membri della famiglia Betel ricevono vitto e alloggio e un piccolo sostegno mensile per le loro spese personali. Sono ospitati nei nove edifici residenziali dotati di comode stanze. Alla Betel si svolgono diverse mansioni necessarie. Ad esempio, alcuni lavorano in cucina per preparare pasti nutrienti che la famiglia consuma insieme nelle ` spaziose sale da pranzo. In tal modo la famiglia puo beneficiare di una dieta equilibrata e di un ambiente sano. Altri si occupano delle pulizie e dei lavori domestici. Alcuni fratelli e sorelle sono incaricati della cura dei terreni, mentre varie squadre sono addette alla manutenzione degli edifici, dei macchinari e dei mezzi Legatoria Produciamo fino a 265 libri in brossura al minuto, o circa 100.000 al giorno. Tra i libri in brossura che si stampano qui ci sono quelli di formato ´ grande e le Bibbie. Perche i libri siano resistenti, la copertina viene applicata con una colla in grado di resistere a grandi variazioni di temperatura; questo ` li rende adatti a climi cosı diversi come quelli dell’Africa e della Siberia. di trasporto. La lavanderia lava e stira per la ` famiglia piu di cinque tonnellate di indumenti la settimana. Abiti e biancheria puliti vengono riconsegnati nei diversi edifici residenziali. La famiglia La famiglia BetelBet Istruzione biblica Sebbene provengano da circa 30 nazioni, coloro che prestano servizio in questa Betel si possono ´ senz’altro definire una famiglia perche servono in perfetto accordo il loro Padre celeste, Geova. Proprio come una famiglia lavorano insieme, prendono i pasti insieme e studiano la Bibbia insieme. Inoltre tutti i membri della famiglia Betel partecipano all’opera di predicare il Regno di Dio e fare discepoli. Frequentano varie congregazioni nelle vicinanze, dove molti di ` Il lunedı sera l’intera famiglia Betel si riunisce nelle sue due Sale del Regno per studiare la Bibbia con l’aiuto della Torre di Guardia. Ogni tanto allo studio Torre di Guardia segue un programma speciale. Queste trattazioni bibliche tenute tutte le mattine dei ` giorni lavorativi e ogni lunedı sera costituiscono una parte importante della vita alla Betel. loro prestano servizio come anziani e servitori di ministero. Ogni mattina prima di iniziare il lavoro la famiglia Betel si riunisce per prendere in esame un versetto biblico servendosi dell’opuscolo Esaminiamo le Scritture ogni giorno. Un presidente conduce la trattazione di 15 minuti, e i componenti della famiglia hanno a turno il compito di commentare il versetto. Terminata la ` trattazione, e dopo che e stata pronunciata una preghiera, viene servita la colazione. I nuovi membri della famiglia Betel frequentano la Scuola dei Principianti della Betel e durante il primo anno devono leggere l’intera Bibbia. Inoltre i membri della famiglia dedicano tempo allo studio personale della Bibbia. Hanno accesso alla vasta biblioteca della Betel, in cui sono raccolte le pubblicazioni dei testimoni di Geova e molte altre opere di consultazione. Spedizioni Spedizioni Letteratura e riviste ` Questo reparto tiene una scorta di piu di 8.000 articoli diversi in oltre 220 lingue. Riceviamo ordinazioni di letteratura da oltre 10.000 congregazioni della Germania e di altri paesi. Gli articoli richiesti vengono messi insieme e impacchettati su due linee di raccolta. La linea delle riviste si serve di un sistema di nastri trasportatori. Dei display posizionati presso ciascuno scaffale indicano il numero di articoli da prendere. Con la seconda linea, tutte le altre pubblicazioni vengono raccolte e messe su un carrello da un operatore che ha al braccio un terminale senza fili indicante il tipo ` e la quantita degli articoli da prendere. All’interno e all’estero La letteratura ordinata dalle congregazioni in Germania viene spedita con i nostri autocarri ai circa 320 punti di distribuzione del paese. Complessivamente gli autocarri percorrono attorno ai 300.000 chilometri l’anno. Ogni anno, a mezzo autocarro, nave, aereo, ferrovia o posta, si invia all’estero un totale di oltre 10.000 tonnellate di letteratura.