it | stato 03.2015
2016
Manuale di vendita
www.rhb.ch
Aperti alle idee
Sempre in movimento — per voi
Patricia Huber
Europa occidentale e
centrale
Sapevate che sulla rete della FR vi sono oltre 15 chilometri di ponti? Mettendoli tutti in fila, sarebbero sei
volte più lunghi del Golden Gate Bridge di
San Francisco. Sono particolarmente noti
i nostri prodotti di punta Glacier Express
e Bernina Express così come il Patrimonio mondiale UNESCO. Ma anche i nostri
piccoli gioielli come il Treno avventura
dell’Albula sono dei fuoriclasse.
Reto Rostetter
Mercati lontani e
Gran Bretagna
Gli ospiti della FR provengono da oltre 100 paesi. Gli asiatici si scambiano
esperienze con i grigionesi, gli americani
chiacchierano con gli abitanti di Coira, gli
inglesi assaporano Capuns sull’Alp Grüm.
La FR è cosmopolita e grigionese al contempo. Spasso di viaggio senza confini su
rotaia. Viva la Grischa!
2
Dieter Dubkowitsch
Germania e Austria
Lo sapevate che gli svizzeri
non sono né lenti né noiosi? La Ferrovia retica dimostra, in modo
esemplare, lo spirito pionieristico della
Svizzera. La tratta ferroviaria dell’Albula e
del Bernina, ormai ultracentenaria, è un
capolavoro unico della tecnica per quanto
riguarda l’ingegneria civile, e oggi fa parte del Patrimonio mondiale UNESCO come
terza linea ferroviaria al mondo.
Enrico Bernasconi
Italia
Sapevate perché la FR in
Italia viene chiamata «Trenino Rosso»? Il colore abituale della FR è
l’inconfondibile rosso. E il nostro «trenino» attira la curiosità di tutti. Ecco quindi il perché del simpatico diminutivo. Dal
2007 circola pure il «Trenino Rosso Panoramico» tra Tirano e St. Moritz e viceversa. Gli italiani apprezzano molto il nostro
mondo alpino, e di conseguenza la FR.
Ladina Gredig
Svizzera
Lo sapevate che il punto più
elevato della FR è anche
uno spartiacque e confine meteorologico? Sull’Ospizio Bernina, a 2 253 m s.l.m.,
si apre agli occhi dei nostri passeggeri
una fantastica vista panoramica che spazia dalla Valposchiavo sino alle Alpi bergamasche. Alp Grüm è davvero l’unico ristorante «solo per treni». L’appetito vien
viaggiando.
Marion Schur
responsabile Railservice
Sapevate perché nei Grigioni si saluta con il termine
«Allegra»? Tanto tempo fa la fata Flurina
regalò agli abitanti dell’Engadina un fiore chiamato «Allegria». Poiché però ben
presto germogliò anche l’erba gramigna
«Avidità», la fata si riprese il fiore. L’allegria tuttavia non sparì e come ricordo i
grigionesi continuano a salutarsi ancora
oggi con la parola «Allegra».
Indice
Ferrovia retica SA
Bahnhofstrasse 25
CH-7002 Coira
Tel +41 (0)81 288 65 65
Fax+41 (0)81 288 61 05
[email protected]
www.rhb.ch
Riservazione per gruppi
Tel +41 (0)81 288 63 26
[email protected]
Mappe / rete di trasporto
4
Patrimonio mondiale UNESCO FR 5
Bernina Express
In breve
6
Orari estate / inverno 7
Tratte parziali prenotabili
8
9
Tariffe Supplementi di prenotazione
9
Schema delle carrozze 10
Autobus Bernina Express 11
Glacier Express
In breve
12
Tratte parziali prenotabili
13
Orari estate / inverno 14
Schema delle carrozze 15
Tariffe 16
Supplementi di prenotazione 16
Gastronomia ferroviaria
17
Bagagli18
Arrivo a Zermatt
19
Trasferimento in
20
autobus / imbarco
Tutti i prezzi IVA inclusa.
Dati in EUR sono indicativi (1 € = CHF 1.10).
Cambiamenti di prezzo, dell’offerta e d’orario sono possibili.
Ferrovia del Gornergrat
21
Albula Panorama Inverno
Bernina Panorama Inverno
22
23
Ferrovia di Arosa
24
Stazione ferroviaria di Coira
Parcheggio / accesso
25
Acquisto biglietti /
Modalità di pagamento
26
Servizi per tour operator 27
Info Desk
28
Biglietti forfettari / Bagagli 29
Viaggi avventura e
Charter ferroviari
30
Condizioni generali di contratto e di viaggio
31–33
Cartine per la avventure della Ferrovia retica
34–35
l manuale
rsione de
e
v
a
im
lt
L’u
bile
è consulta l link
a
it
d
n
e
v
i
d
to a
si momen
a2016
in qualsia /manualedivendit
h
.c
b
h
www.r
3
Berlin
London
Köln
Bruxelles
Mappe / rete di trasporto
Frankfurt
Paris
Mannheim
Frankfurt
Paris
Stuttgart
France
Berlin
Deutschland
München
Basel
Wien
Zürich
Schweiz
Österreich
Landquart
Bern
Chur
Davos
Scuol
GRAUBÜNDEN
St.Moritz
Müstair
Meran
Bozen
Genève
Zermatt
Tirano
Bellinzona
Lugano
Lyon
Torino
Italia
Milano
Venezia
Marseille
Genova
Roma
Marseille
Firenze
Bernina Express
Coira/Davos/St. Moritz – Tirano – Lugano
www.berninaexpress.ch
Glacier Express
St. Moritz/Davos – Zermatt
www.glacierexpress.ch
Roma
Patrimonio mondiale UNESCO Ferrovia retica
Vi piacciono le storie di successo?
Il Museo ferroviario dell’Albula: nel paradiso dei treni
Esiste da oltre 100 anni... ed è in forma come il primo giorno: la tratta che attraversa Albula e Bernina, nominata Patrimonio mondiale UNESCO, è un capolavoro pionieristico di
ingegneria tecnica. Da Thusis a nord sino a Tirano in Italia, la
FR attraversa tre confini linguistici e costeggia numerose attrazioni di interesse turistico. Le testimonianze più rinomate
sono oggi i viadotti di Solis e Landwasser, le gallerie elicoidali tra Preda e Bergün, il passo del Bernina o il viadotto circolare di Brusio.
A Bergün, direttamente sulla linea dell’Albula, sorge il Museo ferroviario dell’Albula. Un luogo informativo e interessante per gruppi, famiglie e amanti dei treni. Con ambienti
multimediali, pezzi d’esposizione originali e una delle ultime
locomotive «Krokodil», il museo offre aspetti storici e attuali
di questa spettacolare tratta ferroviaria svizzera. Ad attendere i visitatori, su una superficie che supera i 1 300 m², vi sono
oltre 600 pezzi raccolti in più di 100 anni. Il museo si trova di
fronte alla stazione ferroviaria di Bergün.
Prezzi di ingresso per il Museo ferroviario dell’Albula
e
le bellezz
da vicino
le
ia
Ammirate
d
onio mon
del Patrim el paesaggio.
n
UNESCO FR
Linea dell’Albula
Scoprite lo spettacolare tracciato e le opere architettoniche
della linea dell’Albula tra Thusis e St. Moritz o viceversa.
Suggerimento: tappa intermedia e visita del Museo ferroviario Albula a Bergün.
Thusis – St. Moritz
1a classe
2a classe
CHF
EUR
CHF
EUR
42.40
38.50
84.80
77.10
24.00
21.80
48.00
43.60
I prezzi sono validi per gruppi a partire da 10 persone.
Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis.
Linea del Bernina
Su e giù! Provate il tracciato pionieristico della linea del Bernina a 2 253 m s.l.m. Da St. Moritz a Tirano o viceversa. Suggerimento: sosta panoramica ad Alp Grüm.
St. Moritz – Tirano
1a classe
2a classe
CHF
EUR
CHF
EUR
44.00
40.00
88.00
80.00
24.80
22.50
49.60
45.10
Prezzo per persona
Adulti
Bambini e ragazzi
CHF
EUR
15.00
11.00
13.60
10.00
Gruppi a partire da 10 persone
13.00
11.80
Visite guidate per gruppi fino a 25 persona a CHF 85.00 più il prezzo
d’ingresso.
Orari di apertura
Da martedì a venerdì: 10.00 – 17.00
Sabato / domenica e giorni festivi: 10.00 – 18.00
Chiuso tutti i lunedì.
Nei mesi di novembre/dicembre il museo resterà chiuso rispettivamente per 3-4 settimane per lavori di revisione e rinnovo.
Informazioni
Museo ferroviario dell’Albula
7482 Bergün / Bravuogn
Tel +41 (0)81 420 00 06
www.bahnmuseum-albula.ch
I prezzi sono validi per gruppi a partire da 10 persone.
Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis.
5
Bernina Express
Dai ghiacciai alle palme
La più bella esperienza alpina
In alto fino agli scintillanti ghiacciai, in basso verso il paradiso di palme in Italia: il Bernina Express unisce l’Europa
settentrionale a quella meridionale, attraverso le Alpi, come
tratta ferroviaria più elevata. E questo in modo meraviglioso:
la tratta ferroviaria si incastona armoniosamente nel maestoso paesaggio montano. Qui la natura e la cultura si fondono trasformandosi nell’esperienza alpina più bella!
Un patrimonio mondiale UNESCO che tocca l’anima
Su 122 chilometri, attraverso 55 gallerie e sopra 196 ponti:
la tratta del Bernina Express è un capolavoro ingegneristico
che, insieme al panorama circostante, dà vita a un Patrimonio mondiale UNESCO unico che tocca anche l’anima!
Carrozze panoramiche
Le carrozze panoramiche del Bernina Express regalano un’esperienza di viaggio eccezionale: grazie alle ampie finestre
panoramiche i viadotti, le gole, i ghiacciai e le vette alpine
sembrano così vicini da poterli quasi toccare. Le carrozze panoramiche sono climatizzate e offrono il massimo comfort
durante il viaggio; gli ambienti luminosi, il paesaggio unico
e l’assistenza a bordo dei nostri treni diventeranno un ricordo indimenticabile.
pitevi:
posto e stu
otrete
Prendete Bernina Express p
Alpi.
el
a bordo d a la bellezza delle
tt
scoprire tu
Consulenza / prenotazione / vendita
Railservice
Tel +41 (0)81 288 63 26
[email protected]
www.­berninaexpress.ch
Benvenuti sul Bernina Express
Railbar
Bevande calde e fredde, snack e souvenir sono acquistabili nella maggior parte dei treni panoramici Bernina Express.
Informazioni sulle tratte con altoparlante
Ai passeggeri vengono fornite informazioni sulla tratta in più
lingue, così non si perderanno i punti di interesse più belli
durante il tragitto.
Travel guide (gratuita)
Per ogni posto a sedere è disponibile un opuscolo che informa sul viaggio a bordo del Bernina Express. La Travel guide
plurilingue (tedesco / inglese / italiano / francese) contiene informazioni sulla tratta nonché mappe, elenco dei punti di interesse e indicazioni su ristoranti e hotel a Tirano, Poschiavo e St. Moritz.
Rail Shop
Affinché il ricordo del Bernina Express resti impresso nella
memoria dei passeggeri anche una volta a casa, nel Rail Shop
sono disponibili vari souvenir, come ad es. uno stambecco di
peluche, un coltellino tascabile o una guida plurilingue.
Certificato
Desiderate sorprendere i vostri clienti? Nelle stazioni di Coira,
St. Moritz, Davos, Poschiavo e Tirano riceverete gratuitamente il certificato Bernina Express, che attesta il viaggio con il
Bernina Express fino a 2 253 m s.l.m.
Ospizio Bernina
2253
2250
2000
Davos
1535
1750
1500
Bergün
1372
1250
1000
750
500
250
Filisur
1080
Chur
584
Thusis
697
0
6
Pontresina
1774
Metri sul livello del mare
Alp Grüm
2091
St.Moritz
1775
Poschiavo
1014
Tirano
429
Gravedona
201
Lugano
270
Bernina Express
Orari
Estate dal 5 maggio al 23 ottobre 2016
Coira / Davos / St. Moritz — Tirano 973
Tirano — St. Moritz / Davos / Coira
951
Coira
pa. 08.32
Tiefencastel
pa.
09.18
Davos Platz
pa. Filisur
pa. 09.33
Bergün
pa. 09.47
Samedan
pa. St. Moritz
pa. 09.30
Pontresina
pa. 09.41
Ospizio Bernina
arr. Alp Grüm
arr. 10.15
10.57
Poschiavo
arr. 11.12
12.00
Le Prese
arr. 11.31
Tirano
arr. 12.00
961
975
976
974
950 960 Tirano
pa. 10.03
14.03
14.26
15.12
Le Prese
pa. 10.41
14.41
14.55
15.36
09.53
Poschiavo
pa. 10.49
14.49
15.09
15.57
10.16
Alp Grüm
arr. 11.21
15.25
15.44
10.29
Ospizio Bernina
arr. 11.48
15.33
11.09
Pontresina
arr. 12.24
16.00
15.12
St. Moritz
arr. 12.36
16.20
15.21
Samedan
arr. 15.51
Bergün
arr. 11.57
16.00
Filisur
12.48
16.48
Tiefencastel
12.16
13.01
17.01
Davos Platz
arr. 12.45
13.32
17.32
Coira
arr. 11.17
16.50
16.16
17.19
17.04
18.04
arr. 17.18
18.18
arr. 17.31
17.27
18.46
18.20
Inverno dal 13 dicembre 2015 fino al 4 maggio 2016 / dal 24 ottobre fino al 10 dicembre 2016
Coira / Davos / St. Moritz — Tirano Tirano — St. Moritz / Davos / Coira
951 1)
953 2)
950 1)
954 2)
Coira
pa. 08.32
08.58
Tirano
pa. 14.26
15.00
Tiefencastel
pa.
09.18
09.47
Le Prese
pa. 14.55
15.25
Davos Platz
pa. 08.31 3) 09.31 3)
Poschiavo
pa. 15.09
15.37
Filisur
pa. 09.33
10.02
Alp Grüm
pa. 15.44
16.12
Bergün
pa. 09.47
10.14
Ospizio Bernina
pa. Samedan
pa. 09.48 4) 10.49
Pontresina
arr. 16.16
St. Moritz
pa. 09.48 4) 10.48 4)
St. Moritz
arr. 17.11 4) 17.11 4)
Pontresina
pa. 10.21
11.04
Samedan
arr. 17.08 4) 17.08
Ospizio Bernina
arr. 11.29
Bergün
arr. 17.04
17.47
Alp Grüm
arr. 10.57
11.40
Filisur
arr. 17.18
17.59
Poschiavo
arr. 12.00
12.22
Tiefencastel
arr. 17.31
18.14
Le Prese
arr. 12.16
12.29
Davos Platz
arr. 18.29 3) 18.29 3)
Tirano
arr. 12.45
13.00
Coira
arr. 18.20
1) Sabato
3)
2)Da
4)
e domenica, giorni festivi e dal 28. al 31.12.2015
lunedì a venerdì, esclusi giorni festivi e giorni compresi
dal 28. al 31.12.2015
16.20
16.52
19.03
Cambio treno a Filisur
Cambio treno a Pontresina
L’autobus Bernina Express
circola dal 25 marzo al 23 ottobre 2016.
Orari: vedi a pagina 11.
7
Bernina Express
Tratte prenotabili
Estate dal 5 maggio al 23 ottobre 2016
Tratto di percorso
treno
951
tratto
Coira — Tirano
Salita
Coira, Tiefencastel, Filisur, Bergün
950
Tirano — Coira
961
Davos Platz — Tirano
960
Tirano — Davos Platz
973
St. Moritz — Tirano
Tirano, Le Prese, Poschiavo,
Alp Grüm
Davos Platz, Filisur, Samedan,
Pontresina
Tirano, Le Prese, Poschiavo,
Ospizio Bernina
St. Moritz, Pontresina
975
St. Moritz — Tirano
974
Tirano — St. Moritz
St. Moritz, Pontresina,
Ospizio Bernina, Alp Grüm
Tirano, Le Prese, Poschiavo
976
Tirano — St. Moritz
Tirano, Le Prese, Poschiavo
Discesa
Alp Grüm, Poschiavo, Le Prese,
Tirano
Bergün, Filisur, Tiefencastel,
Thusis, Coira
Alp Grüm, Poschiavo, Le Prese,
Tirano
Pontresina, Samedan, Filisur,
Davos Platz
Alp Grüm, Poschiavo, Le Prese,
Tirano
Poschiavo, Le Prese, Tirano
Alp Grüm, Ospizio Bernina,
Pontresina, St. Moritz
Alp Grüm, Ospizio Bernina,
Pontresina, St. Moritz
Inverno dal 13 dicembre 2015 fino al 4 maggio 2016 / dal 24 ottobre fino al 10 dicembre 2016
Tratto di percorso
treno
951 1)
tratto
Coira — Tirano
950 1)
Tirano — Coira
953 2)
Coira — Tirano
954 2)
Tirano — Coira
Salita
Coira, Tiefencastel, Filisur, Bergün,
Pontresina
Tirano, Le Prese, Poschiavo,
Alp Grüm
Coira, Thusis, Tiefencastel, Filisur,
Bergün, Samedan, Pontresina
Tirano, Le Prese, Poschiavo, Alp
Grüm, Ospizio Bernina
Osservazioni
Il logo del Bernina Express può essere utilizzato solo per la comunicazione
delle corse a bordo del Bernina Express originale sulle tratte parziali prenotabili
(v. sopra). La tratta minima di 1a classe (St. Moritz / Pontresina – Poschiavo)
si applica per tutti i treni regionali sulla linea del Bernina durante il periodo
invernale ed estivo.
Consulenza / prenotazione / vendita
Railservice
Tel +41 (0)81 288 63 26
[email protected]
www.­berninaexpress.ch
8
Discesa
Alp Grüm, Poschiavo, Le Prese,
Tirano
Pontresina, Bergün, Filisur,
Tiefencastel, Thusis, Coira
Ospizio Bernina, Alp Grüm,
Poschiavo, Le Prese, Tirano
Pontresina, Samedan, Bergün,
Filisur, Tiefencastel, Thusis, Coira
Bernina Express
Prezzi dei biglietti
Prezzi per gruppi a partire da 10 persone
2a classe
Prezzo per persona
Tratta
Coira — Tirano
Coira — Tirano-Lugano
Coira — Poschiavo
Tiefencastel — Tirano
Tiefencastel — Poschiavo
Davos Platz — Tirano
Davos Platz — Poschiavo
St. Moritz — Tirano
St. Moritz — Tirano-Lugano
St. Moritz — Poschiavo
Pontresina — Tirano
1a classe
CHF
EUR
CHF
EUR
CHF
EUR
CHF
EUR
49.60
45.10
99.20
90.20
87.20
79.30
174.40
158.50
69.60
63.30
139.20
126.50
107.20
97.50
214.40
194.90
44.00
40.00
88.00
80.00
77.60
70.50
155.20
141.10
37.60
34.20
75.20
68.40
66.40
60.40
132.80
120.70
32.00
29.10
64.00
58.20
56.00
50.90
112.00
101.80
40.00
36.40
80.00
72.70
70.40
64.00
140.80
128.00
33.60
30.50
67.20
61.10
59.20
53.80
118.40
107.60
24.80
22.50
49.60
45.10
44.00
40.00
88.00
80.00
48.00
43.60
96.00
87.30
67.20
61.10
134.40
122.20
18.80
17.10
37.60
34.20
32.80
29.80
65.50
59.50
22.40
20.40
44.80
40.70
39.20
35.60
78.40
71.30
Osservazioni
Supplementi di prenotazione
``Prezzi senza prenotazione del posto a sedere / supplementi
``Viaggio con le carrozze panoramiche in 1a o 2a classe.
di prenotazione.
``I bambini / ragazzi sotto i 16 anni pagano la metà. Non sono
previste agevolazioni per il supplemento di prenotazione
del posto a sedere.
``Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis.
``Per oltrepassare il confine fino a Tirano (Italia) sono necessari passaporto o carta di identità validi.
``La prenotazione del posto a sedere è obbligatoria.
Prezzi a persona / tratta
Stagione estiva
Stagione invernale
CHF
EUR
14.00
12.70
10.00
9.10
Attenzione:
``Non sono previste commissioni sui supplementi.
``Le richieste di prenotazione devono essere inviate in forma
scritta a Railservice.
 In 1a classe sono disponibili al massimo 40 posti.
9
Bernina Express
Bernina Express Bus
Schema delle carrozze
1a classe
2a classe
Consulenza / prenotazione / vendita
Railservice
Tel +41 (0)81 288 63 26
[email protected]
www.­berninaexpress.ch
10
Autobus Bernina Express
Un viaggio verso sud ricco di panorami
Vi piacerebbe godere appieno delle latitudini più meridionali?
Vegetazione mediterranea, paesi pittoreschi, palme e laghi ...
allora salite sull’Autobus Bernina Express!
Da Tirano inizia il viaggio attraverso la Valtellina. Questa valle
italiana, che si estende come un ampio arco intorno ai monti
grigionesi, è ben nota per i suoi vini. Gravedona, Menaggio,
Dongo ... i paesi lungo l’itinerario emanano un’eccezionale
armonia tra natura e cultura. La vista vaga sulle baie pittoresche e sugli idilliaci paesi rivieraschi durante il viaggio lungo
le sponde del lago di Como. Lo stretto lungolago del lago di
Lugano ci accompagna in Svizzera fino alla nostra meta, Lugano. Circondata dal Monte Bré e dal Monte San Salvatore,
Lugano non è soltanto il centro culturale del Ticino, ma anche
un’amata località turistica.
Orario dal 28 marzo al 25 ottobre 2016
Lugano — Tirano
5950
Lugano
Tirano
pa.
10.00
arr.
13.00
pa.
14.20
arr.
17.30
Tirano — Lugano
5951
Tirano
Lugano
Prezzi per gruppi a partire da 10 persone
2a classe
Prezzo per persona
Tirano – Lugano
CHF
EUR
CHF
EUR
26.40
24.00
52.80
48.00
Supplementi di prenotazione
``La prenotazione del posto a sedere è obbligatoria.
``CHF 14.00 / EUR 12.70 a persona e tratta.
Osservazioni
``Le disposizioni sui prezzi del treno Bernina Express
(pagina 9) si applicano anche all’Autobus Bernina Express.
``Per oltrepassare il confine fino a Tirano (Italia) sono necessari un passaporto o una carta di identità validi.
``Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis.
11
Glacier Express
L’espresso più lento del mondo
Il classico nelle Alpi
Benvenuti sul Glacier Express
Di fatto tutti i viaggi iniziano e terminano. Ma non quello con
il Glacier Express, in quanto l’inizio e la fine sono semplicemente i suoi punti salienti. A un’estremità si trova St. Moritz,
la mondana località turistica sullo sfondo del fantastico paesaggio montano dell’Engadina. E Davos: la città «più alta»
d’Europa in un panorama alpino intatto. All’altra vi è Zermatt,
la località termale interamente pedonale alle pendici del Cervino, la montagna più fotografata del mondo. In verità viaggiare sul Glacier Express è già di per sé un vero spettacolo. Un
viaggio panoramico attraverso le Alpi, che supera 291 ponti,
91 gallerie e svalica il Passo di Oberalp a 2 033 metri di altitudine. Quindi il viaggio di ben 7½ ore sul rapido più lento del
mondo in realtà non finisce mai, poiché rimarrà indimenticabile.
Informazioni sulle tratte con cuffie auricolari
Sul viaggio vengono offerte importanti informazioni sulla
tratta, mediante cuffie auricolari, nelle seguenti lingue: tedesco, francese, inglese, italiano, cinese e giapponese nonché 2 canali musicali. Le cuffie informative sono incluse nel
supplemento.
Opuscoli informativi
Nel posto a sedere gli ospiti troveranno un opuscolo sul viaggio a bordo del Glacier Express, dove sono illustrati in più lingue punti di interesse, dati e fatti nonché una mappa della
tratta di viaggio.
Guida turistica
Il Bordshop Service vende una guida turistica con descrizioni
dettagliate del viaggio sul Glacier Express. Così i passeggeri
potranno leggere anche successivamente dove sono stati. Disponibile in tedesco, inglese, francese, italiano e giapponese.
ress in un
lacier Exp
G
»
e
r
e
u
e
e speciale
Con TAG H
«l’edizion sono
:
o
ic
n
u
o
i
pacchett
er lui e le treno.
a polso p
l
di orolgi d te acquistabili su
n
e
m
a
v
esclusi
Bordshop e vendita di souvenir
I passeggeri desiderano portarsi a casa un souvenir per i propri cari o semplicemente acquistare qualcosa per sé? Dalla
cioccolata al bicchiere inclinato o ai DVD: il Boardshop dispone di un ricco assortimento.
Certificato
Se i passeggeri viaggiano per tutta la tratta St. Moritz / Davos — Zermatt o viceversa, possono ricevere un certificato in
tedesco / inglese / francese / italiano / ceco / polacco e giapponese / cinese / coreano / tailandese / inglese. Consegna dei certificati ai vostri clienti in un’occasione adatta, come ad es.
durante la serata di commiato. Vi preghiamo di ordinare il
numero di attestati necessari almeno 10 giorni lavorativi prima del viaggio. Essi vi saranno inviati per posta. Potrete inserire voi stessi i nomi in base al vostro elenco dei partecipanti.
Consulenza / prenotazione / vendita
Railservice
Tel +41 (0)81 288 63 26
[email protected]
www.glacierexpress.ch
Oberalp-Pass
2033
2250
2000
1750
Zermatt
1604
1500
Münster
1250
1000
750
500
250
12
Fiesch
St. Niklaus
Stalden
Visp
0
Metri sul livello del mare
Davos
1540
Realp
Mörel
Brig
671
Andermatt
Oberwald
Sedrun
Disentis
1130
St.Moritz
1775
Bergün
Filisur
Trun
Ilanz
Tiefencastel
Thusis
Chur
585
Glacier Express
Tratte prenotabili
Tratte prenotabili
Stazione di partenza
Stazione di arrivo
(o nella direzione inversa)
St. Moritz
St. Moritz
St. Moritz
Davos Platz *
Davos Platz *
Davos Platz *
Tiefencastel, Thusis, Filisur
Tiefencastel, Thusis, Filisur
Tiefencastel, Thusis, Filisur
Coira
Coira
Zermatt
Brig
Andermatt
Zermatt
Brig
Andermatt
Zermatt
Brig
Andermatt
Zermatt
Brig
Andermatt
Zermatt
Tratte brevi
In generale i treni Glacier Express sono riservati a gruppi o
viaggiatori singoli che prenotano l’intera tratta fra St. Moritz / Davos e Zermatt o il percorso inverso. Gruppi che viaggiano su tratte brevi, come ad es. Coira – Andermatt, sono
automaticamente prenotati sui treni regionali (non su treni
Glacier Express).
Durante la pianificazione del vostro programma vi preghiamo di considerare che tali viaggi (tratte brevi) non potranno
essere programmate con il Glacier Express.
Osservazioni
Il logo del Glacier Express può essere utilizzato solo per la
comunicazione delle corse a bordo del Glacier Express originale sulle tratte parziali prenotabili (v. sopra).
* Trasporto sulla tratta Davos Platz – Filisur con il treno regionale.
È possibile prenotare tutte le tratte anche in direzione inversa.
13
Glacier Express
Orario
Estate dal 5 maggio al 23 ottobre 2016
St. Moritz / Coira — Brig — Visp — Zermatt
St. Moritz
Davos Platz *
Filisur
Filisur
Tiefencastel
Thusis
Coira
Disentis / Mustér
Andermatt
Andermatt
Brig
Visp
Zermatt
1) in
2) in
Zermatt — Visp — Brig — Coira / St. Moritz
901 1)
903
905 2)
pa.
08.02
09.02
10.02
pa.
08.31
09.31
10.31
arr.
08.56
09.56
10.56
pa.
09.01
10.01
11.01
pa.
09.15
10.15
11.15
pa.
09.33
10.33
11.33
pa.
10.26
11.26
12.26
pa.
11.37
12.37
13.37
arr.
12.50
13.50
14.50
pa.
13.08
14.08
15.08
arr.
14.40
15.40
16.40
arr.
15.02
16.02
17.02
arr.
16.00
17.00
18.00
Zermatt
Visp
Brig
Andermatt
Andermatt
Disentis / Mustér
Coira
Thusis
Tiefencastel
Filisur
Filisur
Davos Platz *
St. Moritz
pa.
900 2)
902
904 1)
07.52
8.52
09.52
|
pa.
10.18
11.18
arr.
10.49
11.49
12.49
pa.
10.54
11.54
12.54
arr.
11.55
12.55
13.55
arr.
13.34
14.34
15.34
arr.
14.28
15.28
16.28
arr.
14.45
15.45
16.45
arr.
15.00
16.00
17.00
pa.
15.04
16.04
17.04
arr.
15.29
16.29
17.29
arr.
15.55
16.55
17.55
Inverno dal 13 dicembre 2015 al 4 maggio 2016
St. Moritz / Coira — Brig — Visp — Zermatt
Zermatt — Visp — Brig — Coira / St. Moritz
903
pa.
09.02
pa.
09.31
arr.
09.56
pa.
10.01
pa.
10.15
pa.
10.33
pa.
11.26
pa.
12.37
arr.
13.50
pa.
13.54
arr.
15.40
arr.
16.02
arr.
17.00
* cambiare a Filisur.
Si rammenta che dal 24 ottobre al 10 dicembre 2016
non viaggiano treni Glacier Express.
14
|
09.18
*Der Regionalzug Davos – Filisur bietet den Anschluss an den GEX 903
ab Filisur und die Abnahme des GEX 902 in Filisur.
servizio dal 11.06. — 18.09.2016
servizio dal 05.05. — 09.10.2016
St. Moritz
Davos Platz *
Filisur
Filisur
Tiefencastel
Thusis
Coira
Disentis / Mustér
Andermatt
Andermatt
Brig
Visp
Zermatt
|
pa.
902
Zermatt
Visp
Brig
Andermatt
Andermatt
Disentis / Mustér
Coira
Thusis
Tiefencastel
Filisur
Filisur
Davos Platz *
St. Moritz
pa.
pa.
08.52
|
pa.
10.18
arr.
11.46
pa.
11.54
arr.
12.55
arr.
14.34
arr.
15.28
arr.
15.47
arr.
16.00
pa.
16.04
arr.
16.29
arr.
16.55
Glacier Express
Schema delle carrozze
1a classe
2a classe
Dettagli
``Carrozze panoramiche di 1a e 2a classe
``Servizio ristorante al posto
``Servizio bevande al posto
``Bar panoramico nella carrozza ristorante
 In 1a classe sono disponibili al massimo 42 posti.
15
Glacier Express
Prezzi dei biglietti
Prezzi per gruppi a partire da 10 persone
2a classe
Prezzo per persona
Tratta
St.Moritz-Zermatt
St.Moritz-Brig
St.Moritz-Andermatt
Davos Platz-Filisur-Zermatt*
Davos Platz-Filisur-Brig*
Davos Platz-Filisur-Andermatt*
Tiefencastel-Zermatt
Tiefencastel-Brig
Tiefencastel-Andermatt
1a classe
CHF
EUR
CHF
EUR
CHF
EUR
CHF
EUR
119.20
108.40
238.40
216.70
209.60
190.50
419.20
381.10
89.60
81.50
179.20
162.90
157.60
143.30
315.20
286.50
66.20
60.20
132.20
120.20
116.20
105.60
232.40
211.30
113.60
84.00
60.60
104.80
75.20
51.80
103.30
76.40
55.10
95.30
68.40
47.10
227.20
168.00
121.00
209.60
150.40
103.40
206.50
152.70
110.00
190.50
136.70
94.00
200.00
148.00
106.60
184.00
132.00
90.60
181.80
134.50
96.90
167.30
120.00
82.40
400.00
296.00
213.20
368.00
264.00
181.20
363.60
269.10
193.80
334.50
240.00
164.70
92.80
84.40
185.60
168.70
163.20
148.40
326.40
296.70
63.20
57.50
126.40
114.90
111.20
101.10
222.40
202.20
Coira-Zermatt
Coira-Brig
* Da Davos Platz a Filisur in treno regionale.
Osservazioni
Supplementi di prenotazione
``Prezzi senza prenotazione del posto a sedere / supplementi
 La prenotazione del posto a sedere è obbligatoria.
di prenotazione.
``I bambini / ragazzi sotto i 16 anni pagano la metà. Non sono
previste agevolazioni per il supplemento di prenotazione
del posto a sedere.
``Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis.
 I supplementi indicati qui di seguito devono essere
sempre aggiunti al relativo prezzo del biglietto.
 Anche i titolari di biglietti TCV ed Eurail sono tenuti al
pagamento dei supplementi.
Prezzi a persona / tratta
Dal 13 dicembre 2015 al 4 maggio 2016
Dal 5 maggio al 23 ottobre 2016
CHF
EUR
13.00
11.80
33.00
30.00
Senza pranzo, solo viaggio in treno.
Le cuffie auricolari per il sistema informativo e un opuscolo sul
Glacier Express sono inclusi nel supplemento.
Attenzione
Non sono previste commissioni sui supplementi e questi non
garantiscona posti liberi.
Consulenza / prenotazione / vendita
Railservice
Tel +41 (0)81 288 63 26
[email protected]
www.glacierexpress.ch
16
Glacier Express
Gastronomia ferroviaria
Gastronomia ferroviaria sul Glacier Express
Il viaggio da St. Moritz / Davos a Zermatt dura un’intera giornata. Pertanto occorre organizzare i pasti per i vostri clienti. Nei treni Glacier Express 900, 901, 902, 903, 904 e 905 il
pranzo viene servito direttamente al posto. Sarà possibile
assaporare prelibatezze di ogni tipo, preparate al momento
nella cucina di bordo.
Menu
Il menù è composto da insalata (in estate) o zuppa (in inverno),
carne con contorno, verdure, dolce o selezione di formaggi.
Per conoscere l’offerta nel dettaglio, consultate la homepage:
www.glacierexpress.ch  Offerte  Mangiare & bere
Per i gruppi la prenotazione è obbligatoria (al più tardi 10
giorni prima del viaggio). La prenotazione per il pranzo può
essere effettuata insieme a quella per il posto a sedere. Le
prenotazioni per i viaggi individuali possono essere effettuate entro il giorno precedente alla partenza. Si suggerisce
caldamente di prenotare per tempo.
Menù a 3 portate
Piatto del giorno
Prezzi
CHF
EUR
43.00
39.10
30.00
27.30
Con riserva di modifiche di prezzi e offerta culinaria.
Servizio
Il servizio ristorazione nei treni Glacier Express si effettua
nei seguenti orari:
treno
900
901
902
903
904
905
1a classe
2a classe
11.15
11.15
11.45
11.45
11.45
12.15
11.45
12.15
12.15
12.45
12.15
12.45
Prenotazione
La riservazione per gruppi a partire da 10 persone è obbligatoria e da effetuare direttamente presso Rhätia Werte.
Pagamento
In contanti o con voucher, verrà emessa una fattura.
Corso di cambio / annullamento
Si applicano le condizioni di contratto generali in vigore di
Rhätia Werte AG: www.rhb.ch/gtcrhaetiawerteag (sito in inglese).
Prenotazione
Rhätia Werte AG
Tel +41 (0)81 300 15 15
[email protected]
17
Glacier Express
Bagagli
Viaggiare senza la preoccupazione dei bagagli
Vi consigliamo, se possibile, di usufruire del nostro servizio di
trasporto dei bagagli da albergo ad albergo.
Ora infatti potete lasciare il vostro bagaglio la mattina prima delle 8.15 in stazione e ritirarlo di nuovo alle 18.00 nella
stazione della vostra destinazione di pernottamento. Questo servizio è disponibile nella maggior parte delle stazioni svizzere. Così potrete godervi ancora meglio il viaggio sul
Glacier Express.
Trasporto gratuito dei bagagli per gruppi: Täsch — Zermatt
Per i gruppi che si recano a Zermatt con il treno, la Matterhorn Gotthard Bahn (Ferrovia del Cervino - Gottardo) si occupa gratuitamente del trasporto dei bagagli da Täsch alla
piazza della stazione di Zermatt, o viceversa. (Vetture per bagagli che possono trasportare circa 25 valigie). Il vostro albergo preleverà la vettura a Zermatt. In inverno, di sabato,
non è possibile offrire nessun trasporto VIP di bagagli per
gruppi. In questi giorni il trasporto dei bagagli è a carico del
passeggero, che può servirsi dei carrelli portabagagli disponibili gratuitamente (cauzione di deposito rimborsabile: CHF
5.00).
Viaggiatori individuali
Per chi non viaggia in gruppo sono disponibili gratuitamente carrelli portabagagli al Matterhorn Terminal Täsch e alla
stazione di Zermatt (cauzione di deposito rimborsabile: CHF
5.00). I passeggeri portano con sé i carrelli portabagagli sullo
shuttle di Zermatt, fino al pullman per l’albergo nella piazza
della stazione di Zermatt oppure fino al parcheggio del Matterhorn Terminal Täsch.
18
Informazioni
Matterhorn Gotthard Bahn
CH-3929 Täsch
Tel +41 (0)27 927 75 05
Fax+41 (0)27 927 75 09
[email protected]
Matterhorn Gotthard Bahn
CH-3920 Zermatt
Tel +41 (0)27 927 74 74
Fax+41 (0)27 927 74 79
[email protected]
Glacier Express
Arrivo a Zermatt
Zermatt Shuttle
A Zermatt non circolano auto. Da Täsch ogni 20 minuti partono treni pendolari, tempo di percorrenza: 12 min. Su questi treni anche per i gruppi non è richiesta la prenotazione.
Orari
Täsch – Zermatt – Täsch
Täsch
Giorno
Notte
Notte *
Zermatt
Giorno
Notte
Notte *
05.55
22.30
ogni 20 min
››››
21.55
23.00
00.00
02.00
03.00
04.00
05.00
ogni 20 min
››››
21.55
04.30
05.30
05.55
22.30
23.30
00.30
01.30
02.30
03.30
01.00
* Durante le notti di Gio – Ve, Ve – Sa e Sa – Do.
Prezzi
Gruppi a partire da 10 persone *
CHF
EUR
CHF
EUR
6.60
6.00
13.20
12.00
* Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis.
Matterhorn Terminal Täsch
A Täsch termina il viaggio con l’auto privata o il pullman in
direzione Zermatt. Il Matterhorn Terminal Täsch è un comodo parcheggio nonché piattaforma di scambio per la località termale «auto free» di Zermatt. Al Matterhorn Terminal
Täsch si sale direttamente e comodamente sui moderni treni
shuttle della ferrovia Matterhorn Gotthard Bahn. In soli 12
minuti i vostri clienti raggiungeranno il piazzale della stazione ferroviaria di Zermatt – nel cuore di questo paese ai
piedi del Cervino.
Gestione dei gruppi
I pullman turistici porteranno i vostri clienti sulla piattaforma coperta di scambio del Matterhorn Terminals Täsch, dove
potranno scendere in prossimità dei binari e dei distributori automatici nonché del bistrot. Infine il pullman turistico
viene parcheggiato nel posteggio P2 Schali (per la descrizione del percorso vedere l’immagine). È disponibile un servizio
di navetta gratuito per il trasporto dell’autista al Matterhorn
Terminal Täsch.
I gruppi che si recano a Zermatt con il treno possono parcheggiare gratuitamente il proprio pullman nel Matterhorn
Terminal Täsch (P2 Schali).
Matter Vispe
2 Schali
Matterhorn Gotthard Bahn
Zermatt
Täsch
Visp, Sion,
Lausanne
www.matterhornterminal.ch
Zermatt Tourismus
CH-3920 Zermatt
Tel +41 (0)27 966 81 00
Fax+41 (0)27 966 81 01
[email protected]
www.zermatt.ch
Informazioni sulla situazione del traffico
Täsch — Zermatt:
Tel +41 (0)27 927 75 01
19
Trasferimento in autobus / imbarco
Trasferimento in autobus valichi alpini Grigioni / Vallese
Transitabilità
Tratta
Altezza
Larghezza massima
Altezza massima
Peso massimo
Pendenza massima
Transitabilità
Tratta
Altezza
Larghezza massima
Altezza massima
Peso massimo
Pendenza massima
Flüela
giugno–novembre
Davos
Susch
Julier
tutto l’anno
Tiefencastel
Silvaplana
Lenzerheide
tutto l’anno
Coira
Tiefencastel
Bernina
tutto l’anno
Pontresina
Poschiavo
Passo del forno
tutto l’anno
Zernez Sta. Maria Münstertal
2383 m s.l.m.
2284 m s.l.m.
1549 m s.l.m.
2330 m s.l.m.
2149 m s.l.m.
2,55 m
2,55 m
2,55 m
2,55 m
2,55 m
4m
4m
4m
4m
4m
40 t
40 t
40 t
40 t
40 t
10 %
12%
9%
10%
10%
Oberalp
giugno–novembre
Sedrun
Andermatt
Maloja
tutto l’anno
Silvaplana
Castasegna
Furka
giugno–ottobre
Realp
Oberwald
Lucomagno
tutto l’anno
Disentis
Olivone
Nufenen
giugno–ottobre
Ulrichen
Airolo
2044 m s.l.m.
1815 m s.l.m.
2431 m s.l.m.
1972 m s.l.m.
2478 m s.l.m.
2,55 m
2,55 m
2,55 m
2,55 m
2,55 m
3,90 m
4m
4m
4m
4m
18 t divieto per i rimorchi
40 t
18 t divieto per i rimorchi
28 t
28 t
10%
11%
12%
10%
12%
Imbarco dell’autobus
Vereina
Klosters — Engadin
Estate
Posti
20 — 25
26 — 35
36 +
Inverno
CHF
EUR
CHF
EUR
84.00
76.40
120.00
109.10
Inverno
tariffa alta stagione
CHF
EUR
140.00
127.30
112.00
101.80
160.00
145.50
180.00
163.60
198.00
180.00
220.00
200.00
275.00
250.00
Peso massimo 18 t, altezza 3.70 m, larghezza 2.5 m
Posti
10 — 19
20 — 25
26 — 35
36 +
Furka *
Oberwald — Realp
CHF
EUR
49.00
44.60
103.00
93.60
165.00
150.00
225.00
204.50
Peso massimo 20 t, Altezza 3.53 m, Larghezza 2.55 m
* Se sulla tratta Andermatt – Briga tutti i passeggeri viaggiano con il treno, per il trasporto del
pullman vuoto attraverso il tunnel del Furka potrete ottenere il prezzo speciale di CHF 165.00 /
EUR 150.00.
Per poter usufruire dell’agevolazione, l’autista
dell’ autobus necessita di una conferma di prenotazione del Glacier Express da presentare alla
biglietteria di Oberwald o Realp.
Condizione delle strade (dalla Svizzera)
Condizione delle strade (dall’estero)
Emergenze / Guasti / Polizia
Vereina (trasporto pullman)
Furka (trasporto pullman) Tel 163
Tel +41 848 800 163
Tel 117
Tel +41 (0)81 288 37 37
Tel +41 (0)27 927 77 70
Velocità massima per pullman
100 km/h
Autostrade
80 km/h
strade extraurbane
50 km/h
strade urbane
Orari Vereina
www.rhb.ch/vereina
20
Orari Furka
www.mgbahn.ch
Ferrovia del Gornergrat
La ferrovia a cremagliera tra le vette sopra i 4 000
Chi desidera conoscere il mondo alpino dal suo lato più bello,
capirà subito che Gornergrat è irrinunciabile.
Con la sua piattaforma panoramica soleggiata e accessibile
tutto l’anno, Gornergrat è tra le mete turistiche più gettonate
e non solo per via dell’altitudine. Circondata da 29 vette sopra i 4 000 m, dal monte più grande della Svizzera e dal secondo ghiacciaio per lunghezza delle Alpi, offre un panorama
montano ineguagliabile in fatto di maestosità. E facilmente
accessibile grazie alla «Matterhorn Railway» (la Ferrovia del
Cervino).
La ferrovia a cremagliera più elevata d’Europa parte dalla
nota località turistica vallesana di Zermatt, dalla quale affronta ogni giorno la scalata in 33 minuti (la discesa dura 42
minuti) di 9 339 m fino al Gornergrat.
Durante il viaggio si percorrono ponti imponenti, gallerie e
tunnel nel cuore di boschi e alpeggi idilliaci, si passa accanto a
gole rocciose e laghi montani, sempre accompagnati da vette
maestose, prima fra tutte quella del Cervino.
Gornergrat (3 089 m s.l.m.)
3100 Kulmhotel Gornergrat:
``Ristorante self-service (170 posti)
``Ristorante con servizio ai tavoli (100 posti)
``Terrazza solarium (300 posti)
Shopping sul Gornergrat:
``Swiss Mountain Time (orologi)
``Gornergrat Corner (souvenir Victorinox)
``Swiss Taste (cioccolata/souvenir)
``Alpine Photoshop
Percorso audio sul clima
L’audioguida con 9 filmati da cinque minuti sul clima (D / E / F)
può essere noleggiata presso la Ferrovia del Gornergrat nella stazione a valle, presso l’ufficio del turismo di Zermatt o
presso l’Alpincenter, con un deposito cauzionale di CHF 50.00.
Orario
Alta stagione
Ogni 24 minuti
Media stagione
ca. ogni 60 minuti
(classe unica, 2a classe, non è necessario prenotare)
Prezzi
Gruppi a partire da 10 persone *
Passeggeri singoli
* Ogni
CHF
EUR
68.80
62.60
86.00
78.20
10 partecipanti, uno viaggia gratis.
Ferrovia del Gornergrat
Bahnhofplatz 7, 3900 Brig
Tel +41 (0)848 642 442
Fax+41 (0)27 927 77 79
[email protected]
www.gornergrat.ch
21
Albula Panorama Inverno
Con le migliori vedute di 144 ponti
Ancora più treni con vista panoramica
Le carrozze panoramiche dell’Albula circolano – solo in inverno - in combinazione con i treni regionali, dalle 7 del mattino alle 7 di sera e con un modico sovrapprezzo vi permettono
di godervi un magnifico viaggio.
Informazioni importanti sulla nuova offerta
 Prenotazione obbligatoria del posto (CHF 5.00 / EUR 4.60).
 Nessuna limitazione di tratta.
 Senza servizio Railbar.
 Gli altoparlanti non trasmettono informazioni sulla tratta.
 Nessun opuscolo informativo (Travel Guide).
 Capacità massima: 28 persone in 1a classe e
39 persone in 2a classe.
Orari dal 13 dicembre 2015 al 28 marzo 2016
St. Moritz – Coira
St. Moritz
Samedan
Bergün
Filisur
Tiefencastel
Thusis
Coira
1120
1168
pa.
07.02
19.02
pa.
07.09
arr.
07.47
arr.
07.59
arr.
08.15
arr.
08.31
arr.
09.03
1121
1169
pa.
07.58
19.58
pa.
08.30
pa.
08.47
pa.
09.02
pa.
09.14
arr.
09.45
arr.
09.55
in seguito ogni ora
La nostra nuova offerta sulla linea dell’Albula: viaggiate con
una vista veramente panoramica, godendovi il Patrimonio
mondiale UNESCO della Ferrovia retica mentre attraversate
l’affascinante mondo alpino della valle dell’Albula, passando
su viadotti e gallerie elicoidali di fama mondiale, per arrivare
poi nella pittoresca Engadina.
19.17
19.48
20.00
20.15
20.31
21.03
Coira – St. Moritz
Coira
Thusis
Tiefencastel
Filisur
Bergün
Samedan
St. Moritz
in seguito ogni ora
Amate le comodità e i bei panorami?
20.30
20.47
21.02
21.14
21.45
21.57
Il nostro suggerimento:
Combinate il viaggio con una visita al Museo ferroviario
dell’Albula e tornate indietro nel tempo per conoscere i pionieri della Ferrovia retica. www.bahnmuseum-albula.ch
Consulenza / prenotazione / vendita
Railservice
Tel +41 (0)81 288 63 26
[email protected]
www.rhb.ch
22
Bernina Panorama Inverno
Con le migliori vedute a 2 253 metri sul livello del mare
Amate le comodità e i bei panorami?
Informazioni importanti sulla nuova offerta
 Prenotazione obbligatoria del posto (CHF 5.00 / EUR 4.60).
 Tratta minima 1. classe St. Moritz / Pontresina – Poschiavo,
2. classe non è richiesta una tratta minima.
 Senza servizio Railbar.
 Gli altoparlanti non trasmettono informazioni sulla tratta.
 Nessun opuscolo informativo (Travel Guide).
 Capacità massima della 1a classe: 28 persone.
 I prezzi dei biglietti sono indicati nel Manuale
di vendita a pagina 9.
La nostra nuova offerta sulla linea del Bernina: viaggiate con
una vista veramente panoramica, godendovi il Patrimonio
mondiale UNESCO della Ferrovia retica mentre vi spostate dalla mondana St. Moritz alla pittoresca Engadina attraverso il
mondo di ghiacciai e vette innevate del massiccio del Bernina, scendendo poi per ammirare la selvaggia bellezza della
Valposchiavo e arrivare ancora più a sud, a Tirano.
Ancora più treni con vista panoramica
Le carrozze panoramiche del Bernina circolano soltanto in inverno in combinazione con i treni regionali e con un modico
sovrapprezzo vi permettono di godervi uno splendido viaggio sulla linea del Bernina. Il Bernina Panorama sostituisce gli
attuali Bernina Express fra St. Moritz e Tirano.
Il nostro suggerimento
Non mancate di recarvi al ristorante Alp Grüm con una vista
eccezionale su Poschiavo e le Alpi bergamasche.
Orari dal 29 marzo al 4 maggio 2016 /
dal 24 ottobre al 10 dicembre 2016
Orari dal 13 dicembre 2015 al 28 marzo 2016
St. Moritz — Poschiavo / Tirano
St. Moritz
Pontresina
Bernina Diavolezza
Alp Grüm
Poschiavo
Le Prese
Tirano
St. Moritz — Poschiavo / Tirano
1617
1633
1637
1641
1645
pa.
08.48
12.48
13.48
14.48
15.48
pa.
09.04
13.04
14.08
15.04
16.08
arr.
09.19
13.19
14.23
15.19
16.23
arr.
09.40
13.40
14.45
15.40
16.45
arr.
10.22
14.22
15.32
16.22
17.32
arr.
10.29
14.29
15.43
16.29
17.43
arr.
11.00
15.00
16.19
17.00
18.19
Tirano / Poschiavo — St. Moritz
Tirano
Le Prese
Poschiavo
Alp Grüm
Bernina Diavolezza
Pontresina
St. Moritz
1641
St. Moritz
Pontresina
Bernina Diavolezza
Alp Grüm
Poschiavo
Le Prese
Tirano
pa.
14.48
pa.
15.04
arr.
15.19
arr.
15.40
arr.
16.22
arr.
16.29
arr.
17.00
Tirano / Poschiavo — St. Moritz
1636
1640
1644
1652
1664
pa.
09.00
09.40
11.00
13.00
15.40
pa.
09.25
10.10
11.25
13.25
16.10
pa.
09.37
10.23
11.37
13.37
16.20
arr.
10.12
11.01
12.12
14.12
17.01
arr.
10.30
11.20
12.30
14.30
17.20
arr.
10.52
11.50
12.52
14.52
17.50
arr.
11.11
12.11
13.11
15.11
18.11
1640
Tirano
Le Prese
Poschiavo
Alp Grüm
Bernina Diavolezza
Pontresina
St. Moritz
pa.
09.40
pa.
10.10
pa.
10.23
arr.
11.01
arr.
11.20
arr.
11.50
arr.
12.11
Consulenza / prenotazione / vendita
Railservice
Tel +41 (0)81 288 63 26
[email protected]
www.rhb.ch
St.Moritz
Pontresina
Poschiavo
Tirano (I)
23
Ferrovia di Arosa
Una montagna di curve
La Ferrovia di Arosa attraversa lentamente, quasi fosse un
tram, la città di Coira, costeggiando le mura cittadine, la torre maltese e la Obertor, l’emblema del capoluogo grigionese. Poco dopo abbandona il circuito cittadino e si trasforma in un treno alpino che sembra viaggiare sospeso sulla
Schanfigg, mentre percorre l’elegante viadotto Langwieser.
Nell’ultimo tratto, il treno percorre, senza l’ausilio della cremagliera, il ripido tratto che da St. Peter porta alla località di
villeggiatura più divertente dei Grigioni. Lungo il percorso, di
soli 26 chilometri, la Linea Arosa si inerpica per un’ora su un
dislivello incredibilmente elevato, impresa impossibile anche
per uno stambecco!
Arosa «all inclusive»
Con la Arosa Card, gratuita per tutti gli ospiti che pernottano
in albergo, è possibile usufruire gratuitamente della variegata
offerta per il tempo libero in estate e in autunno. Arosa all-inclusive: per trascorrere piacevolmente i giorni più belli dell’anno. Chi invece visita Arosa in giornata, può acquistare la Arosa
Card a soli CHF 18.00.
Durante la stagione estiva la Arosa Card offre ai nostri ospiti il
libero utilizzo delle seguenti infrastrutture:
``Telecabina Hörnli
``Teleferica Arosa-Weisshorn
``Autobus locali
``Parcheggio Ochsenbühl
``Ferrovia retica tratta Langwies-Arosa
``Stabilimento balneare Untersee
``Noleggio barche e pedalò
``Schanfigger Heimatmuseum (museo regionale)
``Driving Range Fee
``Palazzo del ghiaccio
``Parco avventura
Consulenza / prenotazione / vendita
Railservice
Tel +41 (0)81 288 63 26
[email protected]
www.rhb.ch/arosa
24
Orario
da Coira:ogni ora dalle 8.08 alle 21.05 e alle 23.00
da Arosa: ogni ora dalle 7.48 alle 21.08 e alle 00.03
Prezzi per gruppi a partire da 10 persone
1a classe
2a classe
CHF
EUR
CHF
EUR
21.20
19.30
42.40
38.60
12.00
10.90
24.00
21.80
Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis.
Raggazzi da 6 a 16 anni: 50 % di riduzione.
Stazione ferroviaria di Coira
Parcheggio / accesso
Ai pullman turistici sono riservati posteggi speciali che sono
destinati esclusivamente alla sosta breve per far salire e scendere i passeggeri. Parcheggi per la sosta prolungata dei pullman sono disponibili nella Lindenquai presso la Stadthalle e
nella Obere Au. Dal piazzale della stazione seguite i binari della Ferrovia di Arosa per circa 600 m fino alla Obertor e poi seguite la segnaletica «Busparkplätze» (posteggi per pullman).
Arrivando da Zurigo/San Gallo, lasciate l’autostrada all’uscita
Chur Nord. Proseguite per 2 km sulla Masanserstrasse e svoltate a destra in prossimità del cartello indicante la stazione.
Dopo 400 m si raggiunge il piazzale della stazione.
(GPS 759.528,153 / 191.297,364).
A 13
Coira Nord
Zurigo, San Gallo
Obere Au
Coira
Reno
2
2
Ottostrasse
15 min
Stazione ferroviaria
15 min
Coira Sud
San Bernardino, St.Moritz
Andermatt
4
A 13
2
Lindenquai
Arosa
Weststrasse
Coira Sud
San Bernardino, St.Moritz
Andermatt
Autopostale
15 min*
Centro informazioni di viaggio FR
sottopassaggio
* Prenotazione obbligatoria:
Tel +41 (0)81 256 31 83
I biglietti sono acquistabili
presso lo sportello FR nel
sottopassaggio della
stazione
1
Ferrovia di Arosa
Coira Sud
San Bernardino, St.Moritz
Andermatt
1
Stazione ferroviaria
15 min
1
Stazione ferroviaria
15 min
Ottostrasse
15 min
Coira Nord
Zurigo, San Gallo
Centro informazioni di viaggio FR e FFS
Stazione ferroviaria di Coira (sottopassaggio)
Tel +41 (0)51 228 53 04
[email protected]
25
Acquisto biglietti / Modalità di pagamento
Fahrkartenbezug / Zahlungsmodalitäten
Acquisto biglietti
Nel sottopassaggio della nuova stazione ferroviaria di Coira
è disponibile un moderno centro informativo della Ferrovia
retica e delle Ferrovie Federali Svizzere. Inoltre innumerevoli
negozi di ogni tipo invitano allo shopping, 365 giorni all’anno. È possibile acquistare i biglietti in tutte le stazioni della
Ferrovia retica presidiate da personale.
Modalità di pagamento
Per l’acquisto dei biglietti sono disponibili le seguenti opzioni:
Contanti / Carta di credito
Tutti i biglietti e i servizi supplementari possono essere acquistati in contanti o tramite carta di credito a ogni sportello ferroviario presidiato da personale sulla rete della Ferrovia
retica. Per l’emissione dei biglietti fa fede l’ultima comunicazione pervenuta alla centrale di prenotazione. Sono pertanto
esclusi rimborsi o modifiche successive (vedi anche «Condizioni generali di contratto e di viaggio» pag. 31 – 33).
Sono pertanto esclusi rimborsi o modifiche successive (vedere anche «Condizioni generali di contratto e di viaggio» pag.
31 – 33). Non sono accettati pagamenti con assegni.
Modalità di pagamento all’interno della Svizzera
In linea di massima in Svizzera il bonifico viene eseguito con
il bollettino di versamento in allegato.
Modalità di pagamento al di fuori della Svizzera
Per poter effettuare un pagamento alla Ferrovia retica con
bonifico bancario, occorre indicare i seguenti dati:
Banca Cantonale Grigione
CH-7000 Coira
SWIFT / BIC: GRKB CH 2270 A
IBAN: CH 8000 7741 1026 0533 300
Numero di clearing: 774
Numero di conto postale: 70-39-7
``Sono accettati bonifici esclusivamente in CHF.
``La Ferrovia retica non si assume alcuna spesa bancaria per
Pagamento con fattura
Potete inoltre acquistare tutti i biglietti e i servizi aggiuntivi anche con pagamento tramite fattura. Tuttavia per poter
usufruire di questa modalità di pagamento è necessario un
contratto valido con la Ferrovia retica.
 Glacier Express
Dopo aver effettuato la vostra comunicazione finale, per ciascun viaggio vi verrà recapitato un voucher dalla centrale di
prenotazione della Ferrovia retica, che potrete convertire in
un biglietto lungo la rete della Ferrovia retica e della Matterhorn Gotthard Bahn.
 Bernina Express / Ferrovia retica
Il biglietto per il viaggio viene inviato 12 giorni prima della
partenza, direttamente tramite e-mail. Il biglietto di gruppo viene emesso in base al numero di partecipanti segnalato
alla centrale di prenotazione. Occorre rispettare in ogni caso
le condizioni di annullamento.
26
i bonifici. Altrimenti viene conteggiata una tassa amministrativa pari a CHF 50.00.
Servizi per tour operator
Materiale pubblicitario
Siamo lieti di mettere a vostra disposizione del materiale gratuito a scopo pubblicitario.
Opuscolo Bernina Express
Un opuscolo colorato che illustra le bellezze della tratta del
Bernina e l’indimenticabile esperienza sul Bernina Express.
Sorprendete i vostri clienti già all’arrivo o in occasione di un
evento informativo.
Lingue: tedesco / inglese / italiano / francese / polacco / ceco /cinese / giapponese
Opuscolo Glacier Express
«Il rapido più lento del mondo»
Lingue: tedesco / francese / inglese / giapponese / cinese (semplificato e tradizionale) / italiano / spagnolo / coreano / tailandese / polacco / ceco
Certificati Bernina Express
Desiderate sorprendere i vostri clienti? Se i vostri clienti hanno viaggiato sull’intera tratta del Bernina Express, nelle stazioni di Coira, St. Moritz, Davos, Poschiavo e Tirano riceveranno un certificato attestante il viaggio sul Bernina Express fino
a 2 253 m s.l.m.
Disponibile in 2 versioni linguistiche:
a) Tedesco / francese / italiano
b) Inglese / cinese / giapponese
Certificati Glacier Express
Se i vostri clienti percorrono l’intera tratta St. Moritz / Davos – Zermatt o viceversa, possono ricevere un certificato nelle 2 varianti linguistiche seguenti:
a) tedesco / inglese / francese / italiano / ceco / polacco
b) giapponese / cinese (simplificata e tradizionale) / coreano / thailandese / inglese
Consegna dei certificati ai vostri clienti in un’occasione adatta, come ad es. durante la serata di commiato.
Ordinate il numero di certificati necessario al più tardi 10 giorni lavorativi prima del viaggio. Verranno recapitati per posta.
Potrete inserire i nomi in base alla vostra lista di partecipanti.
DVD (PAL / NTSC)
Glacier Express (ca. 10 min.)
Poster
Bernina Express e Glacier Express
(soggetti estivi e invernali)
Archivio fotografico
Immagini con qualità di stampa a 300 dpi da utilizzarsi
esclusivamente per pubblicità, opuscoli e Internet.
 Patrimonio Mondiale UNESCO FR: accesso libero
 Bernina Express e Glacier Express:
Link
www.swiss-image.ch/login/
Utente
rhb
Password rhb
Servizi online
Loginwww.rhb.ch/touroperator
Utentetourop
Passwordvereina
S
ales Manual
 Materiale prospetto, archivio fotografico
Disponibilità di posti a sedere per gruppi sul
Glacier Express
Attenzione: il sistema di prenotazione della MGB funziona
solo con Microsoft Explorer.
Linkwww.mgbahnreservierung.ch
UtenteTouroperator
PasswordTravel
Voce del menu Consulta: Posti disponibili
Sistema di prenotazione B2B della Ferrovia retica
Login www.rhb.ch/b2b
Sarà nostra premura creare un account di login per voi. Vi invitiamo a rivolgervi al responsabile del mercato. Dopo aver
effettuato il login, riceverete un manuale e ulteriori informazioni tramite e-mail.
elaborare ostro
o potrete
it
b
su
a
po nel n
d
:
Novità
ni di grup
io
z
ta
o
n
re
luso).
le vostre p (Glacier Express esc
B
portale B2
27
Info Desk
Info Desk
Enti turistici
Numeri di emergenza
SOS guasti
Polizia
Vigili del fuoco
Ambulanza
Arosa
Tel +41 (0)81 378 70 20
Fax+41 (0)81 378 70 21
[email protected]
www.arosa.ch
Turismo Svizzera
Tel +41 (0)44 288 11 11
Fax +41 (0)44 288 12 05
[email protected]
www.myswitzerland.com
Trasporto ferroviario
Dalla Svizzera
Tel 166
Coira
Tel +41 (0)81 252 18 18
Fax +41 (0)81 254 58 89
[email protected]
www.churtourismus.ch
Valposchiavo
Tel +41 (0)81 844 05 71
Fax +41 (0)81 844 10 27
[email protected]
www.valposchiavo.ch
Condizione delle strade
Dalla Svizzera
Tel 163
Davos / Klosters
Tel +41 (0)81 415 21 21
Fax +41 (0)81 415 21 00
[email protected]
www.davos.ch
Zermatt
Tel +41 (0)27 966 81 00
Fax+41 (0)27 966 81 01
[email protected]
www.zermatt.ch
Engadin Scuol
Tel +41 (0)81 861 88 00
Fax +41 (0)81 861 88 01
[email protected]
www.scuol.ch
Engadin St.Moritz
Tel +41 (0)81 837 33 33
Fax +41 (0)81 837 33 77
[email protected]
www.engadin.stmoritz.ch
Graubünden Ferien
Tel +41 (0)81 254 24 24
Fax +41 (0)81 254 24 00
[email protected]
www.graubuenden.ch
28
Informazioni di trasporto
Teletext
A partire da pagina 490
Dall’estero
Tel +41 848 800 163
Radio SRF
MW 531 o 1566 kHZ
Frequenze FM: informazioni
in autostrada
Internet ferrovie
www.166.ch
Internet strade
www.strassen.gr.ch
Tel 140
Tel 117
Tel 118
Tel 144
Biglietti forfettari / Bagagli
Swiss Travel System
Swiss Travel Pass
Con lo Swiss Travel Pass potrete viaggiare liberamente sulla
rete di Swiss Travel System per 3, 4, 8 o 15 giorni consecutivi
o per un intero mese. Scegliete il vostro itinerario di viaggio
personale nei circa 20 000 km disponibili tra ferrovie, pullman e battelli. Oltre alle tratte panoramiche sono inclusi anche tram e autobus in 75 città ed è garantito uno sconto del
50% sulla maggior parte delle funivie. Potrete inoltre usufruire di ingressi gratuiti in circa 480 musei nonché di altri sconti
da parte dei nostri partner.
Swiss Travel System vi offre un assortimento su misura per
l’organizzazione personalizzata del viaggio e per le idee di
escursioni. Oltre allo Swiss Travel Pass sono disponibili i seguenti biglietti:
Swiss Half Fare Card
Lo Swiss Half Fare Card offre gli stessi servizi dello Swiss Transfer Ticket. Tra il primo e l’ultimo giorno convalidato di viaggi liberi riceverete inoltre il 50% di sconto per ulteriori viaggi
in treno, pullman, battello e nella maggior parte delle funivie. Suggeriamo la Swiss Card per le vacanze in una determinata regione.
Swiss Family Card
Lo Swiss Family Card è un servizio supplementare di Swiss Travel System e viene emesso gratuitamente su richiesta. Con
questo biglietto i figli fino a 16 anni viaggiano gratuitamente
con un genitore. Per una descrizione completa dei singoli biglietti e per i dettagli sulle condizioni di utilizzo, sui punti vendita nonché sui prezzi aggiornati, consultate:
www.swisstravelsystem.ch
Swiss Travel Pass Flex
Con lo Swiss Travel Pass Flex i giorni di viaggio sono a scelta: potete viaggiare senza restrizioni per 3, 4, 8 o 15 giorni a
scelta nell’arco di un mese sulla rete di Swiss Travel System e
approfittare degli stessi servizi offerti dallo Swiss Travel Pass.
Tra il primo e l’ultimo giorno convalidato di viaggi liberi riceverete il 50% di sconto per ulteriori viaggi in treno, pullman,
battello e nella maggior parte delle funivie.
Servizio bagagli rapido
Swiss Youth Pass
I giovani fino a 26 anni ricevono un sconto sullo Swiss Travel Pass.
Prezzi
I viaggiatori singoli pagano CHF 22.00 a bagaglio.
Le famiglie e i gruppi a partire da 10 persone
pagano CHF 17.00 a bagaglio.
Swiss Transfer Ticket
Lo Swiss Transfer Ticket vi porta dal confine svizzero o dall’aeroporto alla destinazione desiderata e viceversa. Questo biglietto è l’ideale per i soggiorni brevi o le vacanze invernali.
Desiderate viaggiare serenamente lungo la Svizzera? Senza
dover trasportare i bagagli? Grazie al nostro «Servizio bagagli
rapido» questo è possibile da e per 45 destinazioni. Perché
con il «Servizio bagagli rapido» consegnate la valigia prima
delle 8.15 e la ritirate il giorno stesso a partire dalle 18.00
nella vostra destinazione (in alcune località un po’ più tardi).
www.rhb.ch/gepaeck
I seguenti bagagli viaggiano più rapidamente
Valige, borse, sci, snowboard, slitte, passeggini (max 25 kg
a bagaglio).
29
Viaggi avventura e charter ferroviari
Avventura su rotaia
Vivete delle esperienze uniche sulla rete ferroviaria che si
estende per 384 km: tanto fumo, un tuffo nel passato o deliziose gioie per il palato... ce n’è per tutti i gusti! La Ferrovia
retica vi da il benvenuto.
Richiedete il biglietto «Avventure in treno»
(solo in tedesco).
Prenotate già oggi perché i posti sono limitati!
www.rhb.ch/erlebnisfahrten
Charter ferroviari
Viaggiare da re? O meglio ancora con una piacevole brezza sul
viso? Preferite accomodarvi in un elegante scompartimento o
festeggiare nell’atmosfera di una carrozza ferroviaria rustica? Nei treni avventura della Ferrovia retica tutto ciò è possibile. In collaborazione con i partner regionali e gli specialisti
di viaggi, con la Ferrovia retica si può avere tutto: dalla cena
festosa alla fumosa nube di vapore. Tutto fuorché ordinario.
Richiedete l’opuscolo «Charter ferroviari» (solo in tedesco).
I nostri commerciali saranno lieti di offrirvi la loro consulenza.
www.rhb.ch/charter
Nostalgico:
La Bucunada
Carrozze degli anni ’20 restaurate con cura. Durante il viaggio godetevi la vista del Bernina assaporando un piatto grigionese.
Sofisticato:
Pianobar
La strada è la meta. La giornata lavorativa si conclude in
modo confortevole, con un bell’aperitivo su rotaia. All’insegna dei bei tempi antichi, un pianista suonerà per voi. Una
cornice speciale per le vostre feste. Godetevi un design moderno accompagnato a dettagli d’epoca e a drink shakerati
al momento.
Tradizione grigionese:
Filisurer Stübli
Quella che un tempo era la cucina per il personale ferroviario
rappresenta ora un’imperdibile esperienza gastronomica sulle rotaie: viaggiate sulla più alta trasversale alpina viziando il
palato con le tipiche specialità grigionesi.
Richiamo nostalgico:
Il Mesolcines
Accomodatevi sulle poltrone di vimini intrecciate a mano e
godetevi il paesaggio che sfila davanti a vostri occhi.
Flotta di vagoni
Principesco:
Alpine Classic Pullman
Lusso antico dal nuovo splendore. In un ambiente art-déco
degli Anni ’30 il «Train de Luxe» riporta in vita il savoir-vivre
dell’epoca.
Delizioso:
Gourmino
Mentre deliziate i vostri palati con prelibatezze esclusive, i
vostri occhi potranno godersi il paesaggio unico dei Grigioni
a bordo del Gourmino blu Savoia.
Gioioso:
Stiva Retica
Chi siede nella Stiva Retica, può contare su un’atmosfera allegra, perché qui il buon umore è di casa.
30
Fascino classico:
Viaggi in treno a vapore
Un must assoluto per tutti gli amanti della ferrovia. Provate
l’emozione di un viaggio come si usava un secolo fa: salite a
bordo della nostra locomotiva a vapore originale del 1889.
Comfort moderno:
Carrozze panoramiche
Ampie finestre con vista a 360°, gradevolmente climatizzate
e dotate di tutti i comfort: le carrozze panoramiche vi attendono per viziarvi in 1a e 2a classe.
Vista celestiale:
Carrozze panoramiche aperte
Cosa c’è di più bello del godersi una vista sconfinata sul meraviglioso paesaggio montano respirando a pieni polmoni la
frizzante aria alpina?
Condizioni generali contrattuali di viaggio
per treni espressi, treni straordinari, carrozze speciali, offerte speciali e pacchetti turistici
Le presenti condizioni generali contrattuali e di trasporto (di seguito denominate CGC) regolano i rapporti giuridici fra i viaggiatori e la Ferrovia retica (di seguito denominata FR) relativamente
ai pacchetti turistici o altre prestazioni proposte dalla FR a proprio nome o per conto terzi. Per viaggiatori si intendono, oltre a
persone fisiche, anche gruppi di persone ed anche persone giuridiche, che prenotano, procurano ecc. le offerte della FR per se
stesse così come per conto terzi, in particolare tour operator. Le
CGC sono redatte in diverse lingue. Fa fede la versione redatta in
lingua tedesca.
Per le prestazioni fornite dalla FR quale intermediario, si applicano le condizioni contrattuali delle aziende per le quali si effettua l’intermediazione. In tali casi, i viaggiatori stipulano un
accordo direttamente con tali aziende. Questo vale soprattutto,
ma non in via esclusiva, per tutte le prestazioni pagate sul posto
ed anche nei casi in cui grazie alla FR viene applicata una riduzione sui prezzi stabiliti.
1. Registrazione
Il contratto fra i viaggiatori e la FR si perfeziona con l’accettazione incondizionata della registrazione da parte della FR. Per le
prenotazioni telefoniche il contratto acquista validità con l’impegno verbale della FR, per prenotazioni effettuate tramite Internet, con il pagamento delle prestazioni prenotate. Disposizioni e condizioni supplementari individuali per ciascun viaggio
prenotato diventano automaticamente parte integrante del contratto. Tali disposizioni e condizioni supplementari individuali
hanno la precedenza rispetto alle presenti CGC. Richieste particolari ed accordi accessori sono acquisiti nel contratto solo se
confermati espressamente per iscritto e senza riserve da parte
della FR.
2. Viaggi di gruppo
Per tutti i viaggi di gruppo non contemplati nei treni e nelle offerte di seguito riportati si applica il regolamento tariffario di CHdirect. La persona che effettua la prenotazione è tenuta al pagamento di tutti i servizi prenotati. sarà suo impegno assicurare
che le persone che viaggiano con lei siano in regola con tutte le
condizioni di partecipazione, che le presenti CGC valgano per tutti
i partecipanti e che questi si attengano alle disposizioni della FR
e degli altri fornitori di servizi.
3. Numero minimo di partecipanti
Per le offerte «Viaggi avventura della FR» (viaggi con locomotiva
spazzaneve a vapore, treno a vapore ecc.) è richiesto un numero
minimo di partecipanti. Se il numero di partecipanti è inferiore
a quello indicato, la FR si riserva la facoltà di annullare il viaggio
o di modificare il programma senza diritti di indennizzo, entro
e non oltre 14 giorni dall’inizio del viaggio. È a discrezione dei
viaggiatori accettare la nuova variante di viaggio o recedere dal
contratto (senza spese conseguenti).
4. Arrivo
Nel pacchetto non è riportato nessun orario d’arrivo, rientra nella personale responsabilità dei viaggiatori arrivare entro i tempi
dovuti. In caso di arrivo posticipato, in particolare per ingorghi
stradali, arterie stradali congestionate, ritardo di mezzi pubblici o privati, ritardi nelle partenze, condizioni atmosferiche ecc.,
non sarà possibile effettuare nessun rimborso.
5. Servizi e prezzi – Condizioni di pagamento
I servizi per treni espressi, treni straordinari, carrozze speciali,
offerte speciali e pacchetti turistici sono indicati nei rispettivi
prospetti e sui biglietti. Per i pacchetti ed anche per servizi generici, come l’invio di prenotazioni per posti a sedere, biglietti
ecc., sarà applicato un onere per diritti di segreteria e per spedizione postale pari rispettivamente a CHF 10.00 (Svizzera) e CHF
20.00 (estero). Di regola, tutti i servizi prenotati sono pagati in
anticipo con rilascio di fattura, con carta di credito o in contanti.
Altre modalità di pagamento sono possibili solo previo accordo.
La persona che effettua la prenotazione è tenuta al pagamento
di tutti i servizi prenotati. Tutti i prezzi si intendono comprensivi di IVA. In caso di mancato rispetto dei termini di pagamento, la FR ha facoltà di sospendere le sue prestazioni, di recedere
dal contratto e di richiedere i diritti di espletamento pratica e/o
i costi di annullamento.
5.1 Costi di annullamento
I viaggiatori sono tenuti a comunicare immediatamente alla FR
la variazione del programma di viaggio e/o del numero di partecipanti o l’annullamento del viaggio ed a restituire i documenti
di viaggio già ricevuti. Qualora servizi definitivamente prenotati
non siano annullati, anche parzialmente nei tempi stabiliti (per
il calcolo dei costi di annullamento è determinante l’arrivo della comunicazione presso la FR), saranno addebitati gli oneri di
annullamento di seguito specificati. Per la determinazione della
data di annullamento o di variazione farà fede quella del ricevimento da parte della FR della comunicazione scritta; nel fine
settimana (sabato/domenica) o nei giorni festivi, sarà considerato il giorno lavorativo seguente.
Dal 1 gennaio 2010 (farà fede la data di viaggio) entreranno in vigore i seguenti oneri di annullamento:
Glacier Express:
Annullamento di un viaggio di gruppo
Entro 30 giorni prima della partenza gratuito
Da 29 a 7 giorni prima della partenza CHF 500.00
6 giorni prima fino al giorno del viag- 100% del prezzo ordigio oppure del mancato arrivo del
nario del biglietto, comgruppo
preso il supplemento
Riduzione del numero di partecipanti
Entro 30 giorni prima della partenza gratuito
Da 29 a 10 giorni prima della partenza CHF 25.00 a persona
Da 9 a 1 giorno prima della partenza CHF 50.00 a persona
Giorno del viaggio o in caso di mancato arrivo del gruppo
100% del prezzo ordinario del biglietto, compreso il supplemento
In caso di variazione della data di viaggio saranno addebitati gli stessi
oneri dovuti per la cancellazione di un viaggio di gruppo.
31
Bernina Express:
Annullamento di un viaggio di gruppo
Entro 30 giorni prima della partenza
gratuito
Da 29 a 7 giorni prima della partenza CHF 350.00 *
6 giorni prima fino al giorno del
­viaggio oppure del mancato arrivo
del gruppo
100% del prezzo ordinario del biglietto, compreso il supplemento
Riduzione del numero di partecipanti
Entro 30 giorni prima della partenza
gratuito
Da 29 a 10 giorni prima della partenza CHF 17.00 persona **
Da 9 a 1 giorno prima della partenza
CHF 25.00 persona **
Giorno del v­ iaggio o mancato arrivo
del gruppo
100% del prezzo ordinario del biglietto, compreso il supplemento
Annullamento offerte speciali / pacchetti turistici
Entro 30 giorni prima
della partenza
Da 29 a 7 giorni prima
della partenza
6 giorni prima fino al giorno
del viaggio oppure del
mancato arrivo del gruppo
Spese di segreteria
CHF 60.00 a persona;
max. CHF 120.00 a variazione
70 % dell’importo in fattura
100 % dell’importo in fattura
In caso di variazione della data di viaggio saranno addebitati gli stessi
oneri dovuti per la cancellazione di un viaggio di gruppo.
Modifica della prenotazione (ad es. per i viaggi in cabina di guida o per altre offerte del giorno con obbligo di prenotazione)
* se il prezzo ufficiale, supplemento incluso, è inferiore a CHF 350.00, viene
calcolato il prezzo ufficiale, supplemento incluso. I costi massimi vengono calcolati per treno prenotato.
Entro 6 giorni prima della partenza
** se il prezzo ufficiale, supplemento incluso, è inferiore al prezzo della riduzione, viene calcolato il prezzo ufficiale, supplemento incluso.
Spese di segreteria
CHF 60.00 a persona
Da 5 a 1 giorni prima della partenza
Spese di segreteria
CHF 120.00 a persona
Giorno del v­ iaggio
Spese di segreteria
CHF 250.00 a persona
In caso di variazione della data di viaggio saranno addebitati gli stessi
oneri dovuti per la cancellazione di un viaggio di gruppo.
In caso di modifica della prenotazione da un treno Bernina Express ad un altro Bernina Express, vengono calcolati gli stessi costi come per l’annullamento
di un gruppo. In caso di modifica della prenotazione da un treno Bernina Express a un treno regionale, vengono calcolati gli stessi costi come per l’annullamento di un gruppo.
5.1.1 Treni straordinari / carrozze speciali
Variazioni di servizi successive al ricevimento della conferma d’ordine saranno fatturate con l’addebito di minimo CHF 120.00 a variazione. Per l’annullamento dell’intero viaggio dopo il ricevimento della conferma d’ordine saranno addebitati i seguenti
oneri di annullamento:
Annullamento di un gruppo
Entro 61 giorni prima
della partenza
CHF 2500.00 * per carrozza speciale
CHF 2000.00 * per treni straordinari
60 giorni prima
della partenza
20% del prezzo ordinario
del biglietto*
Da 20 a 10 giorno prima
della partenza
50% del prezzo ordinario
del biglietto*
Da 9 a 5 giorno prima
della partenza
80% del prezzo ordinario
del biglietto*
Da 4 a 1 giorno prima
della partenza
90% del prezzo ordinario
del biglietto*
0 giorni / mancato arrivo
del gruppo
100% del prezzo ordinario
del biglietto*
* Tuttavia minimo CHF 500.00 per carrozze speciali e CHF 2000.00 per
treni straordinari con l’aggiunta di eventuali richieste di partner privati.
In caso di variazione della data di viaggio saranno addebitati gli stessi
oneri dovuti per la cancellazione di un viaggio di gruppo.
32
5.1.2 Offerte speciali e pacchetti turistici
In caso di annullamento dell’intera offerta/pacchetto, successivo al ricevimento della conferma d’ordine, saranno addebitati i
seguenti oneri di annullamento:
5.1.3 Gastronomia
Per le offerte catering del Glacier Express e del vagone ristorante
Gourmino vi preghiamo di osservare le condizione commerciali
generali su www.rhb.ch/gastronomia
5.2 Variazioni offerte e prezzi
La FR si riserva espressamente il diritto di modificare offerte e
prezzi pubblicati in prospetti, opuscoli, flyer, su mezzi d’informazione in Internet prima della prenotazione dei viaggiatori. Tali
variazioni saranno comunicate ai viaggiatori al momento della
prenotazione.
5.2.1 Variazioni successive alla prenotazione, antecedenti
al viaggio
Dopo la prenotazione e prima dell’inizio del viaggio i prezzi potranno subire aumenti collegati al rincaro dei costi dei trasporti,
in particolare ad una nuova introduzione di imposte statali o al
loro aumento (come p.e. tasse ecc.) oppure ad oneri di altro tipo
(p.e. contributi assicurativi ecc.), variazioni del tasso di cambio
valutario o tariffario. In questi casi, i prezzi di viaggio concordati
aumenteranno in modo corrispondente. La FR si riserva inoltre
il diritto, di modificare o cancellare senza indennizzo l’offerta o
singoli servizi, quando ciò risulti necessario per causa di forza
maggiore, per avvenimenti imprevedibili o inevitabili.
5.2.2 Variazioni durante il viaggio
La FR è autorizzata ad apportare variazioni di viaggio, se necessario per cause di forza maggiore, avvenimenti imprevedibili o
inevitabili. Eventuali costi supplementari dovranno essere sostenuti dai viaggiatori, ad eccezione se la FR abbia provocato volontariamente la variazione del viaggio. Per i viaggi all-inclusive,
secondo la Legge federale sui pacchetti turistici omnicomprensivi
(PRG) valgono le disposizioni dell’Art. 12 e segg.
5.2.3 Revoca ed interruzione del viaggio da parte della FR
La FR è autorizzata a revocare o ad interrompere senza obbligo di indennizzo il viaggio, quando i viaggiatori con azioni od
omissioni ne forniscano giustificato motivo. Restano fatti salvi i
summenzionati oneri di segreteria ed i costi di annullamento. In
caso di interruzione del viaggio non sarà effettuato nessun risarcimento delle prestazioni non effettuate. La FR è autorizzata in particolare a revocare o ad interrompere il viaggio, quando
avvenimenti imprevedibili o non evitabili, cause di forza maggiore (condizioni atmosferiche, catastrofi naturali acc.), disposizioni di enti pubblici, scioperi ecc. ostacolino in misura notevole
il viaggio, lo compromettano o lo rendano impossibile. In caso
di revoca del viaggio (da parte della FR) prima dell’inizio del medesimo, la FR rimborserà il prezzo già pagato, con l’esclusione di
ulteriori richieste dei viaggiatori. In caso di interruzione del viaggio, sarà restituito il costo delle prestazioni non effettuate, ad
eccezione che queste non siano già state addebitate alla FR dai
fornitori di prestazioni. Si riservano soprattutto anche eventuali
ulteriori costi derivanti dall’interruzione del viaggio. Per i viaggi all-inclusive, secondo la Legge federale sui pacchetti turistici
omnicomprensivi vale l’Art. 13.
6. Reclami / contestazioni
Qualora il viaggio non sia conforme all’accordo contrattuale o
un partecipante subisca un danno, si dovrà informare immediatamente il personale della FR sul posto e chiedere aiuto.
Per poter vantare un credito nei confronti della FR, i viaggiatori
sono tenuti a richiedere al personale della FR una conferma scritta del reclamo, Il personale sul posto non è tuttavia autorizzato
a riconoscere a nome della FR qualunque tipo di rivendicazione.
Eventuali richieste di riduzione e di risarcimento danni ed altre
dovranno essere comunicate per iscritto unitamente alla conferma del personale della FR presente e ad altre prove entro e
non oltre 14 giorni dalla fine del viaggio/del pacchetto turistico
stabiliti contrattualmente, inviandole alla Rhätische Bahn AG,
Bahnhofstrasse 25, 7002 Coira. Se la non conformità o il rispettivo danno non è comunicato al personale della FR sul posto e
successivamente, entro 14 giorni dalla fine del viaggio stabilito
nel contratto viene rivendicato presso la FR, i viaggiatori perderanno tutti i diritti.
7. Documenti di viaggio
I viaggiatori sono personalmente responsabili dell’osservanza
delle disposizioni inerenti al passaporto ed al visto. Ciò vale in
particolar modo per i viaggi all’estero (p.e. a Tirano o a Landeck).
Qualora i documenti necessari (passaporto, visto ecc.) non vengano rilasciati in tempo o in ritardo e per tale motivo il viaggio
deve essere annullato o posticipato, valgono le disposizioni relative ai costi di annullamento.
8. Assicurazioni
Nei pacchetti turistici non è compresa nessuna assicurazione. Si
consiglia di sottoscrivere un’assicurazione che copra bagaglio,
infortuni e costi di annullamento.
9. Responsabilità
9.1 Disposizioni comuni per tutti i pacchetti di viaggio della FR
La FR si impegna ad organizzare i viaggi conformemente al programma concordato ed ai rispettivi orari ferroviari. Anche affidandosi ad un’organizzazione molto attenta, non potrà essere
garantito il rispetto dell’orario ferroviario. La FR non si assume
nessuna responsabilità per ritardi, cancellazioni di treni ecc..
Ogni viaggiatore è personalmente responsabile per oggetti di
valore, apparecchi fotografici e videocamere, carte di credito,
denaro contante, strumenti elettronici, per i quali la FR non si
assume nessuna responsabilità in caso di perdita, furto, danneggiamento o uso illecito. La FR non si assume altresì alcuna
responsabilità per mancato adempimento del pacchetto turistico o per danni, quando essi siano riconducibili in particolare alle
seguenti cause:
Imprevedibili o inevitabili negligenze di terzi, i quali non prendono parte allo svolgimento delle prestazioni contrattuali
Causa di forza maggiore o avvenimenti, che la FR oppure un altro fornitore di prestazioni non ha potuto prevedere o evitare.
Le aziende di trasporti di cui ci si avvale, rispondono direttamente nell’ambito della loro responsabilità civile.
Qualora la FR si assuma la responsabilità per danni provocati da
un’azienda di cui si avvale per l’adempimento contrattuale, le
persone che hanno subito il danno dovranno rivolgere alla FR
la loro richiesta di risarcimento nei confronti di questa azienda.
9.2 Altre disposizioni per tutti i pacchetti turistici, diversi da
quelli all-inclusive di cui alla Legge federale sui pacchetti
turistici omnicomprensivi
La FR si assume ogni responsabilità per propria colpa grave. Si
esclude una responsabilità per colpa lieve ed anche la responsabilità per fornitori di prestazioni dei quali la FR si avvale.
9.3 Altre disposizioni per tutti i pacchetti turistici, intesi come
all-inclusive in base alla Legge federale sui pacchetti turistici omnicomprensivi
La FR è responsabile in conformità alle disposizioni della Legge
federale sui pacchetti all-inclusive. Qualora riguardo alle prestazioni della FR trovino applicazione accordi internazionali o leggi nazionali che limitino o escludano la responsabilità, in questo caso la Ferrovia retica risponderà nell’ambito di tali accordi
e leggi. L’assunzione di responsabilità per danni diversi da quelli alle persone è limitata al doppio del prezzo del pacchetto per
ogni persona, ad eccezione che il danno sia stato causato intenzionalmente o per negligenza grave. Sono fatte salve ulteriori limitazioni o esclusioni di responsabilità negli accordi internazionali e nelle leggi nazionali.
La responsabilità extracontrattuale si uniforma alle disposizioni di legge da applicare, per le quali l’ambito di responsabilità
della Ferrovia retica è circoscritta alla propria colpa grave. Viene
esclusa una responsabilità per i fornitori di prestazioni dei quali la FR si avvale.
10. Foro competente
Foro competente unico è Coira, Svizzera. Nel rapporto tra i viaggiatori e la Ferrovia retica è applicabile esclusivamente il diritto svizzero.
Coira (Svizzera), febbraio 2015
33
Cartine per le avventure della Ferrovia retica
Escursioni nei Grigioni
www.rhb.ch
Ospizio
Bernina
Venezia
Lago
Bianco
Lago Bianco
Alp Grüm
Lugano
Cavaglia
Le Prese Li Curt
Tirano-Thusis
122,3 km Patrimonio
mondiale UNESCO
Meran
Miralago
Ospizio
Bernina
2253 m
Piz Lagalb
Cadera
Lej Nair
Bernina
Diavolezza
Privilasco
Poschiavo
Bernina
Lagalb
Campascio
Bernin
Suot
Brusio
Tirano
Campocologno
429 m
Muottas
Viadotto
circolare
di Brusio
Livigno
La Punt
Chamues-ch
Lago di Livigno
Valchava
Ova Spin
Ofenpass
Tschierv
Sta. Maria
Zuoz
Madulain
Schweizerischer
Nationalpark
S-chanf
Müstair
Mals
Re
sch
en
pa
ss
UNESCO Biosfera
Val Müstair
Parc Naziunal
UNESCO Welterbe
Kloster St. Johann
Müstair
Cinuos-chel-Brail
Schweizerischer
Nationalpark
Zernez
Viadotto
di Wiesen
Ardez
En / Inn
Guarda
Davos
Frauenkirch
Susch
Ver
Piz Linard
Davos
Wiesen
Schatzalp
Weissfluhjoch
Davosersee
Motta Naluns
Piz Buin
nne
atu
ein
Ftan Baraigla
Davos
Monstein
Davos Platz
Davos Dorf
1560 m
Scuol-Tarasp
1286 m
Lavin
Sagliains
Davos
Glaris
Davos Wolfgang
l
Autoverlad
Vereina
Schwarzsee
Davos Laret
Litzirüti
Gotschnagrat
Selfranga
Langwies
Cavadürli
Klosters Platz
Viadotto
di Langwies
Klosters Dorf
Peist
St.Peter-Molinis
Madrisa
Saas
Küblis
Fideris
La
nd
qu
ar
t
Jenaz
Furna
Schiers
Grüsch
Seewis
Valzein
Piz Bernina
4049 m
Piz Palü
Piz Roseg
Matterhorn
Piz Corvatsch
Diavolezza
Zermatt
Morteratsch-Gletscher
Maloja
Brig
Lej da Segl
eg
os
lR
Va
na
Lej da Silvaplauna
Rheinquelle
Oberalppass
Piz Nair
Lej da San Murezzan
St.Moritz
CelerinaStaz
Pontresina
Sedrun
1775 m
En
n
/ In
Bever
Celerina
Tödi
Samedan
Spinas
Preda
Albulatunn
el
Sumvitg-Cumpadials
Viadotti e gallerie
elicoidali dellʼAlbula
Piz Kesch
Disentis/
Mustér
Corviglia
Punt Muragl
Göschenen
Oberalpstock
Muragl
sna
Andermatt
Morteratsch
Surovas
Visp
Vals
Rabius-Surrein
Piz Ela
Trun
Tavanasa-Breil/Brigels
Waltensburg/Vuorz
Parc Ela
Savognin
Ilanz
Piz Beverin
Castrisch
Vo
rd
er
rh
ei
n
Bergün/
Bravuogn
Rueun
Vorab
Falera
Alb
ula
Filisur
Valendas-Sagogn
Crap Sogn Gion
Alvaneu Bad
Tiefencastel
Surava
Weisshorn
Parpaner
Rothorn
Laaxersee
Thusis
lucht
Viadotto della
Landwasser
Laax
Lenzerheide
1739m
Feldis
Domat/Ems
Stadt
Ems Werk
/R
h
lta
Versam-Safien
Ru
Rothenbrunnen
in
Caumasee
Rhäzüns
Brambrüesch
Flims
Bonaduz
Plessur
Lüen-Castiel
Rodels-Realta
Thusis-Tirano
122,3 km Patrimonio
mondiale UNESCO
au
Arosa
Hin
ter
rhe
in
Cazis
ein
sch
Viadotto
di Solis
ReichenauTamins
Trin
West
Chur
Crestasee
Felsberg
585 m
Flimserstein
Wiesental
Untervaz-Trimmis
Zizers
Igis
Landquart Ried
Landquart
Malans
Rhe
in
Haldenstein
Tschingelhörner
Gola del
Reno
Calanda
Cassonsgrat
UNESCO
Welterbe
Tektonikarena
Sardona
Martinsloch
Desiderate altri
suggerimenti di viaggio?
Avventure ferroviarie a bizzeffe
de | en | it
Itinerario
| fr
UNESCO patrimo
nio mondia
le «Ferrov
ia retica nel
paesag gio
Landquart
Albula/Bernina
»
t
Tunnels
Tunnels
Gallerie
accoglienz
accoglienz
Edificio di
building
Small reception
Aufnahmegebäude
Kleineres
Edificio di
Prezzo: CHF
rh
er
nt
Hi
accoglienz
Müstair
Thusis
Dam embankments
Dammböschungen
Bergün
a piccolo
building
Larger reception
Aufnahmegebäude
Grösseres
e
Stazioncin
Cantonier
ein
Be
Rimessa
Officina
hut
Linesman's
Wartehäuschen
coperta
a girevole
Piattaform
Covered turntable
Drehscheibe
Gedeckte
Altre tratte
Shed
Remise
a girevole
Piattaform
castelli
Turntable
Drehscheibe
palazzi, musei
houses,
and upper-class
Aristocratic hotels and museums
farmhouses,
Palazzi, Museen
Häuser, Hotels,
Giaciment
ici
i metallifer
i
Laghi e bacini
10 km
CH )
Lugano ( M.
270 m ü.
and chapels
Churches
Kapellen
Kirchen und
Sondrio (I)
towers
residential
Forts and
Schlösser
Burgen, Türme,
springs
Sorgenti termali
Reservoirs
und Staubecken
Stauseen
Tirano (I)
Water crane
Wasserkran
finds
of archaelogical
Locations
Fundstellen
Archäologische
Siti archeolog
N
Lago di
towers
residential
Forts and
Schlösser
Burgen, Türme,
Co m
o
Covered turntable
Drehscheibe
Gedeckte
Chiese e cappelle
Therapeutic
Heilquellen
Sondrio (I)
retica
Poschiavo
and chapels
Churches
Kapellen
Kirchen und
Case, hotel,
della Ferrovia
Workshop
Werkstätte
Colonna idraulica
Water crane
Wasserkran
sites
Ore storage
Erzlagerstätten
Pontresi
inagrup
Bern
a
air
10 km
Turntable
Drehscheibe
Forti, torri,
Samedan
n
di
ll
o mondiale
UNESCO patrimoni
nel paesaggio
Ferrovia retica
nina
Albula/Ber
building
Small reception
Aufnahmegebäude
Kleineres
St. Moritz
Workshop
Werkstätte
e
rg
M
building
reception
Medium-size
Aufnahmegebäude
Mittleres
a
Shed
Remise
1
artificiali
Centrali, stabilimen
e
di conversion
10 km
ti e stazioni
power plants
Control centres,stations
n
Umformerstatione
and converter
Werke und
Zentralen,
Satellite
Image: ESA/Eurimag
, NPOC, riprodotto
e/Swisstopo
con il consenso
di Swisstopo
(BM062220)
houses,
and upper-class
Aristocratic hotels and museums
farmhouses,
Palazzi, Museen
Häuser, Hotels,
finds
of archaelogical
Locations
Fundstellen
Archäologische
sites
Ore storage
Erzlagerstätten
Sofisticato
Ghiacciai eterni. Panorama senza
fine. Collegamento nord-sud unico.
Tutto sul Bernina Express.
www.rhb.ch/berninaexpress
Dall’epoca del treno a vapore sino alla
modernità. Il veicolo adatto a ogni occasione.
Tutto sui viaggi charter FR.
www.rhb.ch/charter
Ferrovia retica SA
Bahnhofstrasse 25
CH-7002 Coira
Tel +41 (0)81 288 65 65
Fax+41 (0)81 288 61 05
[email protected]
www.rhb.ch
Sapiente
Therapeutic
Heilquellen
.indd 2
i_08_4c_21
springs
Eccellente tracciato. Panorami mozzafiato.
Opere edili leggiadre. Tutto sul Patrimonio
mondiale UNESCO.
www.rhb.ch/unesco
03/2014, Printed in Switzerland
Azzardato
umschlag_
N
ta
St. Moritz
15.–
Galleries
Galerien
a medio
Wartehäuschen
hut
Linesman's
Wärterbude
E
D
Bergün
a grande
building
reception
Medium-size
Aufnahmegebäude
Mittleres
na
Edificio di
Alb
ul
a
l
walls
Revetment
Stützmauern
building
Larger reception
Aufnahmegebäude
Grösseres
N
Filisur
Tiefencaste
Zernez
argine
Scarpate di
Dam embankments
Dammböschungen
Davos
Ü
B
U
A
R
a
in
bridges
Viaducts and Brücken
und
Viadukte
Davos
Muri di sostegno
Galleries
Galerien
G
Albul
ste
Scuol
Chur
Tunnel
walls
Revetment
Stützmauern
Coira/Chur
in
Thusis
lb
ha
ponti
Tunnels
Tunnels
e
Rh
Reichenau
Ferrovia retica
Editore:
Bahn AG
Rhätische
25
Bahnhofstrasse
CH-7002 Chur
288 61 00
Tel +41 (0)81
288 61 01
Fax +41 (0)81
www.rhb.ch
o.ch
www.rhb-unesc
n
paesag gio
er
Ob
Viadotti e
ia retica nel
l
Landquar
bridges
Viaducts and Brücken
und
Viadukte
le «Ferrov
ser
tal
ndiale
nio mo
a/Bernina
Patrimo
ggio Albul
nel paesa
!
&,
satellite
nio mondia
In
#(
o
ga
)
Veduta dal
UNESCO patrimo
del percors
Descrizione
Ob
er
en
!
&,
#(
)
Simboli
Valle Mesol
ci
Auserlese
Land
was
UNESCO
2013 / 2014
Chur / Dav
Moesa
ten
rfahrunse
Charn:te
rem Zug
in
Ihr Anlass
ca
Guida turisti
hg
es c
ml
Do
pressgano
ina ExTiran
Bernos / St
o — Lu
. Moritz — aexpress.ch
www.bernin
Scarica

Bernina Express - Rhätische Bahn