DOVE SIAMO WHERE WE ARE DONDE NOS ENCONTRAMOS Via F. Goya, 60 – 20148 Milano CONSULTORIO FAMILIARE Villaggio della Madre e del Fanciullo ONLUS Via F.Goya,60 - Milano Tel. 02/39264575 Fax. 02/33001191 [email protected] Donne e madri in terra straniera L’iniziativa è sostenuta dalla Provincia di Milano. اﺳﺘﺸﺎرﻩ ﰲ ﻏﺮﻓﺔ اﻣﺎآﻦ ﻣﺜﻞ ﻣﺮﺟﻌﺎ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ ،ﻣﻊ اﻳﻼء اهﺘﻤﺎم ﺧﺎص ﻟﻠﻔﻮارق اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﻪ ﻣﻦ اﳊﻴﺎة اﻻﻣﻮﻣﻪ. اﻻﺛﻨﲔ -اﻻرﺑﻌﺎء -اﳋﻤﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﺴﺎﻋﺔ 10اﱃ اﻟﺴﺎﻋﺔ .16 COME RAGGIUNGERCI HOW TO REACH US ﻋﺎﻣﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﺴﺘﻤﻊ اﱃ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻜﻢ وﺑﻌﺪ ﻳﺴﺎﻋﺪآﻢ ﰲ ﺻﻔﻪ. COMO UBICARNOS Mujeres y madres en tierraextranjera ﰲ ﻏﺮﻓﺔ اﳌﺸﻮرﻩ وﻣﻦ اراد ان ﻳﻘﱰح اﳌﺮاﻩ واﳊﻤﺎﻻت ﻟﻜﻢ ﻓﻴﻪ اﱃ اﻟﻔﻀﺎء ﻳﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﺪث ﻋﻦ ﲢﺮﻳﺮ رﻳﱪودوﺗﻴﻔﺎ ﺻﺤﺔ اﳉﻨﺴﻴﻪ واﳋﺼﻮﺑﻪ ، واﻻﻣﻮﻣﻪ ،واﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﲔ اﻷم واﻟﻄﻔﻞ ،اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﲔ اﻟﺪﻋﺎﻣﻪ e-mail: www.villaggiodellamadre.org Women and mothers in foreiner land ﰲ ﻓﻴﻼﻏﻴﻮ دﻳﻼ اﻻم اي دل ﻓﺎﻧﺴﻴﻮﻟﻮ هﻮ ﻣﻌﻬﺪ دون اﻟﺮﺑﺢ اﻧﻪ ﻳﺴﺘﻮﻋﺐ اﳊﻮاﻣﻞ واﻻﻣﻬﺎت ﻣﻊ اﻻﻃﻔﺎل ﰲ ﻇﺮوف اﻟﻀﻴﻖ .ودﻣﺞ ﺟﺰء ﻣﻦ هﻴﻜﻞ اﻟﻠﺠﻮء ﻋﺶ وﻏﺮﻓﺔ اﳌﺸﻮرﻩ. • Metropolitana linea rossa fermata QT8 poi a piedi 200 metri Metropolitana linea roja parada en QT8 a pié son 200 metros • Autobus • 68 -78 ﰲ ﻏﺮﻓﺔ اﳌﺸﻮرﻩ وهﺬﻩ هﻲ : اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ،واﻟﺜﻘﺎﻓﻴﻪ ﻣﻴﺪﻳﺎﺗﺮﻳﺲ ﻧﻔﺴﻲ وﻃﺒﻴﺐ اﻟﻨﺴﺎء واﻟﺘﻮﻟﻴﺪ واﻻﻃﻔﺎل ﺑﻴﺪﻳﺎﺗﺮا ﳑﺮﺿﺔ ﻃﺒﻴﺐ اﻃﻼق ﺳﺎن ﺗﻮﻣﻲ وﺑﺮﻳﻨﺴﻴﱯ. Il Villaggio della Madre e del Fanciullo è un Ente morale laico, senza scopo di lucro, che ospita gestanti e madri con bambini in condizioni di disagio. Sono parte integrante della struttura un asilo nido e il consultorio. Nel consultorio si vuole proporre alle donne e alle coppie spazi dove poter parlare liberamente di salute sessuale e riproduttiva, di fertilità e maternità, di rapporto madre-bambino, di rapporto di coppia. Il Consultorio si pone come punto di riferimento per tutte le donne, con particolare attenzione alle donne straniere, che vivono l’esperienza della maternità. Si può accedere al consultorio prendendo un appuntamento telefonico o presentandosi direttamente nei giorni di apertura: LUNEDI’ – MERCOLEDI’ – GIOVEDI’ dalle ore 10 alle ore 16 presso la sede di Via Francesco Goya, 60. Un’assistente sociale gratuitamente è a disposizione per sentire i bisogni e individuare con la donna e/o la coppia un percorso. Al consultorio sono presenti: assistente sociale, mediatrice culturale, psicologa, ginecologa, ostetrica, pediatra, puericultrice, medico di base per rilascio STP. The “Villaggio della madre e del Fanciullo” is a no profit Institute, that takes care giving hospitality to pregnant women and mothers with children who lead a hard life condition. In the structure of the “Villaggio” they may use a day nursery, a child care center and an advisory center. El Villaggio della madre y del Fanciullo es un ente laico, sin fin de lucro, que aloja muieres embarazadas y madres con niños, en condiciones de gran dificultad. Parte integrante de esta estructura es un guarderia y un consultorio. In the advisory care center we intend to propose to women and partners how to speak about sexual and reproductive health, of fertility and maternity, about relation between mother-child, or partner. En este ùltimo se quiere dar a las mujeres y a las pariejas un lugar donde poder hablar libremente de sexualidad, reproduccion, fertilidad, maternidad, relacion madre-hijo y de pareja. The advisory care center is a point of reference for all women, who live the experience of the maternity with a particular attention to the cultural differences,. El consultorio quiere adecuarse a un contesto social en continuo cambio y es un lugar de encuentro para todas las mujeres en particular las extranjeras que pasan por la experiencia de la maternidad. You can directly go to the doctor's office booking an appointment by telephone or turning up in the opening days. Se puede pedir una visita médica por telefono o preséntandose personalmente los dias : MONDAY–WEDNESDAY- THURSDAY in the following hours: from 10 a.m. to 4 p.m. A free of charge social worker will listen to your needs and find out how to help you. Present in the advisory center are: : social worker, cultural mediator, psychologist, gynecologist, obstetrician, pediatrician, baby nurse, doctor to release STP. LUNES - MIéRCOLES Y JUEVE desde las 10 hasta las 16 en la calle Francesco Goya, 60 Milano Una asistente social esta a vuestra disposicion para escuchar todas las necesidades de cada uno y buscar junto a la mujer y/o pareja una solucion. En el consultorio estan presentes: una asistente social, una mediatora cultural, una psicologa, una ginecologa, una ostetrica, un médico infantil, una especialista en puericultura y un médico para el certificato STP.