INFLUENZANEWS N° 1 / SETTEMBRE 2015 INFORMAZIONI PER I PROFESSIONISTI DELLA SALUTE Pagina 3 Raccomandazioni di vaccinazione in sintesi Pagina 4 Intervista Patricia Iseli, Inselspital Berna Pagine 6 / 7 Prevenzione dell’influenza Materiale informativo Partecipate alla Giornata nazionale della vaccinazione contro l’influenza indetta dai medici di famiglia e dai pediatri svizzeri! Venerdì 6 novembre 2015 1/2015 / INFLUENZANEWS 1/2015 / INFLUENZANEWS Editorial Care lettrici, cari lettori, Novità riguardanti la vaccinazione contro l’influenza Protezione dei pazienti Nell’emisfero meridionale, l’ondata influenzale «invernale» (da giugno a settembre) è stata caratterizzata prevalentemente dai virus dell’influenza A (sottotipi H1N1 e H3N2). Al momento non possiamo fornire alcuna previsione sulla prossima stagione influenzale alle nostre latitudini. La composizione dei vaccini antinfluenzali disponibili in Svizzera a partire dall’autunno 2015 è stata adeguata ai virus attualmente in circolazione. Essi proteggono dai ceppi virali influenzali simili a A/California/ 2009 (H1N1) Le persone che operano in campo sanitario, inclusi i collaboratori di farmacie, case di cura e di riposo, a causa dei loro contatti con clienti, pazienti e ospiti, hanno una maggiore probabilità di ammalarsi d’influenza, con tutte le conseguenze che ne derivano. In particolare durante le ondate influenzali più gravi, potrebbero sorgere problemi dovuti alla penuria di personale sanitario. Sottoponendosi alla vaccinazione antinfluenzale, i professionisti della salute proteggono sé stessi dal contagio della malattia in inverno e contribuiscono a proteggere anche i loro familiari e i pazienti. Questa copertura indiretta è molto importante per i pazienti, visto che spesso si tratta di anziani e di persone affette da malattie croniche o con un sistema immunitario debilitato, per i quali la vaccinazione contro l’influenza può talvolta risultare meno efficace e l’influenza avere conseguenze molto serie. pdm09, A/Switzerland/2013 (H3N2) e B/ Phuket/2013 (lignaggio Yamagata). Nel 2015, oltre ai tradizionali vaccini trivalenti preparati con virus coltivati in uova di gallina embrionate, disponevamo anche di un vaccino quadrivalente con un antigene supplementare di tipo B (lignaggio Victoria), di un vaccino realizzato da coltura cellulare (che può essere utilizzato anche in caso di allergia alle uova di gallina) e di un vaccino con un adiuvante in grado di potenziare la risposta immunitaria. Raccomandazioni di vaccinazione immutate Editore: Ufficio federale della sanità pubblica state leggendo? UFSP, Divisione malattie trasmissibili Redazione: Nadine Eckert, Nora Grunder, Marcel Marti, Sirkka Mullis Layout: diff. Marke & Kommunikation, Berna Tiratura: 17’100 copie Riscontri a: [email protected]/058 463 87 06 Mi fa molto piacere, e fa certamente piacere anche a tutti i colleghi dell’UFSP che hanno contribuito alla realizzazione di questa edizione di «Influenza news»! Perlomeno siamo riusciti a creare una copertina che inviti alla lettura! Sulle prossime pagine troverete contributi e informazioni sul tema dell’influenza, della sua prevenzione e della vaccinazione antinfluenzale. Questi articoli sono stati scritti da noi, ma anche da partner e ospiti del settore della sanità che, grazie a questa nuova pubblicazione, ora dispongono di una piattaforma informativa. «Influenza news» non è un’apparizione effimera, bensì una pubblicazione semestrale destinata a diventare un’istituzione. Ma perché ciò accada, contiamo sul vostro interesse alla lettura, ma anche sui vostri commenti, che ci aiuteranno a redigere e a strutturare questo nuovo strumento informativo in base ai vostri interessi e desideri. Siamo riusciti a risvegliare la vostra curiosità? Da pagina 3 vi ritroverete in un campo a voi familiare. Parleremo ad esempio 2 della Giornata nazionale della vaccinazione contro l’influenza che si terrà all’inizio di novembre. Come mai? Perché «Influenza news» sostituisce le lettere informative finora inviate in giugno e settembre a medici, personale di cura, farmacisti, organizzazioni Spitex e di pazienti, associazioni dei medici e istituzioni di formazione nel settore sanitario. Ma vogliamo spingerci ancora un passo avanti proponendovi interessanti articoli e comunicazioni legate direttamente o indirettamente all’influenza. Poiché se c’è una cosa certa come la prossima ondata influenzale stagionale è il nostro impegno contro le conseguenze di questa malattia! Ma non voglio trattenervi oltre. Buona lettura! Ci ritroviamo alla prossima edizione di «Influenza news»! Daniel Koch Responsabile Divisione malattie trasmissibili Il periodo ideale per la vaccinazione stagionale contro l’influenza va da metà ottobre a metà novembre. Per l’autunno 2015 le raccomandazioni di vaccinazione dell’UFSP rimangono immutate. Le trovate sul sito www.bag.admin.ch/influenza. La vaccinazione contro l’influenza è raccomandata ai seguenti gruppi: A) Persone con un elevato rischio di complicazioni da influenza, ossia: –persone di 65 anni e più; –persone (a partire dai 6 mesi) affette da una delle seguenti malattie croniche: malattie cardiache e polmonari (ad es. asma bronchiale); disfunzioni metaboliche con ripercussioni sulla funzione cardiaca, polmonare e renale (ad es. diabete oppure obesità patologica, IMC ≥ 40); malattie neurologiche (ad es. morbo di Parkinson, malattie cerebrovascolari) o muscoloscheletriche con riduzione della funzionalità cardiaca, polmonare o renale; epatopatia; insufficienza renale; asplenia o disfunzioni della milza (emoglobinopatie); immunodeficienza (ad es. infezione da HIV, cancro, terapie immunosoppressive); –donne incinte e donne quattro settimane dopo il parto; –bambini prematuri (nati prima della 33.ma settimana o con un peso alla nascita inferiore a 1500 g) a partire dai 6 mesi per i primi due inverni dopo la nascita; –ospiti di case di cura e pazienti degenti in istituti per malati cronici. Per queste persone la vaccinazione è presa a carico dall’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie, a condizione che sia già stata raggiunta la franchigia. B) Persone regolarmente a contatto, in famiglia o nell’ambito della loro attività privata o lavorativa, con: –persone della categoria A); –lattanti sotto i 6 mesi (presentano un elevato rischio di complicazioni e non possono essere vaccinati a causa della loro tenera età). La vaccinazione è raccomandata in particolare a tutto il personale medico e infermieristico, a tutti coloro che lavorano nel settore paramedico, al personale degli asili e delle strutture di accoglienza diurna per la prima infanzia, delle case di riposo e di cura, compresi studenti e stagisti. 1/2015 / INFLUENZANEWS KHM CMPR CMB KOLLEGIUM FÜR HAUSARZTMEDIZIN COLLEGE DE MEDECINE DE PREMIER RECOURS COLLEGIO DI MEDICINA DI BASE 1/2015 / INFLUENZANEWS Società svizzera di medicina generale SSMG Società svizzera di Medicina Interna generale SSMI Società svizzera di pediatria SSP Ginevra/Courfaivre, settembre 2015 A tutti i medici di base e pediatri in Svizzera Giornata nazionale di vaccinazione contro l’influenza svolta dai medici di base e pediatri svizzeri, Venerdì 6 novembre 2015 Gentili colleghe e colleghi Vi invitiamo cordialmente a partecipare venerdì 6 novembre 2015 alla 12a Giornata nazionale di vaccinazione contro l’influenza dei medici di base. La Giornata di vaccinazione contro l’influenza è organizzata dalle organizzazioni dei medici di base CMB, SSMG, SSMI e SSP1. Qual è l’obiettivo della Giornata nazionale di vaccinazione? Tale giornata ricorda a tutta la popolazione che è arrivato il momento di farsi vaccinare contro l’influenza tra metà ottobre e metà novembre, e nel contempo offre a tutte le persone non ancora vaccinate un accesso a soglia bassa alla vaccinazione presso uno studio medico partecipante (vaccinazione senza appuntamento, ora a un prezzo forfettario raccomandato di CHF 30.-). Quale sostegno da parte del Collegio di medicina di base vi offriamo le seguenti informazioni e documentazioni d’aiuto (il segretariato centrale è volentieri a vostra disposizione per ragguagli2): –A partire dal mese di settembre 2015 sul sito www.kollegium.ch nella rubrica ’Giornata di vaccinazione contro l’influenza’ troverete documenti per medici, informazioni scientifiche e link utili. –Potete inoltre annunciarvi come finora presso la banca dati online del CMB quale studio medico partecipante (www.kollegium.ch/grippe/iscrizione). Se del caso agli studi medici già registrati chiediamo gentilmente di aggiornare le informazioni relative allo studio (indirizzo, orari di apertura ecc.) presenti nella citata banca dati. L’elenco degli studi medici partecipanti sarà attivato per la popolazione in autunno, affinché tutte le persone desiderose di farsi vaccinare possano trovare in modo rapido e semplice un medico di famiglia nelle proprie vicinanze. Ci rallegriamo dell’elevata e incessante partecipazione dei medici di famiglia e dei pediatri a favore della prevenzione dell’influenza presso i loro pazienti e la popolazione e vi ringraziamo, gentili colleghe e colleghi, per la vostra partecipazione attiva alla Giornata nazionale di vaccinazione contro l’influenza 2015 che si terrà venerdì 6 novembre! Con distinti e collegiali saluti a nome delle Organizzazioni dei medici di famiglia e dei pediatri svizzeri Dr. med. Pierre Klauser Prof. Dr. med. Jean-Michel Gaspoz Presidente del Collegio di medicina di base CMB Presidente della società svizzera di Medicina Interna generale SSMI Dr. med. François Héritier Dr. med. Nicole Pellaud Presidente della società svizzera di medicina generale SSMG Presidente della società svizzera di pediatria SSP 1 2 La Giornata di vaccinazione contro l’influenza beneficia del sostegno ideale della FMH e logistico e finanziario dell’UFSP. La4vostra persona di riferimento presso CMB: Fabian Egli, coordinatore Giornata di vaccinazione contro l’influenza, tel. 031 370 06 74, [email protected] Prevenzione dell’influenza grazie alla Strategia GRIPS Dal 2015 al 2018 l’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) e tutti gli attori coinvolti si impegnano a favore dell’attuazione della Strategia nazionale di prevenzione dell’influenza stagionale (GRIPS), sviluppata dall’UFSP in stretta collaborazione con i partner del settore della sanità pubblica. L’obiettivo della Strategia GRIPS è di ridurre il numero di casi gravi evitabili, soprattutto tra le persone che presentano un accresciuto rischio di complicazioni. La Strategia si articola attorno a tre ambiti d’azione: ricerca in salute pubblica, protezione dei pazienti e promozione della vaccinazione. Per la ricerca nel campo della salute pubblica si tratta di stimare il carico di malattia dell’influenza in Svizzera come pure l’impatto e i costi delle varie misure. Nel settore della protezione dei pazienti, le istituzioni sanitarie devono essere motivate a impegnarsi in maniera più attiva a favore della prevenzione. Si vogliono sostenere le direzioni delle istituzioni sanitarie nella creazione di condizioni quadro che promuovano la prevenzione e la protezione dei pazienti dall’influenza. Va rafforzata anche la coordinazione tra l’UFSP e i Cantoni per quanto riguarda la protezione dei pazienti. Nel terzo settore d’intervento, la promozione della vaccinazione, l’obiettivo è convincere le persone a elevato rischio di complicazioni e i professionisti della salute a prendere una decisione ragionata in merito alla vaccinazione spiegando loro i vantaggi e i limiti della vaccinazione contro l’influenza. Per maggiori informazioni: www.bag.admin. ch/it/GRIPS. Giornata Stop al morbillo del 6 novembre 2015 In questa giornata, invitiamo la popolazione a recarsi dal medico o in una farmacia per verificare la copertura vaccinale contro il morbillo, poiché occorre procedere a vaccinazioni MPR di recupero con quasi un milione di dosi. Contiamo su di voi per controllare i libretti delle vaccinazioni dei vostri pazienti ed eventualmente recuperare le dosi mancanti direttamente oppure dietro appuntamento. La popolazione sarà informata dalla stampa e dai banner su Internet durante le settimane precedenti, ma anche in questa circostanza il vostro aiuto sarà prezioso! Per maggiori informazioni: [email protected] Intervista Patricia Iseli, medico del personale e responsabile con il suo team dell’organizzazione della vaccinazione contro l’influenza presso l’Inselspital (Ospedale universitario) di Berna Domanda introduttiva: L’anno scorso l’Inselspital ha raggiunto un tasso di vaccinazione del 34 per cento. In qualità di co-direttrice del servizio medico del personale, è soddisfatta di questo risultato? Il tasso di vaccinazione è sicuramente insufficiente, ma negli ultimi anni siamo riusciti a migliorarlo costantemente grazie all’intensificazione della campagna di vaccinazione. Quali sono i maggiori ostacoli alla vaccinazione contro l’influenza nel personale? Sussistono tuttora molti pregiudizi nei confronti della vaccinazione contro l’influenza. Parlare personalmente con i collaboratori è il modo migliore per arginare le paure/preoccupazioni e trasmettere un’informazione professionale e corretta riguardo alla vaccinazione. Che cosa la motiva a impegnarsi ogni anno per migliorare il tasso di vaccinazione del personale dell’Inselspital? Sono assolutamente convinta dell’utilità della vaccinazione e della necessità di vaccinare il personale sanitario per proteggere i pazienti. Quali misure secondo lei potrebbero dare buoni risultati per aumentare / migliorare il tasso di vaccinazione del personale dell’Inselspital? Occorre un’informazione corretta e costante sulla vaccinazione, una linea direttiva chiara e un comportamento esemplare da parte dei superiori dei singoli reparti. Può essere utile anche dare «maggiore visibilità» all’infezione influenzale, sia attraverso le statistiche sulle infezioni nosocomiali nei pazienti sia mediante la ricerca di agenti patogeni nel personale contagiato. Quale sarà la situazione a livello di vaccinazione contro l’influenza presso l’Inselspital tra cinque anni? Mi auguro ovviamente che venga sviluppato un vaccino contro l’influenza ancora più efficace, che non debba essere iniettato ogni anno. Il personale si sottoporrà alla vaccinazione con maggiore facilità. Sarei molto felice se non si registrassero più infezioni influenzali nosocomiali nei pazienti e il nostro personale non si ammalasse più di influenza. 5 1/2015 / INFLUENZANEWS NR. 1 / 09.15 / INFLUENZANEWS Prevenzione dell’influenza Agenda WHO Consultation and Information Meeting on the Composition of Influenza Virus Vaccines for the Southern Hemisphere 2016 21 to 23 September 2015, Memphis, United States of America Tagliando d’ordinazione Materiale informativo per la promozione della vaccinazione contro l’influenza Tutte le pubblicazioni sono visualizzabili su www.impfengegengrippe.ch e possono essere scaricate. Giornata Stop al morbillo Venerdì 6 novembre 2015 www.stopmorbillo.ch Giornata nazionale della vaccinazione contro l’influenza Venerdì 6 novembre 2015 www.kollegium.ch/grippe Numero copie Newsletter e link Iscrivetevi per ricevere la newsletter elettronica, che vi fornirà quattro volte l’anno informazioni attuali sulla prevenzione dell’influenza redatte dall’Ufficio federale della sanità pubblica UFSP. www.vaccinarsicontrolinfluenza.ch/it/ newsletter-inhalte-it.html L’Ufficio federale della sanità pubblica USAP mette a disposizione diversi documenti informativi sulla prevenzione dell’influenza e sulla promozione della vaccinazione contro l’influenza. Recentemente l’UFSP ha cambiato la grafica del suo materiale informativo, rendendolo più attrattivo. Ora ad esempio i poster (vedi sopra) propongono fotografie ancora più autentiche. La checklist per la realizzazione delle campagne di vaccinazione contro l’influenza è stata rielaborata e ora può essere nuovamente ordinata. Vi può essere d’aiuto per la 6 pianificazione e l’attuazione della promozione della vaccinazione contro l’influenza. Il catalogo d’ordinazione offre una panoramica di tutti i documenti a disposizione. Può essere visionato sul sito web www. vaccinarsicontrolinfluenza.ch. Di seguito trovate un tagliando d’ordinazione che potrete rispedire per posta o fax. Tutta la documentazione informativa è gratuita. Link importanti: www.vaccinarsicontrolinfluenza.ch/it/ www.bag.admin.ch/influenza www.kollegium.ch/grippe/f.html (disponibile in Francese e Tedesco) www.stopmorbillo.ch/it/ Italiano Francese Influenza? Vaccinarsi conviene! Opuscolo informativo per il personale specializzato del settore sanitario (Numero d’ordinazione: 311.297.i/f/d) 6 buoni motivi per i professionisti della salute per farsi vaccinare Foglio informativo (Numero d’ordinazione: 311.291.i/f/d) Influenza stagionale. Proteggiamoci insieme! Opuscolo informativo per la popolazione (Numero d’ordinazione: 311.295.i/f/d) Checklist per l’organizzazione di azioni di vaccinazione contro l’influenza destinate al personale medico e al personale curante (Numero d’ordinazione: 316.513.i/f/d) Protezione contro l’influenza durante la gravidanza: vaccinarsi conviene Foglio informativo per donne incinte (Numero d’ordinazione: 311.294.i/f/d) Influenza stagionale Factsheet (blocchi di 50 copie) (Numero d’ordinazione: 311.280.i/f/d) Check vaccinale In forma cartacea (blocchi di 50 copie) (Numero d’ordinazione: 311.250.i/f/d) Badge «Noi collaboriamo» (Numero d’ordinazione: 311.292.i/f/d) Poster – Mi faccio vaccinare Soggetto infermiera, formato A2 (Numero d’ordinazione: 311.251.i/f/d) Soggetto medico, formato A2 (Numero d’ordinazione: 311.252.i/f/d) Soggetto gruppo, formato A2 (Numero d’ordinazione: 311.253.i/f/d) Manifesto Influenza: Proteggiamo noi stessi e gli altri! Manifesto sulla vaccinazione contro l’influenza, formato A3 (Numero d’ordinazione: 311.298.i/f/d) Giornata nazionale della vaccinazione contro l’influenza 2015 Adesivo della Giornata nazionale della vaccinazione contro l’influenza 2015 (Numero d’ordinazione: 311.293.i/f/d) Film pedagogico-DVD Film pedagogico, breve filmato e presentazione Powerpoint (Numero d’ordinazione: 316.508.i/f/d) Inviate per cortesia il tagliando d’ordinazione compilato al seguente indirizzo: UFCL, Vendita pubblicazioni della Confederazione, 3003 Berna, Tel. 058 465 50 50, Fax 058 465 50 58, E-mail: [email protected] Tedesco Tagliando d’ordinazione materiale informativo per la promozione della vaccinazione contro l’influenza A Nicht frankieren Ne pas affranchir Non affrancare Geschäftsantwortsendung Invio commerciale-risposta Envoi commercial-réponse Organizzazione: Nome: Cognome: Indirizzo: CAP/Luogo: Data/Firma: BBL Verkauf Bundespublikationen 3003 Bern