it | stato 03.2015 2016 Manuale di vendita www.rhb.ch Aperti alle idee Sempre in movimento — per voi Patricia Huber Europa occidentale e centrale Sapevate che sulla rete della FR vi sono oltre 15 chilometri di ponti? Mettendoli tutti in fila, sarebbero sei volte più lunghi del Golden Gate Bridge di San Francisco. Sono particolarmente noti i nostri prodotti di punta Glacier Express e Bernina Express così come il Patrimonio mondiale UNESCO. Ma anche i nostri piccoli gioielli come il Treno avventura dell’Albula sono dei fuoriclasse. Reto Rostetter Mercati lontani e Gran Bretagna Gli ospiti della FR provengono da oltre 100 paesi. Gli asiatici si scambiano esperienze con i grigionesi, gli americani chiacchierano con gli abitanti di Coira, gli inglesi assaporano Capuns sull’Alp Grüm. La FR è cosmopolita e grigionese al contempo. Spasso di viaggio senza confini su rotaia. Viva la Grischa! 2 Dieter Dubkowitsch Germania e Austria Lo sapevate che gli svizzeri non sono né lenti né noiosi? La Ferrovia retica dimostra, in modo esemplare, lo spirito pionieristico della Svizzera. La tratta ferroviaria dell’Albula e del Bernina, ormai ultracentenaria, è un capolavoro unico della tecnica per quanto riguarda l’ingegneria civile, e oggi fa parte del Patrimonio mondiale UNESCO come terza linea ferroviaria al mondo. Enrico Bernasconi Italia Sapevate perché la FR in Italia viene chiamata «Trenino Rosso»? Il colore abituale della FR è l’inconfondibile rosso. E il nostro «trenino» attira la curiosità di tutti. Ecco quindi il perché del simpatico diminutivo. Dal 2007 circola pure il «Trenino Rosso Panoramico» tra Tirano e St. Moritz e viceversa. Gli italiani apprezzano molto il nostro mondo alpino, e di conseguenza la FR. Ladina Gredig Svizzera Lo sapevate che il punto più elevato della FR è anche uno spartiacque e confine meteorologico? Sull’Ospizio Bernina, a 2 253 m s.l.m., si apre agli occhi dei nostri passeggeri una fantastica vista panoramica che spazia dalla Valposchiavo sino alle Alpi bergamasche. Alp Grüm è davvero l’unico ristorante «solo per treni». L’appetito vien viaggiando. Marion Schur responsabile Railservice Sapevate perché nei Grigioni si saluta con il termine «Allegra»? Tanto tempo fa la fata Flurina regalò agli abitanti dell’Engadina un fiore chiamato «Allegria». Poiché però ben presto germogliò anche l’erba gramigna «Avidità», la fata si riprese il fiore. L’allegria tuttavia non sparì e come ricordo i grigionesi continuano a salutarsi ancora oggi con la parola «Allegra». Indice Ferrovia retica SA Bahnhofstrasse 25 CH-7002 Coira Tel +41 (0)81 288 65 65 Fax+41 (0)81 288 61 05 [email protected] www.rhb.ch Riservazione per gruppi Tel +41 (0)81 288 63 26 [email protected] Mappe / rete di trasporto 4 Patrimonio mondiale UNESCO FR 5 Bernina Express In breve 6 Orari estate / inverno 7 Tratte parziali prenotabili 8 9 Tariffe Supplementi di prenotazione 9 Schema delle carrozze 10 Autobus Bernina Express 11 Glacier Express In breve 12 Tratte parziali prenotabili 13 Orari estate / inverno 14 Schema delle carrozze 15 Tariffe 16 Supplementi di prenotazione 16 Gastronomia ferroviaria 17 Bagagli18 Arrivo a Zermatt 19 Trasferimento in 20 autobus / imbarco Tutti i prezzi IVA inclusa. Dati in EUR sono indicativi (1 € = CHF 1.10). Cambiamenti di prezzo, dell’offerta e d’orario sono possibili. Ferrovia del Gornergrat 21 Albula Panorama Inverno Bernina Panorama Inverno 22 23 Ferrovia di Arosa 24 Stazione ferroviaria di Coira Parcheggio / accesso 25 Acquisto biglietti / Modalità di pagamento 26 Servizi per tour operator 27 Info Desk 28 Biglietti forfettari / Bagagli 29 Viaggi avventura e Charter ferroviari 30 Condizioni generali di contratto e di viaggio 31–33 Cartine per la avventure della Ferrovia retica 34–35 l manuale rsione de e v a im lt L’u bile è consulta l link a it d n e v i d to a si momen a2016 in qualsia /manualedivendit h .c b h www.r 3 Berlin London Köln Bruxelles Mappe / rete di trasporto Frankfurt Paris Mannheim Frankfurt Paris Stuttgart France Berlin Deutschland München Basel Wien Zürich Schweiz Österreich Landquart Bern Chur Davos Scuol GRAUBÜNDEN St.Moritz Müstair Meran Bozen Genève Zermatt Tirano Bellinzona Lugano Lyon Torino Italia Milano Venezia Marseille Genova Roma Marseille Firenze Bernina Express Coira/Davos/St. Moritz – Tirano – Lugano www.berninaexpress.ch Glacier Express St. Moritz/Davos – Zermatt www.glacierexpress.ch Roma Patrimonio mondiale UNESCO Ferrovia retica Vi piacciono le storie di successo? Il Museo ferroviario dell’Albula: nel paradiso dei treni Esiste da oltre 100 anni... ed è in forma come il primo giorno: la tratta che attraversa Albula e Bernina, nominata Patrimonio mondiale UNESCO, è un capolavoro pionieristico di ingegneria tecnica. Da Thusis a nord sino a Tirano in Italia, la FR attraversa tre confini linguistici e costeggia numerose attrazioni di interesse turistico. Le testimonianze più rinomate sono oggi i viadotti di Solis e Landwasser, le gallerie elicoidali tra Preda e Bergün, il passo del Bernina o il viadotto circolare di Brusio. A Bergün, direttamente sulla linea dell’Albula, sorge il Museo ferroviario dell’Albula. Un luogo informativo e interessante per gruppi, famiglie e amanti dei treni. Con ambienti multimediali, pezzi d’esposizione originali e una delle ultime locomotive «Krokodil», il museo offre aspetti storici e attuali di questa spettacolare tratta ferroviaria svizzera. Ad attendere i visitatori, su una superficie che supera i 1 300 m², vi sono oltre 600 pezzi raccolti in più di 100 anni. Il museo si trova di fronte alla stazione ferroviaria di Bergün. Prezzi di ingresso per il Museo ferroviario dell’Albula e le bellezz da vicino le ia Ammirate d onio mon del Patrim el paesaggio. n UNESCO FR Linea dell’Albula Scoprite lo spettacolare tracciato e le opere architettoniche della linea dell’Albula tra Thusis e St. Moritz o viceversa. Suggerimento: tappa intermedia e visita del Museo ferroviario Albula a Bergün. Thusis – St. Moritz 1a classe 2a classe CHF EUR CHF EUR 42.40 38.50 84.80 77.10 24.00 21.80 48.00 43.60 I prezzi sono validi per gruppi a partire da 10 persone. Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis. Linea del Bernina Su e giù! Provate il tracciato pionieristico della linea del Bernina a 2 253 m s.l.m. Da St. Moritz a Tirano o viceversa. Suggerimento: sosta panoramica ad Alp Grüm. St. Moritz – Tirano 1a classe 2a classe CHF EUR CHF EUR 44.00 40.00 88.00 80.00 24.80 22.50 49.60 45.10 Prezzo per persona Adulti Bambini e ragazzi CHF EUR 15.00 11.00 13.60 10.00 Gruppi a partire da 10 persone 13.00 11.80 Visite guidate per gruppi fino a 25 persona a CHF 85.00 più il prezzo d’ingresso. Orari di apertura Da martedì a venerdì: 10.00 – 17.00 Sabato / domenica e giorni festivi: 10.00 – 18.00 Chiuso tutti i lunedì. Nei mesi di novembre/dicembre il museo resterà chiuso rispettivamente per 3-4 settimane per lavori di revisione e rinnovo. Informazioni Museo ferroviario dell’Albula 7482 Bergün / Bravuogn Tel +41 (0)81 420 00 06 www.bahnmuseum-albula.ch I prezzi sono validi per gruppi a partire da 10 persone. Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis. 5 Bernina Express Dai ghiacciai alle palme La più bella esperienza alpina In alto fino agli scintillanti ghiacciai, in basso verso il paradiso di palme in Italia: il Bernina Express unisce l’Europa settentrionale a quella meridionale, attraverso le Alpi, come tratta ferroviaria più elevata. E questo in modo meraviglioso: la tratta ferroviaria si incastona armoniosamente nel maestoso paesaggio montano. Qui la natura e la cultura si fondono trasformandosi nell’esperienza alpina più bella! Un patrimonio mondiale UNESCO che tocca l’anima Su 122 chilometri, attraverso 55 gallerie e sopra 196 ponti: la tratta del Bernina Express è un capolavoro ingegneristico che, insieme al panorama circostante, dà vita a un Patrimonio mondiale UNESCO unico che tocca anche l’anima! Carrozze panoramiche Le carrozze panoramiche del Bernina Express regalano un’esperienza di viaggio eccezionale: grazie alle ampie finestre panoramiche i viadotti, le gole, i ghiacciai e le vette alpine sembrano così vicini da poterli quasi toccare. Le carrozze panoramiche sono climatizzate e offrono il massimo comfort durante il viaggio; gli ambienti luminosi, il paesaggio unico e l’assistenza a bordo dei nostri treni diventeranno un ricordo indimenticabile. pitevi: posto e stu otrete Prendete Bernina Express p Alpi. el a bordo d a la bellezza delle tt scoprire tu Consulenza / prenotazione / vendita Railservice Tel +41 (0)81 288 63 26 [email protected] www.berninaexpress.ch Benvenuti sul Bernina Express Railbar Bevande calde e fredde, snack e souvenir sono acquistabili nella maggior parte dei treni panoramici Bernina Express. Informazioni sulle tratte con altoparlante Ai passeggeri vengono fornite informazioni sulla tratta in più lingue, così non si perderanno i punti di interesse più belli durante il tragitto. Travel guide (gratuita) Per ogni posto a sedere è disponibile un opuscolo che informa sul viaggio a bordo del Bernina Express. La Travel guide plurilingue (tedesco / inglese / italiano / francese) contiene informazioni sulla tratta nonché mappe, elenco dei punti di interesse e indicazioni su ristoranti e hotel a Tirano, Poschiavo e St. Moritz. Rail Shop Affinché il ricordo del Bernina Express resti impresso nella memoria dei passeggeri anche una volta a casa, nel Rail Shop sono disponibili vari souvenir, come ad es. uno stambecco di peluche, un coltellino tascabile o una guida plurilingue. Certificato Desiderate sorprendere i vostri clienti? Nelle stazioni di Coira, St. Moritz, Davos, Poschiavo e Tirano riceverete gratuitamente il certificato Bernina Express, che attesta il viaggio con il Bernina Express fino a 2 253 m s.l.m. Ospizio Bernina 2253 2250 2000 Davos 1535 1750 1500 Bergün 1372 1250 1000 750 500 250 Filisur 1080 Chur 584 Thusis 697 0 6 Pontresina 1774 Metri sul livello del mare Alp Grüm 2091 St.Moritz 1775 Poschiavo 1014 Tirano 429 Gravedona 201 Lugano 270 Bernina Express Orari Estate dal 5 maggio al 23 ottobre 2016 Coira / Davos / St. Moritz — Tirano 973 Tirano — St. Moritz / Davos / Coira 951 Coira pa. 08.32 Tiefencastel pa. 09.18 Davos Platz pa. Filisur pa. 09.33 Bergün pa. 09.47 Samedan pa. St. Moritz pa. 09.30 Pontresina pa. 09.41 Ospizio Bernina arr. Alp Grüm arr. 10.15 10.57 Poschiavo arr. 11.12 12.00 Le Prese arr. 11.31 Tirano arr. 12.00 961 975 976 974 950 960 Tirano pa. 10.03 14.03 14.26 15.12 Le Prese pa. 10.41 14.41 14.55 15.36 09.53 Poschiavo pa. 10.49 14.49 15.09 15.57 10.16 Alp Grüm arr. 11.21 15.25 15.44 10.29 Ospizio Bernina arr. 11.48 15.33 11.09 Pontresina arr. 12.24 16.00 15.12 St. Moritz arr. 12.36 16.20 15.21 Samedan arr. 15.51 Bergün arr. 11.57 16.00 Filisur 12.48 16.48 Tiefencastel 12.16 13.01 17.01 Davos Platz arr. 12.45 13.32 17.32 Coira arr. 11.17 16.50 16.16 17.19 17.04 18.04 arr. 17.18 18.18 arr. 17.31 17.27 18.46 18.20 Inverno dal 13 dicembre 2015 fino al 4 maggio 2016 / dal 24 ottobre fino al 10 dicembre 2016 Coira / Davos / St. Moritz — Tirano Tirano — St. Moritz / Davos / Coira 951 1) 953 2) 950 1) 954 2) Coira pa. 08.32 08.58 Tirano pa. 14.26 15.00 Tiefencastel pa. 09.18 09.47 Le Prese pa. 14.55 15.25 Davos Platz pa. 08.31 3) 09.31 3) Poschiavo pa. 15.09 15.37 Filisur pa. 09.33 10.02 Alp Grüm pa. 15.44 16.12 Bergün pa. 09.47 10.14 Ospizio Bernina pa. Samedan pa. 09.48 4) 10.49 Pontresina arr. 16.16 St. Moritz pa. 09.48 4) 10.48 4) St. Moritz arr. 17.11 4) 17.11 4) Pontresina pa. 10.21 11.04 Samedan arr. 17.08 4) 17.08 Ospizio Bernina arr. 11.29 Bergün arr. 17.04 17.47 Alp Grüm arr. 10.57 11.40 Filisur arr. 17.18 17.59 Poschiavo arr. 12.00 12.22 Tiefencastel arr. 17.31 18.14 Le Prese arr. 12.16 12.29 Davos Platz arr. 18.29 3) 18.29 3) Tirano arr. 12.45 13.00 Coira arr. 18.20 1) Sabato 3) 2)Da 4) e domenica, giorni festivi e dal 28. al 31.12.2015 lunedì a venerdì, esclusi giorni festivi e giorni compresi dal 28. al 31.12.2015 16.20 16.52 19.03 Cambio treno a Filisur Cambio treno a Pontresina L’autobus Bernina Express circola dal 25 marzo al 23 ottobre 2016. Orari: vedi a pagina 11. 7 Bernina Express Tratte prenotabili Estate dal 5 maggio al 23 ottobre 2016 Tratto di percorso treno 951 tratto Coira — Tirano Salita Coira, Tiefencastel, Filisur, Bergün 950 Tirano — Coira 961 Davos Platz — Tirano 960 Tirano — Davos Platz 973 St. Moritz — Tirano Tirano, Le Prese, Poschiavo, Alp Grüm Davos Platz, Filisur, Samedan, Pontresina Tirano, Le Prese, Poschiavo, Ospizio Bernina St. Moritz, Pontresina 975 St. Moritz — Tirano 974 Tirano — St. Moritz St. Moritz, Pontresina, Ospizio Bernina, Alp Grüm Tirano, Le Prese, Poschiavo 976 Tirano — St. Moritz Tirano, Le Prese, Poschiavo Discesa Alp Grüm, Poschiavo, Le Prese, Tirano Bergün, Filisur, Tiefencastel, Thusis, Coira Alp Grüm, Poschiavo, Le Prese, Tirano Pontresina, Samedan, Filisur, Davos Platz Alp Grüm, Poschiavo, Le Prese, Tirano Poschiavo, Le Prese, Tirano Alp Grüm, Ospizio Bernina, Pontresina, St. Moritz Alp Grüm, Ospizio Bernina, Pontresina, St. Moritz Inverno dal 13 dicembre 2015 fino al 4 maggio 2016 / dal 24 ottobre fino al 10 dicembre 2016 Tratto di percorso treno 951 1) tratto Coira — Tirano 950 1) Tirano — Coira 953 2) Coira — Tirano 954 2) Tirano — Coira Salita Coira, Tiefencastel, Filisur, Bergün, Pontresina Tirano, Le Prese, Poschiavo, Alp Grüm Coira, Thusis, Tiefencastel, Filisur, Bergün, Samedan, Pontresina Tirano, Le Prese, Poschiavo, Alp Grüm, Ospizio Bernina Osservazioni Il logo del Bernina Express può essere utilizzato solo per la comunicazione delle corse a bordo del Bernina Express originale sulle tratte parziali prenotabili (v. sopra). La tratta minima di 1a classe (St. Moritz / Pontresina – Poschiavo) si applica per tutti i treni regionali sulla linea del Bernina durante il periodo invernale ed estivo. Consulenza / prenotazione / vendita Railservice Tel +41 (0)81 288 63 26 [email protected] www.berninaexpress.ch 8 Discesa Alp Grüm, Poschiavo, Le Prese, Tirano Pontresina, Bergün, Filisur, Tiefencastel, Thusis, Coira Ospizio Bernina, Alp Grüm, Poschiavo, Le Prese, Tirano Pontresina, Samedan, Bergün, Filisur, Tiefencastel, Thusis, Coira Bernina Express Prezzi dei biglietti Prezzi per gruppi a partire da 10 persone 2a classe Prezzo per persona Tratta Coira — Tirano Coira — Tirano-Lugano Coira — Poschiavo Tiefencastel — Tirano Tiefencastel — Poschiavo Davos Platz — Tirano Davos Platz — Poschiavo St. Moritz — Tirano St. Moritz — Tirano-Lugano St. Moritz — Poschiavo Pontresina — Tirano 1a classe CHF EUR CHF EUR CHF EUR CHF EUR 49.60 45.10 99.20 90.20 87.20 79.30 174.40 158.50 69.60 63.30 139.20 126.50 107.20 97.50 214.40 194.90 44.00 40.00 88.00 80.00 77.60 70.50 155.20 141.10 37.60 34.20 75.20 68.40 66.40 60.40 132.80 120.70 32.00 29.10 64.00 58.20 56.00 50.90 112.00 101.80 40.00 36.40 80.00 72.70 70.40 64.00 140.80 128.00 33.60 30.50 67.20 61.10 59.20 53.80 118.40 107.60 24.80 22.50 49.60 45.10 44.00 40.00 88.00 80.00 48.00 43.60 96.00 87.30 67.20 61.10 134.40 122.20 18.80 17.10 37.60 34.20 32.80 29.80 65.50 59.50 22.40 20.40 44.80 40.70 39.20 35.60 78.40 71.30 Osservazioni Supplementi di prenotazione ``Prezzi senza prenotazione del posto a sedere / supplementi ``Viaggio con le carrozze panoramiche in 1a o 2a classe. di prenotazione. ``I bambini / ragazzi sotto i 16 anni pagano la metà. Non sono previste agevolazioni per il supplemento di prenotazione del posto a sedere. ``Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis. ``Per oltrepassare il confine fino a Tirano (Italia) sono necessari passaporto o carta di identità validi. ``La prenotazione del posto a sedere è obbligatoria. Prezzi a persona / tratta Stagione estiva Stagione invernale CHF EUR 14.00 12.70 10.00 9.10 Attenzione: ``Non sono previste commissioni sui supplementi. ``Le richieste di prenotazione devono essere inviate in forma scritta a Railservice. In 1a classe sono disponibili al massimo 40 posti. 9 Bernina Express Bernina Express Bus Schema delle carrozze 1a classe 2a classe Consulenza / prenotazione / vendita Railservice Tel +41 (0)81 288 63 26 [email protected] www.berninaexpress.ch 10 Autobus Bernina Express Un viaggio verso sud ricco di panorami Vi piacerebbe godere appieno delle latitudini più meridionali? Vegetazione mediterranea, paesi pittoreschi, palme e laghi ... allora salite sull’Autobus Bernina Express! Da Tirano inizia il viaggio attraverso la Valtellina. Questa valle italiana, che si estende come un ampio arco intorno ai monti grigionesi, è ben nota per i suoi vini. Gravedona, Menaggio, Dongo ... i paesi lungo l’itinerario emanano un’eccezionale armonia tra natura e cultura. La vista vaga sulle baie pittoresche e sugli idilliaci paesi rivieraschi durante il viaggio lungo le sponde del lago di Como. Lo stretto lungolago del lago di Lugano ci accompagna in Svizzera fino alla nostra meta, Lugano. Circondata dal Monte Bré e dal Monte San Salvatore, Lugano non è soltanto il centro culturale del Ticino, ma anche un’amata località turistica. Orario dal 28 marzo al 25 ottobre 2016 Lugano — Tirano 5950 Lugano Tirano pa. 10.00 arr. 13.00 pa. 14.20 arr. 17.30 Tirano — Lugano 5951 Tirano Lugano Prezzi per gruppi a partire da 10 persone 2a classe Prezzo per persona Tirano – Lugano CHF EUR CHF EUR 26.40 24.00 52.80 48.00 Supplementi di prenotazione ``La prenotazione del posto a sedere è obbligatoria. ``CHF 14.00 / EUR 12.70 a persona e tratta. Osservazioni ``Le disposizioni sui prezzi del treno Bernina Express (pagina 9) si applicano anche all’Autobus Bernina Express. ``Per oltrepassare il confine fino a Tirano (Italia) sono necessari un passaporto o una carta di identità validi. ``Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis. 11 Glacier Express L’espresso più lento del mondo Il classico nelle Alpi Benvenuti sul Glacier Express Di fatto tutti i viaggi iniziano e terminano. Ma non quello con il Glacier Express, in quanto l’inizio e la fine sono semplicemente i suoi punti salienti. A un’estremità si trova St. Moritz, la mondana località turistica sullo sfondo del fantastico paesaggio montano dell’Engadina. E Davos: la città «più alta» d’Europa in un panorama alpino intatto. All’altra vi è Zermatt, la località termale interamente pedonale alle pendici del Cervino, la montagna più fotografata del mondo. In verità viaggiare sul Glacier Express è già di per sé un vero spettacolo. Un viaggio panoramico attraverso le Alpi, che supera 291 ponti, 91 gallerie e svalica il Passo di Oberalp a 2 033 metri di altitudine. Quindi il viaggio di ben 7½ ore sul rapido più lento del mondo in realtà non finisce mai, poiché rimarrà indimenticabile. Informazioni sulle tratte con cuffie auricolari Sul viaggio vengono offerte importanti informazioni sulla tratta, mediante cuffie auricolari, nelle seguenti lingue: tedesco, francese, inglese, italiano, cinese e giapponese nonché 2 canali musicali. Le cuffie informative sono incluse nel supplemento. Opuscoli informativi Nel posto a sedere gli ospiti troveranno un opuscolo sul viaggio a bordo del Glacier Express, dove sono illustrati in più lingue punti di interesse, dati e fatti nonché una mappa della tratta di viaggio. Guida turistica Il Bordshop Service vende una guida turistica con descrizioni dettagliate del viaggio sul Glacier Express. Così i passeggeri potranno leggere anche successivamente dove sono stati. Disponibile in tedesco, inglese, francese, italiano e giapponese. ress in un lacier Exp G » e r e u e e speciale Con TAG H «l’edizion sono : o ic n u o i pacchett er lui e le treno. a polso p l di orolgi d te acquistabili su n e m a v esclusi Bordshop e vendita di souvenir I passeggeri desiderano portarsi a casa un souvenir per i propri cari o semplicemente acquistare qualcosa per sé? Dalla cioccolata al bicchiere inclinato o ai DVD: il Boardshop dispone di un ricco assortimento. Certificato Se i passeggeri viaggiano per tutta la tratta St. Moritz / Davos — Zermatt o viceversa, possono ricevere un certificato in tedesco / inglese / francese / italiano / ceco / polacco e giapponese / cinese / coreano / tailandese / inglese. Consegna dei certificati ai vostri clienti in un’occasione adatta, come ad es. durante la serata di commiato. Vi preghiamo di ordinare il numero di attestati necessari almeno 10 giorni lavorativi prima del viaggio. Essi vi saranno inviati per posta. Potrete inserire voi stessi i nomi in base al vostro elenco dei partecipanti. Consulenza / prenotazione / vendita Railservice Tel +41 (0)81 288 63 26 [email protected] www.glacierexpress.ch Oberalp-Pass 2033 2250 2000 1750 Zermatt 1604 1500 Münster 1250 1000 750 500 250 12 Fiesch St. Niklaus Stalden Visp 0 Metri sul livello del mare Davos 1540 Realp Mörel Brig 671 Andermatt Oberwald Sedrun Disentis 1130 St.Moritz 1775 Bergün Filisur Trun Ilanz Tiefencastel Thusis Chur 585 Glacier Express Tratte prenotabili Tratte prenotabili Stazione di partenza Stazione di arrivo (o nella direzione inversa) St. Moritz St. Moritz St. Moritz Davos Platz * Davos Platz * Davos Platz * Tiefencastel, Thusis, Filisur Tiefencastel, Thusis, Filisur Tiefencastel, Thusis, Filisur Coira Coira Zermatt Brig Andermatt Zermatt Brig Andermatt Zermatt Brig Andermatt Zermatt Brig Andermatt Zermatt Tratte brevi In generale i treni Glacier Express sono riservati a gruppi o viaggiatori singoli che prenotano l’intera tratta fra St. Moritz / Davos e Zermatt o il percorso inverso. Gruppi che viaggiano su tratte brevi, come ad es. Coira – Andermatt, sono automaticamente prenotati sui treni regionali (non su treni Glacier Express). Durante la pianificazione del vostro programma vi preghiamo di considerare che tali viaggi (tratte brevi) non potranno essere programmate con il Glacier Express. Osservazioni Il logo del Glacier Express può essere utilizzato solo per la comunicazione delle corse a bordo del Glacier Express originale sulle tratte parziali prenotabili (v. sopra). * Trasporto sulla tratta Davos Platz – Filisur con il treno regionale. È possibile prenotare tutte le tratte anche in direzione inversa. 13 Glacier Express Orario Estate dal 5 maggio al 23 ottobre 2016 St. Moritz / Coira — Brig — Visp — Zermatt St. Moritz Davos Platz * Filisur Filisur Tiefencastel Thusis Coira Disentis / Mustér Andermatt Andermatt Brig Visp Zermatt 1) in 2) in Zermatt — Visp — Brig — Coira / St. Moritz 901 1) 903 905 2) pa. 08.02 09.02 10.02 pa. 08.31 09.31 10.31 arr. 08.56 09.56 10.56 pa. 09.01 10.01 11.01 pa. 09.15 10.15 11.15 pa. 09.33 10.33 11.33 pa. 10.26 11.26 12.26 pa. 11.37 12.37 13.37 arr. 12.50 13.50 14.50 pa. 13.08 14.08 15.08 arr. 14.40 15.40 16.40 arr. 15.02 16.02 17.02 arr. 16.00 17.00 18.00 Zermatt Visp Brig Andermatt Andermatt Disentis / Mustér Coira Thusis Tiefencastel Filisur Filisur Davos Platz * St. Moritz pa. 900 2) 902 904 1) 07.52 8.52 09.52 | pa. 10.18 11.18 arr. 10.49 11.49 12.49 pa. 10.54 11.54 12.54 arr. 11.55 12.55 13.55 arr. 13.34 14.34 15.34 arr. 14.28 15.28 16.28 arr. 14.45 15.45 16.45 arr. 15.00 16.00 17.00 pa. 15.04 16.04 17.04 arr. 15.29 16.29 17.29 arr. 15.55 16.55 17.55 Inverno dal 13 dicembre 2015 al 4 maggio 2016 St. Moritz / Coira — Brig — Visp — Zermatt Zermatt — Visp — Brig — Coira / St. Moritz 903 pa. 09.02 pa. 09.31 arr. 09.56 pa. 10.01 pa. 10.15 pa. 10.33 pa. 11.26 pa. 12.37 arr. 13.50 pa. 13.54 arr. 15.40 arr. 16.02 arr. 17.00 * cambiare a Filisur. Si rammenta che dal 24 ottobre al 10 dicembre 2016 non viaggiano treni Glacier Express. 14 | 09.18 *Der Regionalzug Davos – Filisur bietet den Anschluss an den GEX 903 ab Filisur und die Abnahme des GEX 902 in Filisur. servizio dal 11.06. — 18.09.2016 servizio dal 05.05. — 09.10.2016 St. Moritz Davos Platz * Filisur Filisur Tiefencastel Thusis Coira Disentis / Mustér Andermatt Andermatt Brig Visp Zermatt | pa. 902 Zermatt Visp Brig Andermatt Andermatt Disentis / Mustér Coira Thusis Tiefencastel Filisur Filisur Davos Platz * St. Moritz pa. pa. 08.52 | pa. 10.18 arr. 11.46 pa. 11.54 arr. 12.55 arr. 14.34 arr. 15.28 arr. 15.47 arr. 16.00 pa. 16.04 arr. 16.29 arr. 16.55 Glacier Express Schema delle carrozze 1a classe 2a classe Dettagli ``Carrozze panoramiche di 1a e 2a classe ``Servizio ristorante al posto ``Servizio bevande al posto ``Bar panoramico nella carrozza ristorante In 1a classe sono disponibili al massimo 42 posti. 15 Glacier Express Prezzi dei biglietti Prezzi per gruppi a partire da 10 persone 2a classe Prezzo per persona Tratta St.Moritz-Zermatt St.Moritz-Brig St.Moritz-Andermatt Davos Platz-Filisur-Zermatt* Davos Platz-Filisur-Brig* Davos Platz-Filisur-Andermatt* Tiefencastel-Zermatt Tiefencastel-Brig Tiefencastel-Andermatt 1a classe CHF EUR CHF EUR CHF EUR CHF EUR 119.20 108.40 238.40 216.70 209.60 190.50 419.20 381.10 89.60 81.50 179.20 162.90 157.60 143.30 315.20 286.50 66.20 60.20 132.20 120.20 116.20 105.60 232.40 211.30 113.60 84.00 60.60 104.80 75.20 51.80 103.30 76.40 55.10 95.30 68.40 47.10 227.20 168.00 121.00 209.60 150.40 103.40 206.50 152.70 110.00 190.50 136.70 94.00 200.00 148.00 106.60 184.00 132.00 90.60 181.80 134.50 96.90 167.30 120.00 82.40 400.00 296.00 213.20 368.00 264.00 181.20 363.60 269.10 193.80 334.50 240.00 164.70 92.80 84.40 185.60 168.70 163.20 148.40 326.40 296.70 63.20 57.50 126.40 114.90 111.20 101.10 222.40 202.20 Coira-Zermatt Coira-Brig * Da Davos Platz a Filisur in treno regionale. Osservazioni Supplementi di prenotazione ``Prezzi senza prenotazione del posto a sedere / supplementi La prenotazione del posto a sedere è obbligatoria. di prenotazione. ``I bambini / ragazzi sotto i 16 anni pagano la metà. Non sono previste agevolazioni per il supplemento di prenotazione del posto a sedere. ``Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis. I supplementi indicati qui di seguito devono essere sempre aggiunti al relativo prezzo del biglietto. Anche i titolari di biglietti TCV ed Eurail sono tenuti al pagamento dei supplementi. Prezzi a persona / tratta Dal 13 dicembre 2015 al 4 maggio 2016 Dal 5 maggio al 23 ottobre 2016 CHF EUR 13.00 11.80 33.00 30.00 Senza pranzo, solo viaggio in treno. Le cuffie auricolari per il sistema informativo e un opuscolo sul Glacier Express sono inclusi nel supplemento. Attenzione Non sono previste commissioni sui supplementi e questi non garantiscona posti liberi. Consulenza / prenotazione / vendita Railservice Tel +41 (0)81 288 63 26 [email protected] www.glacierexpress.ch 16 Glacier Express Gastronomia ferroviaria Gastronomia ferroviaria sul Glacier Express Il viaggio da St. Moritz / Davos a Zermatt dura un’intera giornata. Pertanto occorre organizzare i pasti per i vostri clienti. Nei treni Glacier Express 900, 901, 902, 903, 904 e 905 il pranzo viene servito direttamente al posto. Sarà possibile assaporare prelibatezze di ogni tipo, preparate al momento nella cucina di bordo. Menu Il menù è composto da insalata (in estate) o zuppa (in inverno), carne con contorno, verdure, dolce o selezione di formaggi. Per conoscere l’offerta nel dettaglio, consultate la homepage: www.glacierexpress.ch Offerte Mangiare & bere Per i gruppi la prenotazione è obbligatoria (al più tardi 10 giorni prima del viaggio). La prenotazione per il pranzo può essere effettuata insieme a quella per il posto a sedere. Le prenotazioni per i viaggi individuali possono essere effettuate entro il giorno precedente alla partenza. Si suggerisce caldamente di prenotare per tempo. Menù a 3 portate Piatto del giorno Prezzi CHF EUR 43.00 39.10 30.00 27.30 Con riserva di modifiche di prezzi e offerta culinaria. Servizio Il servizio ristorazione nei treni Glacier Express si effettua nei seguenti orari: treno 900 901 902 903 904 905 1a classe 2a classe 11.15 11.15 11.45 11.45 11.45 12.15 11.45 12.15 12.15 12.45 12.15 12.45 Prenotazione La riservazione per gruppi a partire da 10 persone è obbligatoria e da effetuare direttamente presso Rhätia Werte. Pagamento In contanti o con voucher, verrà emessa una fattura. Corso di cambio / annullamento Si applicano le condizioni di contratto generali in vigore di Rhätia Werte AG: www.rhb.ch/gtcrhaetiawerteag (sito in inglese). Prenotazione Rhätia Werte AG Tel +41 (0)81 300 15 15 [email protected] 17 Glacier Express Bagagli Viaggiare senza la preoccupazione dei bagagli Vi consigliamo, se possibile, di usufruire del nostro servizio di trasporto dei bagagli da albergo ad albergo. Ora infatti potete lasciare il vostro bagaglio la mattina prima delle 8.15 in stazione e ritirarlo di nuovo alle 18.00 nella stazione della vostra destinazione di pernottamento. Questo servizio è disponibile nella maggior parte delle stazioni svizzere. Così potrete godervi ancora meglio il viaggio sul Glacier Express. Trasporto gratuito dei bagagli per gruppi: Täsch — Zermatt Per i gruppi che si recano a Zermatt con il treno, la Matterhorn Gotthard Bahn (Ferrovia del Cervino - Gottardo) si occupa gratuitamente del trasporto dei bagagli da Täsch alla piazza della stazione di Zermatt, o viceversa. (Vetture per bagagli che possono trasportare circa 25 valigie). Il vostro albergo preleverà la vettura a Zermatt. In inverno, di sabato, non è possibile offrire nessun trasporto VIP di bagagli per gruppi. In questi giorni il trasporto dei bagagli è a carico del passeggero, che può servirsi dei carrelli portabagagli disponibili gratuitamente (cauzione di deposito rimborsabile: CHF 5.00). Viaggiatori individuali Per chi non viaggia in gruppo sono disponibili gratuitamente carrelli portabagagli al Matterhorn Terminal Täsch e alla stazione di Zermatt (cauzione di deposito rimborsabile: CHF 5.00). I passeggeri portano con sé i carrelli portabagagli sullo shuttle di Zermatt, fino al pullman per l’albergo nella piazza della stazione di Zermatt oppure fino al parcheggio del Matterhorn Terminal Täsch. 18 Informazioni Matterhorn Gotthard Bahn CH-3929 Täsch Tel +41 (0)27 927 75 05 Fax+41 (0)27 927 75 09 [email protected] Matterhorn Gotthard Bahn CH-3920 Zermatt Tel +41 (0)27 927 74 74 Fax+41 (0)27 927 74 79 [email protected] Glacier Express Arrivo a Zermatt Zermatt Shuttle A Zermatt non circolano auto. Da Täsch ogni 20 minuti partono treni pendolari, tempo di percorrenza: 12 min. Su questi treni anche per i gruppi non è richiesta la prenotazione. Orari Täsch – Zermatt – Täsch Täsch Giorno Notte Notte * Zermatt Giorno Notte Notte * 05.55 22.30 ogni 20 min ›››› 21.55 23.00 00.00 02.00 03.00 04.00 05.00 ogni 20 min ›››› 21.55 04.30 05.30 05.55 22.30 23.30 00.30 01.30 02.30 03.30 01.00 * Durante le notti di Gio – Ve, Ve – Sa e Sa – Do. Prezzi Gruppi a partire da 10 persone * CHF EUR CHF EUR 6.60 6.00 13.20 12.00 * Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis. Matterhorn Terminal Täsch A Täsch termina il viaggio con l’auto privata o il pullman in direzione Zermatt. Il Matterhorn Terminal Täsch è un comodo parcheggio nonché piattaforma di scambio per la località termale «auto free» di Zermatt. Al Matterhorn Terminal Täsch si sale direttamente e comodamente sui moderni treni shuttle della ferrovia Matterhorn Gotthard Bahn. In soli 12 minuti i vostri clienti raggiungeranno il piazzale della stazione ferroviaria di Zermatt – nel cuore di questo paese ai piedi del Cervino. Gestione dei gruppi I pullman turistici porteranno i vostri clienti sulla piattaforma coperta di scambio del Matterhorn Terminals Täsch, dove potranno scendere in prossimità dei binari e dei distributori automatici nonché del bistrot. Infine il pullman turistico viene parcheggiato nel posteggio P2 Schali (per la descrizione del percorso vedere l’immagine). È disponibile un servizio di navetta gratuito per il trasporto dell’autista al Matterhorn Terminal Täsch. I gruppi che si recano a Zermatt con il treno possono parcheggiare gratuitamente il proprio pullman nel Matterhorn Terminal Täsch (P2 Schali). Matter Vispe 2 Schali Matterhorn Gotthard Bahn Zermatt Täsch Visp, Sion, Lausanne www.matterhornterminal.ch Zermatt Tourismus CH-3920 Zermatt Tel +41 (0)27 966 81 00 Fax+41 (0)27 966 81 01 [email protected] www.zermatt.ch Informazioni sulla situazione del traffico Täsch — Zermatt: Tel +41 (0)27 927 75 01 19 Trasferimento in autobus / imbarco Trasferimento in autobus valichi alpini Grigioni / Vallese Transitabilità Tratta Altezza Larghezza massima Altezza massima Peso massimo Pendenza massima Transitabilità Tratta Altezza Larghezza massima Altezza massima Peso massimo Pendenza massima Flüela giugno–novembre Davos Susch Julier tutto l’anno Tiefencastel Silvaplana Lenzerheide tutto l’anno Coira Tiefencastel Bernina tutto l’anno Pontresina Poschiavo Passo del forno tutto l’anno Zernez Sta. Maria Münstertal 2383 m s.l.m. 2284 m s.l.m. 1549 m s.l.m. 2330 m s.l.m. 2149 m s.l.m. 2,55 m 2,55 m 2,55 m 2,55 m 2,55 m 4m 4m 4m 4m 4m 40 t 40 t 40 t 40 t 40 t 10 % 12% 9% 10% 10% Oberalp giugno–novembre Sedrun Andermatt Maloja tutto l’anno Silvaplana Castasegna Furka giugno–ottobre Realp Oberwald Lucomagno tutto l’anno Disentis Olivone Nufenen giugno–ottobre Ulrichen Airolo 2044 m s.l.m. 1815 m s.l.m. 2431 m s.l.m. 1972 m s.l.m. 2478 m s.l.m. 2,55 m 2,55 m 2,55 m 2,55 m 2,55 m 3,90 m 4m 4m 4m 4m 18 t divieto per i rimorchi 40 t 18 t divieto per i rimorchi 28 t 28 t 10% 11% 12% 10% 12% Imbarco dell’autobus Vereina Klosters — Engadin Estate Posti 20 — 25 26 — 35 36 + Inverno CHF EUR CHF EUR 84.00 76.40 120.00 109.10 Inverno tariffa alta stagione CHF EUR 140.00 127.30 112.00 101.80 160.00 145.50 180.00 163.60 198.00 180.00 220.00 200.00 275.00 250.00 Peso massimo 18 t, altezza 3.70 m, larghezza 2.5 m Posti 10 — 19 20 — 25 26 — 35 36 + Furka * Oberwald — Realp CHF EUR 49.00 44.60 103.00 93.60 165.00 150.00 225.00 204.50 Peso massimo 20 t, Altezza 3.53 m, Larghezza 2.55 m * Se sulla tratta Andermatt – Briga tutti i passeggeri viaggiano con il treno, per il trasporto del pullman vuoto attraverso il tunnel del Furka potrete ottenere il prezzo speciale di CHF 165.00 / EUR 150.00. Per poter usufruire dell’agevolazione, l’autista dell’ autobus necessita di una conferma di prenotazione del Glacier Express da presentare alla biglietteria di Oberwald o Realp. Condizione delle strade (dalla Svizzera) Condizione delle strade (dall’estero) Emergenze / Guasti / Polizia Vereina (trasporto pullman) Furka (trasporto pullman) Tel 163 Tel +41 848 800 163 Tel 117 Tel +41 (0)81 288 37 37 Tel +41 (0)27 927 77 70 Velocità massima per pullman 100 km/h Autostrade 80 km/h strade extraurbane 50 km/h strade urbane Orari Vereina www.rhb.ch/vereina 20 Orari Furka www.mgbahn.ch Ferrovia del Gornergrat La ferrovia a cremagliera tra le vette sopra i 4 000 Chi desidera conoscere il mondo alpino dal suo lato più bello, capirà subito che Gornergrat è irrinunciabile. Con la sua piattaforma panoramica soleggiata e accessibile tutto l’anno, Gornergrat è tra le mete turistiche più gettonate e non solo per via dell’altitudine. Circondata da 29 vette sopra i 4 000 m, dal monte più grande della Svizzera e dal secondo ghiacciaio per lunghezza delle Alpi, offre un panorama montano ineguagliabile in fatto di maestosità. E facilmente accessibile grazie alla «Matterhorn Railway» (la Ferrovia del Cervino). La ferrovia a cremagliera più elevata d’Europa parte dalla nota località turistica vallesana di Zermatt, dalla quale affronta ogni giorno la scalata in 33 minuti (la discesa dura 42 minuti) di 9 339 m fino al Gornergrat. Durante il viaggio si percorrono ponti imponenti, gallerie e tunnel nel cuore di boschi e alpeggi idilliaci, si passa accanto a gole rocciose e laghi montani, sempre accompagnati da vette maestose, prima fra tutte quella del Cervino. Gornergrat (3 089 m s.l.m.) 3100 Kulmhotel Gornergrat: ``Ristorante self-service (170 posti) ``Ristorante con servizio ai tavoli (100 posti) ``Terrazza solarium (300 posti) Shopping sul Gornergrat: ``Swiss Mountain Time (orologi) ``Gornergrat Corner (souvenir Victorinox) ``Swiss Taste (cioccolata/souvenir) ``Alpine Photoshop Percorso audio sul clima L’audioguida con 9 filmati da cinque minuti sul clima (D / E / F) può essere noleggiata presso la Ferrovia del Gornergrat nella stazione a valle, presso l’ufficio del turismo di Zermatt o presso l’Alpincenter, con un deposito cauzionale di CHF 50.00. Orario Alta stagione Ogni 24 minuti Media stagione ca. ogni 60 minuti (classe unica, 2a classe, non è necessario prenotare) Prezzi Gruppi a partire da 10 persone * Passeggeri singoli * Ogni CHF EUR 68.80 62.60 86.00 78.20 10 partecipanti, uno viaggia gratis. Ferrovia del Gornergrat Bahnhofplatz 7, 3900 Brig Tel +41 (0)848 642 442 Fax+41 (0)27 927 77 79 [email protected] www.gornergrat.ch 21 Albula Panorama Inverno Con le migliori vedute di 144 ponti Ancora più treni con vista panoramica Le carrozze panoramiche dell’Albula circolano – solo in inverno - in combinazione con i treni regionali, dalle 7 del mattino alle 7 di sera e con un modico sovrapprezzo vi permettono di godervi un magnifico viaggio. Informazioni importanti sulla nuova offerta Prenotazione obbligatoria del posto (CHF 5.00 / EUR 4.60). Nessuna limitazione di tratta. Senza servizio Railbar. Gli altoparlanti non trasmettono informazioni sulla tratta. Nessun opuscolo informativo (Travel Guide). Capacità massima: 28 persone in 1a classe e 39 persone in 2a classe. Orari dal 13 dicembre 2015 al 28 marzo 2016 St. Moritz – Coira St. Moritz Samedan Bergün Filisur Tiefencastel Thusis Coira 1120 1168 pa. 07.02 19.02 pa. 07.09 arr. 07.47 arr. 07.59 arr. 08.15 arr. 08.31 arr. 09.03 1121 1169 pa. 07.58 19.58 pa. 08.30 pa. 08.47 pa. 09.02 pa. 09.14 arr. 09.45 arr. 09.55 in seguito ogni ora La nostra nuova offerta sulla linea dell’Albula: viaggiate con una vista veramente panoramica, godendovi il Patrimonio mondiale UNESCO della Ferrovia retica mentre attraversate l’affascinante mondo alpino della valle dell’Albula, passando su viadotti e gallerie elicoidali di fama mondiale, per arrivare poi nella pittoresca Engadina. 19.17 19.48 20.00 20.15 20.31 21.03 Coira – St. Moritz Coira Thusis Tiefencastel Filisur Bergün Samedan St. Moritz in seguito ogni ora Amate le comodità e i bei panorami? 20.30 20.47 21.02 21.14 21.45 21.57 Il nostro suggerimento: Combinate il viaggio con una visita al Museo ferroviario dell’Albula e tornate indietro nel tempo per conoscere i pionieri della Ferrovia retica. www.bahnmuseum-albula.ch Consulenza / prenotazione / vendita Railservice Tel +41 (0)81 288 63 26 [email protected] www.rhb.ch 22 Bernina Panorama Inverno Con le migliori vedute a 2 253 metri sul livello del mare Amate le comodità e i bei panorami? Informazioni importanti sulla nuova offerta Prenotazione obbligatoria del posto (CHF 5.00 / EUR 4.60). Tratta minima 1. classe St. Moritz / Pontresina – Poschiavo, 2. classe non è richiesta una tratta minima. Senza servizio Railbar. Gli altoparlanti non trasmettono informazioni sulla tratta. Nessun opuscolo informativo (Travel Guide). Capacità massima della 1a classe: 28 persone. I prezzi dei biglietti sono indicati nel Manuale di vendita a pagina 9. La nostra nuova offerta sulla linea del Bernina: viaggiate con una vista veramente panoramica, godendovi il Patrimonio mondiale UNESCO della Ferrovia retica mentre vi spostate dalla mondana St. Moritz alla pittoresca Engadina attraverso il mondo di ghiacciai e vette innevate del massiccio del Bernina, scendendo poi per ammirare la selvaggia bellezza della Valposchiavo e arrivare ancora più a sud, a Tirano. Ancora più treni con vista panoramica Le carrozze panoramiche del Bernina circolano soltanto in inverno in combinazione con i treni regionali e con un modico sovrapprezzo vi permettono di godervi uno splendido viaggio sulla linea del Bernina. Il Bernina Panorama sostituisce gli attuali Bernina Express fra St. Moritz e Tirano. Il nostro suggerimento Non mancate di recarvi al ristorante Alp Grüm con una vista eccezionale su Poschiavo e le Alpi bergamasche. Orari dal 29 marzo al 4 maggio 2016 / dal 24 ottobre al 10 dicembre 2016 Orari dal 13 dicembre 2015 al 28 marzo 2016 St. Moritz — Poschiavo / Tirano St. Moritz Pontresina Bernina Diavolezza Alp Grüm Poschiavo Le Prese Tirano St. Moritz — Poschiavo / Tirano 1617 1633 1637 1641 1645 pa. 08.48 12.48 13.48 14.48 15.48 pa. 09.04 13.04 14.08 15.04 16.08 arr. 09.19 13.19 14.23 15.19 16.23 arr. 09.40 13.40 14.45 15.40 16.45 arr. 10.22 14.22 15.32 16.22 17.32 arr. 10.29 14.29 15.43 16.29 17.43 arr. 11.00 15.00 16.19 17.00 18.19 Tirano / Poschiavo — St. Moritz Tirano Le Prese Poschiavo Alp Grüm Bernina Diavolezza Pontresina St. Moritz 1641 St. Moritz Pontresina Bernina Diavolezza Alp Grüm Poschiavo Le Prese Tirano pa. 14.48 pa. 15.04 arr. 15.19 arr. 15.40 arr. 16.22 arr. 16.29 arr. 17.00 Tirano / Poschiavo — St. Moritz 1636 1640 1644 1652 1664 pa. 09.00 09.40 11.00 13.00 15.40 pa. 09.25 10.10 11.25 13.25 16.10 pa. 09.37 10.23 11.37 13.37 16.20 arr. 10.12 11.01 12.12 14.12 17.01 arr. 10.30 11.20 12.30 14.30 17.20 arr. 10.52 11.50 12.52 14.52 17.50 arr. 11.11 12.11 13.11 15.11 18.11 1640 Tirano Le Prese Poschiavo Alp Grüm Bernina Diavolezza Pontresina St. Moritz pa. 09.40 pa. 10.10 pa. 10.23 arr. 11.01 arr. 11.20 arr. 11.50 arr. 12.11 Consulenza / prenotazione / vendita Railservice Tel +41 (0)81 288 63 26 [email protected] www.rhb.ch St.Moritz Pontresina Poschiavo Tirano (I) 23 Ferrovia di Arosa Una montagna di curve La Ferrovia di Arosa attraversa lentamente, quasi fosse un tram, la città di Coira, costeggiando le mura cittadine, la torre maltese e la Obertor, l’emblema del capoluogo grigionese. Poco dopo abbandona il circuito cittadino e si trasforma in un treno alpino che sembra viaggiare sospeso sulla Schanfigg, mentre percorre l’elegante viadotto Langwieser. Nell’ultimo tratto, il treno percorre, senza l’ausilio della cremagliera, il ripido tratto che da St. Peter porta alla località di villeggiatura più divertente dei Grigioni. Lungo il percorso, di soli 26 chilometri, la Linea Arosa si inerpica per un’ora su un dislivello incredibilmente elevato, impresa impossibile anche per uno stambecco! Arosa «all inclusive» Con la Arosa Card, gratuita per tutti gli ospiti che pernottano in albergo, è possibile usufruire gratuitamente della variegata offerta per il tempo libero in estate e in autunno. Arosa all-inclusive: per trascorrere piacevolmente i giorni più belli dell’anno. Chi invece visita Arosa in giornata, può acquistare la Arosa Card a soli CHF 18.00. Durante la stagione estiva la Arosa Card offre ai nostri ospiti il libero utilizzo delle seguenti infrastrutture: ``Telecabina Hörnli ``Teleferica Arosa-Weisshorn ``Autobus locali ``Parcheggio Ochsenbühl ``Ferrovia retica tratta Langwies-Arosa ``Stabilimento balneare Untersee ``Noleggio barche e pedalò ``Schanfigger Heimatmuseum (museo regionale) ``Driving Range Fee ``Palazzo del ghiaccio ``Parco avventura Consulenza / prenotazione / vendita Railservice Tel +41 (0)81 288 63 26 [email protected] www.rhb.ch/arosa 24 Orario da Coira:ogni ora dalle 8.08 alle 21.05 e alle 23.00 da Arosa: ogni ora dalle 7.48 alle 21.08 e alle 00.03 Prezzi per gruppi a partire da 10 persone 1a classe 2a classe CHF EUR CHF EUR 21.20 19.30 42.40 38.60 12.00 10.90 24.00 21.80 Ogni 10 partecipanti, uno viaggia gratis. Raggazzi da 6 a 16 anni: 50 % di riduzione. Stazione ferroviaria di Coira Parcheggio / accesso Ai pullman turistici sono riservati posteggi speciali che sono destinati esclusivamente alla sosta breve per far salire e scendere i passeggeri. Parcheggi per la sosta prolungata dei pullman sono disponibili nella Lindenquai presso la Stadthalle e nella Obere Au. Dal piazzale della stazione seguite i binari della Ferrovia di Arosa per circa 600 m fino alla Obertor e poi seguite la segnaletica «Busparkplätze» (posteggi per pullman). Arrivando da Zurigo/San Gallo, lasciate l’autostrada all’uscita Chur Nord. Proseguite per 2 km sulla Masanserstrasse e svoltate a destra in prossimità del cartello indicante la stazione. Dopo 400 m si raggiunge il piazzale della stazione. (GPS 759.528,153 / 191.297,364). A 13 Coira Nord Zurigo, San Gallo Obere Au Coira Reno 2 2 Ottostrasse 15 min Stazione ferroviaria 15 min Coira Sud San Bernardino, St.Moritz Andermatt 4 A 13 2 Lindenquai Arosa Weststrasse Coira Sud San Bernardino, St.Moritz Andermatt Autopostale 15 min* Centro informazioni di viaggio FR sottopassaggio * Prenotazione obbligatoria: Tel +41 (0)81 256 31 83 I biglietti sono acquistabili presso lo sportello FR nel sottopassaggio della stazione 1 Ferrovia di Arosa Coira Sud San Bernardino, St.Moritz Andermatt 1 Stazione ferroviaria 15 min 1 Stazione ferroviaria 15 min Ottostrasse 15 min Coira Nord Zurigo, San Gallo Centro informazioni di viaggio FR e FFS Stazione ferroviaria di Coira (sottopassaggio) Tel +41 (0)51 228 53 04 [email protected] 25 Acquisto biglietti / Modalità di pagamento Fahrkartenbezug / Zahlungsmodalitäten Acquisto biglietti Nel sottopassaggio della nuova stazione ferroviaria di Coira è disponibile un moderno centro informativo della Ferrovia retica e delle Ferrovie Federali Svizzere. Inoltre innumerevoli negozi di ogni tipo invitano allo shopping, 365 giorni all’anno. È possibile acquistare i biglietti in tutte le stazioni della Ferrovia retica presidiate da personale. Modalità di pagamento Per l’acquisto dei biglietti sono disponibili le seguenti opzioni: Contanti / Carta di credito Tutti i biglietti e i servizi supplementari possono essere acquistati in contanti o tramite carta di credito a ogni sportello ferroviario presidiato da personale sulla rete della Ferrovia retica. Per l’emissione dei biglietti fa fede l’ultima comunicazione pervenuta alla centrale di prenotazione. Sono pertanto esclusi rimborsi o modifiche successive (vedi anche «Condizioni generali di contratto e di viaggio» pag. 31 – 33). Sono pertanto esclusi rimborsi o modifiche successive (vedere anche «Condizioni generali di contratto e di viaggio» pag. 31 – 33). Non sono accettati pagamenti con assegni. Modalità di pagamento all’interno della Svizzera In linea di massima in Svizzera il bonifico viene eseguito con il bollettino di versamento in allegato. Modalità di pagamento al di fuori della Svizzera Per poter effettuare un pagamento alla Ferrovia retica con bonifico bancario, occorre indicare i seguenti dati: Banca Cantonale Grigione CH-7000 Coira SWIFT / BIC: GRKB CH 2270 A IBAN: CH 8000 7741 1026 0533 300 Numero di clearing: 774 Numero di conto postale: 70-39-7 ``Sono accettati bonifici esclusivamente in CHF. ``La Ferrovia retica non si assume alcuna spesa bancaria per Pagamento con fattura Potete inoltre acquistare tutti i biglietti e i servizi aggiuntivi anche con pagamento tramite fattura. Tuttavia per poter usufruire di questa modalità di pagamento è necessario un contratto valido con la Ferrovia retica. Glacier Express Dopo aver effettuato la vostra comunicazione finale, per ciascun viaggio vi verrà recapitato un voucher dalla centrale di prenotazione della Ferrovia retica, che potrete convertire in un biglietto lungo la rete della Ferrovia retica e della Matterhorn Gotthard Bahn. Bernina Express / Ferrovia retica Il biglietto per il viaggio viene inviato 12 giorni prima della partenza, direttamente tramite e-mail. Il biglietto di gruppo viene emesso in base al numero di partecipanti segnalato alla centrale di prenotazione. Occorre rispettare in ogni caso le condizioni di annullamento. 26 i bonifici. Altrimenti viene conteggiata una tassa amministrativa pari a CHF 50.00. Servizi per tour operator Materiale pubblicitario Siamo lieti di mettere a vostra disposizione del materiale gratuito a scopo pubblicitario. Opuscolo Bernina Express Un opuscolo colorato che illustra le bellezze della tratta del Bernina e l’indimenticabile esperienza sul Bernina Express. Sorprendete i vostri clienti già all’arrivo o in occasione di un evento informativo. Lingue: tedesco / inglese / italiano / francese / polacco / ceco /cinese / giapponese Opuscolo Glacier Express «Il rapido più lento del mondo» Lingue: tedesco / francese / inglese / giapponese / cinese (semplificato e tradizionale) / italiano / spagnolo / coreano / tailandese / polacco / ceco Certificati Bernina Express Desiderate sorprendere i vostri clienti? Se i vostri clienti hanno viaggiato sull’intera tratta del Bernina Express, nelle stazioni di Coira, St. Moritz, Davos, Poschiavo e Tirano riceveranno un certificato attestante il viaggio sul Bernina Express fino a 2 253 m s.l.m. Disponibile in 2 versioni linguistiche: a) Tedesco / francese / italiano b) Inglese / cinese / giapponese Certificati Glacier Express Se i vostri clienti percorrono l’intera tratta St. Moritz / Davos – Zermatt o viceversa, possono ricevere un certificato nelle 2 varianti linguistiche seguenti: a) tedesco / inglese / francese / italiano / ceco / polacco b) giapponese / cinese (simplificata e tradizionale) / coreano / thailandese / inglese Consegna dei certificati ai vostri clienti in un’occasione adatta, come ad es. durante la serata di commiato. Ordinate il numero di certificati necessario al più tardi 10 giorni lavorativi prima del viaggio. Verranno recapitati per posta. Potrete inserire i nomi in base alla vostra lista di partecipanti. DVD (PAL / NTSC) Glacier Express (ca. 10 min.) Poster Bernina Express e Glacier Express (soggetti estivi e invernali) Archivio fotografico Immagini con qualità di stampa a 300 dpi da utilizzarsi esclusivamente per pubblicità, opuscoli e Internet. Patrimonio Mondiale UNESCO FR: accesso libero Bernina Express e Glacier Express: Link www.swiss-image.ch/login/ Utente rhb Password rhb Servizi online Loginwww.rhb.ch/touroperator Utentetourop Passwordvereina S ales Manual Materiale prospetto, archivio fotografico Disponibilità di posti a sedere per gruppi sul Glacier Express Attenzione: il sistema di prenotazione della MGB funziona solo con Microsoft Explorer. Linkwww.mgbahnreservierung.ch UtenteTouroperator PasswordTravel Voce del menu Consulta: Posti disponibili Sistema di prenotazione B2B della Ferrovia retica Login www.rhb.ch/b2b Sarà nostra premura creare un account di login per voi. Vi invitiamo a rivolgervi al responsabile del mercato. Dopo aver effettuato il login, riceverete un manuale e ulteriori informazioni tramite e-mail. elaborare ostro o potrete it b su a po nel n d : Novità ni di grup io z ta o n re luso). le vostre p (Glacier Express esc B portale B2 27 Info Desk Info Desk Enti turistici Numeri di emergenza SOS guasti Polizia Vigili del fuoco Ambulanza Arosa Tel +41 (0)81 378 70 20 Fax+41 (0)81 378 70 21 [email protected] www.arosa.ch Turismo Svizzera Tel +41 (0)44 288 11 11 Fax +41 (0)44 288 12 05 [email protected] www.myswitzerland.com Trasporto ferroviario Dalla Svizzera Tel 166 Coira Tel +41 (0)81 252 18 18 Fax +41 (0)81 254 58 89 [email protected] www.churtourismus.ch Valposchiavo Tel +41 (0)81 844 05 71 Fax +41 (0)81 844 10 27 [email protected] www.valposchiavo.ch Condizione delle strade Dalla Svizzera Tel 163 Davos / Klosters Tel +41 (0)81 415 21 21 Fax +41 (0)81 415 21 00 [email protected] www.davos.ch Zermatt Tel +41 (0)27 966 81 00 Fax+41 (0)27 966 81 01 [email protected] www.zermatt.ch Engadin Scuol Tel +41 (0)81 861 88 00 Fax +41 (0)81 861 88 01 [email protected] www.scuol.ch Engadin St.Moritz Tel +41 (0)81 837 33 33 Fax +41 (0)81 837 33 77 [email protected] www.engadin.stmoritz.ch Graubünden Ferien Tel +41 (0)81 254 24 24 Fax +41 (0)81 254 24 00 [email protected] www.graubuenden.ch 28 Informazioni di trasporto Teletext A partire da pagina 490 Dall’estero Tel +41 848 800 163 Radio SRF MW 531 o 1566 kHZ Frequenze FM: informazioni in autostrada Internet ferrovie www.166.ch Internet strade www.strassen.gr.ch Tel 140 Tel 117 Tel 118 Tel 144 Biglietti forfettari / Bagagli Swiss Travel System Swiss Travel Pass Con lo Swiss Travel Pass potrete viaggiare liberamente sulla rete di Swiss Travel System per 3, 4, 8 o 15 giorni consecutivi o per un intero mese. Scegliete il vostro itinerario di viaggio personale nei circa 20 000 km disponibili tra ferrovie, pullman e battelli. Oltre alle tratte panoramiche sono inclusi anche tram e autobus in 75 città ed è garantito uno sconto del 50% sulla maggior parte delle funivie. Potrete inoltre usufruire di ingressi gratuiti in circa 480 musei nonché di altri sconti da parte dei nostri partner. Swiss Travel System vi offre un assortimento su misura per l’organizzazione personalizzata del viaggio e per le idee di escursioni. Oltre allo Swiss Travel Pass sono disponibili i seguenti biglietti: Swiss Half Fare Card Lo Swiss Half Fare Card offre gli stessi servizi dello Swiss Transfer Ticket. Tra il primo e l’ultimo giorno convalidato di viaggi liberi riceverete inoltre il 50% di sconto per ulteriori viaggi in treno, pullman, battello e nella maggior parte delle funivie. Suggeriamo la Swiss Card per le vacanze in una determinata regione. Swiss Family Card Lo Swiss Family Card è un servizio supplementare di Swiss Travel System e viene emesso gratuitamente su richiesta. Con questo biglietto i figli fino a 16 anni viaggiano gratuitamente con un genitore. Per una descrizione completa dei singoli biglietti e per i dettagli sulle condizioni di utilizzo, sui punti vendita nonché sui prezzi aggiornati, consultate: www.swisstravelsystem.ch Swiss Travel Pass Flex Con lo Swiss Travel Pass Flex i giorni di viaggio sono a scelta: potete viaggiare senza restrizioni per 3, 4, 8 o 15 giorni a scelta nell’arco di un mese sulla rete di Swiss Travel System e approfittare degli stessi servizi offerti dallo Swiss Travel Pass. Tra il primo e l’ultimo giorno convalidato di viaggi liberi riceverete il 50% di sconto per ulteriori viaggi in treno, pullman, battello e nella maggior parte delle funivie. Servizio bagagli rapido Swiss Youth Pass I giovani fino a 26 anni ricevono un sconto sullo Swiss Travel Pass. Prezzi I viaggiatori singoli pagano CHF 22.00 a bagaglio. Le famiglie e i gruppi a partire da 10 persone pagano CHF 17.00 a bagaglio. Swiss Transfer Ticket Lo Swiss Transfer Ticket vi porta dal confine svizzero o dall’aeroporto alla destinazione desiderata e viceversa. Questo biglietto è l’ideale per i soggiorni brevi o le vacanze invernali. Desiderate viaggiare serenamente lungo la Svizzera? Senza dover trasportare i bagagli? Grazie al nostro «Servizio bagagli rapido» questo è possibile da e per 45 destinazioni. Perché con il «Servizio bagagli rapido» consegnate la valigia prima delle 8.15 e la ritirate il giorno stesso a partire dalle 18.00 nella vostra destinazione (in alcune località un po’ più tardi). www.rhb.ch/gepaeck I seguenti bagagli viaggiano più rapidamente Valige, borse, sci, snowboard, slitte, passeggini (max 25 kg a bagaglio). 29 Viaggi avventura e charter ferroviari Avventura su rotaia Vivete delle esperienze uniche sulla rete ferroviaria che si estende per 384 km: tanto fumo, un tuffo nel passato o deliziose gioie per il palato... ce n’è per tutti i gusti! La Ferrovia retica vi da il benvenuto. Richiedete il biglietto «Avventure in treno» (solo in tedesco). Prenotate già oggi perché i posti sono limitati! www.rhb.ch/erlebnisfahrten Charter ferroviari Viaggiare da re? O meglio ancora con una piacevole brezza sul viso? Preferite accomodarvi in un elegante scompartimento o festeggiare nell’atmosfera di una carrozza ferroviaria rustica? Nei treni avventura della Ferrovia retica tutto ciò è possibile. In collaborazione con i partner regionali e gli specialisti di viaggi, con la Ferrovia retica si può avere tutto: dalla cena festosa alla fumosa nube di vapore. Tutto fuorché ordinario. Richiedete l’opuscolo «Charter ferroviari» (solo in tedesco). I nostri commerciali saranno lieti di offrirvi la loro consulenza. www.rhb.ch/charter Nostalgico: La Bucunada Carrozze degli anni ’20 restaurate con cura. Durante il viaggio godetevi la vista del Bernina assaporando un piatto grigionese. Sofisticato: Pianobar La strada è la meta. La giornata lavorativa si conclude in modo confortevole, con un bell’aperitivo su rotaia. All’insegna dei bei tempi antichi, un pianista suonerà per voi. Una cornice speciale per le vostre feste. Godetevi un design moderno accompagnato a dettagli d’epoca e a drink shakerati al momento. Tradizione grigionese: Filisurer Stübli Quella che un tempo era la cucina per il personale ferroviario rappresenta ora un’imperdibile esperienza gastronomica sulle rotaie: viaggiate sulla più alta trasversale alpina viziando il palato con le tipiche specialità grigionesi. Richiamo nostalgico: Il Mesolcines Accomodatevi sulle poltrone di vimini intrecciate a mano e godetevi il paesaggio che sfila davanti a vostri occhi. Flotta di vagoni Principesco: Alpine Classic Pullman Lusso antico dal nuovo splendore. In un ambiente art-déco degli Anni ’30 il «Train de Luxe» riporta in vita il savoir-vivre dell’epoca. Delizioso: Gourmino Mentre deliziate i vostri palati con prelibatezze esclusive, i vostri occhi potranno godersi il paesaggio unico dei Grigioni a bordo del Gourmino blu Savoia. Gioioso: Stiva Retica Chi siede nella Stiva Retica, può contare su un’atmosfera allegra, perché qui il buon umore è di casa. 30 Fascino classico: Viaggi in treno a vapore Un must assoluto per tutti gli amanti della ferrovia. Provate l’emozione di un viaggio come si usava un secolo fa: salite a bordo della nostra locomotiva a vapore originale del 1889. Comfort moderno: Carrozze panoramiche Ampie finestre con vista a 360°, gradevolmente climatizzate e dotate di tutti i comfort: le carrozze panoramiche vi attendono per viziarvi in 1a e 2a classe. Vista celestiale: Carrozze panoramiche aperte Cosa c’è di più bello del godersi una vista sconfinata sul meraviglioso paesaggio montano respirando a pieni polmoni la frizzante aria alpina? Condizioni generali contrattuali di viaggio per treni espressi, treni straordinari, carrozze speciali, offerte speciali e pacchetti turistici Le presenti condizioni generali contrattuali e di trasporto (di seguito denominate CGC) regolano i rapporti giuridici fra i viaggiatori e la Ferrovia retica (di seguito denominata FR) relativamente ai pacchetti turistici o altre prestazioni proposte dalla FR a proprio nome o per conto terzi. Per viaggiatori si intendono, oltre a persone fisiche, anche gruppi di persone ed anche persone giuridiche, che prenotano, procurano ecc. le offerte della FR per se stesse così come per conto terzi, in particolare tour operator. Le CGC sono redatte in diverse lingue. Fa fede la versione redatta in lingua tedesca. Per le prestazioni fornite dalla FR quale intermediario, si applicano le condizioni contrattuali delle aziende per le quali si effettua l’intermediazione. In tali casi, i viaggiatori stipulano un accordo direttamente con tali aziende. Questo vale soprattutto, ma non in via esclusiva, per tutte le prestazioni pagate sul posto ed anche nei casi in cui grazie alla FR viene applicata una riduzione sui prezzi stabiliti. 1. Registrazione Il contratto fra i viaggiatori e la FR si perfeziona con l’accettazione incondizionata della registrazione da parte della FR. Per le prenotazioni telefoniche il contratto acquista validità con l’impegno verbale della FR, per prenotazioni effettuate tramite Internet, con il pagamento delle prestazioni prenotate. Disposizioni e condizioni supplementari individuali per ciascun viaggio prenotato diventano automaticamente parte integrante del contratto. Tali disposizioni e condizioni supplementari individuali hanno la precedenza rispetto alle presenti CGC. Richieste particolari ed accordi accessori sono acquisiti nel contratto solo se confermati espressamente per iscritto e senza riserve da parte della FR. 2. Viaggi di gruppo Per tutti i viaggi di gruppo non contemplati nei treni e nelle offerte di seguito riportati si applica il regolamento tariffario di CHdirect. La persona che effettua la prenotazione è tenuta al pagamento di tutti i servizi prenotati. sarà suo impegno assicurare che le persone che viaggiano con lei siano in regola con tutte le condizioni di partecipazione, che le presenti CGC valgano per tutti i partecipanti e che questi si attengano alle disposizioni della FR e degli altri fornitori di servizi. 3. Numero minimo di partecipanti Per le offerte «Viaggi avventura della FR» (viaggi con locomotiva spazzaneve a vapore, treno a vapore ecc.) è richiesto un numero minimo di partecipanti. Se il numero di partecipanti è inferiore a quello indicato, la FR si riserva la facoltà di annullare il viaggio o di modificare il programma senza diritti di indennizzo, entro e non oltre 14 giorni dall’inizio del viaggio. È a discrezione dei viaggiatori accettare la nuova variante di viaggio o recedere dal contratto (senza spese conseguenti). 4. Arrivo Nel pacchetto non è riportato nessun orario d’arrivo, rientra nella personale responsabilità dei viaggiatori arrivare entro i tempi dovuti. In caso di arrivo posticipato, in particolare per ingorghi stradali, arterie stradali congestionate, ritardo di mezzi pubblici o privati, ritardi nelle partenze, condizioni atmosferiche ecc., non sarà possibile effettuare nessun rimborso. 5. Servizi e prezzi – Condizioni di pagamento I servizi per treni espressi, treni straordinari, carrozze speciali, offerte speciali e pacchetti turistici sono indicati nei rispettivi prospetti e sui biglietti. Per i pacchetti ed anche per servizi generici, come l’invio di prenotazioni per posti a sedere, biglietti ecc., sarà applicato un onere per diritti di segreteria e per spedizione postale pari rispettivamente a CHF 10.00 (Svizzera) e CHF 20.00 (estero). Di regola, tutti i servizi prenotati sono pagati in anticipo con rilascio di fattura, con carta di credito o in contanti. Altre modalità di pagamento sono possibili solo previo accordo. La persona che effettua la prenotazione è tenuta al pagamento di tutti i servizi prenotati. Tutti i prezzi si intendono comprensivi di IVA. In caso di mancato rispetto dei termini di pagamento, la FR ha facoltà di sospendere le sue prestazioni, di recedere dal contratto e di richiedere i diritti di espletamento pratica e/o i costi di annullamento. 5.1 Costi di annullamento I viaggiatori sono tenuti a comunicare immediatamente alla FR la variazione del programma di viaggio e/o del numero di partecipanti o l’annullamento del viaggio ed a restituire i documenti di viaggio già ricevuti. Qualora servizi definitivamente prenotati non siano annullati, anche parzialmente nei tempi stabiliti (per il calcolo dei costi di annullamento è determinante l’arrivo della comunicazione presso la FR), saranno addebitati gli oneri di annullamento di seguito specificati. Per la determinazione della data di annullamento o di variazione farà fede quella del ricevimento da parte della FR della comunicazione scritta; nel fine settimana (sabato/domenica) o nei giorni festivi, sarà considerato il giorno lavorativo seguente. Dal 1 gennaio 2010 (farà fede la data di viaggio) entreranno in vigore i seguenti oneri di annullamento: Glacier Express: Annullamento di un viaggio di gruppo Entro 30 giorni prima della partenza gratuito Da 29 a 7 giorni prima della partenza CHF 500.00 6 giorni prima fino al giorno del viag- 100% del prezzo ordigio oppure del mancato arrivo del nario del biglietto, comgruppo preso il supplemento Riduzione del numero di partecipanti Entro 30 giorni prima della partenza gratuito Da 29 a 10 giorni prima della partenza CHF 25.00 a persona Da 9 a 1 giorno prima della partenza CHF 50.00 a persona Giorno del viaggio o in caso di mancato arrivo del gruppo 100% del prezzo ordinario del biglietto, compreso il supplemento In caso di variazione della data di viaggio saranno addebitati gli stessi oneri dovuti per la cancellazione di un viaggio di gruppo. 31 Bernina Express: Annullamento di un viaggio di gruppo Entro 30 giorni prima della partenza gratuito Da 29 a 7 giorni prima della partenza CHF 350.00 * 6 giorni prima fino al giorno del viaggio oppure del mancato arrivo del gruppo 100% del prezzo ordinario del biglietto, compreso il supplemento Riduzione del numero di partecipanti Entro 30 giorni prima della partenza gratuito Da 29 a 10 giorni prima della partenza CHF 17.00 persona ** Da 9 a 1 giorno prima della partenza CHF 25.00 persona ** Giorno del v iaggio o mancato arrivo del gruppo 100% del prezzo ordinario del biglietto, compreso il supplemento Annullamento offerte speciali / pacchetti turistici Entro 30 giorni prima della partenza Da 29 a 7 giorni prima della partenza 6 giorni prima fino al giorno del viaggio oppure del mancato arrivo del gruppo Spese di segreteria CHF 60.00 a persona; max. CHF 120.00 a variazione 70 % dell’importo in fattura 100 % dell’importo in fattura In caso di variazione della data di viaggio saranno addebitati gli stessi oneri dovuti per la cancellazione di un viaggio di gruppo. Modifica della prenotazione (ad es. per i viaggi in cabina di guida o per altre offerte del giorno con obbligo di prenotazione) * se il prezzo ufficiale, supplemento incluso, è inferiore a CHF 350.00, viene calcolato il prezzo ufficiale, supplemento incluso. I costi massimi vengono calcolati per treno prenotato. Entro 6 giorni prima della partenza ** se il prezzo ufficiale, supplemento incluso, è inferiore al prezzo della riduzione, viene calcolato il prezzo ufficiale, supplemento incluso. Spese di segreteria CHF 60.00 a persona Da 5 a 1 giorni prima della partenza Spese di segreteria CHF 120.00 a persona Giorno del v iaggio Spese di segreteria CHF 250.00 a persona In caso di variazione della data di viaggio saranno addebitati gli stessi oneri dovuti per la cancellazione di un viaggio di gruppo. In caso di modifica della prenotazione da un treno Bernina Express ad un altro Bernina Express, vengono calcolati gli stessi costi come per l’annullamento di un gruppo. In caso di modifica della prenotazione da un treno Bernina Express a un treno regionale, vengono calcolati gli stessi costi come per l’annullamento di un gruppo. 5.1.1 Treni straordinari / carrozze speciali Variazioni di servizi successive al ricevimento della conferma d’ordine saranno fatturate con l’addebito di minimo CHF 120.00 a variazione. Per l’annullamento dell’intero viaggio dopo il ricevimento della conferma d’ordine saranno addebitati i seguenti oneri di annullamento: Annullamento di un gruppo Entro 61 giorni prima della partenza CHF 2500.00 * per carrozza speciale CHF 2000.00 * per treni straordinari 60 giorni prima della partenza 20% del prezzo ordinario del biglietto* Da 20 a 10 giorno prima della partenza 50% del prezzo ordinario del biglietto* Da 9 a 5 giorno prima della partenza 80% del prezzo ordinario del biglietto* Da 4 a 1 giorno prima della partenza 90% del prezzo ordinario del biglietto* 0 giorni / mancato arrivo del gruppo 100% del prezzo ordinario del biglietto* * Tuttavia minimo CHF 500.00 per carrozze speciali e CHF 2000.00 per treni straordinari con l’aggiunta di eventuali richieste di partner privati. In caso di variazione della data di viaggio saranno addebitati gli stessi oneri dovuti per la cancellazione di un viaggio di gruppo. 32 5.1.2 Offerte speciali e pacchetti turistici In caso di annullamento dell’intera offerta/pacchetto, successivo al ricevimento della conferma d’ordine, saranno addebitati i seguenti oneri di annullamento: 5.1.3 Gastronomia Per le offerte catering del Glacier Express e del vagone ristorante Gourmino vi preghiamo di osservare le condizione commerciali generali su www.rhb.ch/gastronomia 5.2 Variazioni offerte e prezzi La FR si riserva espressamente il diritto di modificare offerte e prezzi pubblicati in prospetti, opuscoli, flyer, su mezzi d’informazione in Internet prima della prenotazione dei viaggiatori. Tali variazioni saranno comunicate ai viaggiatori al momento della prenotazione. 5.2.1 Variazioni successive alla prenotazione, antecedenti al viaggio Dopo la prenotazione e prima dell’inizio del viaggio i prezzi potranno subire aumenti collegati al rincaro dei costi dei trasporti, in particolare ad una nuova introduzione di imposte statali o al loro aumento (come p.e. tasse ecc.) oppure ad oneri di altro tipo (p.e. contributi assicurativi ecc.), variazioni del tasso di cambio valutario o tariffario. In questi casi, i prezzi di viaggio concordati aumenteranno in modo corrispondente. La FR si riserva inoltre il diritto, di modificare o cancellare senza indennizzo l’offerta o singoli servizi, quando ciò risulti necessario per causa di forza maggiore, per avvenimenti imprevedibili o inevitabili. 5.2.2 Variazioni durante il viaggio La FR è autorizzata ad apportare variazioni di viaggio, se necessario per cause di forza maggiore, avvenimenti imprevedibili o inevitabili. Eventuali costi supplementari dovranno essere sostenuti dai viaggiatori, ad eccezione se la FR abbia provocato volontariamente la variazione del viaggio. Per i viaggi all-inclusive, secondo la Legge federale sui pacchetti turistici omnicomprensivi (PRG) valgono le disposizioni dell’Art. 12 e segg. 5.2.3 Revoca ed interruzione del viaggio da parte della FR La FR è autorizzata a revocare o ad interrompere senza obbligo di indennizzo il viaggio, quando i viaggiatori con azioni od omissioni ne forniscano giustificato motivo. Restano fatti salvi i summenzionati oneri di segreteria ed i costi di annullamento. In caso di interruzione del viaggio non sarà effettuato nessun risarcimento delle prestazioni non effettuate. La FR è autorizzata in particolare a revocare o ad interrompere il viaggio, quando avvenimenti imprevedibili o non evitabili, cause di forza maggiore (condizioni atmosferiche, catastrofi naturali acc.), disposizioni di enti pubblici, scioperi ecc. ostacolino in misura notevole il viaggio, lo compromettano o lo rendano impossibile. In caso di revoca del viaggio (da parte della FR) prima dell’inizio del medesimo, la FR rimborserà il prezzo già pagato, con l’esclusione di ulteriori richieste dei viaggiatori. In caso di interruzione del viaggio, sarà restituito il costo delle prestazioni non effettuate, ad eccezione che queste non siano già state addebitate alla FR dai fornitori di prestazioni. Si riservano soprattutto anche eventuali ulteriori costi derivanti dall’interruzione del viaggio. Per i viaggi all-inclusive, secondo la Legge federale sui pacchetti turistici omnicomprensivi vale l’Art. 13. 6. Reclami / contestazioni Qualora il viaggio non sia conforme all’accordo contrattuale o un partecipante subisca un danno, si dovrà informare immediatamente il personale della FR sul posto e chiedere aiuto. Per poter vantare un credito nei confronti della FR, i viaggiatori sono tenuti a richiedere al personale della FR una conferma scritta del reclamo, Il personale sul posto non è tuttavia autorizzato a riconoscere a nome della FR qualunque tipo di rivendicazione. Eventuali richieste di riduzione e di risarcimento danni ed altre dovranno essere comunicate per iscritto unitamente alla conferma del personale della FR presente e ad altre prove entro e non oltre 14 giorni dalla fine del viaggio/del pacchetto turistico stabiliti contrattualmente, inviandole alla Rhätische Bahn AG, Bahnhofstrasse 25, 7002 Coira. Se la non conformità o il rispettivo danno non è comunicato al personale della FR sul posto e successivamente, entro 14 giorni dalla fine del viaggio stabilito nel contratto viene rivendicato presso la FR, i viaggiatori perderanno tutti i diritti. 7. Documenti di viaggio I viaggiatori sono personalmente responsabili dell’osservanza delle disposizioni inerenti al passaporto ed al visto. Ciò vale in particolar modo per i viaggi all’estero (p.e. a Tirano o a Landeck). Qualora i documenti necessari (passaporto, visto ecc.) non vengano rilasciati in tempo o in ritardo e per tale motivo il viaggio deve essere annullato o posticipato, valgono le disposizioni relative ai costi di annullamento. 8. Assicurazioni Nei pacchetti turistici non è compresa nessuna assicurazione. Si consiglia di sottoscrivere un’assicurazione che copra bagaglio, infortuni e costi di annullamento. 9. Responsabilità 9.1 Disposizioni comuni per tutti i pacchetti di viaggio della FR La FR si impegna ad organizzare i viaggi conformemente al programma concordato ed ai rispettivi orari ferroviari. Anche affidandosi ad un’organizzazione molto attenta, non potrà essere garantito il rispetto dell’orario ferroviario. La FR non si assume nessuna responsabilità per ritardi, cancellazioni di treni ecc.. Ogni viaggiatore è personalmente responsabile per oggetti di valore, apparecchi fotografici e videocamere, carte di credito, denaro contante, strumenti elettronici, per i quali la FR non si assume nessuna responsabilità in caso di perdita, furto, danneggiamento o uso illecito. La FR non si assume altresì alcuna responsabilità per mancato adempimento del pacchetto turistico o per danni, quando essi siano riconducibili in particolare alle seguenti cause: Imprevedibili o inevitabili negligenze di terzi, i quali non prendono parte allo svolgimento delle prestazioni contrattuali Causa di forza maggiore o avvenimenti, che la FR oppure un altro fornitore di prestazioni non ha potuto prevedere o evitare. Le aziende di trasporti di cui ci si avvale, rispondono direttamente nell’ambito della loro responsabilità civile. Qualora la FR si assuma la responsabilità per danni provocati da un’azienda di cui si avvale per l’adempimento contrattuale, le persone che hanno subito il danno dovranno rivolgere alla FR la loro richiesta di risarcimento nei confronti di questa azienda. 9.2 Altre disposizioni per tutti i pacchetti turistici, diversi da quelli all-inclusive di cui alla Legge federale sui pacchetti turistici omnicomprensivi La FR si assume ogni responsabilità per propria colpa grave. Si esclude una responsabilità per colpa lieve ed anche la responsabilità per fornitori di prestazioni dei quali la FR si avvale. 9.3 Altre disposizioni per tutti i pacchetti turistici, intesi come all-inclusive in base alla Legge federale sui pacchetti turistici omnicomprensivi La FR è responsabile in conformità alle disposizioni della Legge federale sui pacchetti all-inclusive. Qualora riguardo alle prestazioni della FR trovino applicazione accordi internazionali o leggi nazionali che limitino o escludano la responsabilità, in questo caso la Ferrovia retica risponderà nell’ambito di tali accordi e leggi. L’assunzione di responsabilità per danni diversi da quelli alle persone è limitata al doppio del prezzo del pacchetto per ogni persona, ad eccezione che il danno sia stato causato intenzionalmente o per negligenza grave. Sono fatte salve ulteriori limitazioni o esclusioni di responsabilità negli accordi internazionali e nelle leggi nazionali. La responsabilità extracontrattuale si uniforma alle disposizioni di legge da applicare, per le quali l’ambito di responsabilità della Ferrovia retica è circoscritta alla propria colpa grave. Viene esclusa una responsabilità per i fornitori di prestazioni dei quali la FR si avvale. 10. Foro competente Foro competente unico è Coira, Svizzera. Nel rapporto tra i viaggiatori e la Ferrovia retica è applicabile esclusivamente il diritto svizzero. Coira (Svizzera), febbraio 2015 33 Cartine per le avventure della Ferrovia retica Escursioni nei Grigioni www.rhb.ch Ospizio Bernina Venezia Lago Bianco Lago Bianco Alp Grüm Lugano Cavaglia Le Prese Li Curt Tirano-Thusis 122,3 km Patrimonio mondiale UNESCO Meran Miralago Ospizio Bernina 2253 m Piz Lagalb Cadera Lej Nair Bernina Diavolezza Privilasco Poschiavo Bernina Lagalb Campascio Bernin Suot Brusio Tirano Campocologno 429 m Muottas Viadotto circolare di Brusio Livigno La Punt Chamues-ch Lago di Livigno Valchava Ova Spin Ofenpass Tschierv Sta. Maria Zuoz Madulain Schweizerischer Nationalpark S-chanf Müstair Mals Re sch en pa ss UNESCO Biosfera Val Müstair Parc Naziunal UNESCO Welterbe Kloster St. Johann Müstair Cinuos-chel-Brail Schweizerischer Nationalpark Zernez Viadotto di Wiesen Ardez En / Inn Guarda Davos Frauenkirch Susch Ver Piz Linard Davos Wiesen Schatzalp Weissfluhjoch Davosersee Motta Naluns Piz Buin nne atu ein Ftan Baraigla Davos Monstein Davos Platz Davos Dorf 1560 m Scuol-Tarasp 1286 m Lavin Sagliains Davos Glaris Davos Wolfgang l Autoverlad Vereina Schwarzsee Davos Laret Litzirüti Gotschnagrat Selfranga Langwies Cavadürli Klosters Platz Viadotto di Langwies Klosters Dorf Peist St.Peter-Molinis Madrisa Saas Küblis Fideris La nd qu ar t Jenaz Furna Schiers Grüsch Seewis Valzein Piz Bernina 4049 m Piz Palü Piz Roseg Matterhorn Piz Corvatsch Diavolezza Zermatt Morteratsch-Gletscher Maloja Brig Lej da Segl eg os lR Va na Lej da Silvaplauna Rheinquelle Oberalppass Piz Nair Lej da San Murezzan St.Moritz CelerinaStaz Pontresina Sedrun 1775 m En n / In Bever Celerina Tödi Samedan Spinas Preda Albulatunn el Sumvitg-Cumpadials Viadotti e gallerie elicoidali dellʼAlbula Piz Kesch Disentis/ Mustér Corviglia Punt Muragl Göschenen Oberalpstock Muragl sna Andermatt Morteratsch Surovas Visp Vals Rabius-Surrein Piz Ela Trun Tavanasa-Breil/Brigels Waltensburg/Vuorz Parc Ela Savognin Ilanz Piz Beverin Castrisch Vo rd er rh ei n Bergün/ Bravuogn Rueun Vorab Falera Alb ula Filisur Valendas-Sagogn Crap Sogn Gion Alvaneu Bad Tiefencastel Surava Weisshorn Parpaner Rothorn Laaxersee Thusis lucht Viadotto della Landwasser Laax Lenzerheide 1739m Feldis Domat/Ems Stadt Ems Werk /R h lta Versam-Safien Ru Rothenbrunnen in Caumasee Rhäzüns Brambrüesch Flims Bonaduz Plessur Lüen-Castiel Rodels-Realta Thusis-Tirano 122,3 km Patrimonio mondiale UNESCO au Arosa Hin ter rhe in Cazis ein sch Viadotto di Solis ReichenauTamins Trin West Chur Crestasee Felsberg 585 m Flimserstein Wiesental Untervaz-Trimmis Zizers Igis Landquart Ried Landquart Malans Rhe in Haldenstein Tschingelhörner Gola del Reno Calanda Cassonsgrat UNESCO Welterbe Tektonikarena Sardona Martinsloch Desiderate altri suggerimenti di viaggio? Avventure ferroviarie a bizzeffe de | en | it Itinerario | fr UNESCO patrimo nio mondia le «Ferrov ia retica nel paesag gio Landquart Albula/Bernina » t Tunnels Tunnels Gallerie accoglienz accoglienz Edificio di building Small reception Aufnahmegebäude Kleineres Edificio di Prezzo: CHF rh er nt Hi accoglienz Müstair Thusis Dam embankments Dammböschungen Bergün a piccolo building Larger reception Aufnahmegebäude Grösseres e Stazioncin Cantonier ein Be Rimessa Officina hut Linesman's Wartehäuschen coperta a girevole Piattaform Covered turntable Drehscheibe Gedeckte Altre tratte Shed Remise a girevole Piattaform castelli Turntable Drehscheibe palazzi, musei houses, and upper-class Aristocratic hotels and museums farmhouses, Palazzi, Museen Häuser, Hotels, Giaciment ici i metallifer i Laghi e bacini 10 km CH ) Lugano ( M. 270 m ü. and chapels Churches Kapellen Kirchen und Sondrio (I) towers residential Forts and Schlösser Burgen, Türme, springs Sorgenti termali Reservoirs und Staubecken Stauseen Tirano (I) Water crane Wasserkran finds of archaelogical Locations Fundstellen Archäologische Siti archeolog N Lago di towers residential Forts and Schlösser Burgen, Türme, Co m o Covered turntable Drehscheibe Gedeckte Chiese e cappelle Therapeutic Heilquellen Sondrio (I) retica Poschiavo and chapels Churches Kapellen Kirchen und Case, hotel, della Ferrovia Workshop Werkstätte Colonna idraulica Water crane Wasserkran sites Ore storage Erzlagerstätten Pontresi inagrup Bern a air 10 km Turntable Drehscheibe Forti, torri, Samedan n di ll o mondiale UNESCO patrimoni nel paesaggio Ferrovia retica nina Albula/Ber building Small reception Aufnahmegebäude Kleineres St. Moritz Workshop Werkstätte e rg M building reception Medium-size Aufnahmegebäude Mittleres a Shed Remise 1 artificiali Centrali, stabilimen e di conversion 10 km ti e stazioni power plants Control centres,stations n Umformerstatione and converter Werke und Zentralen, Satellite Image: ESA/Eurimag , NPOC, riprodotto e/Swisstopo con il consenso di Swisstopo (BM062220) houses, and upper-class Aristocratic hotels and museums farmhouses, Palazzi, Museen Häuser, Hotels, finds of archaelogical Locations Fundstellen Archäologische sites Ore storage Erzlagerstätten Sofisticato Ghiacciai eterni. Panorama senza fine. Collegamento nord-sud unico. Tutto sul Bernina Express. www.rhb.ch/berninaexpress Dall’epoca del treno a vapore sino alla modernità. Il veicolo adatto a ogni occasione. Tutto sui viaggi charter FR. www.rhb.ch/charter Ferrovia retica SA Bahnhofstrasse 25 CH-7002 Coira Tel +41 (0)81 288 65 65 Fax+41 (0)81 288 61 05 [email protected] www.rhb.ch Sapiente Therapeutic Heilquellen .indd 2 i_08_4c_21 springs Eccellente tracciato. Panorami mozzafiato. Opere edili leggiadre. Tutto sul Patrimonio mondiale UNESCO. www.rhb.ch/unesco 03/2014, Printed in Switzerland Azzardato umschlag_ N ta St. Moritz 15.– Galleries Galerien a medio Wartehäuschen hut Linesman's Wärterbude E D Bergün a grande building reception Medium-size Aufnahmegebäude Mittleres na Edificio di Alb ul a l walls Revetment Stützmauern building Larger reception Aufnahmegebäude Grösseres N Filisur Tiefencaste Zernez argine Scarpate di Dam embankments Dammböschungen Davos Ü B U A R a in bridges Viaducts and Brücken und Viadukte Davos Muri di sostegno Galleries Galerien G Albul ste Scuol Chur Tunnel walls Revetment Stützmauern Coira/Chur in Thusis lb ha ponti Tunnels Tunnels e Rh Reichenau Ferrovia retica Editore: Bahn AG Rhätische 25 Bahnhofstrasse CH-7002 Chur 288 61 00 Tel +41 (0)81 288 61 01 Fax +41 (0)81 www.rhb.ch o.ch www.rhb-unesc n paesag gio er Ob Viadotti e ia retica nel l Landquar bridges Viaducts and Brücken und Viadukte le «Ferrov ser tal ndiale nio mo a/Bernina Patrimo ggio Albul nel paesa ! &, satellite nio mondia In #( o ga ) Veduta dal UNESCO patrimo del percors Descrizione Ob er en ! &, #( ) Simboli Valle Mesol ci Auserlese Land was UNESCO 2013 / 2014 Chur / Dav Moesa ten rfahrunse Charn:te rem Zug in Ihr Anlass ca Guida turisti hg es c ml Do pressgano ina ExTiran Bernos / St o — Lu . Moritz — aexpress.ch www.bernin