OBINAANKARANVKONSTITUIRANJU COMUNEDIANCARANOINCOSTITUZIONE Jadranskacesta66,p.p.24, 6280ANKARAN–ANCARANO KRAJEVNASKUPNOSTANKARAN COMUNITÀLOCALEDIANCARANO SVETKRAJEVNESKUPNOSTI Telefon:+386(0)56520540 ZADEVA: UVODNIK AMFORA GLASILO OBČINE ANKARAN V KONSTITUIRANJU - GAZZETTA DEL COMUNE DI ANCARANO IN COSTITUZIONE ANKARAN – ANCARANO, 29.08.2014 LETO II. ŠT. VIII. (Amfora N° 008) Dragi učenci in starši, spoštovani učitelji in vzgojitelji! Cari alunni e genitori, spettabili insegnanti ed educatori! Najbrž se prav vsakomur od nas zdi, da so letos počitnice minile hitreje kot običajno. Ta občutek je zakrivilo predvsem sonce, ki nas je pošteno pustilo na cedilu in ostaja naš dolžnik za naslednje leto. Credo, che ognuno di noi abbia l’impressione che le vacanze di quest’anno siano passate piu’ velocemente del solito. Possiamo adossare questa sensazione al sole, che quest’estate ci ha praticamente abbandonati, e rimane nostro debitore per il prossimo anno. Prepričani smo, da vam je kljub deževnemu poletju uspelo ustvariti obilico čarobnih doživetij in spominov, saj lepih počitnic ne naredi le vreme, pač predvsem dobra družba in prijetno okolje, z malo iznajdljivosti za povrh. Zato vam in nam vsem ob pričetku šolskega leta želimo veliko uspeha v šoli, obilo malih zmag v vrtcu in razumevanje in tvorno sodelovanje na delovnem mestu. Vse nam bo lepše, če bomo nauk letošnjega poletja uporabili v praksi in toleranco, potrpežljivost in dobro voljo, ki smo jih zmogli izkazati vremenu, pokažemo tudi do sošolcev, učiteljev in vzgojiteljev, učencev in malčkov ter sodelavcev. Srečno in previdno na cesti! Siamo pero' convinti, che nonostante l'estate piovosa siate riuscita a creare un patrimonio di esperienze e di ricordi magici, inquanto le vacanze non dipendono solamente dal tempo, ma soprattutto dalla compagnia e un ambiente piacevole e da un minimo di buna volonta' e buon umore. Auguriamo quindi, a voi e anche a tutti noi, un buon inizio di anno scolastico, una marea di piccole vittorie nella scuola materna e comprensione e cooperazione sui posti di lavoro. Usiamo il buon umore e la tolleranza che abbiamo dimostrato al brutto tempo, nei rapporti con i nostri compagni di classe, con gli insegnanti, gli educatori, gli alunni, i bambini e i colleghi di lavoro. Buona fortuna e con prudenza in strada! Uspešen začetek novega šolskega leta 2014-2015! Vi auguriamo un buon anno scolastico 2014-2015! KAJ MI POMENI ANKARAN! COSA SIGNIFICA PER ME ANCARANO! Naša hiša, zato ker smo imeli hišo, ko sem bila majhna, tle v Ankaranu mi je všeč, moji prijatelji, moja hiša mi je všeč. Anja, 3 leta Ankaran je naš kraj. Všeč mi je, ker je meni najlepši kraj. Tu imam dosti prijateljev. Karin, 9 let Ankaran je moj dom. V njem se počutim svobodno, varno in ljubljeno. Tjaša, 9 let Ancarano è la mia casa, dove mi sento libera, sicura e amata. Tjaša, 9 anni Ancarano mi piace perché c’è il mare, perché mi piace fare il bagno. Ankaran je predvsem moj dom, kjer se počutim lepo. Zame je to kraj, kjer se lahko družim s prijatelji in se zabavam. Erik, 10 anni Zarja, 12 let Ankaran mi predstavlja dom in veselje. Ancarano mi ricorda il mare e il verde. Bor, 9 let Melisa, 8 anni Ankaran me spominja na morje in zelenje. Ankaran mi je všeč zaradi morja, ker se rad kopam. Melisa, 8 let Erik, 10 let La nostra casa, perché avevamo una casa quando ero piccola, qui ad Ancarano, mi piacciono i miei amici, la mia casa mi piace. Rada pridem v Ankaran k noni. Tu je tudi moja najboljša prijateljica. Skupaj se igrava,kopava in nama je lepo. Anja, 3 anni Gaja, 9 let Ankaran mi je všeč, ker je najlepši kraj na svetu in ga imam zelo rada. Ancarano mi piace perché è il posto più bello del mondo, voglio tanto bene ad Ancarano. Lucija, 7 let Ancarano è il nostro paese. Mi piace perché per me è il posto più bello. Qui ho tanti amici. Lucija, 7 anni Ankaran mi pomeni dom, družino in prijatelje. Ankaran mi pomeni kopanje, fino je, ko se vozimo z barko, se potapljam, skačem v vodo, se špricam s prijatelji, pozimi zakurim v kamin, pred hišo plezam na drevo. V Ankaranu sem doma. Ana, 8 let Ožbej, 10 let Karin, 9 anni 2 Ankaran imam rad, ker lahko tu hodim na plažo, na igrišču igram nogomet in se družim s prijatelji. Samo, 10 let Ancarano per me significa la mia casa, la mia famiglia e gli amici. Ana, 8 anni V Ankaranu se potapljam v morju in opazujem življenje pod vodo, uživam s svojim bratcem. Pa vozimo se s čolnom. Tevž, 8 let * besedila otrok so nelektorirana UVODNIK Spoštovani! Spettabili lettori! Pred vami je nova številka glasila Amfora. Bogata in polna prispevkov iz življenja in utripa naše lokalne skupnosti. Amfora prikazuje kako se družimo, kaj delamo, kako živimo. In sporoča, da se imamo Ankarančani radi, da se medsebojno razumemo in spoštujemo. Difronte a voi c’è il nuovo numero del nostro giornale, Amfora in cui vi sono raccolti gli aneddoti di vita quotidiana della nostra comunità locale. Amfora raccoglie tutti i nostri incontri, gli avvenimenti e il nostro modo di vivere. Inoltre da ai lettori la possibilità di constatare che tra gli abitanti di Ancarano vigono amore, comprensione e rispetto. Pripadniki ankaranske lokalne skupnosti suvereno uveljavljamo pravico do svobodnega ustvarjanja in posredovanja mnenj, spoznanj in stališč, našo željo, voljo in hotenja do uveljavljanja posamičnih in skupnih potreb in interesov. Svobodno odločamo in uveljavljamo našo pravico in odgovornost, da sami izberemo smisel ter cilj svojega življenja. Družimo pa se tudi v prepričanju, da v naši sredini oblast, funkcija, pooblastilo ali druga pristojnost za odločanje ne bo nikoli uporabljena v nasprotju z zakonom, pravno dopustnimi cilji ter v škodo posamezniku, naravi, naši lokalni skupnosti ter družbi kot celoti. Naša sredina in naša lokalna skupnost je danes samostojna Občina Ankaran. Noi, abitanti della comunità locale di Ancarano ci impegniamo a mantenere in vigore il diritto di libera espressione e di scambio di opinioni, dei vari interessi e dei diversi punti di vista, del desiderio e della volontà di rendere possibili sia gli interessi delle singole persone che quelli comuni. Con la libera scelta esercitiamo il nostro diritto e la nostra responsabilità, di scegliere da soli lo scopo e gli obiettivi premessi. Lo scopo dei nostri incontri è caratterizzato dalla certezza che nella nostra comunità gli organi in vigore, gli incaricati in funzione, i delegati o qualsiasi altro organo di potere non agiscano contro le leggi prestabilite, causando soluzioni legislative inadeguate a danno di qualsiasi persona, della natura, della comunità locale e della società in generale. Il nostro centro e la nostra comunità locale sono oggi rappresentati dal Comune indipendente di Ancarano. Občina pa niso župan, občinski svet, nadzorni odbor in občinska uprava. Občina Ankaran je Lazaret, Debeli rtič, Mladinsko zdravilišče, Študent, Valdoltra, Adria, Sveta Katarina, mornarica, Sončni park. Občina Ankaran smo župnija, Karitas, Rdeči križ, športna in kulturna društva. Občina Ankaran smo protifašisti, upokojenci, ljudje s posebnimi potrebami, ostareli, mladina, otroci in smo naše družine. Il comune però non è rappresentato solo dal sindaco, dal consiglio comunale, dal comitato di controllo e dall’amministrazione comunale bensì anche dalla zona di Lazzaretto, Punta Grossa, Il Centro di cura giovanile, Študent, Valdoltra, Adria, Santa Caterina, la marina e il complesso Sončni park. Il Comune di Ancarano siamo la parrocchia, il centro Karitas, la Croce Rossa, le associazioni sportive e culturali. Il Comune di Ancarano è rappresentato dagli antifascisti, dagli anziani, dai disabili, dai giovani, dai bambini e da tutte le famiglie. Občina Ankaran smo ljudje! In vsi imamo radi Ankaran in za to, da bi ga imeli še naprej radi, nam ni bila potrebna samostojna občina. Za njegovo zaščito pač. Imeti rad Ankaran še posebej v zadnjih letih ni bilo lahko in ne enostavno. Ta resnica in ta radost nas združujeta in povezujeta. Vsak od nas ima Ankaran rad po svoje in vsak od nas upravičeno spoštuje svoj prav. Prihodnost pa bo potrdila, da smo se odločili prav in bodoče generacije bodo hvaležne, da smo v Ankaranu v ključnih trenutkih zmogli pogum in odločnost slediti resnici in lastni preudarni volji. Ancarano siamo noi! Tutti amiamo Ancarano e per conservare il nostro amore non avremmo avuto bisogno di un comune indipendente, ma ne necessitiamo per difendere il nostro territorio. Voler bene ad Ancarano negli ultimi anni, non è stato un compito né facile né semplice. Questa consapevolezza però e il nostro entusiasmo ci uniscono. Ognuno di noi vuole bene ad Ancarano a modo suo, di conseguenza ognuno di noi rispetta le proprie convinzioni. Il futuro ci darà ragione, abbiamo preso la decisione giusta e le generazioni future ci saranno grate, per aver mantenuto il coraggio e la fermezza nei momenti cruciali, per aver saputo intraprendere la strada della verità e per aver conservato la nostra immancabile forza di volontà. Marca leta 2009 je takratna Svobodna Amfora zapisala pogumno sporočilo, da Ankaran ni naš! Da je nam, ki tu živimo, zgolj zaupano, da skrbimo za naravno pestrost našega življenjskega prostora in ohranjamo čar zavedanja, da nam je bivanje na tej pomanjšani oazi neprecenljivo darilo. Da naravo častimo in negujemo v nasledstvo mlajšim generacijam. Poudarila je, da Ankaran ni naš (!), ker naravne danosti nimajo in ne morejo imeti lastnika. Nel marzo del 2009, l’allora Amfora Libera ha proclamato con coraggio il messaggio, che Ancarano non è nostra! Per noi che abitiamo questo territorio, ci è stato solamente dato il compito di prenderci cura della diversità naturale che troneggia nel nostro spazio vitale, mantenendo inoltre viva la consapevolezza che la possibilità di abitare questa 3 In da je nam, ki tu živimo, zgolj naložena velika odgovornost do rodov naših zanamcev. piccola oasi è per noi un dono inestimabile. Adoriamo la natura anche perché possa essere ereditata dalle generazioni future. L’Amfora Libera ha evidenziato che Ancarano non è nostra (!) soprattutto perché i doni della natura non sono e non possono essere di proprietà privata. Per noi che abitiamo questa zona, è stato dato inoltre il solenne compito di onorare i nostri antenati. Sporočila Svobodne Amfore izpred petih letih so danes v Ankaranu še bolj aktualna. Posebej zato, ker nam drugačen Ankaran vsiljujejo ljudje, ki sploh niso tu doma. Isti ljudje, ki so Ankaranu v preteklosti storili veliko gorja. In ki se v vseh teh letih nikoli niso potrudili, da bi nam kulturno in odkrito kaj pametnega napisali v naši Amfori. Il messaggio comunicato dell’Amfora Libera di cinque anni fa, oggi ad Ancarano è ancora più attuale. Soprattutto per il fatto, che l’idea di un’Ancarano diversa ci viene imposta da soggetti che neppure abitano questa zona. Le stesse persone che hanno in passato causato molto dolore ad Ancarano, e che in tutti questi anni non si sono presi la briga di scrivere un solo contributo nel nostro giornale in modo civile e sincero. Tokratna Amfora pa nam sporoča tudi, kako Ankaran vidijo naši najmlajši in kako nas opazujejo ugledni ljudje iz včasih po nepotrebnem preveč oddaljene prestolnice. Ta sporočila so lahko tudi dobronamerna napotila, kakšno organiziranost lokalne skupnosti si bomo v prihodnje izgradili in zakaj se velja pri tem poslanstvu temeljito potruditi. L’Amfora attuale, proclama inoltre il messaggio di come Ancarano viene vista dai giovani e di come viene osservata dai personaggi illustri nella, a volte troppo lontana, capitale. Questi messaggi possono essere interpretati come benevoli consigli di come la nostra comunità locale sarà organizzata in futuro e del perché c’è bisogno di tutto l’impegno possibile per adempiere a questo compito. In sporočajo tudi, zakaj je prav, da se imamo v Ankaranu radi. Prijetno branje. Uredništvo Amfore Comunicano anche, perché è giuste che ad Ancarano ci vogliamo bene. Vi auguriamo una buona lettura. La redazione 30 LET CERKVE IN 50 LET ŽUPNIJE V ANKARANU IL 30ENNIO DELLA CHIESA DI ANCARANO E IL 50ENNIO DELLA PARROCCHIA V zadnjih mesecih leta 1984 je bila dokončana nova cerkev v Ankaranu in sedež župnije se je počasi iz premajhnih prostorov prenašal k svetemu Nikolaju. Negli ultimi mesi del 1984, fu completata la nuova chiesa di Ancarano e la sede della parrocchia lentamente si trasferì presso San Nicola. Ta svetnik, zavetnik pomorščakov in naslovnik nekdanje cerkve v današnjem hotelu Convent, od posvečenja cerkve 2. decembra 1984 varuje ankaransko župnijo in vse prebivalce tega kraja. San Nicola, il san patrono dei marinai e il patrono della chiesa dove attualmente si trova l'albergo Convent, dalla consacrazione della chiesa, il 2 dicembre 1984 protegge la parrocchia di Ancarano e tutti i suoi abitanti. Si avvicina un altro anniversario importante: il 16 gennaio 1965 fu fondata »La parrocchia di Santa Brigida« con sede a Colombano. Entrambi gli anniversari saranno celebrati con un mosaico dedicato a San Nicola, creato dall'artista di fama mondiale, padre Marko Rupnik. Grazie alla società Luka Koper, che a tal fine ha messo a disposizione i mezzi dal fondo Vivere con il porto. Bliža se še ena okrogla obletnica: 16. januarja 1965 je bila ustanovljena »Župnija svete Brigite« takrat s sedežem v Kolombanu. Obe obletnici bosta obeleženi med drugim z mozaikom sv. Nikolaja, ki ga bo napravil svetovno znani umetnik pater Marko Rupnik. Zahvaljujemo se Luki Koper, da je v ta namen odobrila sredstva iz sklada Živeti s pristaniščem. Nel tradizionale incontro Čarno morje, anche quest'anno la chiesa sarà obiettivo per bambini e giovani animatori provenienti da tutta l'Istria slovena che, sabato 27 settembre si riuniranno in questa bella e interessante esperienza. Il giorno dopo invecie, domenica 28 settembre nel pomeriggio siete invitati ad aderire all’incontro Ankaranfest. Cerkev in njena okolica bo letos ponovno cilj otrok in mladih animatorjev iz vse Slovenske Istre na lepem in zanimivem doživetju, srečanju Čarno morje, ki bo zavalovalo v soboto 27. septembra. Naslednji dan, v nedeljo 28. septembra popoldne pa ste povabljeni domači krajani na družabno srečanje Ankaranfest. 4 Gradnja cerkve IZVEDLI SMO JAVNO PRIREDITEV 23. PRAZNIKA CVETJA, VINA IN OLJČNEGA OLJA ABBIAMO ORGANIZZATO LA 23° FESTA DEI FIORI, DEL VINO E DELL’OLIO D’OLIVA 23. Praznik cvetja, vina in oljčnega olja, je bil 12. in 13. aprila 2014 v hotelu Adria Convetnu v Ankaranu. O prireditvi, ki je lepo uspela kljub neugodnemu vremenu, so obširno poročali na radiu Koper - Capodistria, na nacionalni TV 1, Italijanskem in Slovenskem radiu Trst, Radio Capris, Radio Slovenija 1, TV Pika, TV Primorka, Info TV ter številni časopisi in spletni portali. Še posebej bogat kulturni program in privlačne delavnice za otroke ter preko 50 razstavljavcev je na svojih stojnicah predstavilo Istrsko zaledje, njihove šege in navade ter pokušino vseh istrskih dobrot in s tem kraju pridihnilo mediteranski utrip. La 23a Festa dei fiori, del vino e dell’olio d'oliva, si è tenuta il 12 e il 13 aprile 2014 nell’albergo Adria Convent di Ancarano. Nonostante il brutto tempo, l’evento si è svolto senza intoppi, come ampiamente riportato da radio Koper-Capodistria, dalla TV nazionale TV1, dalla radio Italiana e slovena di Trieste, da Radio Kapris, dalla Radio Slovenia 1, TV Pika, TV Primorka, Info TV e numerosi giornali e portali web. Gli oltre cinquanta espositori dell’entroterra istriano, hanno presentato un repetorio particolarmente ricco di patrimonio culturale e interessanti laboratori per bambini, hanno inoltre presentato le proprie usanze e tradizioni uniti al gusto delle specialità istriane, ispirando il sapore del Mediterraneo. Bogat kulturni program so dopolnjevali še flavtistka in kitarist iz glasbene šole iz Kopra, Ženska kompanija Fritule in Kulturno umetniško društvo Mandrač iz Kopra. Il ricco programma culturale è stato completato dalla flautista e dal chitarrista della scuola di musica di Capodistria, dalla Comagnia femminile Fritule e dall’associazione artistico-culturale Mandrač di Capodistria. Predstavitev Turističnega društva Ankaran 5 S pestro izbiro sirov in kulinarike Slovenske Iste so prireditev popestrila marljiva Turistična društva iz obale in Tolmina ter Krasa. Prireditev je bila izrazito promocijska za Ankaran in zaledje Slovenske Istre kot tudi celotno državo Slovenijo, saj ocenjujemo, da je praznik obiskalo preko 5 tisoč obiskovalcev. Con una vasta selezione di formaggi e cucina tipici dell’Istria Slovena, hanno contribuito le Associazioni turistiche della Costa, di Tolmin e del Carso. L'evento è stato caraterizzato da un imporonta promozionale per Ancarano e per l'entroterra dell'Istria slovena, come anche per l'intero paese, infatti, si stima che l’evento sia stato visitato da oltre cinque mila visitatori. Zahvaljujemo se za sodelovanje in se priporočamo, da nas boste obiskovali in nam pomagali tudi v bodoče. V Turističnem društvu smo člani, ki delamo prostovoljno in zato smo vsake podpore veseli. Vogliamo cogliere l’occasione per ringraziarvi della vostra collaborazione invitandovi a visitarci e aiutarci anche nel futuro. I membri dell’Associazione Turistica lavorano volontariamente ed è quindi gradito ogni tipo di sostegno. Turistično društvo Ankaran Vodja prireditve Ada Marija Butinar Associazione Turistica di Ancarano Responsabile degli eventi Ada Marija Butinar OTROŠKE DELAVNICE – UTRINKI OB PRAZNOVANJU LABORATORI PER BAMBINI IMPRESSIONI DURANTE LA CELEBRAZIONE V ponedeljek, 9. 6. 2014 smo se zbrali na otroških delavnicah, ki so bile posvečene otvoritvi večnamenskega prostora v središču naselja, namenjenega prebivalcem Ankarana. Lunedì, 9 giugno 2014 ci siamo riuniti presso la sala polifunzionale nel centro di Ancarano, sala dedicata a tutti gli abitanti, che è stata inaugurata con i laboratori per bambini. Na delavnicah, ki so potekale v organizaciji Športnega društva Ankaran, smo se družili in ustvarjali z velikim veseljem. Izdelovali smo pisane okvirje z morskim motivom in vanje vstavljali slike Ankarana, Valdoltre in Debelega rtiča. Otroci so z risanjem upodabljali lik Ankarančka, se sladkali s sadnimi koktejli in sladoledom, risali s kredami in se igrali ristanc. Durante i laboratori, organizzati dall’Associazione sportiva di Ancarano, abbiamo creato in compagnia, piccoli lavori artistici. Abbiamo ritagliato cornici colorate con il tema del mare e vi abbiamo inserito varie immagini di Ancarano, Valdoltra e Punta Grossa. I bambini hanno raffigurato il personaggio Ancaranino, addolcendo il tutto con cocktail di frutta e gelato, hanno anche disegnato con il gesso e giocato a campana. Durante il via-vai dei bambini, noi adulti abbiamo trovato il tempo di chiacchierare con i nostri concittadini e di visitare insieme le stanze recentemente ristrutturate, destinate principalmente agli abitanti, le associazioni, le organizzazioni non governative, ma anche per il funzionamento della futura amministrazione comunale. L'atmosfera è stata piacevole, un edificio fino a poco tempo fa in decadenza ha ripreso vita. Tutti, anche noi genitori ci rendiamo conto dell’importanza di tali spazi, e desideriamo che i nostri figli socializzino e trascorrano il loro tempo libero in modo positivo. Per i motivi indicati avevamo reale necessità di un luogo che funga da centro sociale, culturale e amministrativo dove incontrarci e stare insieme diverse generazioni di Ancranesi. Unendo le forze e le diverse idee, le visioni e le competenze, abbiamo la possibilita’ di far rivivere le attività sociali anche nel nostro paese. Ciò, permetterà di migliorare la qualità della vita e del vivere, e rafforzare i legami tra gli abitanti. Solo insieme possiamo contribuire allo sviluppo di un Comune dotato di anima, per noi e per i nostri figli. Ob otroškem živ-žavu smo odrasli našli čas za pogovor s sokrajani in si ogledali prenovljen večnamenski prostor, ki je namenjen predvsem prebivalcem, društvom, nevladnim organizacijam, delno pa tudi delovanju bodoče občinske uprave. Vzdušje je bilo prijetno, še ne dolgo nazaj neprimerno uporabljen objekt je zaživel in zadihal z nami. 6 Kako pomembna pridobitev za naš kraj je omenjen prostor, se zavedamo vsi, tudi starši. Želimo si, da se naši otroci družijo in svoj prosti čas preživljajo kakovostno. Zato smo prostor, ki bo služil kot večnamensko družbeno, kulturno in upravno središče v kraju, kjer se bomo srečevale in skupaj ustvarjale različne generacije prebivalcev Ankarana, nujno potrebovali. S skupnimi močmi - različnimi idejami, videnji in znanji imamo možnost, da družbena dejavnost oživi tudi v našem kraju. S tem bomo povečali kakovost življenja in bivanja, ter krepili povezanost med prebivalci. Le skupaj bomo lahko pripomogli k oblikovanju občine z dušo, za nas in naše otroke. Tonja Abramović Koblar Športno društvo Ankaran IL VENTO FRA I CAPELLI 2014! VETER V LASEH 2014! V okviru Športnega društva Ankaran, želimo letos V Ankaranu pod okriljem Športne Unije Slovenije izpeljati športno družbeno akcijo “Veter v laseh”. Slogan vseslovenske športno-družbene akcije je tokrat “S športom do zabave z družino!” Nell’ambito dell’Associazione sportiva di Ancarano, sotto il patrocinio dell’Unione sportiva slovena, quest’anno vogliamo organizzare il gruppo sportivo-culturale "Vento fra i capelli." Lo slogan, a livello nazionale e d’impronta sociale legato allo sport, è ‘'Il divertimento con lo sport e la famiglia!" Akcija se bo že 19. leto zapored odvijala v številnih krajih po celi Sloveniji, namenjena je mladim med 6. in 25. letom starosti, njen cilj pa je širiti ljubezen do športa in predstaviti športno aktivnost kot zdrav in zabaven način preživljanja prostega časa in kot protiutež vsem oblikam sodobnih zasvojenosti. L’evento sarà realizzato per il 19° anno consecutivo in varie località della Slovenia, è rivolto prevalentemente ai giovani tra i 6 e i 25 anni, il suo obiettivo è quello di diffondere l'amore per lo sport e presentare l’attività sportiva come un modo sano e divertente per trascorrere il tempo libero e come contrappeso a tutte le forme di dipendenza moderna. Dopoldanski del dogodka bo namenjen mladostnikom, ki se bodo v ekipnem duhu preizkusili v igrah brez meja, orientaciji, veslanju, hokeju ter ustvarjanju na likovnih delavnicah. V popoldanskem času bomo k sodelovanju v družinskih igrah povabili tudi njihove starše in sorodnike, ki jim bodo mladi lahko predstavili svoje dosežke. La mattinata sarà dedicata ai giovani che diletteranno lo spirito di squadra con i giochi senza frontiere, la prova di orientamento, il canottaggio, l’hockey, e i laboratori artistici. Nel pomeriggio saranno invitati a partecipare ai giochi anche i genitori e i parenti, ai quali i ragazzi potranno presentare i risultati del loro lavoro. Cilj je, da bi mladostniki preživeli dan ob športu in druženju s svojimi družinami in sovrstniki, starše pa spodbuditi, da ta dan ugasnejo televizijo in računalnik ter ga preživijo aktivno s svojimi otroki in mladostniki. L'obiettivo è di avvicinare i giovani allo sport, trascorrendo la giornata con la famiglia e i coetanei, e di convincere i genitori a spegnere la tv e il compiuter e trascorrere la giornata con i propri figli. Akcija je v Ankaranu predvidena v soboto, 18. 10. 2014, kraj izvedbe je Adria Ankaran. L’evento è previsto per sabato, 18 ottobre 2014 al campeggio Adria Ankrana. Siete invitati a partecipare all’evento contribuendo a far sí che il vento dell’amicizia, dell’allegria, della creativita’ e dello sport inizi a soffiare anche ad Ancarano! Vabimo vas, da se nam pridružite in s tem pripomorete, da veter druženja, veselja, ustvarjanja in športa, zapiha tudi v Ankaranu! Vogliamo cogliere l’occasione per invitarvi anche agli altri eventi, che sono regolarmente pubblicate sul nostro sito www.sd-ankaran.si. Le foto e i prodotti degli eventi sono es- Hkrati vas vabimo, da se nam pridružite tudi na drugih 7 dogodkih, ki jih redno objavljamo na naši spletni strani www.sd-ankaran.si. Fotografije in izdelke z dogodkov si lahko ogledate tudi na oglasni deski, ki se nahaja ob glavni – Regentovi cesti na klancu nasproti pekarne. posti nella bacheca situata sulla strada principale dalla rotatoria verso via Srebrnič, sulla salita a sinistra. Danijela Pirš in člani Športnega društva ZA SVOBODO SE JE TREBA NEPRESTANO BORITI PER DIFENDERE LA LIBERTA’ C’E’ BISOGNO DI UNA LOTTA CONTINUA Osrednji cilji našega letnega programa v tekočem letu so obeležitve 70-letnic mnogih dogodkov v času 2. svetovne vojne. Naši člani so se posamezno in v skupinah z organiziranimi avtobusi udeležili mnogih srečanj, posvetov, javnih tribun, tradicionalnih pohodov, proslav in spominskih slovesnosti, ne le na Primorskem, temveč širom po Sloveniji, v zamejstvu in sosednji Hrvaški. Takšni dogodki so zanimive učne ure zgodovine, ki nam vedno znova postavljajo vprašanje: »Kaj je gnalo mlade fante in dekleta, može in žene, da so se spoprijeli z neskončno močnejšo silo. Silo, ki je grozila, da bo spremenila svet, da bo zasužnjila in uničila vse drugače misleče in drugače verujoče narode.« Posebno samozavest na proslavah in spominskih slovesnostih doživljamo ob pogledu na številne prapore z zvezdo, ki je bila simbol osvobodilnega boja, pa četudi to ni vsem všeč. Običajno ni predvsem tistim, ki si močno prizadevajo spreminjati in potvarjati zgodovino. Sporočilna vrednost teh prireditev je, da je odpor, ki se razplamti v obrambo svobode, ena največjih vrednot človeštva in da se je treba za svobodo neprestano boriti ter jo vedno in takoj, ko je ogrožena, braniti. Tako je bilo pred 70-imi leti in tako ostaja tudi danes. Gli obiettivi principali del nostro programma annuale attualmente in corso, sono stati la celebrazione del 70. anniversario di vari aneddoti avvenuti durante la II Guerra Mondiale. I nostri membri, singolarmente o in gruppi hanno preso parte a vari incontri, conferenze, forum pubblici, marce tradizionali, festeggiamenti e manifestazioni commemorative, non solo nella zona del Litorale, bensì in tutta la Slovenia, nelle zone di confine e nella vicina Croazia. Questo tipo di eventi sono immancabili lezioni di storia dalle quali scaturiscono domande come:"Cos’ha spinto giovani ragazzi e ragazze, uomini e donne, cosa gli ha spronati contro una forza nettamente superiore. Forza che ha minacciato di cambiare il mondo, riducendo in schiavitù e neutralizzando tutti quelli che mantenessero una mentalità o un credo diverso.’’ Nelle varie commemorazioni ammiriamo con onore i vari drappi con la stella, che è stata simbolo della lotta per la liberazione, anche se dobbiamo ammettere che molti non condividono la nostra gioia. Di solito questo gruppo di persone è composto da individui, che cercano astutamente di cambiare e falsificare gli avvenimenti passati. Il valore del massaggio di queste manifestazioni, è che la lotta scaturita per la difesa della libertà è uno dei valori principali per tutta l’umanità, e che bisogna sempre e comunque lottare per la libertà quando questa viene messa in pericolo. Così è stato 70 anni fa e lo è ancora oggi. Zaskrbljeni smo zaradi problema varnosti miru v svetu. Svet je prepreden z revščino, nasiljem, izkoriščanjem, z orožjem ga obvladuje moč brez srca in vesti. Vsak trenutek po svetu umirajo ljudje zaradi vojn, ki jih je od konca druge svetovne vojne več kod kadarkoli v zgodovini. Ljudje še danes umirajo od lakote, niso tako daleč Libija, Sirija, Afganistan… Siamo estremamente preoccupati per il problema della sicurezza e della pace nel mondo. Il mondo è affetto da povertà, violenza, sfruttamento e governato da forze armate senza scrupoli e senza cuore. A causa delle guerre, in ogni momento viene a mancare un numero innumerevole di Udeležili smo se srečanj in javnih tribun, kjer smo slišali 8 o pojavih neofašizma v Evropi in v Sloveniji, to seme zla skrajna desnica s pridom izkorišča. Njen cilj je poglabljanje ideoloških in političnih delitev s sklicevanjem na izključevanje, nacionalizem in sodobne vrste fašizma in v krizi takšne ideje na žalost premamijo vse več mladih. Pogosto so metode neonacizma načrtno ustvarjanje zmede okrog zgodovine NOB in ponarejanje resnic o povojnih razmerah v Sloveniji, kar veliko mladih nekritično in nerazsodno tudi sprejema. persone, e queste cifre mai prima della II Guerra Mondiale erano state così esorbitanti. Le persone al giorno d’oggi muoiono ancora di fame, Libia, Siria e Afghanistan non sono poi così lontane… Abbiamo preso parte a vari incontri e forum pubblici, dove abbiamo sentito parlare della nascita di nuovi gruppi neonazisti in Europa e in Slovenia, seme del male che viene prontamente sfruttato dalla destra. Il loro scopo è l’irradiamento di ideologie e divisioni politiche che si appoggiano su idee di esclusione, nazionalismo ed espressione libera del fascismo, e purtroppo, in questo periodo di crisi queste idee incantano sempre più giovani. Spesso queste metodologie neonaziste vengono progettate a tavolino, con lo scopo di creare confusione nella storia della FLN, cercando di plagiare la verità riguardante lo stato della Slovenia dopo la guerra, e purtroppo molti giovani accettano queste idee senza criterio e senza giudizio. Nella nostra organizzazione seguiamo con interesse il corso degli avvenimenti nel nostro territorio locale, e siccome ci teniamo ad Ancarano, concordiamo con la sfera di sviluppo che è per gli abitanti di Ancarano la migliore e anche l’unica possibile. Uno dei settori di sviluppo più importanti che includono così il territorio come la comunità, è di sicuro quello riguardante l’ambiente. Perciò porgiamo i nostri egregi saluti ai membri in carica del Consiglio della CL di Ancarano, che si impegnano nella salvaguardia delle risorse naturali che ci circondano e che debbono venir preservate, cercando di fermare ogni malevolo tentativo di causare danno alla natura. V naši organizaciji z zanimanjem spremljamo dogajanje v lokalnem prostoru in ker imamo radi Ankaran, podpiramo tisto smer razvoja kraja, ki je za prebivalce Ankarana najboljša in edina pravilna. Eden od verjetno najpomembnejših vidikov razvoja prostora in skupnosti je okoljski. Zato pozdravljamo vodilne v svetu KS Ankaran, ki si močno prizadevajo za ohranitev naravnih danosti, ki jih še imamo in jih moramo negovati ter preprečiti vsak poseg v škodo naravi. Vorrei concludere, con un saluto sempre attuale: ‘’Morte al fascismo, libertà al popolo. Grazie cari combattenti, non dobbiamo dimenticare che è grazie a voi che abbiamo guadagnato la liberta!’’. Naj zaključim z vedno aktualnim pozdravom: »Smrt fašizmu, svoboda narodu! Hvala vam, dragi borci, ne smemo pozabiti, da ste nam priborili svobodo!« Darinka Vovk Presidente OL per i valori della FLN di Ancarano Darinka Vovk Predsednica KO za vrednote NOB Ankaran LEPO JE DELITI! CONDIVIDERE E’ BELLO! S tem naslovom sem kot prostovoljka Območnega združenja RK Koper in predsednica komisije za mlade prostovoljce skupaj s Tjašo, mlado prostovoljko, izvedla delavnico Rdečega Križa s predstavitvijo in prikazom zloženke avtorja mag. Damjana Slabeta, iz založbe Rdečega križa Slovenije, z naslovom Križem kapica. Con queso titolo, come volontaria dell’Associazione regionale della CR di Capodistria e presidente della commissione per i giovani volontari, assieme a Tjaša una giovane volontaria, ho realizzato il laboratorio della Croce Rossa con la presentazione dell’opuscolo del dott. Damjan Slabe intitolato Križem kapica, editore Croce Rossa della Slovenia. Delavnica je bila namenjena otrokom iz tako imenovanega zdravstvenega letovanja v Mladinskem zdravilišču in letovišču Debeli rtič iz Območnih združenj RK Ajdovščina ter Ribnica. Prisrčna skupina otrok različne starosti je bila izjemno domiselna. Tako so bili njihovi izdelki kot sta Il laboratorio è stato rivolto a bambini della cosidetta ‘’vacanza di salute’’ nel Centro di salute e di velleggiatura di Punta Grossa che provengono dalle Associazioni regionali della CR di Ajdovščina e Ribnica. La simpatica combricola di bambini, usando la propria immaginazione hanno cre9 ato "Lo specchio del Volontariato" e "L’albero del Volontariato". Sono stati entusiasmati anche dai filmati come "Prostovoljček RK," Condividere è bello" e "Non mi sembra giusto." Abbiamo lavorato benissimo insieme, condividendo opinioni, scambiando domande, e divertendoci insieme, abbiamo scoperto che il pomeriggio d’estsate passato insieme e’ stato pieno di piacevoli sfide e di novita’, nella splendida tenuta del Centro di Punta Grossa, che spesso trascuriamo e dimentichiamo... Infatti, il Centro di salute e di villegiatura di Punta Grossa è particolarmente importante, non solamente sul territorio sloveno, ma anche quello Europeo, è conosciuto in molte Associazioni regionali della CR Austriache, Tedesche, Italiane, Belorusse, Ucraine… Skupinska slika pred Arijo "Ogledalo prostovoljstva" ter "Drevo prostovoljstva" zares nekaj posebnega. Navdušili pa so jih tudi video filmčki "Prostovoljček RK, "Lepo je deliti" ter "Ne zdi se mi prav." Drug z drugim smo dobro sodelovali, delili mnenja, si izmenjavali vprašanja, se zabavali in ugotovili, da je bil skupno preživet čas poln izzivov in novosti ter prijetna popestritev poletnega dopoldneva v čudovitem okolju MZL, na katerega pogosto kar nekako pozabimo in ga spregledamo... Kajti MZL Debeli rtič je posebnega pomena, ne samo v našem, pač pa v evropskem prostoru in je prepoznaven v mnogih Nacionalnih društvih Rdečega Križa po Evropi kot so npr. Avstrija, Nemčija, Italija, Belorusija, Ukrajina,.... MARIJA JEREB, prostovoljka KORK Ankaran, predsednica komisije za mlade pri OZRK Koper in članica Glavnega odbora Rdečega križa Slovenije Delavnica otrok iz Območnih združenj RK Ajdovščina ter Ribnica SODELOVANJE V RAZISKAVI IN PRIKAZ UPORABE DEFIBRILATORJA COLLABORAZIONE NELLA RICERCA E APPLICAZIONE DEL DEFIBRILLATORE Skupina članov Društva upokojencev Ankaran se je prijazno odzvala povabilu oziroma prošnji mag. Damjana Slabeta, da sodeluje v kratki raziskavi o poznavanju prve pomoči ter o seznanitvi z rokovanjem z defibrilatorjem. Un gruppo di membri dell’Associazione dei pensionati di Ancarano ha risposto al gentile invito del dott. Damian Slabe a prendere parte a un breve sondaggio sulla conoscenza del primo soccorso e dell’uso del defibrillatore. Mag. Damjan Slabe, strokovnjak na področju Prve pomoči, predavatelj na fakulteti za zdravstvo ter predan dolgoletni prostovoljec in strokovni sodelavec Rdečega križa Slovenije je tudi avtor izjemne zloženke z naslovom Križem kapica, ki jo prikažemo v obliki lutk otrokom od 5 do 10 leta starosti in je dragocen pripomoček pri vzgoji za humanost in prostovoljstvo. I dott. Damjan Slabe, esperto nel campo del Primo soccorso, docente presso la Facoltà di Scienze della Salute volontario da anni e collaboratore esperto presso la Croce Rossa slovena è anche l'autore di opuscoli informativi intitolati Križem kapica, dove viene illustrato, in forma di pupazzi per bambini dai 5 ai 10 anni di età ed è un prezioso strumento di educazione per l'umanità e il volontariato. Il gruppo affiatato di pensionati, ha risposto alle domande poste in modo molto interessante, significativo e spiritoso.... Abbiamo scoperto che, nonostante una certa conoscenza di base, spesso troppo poco si sa circa la corretta procedura di Izjemno usklajena skupina je na vprašanja odgovarjala zelo zanimivo, tehtno in tudi duhovito. Ugotovili smo, da kljub določenem osnovnem znanju velikokrat premalo 10 vemo o pravilnih postopkih reševanja, nudenja pomoči ali celo oživljanja. Z defibrilatorjem pa je še vedno seznanjeno premajhno število ljudi. Vsi sodelujoči so se seznanili s pravilnim rokovanjem defibrilatorja, ki je zelo pomemben za hitro, učinkovito in uspešno reševanje življenj. soccorso, assistenza e di rianimazione. L’uso del defibrillatore è ancora poco conosciuto alla maggior parte delle persone. Tutti i partecipanti hanno imparato ad usare correttamente il defibrillatore, il quale è molto importante per un rapido, efficiente ed efficace soccorso. Rdeči križ Slovenije s svojimi 56-timi Območnimi združenji, med katere spada tudi Območno združenje Koper, bo v letošnjem in prihodnjem letu nadaljeval s prikazom reševanja z defibrilatorjem in skladno s programom in danimi sredstvi poskrbelo za nabavo teh aparatov v čim večjem številu. La Croce Rossa slovena con le sue 56 Associazioni territoriali, che comprendono anche l'Associazione Territoriale di Capodistria, quest'anno e anche il prossimo continuerà ad istruire le persone ad usare il defibrillatore. In conformità con il programma e le risorse disponibili, la Croce Rossa provvederà ad acquistare più dispositivi possibile. Marija Jereb, volontario OLCR Ancarano, Presidente della Commissione per i giovani presso la ATCR di Capodistria e membro del Comitato centrale della Croce Rossa della Slovenia MARIJA JEREB, prostovoljka KORK Ankaran, predsednica komisije za mlade pri OZRK Koper in članica Glavnega odbora Rdečega križa Slovenije Defibrilator je zelo pomemben za hitro, učinkovito in uspešno reševanje življenj RELAZIONE SUL LAVORO DELL’ASSOCIAZIONE DEI PENSIONATI DI ANCARANO POROČILO O DELU DRUŠTVA UPOKOJENCEV ANKARAN Društvo upokojencev Ankaran šteje nekaj čez tristo članov starejše generacije v naši mladi občini. Do sedaj smo se tvorno vključevali v pestro dogajanje osamosvajanja in nato skupaj z ostalimi društvi in klubi pomagali Svetu krajevne skupnosti, ki zastopa Občino Ankaran v konstituiranju, pri obrambi pred brezobzirnimi napadi sosednje občine. To gre počasi h koncu in letos bomo imeli prve občinske volitve v našo pravo občino, kjer želimo tvorno sodelovati in imeti tudi nekaj svetnikov v občinskem svetu. L’Associazione dei pensionati di Ancarano conta poco più di trecento membri della vecchia generazione nel nostro giovane comune. Finora abbiamo partecipato attivamente nel processo d’indipendenza, in collaborazione con altre associazioni abbiamo aiutato il Consiglio della Comunità locale, che rappresenta il Comune di Ancarano in costituzione, nella difesa dagli attacchi indiscriminati del comune vicino. Si arriva lentamente al termine e quest'anno avremo le prime elezioni comunali nel nostro vero comune, dove vogliamo collaborare attivamente e avere alcuni consiglieri nel consiglio comunale. Poleg predvolilnih akcij v katere smo vključeni in jih izvajamo pa smo v letošnjem letu imeli spomladanski izlet po bližnji Istri. 17 septembra organiziramo izlet v Trst, Gradež, Oglej in Vilo Manin. Oltre alla campagna pre-elettorale in cui siamo coinvolti, questa primavera abbiamo visitato l’Istria. Per il 17 settembre stiamo organizziamo una gita a Trieste, Grado, Aquileia e Villa Manin. 11 L'anno scorso, abbiamo introdotto gli incontri di alto profilo, ci hanno visitato la Sig.ra Nusdorfer Commissario per i diritti umani e la Sig.ra Kožuh-Novak Commissario per la difesa dei diritti degli anziani. Quest'anno abbiamo incontrato il noto ambientalista, il Sig.Malečkar e abbiamo organizzato una conferenza sul problema della demenza, la quale sara’ riproposta in autunno. Stiamo inoltre preparando anche una conferenza sul problema dell’osteoporosi. Per quanto riguarda il progetto ‘’anziani per gli anziani’’, che negli ultimi anni è stato un po messo da parte, abbiamo ripreso a lavorarvi intensamente alla fine del 2013, intervistando 183 persone di età superiore ai 69 anni. I volontari hanno attivamente collaborato anche con i colleghi della Croce Rossa e della Karitas. Abbiamo avuto qualche problema con l’uso dei computer, inquanto quelli che abbiamo ricevuto in dotazione erano difettosi, anche l’uso del programma BOPSA 5 ci ha causato difficolta per carenza di persone qualificate all’uso di esso. In base all’elenco che abbiamo ricevuto, risultano 406 persone anziane oltre i 69 anni, di cui ne abbiamo intervistati 338, in molti hanno anche rifiutato di collaborare. Lani smo začeli z odmevnimi srečanji in letos jih nadaljujemo, tako sta lani nas obiskali varuhinja človekovih pravic Nusdorferjeva in varuhinja pravic starejših Kožuh – Novakova. Letos smo imeli srečanje z znanim okoljevarstvenikom Malečkarjem in predavanje o problematiki demence. Slednje bomo v jesenskem času ponovili. V pripravi pa imamo tudi predavanje o težavah osteoporoze. Na projektu starejši za starejše, ki je v preteklih letih malo zastal, smo pričeli intenzivno delati ob koncu leta 2013. Anketirali smo kar 183 občanov starejših nad 69 let. Prostovoljci so se povezali tudi s prostovoljci iz Rdečega križa in Karitasa. Veliko problemov smo imeli z računalniško opremo, saj je bila tista, ki smo jo prejeli, v okvari, prav tako pa smo pogrešali pravilno usposobljenost oziroma tečaje za uporabo BOPSA 5. Po seznamu, ki smo ga prejeli, je v evidenci kar 406 oseb starejših od 69 let. Do sedaj smo z anketo zajeli že kar 338, veliko pa jih je sodelovanje tudi odklonilo. Prostovoljci na terenu ugotavljajo, da je dostop do posameznikov težak, saj na vrata domov kar naprej trkajo različni prodajalci. V Ankaranu je veliko prebivalcev, ki imajo prijavljeno stalno bivališče, vendar tukaj živijo le občasno in sicer ob koncu tedna oziroma v poletnih mesecih. Le nekaj primerov smo zabeležili, ki izkazujejo potrebo po pomoči, vendar je ne zmorejo plačati. I volontari si sono resi conto che accedere alle persone a casa loro è abbastanza difficile, influenzati dalla presenza dei venditori porta a porta. Hanno constatato inoltre che alcune persone che hanno la residenza ad Ancarano, vivono qui solo occasionalmente, durante i fine settimana, oppure durante i mesi estivi. Per quanto riguarda gli anziani, sono stati registrati solo un paio di casi che necessitano realmente di assistenza e che non sono in grado di pagarla. Z vsemi obiskanimi opravijo naši prostovoljci daljše razgovore, saj je veliko takih, ki imajo svoje ožje družinske člane v službah, zato so doma sami in potrebujejo predvsem pogovor. Poleg tega v okviru društva upokojencev vsako leto obiščemo z voščili in skromnimi darili starejše občane nad 80 let. Con tutti coloro che sono stati visitati, i nostri volontari hanno effettuato lunghe interviste, essendo a casa da soli in quanto i familiari sono al lavoro, quello di cui hanno più bisogno e di stare in compagnia. Inoltre, l’Associazione dei pensionati visita e porge gli auguri e piccoli regali a tutti gli abitanti ultra ottantenni. Zaradi prostorske stiske in problemov z računalniško opremo vsa dela opravljamo po domovih na zasebnih računalnikih, prav tako imamo shranjeno tudi gradivo. Starejši pa se radi tudi družimo, se poveselimo in zabavamo. A causa di mancanza di spazi appositi e problemi con le attrezzature informatiche, tutto il lavori viene effetuateo da casa, usando computer privati e archiviando la documentazione a casa dei volontari. Vogliamo comunque puntualizzare che a noi anziani piace stare in compagnia, ci piace festeggiare e divertirci insieme. Zoran Markuža Presidente DU Zoran Markuža Predsednik DU 12 AVVENTURE NELLA GIUNGLA, NOTTI STELLATE E ESPERIENZE PIENE D'ADRENALINA DŽUNGELSKE PRIGODE, ZVEZDNATE NOČI IN ADRENALINSKA DOŽIVETJA ANKARANSKI SKAVTI GLI SCOUT DI ANCARANO Začetki stega Ankaran 1 (steg Razburkanih valov) segajo v leto 1990, kar nas uvršča med najstarejše stege Slovenske skavtske organizacije (Združenja slovenskih katoliških skavtinj in skavtov). Od takrat smo svojo pot posuli s smehom najmlajših volčičev in volkuljic, razposajenostjo izvidnikov in vodnic ter pogumom popotnikov in popotnic. Vse tri veje v celoto povezujemo voditelji prostovoljci, ki v delu z otroki in mladostniki vidimo neprestane izzive, doživimo ogromno norih trenutkov in osebno rastemo. Gli inizi del gruppo scout di Ancarano (gruppo delle Onde Turbolenti) risalgono all'anno 1990. Il gruppo è uno dei primi fondati nell’ambito dell’organizzazione scout Slovena (Associazione scout cattolici). Da allora il nostro cammino è stato cosparso da risate dei giovani Lupetti, dal gioco chiassoso delle Guide e dal coraggio dei Rover. Tutti e tre le branche formano un'unica unità guidata da Capi volontari. Per noi lavorare con bambini e adolescenti è una sfida continua che porta con sé momenti indimenticabili e ci aiuta a crescere personalmente. Neformalne vzgojno-izobraževalne dejavnosti izvajamo s pomočjo skavtske metode, preko katere se trudimo oblikovati naše skavte v trdne osebnosti, odgovorne državljane ter odgovorne člane krajevnih, narodnih in mednarodnih skupnosti. Ko koga vprašamo, če pozna skavte, največkrat slišimo odgovor: »To so tisti, ki kurijo, spijo v šotorih, se valjajo po blatu, kuhajo in pečejo na ognju, en teden preživijo samo z opremo iz nahrbtnika, spijo kar na tleh in pojejo ob kitari? Aja, pa čudne rutice imajo okoli vratu.« Vendar pa skavti ne počnemo samo vsega naštetega, temveč mnogo več. Delo poteka v treh starostnih skupinah (vejah). Le attività educative informali vengono svolte secondo il metodo scout, attraverso il quale cerchiamo di aiutare i giovani a diventare cittadini responsabili, persone forti che rispettano le comunità locali, nazionali e internazionali. Chiedendo a qualcuno, chi sono gli scout, si trova sempre la solita risposta: “Sono ragazzi, che fanno dei falò, dormono in tende, rotolano nel fango, preparano il cibo all’aperto, passano la settimana con le provviste che hanno nello zaino, dormono per terra e cantano con la chitarra in mano. E portano fazzoletti strani intorno al collo.” E’ vero, ma noi, gli scout, facciamo anche altre cose e le facciamo in tre gruppi divisi in base all’età (Branche). Avventure nella giungla dei Lupetti I nostri (al momento) scout più giovani, dagli 8 agli 11 anni, sono i Lupetti. Lo scautismo lo scoprono tramite le avventure degli amici della giungla che è basata sulle storie di Kipling e che parlano del bambino Mowgli – questi amici sono il pitone indiano Kaa, il saggio orso Baloo, l’agile pantera nera Bagheera, il lupo indiano, capo del branco Akela e tanti altri. Nella nostra “giungla”, dietro alla parrocchia di Ancarano, ci incontriamo ogni settimana e insieme scopriamo le bellezze e i misteri della natura, inventiamo nuovi giochi, facciamo amicizia, ma soprattutto cerchiamo di pensare agli altri come a se stessi come ci insegna una delle nostre leggi. Džungelske prigode volčičev in volkuljic Naši (trenutno) najmlajši člani, stari od 8 do 11 let, so volčiči in volkuljice, ki se s skavtstvom spoznavajo prek prigod svojih džungelskih prijateljev iz Kiplingovih zgodb o dečku Mavgliju – kače Kaje, modrega medveda Baluja, spretnega panterja Bagire, vodje krdela Akele in še mnogih drugih. V naši »džungli« za ankaranskim župniščem se srečujemo vsak teden, v njej odkrivamo lepote in skrivnosti narave, si izmišljujemo nove igre, kujemo prijateljstva, predvsem 13 Le vere competenze scout – fare il fuoco, fare un bivacco e una tenda, orientarsi ecc. – le stiamo ancora imparando, perciò durante i nostri campi, sia d’inverno che d’estate, abitiamo in una casa, ma non per questo ci divertiamo meno. La macchina del tempo ci porta sempre da qualche altra parte. Quest’estate siamo stati nell’antica Grecia, dove abbiamo vinto la corona d’ulivo alle Olimpiadi. Inoltre abbiamo cercato di creare ceramica greca e ci siamo anche persi nel labirinto di Minotauro. Prima ancora ci siamo immersi nell’era ghiacciale, abbiamo cercato l’antico tesoro Inco e imparato dal Vichingo Viki come addestrare il proprio drago. In più ogni anno aspettiamo con entusiasmo il mese di ottobre quando nuovi Lupetti aderiscono al nostro gruppo. Le notti stellate intorno al falò delle Guide pa se pri vsem, kar počnemo, trudimo misliti drug na drugega kakor na samega sebe, kakor pravi naš zakon. Parliamo del Reparto che comprende più Pattuglie (ragazzi dagli 11 ai 15 anni), dove ciascun membro svolge la propria funzione. Le funzioni si susseguono in quest’ordine: capo pattuglia, portabandiera, vice capo, cuoco, infermiere, segretario, cassiere e così via. Il numero delle funzioni dipende dal numero dei membri della Pattuglia. Ker se s pravimi skavtskimi veščinami – kurjenje ognja, postavljanje bivakov in šotorov, orientiranje ipd. – šele spoznavamo, svoja taborjenja, na katera se odpravimo tako v zimskem kot v poletnem času, preživljamo v hiši, kar pa ne pomeni, da se imamo kaj manj fajn. Časovni stroj nas vsakič popelje nekam drugam. To poletje smo pristali v antični Grčiji, kjer smo si priborili oljčni venec na olimpijskih igrah, se preizkusili v izdelovanju grške keramike in se podali v Minotavrov labirint. Poleg tega smo bili že v ledeni dobi, iskali smo starodavni inkovski zaklad in se pri vikingu Vikiju naučili, kako izuriti svojega zmaja. Vsako leto pa se še posebej veselimo oktobra, ko sprejemamo nove volčiče in volkuljice, ki se nam želijo pridružiti na naših dogodivščinah. Zvezdnate noči ob ognju izvidnikov in vodnic Temu se reče Četa. In z dobrim razlogom, saj so otroci (stari od 11–15 let) razdeljeni v vode in vsak član voda ima svojo funkcijo. Najbolj odgovorna funkcija je vodnik, sledi zastavonoša, podvodnik, kuhar, bolničar, tajnik, blagajnik in še druge, odvisno od tega, koliko je članov v vodu. Durante l’anno le Pattuglie (o l’intero Reparto) ci incontriamo e insieme impariamo le basi della sopravivenza in natura, del pronto soccorso e come fare un bivacco, un falò … Gli avvenimenti più importanti durante l’anno sono: campeggio autunnale (passiamo un weekend conoscendoci meglio), campeggio invernale (scautismo nella neve) e campeggio primaverile (weekend dedicato al test delle abilità scout prima del campeggio estivo e alle Promesse delle reclute). Čez leto se dobivamo po vodih ali pa cela četa skupaj in osvajamo osnovna znanja preživetja v naravi, bivakiranja, prve pomoči, kurjenja ognjev... Večji in pomembnejši dogodki med letom so vsekakor jesenovanje (jesenski vikend preživimo skupaj in se boljše spoznamo), zimovanje ali zimski tabor (priložnost za skavtanje na snegu) in spomladovanje (spomladanski vikend, ki je namenjen preverbi znanja pred poletnim taborom in je kronan z obljubami novih članov v četi). L’avvenimento più importante è naturalmente il campeggio estivo, una settimana folle che comprende notti passate sotto le stelle, canti intorno al falò, bagni nel fango e test delle abilità di sopravivenza. Esperienze imprevedibili, piene d’adrenalina e il cammino dei Rover Glavni dogodek je seveda poletni tabor. Z drugimi besedami je to teden poln norosti, ki vključuje noči pod zvezdami, taborne ognje in petje ob zvoku kitar, valjanje v blatu ter testiranje naših zmožnosti na poti preživetja. Nel Branco dei Rover ci sono giovani dai 16 ai 21 anni, che amano fare qualcosa di “folle” nel loro tempo libero. Si pratica 14 Nepredvidljivost, adrenalinska doživetja poti popotnikov in popotnic Vejo popotnikov in popotnic (PP) sestavljajo mladostniki, stari od 16 do 21 let, ki svoj prosti čas radi napolnijo s kakšno malo bolj "odštekano" dogodivščino. Tako smo doživeli že vse: od plezanja, kolesarjenja, sodelovanja na raznih športnih turnirjih, spanja na seniku itd. Trudimo se, da bi pustili našo skupnost vsaj za kanček boljšo, zato radi služimo v družbi. V preteklem skavtskem letu smo tako med drugim pomagali pri pleskanju in čiščenju Obalnega doma upokojencev, razvrščali podarjeno v zbirnem centru za poplavljena območja, pomagali na terenu ob žledu v Postojni. l’alpinismo, il ciclismo, si prende parte ai tornei sportivi, si dorme nei fienili ecc. Siccome cerchiamo di lasciare la nostra comunità migliore di come l’abbiamo trovata, facciamo del volontariato. L’anno scorso abbiamo contribuito ai lavori di manutenzione della Casa costiera del pensionato, aiutato nel centro di raccolta per le persone colpite dalle inondazioni e dal nevischio. Poletja preživimo nekoliko drugače kot v ostalih vejah. Nimamo šotorov, ne postavimo si tabora in nismo ves teden na enem in istem mestu. Radi spoznavamo nove kraje, zato so naši tabori potovalni. Vso najnujnejšo opremo nosimo s seboj v nahrbtniku, spimo v bivakih ali kar pod zvezdami. V izziv nam je, če si zastavimo malo poseben, drugačen tabor. Tako smo na primer že ves teden kolesarili, veslali po Kolpi, obiskali Škotsko... Nekateri so mnenja, da smo malce nori. In včasih imajo prav. Le estati le passiamo diversamente dalle altre branche, senza tende, senza campeggio e spostandoci di giorno in giorno. Ci piace conoscere posti nuovi, perciò i nostri camp sono mobili. Tutte le cose necessarie ce le portiamo con sé nel sacco, dormiamo nei bivacchi o sotto le stelle. Per noi è una sfida campeggiare in modo diverso, per esempio passando una settimana in bicicletta, remando sul fiume Kolpa, visitando la Scozia … Alcuni pensano che siamo un po’ matti e qualche volta hanno pure ragione. Vse tri veje vodimo mladinski voditelji prostovoljci, ki nas skavtstvo po vseh teh letih še vedno navdušuje in nam ogromno daje. Za kakovostno vzgojno in projektno delo se usposabljamo na tabornih šolah, državnih srečanjih, enodnevnih izobraževanjih, (mednarodnih) delavnicah. Svoje znanje poglabljamo tudi preko literature in gradiv, ki so nam v pomoč pri delu. Tutte e tre le Branche sono guidate da Capi, volontari, che anche dopo anni rimaniamo fedeli allo scautismo ottenendo in cambio una crescita personale specifica. Per svolgere la nostra missione nel modo più adeguato, la nostra formazione comprende diversi corsi (da un giorno a una settimana), laboratori (anche internazionali) e approfondimenti di letteratura varia. Le nostre esperienze scout non le limitiamo solo alle Branche, ma cerchiamo di passarle anche alla società in generale. In collaborazione con altre associazioni, organizzazioni e istituzioni (Parrocchia di Ancarano, CL di Ancarano, Scuola elementare Ancarano-Crevatini, Società per l'osservazione e lo studio degli uccelli, CC di Capodistria, CSCC, CCP ecc.) abbiamo organizzato il ricevimento regionale e anche ricevimenti locali della Luce di Pace di Betlemme, varie azioni per pulire il nostro paese, giornate sportive, Čarno morje (Mare magico), la Festa di Ancarano (Ancaranfest), abbiamo visitato gli anziani della CCP, preso parte insieme alla Protezione civile agli eventi organizzati dall’Amministrazione della Protezione civile e i soccorsi, preso parte alla trasmissione radiofonica e fatto tante altre cose. Spesso e volentieri collaboriamo con la Associazione scouts sloveni in Italia. Svojega dela ne omejujemo le na vejo, ki jo vodimo, temveč preko raznih projektov skušamo pustiti pečat tudi v družbi. V povezavi z drugimi društvi, organizacijami in institucijami (župnija Ankaran, KS Ankaran, OŠ AnkaranHrvatini, DOPPS, MOK, KŠOK, ODU idr.) smo izvedli regijski sprejem in več lokalnih sprejemov Luči miru iz Betlehema (LMB), čistilne akcije, športne dneve, pomagali smo pri organizaciji Čarnih morij, Ankaranfestov, obiskali starejše občane, v okviru ekipe Civilne zaščite smo sodelovali na dogodkih Uprave RS za zaščito, gostovali na radiu ter izvedli še cel kup drugih aktivnosti, zelo radi pa tudi sodelujemo s Slovensko zamejsko skavtsko organizacijo. Še mlajši skavti September bo letos za nas nekaj posebnega, saj bomo prvič vpisali tudi tiste najmlajše člane, ki bodo stari šest in sedem let. Prav je, da z našimi člani rastemo tudi mi, zato bomo s skavtskim letom 2014/2015 ustanovili novo vejo. Veja bobrov in bobrovk v »kolonijo« povezuje najmlajše skavte, ki se ves čas in povsod trudijo biti dobri. Skozi zgodbo »Prijatelji gozda« spoznavajo družino Gli scout più giovani Il mese di settembre sarà speciale per noi perché per la prima volta accoglieremo gli scout dell’età di 6 e 7 anni. È gius15 bobrov, gozdna bitja, preko iger in aktivnosti pa odkrivajo svojo okolico ter skušajo pozitivno vplivati nanjo. to che con gli scout cresciamo anche noi, perciò nell’anno 2014/2015 si formerà una nova Branca. La Branca delle giovani Marmotte include gli scout più piccoli che cercano di essere buoni. Attraverso la storia “Amici della foresta” imparano a conoscere la famiglia delle marmotte, le creature del bosco. Tramite il gioco e le altre attività scoprono il proprio ambiente cercando di influenzarlo in modo positivo. Kako se lahko pridružim? Pridruži se nam lahko vsak, ki bi rad spoznal in živel na skavtski način. Vpis bo letos potekal septembra, prvo skupno srečanje pa bomo izvedli konec septembra oz. začetek oktobra. Podrobnosti o vpisu bodo objavljene na spletni strani http://ankaran1.skavt.net/, za dodatne informacije pa lahko pišete na [email protected]. Obiščete lahko tudi našo stran na Facebooku (Steg Ankaran 1), več o skavtih na splošno pa si lahko preberete na spletni strani http://skavti.si/. Come posso prenderci parte? All’Associazione può aderire chiunque abbia voglia di conoscere e vivere lo scoutismo. Le iscrizioni prenderanno luogo a settembre, il primo incontro invece sarà a fine settembre o inizio ottobre. Informazioni dettagliate saranno pubblicate sul nostro sito web http://ankaran1.skavt.net/, ma potete contattarci anche via e-mail jasna.cupin@skavt. net. Visitate anche il nostro sito su Facebook (Steg Ankaran 1) o il sito http://skavti.si/ dove potete informarvi sullo scoutismo in generale. Jasna, Maja, Maša, Nina Jasna, Maja, Maša, Nina KULTURNO DRUŠTVO 5. KADER ASSOCIAZIONE CULTURALE 5. KADER Kulturno društvo 5. kader je bilo ustanovljeno leta 2012. Ukvarjamo se predvsem s snemanjem tako kratkih kot daljših filmskih projektov. Med naše največje projekte, ki jim je javnost posvetila največ pozornosti, štejemo dva celovečerna filma, Ko sonce zaide, ki smo ga posneli še kot osnovnošolci (2011), ter Mi2 in ona (2012). Oba sta bila premierno predstavljena v kinu Planeta Tuš Koper. Trenutno se z vsemi močmi posvečamo našemu tretjemu celovečercu, drami z delovnim naslovom Čakam, ki bo premierno predstavljena ob koncu letošnjega leta ali na začetku naslednjega. La Associazione culturale 5.kader è stata fondata nel 2012. Ci occupiamo per lo più di registrazioni sia di cortometraggi che di lungometraggi. I progetti più grandi, che hanno avuto anche l'attenzione del pubblico, sono il film Quando il sole tramonta, girato quando eravamo ancora scolari (2011), e Noi2 e lei (2012). Tutti e due sono stati presentati in anteprima nel cinema di Planet Tuš di Capodistria. In questo momento, ci stiamo dedicando con tutte le forze al terzo lungometraggio, un dramma dal titolo Aspetto, che vedrà la luce del giorno alla fine di quest’anno o all'inizio dell’anno prossimo. Naš namen je predvsem spodbujanje in razvoj filmske dejavnosti, zato je večina naših članov starih do 18 let. »Stranski učinki« skupinskega dela ob snemanju pa so seveda druženje in zabava, saj so skoraj toliko kot film sam zanimivi tudi posnetki s snemanj. Poleg tega pripravljamo tudi razne rojstnodnevne videoposnetke, skrite kamere in kratke igrane filme. Il nostro intento è soprattutto la promozione dello sviluppo dell'attività cinematografica, la maggior parte dei nostri membri non ha ancora compiuto18 anni. Gli » effetti collaterali« del nostro lavoro son prevalentemente il divertimento e l’amicizia, infatti almeno quanto i film, sono interessanti i filmati fatti durante il lavoro di registrazione. A parte i film, facciamo anche video speciali per compleanni, telecamere nascoste e cortometraggi. Naši cilji za prihodnost so poleg filma še razvoj gledališke amaterske skupine in razvoj manjše skupine za filmsko glasbo. I nostri obiettivi per il futuro sono quelli di formare un gruppo teatrale amatoriale e un gruppo che si occupi di colonne sonore per film. 16 MAČKON MAČKON V Društvu za pomoč živalim Južne Primorske – MAČKON delujemo prostovoljci že od leta 2010, zaenkrat predvsem na področju problematike prostoživečih mačk. Tu imamo tudi največ izkušenj, saj smo se s tem že prej ukvarjali kot posamezniki. Nell’Associazione per la protezione degli animali del Litorale Sud MAČKON, siamo attivi come volontari dal 2010. Ci occupiamo principalmente della problematica dei gatti randagi, dove abbiamo raccolto innumerevoli esperienze occupandoci della stessa problematica anche in passato, ossia come comuni cittadini. Poudarjamo, da se problematika prostoživečih mačk tiče celotne skupnosti in nas vseh. Vsakdo, ki svoje živali ne sterilizira ali kastrira, pripomore k temu, da se ta problem Vorremo puntualizzare, che la problematica dei gatti randagi coinvolge non solo noi, ma l’intera comunità. Chiunque decida di non castrare o sterilizzare i propri animali domestici collabora all’aggravarsi di questo problema, che conseguentemente non Trije navihani in igrivi mladički, stari 3 mesece, iščejo nove domove. So razbolhani in razglisteni, navajeni na mačji wc. Bel samček je bil najden ob cesti med Pavliči in Sirči, ostali dve (bela s flekci in pisana) sta samički, sestrici iz kampa, ki sta se po dobrem tednu socializirali in udomačili. Iščemo srčne in odgovorne posvojitelje, ki bi jih imeli radi in zanje lepo skrbeli. širi in vedno težje omeji. Vsaka mačja samica ima namreč lahko najmanj dvakrat na leto mladiče in prav gotovo se je že marsikdo srečal s tem problemom, dokler ni svoje mačke steriliziral. Preprosto nemogoče je oddati toliko mladičev, še posebej, če človeku ni vseeno, kam in komu jih odda. Poleg tega so sterilizirane/kastrirane živali veliko manj dovzetne za bolezni, saj ni več pretepanj med njimi in posledično je manj možnosti za ugrize in rane. Manj je potem tudi povoženih živali. può più venir contenuto. In media ogni gatta da alla luce due cucciolate all’anno, problema con il quale ha avuto a che fare qualsiasi padrone che non abbia deciso di sterilizzare la propria bestiola. In più è praticamente impossibile trovare una casa adatta a tutti questi gattini, soprattutto se si cerca di allocarli in una famiglia amorevole che si prenda cura di loro ‘’nel bene o nel male’’. Oltretutto gli animali sterilizzati/castrati sono meno inclini a litigi e baruffe, si evitano così ferite, morsi e graffi altamente contagiosi, causa principale di malattie potenzialmente letali. In questo modo è anche possibile limitare i gironzolamenti per la difesa del territorio, evitando anche gli incidenti sulla strada. Kljub vsem opozorilom in nenehnemu osveščanju o nujnosti sterilizacij in celo zakonskim določilom je še vedno ogromno ljudi, ki v tem smislu ne poskrbi za svoje živali, bodisi ker niso pripravljeni seči v žep, bodisi ker se prepričujejo, da bodo že nekako, ko bo problem nastal, ali pa jih enostavno ne briga. V Ankaranu nismo nobena izjema, nasprotno, kot v vseh obalnih krajih z ugodno klimo ter veliko kampi in hotelskimi kompleksi se nekaterim ljudem to zdi kot nalašč, da odvržejo nezaželene mladiče in s tem sebi rešijo problem. In ga naprtijo drugim. Nonostante tutti gli avvertimenti, le incessabili campagne di sensibilizzazione sulla necessità della sterilizzazione e l’attuazione di riforme legislative, c’è ancora un grande numero di individui, che accettando un animale in famiglia non sono pronti a sostenere i possibili costi che un animale domestico può avere, decidono di entrare in azione solamente quando non è più possibile prevenire il problema, oppure nei casi più disumani decidono di ignorarlo. Ad Ancarano purtroppo la situazione non è molto diversa, essendo un luogo di villeggiatura con molti campeggi e complessi alberghieri, ad alcune persone sembra lecito abbandonare i cuccioli indesiderati nei luoghi più abitati liberandosi del problema e accollandolo a qualcun’altro. Žal opažamo, da se nekateri še vedno poslužujejo tudi bolj krutih načinov, od pobijanja, utapljanja…pa vse do tega, da mladičke v zavezanih plastičnih vrečkah enostavno odvržejo. Včasih kar iz avtomobila, drugič v smetnjake. Con grande tristezza siamo testimoni anche a gesti barbarici con i quali questi individui decidono di liberarsi del problema, dalla mera uccisione, all’annegamento…fino al punto in cui alcuni cuccioli vengono intrappolati in borse di plastica e gettati dalla macchina o in un cassonetto. V upanju, da bo takih primerov v prihodnje vse manj, vabimo ljubitelje živali, da se nam pridružijo ali pa kako drugače pripomorejo k večji osveščenosti v svojem okolju. Nella speranza, che questi casi diminuiscano il prima possibile, invitiamo tutti gli amanti degli animali ad unirsi a noi e di aiutarci in qualsiasi modo garantendo una maggior sensibilizzazione anche nel proprio territorio. Društvo za pomoč živalim Južne Primorske – MAČKON Associazione aiuto agli animali del Litorale Sud - MAČKON Jadranska cesta 8, 6280 Ankaran Mobitel: 040/651-303 E-mail: [email protected] Associazione protezione animali del Litorale Sud - MAČKON Strada dell’Adriatico 8, 6280 Ancarano Cellulare: 040/651-303, -mail: [email protected] 17 POSEBNAPRILOGAAMFORE ALLEGATOSPECIALEALL'AMFORA LOKALNA SAMOUPRAVA AUTONOMIA LOCALE VZPOSTAVITEVINZAGONDELOVANJASAMOSTOJNEOBINEANKARAN ISTITUZIONEEFUNZIONAMENTODELL’INDIPENDENTECOMUNEDIANCARANO OBINAANKARANVKONSTITUIRANJU COMUNEDIANCARANOINCOSTITUZIONE KRAJEVNASKUPNOSTANKARAN COMUNITÀLOCALEDIANCARANO Jadranskacesta66,p.p.24, 6280ANKARAN–ANCARANO SVETKRAJEVNESKUPNOSTI Telefon:+386(0)56520540 POROILOOBANKAMINOBANOMANKARANA ODELUORGANOVOBINEANKARANVKONSTITUIRANJU–KRAJEVNESKUPNOSTIANKARAN VOBDOBJU2011Ͳ2014 RELAZIONEDESTINATAAICITTADINIDELCOMUNEDIANCARANO ILLAVORODEGLIORGANIDELCOMUNEDIANCARANOINCOSTITUZIONEͲDELLACOMUNITÁLOCALEDI ANCARANONELQUADRIENNIO2011Ͳ2014 18 SEKRETARIAT IL SEGRETARIATO POVZETEK O DELU V OBDOBJU 2011 - 2014 SINTESI DELLA RELAZIONE SUL LAVORO SVOLTO NEL PERIODO 2011-2014 Nataša Mačešič, Amra Muharemović, Sekretariat Linda Rotter, vodja Sekretariata Nataša Mačešič, Amra Muharemović, Il segretariato Linda Rotter, responsabile del Segretariato Sekretariat Občine Ankaran v konstituiranju kot stalno delovno telo Sveta KS Ankaran opravlja dve pomembni nalogi. V prvi vrsti je zadolžen za pomoč prebivalcem Ankarana pri podajanju koristnih informacij, sprejemanju ponudb, prijav, obvestil in pritožb občanov v lokalni skupnosti. Druga naloga Sekretariata je posredovanje in informiranje o dogajanju na lokalni ravni nosilcem Odborov Sveta KS Ankaran, ki poskrbijo za nadaljnjo vsebinsko obravnavo. Je vmesni člen, ki je bil ustanovljen z namenom zagotavljanja kontinuitete dela, temeljno vodilo telesa pa je strokovna in prijazna obravnava morebitnih težav prebivalcev lokalne skupnosti Občine Ankaran. Il Segretariato del Comune di Ancarano è stato istituito come organo permanente di lavoro del Consiglio della CL di Ancarano e svolge due compiti principali. In primo luogo è incaricato di assistere gli abitanti di Ancarano, nel fornire informazioni utili, accettare offerte, richieste, notifiche e i ricorsi dei cittadini nella comunità locale. Il secondo compito del Segretariato è quello di accogliere iniziative, dichiarazioni, notifiche e reclami da parte dei cittadini per quanto riguarda le problematiche nella comunità locale e di trasmetterle ai responsabili Comitati che supportano il lavoro del Consiglio della CL. Il segretariato rappresenta l'anello mancante atto a garantire la continuità del lavoro, offrendo un supporto professionale e vicino all'utente nella risoluzione dei problemi della comunita' locale del Comune di Ancarano. Poleg stikov z javnostjo je delo Sekretariata vezano na sprejem, odpravo in razvrščanje pošte ter vodenje evidenc, pisanje dopisov, vodenje zapisnikov in pomoč pri pripravi ad hoc sestankov. Oltre alle relazioni con il pubblico, il segretariato si occupa anche dello smistamento della posta, la gestione di varie evidenze, la preparazione di comunicati, la gestione dei verbali e documentazione varia. Vsi člani Sekretariata opravljamo delo izključno na prostovoljni bazi in brez plačila že dobra tri leta trikrat tedensko. Tutti i membri del Segretariato svolgiamo il nostro lavoro a titolo completamente volontario, da piu' di tre anni tre vole la settimana lavoriamo senza percepire alcuna retribuzione. Dostopni smo na sedežu Občine Ankaran ob uradnih urah in sicer: ob ponedeljkih od 16 – 18 ure ob sredah od 16 – 18 ure ob petkih od 10 – 12 ure Il segretariato è aperto al pubblico tre volte la settimana, presso la sede della CL con il seguente orario: Za kakršnekoli informacije v povezavi z Občino Ankaran v konstituiranju ali za pomoč občanom je Sekretariat dosegljiv ob uradnih urah preko: il lunedì dalle ore 16 alle 18 il mercoledì dalle ore 16 alle 18 il venerdì dalle ore 10 alle 12 stacionarnega telefona : 05 652 05 40 mobilnega telefona: 031 556 798 Per qualsiasi informazione che riguardi il Comune di Ancarano in costituzione o supporto ai cittadini il Segretariato è raggiungibile durante l’orario d'ufficio ai seguenti numeri: Pisno nas lahko kontaktirate na naslov: Občina Ankaran v konstituiranju Jadranska cesta 66, 6280 Ankaran - Ancarano telefono fisso: 05 652 05 40 cellulare: 031 556 798 ali preko elektronskega naslova: info@obcina – ankaran.si Per iscritto al seguente indirizzo: Comune di Ancarano in costituzione – CL di Ancarano Strada dell'Adriatico 66, 6280 Ankaran - Ancarano oppure al seguente indirizzo di posta elettronica: [email protected] 19 Člani Sekretariata smo: I membri del segretariato: Vodja Linda Rotter Prostovoljka Nataša Mačešič Prostovoljka Amra Muharemović Prostovoljec Jani Krstić Responsabile, Linda Rotter Volontaria, Nataša Mačešič Volontaria, Amra Muharemović Volontario, Jani Krstić Dobrodošli v Sekretariatu Občine Ankaran! Benvenuti nel Segretariato del Comune di Ancarano! Nataša Mačešić, Ankaran Prostovoljka, SEK Natatša Mačešič, Ancarano Volontaria, SEG IZ DELA SVETA KS ANKARAN IL LAVORO DEL CONSIGLIO DELLA CL DI ANCARANO V MANDATU 2011 - 2014 NEL MANDATO 2011-2014 Nina Derenda, članica Sveta KS Ankaran: Nina Derenda, membro del Consiglio della CL Ancarano: Svet KS Ankaran (v nadaljevanju Svet KS) je bil na območju Ankarana v obdobju 2011 – 2014 edini voljeni organ lokalne skupnosti in najvišji organ odločanja o vseh zadevah v okviru pravic in dolžnosti v lokalni skupnosti. Prebivalci Ankarana smo uresničevali svoje interese in potrebe tako, da smo preko Sveta KS upravljali in gospodarili s svojim premoženjem, sodelovali pri razvoju KS, dajali predloge organom za ureditev zadev, ki se nanašajo na zadovoljevanje skupnih potreb, in urejali druge javne zadeve, ki so pomembne za KS. Hkrati pa je Svet KS skrbel in ščitil tudi interese Občine Ankaran. Nel periodo tra il 2011 – 2014, il Consiglio della CL di Ancarano (di seguito CL) è stato eletto come organo più influente per la determinazione dei diritti e dei doveri della comunità locale. Noi abitanti di Ancarano, abbiamo cercato di soddisfare i nostri bisogni ed interessi attraverso il Consiglio della CL, attingendo principalmente dalle proprie risorse, collaborando alla creazione della CL, proponendo suggerimenti agli organi interni per l'attuazione dei piani di lavoro, per la realizzazione degli interessi comuni e l'organizzazione di altri piani pubblici essenziali per la CL. Contemporaneamente, la CL ha gestito e protetto anche gli interessi del Comune di Ancarano. Glede na izjemen, edinstven in specifičen položaj prebivalcev Ankarana, ko imamo občino že ustanovljeno, ni pa še konstituirana, je bilo v obravnavanem obdobju prej naštetih aktivnosti - t.j. zagotavljanja učinkovitega javnega servisa svojim občanom skladno z njihovimi pričakovanji in potrebami, zaradi katerih je lokalna samouprava primarno vzpostavljena – morda manj, kot bi si želeli in kot jih potrebujemo. Mnogo aktivnosti je bilo izzvanih za samo obrambo neposredne demokracije - ohranitev občine, njenega položaja, statusa in premoženja. Ob splošnem povzetku obsežnega dela Sveta KS bi na tem mestu posebej izpostavila 20 pobud, ki so bile naslovljene na Vlado RS s ciljem, da se (z njo in ostalimi deležniki) pričnejo urejati (do sedaj spregledane in zanemarjene) pereče problematike prostora, narave, infrastrukture, premoženja, razvoja in odnosov, ki jih v Ankaranu že leta vsakodnevno občutimo. Pobude si lahko preberete na spletni strani Občine Ankaran: www. obcina-ankaran.si. A causa della specifica, quasi unica, situazione in cui ci troviamo, la nostra comunità è stata creata ma non ancora costituita, sono state inizialmente elencate alcune attività – l’attuazione di un piano pubblico funzionale che soddisfacesse le aspettative e le necessità della comunità, piano secondo il quale l’autogoverno locale è stato in primo luogo stabilito – che sono poche in confronto a quelle che vorremo attuare e di cui la nostra comunità ha bisogno. Molte di queste azioni, sono state frutto di una mera difesa per preservare la democrazia – preservare il comune, la sua posizione, il suo stato e le sue risorse. Considerando un riepilogo generale del vasto lavoro del Consiglio della CL vorrei evidenziare 20 iniziative, indirizzate alla Governo della RS, con lo scopo (includendo anche gli altri diretti interessati) di dare inizio alle opere di modifica (fino ad ora ignorate e trascurate) riguardanti la problematica del territorio, della natura, delle infrastrutture, delle risorse, dello sviluppo e dei rapporti a cui, noi abitanti di Ancarano siamo soggetti da molti anni. Le suddette iniziative sono elencate sul sito internet Za izvajanje nalog KS in za delovanje lokalne samouprave v Ankaranu v tem prehodnem obdobju zagotavlja ustrezna sredstva občina - vendar Mestna občina Koper 20 svojih obveznosti ni izpolnjevala. Opravljanje osnovnega poslanstva je bilo v odsotnosti finančnih sredstev, brez zaposlenih in z zelo omejeno prostorsko in tehnično infrastrukturo, pogosto pa tudi brez posluha oziroma odziva naslovljenih organov, institucij in drugih pristojnih oseb, Svetu KS posledično oteženo in precej omejeno. del Comune di Ancarano: www.obcina-ankaran.si. In questo periodo di transizione, per la realizzazione dei compiti della CL e per il lavoro del autogoverno locale di Ancarano il Comune Citta’ di Capodistria avrebbe dovuto garantire le risorse finanziarie necessarie, cosa che non ha fatto. Il mandato principale è stato realizzato senza alcuna risorsa, senza dipendenti, con limitate risorse sia nello spazio che nelle infrastrutture ed in molti casi anche senza appoggio da parte degli organi in carico, delle istituzioni e dei soggetti direttamente interessati, il che ha aggravato e limitato il funzionamento del Consiglio della CL. Nonostante le difficoltà sopraelencate, il Consiglio della CL, che comprende 9 membri, di cui 1 rappresentante della comunità nazionale italiana, si è riunito mensilmente (sino alla preparazione della relazione) in 20 riunioni regolari in cui ha formulato 183 delibere. Le riunioni del Consiglio della CL sono pubbliche, i verbali delle assemblee sono pubblicati sul sito internet del Comune di Ancarano: www.obcina-ankaran.si. Navkljub opisanim težavam se je Svet KS v sestavi devetih članov in članic, ena članica predstavlja italijansko narodno skupnost, praviloma mesečno sestal na (do priprave poročila) 20 rednih sejah in 14 izrednih dopisnih sejah, na katerih je sprejel 183 sklepov. Seje Sveta KS so bile javne, potrjeni zapisniki pa so tekoče objavljeni na spletni strani Občine Ankaran: www.obcina-ankaran.si. Svetu KS je strokovno in administrativno podporo za opravljanje njegovih del in nalog nudilo 6 stalnih delovnih teles: 5 področnih odborov in Sekretariat. Nadzor nad razpolaganjem s premoženjem KS, porabo sredstev in finančnim poslovanjem KS ter zaključnim računom KS pa opravlja tričlanski Nadzorni odbor. Per quanto riguarda il supporto professionale ed amministrativo, il Consiglio della CL di Ancarano ha potuto contare sull’appoggio di 6 organi di lavoro: 5 comitati settoriali e il Segretariato. Il controllo sulla disposizione delle risorse della CL, la gestione delle spese e delle attività finanziarie e il bilancio, viene effettuato dal Comitato di controllo che conta 3 membri. Vsi člani delovnih teles Sveta KS smo svoje delo ves čas mandata opravljali v celoti prostovoljno in brez plačila. Delo Sveta KS pa lahko spremljate tudi po posameznih koledarskih letih, saj je obširno in v celoti zajeto v letnih poročilih, ki so prav tako objavljena na spletni strani Občine Ankaran: www.obcina-ankaran.si. Tutti i membri degli organi di lavoro del Consiglio della CL di Ancarano, abbiamo svolto il nostro lavoro a titolo completamente volontario non percependo alcun tipo di compenso. Il lavoro condotto dalla CL di Ancarano negli ultimi anni è ampiamente documentato nelle relazioni annuali, pubblicate anche queste sul sito internet del Comune di Ancarano: www.obcina-ankaran.si. COMITATO PER GLI AFFARI GENERALI E LEGALI ODBOR ZA PRAVNE IN SPLOŠNE ZADEVE SINTESI DEL LAVORO SVOLTO NEL MANDATO 2011-2014: POVZETEK IZ POROČILA O DELU V MANDATU 2011 - 2014: Mojca Primožič Kužner, predsednica Odbora: Mojca Primožič Kužner, presidente del Comitato: Z lokalnimi volitvami, ki bodo potekale letos jeseni, se izteka mandat Svetu krajevne skupnosti Ankaran in s tem tudi njegovemu Odboru za pravne in splošne zadeve, ki je zelo uspešno deloval vse od ustanovitve leta 2011. Odbor za pravne in splošne zadeve (OPS) je bil tako kot ostali organi krajevne skupnosti v teh treh letih zelo obremenjen in dobesedno zasut z delom, ki pa so ga zaradi pomanjkanja denarja oziroma neplačevanja dolgovanih sredstev s strani Mestne občine Koper (MOK) v proračun Con l'avvento delle elezioni comunali programmate in autunno, finisce anche il mandato del Consiglio della comunità locale di Ancarano e con esso anche il mandato del Comitato per gli affari generali e legali, che ha operato con successo sin dalla sua istituzione nell’anno 2011. Negli ultimi tre anni, così come gli altri organi di lavoro, anche il Comitato per gli affari generali e legali (CGL) è stato messo sotto pressione e letteralmente travolto dal lavoro, in seguito svolto grazie all’aiuto di volontari nel loro tempo 21 libero. Le suddette pressioni sono state causate principalmente dallo scarseggiare, ossia della mancata retribuzione delle risorse finanziarie da parte del Comune Città di Capodistria (CCC). In questo periodo, il Comitato ha offerto supporto sia al Consiglio della Comunità locale che agli altri organi in questione. Nell’ambito dei suoi compiti ha così contribuito alla preparazione dei materiali di lavoro per il Consiglio della Comunità locale, ha preparato le basi legali per il funzionamento della comunità locale, ha preparato pareri e suggerimenti per i comitati e gli altri organi della comunità locale, ha inoltre preparato vari contratti e atti legali riguardanti la Comunità Locale. KS Ankaran opravljali prostovoljci, povsem brezplačno in v svojem prostem času. V tem obdobju je odbor uspešno nudil podporo Svetu krajevne skupnosti in drugim organom oziroma odborom le-te. V okviru te svoje naloge je tako pomagal pri pripravi gradiv za Svet krajevne skupnosti, pripravljal pravne podlage za delovanje krajevne skupnosti, pripravljal pravna mnenja in nasvete za druge odbore in organe krajevne skupnosti ter pripravljal razne pogodbe in pravne akte v zvezi z delovanjem Krajevne skupnosti. Poleg teh osnovnih opravili je OPS v tem mandatu veliko časa namenil pripravi pravnih sredstev, potrebnih za zaščito pravic, interesov in premoženja Občine Ankaran v konstituiranju in njenih občanov. Najpomembnejši dogodki v zvezi s katerimi je bilo potrebno delovanje tega odbora so bili: nedopusten enostranski poizkus MOK-a razprodati nepremičnine, ležeče na območju Ankarana; prodaja ankaranskega pokopališča in preureditev letega v turistične apartmaje; poizkus divjega lastninjenja objektov »Kompas Lazaret«, popolno neupoštevanje Občine Ankaran in KS Ankaran s strani državnih organov v upravnih postopkih povezanih z zemljišči ležečimi v Ankaranu (izdajo gradbenih dovoljenj); poizkus ukinitve Občine Ankaran; nespoštovanje predlogov Krajevne skupnosti Ankaran in same Občine Ankaran pri sprejemu državnega prostorskega načrta za tretji pomol; ... Glede navedenih dogodkov je tako OPS pripravil oziroma sodeloval pri pripravi pravnih sredstev (tožb, pritožb, pobud, pozivov,..) s katerimi smo uspeli obraniti položaj Občine Ankaran, njenega premoženja ter interesov njenega prebivalstva. Kot rezultat tega dela je bila s strani sodišča odrejena prepoved enostranskega razpolaganja MOK-u z nepremičninami v Ankaranu, ki predstavljajo skupno nerazdeljeno premoženje; državni organi so začeli Občino Ankaran upoštevati in pozivati k sodelovanju v upravnih postopkih; pred sodiščem se je v nepravdnem postopku začel postopek za delitev skupnega premoženja med MOK in Občino Ankaran; vsi poskusi ukinitve Občine Ankaran oziroma nespoštovanja odločbe Ustavnega sodišča RS o njeni ustanovitvi pa so se izjalovili in je naposled tudi najvišji zakonodajni organ v Republiki Sloveniji (Državni zbor) priznal Občino Ankaran ter razpisal volitve za župana in občinske svetnike tudi za Občino Ankaran. Oltre l’adempimento di questi doveri di base, in quest’ultimo mandato il CGL ha dedicato molto tempo all’organizzazione delle risorse necessarie per la tutela dei diritti, degli interessi e delle risorse del Comune di Ancarano in costituzione e dei suoi cittadini. Gli eventi più importanti, ai quali ha contribuito il lavoro di questo comitato, sono stati: l’inammissibile tentativo unilaterale del CCC di vendere i beni immobili che si trovano nella zona di Ancarano; la vendita del cimitero di Ancarano e la ristrutturazione di esso a scopi turistici; il barbaro tentativo di appropriazione del complesso ‘’Kopmas Lazzeretto’’, la totale indifferenza nei confronti del Comune di Ancarano e la CL di Ancarano da parte deli organi statali, nelle procedure amministrative legate ai terreni situati ad Ancarano (riguardanti l’emissione di permessi di edili); il tentativo di abolizione del Comune di Ancarano; il mancato rispetto delle proposte offerte dalla Comunità Locale e dal solo Comune di Ancarano, riguardanti l’adozione del piano territoriale nazionale riguardante il molo III. In considerazione degli eventi appena elencati il CGL ha organizzato, ossia collaborato nel’attuazione delle azioni legali (denunce, appelli, iniziative, richiami, ecc.) grazie alle quali siamo riusciti a difendere la posizione del Comune di Ancarano e delle sue risorse negli interessi degli abitanti. Come risultato di questa azione, è stato emesso dal tribunale un divieto sulla disposizione unilaterale delle risorse immobiliari presenti nel territorio di Ancarano da parte del CCC, che oltretutto fanno parte del patrimonio comune; gli organi statali hanno così cominciato a rispettare il Comune di Ancarano e ad includerlo nella pianificazione dei procedimenti amministrativi; presso il tribunale, in un processo non legislativo si è giunti all’avviamento della procedura di divisione dei beni comuni tra il CCC ed il Comune di Ancarano; tutti i tentativi di abolizione del Comune di Ancarano, ossia il mancato rispetto delle direttive della Corte Costituzionale della RS sulla costituzione del comune, sono infine falliti e anche l’organo legislativo supremo della RS (La Camera di stato) ha riconosciuto il Comune di Ancarano e ha infine bandito le elezioni per il sindaco e i consiglieri comunali. 22 ODBOR ZA FINANCE, RAČUNOVODSTVO IN INVESTICIJE COMITATO PER LE ATTIVITA' FINANZIARIE, CONTABILI E D'INVESTIMENTO mag. Aleks Abramović, predsednik Odbora: Dott. Aleks Abramović, presidente del Consiglio: Za nami je triletno obdobje v katerem smo prenesli področje financ in računovodstva iz MOK na OA-KS Ankaran in ga skozi celotno obdobje obvladovali in opravljali samostojno. Kljub temu, da na področju javnih financ nihče iz odbora ni bil doma, smo z dobro voljo in trdim delom uspeli naloge dostojno opraviti. Tako kot v ostalih odborih sveta KS Ankaran, smo tudi v tem odboru, kljub službam, družinam in ostalim obveznostim, vedno našli čas za opravljanje te častne funkcije. Dopo un periodo di tre anni, nei quali abbiamo trasferito le questioni finanziarie e contabili dal CCC al Comune – CL di Ancarano è debito concludere che in tutto questo periodo il lavoro è stato gestito indipendentemente. Nonostante la completa assenza di risorse finanziarie e il mancato supporto da parte degli altri comitati, con tanta buona volontà e duro lavoro siamo riusciti a completare eccellentemente i vari compiti prestabiliti. Così come negli altri comitati del Consiglio della CL di Ancarano, anche in questo periodo, tra gli impegni sia lavorativi che familiari, abbiamo trovato il tempo per adempiere alle nostre cariche onorarie. SINTESI DEL LAVORO SVOLTO NEL MANDATO 2011-2014: POVZETEK IZ POROČILA O DELU V MANDATU 2011 - 2014: V obdobju 2011-2014 je bila OA-KS Ankaran soočena z motnjami v financiranju. MOK je v tem obdobju popolnoma prekinila financiranje lokalne samouprave v Ankaranu, čeprav vsi občani vplačujemo v proračun MOK, tudi Ankarančani. Motnje v financiranju se lahko opiše kot popolno neizvajanje proračuna MOK do OA-KS Ankaran (že peto leto zapored), nepripravljenost na sodelovanje in komuniciranje, enostranska dejanja s strani MOK, ki povzročajo dodatno in nepotrebno porabo finančnih sredstev OA-KS Ankaran (posegi v prostor, odprodaja premoženja občine Ankaran, planirane divje pozidave, …); vse z namenom poskusa oteževanja delovanja lokalne samouprave v obdobju do dokončnega konstituiranja občine. Vse to se je odrazilo v tem, da ni bilo sredstev za financiranje ostalih nujno potrebnih dejavnosti, predvsem je na ta račun trpela kakovost bivanja v Ankaranu. Nel periodo 2011 – 2014 il Comune – CL di Ancarano è stata soggetta a gravi anomalie nei finanziamenti. Il CCC in questo periodo ha completamente cessato i finanziamenti destinati all'autogoverno locale di Ancarano, nonostante tutti i cittadini, anche quelli di Ancarano, contribuiscano al bilancio del CCC. Le anomalie finanziarie sono state causate da un assoluto inadempimento dei doveri finanziari da parte del CCC nei confronti del Comune – CL di Ancarano (per il quinto anno consecutivo), dalla mancata volontà di collaborazione e di comunicazione, dalle azioni unilaterali da parte del CCC che hanno causato ulteriori e inutili spese alle risorse del Comune – CL di Ancarano (interventi nel territorio, vendita del patrimonio del Comune di Ancarano, la pianificazione di un’edilizia selvaggia, …); il tutto con lo scopo di rendere difficile il lavoro dell’autogoverno locale nel periodo di costituzione del nuovo comune. Le conseguenze delle azioni appena elencate, ha causato la totale assenza di fondi necessari a finanziare varie attività essenziali, compromettendo così anche il benessere della vita dei cittadini di Ancarano. Za poslovno leto 2014 je bil po posameznih Odborih KS sestavljen korektno utemeljen finančni načrt v višini 292.400,00 EUR, MOK pa je enostransko, brez usklajevanja, za KS Ankaran sprejela finančni načrt v skupni višini zgolj 37.700,00 EUR, v katerem je predvidenih tudi cca. 20.000 EUR, ki bi jih morala OA-KS prejeti iz proračuna MOK, vendar tudi v letu 2014 za delovanje lokalne skupnosti v Ankaranu MOK ni nakazal nobenih sredstev. Nell’anno finanziario 2014 i singoli Comitati della CL hanno preparato un piano finanziario ampiamente giustificato dell’importo di € 292,400.00, il CCC unilateralmente e senza la consultazione della CL di Ancarano ha confermato un piano finanziario di soli € 37.700,00 nel quale sarebbero compresi anche circa € 20.000 destinati al Comune– CL prelevati dal fondo del CCC. Nel corso del 2014, però non sono stati accreditati alcuni fondi. Danes, ob koncu mandata, lahko izpostavimo, da nam je bilo področje javnih financ ob prevzemu funkcije popolna neznanka. V tem obdobju smo se na tem področju veliko naučili, predvsem pa smo nalogo opravljali korektno in v celoti prostovoljno. Čeprav ni bilo vedno lahko, nam je voljo do dela vlivalo dejstvo, da delamo dobro vseh nas, ki tu živimo, predvsem pa za to, da bodo lahko naši otroci enkrat živeli v bolj enakopravnem in pravičnem okolju, četudi za začetek samo na lokalnem nivoju. Oggi, con la conclusione del nostro mandato, possiamo affermare, che il settore dei finanziamenti pubblici, durante la presa in carica, sono stati per noi un vero e proprio enigma. In questo periodo abbiamo imparato molto, operando sempre in modo corretto e a titolo completamente volontario. Nonostante le avversità, abbiamo mantenuto la nostra voglia di lavorare, animati soprattutto dalla consapevolezza di lavorare per il bene di noi stessi e per le persone che abitano questo territorio, garantendo così alle generazioni future un ambiente equo e giusto, anche se per iniziare solamente a livello locale. 23 ODBOR ZA OKOLJE IN PROSTOR COMITATO PER L'AMBIENTE POVZETEK IZ POROČILA O DELU V MANDATU 2011 - 2014: SINTESI DEL LAVORO SVOLTO NEL MANDATO 2011-2014: Iztok Mermolja, predsednik Odbora: Iztok Mermolja, presidente del Comitato: Delovna področja Odbora za okolje in prostor (v nadaljevanju Odbor) so varstvo okolja, urejanje prostora, gospodarjenje s kmetijskimi in stavbnimi zemljišči ter gozdovi in upravljanje s poslovnimi prostori ter javno infrastrukturo na območju Občine Ankaran v konstituiranju. Le aree di lavoro del Comitato per l'ambiente e il territorio (in seguito Comitato) comprendono la tutela dell’ambiente, la pianificazione territoriale, la gestione dei terreni edificabili ed agricoli, la gestione forestale, la gestione dei locali commerciali e delle infrastrutture pubbliche nella zona del Comune di Ancarano in costituzione. Odbor je pripravil pregled nepremičnin v lasti in uporabi KS Ankaran, ter pregled nepremičnin, ki bodo predmet delitvene bilance med Občino Ankaran in Mestno občino Koper (v nadaljevanju MOK). Na sedmih korespondenčnih in petih rednih sejah je bilo podanih petindvajset mnenj. Večina izmed njih se nanaša na prostorske akte za načrtovane posege v prostor na območju Občine Ankaran. Odbor je zaradi postopkovne in vsebinske neustreznosti podal negativno mnenje k spremembam in dopolnitvam OPPN »Apartmajsko naselje Ankaran hrib«, pri spremembah in dopolnitvah OPPN »Turistično apartmajsko naselje Oltra« pa negativno mnenje zaradi nasprotovanja vsaki gradnji v priobalnem pasu, ki ga v Ankaranu smatramo za nedotakljivega. Negativno mnenje je podal tudi za gradnjo kaset za odlaganje mulja na območju ankaranske Bonifike. Il Comitato ha così evidenziato gli immobili di proprietà e in utilizzo dalla CL di Ancarano e quelli che saranno oggetto di divisione tra il Comune di Ancarano e il Comune Citta’ di Capodistria (in seguito CCC). In sette sessioni straordinarie e cinque regolari sono stati emessi venticinque pareri, la maggior parte dei quali riguardanti gli atti territoriali previsti nella zona del Comune di Ancarano. A causa di irregolarità nei contenuti e nei procedimenti, il Comitato non ha approvato i cambiamenti adottati dal PTCD ‘’Apartmajsko naselje Ankaran hrib’’, emettendo un parere negativo anche ai cambiamenti proposti per il PTCD ‘’Tutirstično apartmajsko naselje Oltra’’ principalmente a causa dell’opposizione ad ogni azione edilizia nella zona costiera, ad Ancarano considerata intoccabile. Un parere negativo è stato emesso anche per la costruzione delle cassette per lo smaltimento dei fanghi nella zona della Bonifica di Ancarano. Z izgradnjo Obalnega centra za varstvo oseb s potrebnimi potrebami na Debelem rtiču je Odbor soglašal, hkrati pa podal mnenje, da se dostopna pot zaradi varnosti uporabnikov Mladinskega zdravilišča in letovišča RKS izvede izven območja samega zdravilišča ter tudi izdelal variantno rešitev. Izvajale so se aktivnosti za preprečitev razprodaje nepremičnin, ki predstavljajo skupno nerazdeljeno premoženje med Občino Ankaran in MOK, dodatno pa za preprečitev izgradnje turističnega apartmaja »Morska vila« na območju že izgrajenega pokopališča ter posegov na območju igrišča ter nekdanje izolirnice nad Ortopedsko bolnišnico Valdoltra. Il Comitato ha approvato la costruzione del Centro Costiero per la tutela delle persone disabili nella zona di Punta Grossa emanando inoltre il parere secondo il quale, per ragioni di sicurezza, la strada di accesso per il Centro di salute e di villeggiatura della CR venga costruito al di fuori del territorio del centro, proponendo inoltre una valida alternativa al problema. Si sono svolte inoltre attività riguardanti l’impedimento della vendita dei beni immobili, che rappresentano un bene comune sia per il Comune di Ancarano che per il CCC, per l’impedimento della costruzione del complesso turistico ‘’Villa Marina’’ nel territorio dove sorge il cimitero e per la cessazione degli interventi nelle zone del campo sportivo e del edificio per l’isolamento sopra l’Ospedale ortopedico di Valdoltra. Odbor je na Urad za gospodarske javne službe in promet MOK poslal zahtevo za rekonstrukcijo Vinogradniške ceste in Pervanjeve ulice, na Cestno podjetje Koper pa zahtevo za ureditev krožišča med Jadransko cesto in Regentovo ulico. Strokovna projektna skupina je pripravila idejno zasnovo prometne ureditve na Regentovi in Srebrničevi ulici. Odbor je sodeloval na prostorskih delavnicah, katerih namen je priprava idejne zasnove občinskega prostorskega načrta kot tudi dolgoročnega razvojnega načrta Občine Ankaran. All’ufficio per i servizi pubblici e il traffico del CCC è stata inviata la richiesta di ristrutturazione per la Via dei Vigneti e la Via Stanko Pervanja, alla società Cestno podjetje Koper invece una richiesta per la regolazione della rotatoria tra la Strada dell’Adriatico e Via Ivan Regent. Il gruppo di lavoro professionale ha preparato un concetto di base per la regolazione del traffico in Via Ivan Regent e Via Josip Srebrnič. Il Comitato ha collaborato ai laboratori di pianificazione territoriale dedicati alla creazione di un piano di lavoro sulla progettazione territoriale, collaborando inoltre alla creazione di un piano di sviluppo a lungo termine per il Comune di Ancarano. S predstavniki Zavoda za varstvo narave, Območne enote Piran, je bil opravljen pogovor ter dogovorjeno sodelo24 vanje pri zaščiti naravnih danosti Ankarana, Valdoltre, Debelega rtiča in Lazareta ter vzpostavitvi naravnega rezervata na celotnem območju Debelega rtiča. Na Inšpektorat RS za kmetijstvo in okolje je bilo podanih šest prijav nedovoljenega posega v okolje, po Odboru znanim podatkih je inšpektorat ukrepal le v primeru nedovoljenega odlaganja premogovega prahu na območju ankaranske Bonifike. Odbor je obravnaval 72 vlog, na njih pa se odzval v skladu z začrtano prostorsko politiko in trenutnimi zmožnosti. In collaborazione con i rappresentanti dell’Istituto per la salvaguardia della natura dell’Unità territoriale di Pirano, è stata concordata una collaborazione per la tutela delle risorse naturali di Ancarano, Valdoltra, Punta Grossa e Lazzaretto, proponendo inoltre la costituzione di una riserva naturale in tutta la zona di Punta Grossa. Sono state inviate sei denunce presso l’Ispettorato della RS per l’agricoltura e l’ambiente, segnalando interventi non autorizzati nell’ambiente. In base ai dati in possesso, l’Ispettorato ha agito solamente nel caso dello scarico illegale di polvere di carbone nella zona della Bonifica di Ancarano. La Commissione ha esaminato 72 richieste alle quali ha risposto in conformità con gli attuali piani territoriali e le attuali possibilità. COMITATO PER LE ATTIVITÀ SOCIALI ODBOR ZA DRUŽBENE DEJAVNOSTI SINTESI DELLA RELAZIONE SUL LAVORO SVOLTO NEL MANDATO 2011-2014 POVZETEK IZ POROČILA O DELU V MANDATU 2011 - 2014: Barbara Švagelj, predsednica Odbora: Barbara Švagelj, presidente del Comitato: Odbor za družbene dejavnosti ima v svojih pristojnostih izredno široko paleto zadev, ki se tičejo najosnovnejših in za življenje ljudi izredno pomembnih funkcij. Posega tako na področje zdravstva kot šolstva in predšolske vzgoje, sociale, skrbi za starejše in mladino, kulture, narodnostnih in verskih skupnosti, športa, civilne družbe in nevladnih organizacij ter društev. Velik del nalog odbora se bo vzpostavil šele s konstituiranjem občine in dejanskim prevzemom ustreznih pristojnosti, povezan pa je seveda z ustreznimi finančnimi sredstvi, ki bodo zagotovljena v občinskem proračunu. Il Comitato per le attività sociali copre un ampio raggio di mansioni, basilari e di vitale importanza per il benessere degli abitanti. Il Comitato svolge le sue mansioni anche nell’ambito della salute, dell’educazione e dell’educazione pedagogica, nel settore sociale, si occupa sia della popolazione anziana che dei giovani, della cultura, delle comunità etniche e religiose, dello sport, dei gruppi civili e delle organizzazioni ed associazioni non governative. La maggior parte dei compiti del comitato, sarà riorganizzato solamente dopo la costituzione del comune e con l’oggettuale presa delle lecite posizioni, che saranno garantite grazie ai finanziamenti dal bilancio comunale. V organizaciji lokalne samouprave, kakršna je bila v Ankaranu v minulem prehodnem obdobju, je bila prva in najpomembnejša naloga odbora povezovanje različnih deležnikov civilne družbe v kraju in pomoč pri izvajanju njihovih dejavnosti. Žal zaradi pomanjkanja sredstev kot posledice neizvajanja proračuna Mestne občine Koper društvom in drugim deležnikom nismo mogli nuditi tudi finančne pomoči, organizirali pa smo vrsto sestankov in srečanj, na katerih smo predstavili vizijo delovanja v bodoče in ponudili pomoč v obliki logističnih storitev in svetovanja, nazadnje pa tudi prostora za delovanje. Nell’organizzazione del autogoverno locale, in vigore nell’ultimo anno ad Ancarano, il compito legislativo più importante del Comitato è stata la connessione dei diversi attori della società civile della zona e l’organizzazione di un aiuto concreto per l’attuazione delle loro attività. A causa dei mancati finanziamenti causati dalla mancata attuazione del bilancio da parte del Comune Città di Capodistria, non abbiamo potuto offrire alle varie associazioni e ai gruppi delle società civili l’aiuto finanziario necessario. Abbiamo però organizzato diverse riunioni e incontri, nei quali abbiamo proposto la nostra visione operativa futura, fornendo sevizi logistici, di consulenza, e gli spazi per le varie attività. Sodelovanje z OŠ dr. Aleš Bebler – Primož je potekalo predvsem preko projektov, v katere je šola vključena. Še posebej smo se vsi krajani izkazali pri zasaditvi vrta v sklopu projekta EKOVRT, uspešno pa smo prispevali tudi pri projektu Ostanimo združeni in povezani. Skupaj z ZZB za vrednote NOB in društvom upokojencev Ankaran smo pripravljali komemoracije ob Dnevu spomina na mrtve, v zadnjem letu pa smo skupaj orga- La collaborazione con la SE dott. Aleš Bebler – Primož è stata possibile attraverso i progetti in cui la scuola è inclusa. I cittadini si sono dimostrati particolarmente coinvolti nella coltivazione del giardino comune, parte del progetto EKOVRT, abbiamo collaborato egregiamente anche nel progetto Restiamo uniti e collegati. In collaborazione 25 nizirali tudi niz pogovornih večerov z zanimivimi gosti, pri katerih nam je z nudenjem prostorov na pomoč priskočila podružnična šola. con l’AB per i valori del FLN e l’Associazione pensionati di Ancarano abbiamo preparato una commemorazione in memoria del Giorno dei santi. Nell’ultimo anno abbiamo inoltre organizzato una serie di serate di discussione con ospiti molto interessanti, durante le quali la scuola ci ha aiutato offrendoci la disponibilità dei loro locali. Največjo pridobitev in hkrati izziv za vse, ki delujemo na področju družbenih dejavnosti pa predstavlja skupnostni prostor, ki smo ga uspeli pridobiti v zadnjem letu in se nahaja v središču Ankarana. Odbor za družbene dejavnosti je pripravil izhodišča delovanja in uporabe, saj si bosta prostor delila občinska uprava in društva ter drugi uporabniki. Delovanje tega prostora bo temeljilo na odprtosti, enaki dostopnosti za vse občanke in občane in neprofitnosti. Prvi pozitivni učinki tega prostora za naš kraj pa so se že pokazali, saj je bil v celoti urejen in obnovljen s prostovoljnim delom občanov. Per tutti coloro che lavorano nel campo delle attività sociali la maggior acquisizione, è stata la sala comunale che si trova nel centro di Ancarano. Siccome la sala verrà condivisa tra l’amministrazione comunale, le diverse associazioni e altri utenti, il Comitato per le attività sociali ha proposto alcuni piani sulla diposizione e l’uso dei vari locali. Il funzionamento di questo luogo sarà basato sulla trasparenza e sulla parità di accesso per tutti gli abitanti e le attività non-profit. Le influenze positive di questo luogo comune si sono già espresse attraverso il lavoro di volontariato dei cittadini, che hanno arredato e ristrutturato interamente i locali della sala comune. Nadejamo se, da bo to postal prostor druženja in srečevanja, ki bo v naš kraj vnesel novo kakovost bivanja za vse. La speranza è che, questo luogo diventi uno spazio di socializzazione e d’incontro, che porterà nel nostro paese una migliore qualità di vita per tutti. ODBOR ZA GOSPODARSKE DEJAVNOSTI, COMITATO PER LE ATTIVITA' ECONOMICHE, SINTESI DEL LAVORO SVOLTO NEL POVZETEK IZ POROČILA O DELU V MANDATU 2011 - 2014: MANDATO 2011-20143: Zvezdan Ražman, predsednik Odbora: Zvezdan Ražman, presidente del Comitato: Odbor za gospodarske dejavnosti je bil ustanovljen in imenovan s sklepom Sveta KS Ankaran dne 01.09.2011. V Odboru so poleg predsednika še štiri osebe. Delovna področja Odbora zajemajo gospodarske družbe, obrt in podjetništvo, turizem, kmetijstvo, gozdarstvo, lovstvo in ribištvo, gospodarske javne službe, promet ter vzdrževanje javne infrastrukture. Il Comitato per le attività economiche è stato istituito e nominato, con la delibera del Consiglio della CL di Ancarano il 01.09.2011. Oltre al presidente la commissione conta quattro membri. Le aree di attività del comitato comprendono le società commerciali, l'artigianato e l'imprenditorialità, il turismo, l'agricoltura, le foreste, la caccia e la pesca, le aziende dei servizi pubblici, i trasporti e la manutenzione delle infrastrutture pubbliche. V letu 2011 smo v Odboru pripravil pregled delujočih gospodarskih subjektov v Ankaranu, oblikovali tehnično – intervencijsko skupino, katere člani zagotavljajo hiter odziv na nepredvidene situacije ter ažurno sodelujejo pri planiranih posegih v kraju, urgirali pri lastniku za ureditev in zaščito objekta nekdanje restavracije Kompas na Lazaretu, zaprosili pristojne za postavitev dodatne javne razsvetljave na območju Svete Katarine za potrebe športnih društev itd. Durante il 2011, il comitato ha preparato una stesura delle società che operano ad Ancarano, ha costituito un gruppo tecnico d’intervento, i cui membri forniscono una risposta rapida alle situazioni impreviste e un aggiornato supporto per quanto riguarda gli interventi sul territorio, ha incentivato il proprietario del ristorante Kompas a Lazzaretto a sistemare e proteggere l'edificio, ha richiesto alle autorità di competenza l'installazione di illuminazione supplementare nella zona di Santa Caterina su richiesta delle associazioni sportive, ecc. V letu 2012 smo prenovili prostore Občine Ankaran v konstituiranju na Jadranski cesti 66. Poudariti je potrebno, da so bila vsa dela izvedena prostovoljno, material za prenovo pa kupljen iz prostovoljnih prispevkov, torej iz zasebnih virov. Nel 2012, con l'aiuto dei membri del comitato e del gruppo d'intervento tecnico, abbiamo ristrutturato la sede del Comune di Ancarano in costituzione. Pensiamo sia impor26 Za potrebe Euromaratona, ki poteka med Koprom in Miljami z vmesno postajo v Ankaranu smo omogočali dostop do električne energije. Redno smo se odzivali na pozive, ki sodijo v našo pristojnost. V letu 2013 smo obravnavali nedelovanje večjega števila svetil javne razsvetljave, ki so bila kasneje zaradi potrebe po zmanjševanju porabe električne energije v celoti zamenjana z ustreznejšimi in varčnejšimi. Bili smo na mnogih ogledih poškodovanih občinskih cest in redno pozivali pristojne za njihovo ureditev, organizirali smo košnjo po kraju, pozivali elektro distributerja in vodovod k priklopu elektrike in vode vsem delujočim društvom na območju Sv. Katarine pod enakimi pogoji. Konec novembra smo z več prostovoljci izpeljali delovno akcijo, ki je bila razdeljena na tri segmente in sicer odpravo zamakanja strehe občinske stavbe, beljenje prostorov Rdečega križa ter zaradi nedelovanja pristojnih služb MOK, odvoz s strani prebivalcev Cahove 10 nažaganega vejevja, dračja in trave iz občinske parcele. Poleg navedenega vsako leto obravnavamo večje število prošenj glede obratovalnih časov gostinskih lokalov ter oblikujemo in posredujemo mnenja. tante evidenziare che tutti i lavori svolti ed il materiale necessario per la ristrutturazione derivano da contributi volontari. Per facilitare la realizzazione dell’Euromaraton, che si svolge tra Capodistria e Muggia, con sosta ad Ancarano abbiamo provveduto a fornire l'accesso al quadro elettrico. Abbiamo inoltre regolarmente risposto alle richieste dei cittadini, che rientrano nelle nostre competenze. Durante il 2013, abbiamo elaborato il malfunzionamento dell'illuminazione pubblica, che è stata completamente sostituita per motivi di riduzione del consumo di energia elettrica. Abbiamo verificato di persona diverse strade comunali richiedendo regolarmente ai responsabili di sistemare le tratte danneggiate, abbiamo inoltre organizzato la falciatura dell’erba e richiesto che l’accesso all’energia elettrica e all’acqua corrente sia reso disponibile a tutte le associazioni che attuano le proprie attività nella zona di Santa Caterina alle stesse condizioni. Alla fine di novembre con l’aiuto di diversi volontari abbiamo suddiviso i lavori in tre segmenti, ossia la ristrutturazione del tetto dell’edificio comunale, l’imbiancatura degli uffici della Croce e a causa della carenza dei servizi da parte dei organi competenti del Comune Città di Capodistria, la rimozione dei rami segati, delle sterpaglie e dell’erba dal terreno comunale. Annualmente trattiamo le richieste dei ristoratori per quanto riguarda i permessi per l’orario di apertura dei locali. Ob zaključku mandata nam je v največje veselje, da smo uspešno prevzeli poslovno upravni objekt na Regentovi 2, kjer je pred leti deloval diskont in ga kot običajno, s prostovoljnim delom in zasebnimi viri preuredili po najboljših močeh ter ga predali v uporabo. Večnamenski prostor, ki je namenjen prebivalcem Ankarana, je izjemna pridobitev za naš kraj in ga bodo z veseljem uporabljale še mnoge generacije za nami. Alla conclusione del nostro mandato la cosa più gradita è stata l’acquisizione dell’edificio in Via Regent n.2, fino a qualche anno fa’ adibito a supermercato, contando nuovamente sull’aiuto dei volontari è stato ristrutturato e messo a disposizione ai cittadini. L’edificio è destinato agli abitanti di Ancarano, il che rappresenta un importante risorsa per la nostra cittadina e per le generazioni future. 27 LAVORI IN CORSO UREJANJE NASELJA Vodstvo Občine Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran je 17.7.2014 vodstvu Komunale Koper, d.o.o., ponovno poslalo poziv za ureditev komunalnih zadev na območju Občine Ankaran. Stanje se končno lepo izboljšuje, s Komunalo si želimo vzpostaviti še boljše sodelovanje, prebivalcem pa tudi v prihodnje zagotoviti kakovosten servis komunalnih storitev. OBČINA ANKARAN V KONSTITUIRANJU COMUNE DI ANCARANO IN COSTITUZIONE KRAJEVNA SKUPNOST ANKARAN COMUNITÀ LOCALE DI ANCARANO Jadranska cesta 66, p.p. 24 6280 ANKARAN – ANCARANO SVET KRAJEVNE SKUPNOSTI Telefon: +386 (0)5 65 20 540 VSEM MEDIJEM SPOROČILO ZA JAVNOST št.: 15 Komunalna ureditev Ankarana ___________________________________ ČESTITKA OB IMENOVANJU IN JAVNI POZIV NOVEMU v.d. DIREKTORJU JAVNEGA PODJETJA KOMUNALA KOPER, d.o.o. GOSPODU GAŠPARJU GAŠPAR MIŠIČU TER POVABILO NA URADNI OBISK OBČINE ANKARAN V KONSTITUIRANJU - KS ANKARAN La direzione del Comune di Ancarano in costituzione – CL di Ancarano, il 17 luglio 2014, ha nuovamente richiesto alla direzione della società Komunala Koper d.o.o. di sistemare le problematiche dei servizi comunali nel Comune di Ancarano. La situazione sta finalmente migliorando, è nostro desiderio instaurare una proficua collaborazione con l'amministrazione comunale, e conseguentemente garantire anche in futuro un servizio comunale di qualità per gli utenti. ___________________________________ OBČINA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO, Odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije št. U-I-114/11-12 z dne 9.6.2011, Uradni list Republike Slovenije št. 47/2011 z dne 17.6.2011; ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ KS ANKARAN – CL ANCARANO: Davčna št.: 96620447, Matična št.: 5031451000, TRR: IBAN SI56 0125 0645 0807 739, TEL: +386 (0)5 65 20 540, GSM: +386 (0) 31 556 798 e-mail: [email protected], spletna stran: www.obcina-ankaran.si Predsednik Nadzornega odbora: Zoran Markuža B. Mirujoči promet Občina Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran javno čestita Gospodu Gašparju Gašpar Mišiču, ob imenovanju za vršilca dolžnosti Direktorja javnega podjetja Komunala Koper, d.o.o.. Ob tem vam želimo obilo navdiha za uspešno delo in se ob vašem angažmaju nadejamo še posebej uspešnega sodelovanja z Občino Ankaran. Pred dnevi smo prejeli vaše pismo, v katerem pozivate naj prijavimo in opišemo vse morebitne težave in probleme na področjih, ki jih JP Komunala Koper pokriva. Ker je vodstvo KS Ankaran vodstvu Komunale v preteklih letih redno in večkrat, na sestankih vodstev dne 04.07.2012 in 05.06.2014 pa uradno ter tudi pisno že posredovalo opozorila in pozive za ureditev stanj na področju Ankarana (problematika višine cen parkirnin in priveznin, ravnanje z odpadki na Serminu, urejanje razmer na Sveti Katarini, dezinsekcija in deratizacija, košnja trave in urejanja javnih površin ter predvsem problematika v povezavi z odvozom smeti, pranjem zabojnikov in ureditvijo ekoloških otokov), a naši pozivi kljub razumevanju prejšnjega vodstva in kooperativnega odnosa zaposlencev Komunale (zaradi s strani vodstva MOK naročene ignorance in prepovedi angažiranja Komunale v Ankaranu), niso bili realizirani in se je zanemarjenost Ankarana v zadnjih letih le še stopnjevala, smo se odločili, da vam na vaš dopis tokrat odgovorimo z javnim pismom. Veliko težavo za prebivalce zgornjega dela naselja predstavlja mirujoči promet predvsem na Srebrničevi ulici, saj parkirišč za obiskovalce restavracije in ambulante ni in gosti in pacienti parkirajo na pločniku. Omenjena problematika in dejstvo, da morajo pešci, predvsem otroci na poti v in iz vrtca ter šole, hoditi po cestišču, je bila pristojnim tako na MOK kot na Komunali predstavljena že večkrat v minulih letih, pa do danes ni bila nakazana nikakršna rešitev. Ponovno predlagamo, da se začasno, dokler Občina Ankaran ne sprejme celovite in premišljene rešitve problematike mirujočega prometa, ki bo zajela širše območje, na eni strani ceste postavi količke, ki bi preprečevali divje in nezakonito parkiranje ter omogočali varno hojo po pločniku. Ob tem Občina Ankaran v konstituiranju - KS Ankaran opozarja, C. Košnja trave in urejanje zelenic da je Ankaran na področju komunalnega urejanja in oskrbe že vrsto let zanemarjen, kar je vidno že na prvi pogled ob sprehodu skozi kraj. Neustrezno delovanje služb Komunale Koper je še posebej vidno v poletnem času, ko je količina odpadkov zaradi občutno povečanega števila prebivalcev prevelika in se smeti v viških sezone kopičijo okoli zabojnikov in na javnih površinah. Občina Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran zato poziva Javno podjetje Komunala Koper, K videzu vsakega kraja in kakovosti življenja prebivalcev in obiskovalcev veliko prispeva tudi urejena in estetska okolica. Žal se v Ankaranu vsako leto dogaja, da je košnja zelenic neredna, predvsem pa preveč sporadična. Večina javnih površin v kraju pa ostaja v celoti in skozi vse leto neurejenih. da nemudoma pristopi k reševanju pereče problematike v Ankaranu, še posebno pozornost pa bi zaslužile naslednje težave: D. Čiščenje in urejanje javnih površin A. Neurejeno otoško igrišče v Hrastovem gaju V središču kraja imamo prebivalci Ankarana staro, nekdaj zelo priljubljeno otroško igrišče v senci mogočnih hrastov, ki pa je že leta zanemarjeno in neurejeno. Igrala niso vzdrževana, v peskovniku ni peska, smetnjaki so brez higienskih vrečk. V Ankaranu že več let za čiščenje javnih površin (pometanje) skrbi le en uslužbenec Komunale, kar pa je zlasti v poletnem času občutno premalo in do zaposlenca preobremenjujoče in nehumano. Strojno čiščenje se je v preteklosti izvajalo le enkrat na leto. Zarast ostaja in se ne odstranjuje, problematiko urejamo krajani z občasnimi prostovoljnimi akcijami, kar je sicer dobrodošlo, ne more to postati standard komunalnega urejanja okolice v kraju. OBČINA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO, Odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije št. U-I-114/11-12 z dne 9.6.2011, Uradni list Republike Slovenije št. 47/2011 z dne 17.6.2011; OBČINA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO, Odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije št. U-I-114/11-12 z dne 9.6.2011, Uradni list Republike Slovenije št. 47/2011 z dne 17.6.2011; ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ KS ANKARAN – CL ANCARANO: Davčna št.: 96620447, Matična št.: 5031451000, TRR: IBAN SI56 0125 0645 0807 739, TEL: +386 (0)5 65 20 540, GSM: +386 (0) 31 556 798 e-mail: [email protected], spletna stran: www.obcina-ankaran.si Predsednik Nadzornega odbora: Zoran Markuža ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ KS ANKARAN – CL ANCARANO: Davčna št.: 96620447, Matična št.: 5031451000, TRR: IBAN SI56 0125 0645 0807 739, TEL: +386 (0)5 65 20 540, GSM: +386 (0) 31 556 798 e-mail: [email protected], spletna stran: www.obcina-ankaran.si Predsednik Nadzornega odbora: Zoran Markuža 28 E. Javno parkirišče in parkirnina _________________________ G. Ceste _________________________ Lokalne ceste so ogledalo skrbi za občane. To ogledalo v Ankaranu kaže takšno podobo, da marsikatera cesta v naselju preprosto ni vredna svojega imena. H. Okolica nekdanjega mejnega prehoda Lazaret V središču Ankarana, kjer so na dosegu roke banka, trgovina, pošta, lekarna in več gostinskih objektov ter drugih servisnih dejavnosti, je parkirišče plačljivo. V nasprotju z drugimi parkirišči, ki jih upravlja Komunala in se nahajajo v neposredni bližini pomembnih javnih služb in servisnih storitev, je pred leti mimo volje prebivalcev Ankaran začel na njem veljati režim plačevanja za vsako minuto parkiranja. Ogorčenje je bilo in je še vedno veliko, zato je Svet KS Ankaran že aprila 2012 sprejel sklep, s katerim je določil cene parkiranja na enako raven, kot je bila prej, predvsem pa zahteval, da je prva ura parkiranja brezplačna. Tega cenika, kot tudi cenika privezov v mandračih Valdoltra, Adria in sv. Katarina, Komunala ne upošteva, kar je pravno sporno. Od JP Komunala Koper, d.o.o. ponovno zahtevamo, da se na parkirišču v centru Ankarana in v pristaniščih na območju občine Ankaran uveljavi cenik, kot ga je sprejel Svet KS Ankaran, predvsem pa, da se na parkirišču v središču Ankarana ponovno takoj uveljavi tudi brezplačen termin. Mejni prehodi, pa čeprav že nekaj let zapuščeni in le še ostanek nekdanje ostro zarisane meje med državami, še vedno predstavljajo prvi vtis, ki ga obiskovalec dobi ob vstopu v državo. Na Lazaretu je podoba Slovenije izjemno neugledna, saj obiskovalca pričaka razpadajoč objekt nekdaj priljubljene restavracije, smeti in neurejene, zaraščene zelenice, mimo katerih skorajda ni več videti morja. I. Problem opreme za zbiranje odpadkov in ekoloških otokov F. Divja odlagališča Oprema za zbiranje odpadkov (smetnjaki) je ponekod poškodovana, ekološki otoki so marsikje postavljeni nepremišljeno in niso primerno urejeni ali pa jih je premalo. Najbolj se to kaže pri embalaži (plastika in pločevina) ter papirju. Dogaja se, da že ločeni odpadki zaradi napolnjenosti ločevalnih smetnjakov končajo med navadnimi. Smeti se kopičijo ob smetnjakih, kar je moteče, pa tudi nevarno iz več očitnih razlogov. Skrajne meje dosega ta problematika v poletnem času, ko se število prebivalcev v Ankaranu zelo poveča, kapacitete za zbiranje in režim odvoza pa ostajajo enake kot v zimskem času. Ločeno zbiranje odpadkov je v Občini Ankaran sicer precej uspešno, verjetno pa bi bilo še uspešnejše, če bi Komunala bolje in ustrezneje skrbela za opremo in smetnjake. Največji problem predstavljajo seveda smetnjaki za biološke odpadke, ki bi jih bilo potrebno redno prati in dezinficirati. Dejstvo je, da je bil velik del divjih odlagališč očiščen in odstranjen po večini države že ob prvi akciji Očistimo Slovenijo, res pa je tudi, da se nova in nova odlagališča pojavljajo leto za letom. Nekaj teh pospravimo prebivalci sami ob vsakoletni prostovoljni čistilni akciji, vseh pa seveda ne moremo. Pojavljanje vedno novih divjih odlagališč je seveda tudi posledica nezadostne infrastrukture za zbiranje odpadkov, neoptimalnega režima odvoza odpadkov in neobstoječega nadzora, zato pozivamo JP Komunala Koper, da ustrezno ukrepa. OBČINA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO, Odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije št. U-I-114/11-12 z dne 9.6.2011, Uradni list Republike Slovenije št. 47/2011 z dne 17.6.2011; OBČINA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO, Odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije št. U-I-114/11-12 z dne 9.6.2011, Uradni list Republike Slovenije št. 47/2011 z dne 17.6.2011; ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ KS ANKARAN – CL ANCARANO: Davčna št.: 96620447, Matična št.: 5031451000, TRR: IBAN SI56 0125 0645 0807 739, TEL: +386 (0)5 65 20 540, GSM: +386 (0) 31 556 798 e-mail: [email protected], spletna stran: www.obcina-ankaran.si Predsednik Nadzornega odbora: Zoran Markuža KS ANKARAN – CL ANCARANO: Davčna št.: 96620447, Matična št.: 5031451000, TRR: IBAN SI56 0125 0645 0807 739, TEL: +386 (0)5 65 20 540, GSM: +386 (0) 31 556 798 e-mail: [email protected], spletna stran: www.obcina-ankaran.si Predsednik Nadzornega odbora: Zoran Markuža J. Zbiranje in odvoz odpadkov Zgledno sodelovanje in trud Komunale Koper za boljše življenjske pogoje tudi občanov Ankarana bosta gotovo vplivala tudi na odločitev Občine Ankaran o izbiri bodočega izvajalca komunalnih storitev pri nas. Občina Ankaran ne bo imela nikakršnih potreb, da ustanovi svojo gospodarsko javno službo za upravljanje komunalnih storitev, bo pa seveda imela ambicijo in dolžnost svojim občanom zagotoviti kakovosten javni servis komunalnih storitev po razumnih ter predvsem po konkurenčnih cenah. Upoštevaje to dejstvo lahko takojšna ureditev večletno zanemarjenega stanja in dvig kakovosti komunalne ureditve na območju Ankarana v teh poletnih (ne pa lokalno-predvolilnih) mesecih, Komunali Koper predstavlja tudi dobrodošel poslovni izziv, povrnjeno zadovoljstvo uporabnikov in plačnikov vaših storitev iz Ankarana pa morebitno zagotovitev nadaljnjega poslovnega sodelovanja javnega podjetja Komunala Koper, d.o.o., ne le z Mestno občino Koper temveč tudi z Občino Ankaran. Takšne priložnosti ne bi veljalo spregledati. V povezavi z zbiranjem odpadkov bi bilo potrebno temeljito prevetriti ustreznost mreže postavitve ekoloških otokov. Premisliti bi bilo potrebno režim odvoza vsaj za poletne mesece, saj je na nekaterih območjih količina odpadkov takrat neprimerno večja. Kopičenje in zastajanje kupov smeti predstavlja higiensko in zdravstveno tveganje, posebej pereč problem pa predstavljajo biološki odpadki, v katerih v poletnih mesecih prihaja do naravnih procesov, stranski učinek le teh pa je neznosen smrad. V bioloških odpadkih se zaredijo ličinke muh in drugih žuželk, tovrstni odpadki pa predstavljajo tudi vir hrane za ščurke in podgane. Na območju Ankarana je nekaj naravnih kopališč, ki nimajo urejene infrastrukture, vendar so kljub temu zelo obiskana, saj tja radi prihajajo obiskovalci iz vse Slovenije. Neželen stranski pojav, ki ga zaznavamo tudi na zaščitenem območju Debelega rtiča, so žal odpadki. Na taka mesta bi bilo nujno potrebno postaviti sezonske zabojnike. ___________________________________ OBČINA ANKARAN V KONSTITUIRANJU KRAJEVNA SKUPNOST ANKARAN Jadranska cesta 66, p.p. 24, 6280 ANKARAN – ANCARANO e-naslov: [email protected] Medije naprošamo, da vsebino sporočila uporabite v skladu z Vašo uredniško politiko. »Sporočilo za javnost št. 15« se objavi na spletni strani: www.obcina-ankaran.si Občina Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran se vnaprej zahvaljuje Javnemu podjetju Komunala Koper, d.o.o. in v.d. direktorju Gašparju Gašpar Mišiču za ureditev stanja, ki jo že leta pričakujemo. Prepričani smo, da vam bo glede na bogate pretekle izkušnje uspelo dvigniti delovanje Komunale Koper do standardov, ki si jih zaslužimo vsi vaši uporabniki. To pričakujemo tudi v luči nedavnih podražitev vaših komunalnih storitev, ki pa jih uporabniki v Ankaranu kljub našemu rednemu plačevanju, v pretežnem delu že leta sploh nismo deležni. Svet Krajevne skupnosti Ankaran Podpredsednica Svet Krajevne skupnosti Ankaran Predsednik Barbara Švagelj Gregor Strmčnik Ob tem Občina Ankaran v konstituiranju vabi Gospoda Gašparja Gašpar Mišiča na uradni obisk Sveta KS Ankaran, da mu vse zgoraj opisano in fotografirano pokažemo tudi v prostoru in v naravi. Čimprejšnje srečanje vodstev JP Komunala Koper, d.o.o. in Sveta KS Ankaran bi bilo nedvomno dobrodošlo in koristno. Ankaran, 17.07.2014 Ob tem pa vendarle opozarjamo, da je Komunala Koper dne 11.7.2014 poslala in naslovila dobrodošel poziv za posredovanje podatkov o lokacijah divjih odlagališč, udarnih lukenj na cestiščih, poškodovanih igralih, neurejenih igriščih, nepokošenih javnih površinah, uničeni urbani opremi, varovalnih ograjah in pomanjkljivi in zaraščeni prometni signalizaciji na zemljiščih v lasti MOK, vsem krajevnim skupnostim na območju Mestne občine Koper. Poslano: Gašpar Gašpar Mišič, v.d. Direktorja, Javno podjetje Komunala Koper, d.o.o., Ulica 15.maja 4, 6000 Koper, priporočeno po pošti; Javno podjetje Komunala Koper, d.o.o., Ulica 15.maja 4, 6000 Koper, priporočeno po pošti in po elektronski pošti; Medijem v Republiki Sloveniji in v zamejstvu; Ker naselje Ankaran po odločbi US RS št. U-I-114-11/12 že od dne 09.06.2011 ni več sestavni del Mestne občine Koper, javna zemljišča pa pri nas po zakonu predstavljajo skupno nerazdeljeno premoženje med Občino Ankaran in MOK in ne (kot za Ankaran napačno navajate), lastnino Mestne občine Koper, sprašujemo, ali se predmetni dopis Komunale Koper »vsem krajevnim skupnostim MOK« nanaša tudi na Občino Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran in ali bo javno podjetje Komunala Koper načrtovano sanacijo komunalne ureditve v kratkem izvedla tudi v Ankaranu. V vednost: Pristojni organi in institucije v Republiki Sloveniji; Mestna občina Koper, g. Boris Popović, župan; Krajevne skupnosti Mestne občine Koper; Poslovni partnerji; Prebivalci Ankarana; OBČINA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO, Odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije št. U-I-114/11-12 z dne 9.6.2011, Uradni list Republike Slovenije št. 47/2011 z dne 17.6.2011; OBČINA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO, Odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije št. U-I-114/11-12 z dne 9.6.2011, Uradni list Republike Slovenije št. 47/2011 z dne 17.6.2011; ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ KS ANKARAN – CL ANCARANO: Davčna št.: 96620447, Matična št.: 5031451000, TRR: IBAN SI56 0125 0645 0807 739, TEL: +386 (0)5 65 20 540, GSM: +386 (0) 31 556 798 e-mail: [email protected], spletna stran: www.obcina-ankaran.si Predsednik Nadzornega odbora: Zoran Markuža ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ KS ANKARAN – CL ANCARANO: Davčna št.: 96620447, Matična št.: 5031451000, TRR: IBAN SI56 0125 0645 0807 739, TEL: +386 (0)5 65 20 540, GSM: +386 (0) 31 556 798 e-mail: [email protected], spletna stran: www.obcina-ankaran.si Predsednik Nadzornega odbora: Zoran Markuža 29 UREJANJE ANKARANSKE VPADNICE SISTEMAZIONE DELLA TANGENZIALE DI ANCARANO Vodstvo Občine Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran je 29.7.2014 vodstvu Mestne občine Koper ponovno poslalo poziv za takojšnjo ureditev dvosmernega prometa na ankaranski vpadnici. Il 29 luglio 2014, la direzione del comune di Ancarano in costituzione – CL di Ancarano ha nuovamente richiesto, che la direzione del CC di Capodistria inizi i lavori di sistemazione della tangenziale di Ancarano, riaprendo la strada per la circolazione a doppio senso. Začetek del na rekonstrukciji ankaranske ceste še čakamo… OBČINA ANKARAN V KONSTITUIRANJU COMUNE DI ANCARANO IN COSTITUZIONE Jadranska cesta 66, p.p. 24 6280 ANKARAN – ANCARANO Restiamo ancora in attesa… Občina Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran opozarja, KRAJEVNA SKUPNOST ANKARAN COMUNITÀ LOCALE DI ANCARANO SVET KRAJEVNE SKUPNOSTI Telefon: +386 (0)5 65 20 540 da mineva leto dni, od kar je vodstvo Mestne občine Koper nestrokovno, enostransko predvsem pa nezakonito spremenilo prometni režim na Železniški cesti (Ankaranska vpadnica) in uredilo njen nefunkcionalni priključek na odsek državne ceste R2-406/1407 Škofije – Lazaret na območju Občine Ankaran VSEM MEDIJEM SPOROČILO ZA JAVNOST št.: 16 Svet KS Ankaran je poleti 2013 pozorno spremljal aktivnosti Mestne občine Koper (v nadaljevanju MOK), ki je za štiri dni zaradi »nujne prenove zaradi varnosti udeležencev v prometu« med 8. in 12. julijem 2013 napovedala začasno zaporo lokalne ceste med novozgrajenim krožiščem na ankaranski bonifiki in Jadransko cesto. Vzdrževalna dela, ki jih je izvajala družba Cestno podjetje Koper, d.d. (v nadaljevanju CPK, d.d.), so zaradi različnih zapletov trajala več kot mesec dni, do 13. avgusta 2013, ko je promet po severnem delu ankaranske obvoznice ponovno stekel. Kot je opozarjal Svet KS Ankaran, se je takoj izkazalo, da je nov, enosmerni prometni režim popolnoma neustrezen, zaradi 4,4 km daljše poti proti Kopru se je občutno poslabšala mobilnosti vseh uporabnikov, v času prometnih konic na odseku Primorske avtoceste pa je dostop lokalnim prebivalcem miljskega polotoka do mestnega jedra Kopra skorajda onemogočen. Najbolj pomembno pa je, da se je s posegom bistveno poslabšala prometna varnost na priključku Železniške ceste na Jadransko cesto, z donedavno prepovedjo vožnje tudi za kolesarje pa so bili ti prisiljeni v bistveno daljšo, predvsem pa tvegano vožnjo po državni cesti. ___________________________________ ZAHTEVA ZA TAKOJŠNJO UREDITEV DVOSMERNEGA PROMETA NA SEVERNEM DELU ANKARANSKE VPADNICE: POZIV VODSTVU MESTNE OBČINE KOPER PRED TOŽBO! Svet KS Ankaran takrat ni soglašal z izvedenimi postopki, ki niso v ničemer povečali prometne varnosti na predmetnem cestnem odseku, odločno je nasprotoval vzpostavitvi enosmernega prometnega režima na ankaranski vpadnici in MOK-u ni podelil soglasja za enosmerni promet in za aktivnosti, ki so bile s strani MOK-a in CPK-ja, d.d., na severnem delu vpadnice na območju Občine Ankaran enostransko in nezakonito izvedene med dnevi 08.07.2013 in 13.08.2013. _________________________________ Občina Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran je dne 20.08.2013 predlagala in podala pobudo Mestni občini Koper za takojšno rekonstrukcijo ankaranske vpadnice in izvedbo dvosmernega režima prometa. V ta namen smo predlagali imenovanje skupnega delovnega telesa MOK in KS Ankaran. V letu dni do danes, na uradni pisni predlog Občina Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran od Mestne občine Koper ni prejela niti odgovora. Občina Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran ponovno poziva vodstvo Mestne občine Koper k takojšnji vzpostavitvi dvosmernega prometa na ankaranski vpadnici! Svet KS Ankaran pri tem ponovno poudarja, da mora rekonstrukcija omenjenega dela ankaranske vpadnice na območju občine Ankaran biti izvedena v enakem standardu s kolesarsko potjo, pločniki in javno razsvetljavo, kot je ista cesta, zgrajena na območju Mestne občine Koper, v sodelovanju z DRSC pa se mora izvesti tudi varen priključek (krožišče) na državno Jadransko cesto R2-406/1407 Škofije – Lazaret. Slika: Predlog ureditve dvosmernega prometa na Ankaranski vpadnici in predlog priključka (krožišče) na državno Jadransko cesto R2-406/1407 Škofije – Lazaret Ob tem Občina Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran dodaja, da naj seKS ANKARAN nujno potrebna rekonstrukcija cestišča in urejanje prometne infrastrukture ne – CL ANCARANO: Davčna št.: 96620447, Matična št.: 5031451000, TRR: IBAN SI56 0125 0645 0807 739, TEL: +386 (0)5 65 20 540, GSM: +386 (0) 31 556 798 e-mail: [email protected], spletna stran: www.obcina-ankaran.si izkorišča v Nadzornega predvolilne namene. Predsednik odbora: Zoran Markuža OBČINA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO, Odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije št. U-I-114/11-12 z dne 9.6.2011, Uradni list Republike Slovenije št. 47/2011 z dne 17.6.2011; ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ OBČINA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO, Odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije št. U-I-114/11-12 z dne 9.6.2011, Uradni list Republike Slovenije št. 47/2011 z dne 17.6.2011; ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ KS ANKARAN – CL ANCARANO: Davčna št.: 96620447, Matična št.: 5031451000, TRR: IBAN SI56 0125 0645 0807 739, TEL: +386 (0)5 65 20 540, GSM: +386 (0) 31 556 798 e-mail: [email protected], spletna stran: www.obcina-ankaran.si Predsednik Nadzornega odbora: Zoran Markuža Svet KS Ankaran to ponovno pobudo posreduje vodstvu MOK v dobro vseh uporabnikov poti, ki jim je z zaporo ceste že leto dni vsakodnevno otežena mobilnost, saj zaprti odsek predstavlja najbolj logično in smiselno povezavo ankaranskega polotoka s centrom Kopra. Enosmerni prometni režim na Ankaranski vpadnici ni prizadel zgolj prebivalcev Ankarana, pač pa tudi številne prebivalce naselij KS Hrvatini, KS Škofije, in KS Dekani ter nenazadnje tudi redne uporabnike z italijanske strani Miljskega polotoka. Zaradi spremenjenih prometnih tokov se je močno poslabšala kakovost življenja tudi v Bertokih in v nekaterih delih središča Kopra. Občina Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran ob tem opozarja vodstvo Mestne občine Koper, da bomo v primeru nadaljnjega ignorantskega odnosa do predmetne problematike zoper vodstvo MOK prisiljeni uporabiti pravna sredstva Ureditev predmetne vpadnice je zato širšega družbenega pomena in vodstvo KS Ankaran se vnaprej odpoveduje vsakršnemu političnemu prestižu ali nezrelemu nabiranju cenenih predvolilnih točk. Upoštevaje to dejstvo lahko predstavlja takojšna ureditev ceste tudi dobrodošel začetek sodelovanja med sosednjima občinama, urejena cesta pa več kot le »simbolično« povezanost lokalnih skupnosti. Prebivalci Mestne občine Koper in Občine Ankaran nikoli nismo bili skregani, zato bi bilo prav, da sta v prijateljskem odnosu medsebojnega spoštovanja in sodelovanja tudi obe vodstvi lokalnih skupnosti. Vodstvo MOK zato naprošamo, da temu pozivu posveti vso potrebno pozornost. Svet KS Ankaran in njegova stalna delovna telesa so problematiko in aktivnosti ter (ne)dejanja vodstva MOK v povezavi s povrnitvijo dvosmernega prometa na ankaranski vpadnici pozorno spremljala skozi vse leto in se ob tem odločala o sprejetju nadaljnjih operativnih ukrepov. Boris Popovič kot župan MOK, oziroma podžupan, ki je v času odsotnosti župana izvrševal njegova pooblastila, je s tem, ko je enostransko in samovoljno popolnoma zaprl in spremenil prometni režim na Železniški cesti (Ankaranska vpadnica) za več kot en mesec (od 8.7.2013 do 13.8.2013), nato pa uvedel spremenjeni režim (delna zapora ceste), huje prekršil pravice prebivalcev in Krajevne skupnosti Ankaran (Občine Ankaran). Menimo, da je s tem svojim ravnanjem izpolnil vse zakonske znake kaznivega dejanja zlorabe uradnega položaja ali uradnih pravic po drugem odstavku 257. čl. KZ-1: ___________________________________ OBČINA ANKARAN V KONSTITUIRANJU KRAJEVNA SKUPNOST ANKARAN Jadranska cesta 66, p.p. 24, 6280 ANKARAN – ANCARANO e-naslov: [email protected] »Kaznivo dejanje zlorabe uradnega položaja po drugem odstavku 257. člena KZ-1 stori uradna oseba ali javni uslužbenec, ki zato da bi sebi ali komu drugemu pridobil kakšno nepremoženjsko korist ali da bi komu prizadejal večjo škodo ali huje prekršil pravice drugega, izrabi svoj uradni položaj ali prestopi meje uradnih pravic ali ne opravi uradne dolžnosti.« Medije naprošamo, da vsebino sporočila uporabite v skladu z Vašo uredniško politiko. Poleg navedenega kaznivega dejanja pa menimo, da je s tem, ko v nasprotju z izrecno določbo Statuta MOK za te posege ni predhodno pridobil mnenja Krajevne skupnosti Ankaran (Občine Ankaran), izpolnil tudi zakonske znake kaznivega dejanja nevestnega dela v službi po 258. členu KZ-1. »Sporočilo za javnost št. 16« se objavi na spletni strani: www.obcina-ankaran.si »Kaznivo dejanje nevestnega dela v službi po 258. členu KZ-1 stori uradna oseba ali javni uslužbenec, ki zavestno krši zakone ali druge predpise, opušča svoje nadzorstvo ali kako drugače očitno nevestno ravna v službi, čeprav predvideva ali bi morala in mogla predvidevati, da lahko zaradi tega nastane hujša kršitev pravic drugega ali škoda na javni dobrini ali premoženjska škoda, in res nastane kršitev oziroma večja škoda.« Svet Krajevne skupnosti Ankaran Podpredsednica Svet Krajevne skupnosti Ankaran Predsednik Barbara Švagelj Gregor Strmčnik Občina Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran od vodstva MOK zahteva, da se rekonstrukcija Železniške ceste (Ankaranska vpadnica) na območju Občine Ankaran v enakem standardu s kolesarsko potjo, pločniki in javno razsvetljavo kot je ista cesta zgrajena na območju Mestne občine Koper ter priključek (krožišče) na državno Jadransko cesto R2-406/1407 Škofije – Lazaret izvede najkasneje do 01.11.2014, Ankaran, 29.07.2014 Poslano: Mestna občina Koper, g. Boris Popović, župan, priporočeno po pošti in po elektronski pošti; Medijem v Republiki Sloveniji in v zamejstvu; V vednost: Pristojni organi in institucije v Republiki Sloveniji; Krajevne skupnosti Mestne občine Koper; Poslovni partnerji; Prebivalci Ankarana; sicer bo Občina Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran zoper župana Mestne občine Koper, Verdijeva 10, 6000 Koper, podžupana Mestne občine Koper, ki je v kritičnem času nadomeščal župana, Verdijeva 10, 6000 Koper ter zoper neznane storilce, sostorilce, napeljevalce in pomagače vložila kazensko ovadbo in predlog za pregon. OBČINA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO, Odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije št. U-I-114/11-12 z dne 9.6.2011, Uradni list Republike Slovenije št. 47/2011 z dne 17.6.2011; ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ KS ANKARAN – CL ANCARANO: Davčna št.: 96620447, Matična št.: 5031451000, TRR: IBAN SI56 0125 0645 0807 739, TEL: +386 (0)5 65 20 540, GSM: +386 (0) 31 556 798 e-mail: [email protected], spletna stran: www.obcina-ankaran.si Predsednik Nadzornega odbora: Zoran Markuža OBČINA ANKARAN – COMUNE DI ANCARANO, Odločba Ustavnega sodišča Republike Slovenije št. U-I-114/11-12 z dne 9.6.2011, Uradni list Republike Slovenije št. 47/2011 z dne 17.6.2011; ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ KS ANKARAN – CL ANCARANO: Davčna št.: 96620447, Matična št.: 5031451000, TRR: IBAN SI56 0125 0645 0807 739, TEL: +386 (0)5 65 20 540, GSM: +386 (0) 31 556 798 e-mail: [email protected], spletna stran: www.obcina-ankaran.si Predsednik Nadzornega odbora: Zoran Markuža 30 APPELLO AI CITTADINI DI ANCARANO POZIV OBČANKAM IN OBČANOM ANKARANA SOOBLIKUJMO NAŠ ŽIVLJENSKI PROSTOR! CONTRIBUIAMO A CREARE IL NOSTRO SPAZIO VITALE! Vodstvo Občine Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran v sklopu priprav na primopredajo poslov prvi sestavi organov Občine Ankaran, kot pomoč za oblikovanje prvega občinskega proračuna za leto 2015 vpeljuje institut participatornega proračuna. La direzione del comune di Ancarano in costituzione – CL di Ancarano nell’ambito delle attività di passaggio dei lavori ai primi organi del Comune di Ancarano, come aiuto per la creazione del primo bilancio comunale per l’anno 2015, introduce l'istituzione del bilancio partecipativo. Cos’ è il bilancio partecipativo? Kaj je participatorni proračun? Il sistema di bilancio partecipativo è un sistema che permette ai cittadini di codecidere riguardo la ripartizione dei fondi comunali. La possibilità di decidere sugli investimenti, da parte dei cittadini, contribuisce a migliorare la qualità della vita nella comunità. Siamo noi abitanti a sapere di che cosa abbiamo più bisogno e come trovare le soluzione più adeguata. Nella vita di tutti i giorni vediamo e riconosciamo quali sono gli investimenti di cui la comunità ha più bisogno. In questo modo, gli investimenti sono in grado di rispondere alle esigenze della comunità. Participatorni proračun je sistem razporejanja dela proračunskega denarja tako, da o njegovi porabi soodločamo prebivalci. Občanke in občani z odločanjem o investicijah izboljšujemo kakovost življenja v skupnosti. Sami vemo, kaj najbolj potrebujemo in kako poiskati najprimernejše rešitve. V vsakdanjem življenju opažamo in ugotavljamo, katere investicije so v skupnosti najnujnejše. Na ta način realizirane naložbe veliko bolj natančno in korektno odgovarjajo na potrebe skupnosti. Con l'introduzione del bilancio partecipativo, diamo alle persone l'opportunità di collaborare nel processo decisionale di suddivisione dei fondi del bilancio comunale. Il processo coinvolge noi cittadini in tutti i punti di vista – dalla percezione dei nostri bisogni reali, attraverso la formulazione di proposte per la soluzioni e la realizzazione di progetti specifici, al potere decisionale per quanto riguarda i progetti da trattare con priorità nei limiti dei fondi disponibili. Z uvedbo instituta participatornega proračuna dobimo ljudje možnost, da soodločamo o porabi dela proračunskih sredstev občine. Proces nas občane vključuje na vseh točkah – od zaznavanja naših dejanskih potreb, preko oblikovanja predlogov za rešitev in kreiranja konkretnih projektov, vse do sprejemanja odločitve, kateri projekti se v okviru razpoložljivih proračunskih sredstev prednostno izvedejo. Sodelavci Odbora za okolje in prostor ter Odbora za gospodarske dejavnosti Sveta KS Ankaran so v preteklih letih analizirali in popisali najnujnejše sanacijske ukrepe in prioritetne investicijske posege v javno infrastrukturo na območju Občine Ankaran. Za leto 2015 je tako v osnutku prvega občinskega proračuna predvidena sanacija Vinogradniške poti, ulice, dvorišč in parkirišč ob stanovanjskih blokih na Jadranski cesti 46, 48, 50, 52, 54 in 56, ureditev mirujočega prometa na Srebrničevi in Regentovi ulici, ureditev javne razsvetljave in sanacija Oljčne poti do cerkve Sv. Nikolaja, sanacija ulic na Rožniku in seveda sanacija ankaranske vpadnice, v kolikor tega še v letošnjem letu ne bo uredila Mestna občina Koper. Predvidena je tudi ureditev javne razsvetljave in parkirišč ob stanovanjskem bloku na Regentovi ulici 6, 8 in 10. I colleghi del Comitato per l’ambiente e il territorio e i colleghi del Comitato per le attività economiche, del Consiglio della CL di Ancarano, negli ultimi anni hanno catalogato un inventario che comprende gli interventi urgenti di ristrutturazione e gli investimenti prioritari da eseguire, nelle infrastrutture pubbliche del Comune di Ancarano. Nella prima bozza di bilancio del 2015 è cosi prevista la ristrutturazione della Via dei Vigneti, la strada, la via, il cortile e il parcheggio, adiacenti ai condomini sulla Strada dell’Adriatico 46, 48, 50, 52, 54 e 56. E’ inoltre prevista la regolamentazione del traffico fermo in Via Srebrnič e Via Regent, la sistemazione dell’illuminazione pubblica e la ristrutturazione della tratta di strada dal Vicolo degli Olivi fino alla chiesa di San Nicolò, la ristrutturazione della stada al Roseto e la ristrutturazionre della tangenziale, se ques’ultima non verra’ sistemata dal Comune Città di Capodistria entro la fine dell’anno. E’ in piano anche la sistemazione dell’illuminazione pubblica e dei parcheggi adiacenti i condomini in Via Ivan Regent 6, 8 e 10. Vendar prebivalci sami najbolje vemo, kaj vse bi bilo v našem okolju še potrebno urediti. Kje ne deluje razsvetljava ali je sploh ni, kje se podira škarpa, kje so neustrezno urejeni ekološki otoki, kje manjkajo parkovne klopi, kje na plaži ni prh… Zato vas Svet KS Ankaran vljudno vabi, da s svojimi predlogi in pobudami pomagate oblikovati načrt razvojnih programov in da sodelujete - participirate pri oblikovanju prvega proračuna Občine Ankaran za Tuttavia, siamo gli stessi abitanti di Ancaranao che sappiamo per il meglio che cosa dovrebbe essere sistemato. Dove l'illuminazione non c’ è o non funziona, dove la scarpata stà cedendo, dove le isole ecologiche non sono in ordine, dove mancano le panchine, dove mancano le docce sulla spiaggia e così via. Per tale motivo il Consiglio della CL di Ancarano chiede il vostro contributo nel creare il programma del piano di sviluppo per il 2015, con le vostre iniziative e proposte, paretecipando così alla formulaziobe del primo bilancio del Comune di Ancarano. Potete inviare le vostre poro31 leto 2015. Vaše pisne predloge in pobude do 01.11.2014 pošljite na naslov: poste, entro il 01.11.2014 al seguente indirizzo: OBČINA ANKARAN V KONSTITUIRANJU Jadranska cesta 66, p.p. 24, 6280 ANKARAN – ANCARANO Oziroma na e-naslov: info@obcina – ankaran.si COMUNE ANKARAN la costituzione Cesta Adriatico 66, c.p. 24, 6280 Ankaran – ANCARANO Oppure al seguente indirizzo di posta elettronica: [email protected] Cilj takega proračuna, ki ga skupaj sestavljamo vsi člani skupnosti, je najbolj učinkovito zadovoljevanje potreb občank in občanov, dvig kakovosti bivanja ter skladen razvoj naselja in podeželja. Participatorni proračun je sodobno orodje uveljavljanja neposredne demokracije v skupnosti, ki ga v Sloveniji občine pretežno še ne poznajo in ne izvajajo. Ankarančani smo tudi pri tem lahko za vzgled. Lo scopo di un bilancio, formulato in collaborazione con i tutti i membri della comunità, può efficacemente soddisfare le esigenze dei residenti locali, aumentando la qualità della vita e lo sviluppo armonioso del centro abitato e della periferia. Il bilancio partecipativo è uno strumento moderno di democrazia diretta nella comunità, strumento che attualmente i comuni sloveni non conoscono e non usano. Da questo punto di vista ad Ancarano stiamo dando l'esempio. Vabljeni k sodelovanju in sooblikovanju Ankarana. Siete cordialmente invitati a collaborare e contribuire a creare un’ Ancarano migliore. Gregor Strmčnik Presidente del Consiglio della CL di Ancarano Gregor Strmčnik Predsednik Sveta KS Ankaran POZIV DRUŠTVOM IN DRUGIM DRUŽBENIM ORGANIZACIJAM APPELLO ALLE ASSOCIAZIONI E LE ALTRE ORGANIZZAZIONI SOCIALI Vodstvo Občine Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran v sklopu priprav na primopredajo poslov prvi sestavi organov Občine Ankaran, kot pomoč za oblikovanje prvega občinskega proračuna za leto 2015, poziva vsa zainteresirana društva in druge družbene organizacije s sedežem v Ankaranu, da do 01.11.2014 na sedež Občine Ankaran v konstituiranju pošljete vaša letna poročila za leto 2014, osnutek vašega programa dela za leto 2015 ter okvirni znesek sredstev, ki ste ga za vaše delovanje prejemali iz občinskega proračuna. Svet KS Ankaran La direzione del Comune di Ancarano in costituzione – CL di Ancarano nell’ambito delle attività di passaggio dei lavori ai primi organi del Comune di Ancarano, come aiuto per la creazione del primo bilancio comunale per l’anno 2015, invita tutte le associazioni e le altre organizzazioni con sede ad Ancarano, di inviare il proprio rapporto annuale per il 2014, la bozza del programma di lavoro per il 2015 e l’importo indicativo dei fondi che avevate a disposizione dal bilancio comunale, entro il 01.11.2014 alla sede del Comune di Ancarano in costituzione. OBVESTILO OBČANKAM IN OBČANOM ANKARANA AVVISO AI CITTADINI DI ANCARANO Vodstvo Občine Ankaran v konstituiranju – KS Ankaran sporoča, da vsa volilna opravila za redne volitve članov občinskega sveta in župana, ki bodo 5. 10. 2014 izvedene v Občini Ankaran potekajo nemoteno in skladno z Rokovnikom, ki ga je določila Državna volilna komisija in skladno z Zakonom o lokalnih volitvah in Zakonom o volilni in referendumski kampanji. Ob tem se za prizadevno in korektno delo javno zahvaljujemo vsem članom in strokovnim sodelavcem Občinske volilne komisije in Posebne občinske volilne komisije, ki sta prva konstituirana organa Občine Ankaran. Svet KS Ankaran La direzione del Comune di Ancarano in costituzione - CL di Ancarano annuncia che tutte le attività elettorali per l'elezione regolare dei membri del consiglio comunale e del sindaco, indette per il 5 ottobre 2014 nel Comune di Ancarano, si stanno svolgendo senza intoppi e in conformità con l’Agenda, stabilita dalla Commissione elettorale nazionale e nel rispetto della Legge sulle elezioni locali e la Legge sulla campagna elettorale e referendaria. Vogliamo ringraziare i membri e i colleghi di lavoro della Commissione elettorale comunale e della Commissione elettorale comunale particolare, costituiti come primi organi del Comune di Ancarano, per il loro duro e corretto lavoro. Il Consiglio della CL di Ancarano Il Consiglio della CL di Ancarano 32 VABILO INVITO Vabimo vse nogometne navdušence stare med 6. in 14. letom starosti ter deklice med 6. in 14. letom k vpisu v nogometno šolo NK Ankaran Hrvatini. V našem klubu delu z mladim igralskim kadrom namenjamo veliko pozornosti in vztrajnosti. Invitiamo tutti gli appassionati di calcio di età compresa tra i 6 ei 14 anni di età e le ragazze tra i 6 ei 14 di iscriversi alla scuola di calcio Nk Ancarano Crevatini. Nel nostro club riserviamo molta attenzione e perseveranza ai giovani giocatori. Otroci bodo deležni treningov s primerno usposobljenim strokovnim štabom z obilico izkušenj. I bambini potranno allenarsi con il supporto del nostro personale professionale, che negli anni ha acquisito molta esperienza nel settore. Vljudno Vas naprošamo, da nam prihod najavite na številko 041-938-789 Simon Klun. Ali pa sporočite na mail: [email protected]. Siete gentilmente pregati di annunciare la vostra adesione al seguente numero 041-938-789 Simon Klun. Oppure inviateci una mail al seguente indirizzo: [email protected]. UNA VACANZA MERITATA PER LA SQUADRA DI PALLAVOLO DEL OK ANKARAN HRVATINI ODBOJKARICE OK ANKARAN HRVATINI ZASLUŽENO NA POČITNICAH Zastavljene cilje v sezoni 2013/14 smo v celoti izpolnili. Pod okriljem ODBOJKARSKE ZVEZE SLO smo tekmovali v šestih starostnih kategorijah ter odigrali skupno 82 tekem v mlajših kategorijah in 24 z člansko ekipo. Članice so v 2. državni odbojkarski ligi – zahod odigrale 18 tekem brez Naše najmlajše članice kluba I piani premessi per l'anno 2013/14 sono stati ampiamente raggiunti. Con l’aiuto della FEDERAZIONE SLOVENA DI PAL- Vse članice kluba 33 LAVOLO abbiamo concorso in sei categorie d’età, partecipando a un totale di 82 partite nelle categorie giovanili ed in 24 partite con la squadra ufficiale. Nel 2° campionato occidentale nazionale di pallavolo, le rappresentanti hanno giocato 18 partite senza subire alcuna sconfitta, conquistando così il primo posto. In coppa sono invece arrivate fino alla semi finale, dove hanno fatto sudare anche le squadre della serie A. Con le squadre delle ragazze più giovani e quella delle ragazze ci siamo qualificati alla finale del torneo del Campionato nazionale, dove abbiamo raggiunto un onorevole 3. e 4. posto. Con un po’ più di fortuna sportiva le ragazze della squadra senior, avrebbero potuto partecipare alla finale, ma hanno infine raggiunto un ottimo 5. posto. Članice državne prvakinje 2. DOL- zahod poraza in ponovno osvojile 1. mesto, v pokalu pa prišle do polfinala, kjer so izločile in dodobra namučile tudi nekatere prvoligaške ekipe. Z mlajšimi deklicami in deklicami smo se uvrstili na zaključna finalna turnirja DP, kjer smo dosegli odlično 3. in 4. mesto. Starejše deklice bi z malo športne sreče na polfinalnem turnirju tudi zaigrale v finalu, so pa na koncu osvojile odlično 5. mesto. Uspešno sodelujemo tudi z OŠ Dr. Aleš Bebler Primož, kjer imamo organizirano vadbo odbojke kot interesno dejavnost. Tudi tu so dekleta dosegla kopico prvih mest na občinskih in področnih tekmovanjih. Najbolj nas veseli vpis 22-ih novih mlajših članic, ki skozi igro spoznajo osnove odbojke. Naša vizija je trajnostni razvoj ženske odbojke na miljskem polotoku ter vzgajanje mladih uspešnih športnic. Zato bomo za nemoteno delovanje v bodoče potrebovali boljše pogoje in več sodelovanja. Deklice 3. mesto V enajstih letih delovanja z isto ekipo dobrih rezultatov ni manjkalo. Postali smo prepoznavni v primorski regiji, kot tudi v celi Sloveniji. Z vrhunskimi rezultati smo ponosno promovirali naš kraj, kjerkoli smo bili. Collaboriamo egregiamente anche con la SE Dott. Aleš Bebler – Pimož, dove abbiamo organizzato degli allenamenti di pallavolo come attività d’interesse. Anche in questo campo le nostre ragazze hanno raggiunto una serie di primi posti, sia nelle partite comunali che in quelle territoriali. La nostra visione futura è lo sviluppo a lungo termine della pallavolo femminile nella penisola di Muggia e la preparazione di astri sportivi della pallavolo. Di conseguenza anche in futuro avremo bisogno di migliori condizioni per gli allenamenti e una maggior collaborazione per un funzionamento ottimale. Bojan Cerovac OK ANKARAN HRVATINI In undici anni di lavoro con la stessa squadra i successi non sono mancati, diventando così riconoscibili sia nella zona del litorale che in tutta la Slovenia. Indipendentemente dal campo da gioco siamo riusciti ad ottenere risultati strabilianti promuovendo positivamente anche la nostra regione. Mlajše deklice 4. mesto v državi 34 Na državnem prvenstvu v odbojki na mivki julija letos je največ pozornosti zbudilo žensko finale, v katerem sta prvakinji postali mladinki Volley cluba Portorož Tajda Lovšin in Daja Gorišek. Omenjeni igralki sta članici OK ANKARAN HRVATINI. Durante il campionato nazionale di pallavolo da spiagga tenutosi in luglio di quest'anno, in particolare le finali femminili hanno entusiasmato i presenti, la vittoria e' andata alle ragazze della squadra givanile di Volley club Portorož, Tajda Lovšin e Daja Gorišek. Entrambe sono membri del associazione sportiva OK ANKARAN HRVATINI ŠPORTNO DRUŠTVO KATARINA: HVALEŽNI IN PONOSNI ASSOCIAZIONE SPORTIVA CATERINA: GRATI E ORGOGLIOSI Člani in drugi nosilci aktivnosti ŠD Katarina smo hvaležni vsem simpatizerjem, aktivistom in podpornikom, ki že vrsto let in tudi danes podpirate odbojko na mivki na Sv. Katarini v Ankaranu. Hvaležni smo, da podpirate idejo, da se v javnem interesu naša dejavnost še bolj infrastrukturno in vsebinsko razvije in izboljša. I soci e i collaboratori dell’associazione ŠD Katarina siamo grati a tutti i simpatizzanti, attivisti e sostenitori che per molti anni e anche oggi sostengono la pallavolo da spiaggia a Santa Caterina ad Ancarano. Siamo grati in quanto sostenete l'idea, che il nostro operato venga migliorato dal punto di vista delle infrastrutture e dei contenuti, il tutto nell'interesse pubblico. Ponosni smo na dosežene uspehe in izvedene dogodke, ki so se letos zvrstili na prostorih ŠDK saj smo: Siamo orgogliosi dei risultati ottenuti e degli eventi eseguiti quest'anno presso la nostra associazione perché abbiamo: • izvedli tritedensko šolo odbojke na mivki »Beach camp Slovenija«, ki se je je udeležilo 125 otrok in tri otroke iz socialno šibkih družin gostili brezplačno; • brezplačno omogočili: izvedbo državnih prvenstev v odbojki na mivki za zvezo gluhih in naglušnih Slovenije, za pripadnike Slovenske Vojske, za pripadnike Policije, izvedbo osnovnošolskega prvenstva občine Koper in področnega obalnih občin, vadbo Beach Volley društvu Portorož, osnovnim šolam Hrvatini, Dekani, Prade in Koper, vrtcu Delfino Blu, mladini Obalne gasilske zveze • organizzato tre settimane di scuola di pallavolo da spiaggia »Beach Camp Slovenia", a cui hanno partecipato 125 bambini e tre bambini provenienti da famiglie socialmente svantaggiate ospitato gratuitamente; • abbiamo realizzato gratuitamente: il campionato nazionali di pallavolo da spiaggia per l’unione dei non udenti della Slovenia, il campionato delle le Forze armate della Slovenia, della Polizia, il campionato delle scuole elementari del comune di Capodistria e il campionato territoriale dei comuni costieri, abbiamo inoltre offerto la possibilità di allenarsi all’Associazione Beach Volley Portorose, alle scuole elementari di Crevatini, Dekani, Prade e Capodistria, alla scuola materna Delfino Blu e ai giovani dei Vigili del Fuoco lo svolgimento delle giornate sportive; • a 18 unità delle Forze Armate abbiamo consentito lo svolgimento di diversi eventi sportivi con più di 1.500 partecipanti; • abbiamo organizzato il torneo ricreativo "5 ° Memoriale Corrado De Luca ". Siamo orgogliosi del fatto che da molti anni senza alcun sostegno finanziario, da 35 pa izvedbo športnih dni; • brezplačno omogočili 18-im enotam Slovenske Vojske športna srečanja in usposabljanja z več kot 1500 pripadniki; • izvedli smo rekreacijski turnir »5. Memorial Corrado De Luca«. Ponosni smo, da že vrsto let brez kakršnekoli finančne pomoči MOK ohranjamo prostor v funkciji javnega interesa in redno dobavljamo kremenov pesek in pokrivamo stroške vzdrževanja kar znaša letno cca 8.000 do 10.000 EUR. Kljub temu, da imamo zagotovljeno dobavo vode in elektrike le začasno, optimistično izvajamo zastavljen program in se še bolj veselimo prihodnosti, saj smo prepričani, da se v Ankaranu imamo radi. Z odličnim spoštovanjem – športni pozdrav! Karmen Gec Predsednica društva parte del CC di Capodistria manteniamo vive le attività del associazione, nell’interesse pubblico, coprendo regolarmente le spese per la sabbia e la manutenzione, le quali ammontano annualmente a circa 8.000 - 10.000 euro. Nonostante il fatto, che la fornitura di acqua e di energia elettrica sono temporanee, continuiamo a realizzare le nostre attività guardando al futuro con fiducia, perché siamo convinti che ad Ancarano ci vogliamo bene. Un saluto cordialmente sportivo! Karmen Gec Presidente dell'Associazione POMORSKO DRUŠTVO ANKARAN ASSOCIAZIONE MARITTIMA DI ANCARANO Pomorsko društvo Ankaran, ki deluje na območju Sv. Katarine, je bilo ustanovljeno leta 1998. Ustanovila ga je peščica domačinov iz potrebe po druženju in v želji po večjem stiku z morjem. Z leti se je članstvo v društvu povečevalo. Društvo danes šteje 300 članov. L’associazione marittima di Ancarano, che opera nella zona di Santa Caterina, è stata fondata nel 1998, da un gruppo di persone del luogo. L’associazione è nata dalla necessità di stare in compagnia e dal desiderio di un maggiore contatto con il mare. Nel corso degli anni, il numero di membri è cresciuto e oggi vanta 300 iscritti. V društvu deluje več sekcij: potapljaška, jadralna in ribiška sekcija. Slednja je v društvu najaktivnejša. Vsako leto organizira tekmovanje v športnem ribolovu za pokal PD Ankaran, v mesecu maju pa tudi medklubsko tekmovanje v ribolovu iz zasidranega čolna. Društvo je bilo organizator državnega prvenstva za mlajše selekcije v ribolovu z obale. Teh prireditev se vsi radi udeležijo, saj se v Ankaranu in našem društvu dobro počutijo. Jadralci organizirajo več regat, ki se jih se udeležuje vedno večje število jadralcev iz notranjosti naše domovine. V letošnjem letu smo 36 izvedli humanitarno akcijo z Zvezo prijateljev mladine Moste. Gostili smo 60 otrok na enodnevnem izletu in pri nas so spoznavali mornarske veščine. Eden večjih uspehov društva je ureditev mandrača Sv. Katarine. S prizadevnim delom posameznih članov društva nam je k projektu uspelo pritegniti posamezne gospodarske subjekte in javno upravo. S prostovoljnim delom smo uredili spust za plovila in plato za vzdrževanje le teh. L'associazione gestisce diverse sezioni: i sommozzatori, la vela e la sezione della pesca. Quest'ultima è la più attiva nell’associazione. Ogni anno organizza una gara di pesca sportiva per il trofeo PD Ankaran, e nel mese di maggio, organizza la gara di pesca infraclub da barca ancorata. L'Associazione ha anche organizzato il campionato nazionale per giovani nella sezione per la pesca dalla riva. Tutti prendono parte e questi eventi con piacere, infatti, si sentono a proprio agio nella nostra associazione. I velisti organizzano diverse regate alle quali partecipano un numero sempre crescente di velisti provenienti da tutto il paese. Quest'anno, abbiamo organizzato una campagna umanitaria in collaborazione con l’Associazione degli amici della gioventù di Moste. Abbiamo ospitato sessanta bambini per un giorno e abbiamo imparato a conoscere l'arte marinaresca. Društvo se trudi pomagati vsem, ki imajo radi morje. Vabimo vse krajane, da se nam pridružijo in s svojimi konstruktivnimi predlogi pripomorejo k še večji uspešnosti društva. Jože Maučec, Predsednik PD ANKARAN Uno dei maggiori traguardi dell’Associazione è di aver sistemato il mandracchio di Santa Caterina. Grazie al lavoro diligente dei singoli membri dell’associazione, siamo riusciti a coinvolgere nel progetto diverse società e l’amministrazione pubblica. Attraverso il volontariato, abbiamo sistemato la rampa per le imbarcazioni e il plateau per la loro manutenzione. L'Associazione si adopera ad aiutare tutti coloro che amano il mare. Vogliamo cogliere l’occasione per invitare tutti gli abitanti a iscriversi alla nostra associazione, contribuendo ad ampliare il nostro lavoro con le proprie proposte costruttive. Jože Maučec, Presidente PD ANKARAN SMO KAJAKAŠKI KANU KLUB ORKA ANKARAN, VADBENI CENTER IMAMO NA SV. KATARINI SIAMO IL CLUB DI KAYAK E CANOA ORKA DI ANCARANO, IL NOSTRO CENTRO SPORTIVO E’ SITUATO NELLA ZONA DI SANTA CATERINA Leta 2006 smo ustanovili naše športno društvo z namenom vključiti čim več otrok, mladine ter odraslih v zdravo športno panogo - kajak in kanu na mirnih vodah oz. kajak sprint. Z otroki in odraslimi se ukvarja 5 licenciranih učiteljev kajaka Nel 2006 abbiamo istituito la nostra associazione sportiva con lo scopo di includere il maggior numero di bambini, giovani e adulti nel praticare uno sport salutare: il kayak e il canottaggio su acque tranquille ossia il kayak sprint. Cinque insegnanti 37 provvisti di licenza per kayak e canoa si occupano di bambini ed adolescenti, e così come negli anni precedenti anche quest’anno siamo molto fieri dei risultati dei nostri ragazzi. Già dopo due anni di attività della nostra associazione sportiva, siamo riusciti a portare il nostro membro Malin Titorič al campionato mondiale giovanile di maratona su 25 km in Portogallo (Vila nova de Gaia), nel 2010 nella categoria giovani, ha partecipato al CM di maratona su 25 km a Banyoles in Spagna e nel 2012 per la terza volta, nella categoria giovani a Roma (Ita). L’anno scorso, Malin ha deciso di passare allo sprint su 200 m, e quest’anno i frutti del suo duro lavoro si sono ampiamente dimostrati nella competizione internazionale ad Ancarano dove, gareggiando con diverse squadre provenienti da ben 5 stati, ha guadagnato il gradino più alto nella classifica finale. in kanuja. Tako v minulih letih kot tudi letos smo izredno ponosni na rezultate trdega dela naših otrok. Že po dveh letih delovanja našega športnega društva smo prvič popeljali našega člana Malina Titoriča na mladinsko svetovno prvenstvo v maratonu na 25km razdalji na Portugalskem (Vila nova de Gaia), leta 2010 se je kot mladinec ponovno udeležil SP v maratonu na 25 km v Banyolesu v Španiji ter leta 2012 se še je tretjič kot ml. član udeležil SP v Rimu (It). Lansko leto se je Malin odločil prestopiti med sprinterje na 200 m razdaljah in že letos na MT v Ankaranu, kjer se je med seboj pomerilo 5 držav, je Malin pokazal prve rezultate svojega dela, saj je stal na najvišji stopnički. Nel corso di quest’anno abbiamo portato 3 dei nostri membri, alla Coppa mondiale di maratona a Bohinj. Richard Colja ha partecipato per i giovani alla maratona breve di 3,5 km, Rok Štefič e Peter Samotorčan sono stati gli unici rappresentati sloveni tra i giovani a competere nella maratona lunga (24 e 30 km) dove oltre il canottaggio è prevista anche la corsa con il kayak, inoltre è debito puntualizzare che in questa disciplina è di vitale importanza anche l’agilità con la quale ci si sedie e si esce dal kayak. Letos smo 3 člane našega kluba peljali na SVETOVNI POKAL V MARATONU na Bohinj. Richard Colja se je pomeril med mladinci na krajšem – 3,5 km maratonu, Rok Štefič in Peter Samotorčan pa sta bila edina slovenska predstavnika med mladinci in člani, ki sta se pogumno spopadla z dolgim maratonom (24 in 30 km), kjer je poleg veslanja vključen še tek s kajakom ter veliko vlogo igra še spretnost izstopanja in vstopanja v kajak. Nella seconda gara per la coppa slovena a Giusterna (12.7.2014) si sono fatti valere anche i nostri membri più giovani, ottenendo il secondo posto competendo con 9 club Na 2. tekmi za slo pokal v Žusterni (12.7.2014) so se odlično izkazali tudi naši mlajši tekmovalci, saj smo med 9 slovenskimi klubi osvojili pokal za 2. Mesto. Letošnji zelo velik uspeh pa prinašamo iz 5. Mednarodne regate v Ankaranu (2.8.2014), kjer se je med seboj pomerilo 5 držav (Hrvaška, Italija, Bosna, Makedonija ter 5 klubov iz Slovenije). Izredno smo ponosni na naše tekmovalce, saj so zbrali največ točk in tako osvojili pokal za 1. Mesto. Pred nami sta letos še dve pomembni tekmi – DP SPRINT (Ptuj) ter DP MARATON (Bohinj) in že komaj čakamo, da vam v naslednji številki Amfore predstavimo naše državne prvake. 38 Vse, ki bi nas radi spoznali in se nam pridružili kot tekmovalci ali samo rekreativno, obveščamo, da imamo od 15.9. do 15.10.2014 dneve odprtih vrat. sloveni. Il risultato più meritevole raggiunto quest’anno è stato alla 5. Regata internazionale ad Ancarano (2.8.2014), dove hanno partecipato ben 5 stati (Croazia, Italia, Bosnia, Repubblica di Macedonia e 5 club della Slovenia). Siamo estremamente fieri dei nostri ragazzi, poiché avendo raggiunto il maggior numero di punti hanno guadagnato un meritato primo posto. Vljudno vabljeni. Meho Titorić KAJAKAŠKI KANU KLUB ORKA ANKARAN Nel corso dell’anno ci aspettano ancora due sfide molto importanti: CN SPRINT (Ptuj) e il CN MARATONA (Bohinj). Aspettiamo con ansia di presentare i nostri campioni nazionali nel prossimo numero dell’Amfora. Per tutti coloro che desiderassero conoscerci e unirsi a noi come contendenti o anche solo come appassionati, vi informiamo che tra il 15.9.2014 ed il 15.10.2014 sono state organizzate le giornate delle porte aperte. Siete cordialmente invitati. Meho Titorić CLUB DI KAYAK E CANOA ORKA DI ANCARANO SPOŠTOVANE ANKARANČANKE IN SPOŠTOVANI ANKARANČANI! SPETTABILI ANCARANESI! Društvo NA KEREH je v letu 2014 še vedno zelo aktivno, celo bolj kot v prejšnjem letu. Izkušnje, ki smo jih pridno nabirali pred in po ustanovitvi leta 2012, se kažejo na kakovosti izvedenih aktivnosti. Časa in energije smo našli celo za društva, ki si enako kot mi želijo določen razvoj v domačem kraju. Naj naštejemo aktivnosti, ki smo jih do sedaj izvedli: L’associazione NA KEREH anche nel 2014 è stata molto attiva, ancor di più rispetto all'anno precedente. L'esperienza che abbiamo diligentemente accumulato prima e dopo la costituzione dell’associazione nel 2012, si riflette oggi nella qualità delle attività svolte. Abbiamo addirittura trovato il tempo e l'energia di aiutare le associazioni che ragionano come noi, per lo sviluppo della nostra comunità. Di seguito cercheremo di elencare le attività che sono state svolte finora: Ponovno smo uspešno izvedli med sosedsko silvestrovanje, pomagali smo pri božično-novoletnem okraševanju trga v centru, pri izvedbi tradicionalne regate v Valdoltri, pri organizaciji po dolgem času prepotrebnega pustovanja, pri sanaciji PRVEGA prostora bodočega kulturnega centra namenjena občanom, kot vsako leto smo bili prisotni pri čistilnih akcijah, priredili smo izjemno tradicionalno kresovanje. Zelo smo ponosni na naš mini socialni projekt na študentski plaži v kampu Vagabund, kjer vsem krajanom že drugo leto ponujamo urejeno plažo z gostinsko ponudbo in prostor, kjer izvajamo več vrst kulturnih vsebin kot na primer glasbeni koncerti v živo, kino večeri, pilates na prostem itd. Pomembno je omeniti, da so vse aktivnosti popolnoma brezplačne. Ancora una volta, abbiamo realizzato con successo la festa di Capodanno del vicinato, per Natale e Capodanno abbiamo aiutato a decorare il mercato nel centro, abbiamo dato una mano nella realizzazione della tradizionale regata a Valdoltra, nell'organizzazione del carnevale, nella ristrutturazione Na Študentu nas čaka še glavni dogodek v letu-zaključek poletnih športnih iger, ki bo letos organiziran V SOBOTO 13. SEPTEMBRA kot zaključek poletne sezone. Vljudno vabimo vse, mlade in starejše, da se pridružijo 39 della PRIMA sala del futuro centro culturale dedicato ai cittadini, come ogni anno siamo stati presenti alla campagne di pulizia e abbiamo organizzate il tradizionale falò del 1. maggio. Siamo particolarmente orgogliosi del nostro mini progetto sociale alla spiaggia dello studente nel campeggio Vagabund, dove per il secondo anno consecutivo offriamo ai cittadini una spiaggia ordinata compresa di bar e dove svolgiamo diversi eventi di contenuto culturale, come concerti di musica dal vivo, serate di cinema, pilates all'aperto, ecc. E’ importante far presente che tutte le attività sono completamente gratuite. Allo studente vi è ancora un evento annuale importante, la festa di chiusura dei giochi sportivi estivi, che quest'anno si terrà SABATO 13 SETTEMBRE, come conclusione della stagione estiva. Siete tutti invitati, giovani e anziani, di aderire e partecipare al programma, estremamente vario di attività, da quello dedicato ai più piccoli, allo sport, alla musica e quant’altro. In breve, compagnia e divertimento per tutti! Anche quest’anno l’ingresso è libero. in udeležijo izjemno pestrega programa aktivnosti, od otroških, športnih, glasbenih in še kaj se bo našlo. Skratka druženje in zabava za vse! Vstop bo ponovno prost. Naj še enkrat poudarimo, da je namen društva predvsem nadaljevanje dosedanjih aktivnosti, v bodoče pa želimo svoje delovanje razširiti še na promocijo Ankarana skozi trajnostni razvoj, organizirati športne, glasbene, kulturne in turistične prireditve, vzpostaviti povezovanje lokalnih pridelovalcev kmetijskih in prehrambnih proizvodov, in ne nazadnje, organizirati posvete, delavnice, seminarje in kongrese na temo lokalne samooskrbe ter se povezovati z drugimi podobnimi organizacijami, društvi in zadrugami. Permettetemi di ribadire che lo scopo dell’associazione e quello di proseguire con le attuali attività, in futuro vorremmo estendere il nostro lavoro per promuovere lo sviluppo sostenibile di Ancarano, l’organizzazione di eventi sportivi, musicali, culturali e turistici, di stabilire l'integrazione dei produttori locali di prodotti agricoli e alimentari, e non infine, organizzare conferenze, laboratori, seminari sul tema della autosufficienza locale in collaborazione con altre organizzazioni, associazioni e cooperative simili. Vljudno vabimo vse, da se nam v prizadevanjih za izboljšanje kakovosti življenja in bivanja v naši mladi občini aktivno pridružite kot člani društva NA KEREH. Siete invitati ad unirvi a noi in questo sforzo per migliorare la qualità della vita nel nostro giovane comune, diventando membri attivi dell’associazione NA KEREH. Aljaž Kužner PROSTOVOLJSTVO NAS POVEZUJE IL VOLONTARIATO AD ANCARANO Ankaranska lokalna skupnost že več kot štiri leta deluje brez javnih finančnih sredstev, kar pomeni, da smo si morali v tem času glede marsičesa znajti sami. Veliko dela je bilo od poletja 2011 opravljenega prostovoljno in z donatorskimi sredstvi: La comunità locale di Ancarano, da più di tre anni funziona senza alcun finanziamento pubblico, il che significa che abbiamo dovuto provvedere da soli a sistemare la maggior parte delle questioni. Sin dall'estate del 2011 molto lavoro e stato fatto con l’appoggio dei volontari e delle donazioni ricevute: • uredili in prenovili smo prostore Krajevne skupnosti na Jadranski 66 - pisarniški del in ostrešje; • uredili smo tudi prostor, v katerem domuje krajevna organizacija Rdečega križa; • vsako leto smo v sodelovanju s Športnim društvom Ankaran temeljito očistili kraj; • očistili smo območje ob mejnem prehodu Lazaret in • abbiamo rinnovato la sede della Comunità locale, gli uffici e parte del tetto; • abbiamo rinnovato anche la sede dell'organizzazione locale della Croce rossa; • l’Associazione sportiva di Ancarano ha organizzato come ogni anno la pulizia dell'ambiente da rifiuti; • abbiamo ripulito l'area del valico di San Bartolomeo e dell'ex ristorante Kompas; 40 okolico nekdanje restavracije Kompas; • vsako leto skupina prostovoljcev pripravi velik prvomajski kres v Valdoltri; • v organizaciji društva Na Kereh je bila očiščena in urejena plaža »Študent« v kampu Vagabund, • vsako leto pred sezono smo očistili zaraščen dostop do plaže »na Kranjčanih«; • letos smo tja postavili tudi podarjene klopce; • več je bilo akcij urejanja okolice blokov in zelenic v kraju, ki so jih izvedli bližnji stanovalci; Urejali smo Kompas Lazaret - sramoto na vstopu v državo • ogni anno un gruppo di volontari prepara il tradizionale falò del 1° Maggio a Valdoltra • l’associazione Na Kereh ha provveduto alla pulizia della spiaggia dello studente nel campeggio Vagabund; • ogni anno prima della stagione estiva sistemiamo l’accesso alla spiaggia “Kranjčani”; • quest’anno vi abbiamo messo anche tre panchine ricevute in donazione; • ci sono stati vari interventi di pulizia dei dintorni dei condomini e degli spazi verdi da parte dei residenti; Stanovalci na Srebrničevi so se samoorganizirali Prostor Rdečega križa je bilo potrebno temeljito prenoviti • l’impresa più grande e stato il rinnovo della sala polifunzionale nel centro della città; • la sala polifunzionale è stata centro di raccolta degli aiuti per la Bosnia, Serbia e Croazia dopo le alluvioni; • non per ultimi, da sottolineare che i volontari della Car itas e della Croce rossa offrono il proprio aiuto a tutti quelli che ne hanno bisogno. Večnamenski prostor smo uredili z lastnimi močmi • največji podvig je predstavljala obnova in ureditev večnamenskega prostora v središču mesta; • večnamenski prostor je bil zbirni center za pomoč po poplavah v Bosni, Srbiji in na Hrvaškem; • nenazadnje pa vsakodnevno dobra dela opravljajo prostovoljci Karitasa in Rdečega križa in drugi. Ankarančani smo v zadnjih letih dokazali, da si znamo medsebojno pomagati in narediti nekaj dobrega za skup- Redna pomladanska čistilna akcija 41 nost. To pa je tisto, kar nam daje upanje in vzpodbudo za izgradnjo lokalne skupnosti, ki ne bo pozabila na nikogar in bo omogočila dostojne pogoje za bivanje vseh njenih članov. Barbara Švagelj Podpredsednica Sveta KS Ankaran Streho nad skladiščem Rdečega križa je bilo potrebno na novo prekriti Čistilna akcija morskega dna Igrišče v Valdoltri smo temeljito uredili, nato so nam ga porušili Peš pot do plaže "pri Kranjčanih" smo urejali sami Prenovili smo prostore Občine Ankaran v konstituiranju Vsakoletno urejanje igrišč za odbojko na mivki na Sveti Katarini Negli ultimi anni, abbiamo dimostrato che ad Ancarano siamo capaci di aiutarci tra di noi e fare cose positive anche per la comunità. Ciò ci dà speranza e incentivo a costruire una comunità locale che sia a norma di tutti i suoi membri, consentendo una qualità di vita dignitosa. ZAHVALA RINGRAZIAMENTO Občini Ankaran v konstituiranju Krajevni skupnosti Ankaran se iskreno zahvaljujemo za veliko opravljeno delo in pomoč ob preureditvi skladiščnega prostora za potrebe KO RK Ankaran oziroma našega združenja. Dragocen prostor bomo lahko koristili v humanitarne namene, kot so sprejem ali oddaja raznih artiklov, kakor tudi za hram- Vogliamo ringraziare il Comune di Ancarano in costituzione - Comunità locale di Ancarano per il prezioso lavoro di ristrutturazione del magazzino della Croce Rossa di Ancarano. Il magazzino verrà usato per scopi umanitari, l’accettazione e la distribuzione di articoli vari, l’archiviazione di vari documenti e applicazioni che vengono utilizzati durante vari laboratori di valori umani e volontariato, per l’educazione dei 42 bo dragocenega gradiva in aplikacij, ki ga potrebujemo in tudi ves čas uporabljamo ob številnih in uspešno izvedenih delavnicah humanih vrednot in prostovoljstva za pridobivanje in vzgojo mladih prostovoljcev naše velike humanitarne organizacije. giovani volontari della nostra grande organizzazione. Siamo consapevoli che dobbiamo dare ai giovani l'opportunità e il tempo di impegnarsi nel lavoro umanitario e capire l’importanza di esso. Grazie per aver dato valore al ruolo della Croce Rossa. Grazie per la vostra fiducia ... Zavedamo se, da moramo dati mladim priložnost in čas, da se tudi sami vključijo v humanitarno delo in spoznajo velik pomen le tega v današnjem času. Irena SIROTIĆ DOBRILA Presidente dell'Associazione Regionale della CR Hvala vam, da ste prepoznali vlogo Rdečega križa. Hvala vam za zaupanje … Irena SIROTIČ DOBRILA Predsednica Območnega združenja RK Prenovljeno skladišče in plaketa – zahvala RKS POROČILO št. 01 PONOVNO POSTAVIMO SPOMENIK! Obveščamo Vas, da smo do danes za obnovo spomenika dr. Aleš Bebler Primož v Ankaranu zbrali 910,00 EUR. Lepa hvala! Z zbiranjem seveda nadaljujemo in Vaš prispevek oziroma denarna sredstva za obnovo spomenika lahko še naprej nakazujete na transakcijski račun Občine Ankaran v konstituiranju - Krajevne skupnosti Ankaran, Jadranska cesta 66, 6280 Ankaran - Ancarano: Številka TRR: Namen: Refernca: Koda namena: SI56 0125 0645 0807 739 SPOMENIK SI 00 201312 CHAR Zbrana sredstva, ki jih računovodsko vodimo ločeno, bodo namenjena plačilu novega odlitka doprsnega kipa dr. Aleša Beblerja Primoža. Morebitni presežek zbranih sredstev bo porabljen pri pokrivanju stroškov rednega delovanja in poslovanja lokalne skupnosti. Poročila o zbranih sredstvih bodo objavljana v glasilu AMFORA - ANFORA® in na spletni strani www.obcina-ankaran.si Vsem donatorjem iskrena hvala! 43 PISMO IZ PRESTOLNICE LETTERA DALLA CAPITALE O MEJAH USTAVNOSODNEGA ODLOČANJA Ob primeru ustanovitve občine Ankaran I LIMITI DELLE DELIBERE DELLA CORTE COSTITUZIONALE SLOVENA Janko Veber, donedavni predsednik Državnega zbora, ima prav, ko poudarja pomen spoštovanja odločbe Ustavnega sodišča in njeno zavezujočo naravo. Sam želim še opozoriti na odločitve ustavnih sodnikov, ki se jim v zvezi z Ankaranom preveč lahkotno očitajo napake, pomanjkljivo znanje in še kaj hujšega. Basato sul caso della costituzione del Comune di Ancarano Janko Veber, fino a poco tempo fa preside della Camera di stato, ha ragione nell’affermare che è di massima importanza osservare le delibere della Corte costituzionale. Faccio anche notare che riguardo alla costituzione del comune di Ancarano i giudici della Corte costituzionale sono sottoposti a critiche non giustificate. V javnosti se skuša ustvariti vtis, da je izvirni greh v ankaranski zadevi odločitev Ustavnega sodišča, da ustanovi občino. Izvirni greh pa je drugje, in sicer v tistih odločitvah Državnega zbora, ki jim je prva odločba Ustavnega sodišča zelo prepričljivo dokazala arbitrarno ravnanje in kršitev načela enakosti pred zakonom. Te odločitve so se nanašale na dve občini (Mirna in Ankaran), ki nista bili ustanovljeni, čeprav je Državni zbor ugotovil, da izpolnjujeta vse pogoje in je sam razpisal referenduma. Na teh je ustanovitev obeh občin dobila večinsko podporo. Državni zbor je po številnih zapletih ločil ustanavljanje občin; ustanovil je občino Mirna, ne pa tudi občine Ankaran. Toda, če upoštevamo, kaj je Ustavno sodišče naložilo Državnemu zboru (odpravo neenakega obravnavanja pobudnikov za ustanovitev dveh občin) in s kakšno obrazložitvijo (očitek o arbitrarnem ravnanju), ne moremo spregledati, da so nove odločitve DZ celo poglobile arbitrarno ravnanje in neenako obravnavanje prebivalcev Ankarana v primerjavi z drugimi kraji Slovenije. In realtà si cerca di creare un’impressione sbagliata della delibera della Corte costituzionale riguardo al comune di Ancarano. Il peccato originale invece sono i decreti della Camera di stato, che secondo la Corte costituzionale erano arbitrari e violavano i principi di uguaglianza davanti alle leggi ed allo stato. Questi decreti si riferivano ai comuni di Mirna e di Ancarano, che non sono stati costituiti, nonostante, sempre secondo la Camera di stato, tutti i criteri di legge per la fondazione dei comuni fossero stati adempiti. Di conseguenza sono stati indetti i referendum ai quali ambedue i comuni hanno ottenuto la maggioranza dei voti. In seguito a numerose complicazioni la Camera di stato ha deciso solo per la costituzione del comune di Mirna. Considerando il decreto che la Corte costituzionale ha passato alla Camera di stato (di rimuovere il trattamento discriminatorio riguardo alla costituzione dei due comuni) e con la relativa spiegazione (rimprovero sulle azioni arbitrarie), non possiamo che dire che con le nuove decisioni della Camera di stato la situazione di Ancarano è peggiorata. Dato che la Camera di stato non ha avuto successo nell’eliminare la sentenza di incostituzionalità, la Corte costituzionale si è trovata in difficoltà. La corte ha rimosso il decreto di sospendere le elezioni a Capodistria (2011) e ha deciso che il nuovo comune di Ancarano sarebbe stato costituito alle seguenti elezioni locali (2014). Per il Comune città di Capodistria questo era una vittoria, poiché gli avversari avrebbero avuto così più tempo per ostacolare la costituzione del Comune di Ancarano. Zaradi neuspešnosti Državnega zbora pri odpravljanju ugotovljene neustavnosti, se je Ustavno sodišče znašlo v zagati. Umaknilo je odločitev o zadržanju volitev v Kopru (2011) in ustanovilo občino Ankaran, pri čemer je odložilo njeno konstituiranje na naslednje lokalne volitve (2014). Mestna občina Koper je odločbo razglasila za svojo zmago, ker je Ustavno sodišče omogočilo izvedbo volitev, za preprečitev nastanka nove občine pa je nasprotnikom samostojnega Ankarana naklonila veliko časa. La Camera di stato si è presa quindi il diritto di una scelta selettiva, cioè quali parti della delibera della Corte costituzionale saranno prese in considerazione (Comune di Mirna, elezioni nel CC di Capodistria) e quali no (Comune di Ancarano). La Camera di stato aveva la possibilità di rimuovere la sentenza d’incostituzionalità, rilevata dalla Corte costituzionale, senza adottare la legge costituzionale. Poteva essere adottata la proposta del Ministro Virant sulla riduzione del numero dei comuni. Nell’ambito di tale riforma si sarebbero formati comuni basati sugli stessi criteri e il Comune di Ancarano in questo caso avrebbe avuto la stessa possibilità degli altri comuni. Državni zbor si je torej vzel pravico, da selektivno izbira, kaj iz odločbe Ustavnega sodišča bo upošteval (občina Mirna, volitve v Mestni občini Koper) in kaj ne (občina Ankaran). Državni zbor bi lahko odpravil neenakost, ki jo je ugotovilo Ustavno sodišče, ne da bi sprejel ustavni zakon. Sprejel bi lahko predlog ministra Viranta o zmanjšanju števila občin. V okviru take reforme bi se pod enakimi pogoji oblikovale občine in občina Ankaran bi lahko obstala ali pa tudi ne, pač odvisno od pogojev, ki bi se enako uporabljali v vseh delih države. 44 Mestna občina Koper in njen župan sta na čuden način nagovarjala prebivalce Ankarana, naj ostanejo v njenem okviru. Namesto, da bi najela Andreja Šifrerja, da ob spremljavi Aurelija Jurija zapoje »Ostani z mano«, je mestna občina poglabljala nasprotja in šikanirala pobudnike za ustanovitev občine Ankaran. Že pred ustanovitvijo občine z odločbo Ustavnega sodišča je poskušala na neustaven način spremeniti območje Krajevne skupnosti Ankaran z izločitvijo območja Luke Koper. Še prej je s preseljevanjem prebivalcev Kopra, tudi celega nogometnega moštva, v Ankaran, poskušala preprečiti izglasovanje nove občine na referendumu. Pozneje je ob nasprotovanju krajevne OMEJAHUSTAVNOSODNEGAODLOANJAͲFOTO skupnosti večkrat poskušala prodajati nepremičnine z ObprimeruustanovitveobēineAnkaran območja Ankarana, tudi takšne, ki so jim prebivalci Ankarana namenili posebno vlogo (npr. pokopališče) itd. Ankaranu je odtegnila tudi sredstva za normalno delo vanje krajevne skupnosti in jih trošila za preprečevanje nastanka nove občine. Zdi se, da mestne oblasti želijo, da finančni tokovi še naprej tečejo iz Luke Koper v mestno občino, škodljive emisije in novogradnje pa usmerja proti Ankaranu. Marsikaj od tega se ni uresničilo po zaslugi dobro organizirane krajevne skupnosti in Ustavnega sodišča. Škoda pa je, da se tisti, ki radi etiketirajo ustavne sodnike, nikoli ne opredelijo do tovrstnega delovanja, ki spominja na prakso mafijskih botrov. Po mojem razumevanju odločitve Ustavnega sodišča sploh niso bile namenjene napadu na ustavni položaj Državnega zbora, temveč obrambi pravic Ankarančanov kot šibkejših v spopadanju z mestnimi oblastmi iz Kopra. Il CC di Capodistria e il suo sindaco hanno inopportunamente sollecitato i cittadini di Ancarano a restare uniti in un unico comune. Anziché assumere Andrej Šifrer per cantare “Ostani z mano” (“Resta con me”) accompagnato da Aurelio Juri, il CC di Capodistria cercava di inasprire i conflitti tormentando i promotori dell’iniziativa per la costituzione del Comune di Ancarano. Già prima che il comune fosse costituito dalla Corte costituzionale, il CC di Capodistria ha cercato di modificare nel modo anticostituzionale la zona della Comunità locale di Ancarano. L’obiettivo era togliere la zona del porto di Capodistria alla Comunità locale di Ancarano. Il CC di Capodistria ha cercato anche di impedire il voto al referendum trasferendo abitanti di Capodistria, inclusa una squadra di calcio, ad Ancarano. Dopo di che il CC di Capodistria ha cercato più volte di vendere gli immobiliari nella zona di Ancarano senza il consenso della comunità locale. Erano incluse anche zone che per gli abitanti di Ancarano avevano un ruolo speciale (ad esempio il cimitero) ecc. Sono state trattenute anche le risorse finanziarie per il funzionamento ordinario della comunità locale. Si finanziavano invece gli impedimenti alla costituzione del nuovo comune. Sembra che le autorità cittadine vogliano che le risorse finanziarie continuino a fluire dal porto di Capodistria nelle casse del CC, ma le emissioni negative e costruzioni nuove siano dirette verso il territorio di Ancarano. Questi piani non si sono realizzati del tutto grazie alla ben organizzata comunità locale e alla Corte costituzionale. Peccato però, che quelli che amano etichettare i giu dici della Corte costituzionale, non si schiariscano riguardo questo tipo di condotta, che riporta al comportamento mafioso. Se capisco bene, la Corte costituzionale con le sue delibere non voleva attaccare la posizione costituzionale della Camera di stato, ma voleva proteggere i diritti degli abitanti di Ancarano come parte lesa dal CC di Capodistria. Teorija o ustavnem sodišču kot zgolj negativnem zakonodajalcu je bila že zdavnaj nadgrajena. Ustavno sodišče je v vseh svojih dosedanjih sestavah sprejemalo pogumne odločitve, ki so ob sprejemu naletele na negativne odzive. Tako je med drugim ustanovilo občino Ankaran. Seveda je mogoč tudi nasproten pristop, ki očita ustavnim sodnikom, da niso neposredno izvoljeni, niti ustrezno usposobljeni za svoje delo, da si avtokratsko uzurpirajo oblast, da je edino zveličaven parlament kot suvereno predstavništvo ljudstva ter da v načelo delitve oblasti uvedba ustavnih sodišč ni vnesla nič pomembno novega. Takšno pojmovanje je pač nasprotna skrajnost ustavni demokraciji, lahko bi ga poimenovali tudi večinska demokracija. Sam La teoria che la Corte costituzionale sia soltanto un legislatore negativo è stata aggiornata tempo a dietro. In tutte le sue composizioni precedenti, la Corte prendeva decisioni coraggiose, all’inizio accolte negativamente. Tra l’altro è stata presa la decisione sulla costituzione del Comune di Ancarano. Naturalmente è possibile un approccio diverso che rimprovera ai giudici di non essere stati eletti direttamente, di non essere qualificati adeguatamente, di usurpare il potere nel modo autocratico e che il parlamento è l’unico rappresentante sovrano del popolo e che l’introduzione delle Corti costituzionali non ha introdotto nulla di nuovo nel principio della separazione dei poteri. Questo concetto è proprio 45 menim, da je skrajni čas, da se prizna Ustavnemu sodišču, OMEJAHUSTAVNOSODNEGAODLOANJAͲFOTO da ima glede varstva ustavnosti in človekovih pravic zadObprimeruustanovitveobēineAnkaran njo besedo. Res je, da Ustava določa, da se občina ustanovi z za konom. Toda kaj storiti, če Državni zbor (ne samo po budniki ustanovitve občine) najprej prizna, da neko območje izpolnjuje pogoje, potem razpiše referendum, nato pa noče ustanoviti občine, čeprav je bila izglasovana na referendumu? Je samo pravica, ali pa je morda tudi dolžnost Ustavnega sodišča, da takšno očitno samovoljno ravnanje Državnega zbora, ki krši uvodni člen iz poglavja Ustave o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah, onemogoči? Ali ni njegova dolžnost, da varuje ustavnost in pravice, med drugim tudi tisto, ki pravi, da smo vsi pred zakonom enaki? Ali naj bi to veljalo za vse prebivalce Slo venije razen za Ankarančane? Ali ni dolžnost Državnega zbora, da skrbi za ustavnost lastnih zakonov? Sta določba o enakosti pred zakonom in zapoved o skladnosti zakonov z ustavo kaj manj vredni spoštovanja in kaj težje razumljivi od tiste o ustanavljanju občin? l’estremo opposto della democrazia costituzionale, possiamo chiamarlo anche democrazia della maggioranza. Credo che sia giunto il momento di riconoscere che la Corte costituzionale abbia l’ultima parola riguardo alla tutela della costituzionalità e dei diritti umani. È vero che la Costituzione dichiara che un comune si costituisce con la legge. Però, cosa fare se la Camera dello stato (non solo i promotori dell’iniziativa per il nuovo comune) prima ammette, che tutti i criteri di legge per la fondazione del comune sono stati adempiti, poi indice il referendum, dopo di che non vuole costituire il comune nonostante l’esito positivo del referendum? È solo un diritto o è forse un dovere della Corte costituzionale prevenire tali azioni, che sono apparentemente prevenute e che violano l’articolo introduttivo del capitolo sui diritti umani e libertà fondamentali della Costi- tuzione? Non è forse il dovere della Corte proteggere la cos- tituzionalità e i diritti, tra i quali ance quello dell’uguaglianza davanti alle leggi? O forse questo vale per tutti i cittadini Sloveni tranne che gli abitanti di Ancarano? Non è dovere della Camera di stato tutelare la costituzione delle proprie leggi? O forse il principio dell’uguaglianza davanti alle leggi e l’ordinamento della conformità alla Costituzione delle leggi non sono degni di tale rispetto e sono più difficili da capire rispetto alla legge per la fondazione dei comuni? Ustanovitev Občine Ankaran je bila upravičena tudi iz gospodarskih razlogov, saj je kljub hitremu razvoju Mestne občine Koper naselje Ankaran stagniralo oziroma celo nazadovalo. Z ustanovitvijo občine bo omogočen boljši gospodarski razvoj tega območja, ki ima zaradi svoje lege in naravnih danosti velike potenciale na področju turizma, zdraviliške dejavnosti in tudi kmetijstva. Poleg tega je Občina Ankaran zaokroženo naselje, ki je ločeno od Mestne Občine Koper ter zajema celotno južno pobočje Miljskega polotoka. La costituzione del Comune di Ancarano è giustificata anche dal punto di vista economico. Nonostante il rapido sviluppo del CC di Capodistria, nella comunità locale di Ancarano le cose sono peggiorate. Con la costituzione del comune questa zona avrà la possibilità di uno sviluppo economico migliore, dato che ha, grazie alla posizione geografica e doti naturali, grandi potenziali per il turismo, le attività termali e anche l’agriturismo. Inoltre il comune di Ancarano è una comunità separata dal CC di Capodistria e comprende l’intero versante sud della penisoladi Muggia. S temi podatki je mogoče prepričljivo utemeljiti, da območje, na katerem je bila ustanovljena Občina Ankaran, v času ustanovitve, neposredno pred tem in tudi danes izpolnjuje pogoje, ki so bili predpisani z Zakonom o lokalni samoupravi za nastanek občine. Seveda danes ni pravi čas za ukvarjanje s tem vprašanjem, ki ga je dolžen Državni zbor preučiti preden razpiše referendum o ustanovitvi občine. Te podatke navajam, ker je bil argument o neobstoju pogojev za ustanovitev občine podlaga za to, da je Državni svet sprejel veto na ustanovitev Občine Ankaran. È così giustificata la conclusione, che la zona nella quale il Comune di Ancarano è stato costituito ha adempito a tutti i criteri di legge per la fondazione dei comuni. Ora pero non è tempo di questo problema, che avrebbe dovuto essere preso in considerazione dalla Camera di stato prima che il referendum fosse stato indetto. Lo cito perché l’argomento che i criteri non sono stati adempiti era la base per il veto del Consiglio Nazionale, con il quale la costituzione del Comune di Ancarano è 46 To je tudi temeljni argument, na katerem so zasnovane aktivnosti nasprotovanja Občini Ankaran. stata bloccata. Su questo agrumeto sono anche basate tutte le attività di opposizione al Comune di Ancarano. Vsi pogoji za nastanek občine na območju Krajevne skupnosti Ankaran so bili, so podani in se izboljšujejo. Prebivalcev je že (tistih pravih) v tem trenutku nekaj sto več, poleg tega pa se organi Krajevne skupnosti Ankaran intenzivno pripravljajo na prevzem obveznosti, ki jih Ustava in Zakon o lokalni samoupravi nalagata občinam. O tem govorijo obsežna letna poročila o delovanju Krajevne skupnosti Ankaran v letih 2011, 2012 in 2013, prvih osem številk lokalnega glasila »Amfora«, ki izhaja dvojezično, v slovenskem in italijanskem jeziku, ter aktivnosti delavnic Apollo in Sojuz, od katerih je zlasti slednja namenjena pripravam, ki naj zagotovijo učinkovito delovanje Občine Ankaran po njenem konstituiranju. Občina Ankaran bo po konstituiranju sposobna samostojnega preživetja, uspešnega delovanja in razvoja. Prepričan sem, da si bo prizadevala za dobrososedske in čezmejne odnose z vsemi občinami, tudi z Mesto občino Koper, in za ustanovitev primorske pokrajine s Koprom kot njenim sedežem, pri čemer bo izhajala od tega, da so občinske meje, meje povezovanja in sodelovanja in ne medsebojnega podcenjevanja in nestrpnosti. Tutte le condizioni per la costituzione del Comune di Ancarano esistono e stanno migliorando. La popolazione è aumentata di qualche centinaio, inoltre le autorità locali si stanno intensivamente preparando per l’impegno che la Costituzione e la Legge sull'autogoverno locale impongono ai comuni. Lo dimostrano i dettagliati rapporti annuali sul funzionamento della Comunità locale di Ancarano negli anni 2011, 2012 e 2013, le prime otto edizioni del giornale locale “Amfora”, che è bilingue, scritto in sloveno e italiano, e le attività dei laboratori Apollo e Sojuz, di cui quest'ultimo particolarmente dedicato alle preparazioni per assicurare un’efficace funzionamento del Comune di Ancarano dopo la costituzione. Dopo la costituzione il Comune sarà in grado di sopravvivere indipendentemente, di funzionare e svilupparsi con successo. Sono convinto che il nuovo comune cercherà di mantenere buone relazioni di vicinato con tutti i comuni circostanti, anche con il CC di Capodistria, e che si sforzerà per la costituzione della provincia Litorale con Capodistria come la sua sede, derivando dal idea, che i confini tra i comuni sono confini d’integrazione e cooperazione e non di mutua sottovalutazione e intolleranza. Per finire ecco un’altra interessante obiezione alla costituzione del Comune di Ancarano: la partecipazione al referendum non era soddisfacente (poco più del 64%) e così i membri della Camera dello stato non erano obbligati a prendere in considerazione l’esito finale. Se invece analizzassimo la delibera della Camera di stato sulla Dichiarazione contro il decreto della Corte costituzionale (24 voti, cioè 33,8% dei presenti e 26,6% di tutti i deputati!), si rivelerebbe l’assurdità della contestazione contro legittima volontà degli Ancaranesi. Chi vuole contestare il referendum per il Comune di Ancarano in tale modo, deve prendere in considerazione le elezioni parlamentari del 2014. La partecipazione alle elezioni era più bassa di quella al referendum. In za konec še o zanimivem ugovoru zoper ustanovitev občine Ankaran, češ da je bila udeležba na referendumu slaba (nekaj nad 64 %) in je zato poslancem ni treba upoštevati. Če bi s tega stališča analizirali odločitev Državnega zbora o Deklaraciji proti odločbi Ustavnega sodišča (zanjo je glasovalo 24 poslancev, kar je 33,8 % prisotnih in le 26,6 % vseh poslancev!), bi se pokazala absurdnost tovrstnega izpodbijanja legitimnosti volje Ankarančanov. Tisti, ki na takšen način izpodbija ankaranski referendum, naj pomisli, da je bila tudi udeležba na nedavnih državnozborskih volitvah precej nižja, kot je bila na ankaranskem referendumu… Buona fortuna Comune di Ancarano! Srečno, Občina Ankaran! dr. Ciril Ribičič 47 OTVORITEV VEČNAMENSKEGA PROSTORA INNAUGURAZIONE DELLE SALA POLIFUNZIONALE PROSTOR ZA IME Vljudno vabljeni! Cordialmente invitati! Vljudno vas vabimo na predstavitev večnamenskega prostora na Regentovi 2 v središču Ankarana v petek, 05.09.2014 ob 18:00 uri. Ob zaključku mandata bo v prostoru na ogled priložnostna razstava dela in izdelkov sveta KS Ankaran, zametek prostorskega načrtovanja občine Ankaran ter javna razgrnitev pobud vladi za ureditev razmerij med občino Ankaran in Republiko Slovenijo. POSEBNA ZAHVALA AMFORE UN GRAZIE SPECIALE DA PARTE DEL PERIODICO AMFORA AMFORA se javno zahvaljuje pripadnikom »ASSOCIAZIONE DELLA COMUNITÀ DEGLI ITALIANI DI ANCARANO - ZDRUŽENJE SKUPNOSTI ITALIJANOV ANKARAN« za izkazano skrb do pripadnikov avtohtone italijanske narodne skupnosti v Ankaranu ter za vloženi trud in opravljeno prostovoljno delo pri prevajanju slovenskih besedil prispevkov AMFORE v italijanski jezik. Siete cordialmente invitati alla presentazione della sala polifunzionale in Via Ivan Regent N.2, nel centro di Ancarano che si terrà venerdi 05 settembre 2014 alle ore 18.00. Alla conclusione del manadato, nella sala verrà adibita una mostra che rappresenterà il lavoro del consiglio della CL di Ancarano, la bozza del piano di sviluppo territoriale di Ancarano e la divulgazione al pubblico delle iniziative inviate al governo atte a regolare i rapporti tra il comune di Ancarano e la Repubblica Slovena. Iskrena hvala vsem prevajalkam in prevajalcem! Uredniški odbor AMFORA ringrazia pubblicamente “L'ASSOCIAZIONE DELLA COMUNITÀ DEGLI ITALIANI DI ANCARANO ZDRUŽENJE SKUPNOSTI ITALIJANOV ANKARAN” per la sua particolare cura posta nei confronti degli appartenenti della Comunità autoctona italiana. Inoltre si ringrazia la Comunità per il lavoro volontario svolto - traduzioni dallo sloveno, per il periodico AMFORA. Ime večnamenskega prostora bomo v naslednjih mesecih izbrali skupaj, zato vas vabimo, da svoje predloge poimenovanja objekta družbenih dejavnosti v Ankaranu pošljete na naslov: Nei prossimi mesi sceglieremo insieme il nome della sala polifunzionale ad Ancarano destinata alle attività Un grazie speciale ai traduttori! Consiglio amministrattivo sociali, vi invitiamo quindi a inviare le vostre proposte al seguente indirizzo: OBČINA ANKARAN V KONSTITUIRANJU COMUNE DI ANCARANO IN COSTITUZIONE Jadranska cesta 66, p.p. 24, Strada dell'Adriatico 66, c.p. 24 6280 ANKARAN – ANCARANO Oziroma na e-naslov: info@obcina – ankaran.si AMFORA® št. 008 GLASILO OBČINE ANKARAN V KONSTITUIRANJU OBČINSKO GLASILO SE PRIPRAVLJA, TISKA IN DISTRIBUIRA S POMOČJO SREDSTEV OBČINE ANKARAN V KONSTITUIRANJU - KS ANKARAN, DONACIJ PODPORNIKOV TER VLOŽENEGA PROSTOVOLJNEGA DELA OBČANK IN OBČANOV ANKARANA. VSEM DOSEDANJIM IN BODOČIM PODPORNIKOM IN DONATORJEM ISKRENA HVALA ZA POMOČ.OBČINSKO GLASILO »AMFORA – ANFORA« JE NATISNJENO V NAKLADI 2.500 IZVODOV IN GA BREZPLAČNO PREJMEJO VSA GOSPODINSTVA NA OBMOČJU OBČINE ANKARAN, USTREZNI ORGANI IN INSTITUCIJE TER ZAINTERESIRANA JAVNOST IN MEDIJ V REPUBLIKI SLOVENIJI IN ZAMEJSTVU. OBČINSKO GLASILO »AMFORA – ANFORA« JE OBJAVLJENO NA SPLETNI STRANI www.obcina-ankaran.si ANKARAN - ANCARANO, 29.08.2014 48