Regione Lazio
ASSESSORATO ALL’AGRICOLTURA
Arsial
Agrital Ricerche
Iniziativa cofinanziata dal
programma “LIFE”
dell’Unione Europea
DAI RIFIUTI NUOVE
OPPORTUNITÀ
PER UNA MODERNA
AGRICOLTURA
Seminario internazionale di chiusura del
progetto FertiLIFE “Fertilizzazione sostenibile
di un’area orticola intensiva mediante l’utilizzo
di biomasse di scarto”
FROM WASTE NEW
OPPORTUNITIES
FOR A MODERN
AGRICULTURE
International conference clòosing FertiLIFE project
"Sustainable fertilisation of an intensive
horticultural basin through an innovative
management system of the local vegetal waste
bio-mass"
COMITATO SCIENTIFICO
Prof. Pierluigi Genevini (Università di Milano)
Prof. Paolo Sequi (C.R.A. - Istituto Sperimentale Nutrizione
delle Piante - Roma)
Dott. Lucio Triolo (E.N.E.A. - Roma)
Dott. Fabio Musmeci (Osservatorio Provinciale Rifiuti - Roma)
SCIENTIFIC COMMITEE
Prof. Pierluigi Genevini (Milan University)
Prof. Paolo Sequi (C.R.A. – Experimental Institute for Plant
Nutrition – Rome)
Dott. Lucio Triolo (E.N.E.A. – Rome)
Dott. Fabio Musmeci (Province of Rome Waste Observatory)
IL PROGETTO
THE PROJECT
STRATEGIA
STRATEGY
Gestione agricola sostenibile
Risoluzione dei problemi: gestione produttiva
della frazione organica dei R.S.U. e sostituzione
della concimazione chimica con fertilizzazione
autosostenibile.
- sinergia città - campagna;
- sensibilizzazione dell’opinione pubblica;
Sustainable agriculture management
Problems resolution: productive management of
organic fraction of D.W. and substitution of chemical fertilisation with sustainable fertilisation.
- town-country synergy;
- to make aware public opinion;
OBIETTIVI
OBJECTIVES
Riqualificazione delle pratiche colturali
- monitoraggio e gestione dei rifiuti dei rifiuti
organici;
- conversione in compost;
- fertilizzazione campi dimostrativi;
- commercializzazione, con marchio, della produzione ottenuta;
- dimostrazione dell’efficacia di pratiche a basso
impatto ambientale:
Cultural practices re-qualification
- monitoring and management of green organic
waste;
- compost conversion;
- demonstrative fields fertilisation;
- commercialisation with trade mark of the
obtained production;
- effectiveness demonstration of low environmental impact practices
RISULTATI ATTESI
EXPECTED RESULTS
Razionalizzazione
- Studio di razionalizzazione dei trasporti delle
biomasse verdi di scarto nell’area;
Sostenibilità
- fertilizzazione autosostenibile in un’area agricola intensiva senza apporto di letame;
- riduzione dell’inquinamento delle acque
superficiali e di falda;
Divulgazione
- promozione preso scolaresche e consumatori
dei vantaggi di una gestione razionale delle biomasse organiche di scarto
Rationalisation
- rationalisation study of green waste biomasses
transport in the area;
Sostenibilità
- sustainable fertilisation in an intensive agricultural area without animal manure;
- pollution reduction of ground and surface
waters;
Divulgation
- promotion at scholastic and consumer level to
the advantages of a rational management of
organic waste green biomasses;
PROSPETTIVE
PROSPECTS
Difesa del suolo
- aumento della sostanza organica;
- lotta alla desertificazione agrobiologia;
- aumento ritenzione idrica
Soil care
- increase of organic substance;
- struggle against biological emptiness of soil;
- increase of water retention.
LE AZIONI
TASKS
GESTIONE BIOMASSE ORGANICHE
ORGANIC GREEN BIOMASSES MANAGEMENT
Problemi
- presenza di biomasse verdi di origine agricola
e di scarti di potatura;
- utilizzo massivo di concimi di sintesi in un’area agricola intensiva inserita in riserva naturale
statale;
Risultati
- monitoraggio, gestione e informazione sulla
biomassa con costruzione di banca dati (task 2);
- trasformazione in compost di qualità nell’impianto di compostaggio AMA di Maccarese (task 3);
Problems
- presence of green biomasses from agricultural
and pruning waste;
- deep utilisation of chemical fertilisers in an
agricultural intensive area enclosed in a nature
state reserve;
Results
- monitoring, management and information on
biomass with Database realisation (Task 2);
- transformation in high quality compost throw
AMA composting plant of Maccarese (Task 3);
FERTILIZZAZIONE SOSTENIBILE
SUSTAINABLE FERTILISATION
Problemi
- mancanza di concimi ed ammendanti organici;
- presenza di inquinanti azotati nella falda;
- calo della biodiversità tellurica;
Risultati
- utilizzo del compost come fertilizzante e valutazione analitica dei benefici ambientali ed
agronomici ottenuti (task 4 e task 8);
- prove dimostrative di produzioni orticole con
relative analisi sui prodotti ottenuti (task 5);
Problems
- fertilisers and soil amendments absence;
- nitrogen pollutants in ground water presence;
- soil biodiversity decrease;
Results
- compost utilisation and analytical evaluation
of environmental and agricultural benefits thus
obtained (Task 4 and Task 8);
- demonstrative trials of vegetables crops with
production analysis (Task 5);
MODELLO GESTIONALE
MANAGEMENT MODEL
Obiettivi
- verificare la convenienza ambientale nel contesto dato dall’utilizzo del compost;
- individuare la tipologia più conveniente rispetto alla quantità di biomasse disponibili e alla
loro distribuzione territoriale;
Indici utilizzati
- ottimizzazione dei trasporti;
- convenienza colturale;
- fertilità agrobiologia;
- costi processo di compostaggio;
Strumenti
- rapporto analisi costi – benefici ambientali
(task 8);
Objectives
- to assess environmental profit after consequence of compost utilisation;
- to identify the fittest typology related to the
quality of disposable biomasses and their own
territorial localisation;
Utilised parameters
- trasnport rationalisation ;
- cultivation advantages;
- soil fertility;
- composting process costs;
Struments
- report – cost-benefits environmental analysis
(Task 8);
DIVULGAZIONE DEI RISULTATI
RESULTS DIVULGATION
OBIETTIVI
OBJECTIVES
- diffusione presso i consumatori;
- attività divulgativa didattica presso scolaresche;
- attività divulgativa di trasferimento presso tecnici e decisori politici;
- to make aware the consumers;
- didactical activities to the students;
- extension activities to politicians and technicians;
STRUMENTI
INSTRUMENTS
- verifica presso la G.D.O. di prodotti ortofrutticoli con il marchio del progetto e brochure illustrative;
- sondaggio presso i consumatori;
- visite guidate all’impianto di compostaggio
con pannelli e brochure illustrative;
- attività didattica, con realizzazione di opuscoli
illustrativi, rivolta ad un’utenza adolescenziale;
- realizzazione di sussidi audiovisivi (CD rom e
DVD);
- implementazione di un sito web;
- organizzazione di un seminario internazionale
(task 6 e task 7).
- survey of the vegetables crops sold by the
great store system with the project trademark
and of the informative brochures;
- survey on the consumers acceptance;
- guided tours to the composting plant with
didactical posters and brochures;
- didactical activities, with informative brochures targeted to young people;
- realisation of audiovisuals (CD rom and DVD);
- realisation of a Website;
- organisation of an international conference
(Tasks 6 and 7).
GESTIONE DEL PROGETTO
PROJECT MANAGEMENT
Coordinamento e gestione:
ARSIAL - Area studi e progetti Via R. Lanciani, 38 - 00162 ROMA
Dott. Giuseppe Izzo e Dott. Paolo Collepardi.
Tel. 0606/86732469/451/452 - fax 06/86273270
Sito: www.arsial.it - E-mail: [email protected]; [email protected]
Coordination and management:
ARSIAL - Area studi e progetti - Via R. Lanciani, 38 - 00162 ROMA
Dott. Giuseppe Izzo e Dott. Paolo Collepardi.
Phone. (+39)0606/86732469/451/452 - fax 06/86273270
Website: www.arsial.it - E-mail: [email protected]; [email protected]
Partners :
Consorzio Agrital ricerche
viale dell’Industria, 24 - 00057 Maccarese
Dott. Stefano Carrano
Tel. 06/6678357 - fax 06/6678312
E-mail: [email protected]
Partners :
Consorzio Agrital ricerche
viale dell’Industria, 24 - 00057 Maccarese
Dott. Stefano Carrano
Phone: (+39)06/6678357 - fax 06/6678312
E-mail: [email protected]
AMA s.p.a. - via Calderon de la Barca, 87 - 00142 ROMA
Dott. Daniele Morettini
Tel. 06/51691 - fax 06/5193063
E-mail: [email protected]
AMA s.p.a. - via Calderon de la Barca, 87 - 00142 ROMA
Dott. Daniele Morettini
Phone. (+39)06/51691 - fax 06/5193063
E-mail: [email protected]
Scarica

Brochure - Arsial