STECHEN 10/2015 www.arno.de Katalogergänzung Ein- und Abstechen Product expansion Parting and grooving Ampliamento gamma Troncatura e scanalatura Sehr geehrter Kunde, Dear customer, Gentile Cliente, mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen unsere aktuellen Produktergänzungen und Produktneuheiten in den Bereichen Ein- und Abstechen vorstellen, die wir durch die enge Zusammenarbeit mit Ihnen ständig vorantreiben. Details, Informationen und Anwendungshinweise zu den einzelnen Produktergänzungen finden Sie in den jeweiligen Kapiteln unseres Hauptkatalogs Ein- und Abstechen. With this brochure we would like to present our new product expansions for parting and grooving applications. Detailed information of the general tool range you will find in our main parting and grooving catalogue. Con questo opuscolo vogliamo presentare le nostre novità e gli ultimi ampliamenti gamma prodotto per le lavorazioni di troncatura e scanalatura. Vogliamo costantemente guardare agli sviluppi futuri attra verso una stretta collaborazione con voi. Ulteriori dettagli, informazioni e istruzioni sui singoli prodotti si trovano nei rispettivi capitoli del nostro catalogo generale di troncatura e scanalatura. Profitieren Sie nebenbei von den ARNO® Serviceleistungen wie Sonderlösungen, Lieferungen über Nacht und ein kompetentes Außendienst- und Anwendungstechniker-Team. Viel Vergnügen beim Lesen! Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu unseren Produkten haben, sprechen Sie uns einfach an. In addition to our excellent products we offer overnight delivery service, competent special solutions where our standards may not suffice and a qualified team of external technical sales engineers. Enjoy your reading and should you have any questions, please do not hesitate to contact us. Il riconosciuto servizio ARNO® offre consegne entro le 24h e un supporto tecnico sul campo competente. Buona lettura! Se avete domande o suggerimenti sui nostri prodotti, non esitate a contattarci. Your ARNO® team Il nostro ARNO®-Team Ihr ARNO®-Team Produktergänzung Ein- und Abstechen Product expansion Parting and grooving Ampliamento gamma Troncatura e scalanatura ARNO® SE-Stechsystem ARNO® SE-Grooving system ARNO® SE-Sistema di troncatura •M onoblockhalter mit Innenkühlung – Anschluss hinten • Monoblock holders with through tool coolant access from the back •U tensili monoblocco con adduzione interna raccordo posteriore 6–9 • Monoblockhalter mit Innenkühlung – Anschluss seitlich • Monoblock holders with through tool coolant access from the side • Utensili monoblocco con adduzione interna raccordo laterale 10 – 12 • Monoblockhalter mit Innenkühlung – Anschluss unten auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) Form B • Monoblock holders with through tool coolant access from underneath on KMH holders (VDI) form B •U tensili monoblocco con adduzione interna passaggio da sotto per blocchi portautensili KMH (VDI) Forma B 15 – 17 • Monoblockhalter mit Innenkühlung – Anschluss unten auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) Form C • Monoblock holders with through tool coolant access from the back on KMH holders (VDI) form C • Utensili monoblocco con adduzione interna passaggio da sotto per blocchi portautensili KMH (VDI) Forma C 18 – 20 • Schneideinsätze • Inserts • Inserti 22 – 23 • Anwendungshinweise • Application reference • Suggerimenti tecnici 24 – 29 ARNO® SA-Stechsystem ARNO® SA-Grooving system ARNO® SA-Sistema di troncatura •E rweiterung SA-Monoblockhalter zum Langdrehen •E xpansion SA-Monoblock holders for sliding head auto lathes •A mpliamento gamma SA-Monoblocco per fantina mobile • Erweiterung SA-Stechklingen • Expansion SA-Blades • Ampliamento gamma SA-Lame da taglio • Erweiterung SA-Module • Expansion SA-Modules • Ampliamento gamma SA-Moduli 36 – 37 • Neue SA-Schneideinsätze • New SA-inserts • Nuovi inserti SA 39 – 42 CLIP-GROOVE® CLIP-GROOVE® CLIP-GROOVE® • Neue Grundhalter und Schneideinsätze • New holders and inserts •N uovi steli ed inserti • Erweiterung Schneideinsätze TNMU 17 und TNMU 31 •E xpansion inserts TNMU 17 and TNMU 31 •A mpliamento inserti TNMU 17 e TNMU 31 NEU • NEW 2 • NUOVO ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 32 – 34 35 51 53 – 55 Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm SE ARNO®-Stechdrehsystem SE ARNO®-SE-Grooving System ARNO®-SE-Sistema di Scanalatura SE-Stechdrehsystem mit ARNO®-Cooling-System (ACS1) zum Einstechen, Abstechen, Längs- und Kopierdrehen für radiales Einstechen von 2 – 6 mm Einstechbreite und Einstechtiefen von 12 bzw. 21 mm. Durch das Doppelprisma der Schneid einsätze ist eine sichere Spannung garantiert. Der Fixanschlag verspricht dabei eine exakte Wiederholgenauigkeit. Die Schneid einsätze sind in drei Geometrien und fünf Sorten erhältlich. Die Geometrie M2 ist dabei speziell zum Einstechen-, Längsund Kopierdrehen von Stahl und rostfreien Werkstoffen konzipiert, die Geometrie T1 ist für die Bearbeitung von Stahl und Gusswerkstoffen geeignet. Die Schneideinsätze mit diesen Geometrien sind präzisionsgesintert. Eine geschliffene Geometrie -ALU wird für die Aluminiumbearbeitung angeboten. Alle Klemmhalter verfügen über die ACS1 Innenkühlung. Vc Werkstück Component Pezzo ACS1 Span Chip Truciolo Werkzeug / Component / Utensile „Externe Kühlung“ über Spritzdüse External coolant from coolant jet Refrigerazione “estesa” dei sistemi tradizionali (su truciolo) „Interne Kühlung“ über Halter oder Spannpratze Through tool coolant via holder or clamp Rerfigerazione direzionata tramite adduzioni interne classiche (su truciolo) Neue „ACS-Kühlung“ direkt durch den Plattensitz New ACS-coolant through the insert seat Nuovo ACS ARNO®-Cooling-System direttamente sul filo taglient The SE groove turn system with through tool coolant (ACS1 = ARNO®-Cooling-System) for radial grooving applications is available in groove width from 2 – 6mm and groove depth from 12 or 21 mm. Due to the double prism insert seat secure location is guaranteed. The fixed stop ensures precise insert repeatability. The inserts are available in 3 geometries and 5 grades. The M2 geometry is especially designed for grooving, turning and copy turning in steel and stainless steel materials, the T1 geometry is for machining steel and cast materials. Both these inserts are precision sintered. A ground -ALU geometry will be offered for aluminium machining. All tool holders are available with through tool coolant (ACS1). Sistema SE di scanalatura di tornitura ARNO®-Cooling-System (ACS1) con passaggio interno refrigerante per scanalatura, troncatura, scanalatura di copiatura con larghezza di taglio da 2 a 6 mm e profondità di gola utile di 12 o 21 mm. Grazie alla sede inserto a doppio prisma, gli inserti da taglio vengono serrati garantendo la massima stabilità. La battuta di appoggio garantisce ripetibilità di posizione tra gli inserti. Gli inserti sono disponibili in tre geometrie e cinque qualità. La geometria M2 è specificatamente progettata per la scanalatura di copiatura dell’acciaio e dell’acciaio inossidabile, la geometria T1 è adatta alla lavorazione di acciaio e fusioni. Queste geometrie di inserti da taglio vengono ottenute tramite sinterizzazione di precisione. Una terza geometria, lappata -ALU è disponibile per la lavorazione di alluminio e materiali non ferrosi. Tutti gli steli sono previsti con adduziuone interna del refrigerante ACS1. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 3 SystemvorstellungSE Introduction Caratteristiche del sistema O NEW • NUOV Monoblockhalter „SE“ für NEU • zweischneidige Wendeschneidplatten Monoblockhalter „SE“ für zweischneidige Wendeschneidplatten in der Größe SE24 mit den Stechbreiten 2 bis 6 mm. Monoblockholder “SE” for double sided inserts • Schneideinsätze mit EB = 2 bis 6 mm • Grundhalter 16 × 16 bis 25 × 25 mm •Z um Ein- und Abstechen und Kopierdrehen Steli monoblocco “SE” per inserti bitaglienti Monoblockholder “SE” for double sided inserts size SE24 with groove width from 2 – 6 mm • Inserts with width = 2 to 6 mm • Shank sizes from 16 x 16 to 25 x 25 mm •F or grooving, part-off and copy turning (-M2 geometry) Steli monoblocco “SE” per inserti bitaglienti dimensione SE24 in larghezze da 2 a 6 mm • Larghezza inserto EB = da 2 a 6 mm • Steli da 16 x 16 fino a 25 x 25 mm • Per scanalatura, troncatura e scanalatura di copiatura (Geometria -M2) Einstechen / Grooving / Scanalatura Abstechen / Parting-off / Troncatura Kopierdrehen / Copy turning / Copiatura Fakten / Features / Caratteristiche Monoblockausführung • Anwendungssicher, einfaches Handling – nur ein Ersatzteil Monoblock design • Reliable and user friendly – only one spare part Monoblocco • Sicuro e di semplice utilizzo – senza ricambi Aktive Wendeschneidplattenklemmung mit Fixanschlag • Genaue Schneidenpositionierung – kein Herausziehen der Wendeschneidplatte möglich Active insert clamping with fixed stop • Accurate insert positioning – pulling out the insert is not possible Bloccaggio assiale con fermo • Posizionamento preciso e sicuro dell’ inserto – impossibile lo spostamento in sede Zweischneidige Wendeschneidplatten • Hohe Wirtschaftlichkeit Direkt gepresste Wendeschneidplatte mit speziellen Geometrien • Kostengünstige und optimale Lösung für sichere Stechprozesse • Geschliffene Ausführung 4 Double edged inserts • High productivity Directly pressed inserts with dedicated geometries • Cost efficient and optimum solution for reliable groove production • Ground version ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Bi-tagliente • Economico Inserti con geometrie specifiche • Forme specifiche per materiali e per una lavorazione affidabile • Versione rettificata Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm BezeichnungssystemSE Designation system Sistema di identificazione Monoblockhalter / Monoblock holders / Utensili monoblocco HSE H=H alter Holder Corpo S=S techen Grooving Troncatura E = Einstechen Grooving Scanalatura 2020L SE Schaftgröße Ausführung R = Rechts L = Links Shank size version R = Right-hand L = Left-hand 2403 ET21 Schneideinsatz Insert Inserto Plattenmaße Insert sizes Dimensioni inserto Einstechen Grooving Troncatura 24 – Plattenlänge 24 mm Insert length 24 mm Lunghezza inserto 24 mm Dimensione versione R = Destro L = Sinistro ACS1 Einstechtiefe (mm) Grooving depth (mm) ARNO®-CoolingSystem Profondità di taglio (mm) 03 – Einstechbreite EB = 3 mm Groove width EB = 3 mm Larghezza gola EB = 3 mm Schneideinsätze / Inserts / Inserti SE24 SE = E instechen Grooving Scanalatura 24 = Plattenlänge Insert length Lunghezza inserto 30 03 Einstechbreite EB = 3 mm Eckenradius R = 0,3 mm Groove width EB = 3 mm Corner radius R = 0.3 mm Larghezza gola EB = 3 mm Raggio R = 0,3 mm Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm N M2 N = Neutral Neutral Neutro Geometrie Geometry R=R echts Right-hand Destro L=L inks Left-hand Sinistro Geometria AP 5020 ARNO®Einsatzgebiet Schneidstoffcode (ISO-Gruppierung) ARNO®-Application area Grade code (ISO) ARNO®-Campo utilizzo Qualità (ISO) ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 5 MonoblockhalterSE Monoblock holders Utensili monoblocco HSE-ACS1-H.. ✓ L KT h mit ACS with ACS con ACS KL Gewinde 1 Thread 1 Filetto 1 Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von hinten (ET = 12 mm) Monoblock holder with through tool coolant access from the back (ET = 12 mm) Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 posteriore (ET = 12 mm) Bezeichnung Designation Articolo 6 EB ET Dmax DR h b L L4 KL KT Gewinde 1 Gewinde 2 Thread 1 Thread 2 Filetto 1 Filetto 2 PG 25 Schneideinsatz Insert Inserto HSE 1616L-SE2402-ET12 ACS1-H1 2 12 – – 16 16 125 – 35 20 M8x1 – SE 24-20… HSE 1616R-SE2402-ET12 ACS1-H1 2 12 – – 16 16 125 – 35 20 M8x1 – SE 24-20… HSE 1616L-SE2403-ET12 ACS1-H1 3 12 – – 16 16 125 – 35 20 M8x1 – SE 24-30… HSE 1616R-SE2403-ET12 ACS1-H1 3 12 – – 16 16 125 – 35 20 M8x1 – SE 24-30… HSE 1616L-SE2404-ET12 ACS1-H1 4 12 – – 16 16 125 – 35 20 M8x1 – SE 24-40… HSE 1616R-SE2404-ET12 ACS1-H1 4 12 – – 16 16 125 – 35 20 M8x1 – SE 24-40… HSE 2020L-SE2402-ET12 ACS1-H1 2 12 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-20… HSE 2020R-SE2402-ET12 ACS1-H1 2 12 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-20… HSE 2020L-SE2403-ET12 ACS1-H1 3 12 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-30… HSE 2020R-SE2403-ET12 ACS1-H1 3 12 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-30… HSE 2020L-SE2404-ET12 ACS1-H1 4 12 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-40… HSE 2020R-SE2404-ET12 ACS1-H1 4 12 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-40… HSE 2020L-SE2405-ET12 ACS1-H1 5 12 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-50… HSE 2020R-SE2405-ET12 ACS1-H1 5 12 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-50… HSE 2020L-SE2406-ET12 ACS1-H1 6 12 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-60… HSE 2020R-SE2406-ET12 ACS1-H1 6 12 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-60… HSE 2525L-SE2403-ET12 ACS1-H1 3 12 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-30… HSE 2525R-SE2403-ET12 ACS1-H1 3 12 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-30… HSE 2525L-SE2404-ET12 ACS1-H1 4 12 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-40… HSE 2525R-SE2404-ET12 ACS1-H1 4 12 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-40… HSE 2525L-SE2405-ET12 ACS1-H1 5 12 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-50… HSE 2525R-SE2405-ET12 ACS1-H1 5 12 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-50… HSE 2525L-SE2406-ET12 ACS1-H1 6 12 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-60… HSE 2525R-SE2406-ET12 ACS1-H1 6 12 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-60… HSE 1616L-SE2402-ET12 ACS1-H2 2 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/8" – SE 24-20… HSE 1616R-SE2402-ET12 ACS1-H2 2 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/8" – SE 24-20… HSE 1616L-SE2403-ET12 ACS1-H2 3 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/8" – SE 24-30… HSE 1616R-SE2403-ET12 ACS1-H2 3 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/8" – SE 24-30… HSE 1616L-SE2404-ET12 ACS1-H2 4 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/8" – SE 24-40… HSE 1616R-SE2404-ET12 ACS1-H2 4 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/8" – SE 24-40… HSE 2020L-SE2402-ET12 ACS1-H2 2 12 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-20… HSE 2020R-SE2402-ET12 ACS1-H2 2 12 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-20… HSE 2020L-SE2403-ET12 ACS1-H2 3 12 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-30… HSE 2020R-SE2403-ET12 ACS1-H2 3 12 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-30… HSE 2020L-SE2404-ET12 ACS1-H2 4 12 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-40… ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm MonoblockhalterSE Monoblock holders Utensili monoblocco Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von hinten (ET = 12 mm) Monoblock holder with through tool coolant access from the back (ET = 12 mm) Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 posteriore (ET = 12 mm) Bezeichnung Designation Articolo EB ET Dmax DR h b L L4 KL KT Gewinde 1 Gewinde 2 Thread 1 Thread 2 Filetto 1 Filetto 2 PG 25 Schneideinsatz Insert Inserto HSE 2020R-SE2404-ET12 ACS1-H2 4 12 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-40… HSE 2020L-SE2405-ET12 ACS1-H2 5 12 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-50… HSE 2020R-SE2405-ET12 ACS1-H2 5 12 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-50… HSE 2020L-SE2406-ET12 ACS1-H2 6 12 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-60… HSE 2020R-SE2406-ET12 ACS1-H2 6 12 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-60… HSE 2525L-SE2403-ET12 ACS1-H2 3 12 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-30… HSE 2525R-SE2403-ET12 ACS1-H2 3 12 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-30… HSE 2525L-SE2404-ET12 ACS1-H2 4 12 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-40… HSE 2525R-SE2404-ET12 ACS1-H2 4 12 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-40… HSE 2525L-SE2405-ET12 ACS1-H2 5 12 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-50… HSE 2525R-SE2405-ET12 ACS1-H2 5 12 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-50… HSE 2525L-SE2406-ET12 ACS1-H2 6 12 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-60… HSE 2525R-SE2406-ET12 ACS1-H2 6 12 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-60… HSE 1616L-SE2402-ET12 ACS1-H3 2 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/4" – SE 24-20… HSE 1616R-SE2402-ET12 ACS1-H3 2 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/4" – SE 24-20… HSE 1616L-SE2403-ET12 ACS1-H3 3 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/4" – SE 24-30… HSE 1616R-SE2403-ET12 ACS1-H3 3 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/4" – SE 24-30… HSE 1616L-SE2404-ET12 ACS1-H3 4 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/4" – SE 24-40… HSE 1616R-SE2404-ET12 ACS1-H3 4 12 – – 16 16 125 – 35 20 G 1/4" – SE 24-40… HSE 2020L-SE2402-ET12 ACS1-H3 2 12 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-20… HSE 2020R-SE2402-ET12 ACS1-H3 2 12 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-20… HSE 2020L-SE2403-ET12 ACS1-H3 3 12 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-30… HSE 2020R-SE2403-ET12 ACS1-H3 3 12 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-30… SE 24-40… HSE 2020L-SE2404-ET12 ACS1-H3 4 12 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – HSE 2020R-SE2404-ET12 ACS1-H3 4 12 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-40… HSE 2020L-SE2405-ET12 ACS1-H3 5 12 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-50… HSE 2020R-SE2405-ET12 ACS1-H3 5 12 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-50… HSE 2020L-SE2406-ET12 ACS1-H3 6 12 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-60… HSE 2020R-SE2406-ET12 ACS1-H3 6 12 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-60… HSE 2525L-SE2403-ET12 ACS1-H3 3 12 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-30… HSE 2525R-SE2403-ET12 ACS1-H3 3 12 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-30… HSE 2525L-SE2404-ET12 ACS1-H3 4 12 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-40… HSE 2525R-SE2404-ET12 ACS1-H3 4 12 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-40… HSE 2525L-SE2405-ET12 ACS1-H3 5 12 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-50… HSE 2525R-SE2405-ET12 ACS1-H3 5 12 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-50… HSE 2525L-SE2406-ET12 ACS1-H3 6 12 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-60… HSE 2525R-SE2406-ET12 ACS1-H3 6 12 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-60… Hinweis: Zubehör muss separat bestellt werden. Remark: Accessories must be ordered separately. Nota: Gli accessori devono essere ordinati separatamente. ARNO® SpecialDesign Diese Monoblockhalter bekommen Sie mit Ihren spezifischen Kühlanschlüssen. Ein Anfrageblatt hierzu finden Sie auf Seite 14 oder im Internet unter: www.arno.de/service/downloads Bitte beachten Sie den Hinweis zur Verwendung des Halters auf KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) Form C auf Seite 14! The coolant inlet can be supplied to your specification, please complete enquiry sheet on page 14 or download this from: www.arno.de/service/downloads Please refer to notes for using KMH tool holder (VDI) Form C on page 14! Questi corpi utensile sono fornibili con specifiche connessioni del refrigerante. Per altre richieste compilare modulo a pag. 14 o scaricarlo da: www.arno.de/service/downloads Vedere i suggerimenti di utilizzo degli adattatori KMH (VDI) forma C a pagina 14! Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 7 MonoblockhalterSE Monoblock holders Utensili monoblocco HSE-ACS1-H.. Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von hinten (ET = 21 mm) Monoblock holder with through tool coolant access from the back (ET = 21 mm) Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 posteriore (ET = 21 mm) Bezeichnung Designation Articolo 8 EB ET Dmax DR h b L L4 KL KT Gewinde 1 Gewinde 2 Thread 1 Thread 2 Filetto 1 Filetto 2 PG 25 Schneideinsatz Insert Inserto HSE 1616L-SE2402-ET21 ACS1-H1 2 21 – – 16 16 125 – 44 20 M8x1 – SE 24-20… HSE 1616R-SE2402-ET21 ACS1-H1 2 21 – – 16 16 125 – 44 20 M8x1 – SE 24-20… HSE 1616L-SE2403-ET21 ACS1-H1 3 21 – – 16 16 125 – 44 20 M8x1 – SE 24-30… HSE 1616R-SE2403-ET21 ACS1-H1 3 21 – – 16 16 125 – 44 20 M8x1 – SE 24-30… HSE 1616L-SE2404-ET21 ACS1-H1 4 21 – – 16 16 125 – 44 20 M8x1 – SE 24-40… HSE 1616R-SE2404-ET21 ACS1-H1 4 21 – – 16 16 125 – 44 20 M8x1 – SE 24-40… HSE 2020L-SE2402-ET21 ACS1-H1 2 21 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-20… HSE 2020R-SE2402-ET21 ACS1-H1 2 21 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-20… HSE 2020L-SE2403-ET21 ACS1-H1 3 21 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-30… HSE 2020R-SE2403-ET21 ACS1-H1 3 21 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-30… HSE 2020L-SE2404-ET21 ACS1-H1 4 21 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-40… HSE 2020R-SE2404-ET21 ACS1-H1 4 21 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-40… HSE 2020L-SE2405-ET21 ACS1-H1 5 21 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-50… HSE 2020R-SE2405-ET21 ACS1-H1 5 21 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-50… HSE 2020L-SE2406-ET21 ACS1-H1 6 21 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-60… HSE 2020R-SE2406-ET21 ACS1-H1 6 21 – – 20 20 125 – – – M8x1 – SE 24-60… HSE 2525L-SE2403-ET21 ACS1-H1 3 21 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-30… HSE 2525R-SE2403-ET21 ACS1-H1 3 21 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-30… HSE 2525L-SE2404-ET21 ACS1-H1 4 21 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-40… HSE 2525R-SE2404-ET21 ACS1-H1 4 21 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-40… HSE 2525L-SE2405-ET21 ACS1-H1 5 21 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-50… HSE 2525R-SE2405-ET21 ACS1-H1 5 21 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-50… HSE 2525L-SE2406-ET21 ACS1-H1 6 21 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-60… HSE 2525R-SE2406-ET21 ACS1-H1 6 21 – – 25 25 150 – – – M8x1 – SE 24-60… HSE 1616L-SE2402-ET21 ACS1-H2 2 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/8" – SE 24-20… HSE 1616R-SE2402-ET21 ACS1-H2 2 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/8" – SE 24-20… HSE 1616L-SE2403-ET21 ACS1-H2 3 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/8" – SE 24-30… HSE 1616R-SE2403-ET21 ACS1-H2 3 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/8" – SE 24-30… HSE 1616L-SE2404-ET21 ACS1-H2 4 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/8" – SE 24-40… HSE 1616R-SE2404-ET21 ACS1-H2 4 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/8" – SE 24-40… HSE 2020L-SE2402-ET21 ACS1-H2 2 21 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-20… HSE 2020R-SE2402-ET21 ACS1-H2 2 21 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-20… HSE 2020L-SE2403-ET21 ACS1-H2 3 21 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-30… HSE 2020R-SE2403-ET21 ACS1-H2 3 21 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-30… HSE 2020L-SE2404-ET21 ACS1-H2 4 21 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-40… HSE 2020R-SE2404-ET21 ACS1-H2 4 21 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-40… HSE 2020L-SE2405-ET21 ACS1-H2 5 21 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-50… HSE 2020R-SE2405-ET21 ACS1-H2 5 21 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-50… HSE 2020L-SE2406-ET21 ACS1-H2 6 21 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-60… HSE 2020R-SE2406-ET21 ACS1-H2 6 21 – – 20 20 125 – – – G 1/8" – SE 24-60… HSE 2525L-SE2403-ET21 ACS1-H2 3 21 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-30… HSE 2525R-SE2403-ET21 ACS1-H2 3 21 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-30… HSE 2525L-SE2404-ET21 ACS1-H2 4 21 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-40… HSE 2525R-SE2404-ET21 ACS1-H2 4 21 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-40… HSE 2525L-SE2405-ET21 ACS1-H2 5 21 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-50… HSE 2525R-SE2405-ET21 ACS1-H2 5 21 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-50… HSE 2525L-SE2406-ET21 ACS1-H2 6 21 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-60… HSE 2525R-SE2406-ET21 ACS1-H2 6 21 – – 25 25 150 – – – G 1/8" – SE 24-60… ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm MonoblockhalterSE Monoblock holders Utensili monoblocco HSE-ACS1-H.. Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von hinten (ET = 21 mm) Monoblock holder with through tool coolant access from the back (ET = 21 mm) Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 posteriore (ET = 21 mm) Bezeichnung Designation Articolo EB ET Dmax DR h b L L4 KL KT Gewinde 1 Gewinde 2 Thread 1 Thread 2 Filetto 1 Filetto 2 PG 25 Schneideinsatz Insert Inserto HSE 1616L-SE2402-ET21 ACS1-H3 2 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/4" – SE 24-20… HSE 1616R-SE2402-ET21 ACS1-H3 2 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/4" – SE 24-20… HSE 1616L-SE2403-ET21 ACS1-H3 3 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/4" – SE 24-30… HSE 1616R-SE2403-ET21 ACS1-H3 3 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/4" – SE 24-30… HSE 1616L-SE2404-ET21 ACS1-H3 4 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/4" – SE 24-40… HSE 1616R-SE2404-ET21 ACS1-H3 4 21 – – 16 16 125 – 44 20 G 1/4" – SE 24-40… HSE 2020L-SE2402-ET21 ACS1-H3 2 21 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-20… HSE 2020R-SE2402-ET21 ACS1-H3 2 21 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-20… HSE 2020L-SE2403-ET21 ACS1-H3 3 21 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-30… HSE 2020R-SE2403-ET21 ACS1-H3 3 21 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-30… HSE 2020L-SE2404-ET21 ACS1-H3 4 21 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-40… HSE 2020R-SE2404-ET21 ACS1-H3 4 21 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-40… HSE 2020L-SE2405-ET21 ACS1-H3 5 21 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-50… HSE 2020R-SE2405-ET21 ACS1-H3 5 21 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-50… HSE 2020L-SE2406-ET21 ACS1-H3 6 21 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-60… HSE 2020R-SE2406-ET21 ACS1-H3 6 21 – – 20 20 125 – – – G 1/4" – SE 24-60… HSE 2525L-SE2403-ET21 ACS1-H3 3 21 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-30… HSE 2525R-SE2403-ET21 ACS1-H3 3 21 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-30… HSE 2525L-SE2404-ET21 ACS1-H3 4 21 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-40… HSE 2525R-SE2404-ET21 ACS1-H3 4 21 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-40… HSE 2525L-SE2405-ET21 ACS1-H3 5 21 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-50… HSE 2525R-SE2405-ET21 ACS1-H3 5 21 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-50… HSE 2525L-SE2406-ET21 ACS1-H3 6 21 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-60… HSE 2525R-SE2406-ET21 ACS1-H3 6 21 – – 25 25 150 – – – G 1/4" – SE 24-60… Hinweis: Zubehör muss separat bestellt werden. Remark: Accessories must be ordered separately. Nota: Gli accessori devono essere ordinati separatamente. ARNO® SpecialDesign Diese Monoblockhalter bekommen Sie mit Ihren spezifischen Kühlanschlüssen. Ein Anfrageblatt hierzu finden Sie auf Seite 14 oder im Internet unter: www.arno.de/service/downloads Bitte beachten Sie den Hinweis zur Verwendung des Halters auf KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) Form C auf Seite 14! The coolant inlet can be supplied to your specification, please complete enquiry sheet on page 14 or download this from: www.arno.de/service/downloads Please refer to notes for using KMH tool holder (VDI) Form C on page 14! Questi corpi utensile sono fornibili con specifiche connessioni del refrigerante. Per altre richieste compilare modulo a pag.14 o scaricarlo da: www.arno.de/service/downloads Vedere i suggerimenti di utilizzo degli adattatori KMH (VDI) forma C a pagina 14! Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 9 MonoblockhalterSE Monoblock holders Utensili monoblocco HSE-ACS1-S.. ✓ L mit ACS with ACS con ACS Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von der Seite (ET = 12 mm) Monoblock holder with through tool coolant access from the side (ET = 12 mm) Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 laterale (ET = 12 mm) Bezeichnung Designation Articolo 10 EB ET Dmax DR h b L L4 KL KT Gewinde 1 Gewinde 2 Thread 1 Thread 2 Filetto 1 Filetto 2 PG 25 Schneideinsatz Insert Inserto HSE 1616L-SE2402-ET12 ACS1-S1 2 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 M8x1 SE 24-20… HSE 1616R-SE2402-ET12 ACS1-S1 2 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 M8x1 SE 24-20… HSE 1616L-SE2403-ET12 ACS1-S1 3 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 1616R-SE2403-ET12 ACS1-S1 3 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 1616L-SE2404-ET12 ACS1-S1 4 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 1616R-SE2404-ET12 ACS1-S1 4 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 2020L-SE2402-ET12 ACS1-S1 2 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-20… HSE 2020R-SE2402-ET12 ACS1-S1 2 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-20… HSE 2020L-SE2403-ET12 ACS1-S1 3 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 2020R-SE2403-ET12 ACS1-S1 3 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 2020L-SE2404-ET12 ACS1-S1 4 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 2020R-SE2404-ET12 ACS1-S1 4 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 2020L-SE2405-ET12 ACS1-S1 5 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-50… HSE 2020R-SE2405-ET12 ACS1-S1 5 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-50… HSE 2020L-SE2406-ET12 ACS1-S1 6 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-60… HSE 2020R-SE2406-ET12 ACS1-S1 6 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-60… HSE 2525L-SE2403-ET12 ACS1-S1 3 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 2525R-SE2403-ET12 ACS1-S1 3 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 2525L-SE2404-ET12 ACS1-S1 4 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 2525R-SE2404-ET12 ACS1-S1 4 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 2525L-SE2405-ET12 ACS1-S1 5 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-50… HSE 2525R-SE2405-ET12 ACS1-S1 5 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-50… HSE 2525L-SE2406-ET12 ACS1-S1 6 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-60… HSE 2525R-SE2406-ET12 ACS1-S1 6 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-60… ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm MonoblockhalterSE Monoblock holders Utensili monoblocco HSE-ACS1-S.. Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von der Seite (ET = 12 mm) Monoblock holder with through tool coolant access from the side (ET = 12 mm) Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 laterale (ET = 12 mm) Bezeichnung Designation Articolo EB ET Dmax DR h b L L4 KL KT Gewinde 1 Gewinde 2 Thread 1 Thread 2 Filetto 1 Filetto 2 PG 25 Schneideinsatz Insert Inserto HSE 1616L-SE2402-ET12 ACS1-S2 2 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 G 1/8" SE 24-20… HSE 1616R-SE2402-ET12 ACS1-S2 2 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 G 1/8" SE 24-20… HSE 1616L-SE2403-ET12 ACS1-S2 3 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 1616R-SE2403-ET12 ACS1-S2 3 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 1616L-SE2404-ET12 ACS1-S2 4 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 1616R-SE2404-ET12 ACS1-S2 4 12 – – 16 16 125 20 35 20 M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 2020L-SE2402-ET12 ACS1-S2 2 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-20… HSE 2020R-SE2402-ET12 ACS1-S2 2 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-20… HSE 2020L-SE2403-ET12 ACS1-S2 3 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 2020R-SE2403-ET12 ACS1-S2 3 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 2020L-SE2404-ET12 ACS1-S2 4 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 2020R-SE2404-ET12 ACS1-S2 4 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 2020L-SE2405-ET12 ACS1-S2 5 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-50… HSE 2020R-SE2405-ET12 ACS1-S2 5 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-50… HSE 2020L-SE2406-ET12 ACS1-S2 6 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-60… HSE 2020R-SE2406-ET12 ACS1-S2 6 12 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-60… HSE 2525L-SE2403-ET12 ACS1-S2 3 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 2525R-SE2403-ET12 ACS1-S2 3 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 2525L-SE2404-ET12 ACS1-S2 4 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 2525R-SE2404-ET12 ACS1-S2 4 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 2525L-SE2405-ET12 ACS1-S2 5 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-50… HSE 2525R-SE2405-ET12 ACS1-S2 5 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-50… HSE 2525L-SE2406-ET12 ACS1-S2 6 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-60… HSE 2525R-SE2406-ET12 ACS1-S2 6 12 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-60… ARNO® SpecialDesign Diese Monoblockhalter bekommen Sie mit Ihren spezifischen Kühlanschlüssen. Ein Anfrageblatt hierzu finden Sie auf Seite 14 oder im Internet unter: www.arno.de/service/downloads Bitte beachten Sie den Hinweis zur Verwendung des Halters auf KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) Form C auf Seite 14! The coolant inlet can be supplied to your specification, please complete enquiry sheet on page 14 or download this from: www.arno.de/service/downloads Please refer to notes for using KMH tool holder (VDI) Form C on page 14! Questi corpi utensile sono fornibili con specifiche connessioni del refrigerante. Per altre richieste compilare modulo a pag. 14 o scaricarlo da: www.arno.de/service/downloads Vedere i suggerimenti di utilizzo degli adattatori KMH (VDI) forma C a pagina 14! Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 11 MonoblockhalterSE Monoblock holders Utensili monoblocco HSE-ACS1-S.. Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von der Seite (ET = 21 mm) Monoblock holder with through tool coolant access from the side (ET = 21 mm) Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 laterale (ET = 21 mm) Bezeichnung Designation Articolo 12 EB ET Dmax DR h b L L4 KL KT Gewinde 1 Gewinde 2 Thread 1 Thread 2 Filetto 1 Filetto 2 PG 25 Schneideinsatz Insert Inserto HSE 1616L-SE2402-ET21 ACS1-S1 2 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 M8x1 SE 24-20… HSE 1616R-SE2402-ET21 ACS1-S1 2 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 M8x1 SE 24-20… HSE 1616L-SE2403-ET21 ACS1-S1 3 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 1616R-SE2403-ET21 ACS1-S1 3 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 1616L-SE2404-ET21 ACS1-S1 4 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 1616R-SE2404-ET21 ACS1-S1 4 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 2020L-SE2402-ET21 ACS1-S1 2 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-20… HSE 2020R-SE2402-ET21 ACS1-S1 2 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-20… HSE 2020L-SE2403-ET21 ACS1-S1 3 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 2020R-SE2403-ET21 ACS1-S1 3 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 2020L-SE2404-ET21 ACS1-S1 4 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 2020R-SE2404-ET21 ACS1-S1 4 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 2020L-SE2405-ET21 ACS1-S1 5 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-50… HSE 2020R-SE2405-ET21 ACS1-S1 5 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-50… HSE 2020L-SE2406-ET21 ACS1-S1 6 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-60… HSE 2020R-SE2406-ET21 ACS1-S1 6 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-60… HSE 2525L-SE2403-ET21 ACS1-S1 3 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 2525R-SE2403-ET21 ACS1-S1 3 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-30… HSE 2525L-SE2404-ET21 ACS1-S1 4 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 2525R-SE2404-ET21 ACS1-S1 4 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-40… HSE 2525L-SE2405-ET21 ACS1-S1 5 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-50… HSE 2525R-SE2405-ET21 ACS1-S1 5 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-50… HSE 2525L-SE2406-ET21 ACS1-S1 6 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-60… HSE 2525R-SE2406-ET21 ACS1-S1 6 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 M8x1 SE 24-60… HSE 1616L-SE2402-ET21 ACS1-S2 2 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 G 1/8" SE 24-20… HSE 1616R-SE2402-ET21 ACS1-S2 2 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 G 1/8" SE 24-20… HSE 1616L-SE2403-ET21 ACS1-S2 3 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 1616R-SE2403-ET21 ACS1-S2 3 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 1616L-SE2404-ET21 ACS1-S2 4 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 1616R-SE2404-ET21 ACS1-S2 4 21 – – 16 16 125 20 44 20 M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 2020L-SE2402-ET21 ACS1-S2 2 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-20… HSE 2020R-SE2402-ET21 ACS1-S2 2 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-20… HSE 2020L-SE2403-ET21 ACS1-S2 3 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 2020R-SE2403-ET21 ACS1-S2 3 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 2020L-SE2404-ET21 ACS1-S2 4 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 2020R-SE2404-ET21 ACS1-S2 4 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 2020L-SE2405-ET21 ACS1-S2 5 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-50… HSE 2020R-SE2405-ET21 ACS1-S2 5 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-50… HSE 2020L-SE2406-ET21 ACS1-S2 6 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-60… HSE 2020R-SE2406-ET21 ACS1-S2 6 21 – – 20 20 125 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-60… HSE 2525L-SE2403-ET21 ACS1-S2 3 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 2525R-SE2403-ET21 ACS1-S2 3 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-30… HSE 2525L-SE2404-ET21 ACS1-S2 4 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 2525R-SE2404-ET21 ACS1-S2 4 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-40… HSE 2525L-SE2405-ET21 ACS1-S2 5 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-50… HSE 2525R-SE2405-ET21 ACS1-S2 5 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-50… HSE 2525L-SE2406-ET21 ACS1-S2 6 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-60… HSE 2525R-SE2406-ET21 ACS1-S2 6 21 – – 25 25 150 20 – – M8x1 G 1/8" SE 24-60… ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Ersatzteile und Zubehör SE Spare parts and accessories Ricambi ed accessori Ersatzteile / Spare parts / Ricambi Halter Holder Stelo HSE 1616…..HSE 2525…. -SE24…ET....ACS1… Schraube Screw Vite Schlüssel Inbus Allen key Chiave Esagono DIN912 M5 x 16 – 12.9 KP 1321 (4 mm) Zubehör / Accessories / Accessori Bezeichnung Designation Articolo KA 001 KA 002 KA 003 KA 004 KA 005 KA 006 KA 007 KA 008 A Kühlmittelanschluss – gerade Coolant supply – straight Raccordo – dritto Kühlmittelanschluss – winklig, fest Coolant supply – angled and fixed Raccordo – angolato Schwenkverschraubung Swivelling screw-fitting Raccordo – orientabile B B M8 x 1 Ø 6 mm 1/8" Ø 6 mm 1/4" Ø 10 mm M8 x 1 Ø 6 mm 1/8" Ø 6 mm B A A M8 x 1 Ø 6 mm 1/8" Ø 6 mm 1/4" Ø 10 mm B A ARNO® SpecialDesign Diese Monoblockhalter bekommen Sie mit Ihren spezifischen Kühlanschlüssen. Ein Anfrageblatt hierzu finden Sie auf Seite 14 oder im Internet unter: www.arno.de/service/downloads Bitte beachten Sie den Hinweis zur Verwendung des Halters auf KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) Form C auf Seite 14! The coolant inlet can be supplied to your specification, please complete enquiry sheet on page 14 or download this from: www.arno.de/service/downloads Please refer to notes for using KMH tool holder (VDI) Form C on page 14! Questi corpi utensile sono fornibili con specifiche connessioni del refrigerante. Per altre richieste compilare modulo a pag. 14 o scaricarlo da: www.arno.de/service/downloads Vedere i suggerimenti di utilizzo degli adattatori KMH (VDI) forma C a pagina 14! Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 13 Anfrage Halter HSE-ACS1 mit Sonderabmessungen SE Enquiry holder HSE-ACS1 with special dimensions Richiesta utensili HSE-ACS1 con dimensioni speciali L ARNO® SpecialDesign Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von hinten Monoblock holder with through tool coolant access from the back Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 posteriore L ✓ mit ACS with ACS con ACS Gewinde 1 Thread 1 Filetto 1 ir Ihnen zum r fertigen w Diese Halte andardwerkzeuges. Preis des St the price produce to This tool we tool. rd da an st of the i vengono Questi utensil llo standard. de zo ez pr al i realizzat Aus Halter From holder Da utensile Gewinde 1 Thread 1 Filetto 1 L Hinweis bei Verwendung auf KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) Form C M8 x 1 G 1/8" G 1/4" Remark by using the KMH holders (VDI) Form C Nota sull’utilizzo adattatori KMH (VDI) Forma C Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von der Seite Monoblock holder with through tool coolant access from the side Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 laterale L Beim Einsatz der Halter in VDI-Aufnahmen Form C bitte die Gesamtlänge (L) nach folgender Maximallänge festlegen: When using VDI holders Form C, please set overall length (L) by following maximum lengths: L Con l’utilizzo di adaddatori VDI forma C impostare la lughezza totale (L) secondo la seguente tabella: ET12 Ausführung S. – Das Gewinde 2 ist auf der gleichen Seite wie die Schneide Design S. – Thread 2 is on the same side as the cutting L edge Versione S. – Filetto 2 sul medesimo lato dell’inserto Rechter Halter Right-hand Holder Utensile destro Linker Halter Left-hand Holder Utensile sinistro Gewinde 1 Thread 1 Filetto 1 Bitte ankreuzen: Please select: Prego indicare: HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE Gewinde 2 Thread 2 Filetto 2 Ausführung SG. – Das Gewinde 2 ist gegenüber der Schneide Design SG. – Thread 2 is on the opposite side of the cutting edge Versione SG. – Filetto 2 sul lato opposto l’inserto ET21 Gewinde 2 Thread 2 Filetto 2 Rechter Halter Right-hand Holder Utensile destro Gewinde 1 Thread 1 Filetto 1 Bitte ankreuzen: Please select: Prego indicare: Linker Halter Left-hand Holder Utensile sinistro Aus Halter From holder Da utensile Gewinde 1 Thread 1 Filetto 1 Gewinde 2 L4L Thread 2 Filetto 2 M8 x 1 G 1/8" M 8 x 1 G 1/8" 1616L-SE2402-ET…. ACS1… 1616R-SE2402-ET…. ACS1… 1616L-SE2403-ET…. ACS1… 1616R-SE2403-ET…. ACS1… 1616L-SE2404-ET…. ACS1… 1616R-SE2404-ET…. ACS1… 2020L-SE2402-ET…. ACS1… 2020R-SE2402-ET…. ACS1… 2020L-SE2403-ET…. ACS1… 2020R-SE2403-ET…. ACS1… 2020L-SE2404-ET…. ACS1… 2020R-SE2404-ET…. ACS1… 2020L-SE2405-ET…. ACS1… 2020R-SE2405-ET…. ACS1… 2020L-SE2406-ET…. ACS1… 2020R-SE2406-ET…. ACS1… 2525L-SE2403-ET…. ACS1… 2525R-SE2403-ET…. ACS1… 2525L-SE2404-ET…. ACS1… 2525R-SE2404-ET…. ACS1… 2525L-SE2405-ET…. ACS1… 2525R-SE2405-ET…. ACS1… 2525L-SE2406-ET…. ACS1… 2525R-SE2406-ET…. ACS1… HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE 1616L-SE2402-ET…. ACS1… 1616R-SE2402-ET…. ACS1… 1616L-SE2403-ET…. ACS1… 1616R-SE2403-ET…. ACS1… 1616L-SE2404-ET…. ACS1… 1616R-SE2404-ET…. ACS1… 2020L-SE2402-ET…. ACS1… 2020R-SE2402-ET…. ACS1… 2020L-SE2403-ET…. ACS1… 2020R-SE2403-ET…. ACS1… 2020L-SE2404-ET…. ACS1… 2020R-SE2404-ET…. ACS1… 2020L-SE2405-ET…. ACS1… 2020R-SE2405-ET…. ACS1… 2020L-SE2406-ET…. ACS1… 2020R-SE2406-ET…. ACS1… 2525L-SE2403-ET…. ACS1… 2525R-SE2403-ET…. ACS1… 2525L-SE2404-ET…. ACS1… 2525R-SE2404-ET…. ACS1… 2525L-SE2405-ET…. ACS1… 2525R-SE2405-ET…. ACS1… 2525L-SE2406-ET…. ACS1… 2525R-SE2406-ET…. ACS1… L 90 94 107 L 99 103 116 Download dieses Formulares unter: www.arno.de/service/downloads --- Download this form from: www.arno.de/service/downloads --- Download del modulo da: www.arno.de/service/downloads 14 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE System – Monoblock holders with KMH holder (VDI) Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI) HSE-ACS1-UN.. auf / with / con KMH01 – Form B H ✓ mit ACS with ACS con ACS F VDI mit KMD with CJ con UR V Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura AKL HANDLING / HANDLING / GUIDA ALLA LETTURA: In Tabelle 1 die benötigte KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) und den Halter-Typ auswählen. Entspechend dem Halter-Typ den benötigten Monoblockhalter und die Schneidplatte mit Tabelle 2 bestimmen. Please select the KMH holder (VDI) and holder type from table 1. According to holder type please select suitable monoblock holder and insert from table 2. Scegliere l’adattatore KMH (VDI) e tipologia di utensile dalla tabella 1. Dalla tabella 2 scegliere il relativo utensile ed inserto. Tabelle 1/ Table 1 / Tabella 1 KMH-Werkzeugaufnahme – Form B für HSE..-ACS1-UN KMH holder – Form B for HSE..-ACS1-UN Adattatore KMH – Forma B per HSE..-ACS1-UN Form VDI 25 B1 30 40 25 B2 B3 B4 HSchaft / Shank / Stelo KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) KMH holder (VDI) Adattatore KMH (VDI) PG 47 15 KMH01-B1-25x16x30-IK HSE 1616 L … 17 KMH01-B1-30x20x40-IK HSE 2020 L … 47,3 22 KMH01-B1-40x25x44-IK HSE 2525 L … AKL V * 16 32,3 20 42,3 Monoblockhalter Monoblock holder Utensile monoblocco 25 16 32,3 15 KMH01-B2-25x16x30-IK HSE 1616 R … 30 20 42,3 17 KMH01-B2-30x20x40-IK HSE 2020 R … 40 25 47,3 22 KMH01-B2-40x25x44-IK HSE 2525 R … 25 16 32,3 15 KMH01-B3-25x16x30-IK HSE 1616 R … 30 20 42,3 17 KMH01-B3-30x20x40-IK HSE 2020 R … 40 25 47,3 22 KMH01-B3-40x25x44-IK HSE 2525 R … 25 16 32,3 15 KMH01-B4-25x16x30-IK HSE 1616 L … 30 20 42,3 17 KMH01-B4-30x20x40-IK HSE 2020 L … 40 25 47,3 22 KMH01-B4-40x25x44-IK HSE 2525 L … *Der Halter kann um den Wert „V“ in der VDI-Aufnahme nach vorne geschoben werden. Die Kühlmittelversorgung ist innerhalb des Verstellwegs sichergestellt. Das „F“-Maß ändert sich entsprechend. The tool holder can be extended by dimension “V” in the VDI holder. The coolant supply is guaranteed within the adjustment range. Dimension “F” changes accordingly. L’utensile può essere estratto fino alla dimensione “V”. L’adduzione del refrigerante è garantita tramite un fermo. Dimensione “F” cambia in relazione. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 15 System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE System – Monoblock holders with KMH holder (VDI) Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI) HSE... -ACS1-UN.. für KMH-Werkzeugaufnahmen / for KMH holder / con adattatore KMH (VDI) Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von unten (Nut) (ET = 12 mm) Monoblock holder with coolant supply from the bottom (Notch) (ET = 12 mm) Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 da sotto (Asola) (ET = 12 mm) Monoblockhalter Monoblock holder Utensile monoblocco HSE 1616 L … Tabelle 2 / Table 2 / Tabella 2 HSE 1616 R … HSE 2020 L … HSE 2020 R … HSE 2525 L … HSE 2525 R … Dmax EB ET Bezeichnung Designation Articolo – 2 12 – 3 12 – 4 – F PG 25 HSE 1616L-SE2402-ET12-ACS1-UN - HSE 1616L-SE2403-ET12-ACS1-UN - 12 HSE 1616L-SE2404-ET12-ACS1-UN - 2 12 HSE 1616R-SE2402-ET12-ACS1-UN - – 3 12 HSE 1616R-SE2403-ET12-ACS1-UN - – 4 12 HSE 1616R-SE2404-ET12-ACS1-UN - SE 24-40…. – 2 12 HSE 2020L-SE2402-ET12-ACS1-UN - SE 24-20…. – 3 12 HSE 2020L-SE2403-ET12-ACS1-UN - – 4 12 HSE 2020L-SE2404-ET12-ACS1-UN - – 5 12 HSE 2020L-SE2405-ET12-ACS1-UN - SE 24-50…. – 6 12 HSE 2020L-SE2406-ET12-ACS1-UN - SE 24-60…. – 2 12 HSE 2020R-SE2402-ET12-ACS1-UN - SE 24-20…. – 3 12 HSE 2020R-SE2403-ET12-ACS1-UN - – 4 12 HSE 2020R-SE2404-ET12-ACS1-UN - – 5 12 HSE 2020R-SE2405-ET12-ACS1-UN - SE 24-50…. – 6 12 HSE 2020R-SE2406-ET12-ACS1-UN - SE 24-60…. – 3 12 HSE 2525L-SE2403-ET12-ACS1-UN - SE 24-30…. – 4 12 HSE 2525L-SE2404-ET12-ACS1-UN - – 5 12 HSE 2525L-SE2405-ET12-ACS1-UN - – 6 12 HSE 2525L-SE2406-ET12-ACS1-UN - SE 24-60…. – 3 12 HSE 2525R-SE2403-ET12-ACS1-UN - SE 24-30…. – 4 12 HSE 2525R-SE2404-ET12-ACS1-UN - – 5 12 HSE 2525R-SE2405-ET12-ACS1-UN - – 6 12 HSE 2525R-SE2406-ET12-ACS1-UN - 65 59 64 H Schneideinsatz Insert Inserto DR SE 24-20…. 16 SE 24-30…. SE 24-40…. SE 24-20…. 16 SE 24-30…. SE 24-30…. 20 SE 24-40…. SE 24-30…. 20 25 25 SE 24-40…. SE 24-40…. SE 24-50…. SE 24-40…. SE 24-50…. SE 24-60…. Einbaumöglichkeiten / Assembly options / Combinazioni di montaggio Halter KMH01-B … mit linkem Monoblockhalter Holder KMH01-B … with left-hand monoblock holder Adattatore KMH-B … con utensile monoblocco sinistro 16 Halter KMH01-B … mit rechtem Monoblockhalter Holder KMH01-B … with right-hand monoblock holder Adattatore KMH-B … con utensile monoblocco destro KMH01-B1 … KMH01-B4 … KMH01-B2 … KMH01-B3 … Einbaulage normal Normal assembly Montaggio normale Einbaulage Überkopf Upside down assembly Montaggio invertito Einbaulage normal Normal assembly Montaggio normale Einbaulage Überkopf Upside down assembly Montaggio invertito ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE System – Monoblock holders with KMH holder (VDI) Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI) HSE... -ACS1-UN.. für KMH-Werkzeugaufnahmen / for KMH holder / con adattatore KMH (VDI) Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von unten (Nut) (ET = 21 mm) Monoblock holder with coolant supply from the bottom (Notch) (ET = 21 mm) Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 da sotto (Asola) (ET = 21 mm) Monoblockhalter Monoblock holder Utensile monoblocco HSE 1616 L … Tabelle 2 / Table 2 / Tabella 2 HSE 1616 R … HSE 2020 L … HSE 2020 R … HSE 2525 L … HSE 2525 R … Dmax EB ET Bezeichnung Designation Articolo – 2 21 – 3 21 – 4 – F PG 25 HSE 1616L-SE2402-ET21-ACS1-UN - HSE 1616L-SE2403-ET21-ACS1-UN - 21 HSE 1616L-SE2404-ET21-ACS1-UN - 2 21 HSE 1616R-SE2402-ET21-ACS1-UN - – 3 21 HSE 1616R-SE2403-ET21-ACS1-UN - – 4 21 HSE 1616R-SE2404-ET21-ACS1-UN - SE 24-40…. – 2 21 HSE 2020L-SE2402-ET21-ACS1-UN - SE 24-20…. – 3 21 HSE 2020L-SE2403-ET21-ACS1-UN - – 4 21 HSE 2020L-SE2404-ET21-ACS1-UN - – 5 21 HSE 2020L-SE2405-ET21-ACS1-UN - SE 24-50…. – 6 21 HSE 2020L-SE2406-ET21-ACS1-UN - SE 24-60…. – 2 21 HSE 2020R-SE2402-ET21-ACS1-UN - SE 24-20…. – 3 21 HSE 2020R-SE2403-ET21-ACS1-UN - – 4 21 HSE 2020R-SE2404-ET21-ACS1-UN - – 5 21 HSE 2020R-SE2405-ET21-ACS1-UN - SE 24-50…. – 6 21 HSE 2020R-SE2406-ET21-ACS1-UN - SE 24-60…. – 3 21 HSE 2525L-SE2403-ET21-ACS1-UN - SE 24-30…. – 4 21 HSE 2525L-SE2404-ET21-ACS1-UN - – 5 21 HSE 2525L-SE2405-ET21-ACS1-UN - – 6 21 HSE 2525L-SE2406-ET21-ACS1-UN - SE 24-60…. – 3 21 HSE 2525R-SE2403-ET21-ACS1-UN - SE 24-30…. – 4 21 HSE 2525R-SE2404-ET21-ACS1-UN - – 5 21 HSE 2525R-SE2405-ET21-ACS1-UN - – 6 21 HSE 2525R-SE2406-ET21-ACS1-UN - 74 68 73 H Schneideinsatz Insert Inserto DR SE 24-20…. 16 SE 24-30…. SE 24-40…. SE 24-20…. 16 SE 24-30…. SE 24-30…. 20 SE 24-40…. SE 24-30…. 20 25 25 SE 24-40…. SE 24-40…. SE 24-50…. SE 24-40…. SE 24-50…. SE 24-60…. Ersatzteile / Spare parts / Ricambi Halter Holder Stelo HSE 1616…..HSE 2525…. -SE24…ET....ACS1… Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Schraube Screw Vite Schlüssel Inbus Allen key Chiave Esagono DIN912 M5 x 16 – 12.9 KP 1321 (4 mm) ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 17 System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE System – Monoblock holders with KMH holder (VDI) Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI) HSE-ACS1-UN.. auf / with / con KMH01 – Form C mit KMD with CJ con UR ✓ mit ACS with ACS con ACS Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura HANDLING / HANDLING / GUIDA ALLA LETTURA: In Tabelle 1 die benötigte KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) und den Halter-Typ auswählen. Entspechend dem Halter-Typ den benötigten Monoblockhalter und die Schneidplatte mit Tabelle 2 bestimmen. Please select the KMH holder (VDI) and holder type from table 1. According to holder type please select suitable monoblock holder and insert from table 2. Scegliere l’adattatore KMH (VDI) e tipologia di utensile dalla tabella 1. Dalla tabella 2 scegliere il relativo utensile ed inserto. Tabelle 1/ Table 1 / Tabella 1 KMH-Werkzeugaufnahme – Form C für HSE..-ACS1-UN KMH holder – Form C for HSE..-ACS1-UN Adattatore KMH – Forma C per HSE..-ACS1-UN Form VDI C1 40 C2 C3 C4 KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) KMH holder (VDI) Adattatore KMH (VDI) PG 47 Monoblockhalter Monoblock holder Utensile monoblocco HSchaft / Shank / Stelo F V * 25 16 35,3 15 KMH01-C1-25x16x30-IK HSE 1616 R … 30 20 37,3 17 KMH01-C1-30x20x40-IK HSE 2020 R … 25 46,3 22 KMH01-C1-40x25x44-IK HSE 2525 R … 25 16 35,3 15 KMH01-C2-25x16x30-IK HSE 1616 L … 30 20 37,3 17 KMH01-C2-30x20x40-IK HSE 2020 L … 40 25 46,3 22 KMH01-C2-40x25x44-IK HSE 2525 L … 25 16 35,3 15 KMH01-C3-25x16x30-IK HSE 1616 L … 30 20 37,3 17 KMH01-C3-30x20x40-IK HSE 2020 L … 40 25 46,3 22 KMH01-C3-40x25x44-IK HSE 2525 L … 25 16 35,3 15 KMH01-C4-25x16x30-IK HSE 1616 R … 30 20 37,3 17 KMH01-C4-30x20x40-IK HSE 2020 R … 40 25 46,3 22 KMH01-C4-40x25x44-IK HSE 2525 R … *Der Halter kann um den Wert „V“ in der VDI-Aufnahme nach vorne geschoben werden. Die Kühlmittelversorgung ist innerhalb des Verstellwegs sichergestellt. Das „F“-Maß ändert sich entsprechend. The tool holder can be extended by dimension “V” in the VDI holder. The coolant supply is guaranteed within the adjustment range. Dimension “F” changes accordingly. L’utensile può essere estratto fino alla dimensione “V”. L’adduzione del refrigerante è garantita tramite un fermo. Dimensione “F” cambia in relazione. 18 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE System – Monoblock holders with KMH holder (VDI) Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI) HSE... -ACS1-UN.. für KMH-Werkzeugaufnahmen / for KMH holder / con adattatore KMH (VDI) Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von unten (Nut) (ET = 12 mm) Monoblock holder with coolant supply from the bottom (Notch) (ET = 12 mm) Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 da sotto (Asola) (ET = 12 mm) Monoblockhalter Monoblock holder Utensile monoblocco HSE 1616 L … Tabelle 2 / Table 2 / Tabella 2 HSE 1616 R … HSE 2020 L … HSE 2020 R … HSE 2525 L … HSE 2525 R … Dmax EB ET Bezeichnung Designation Articolo – 2 12 – 3 12 – 4 – AKL PG 25 HSE 1616L-SE2402-ET12-ACS1-UN - HSE 1616L-SE2403-ET12-ACS1-UN - 12 HSE 1616L-SE2404-ET12-ACS1-UN - 2 12 HSE 1616R-SE2402-ET12-ACS1-UN - – 3 12 HSE 1616R-SE2403-ET12-ACS1-UN - – 4 12 HSE 1616R-SE2404-ET12-ACS1-UN - SE 24-40…. – 2 12 HSE 2020L-SE2402-ET12-ACS1-UN - SE 24-20…. – 3 12 HSE 2020L-SE2403-ET12-ACS1-UN - – 4 12 HSE 2020L-SE2404-ET12-ACS1-UN - – 5 12 HSE 2020L-SE2405-ET12-ACS1-UN - SE 24-50…. – 6 12 HSE 2020L-SE2406-ET12-ACS1-UN - SE 24-60…. – 2 12 HSE 2020R-SE2402-ET12-ACS1-UN - SE 24-20…. – 3 12 HSE 2020R-SE2403-ET12-ACS1-UN - – 4 12 HSE 2020R-SE2404-ET12-ACS1-UN - – 5 12 HSE 2020R-SE2405-ET12-ACS1-UN - SE 24-50…. – 6 12 HSE 2020R-SE2406-ET12-ACS1-UN - SE 24-60…. – 3 12 HSE 2525L-SE2403-ET12-ACS1-UN - SE 24-30…. – 4 12 HSE 2525L-SE2404-ET12-ACS1-UN - – 5 12 HSE 2525L-SE2405-ET12-ACS1-UN - – 6 12 HSE 2525L-SE2406-ET12-ACS1-UN - SE 24-60…. – 3 12 HSE 2525R-SE2403-ET12-ACS1-UN - SE 24-30…. – 4 12 HSE 2525R-SE2404-ET12-ACS1-UN - – 5 12 HSE 2525R-SE2405-ET12-ACS1-UN - – 6 12 HSE 2525R-SE2406-ET12-ACS1-UN - 90 94 107 H Schneideinsatz Insert Inserto DR SE 24-20…. 16 SE 24-30…. SE 24-40…. SE 24-20…. 16 SE 24-30…. SE 24-30…. 20 SE 24-40…. SE 24-30…. 20 25 25 SE 24-40…. SE 24-40…. SE 24-50…. SE 24-40…. SE 24-50…. SE 24-60…. Einbaumöglichkeiten / Assembly options / Combinazioni di montaggio Halter KMH01-C … mit linkem Monoblockhalter Holder KMH01-C … with left-hand monoblock holder Adattatore KMH01-C … con utensile monoblocco sinistro Halter KMH01-C … mit rechtem Monoblockhalter Holder KMH01-C … with right-hand monoblock holder Adattatore KMH01-C … con utensile monoblocco destro KMH01-C2 … KMH01-C3 … KMH01-C1 … KMH01-C4 … Einbaulage normal Normal assembly Montaggio normale Einbaulage Überkopf Upside down assembly Montaggio invertito Einbaulage normal Normal assembly Montaggio normale Einbaulage Überkopf Upside down assembly Montaggio invertito Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 19 System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE System – Monoblock holders with KMH holder (VDI) Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI) HSE... -ACS1-UN.. für KMH-Werkzeugaufnahmen / for KMH holder / con adattatore KMH (VDI) Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von unten (Nut) (ET = 21 mm) Monoblock holder with coolant supply from the bottom (Notch) (ET = 21 mm) Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 da sotto (Asola) (ET = 21 mm) Monoblockhalter Monoblock holder Utensile monoblocco HSE 1616 L … Tabelle 2 / Table 2 / Tabella 2 HSE 1616 R … HSE 2020 L … HSE 2020 R … HSE 2525 L … HSE 2525 R … Dmax EB ET Bezeichnung Designation Articolo – 2 21 – 3 21 – 4 – AKL PG 25 HSE 1616L-SE2402-ET21-ACS1-UN - HSE 1616L-SE2403-ET21-ACS1-UN - 21 HSE 1616L-SE2404-ET21-ACS1-UN - 2 21 HSE 1616R-SE2402-ET21-ACS1-UN - – 3 21 HSE 1616R-SE2403-ET21-ACS1-UN - – 4 21 HSE 1616R-SE2404-ET21-ACS1-UN - SE 24-40…. – 2 21 HSE 2020L-SE2402-ET21-ACS1-UN - SE 24-20…. – 3 21 HSE 2020L-SE2403-ET21-ACS1-UN - – 4 21 HSE 2020L-SE2404-ET21-ACS1-UN - – 5 21 HSE 2020L-SE2405-ET21-ACS1-UN - SE 24-50…. – 6 21 HSE 2020L-SE2406-ET21-ACS1-UN - SE 24-60…. – 2 21 HSE 2020R-SE2402-ET21-ACS1-UN - SE 24-20…. – 3 21 HSE 2020R-SE2403-ET21-ACS1-UN - – 4 21 HSE 2020R-SE2404-ET21-ACS1-UN - – 5 21 HSE 2020R-SE2405-ET21-ACS1-UN - SE 24-50…. – 6 21 HSE 2020R-SE2406-ET21-ACS1-UN - SE 24-60…. – 3 21 HSE 2525L-SE2403-ET21-ACS1-UN - SE 24-30…. – 4 21 HSE 2525L-SE2404-ET21-ACS1-UN - – 5 21 HSE 2525L-SE2405-ET21-ACS1-UN - – 6 21 HSE 2525L-SE2406-ET21-ACS1-UN - SE 24-60…. – 3 21 HSE 2525R-SE2403-ET21-ACS1-UN - SE 24-30…. – 4 21 HSE 2525R-SE2404-ET21-ACS1-UN - – 5 21 HSE 2525R-SE2405-ET21-ACS1-UN - – 6 21 HSE 2525R-SE2406-ET21-ACS1-UN - 99 103 116 H Schneideinsatz Insert Inserto DR SE 24-20…. 16 SE 24-30…. SE 24-40…. SE 24-20…. 16 SE 24-30…. SE 24-30…. 20 SE 24-40…. SE 24-30…. 20 25 25 SE 24-40…. SE 24-40…. SE 24-50…. SE 24-40…. SE 24-50…. SE 24-60…. Ersatzteile / Spare parts / Ricambi Halter Holder Stelo HSE 1616…..HSE 2525…. -SE24…ET....ACS1… 20 Schraube Screw Vite Schlüssel Inbus Allen key Chiave Esagono DIN912 M5 x 16 – 12.9 KP 1321 (4 mm) ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm SortenbeschreibungSE Grade description Descrizione delle Qualità Beschichtet / Coated / Rivestito AM5040 PVD-beschichtete Hartmetallsorte. Eine zähe, universell einsetzbare Sorte für niedrige und mittlere Schnittge schwindigkeiten. Hauptanwendungs bereich für rostfreie Stähle sowie für die Stahlbearbeitung. Gute Prozesssicherheit sowie beständig gegen Schneidkanten ausbrüche. AP2240 CVD-beschichtete Hartmetallsorte. Die AP2240 überzeugt mit großer Zähigkeit und hoher Wärmebeständigkeit und erreicht dadurch außerordentliche Standzeiten. Durch die stabilen Schneidkanten wird die Prozesssicherheit deutlich höher. Hauptanwendung dieser Sorte liegt in der Stahl- und Gussbearbeitung. In der Nebenanwendung ist sie auch für rostfreie Stähle zu empfehlen. AP5020 PVD-beschichtete Hartmetallsorte. Eine sehr universell einsetzbare Sorte für niedrige und mittlere Schnittgeschwindigkeiten. Hauptanwendungsbereich für Stahl. Als Nebenanwendung geeignet für die Bearbeitung rostfreier Stähle und für das Ein- und Abstechen hochwarmfester Werkstoffe und NE-Metalle. AP5030 PVD-beschichtete Hartmetallsorte. Eine universell einsetzbare Sorte im Bereich P30-P35 für die Einstech- und Abstechbearbeitungen. Hauptanwendungsbereich für die Stahlbearbeitung, Nebenanwendung für rostfreie Stähle. PVD coated carbide. A tough but universal grade for low to medium cutting speeds. The main application area being stainless steel and steel. Metallo duro rivestito PVD. Qualità universale per velocità medio basse. Campo di applicazione principale acciai inossidabili, superleghe, acciai legati. Notevole robustezza e resistenza alla scheggiatura. CVD coated carbide grade. The AP2240 provides more toughness and heat resistance and thereby even more tool life. The strong cutting edge improves the process reliability. Main application area is steel and cast iron machining. Can also be used for stainless steel machining. Grado rivestito CVD. La qualità AP2240 offre maggiore tenacità e resistenza alle temperature incrementando la vita inserto. Il robusto tagliente incrementa l’affidabilità di lavorazione. Campo principale di impiego su acciaio e ghise acciaiose. Idoneo anche per alcuni acciai inox. PVD coated carbide grade. A versatile grade for low to medium cutting speeds.Main application area is steel but can also used on stainless steel and both high temperature and none ferrous materials. Metallo duro rivestito PVD. Qualità universale per velocità di taglio medie. Adatto principalmente per acciaio e secondariamente per acciaio inossidabile. Utilizzo secondario anche per metalli non ferrosi e refrattari. PVD coated carbide. A universal grade mainly for steel applications. The slightly tougher substrate (ISO P30-P35) makes it suitable also for stainless steel. Metallo duro rivestito PVD. Qualità molto versatile su campo ISO P30P35 per lavorazioni in sicurezza. Ottima per la lavorazione di acciai in condizioni non perfette di lavoro. Secondaria scelta per acciai inossidabili. Unbeschichtet / Uncoated / Non rivestito AN1015 Unbeschichtete Hartmetallsorte zum Schlichten und Schruppen von Aluminium legierungen und bei NE-Metallen in Verbindung mit geschliffenen Schneidkanten. Zur Reduzierung der Aufbau schneidenbildung ist die Spanfläche hochglanzpoliert. Uncoated carbide grade which in connection with a ground cutting edge is for finishing and roughing of aluminium alloys and non-ferrous materials. In order to reduce build up edge problems the insert is also highly polished. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Grado di metallo duro micrograna per tutte le lavorazioni di materiali non ferrosi e Alluminio. Tagliente rettificato super positivo e spoglia lappata per ridurre tagliente di riporto. ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 21 GeometrieSE Geometry Geometria M2 Erste Wahl für das Stechen und Längsdrehen First choice for grooving and turning Prima scelta per la scanalatura e tornitura longitudinale •H auptanwendung für Stahl-und rostfreie Werkstoffe •M ain application for steel and stainless steel • Principale applicazione su acciaio e acciai inossidabili •S trong cutting edge for maximum feed rates and cutting depths • Geometria robusta per massima velocità di avanzamento e profondità di taglio Sehr gute Spankontrolle und Einschnürung Very good swarf control and formation La geometria dall’ottimo controllo truciolo •F ür Stahl und Rostfrei bearbeitung • For steel and stainless steel • Per acciaio e materiali inossidabili •S tabile Schneidkanten für max. Vorschübe und Spantiefen T1 •U niversell einsetzbar – auch bei dünnwandigen Bauteilen •U niversal geometry machining, for thin-walled components • Utilizzo universale, anche per pezzi sottili ALU Geometrie mit scharfer Schneide Geometry with a sharp edge Geometria super positiva rettificata • Erste Wahl für Aluminium und NE-Metalle •F irst choice for aluminium and non-ferrous materials • Prima scelta per Alluminio e materiali non ferrosi •U mseitig geschliffener Schneideinsatz • Periphery ground insert • Inserto rettificato • High positive design • Spoglia di taglio molto positiva • Polished chip breakers • Vano truciolo lappato • Hochpositive Geometrie • Polierte Spanflächen 22 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm SchneideinsätzeSE Inserts Inserti SE24.. N EB H L R PG 26 R χ SE24-2002N-M2 2,0 5,5 24,00 0,2 0° SE24-2002N-T1 2,0 5,5 24,00 0,2 0° SE24-3002N-M2 3,0 5,5 24,00 0,2 0° SE24-3003N-M2 3,0 5,5 24,00 0,3 0° SE24-3003N-T1 3,0 5,5 24,00 0,3 0° SE24-4004N-M2 4,0 5,5 24,00 0,4 0° SE24-4004N-T1 4,0 5,5 24,00 0,4 0° SE24-5004N-M2 5,0 7,5 24,00 0,4 0° SE24-5005N-T1 5,0 7,5 24,00 0,5 0° SE24-6008N-M2 6,0 7,5 24,00 0,8 0° AN1015 L unbeschichtet uncoated non rivestito AP5030 H AP5020 EB AM5040 Bezeichnung Designation Articolo AP2240 beschichtet coated rivestito SE24-2002N-ALU * 2,0 5,5 24,00 0,2 0° SE24-3003N-ALU * 3,0 5,5 24,00 0,3 0° * geschliffene Ausführung Ground version Versione rettificata lHauptanwendung Main application Applicazione principale lNebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria P M K N S H Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 23 Empfohlene Schnittwerte SE Recommended cutting data Parametri di taglio suggeriti Maximale Vorschübe und Spantiefen Max. feed rate and depth of cut Avanzamenti e profondità di taglio massimi fv (mm / U) =Vorschub ins Volle / Feed rate into solid / Avanzamento nel pieno fn (mm / U) =Vorschub beim Einstechen / Feed rate for re-grooving / Avanzamento di ripresa fk (mm / U) =Vorschub beim Kopieren / Feed rate for copying Avanzamento per copiatura ap (mm) =Spantiefe / Depth of cut / Profondità di taglio Geometrie / Geometry / Geometria M2 SE24-20…. Schneideinsatz / Insert / Inserto SE24-30…. SE24-40…. SE24-50…. f v mm/U 0,04 – 0,12 0,08 – 0,18 0,12 – 0,24 0,12 – 0,30 0,15 – 0,35 f n mm/U 0,04 – 0,20 0,08 – 0,30 0,12 – 0,35 0,16 – 0,40 0,20 – 0,45 f k mm/U 0,06 – 0,16 0,08 – 0,24 0,12 – 0,30 0,16 – 0,40 0,20 – 0,45 a p max 0,20 – 0,70 0,25 – 1,25 0,40 – 1,80 0,60 – 2,50 0,80 – 3,00 SE24-60…. Geometrie / Geometry / Geometria T1 SE24-20…. Schneideinsatz / Insert / Inserto SE24-30…. SE24-40…. SE24-50…. f v mm/U 0,03 – 0,12 0,05 – 0,20 0,10 – 0,24 0,12 – 0,30 f n mm/U 0,03 – 0,20 0,05 – 0,25 0,10 – 0,30 0,16 – 0,40 f k mm/U 0,06 – 0,20 0,08 – 0,30 0,12 – 0,40 0,16 – 0,50 a p max 0,20 – 0,70 0,25 – 1,25 0,40 – 1,80 0,60 –2,50 Geometrie / Geometry / Geometria ALU Schneideinsatz / Insert / Inserto SE24-20…. SE24-30…. f v mm/U 0,02 – 0,15 0,03 – 0,20 f n mm/U 0,02 – 0,2 0,02 – 0,25 f k mm/U 0,06 – 0,20 0,08 – 0,30 a p max 0,20– 1,00 0,25 – 1,50 Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumständen anzupassen. The recommended cutting data are only approximate values. It may be necessary to adjust them to each individual machining application. I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Può essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione. 24 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Empfohlene Schnittwerte SE Schnittgeschwindigkeit VC (m/min) AM5040 AP2240 AP5020 AP5030 AN1015 120 – 200 130 – 250 120 – 220 120 – 200 – 0,15 – 0,45 % C / vergütet 650 80 – 150 110 – 180 80 – 150 80 – 150 – > 0,45 % C / vergütet 1000 60 – 140 70 – 150 60 – 140 60 – 140 – geglüht 600 80 – 160 120 – 190 80 – 170 80 – 170 – 900 60 – 130 110 – 150 60 – 130 60 – 130 – < 0,15 % C / vergütet P Niedrig legierter Stahl und Stahlguss vergütet 1200 60 – 120 70 – 130 60 – 120 60 – 120 – Hochlegierter Stahl geglüht 700 80 – 140 90 – 140 80 – 140 80 – 140 – Hochlegierter Werkzeugstahl und Stahlguss gehärtet und angelassen 1100 50 – 120 70 – 130 50 – 120 50 – 120 – Nichtrostender Stahl ferritisch, geglüht 700 60 – 160 110 – 200 60 – 170 60 – 170 – 1000 50 – 100 60 – 130 50 – 100 50 – 100 – austenitisch und austenitisch / 450 – 600 60 – 160 100 – 200 60 – 180 60 – 170 – ferritisch, abgeschreckt 600 – 900 50 – 90 120 – 150 50 – 90 50 – 90 – perlitisch / ferritisch 500 – 700 – 100 – 160 – – 120 – 160 Stahlguss M Nichtrostender Stahl Grauguss K Gusseisen mit Kugelgraphit Temperguss Aluminium-Knetlegierungen Aluminium-Gusslegierungen N Kupfer und Kupferlegierungen (Bronze / Messing) Nichtmetallische Werkstoffe martensitisch, vergütet 700 – 850 – 110 – 180 – – 100 – 150 800 – 1100 – 130 – 200 – – 90 – 140 ferritisch 550 – 100 – 160 – – 130 – 170 perlitisch 800 – 120 – 220 – – 90 – 130 ferritisch 450 – 90 – 180 – – 140 – 200 perlitisch 750 – 80 – 150 – – 120 – 160 nicht aushärtbar 200 – – 100 – 500 – 300 – 500 aushärtbar, ausgehärtet 350 – – 100 – 300 – 200 – 300 ≤ 12 % Si, ausgehärtet 250 – – 100 – 500 – 100 – 500 ≤ 12 % Si, aushärtbar, ausgehärtet 300 – – 100 – 300 – 100 – 300 ≤ 12 % Si, nicht aushärtbar 450 – – 100 – 200 – 100 – 200 Automatenlegierung, Pb > 1 % 400 – – 100 – 500 – 250 – 500 Messing, Rotguss 300 – – 100 – 500 – 200 – 500 Aluminiumbronze 500 – – 100 – 300 – 150 – 300 Kupfer und Elektrolytkupfer 200 – – 100 – 300 – 150 – 300 Duroplaste – – – 80 – 180 – 80 – 180 Faserverstärkte Kunststoffe – – – 60 – 150 – 60 – 150 perlitisch / martensitisch – – – 100 – 220 – 100 – 200 Fe-Basis, geglüht 700 – – 20 – 50 – 30 – 45 Fe-Basis, ausgehärtet 950 – – 20 – 40 – 20 – 35 Ni- oder Co-Basis, geglüht 800 – – 15 – 25 – 15 – 25 Ni- oder Co-Basis, gegossen 1100 – – 10 – 20 – 10 – 20 Hartgummi S H unbeschichtet 350 Werkstoff Unlegierter Stahl und Stahlguss beschichtet Zugfestigkeit (N/mm2) ISO Warmfeste Legierungen 1200 – – 10 – 20 – 10 – 20 Titanlegierungen Rein-Titan 500 – 700 – – 50 – 120 – 60 – 120 Alpha+Beta-Legierungen ausgehärtet 700 – 1000 – – 30 – 50 – 30 – 50 55 HRC – – – – – Ni- oder Co-Basis, ausgehärtet Gehärteter Stahl gehärtet und angelassen 60 HRC – – – – – Hartguss gegossen 41 HRC – – – – – Gehärtetes Gusseisen gehärtet und angelassen 55 HRC – – – – – Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumständen anzupassen. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 25 Recommended cutting data SE Cutting speed VC (m/min) AM5040 AP2240 AP5020 AP5030 AN1015 120 – 200 130 – 250 120 – 220 120 – 200 – 0.15 - 0.45 % C / hardened and tempered 650 80 – 150 110 – 180 80 – 150 80 – 150 – > 0.45 % C / hardened and tempered 1000 60 – 140 70 – 150 60 – 140 60 – 140 – annealed 600 80 – 160 120 – 190 80 – 170 80 – 170 – 900 60 – 130 110 – 150 60 – 130 60 – 130 – < 0.15 % C / hardened and tempered P Low alloyed steel and cast steel hardened and tempered 1200 60 – 120 70 – 130 60 – 120 60 – 120 – High alloyed steel annealed 700 80 – 140 90 – 140 80 – 140 80 – 140 – High alloyed tool steel and cast steel hardened 1100 50 – 120 70 – 130 50 – 120 50 – 120 – Stainless steel ferritic, annealed 700 60 – 160 110 – 200 60 – 170 60 – 170 – 1000 50 – 100 60 – 130 50 – 100 50 – 100 – austenitic and austenitic / 450 – 600 60 – 160 100 – 200 60 – 180 60 – 170 – ferritic, chilled 600 – 900 50 – 90 120 – 150 50 – 90 50 – 90 – pearlitic / ferritic 500 – 700 – 100 – 160 – – 120 – 160 Cast steel M Stainless steel Cast iron K Cast iron with nodular graphite Malleable cast iron Aluminium alloys long chipping Casted aluminium alloys N Copper and copper alloys (Brass / Bronze) Non-ferrous materials martensitic, hardened and tempered 700 – 850 – 110 – 180 – – 100 – 150 800 – 1100 – 130 – 200 – – 90 – 140 ferritic 550 – 100 – 160 – – 130 – 170 pearlitic 800 – 120 – 220 – – 90 – 130 ferritic 450 – 90 – 180 – – 140 – 200 pearlitic 750 – 80 – 150 – – 120 – 160 not heat treatable 200 – – 100 – 500 – 300 – 500 heat treatable, heat treated 350 – – 100 – 300 – 200 – 300 ≤ 12 % Si, heat treated 250 – – 100 – 500 – 100 – 500 ≤ 12 % Si, heat treatable, heat treated 300 – – 100 – 300 – 100 – 300 ≤ 12 % Si, not heat treatable 450 – – 100 – 200 – 100 – 200 Lead alloys, Pb > 1 % 400 – – 100 – 500 – 250 – 500 Brass, Bronze 300 – – 100 – 500 – 200 – 500 Aluminium bronze 500 – – 100 – 300 – 150 – 300 Copper and elektrolyte copper 200 – – 100 – 300 – 150 – 300 Duroplastice – – – 80 – 180 – 80 – 180 Re-inforced plastics – – – 60 – 150 – 60 – 150 pearlitic / martensitic – – – 100 – 220 – 100 – 200 Fe-alloyed, annealed 700 – – 20 – 50 – 30 – 45 Fe-alloyed, heat treated 950 – – 20 – 40 – 20 – 35 Ni- or Co-alloyed, annealed 800 – – 15 – 25 – 15 – 25 Ni- or Co-alloyed, casting 1100 – – 10 – 20 – 10 – 20 Hard rubber S H uncoated 350 Material Unalloyed steel and cast steel coated Tensile strength (N/mm2) ISO High temperature resistant alloys 1200 – – 10 – 20 – 10 – 20 Titanium alloys Pure titan 500 – 700 – – 50 – 120 – 60 – 120 Alpha- and Beta-alloys heat treated 700 – 1000 – – 30 – 50 – 30 – 50 55 HRC – – – – – Ni- or Co-alloyed, heat treated Hardened steel hardened 60 HRC – – – – – Hard cast iron casting 41 HRC – – – – – Hardened cast iron hardened 55 HRC – – – – – The recommended cutting data are only approximate values. It may be necessary to adjust them to each individual machining application. 26 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Parametri di taglio suggeriti SE Velocità di taglio VC (m/min) AP2240 AP5020 AP5030 AN1015 P M 120 – 200 130 – 250 120 – 220 120 – 200 – 0,15 – 0,45 % C / bonificato 650 80 – 150 110 – 180 80 – 150 80 – 150 – > 0,45 % C / bonificato 1000 60 – 140 70 – 150 60 – 140 60 – 140 – ricotto 600 80 – 160 120 – 190 80 – 170 80 – 170 – 900 60 – 130 110 – 150 60 – 130 60 – 130 – Acciai debolmente legati e Ghise acciaiose bonificato 1200 60 – 120 70 – 130 60 – 120 60 – 120 – Acciai fortemente legati ricotto 700 80 – 140 90 – 140 80 – 140 80 – 140 – Acciai da utensili e fusioni temprato e rinvenuto 1100 50 – 120 70 – 130 50 – 120 50 – 120 – Acciai inossidabili ferritico, ricotto 700 60 – 160 110 – 200 60 – 170 60 – 170 – Ghisa acciaiosa martensitico, bonificato 1000 50 – 100 60 – 130 50 – 100 50 – 100 – austenitico e autenitico / 450 – 600 60 – 160 100 – 200 60 – 180 60 – 170 – ferritico, trattato o temperato 600 – 900 50 – 90 120 – 150 50 – 90 50 – 90 – perlitica / ferritico 500 – 700 – 100 – 160 – – 120 – 160 700 – 850 – 110 – 180 – – 100 – 150 Acciai inossidabili Ghisa grigia K Ghisa sferoidale Ghisa temprata Leghe di Alluminio stampato Leghe di Alluminio da fusione N Rame e Leghe di Rame (Bronzo / Ottone) Materiali non metallici perlitica / martensitico 800 – 1100 – 130 – 200 – – 90 – 140 ferritico 550 – 100 – 160 – – 130 – 170 perlitica 800 – 120 – 220 – – 90 – 130 ferritico 450 – 90 – 180 – – 140 – 200 perlitica 750 – 80 – 150 – – 120 – 160 non invecchiato 200 – – 100 – 500 – 300 – 500 invecchiato 350 – – 100 – 300 – 200 – 300 ≤ 12 % Si, invecchiato 250 – – 100 – 500 – 100 – 500 ≤ 12 % Si, rinvenuto, invecchiato 300 – – 100 – 300 – 100 – 300 ≤ 12 % Si, non invecchiato 450 – – 100 – 200 – 100 – 200 Automatici, Pb > 1 % 400 – – 100 – 500 – 250 – 500 Ottone, Bronzo 300 – – 100 – 500 – 200 – 500 Bronzoalluminio 500 – – 100 – 300 – 150 – 300 Rame e Rame Elettrolitico 200 – – 100 – 300 – 150 – 300 Duroplastiche – – – 80 – 180 – 80 – 180 Plastiche rinforzate – – – 60 – 150 – 60 – 150 – 100 – 220 – 100 – 200 – – Base-Fe, ricotto 700 – – 20 – 50 – 30 – 45 Base-Fe, invecchiato 950 – – 20 – 40 – 20 – 35 Base Ni o Co, ricotto 800 – – 15 – 25 – 15 – 25 Base Ni o Co, da fusione 1100 – – 10 – 20 – 10 – 20 Base Ni o Co, invecchiato 1200 – – 10 – 20 – 10 – 20 Gomme dure S H non rivestito 350 < 0,15 % C / bonificato Acciai non legati rivestito AM5040 Materiale Resistenza (N/mm2) ISO Leghe resistenti al calore Leghe di Titanio Titanio puro 500 – 700 – – 50 – 120 – 60 – 120 Leghe Alpha+Beta invecchiato 700 – 1000 – – 30 – 50 – 30 – 50 Acciaio Temprato temprato e rinvenuto 55 HRC – – – – – 60 HRC – – – – – Getti Temprati da fusione 41 HRC – – – – – 55 HRC – – – – – Ghisa Temprata temprato e rinvenuto I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Può essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 27 AnwendungshinweiseSE Application references Suggerimenti tecnici Allgemein / General / Generici Grundsätzlich sollte darauf geachtet werden, dass das Stechwerkzeug so stabil wie möglich ausgewählt wird. Dadurch können Vibrationen verhindert und die Standzeit gesteigert werden. Bei der Auswahl der Stechplatten ist zu beachten: • Die Abstechbreite EB in mm • Die Spanleitstufe für die Bearbeitung • Den Einstellwinkel und den Eckenradius Die Stechbreite sollte so schmal wie möglich und so breit wie nötig ausgewählt werden. Durch die Reduzierung der Stechbreite wird auch die Schnittkraft reduziert und kann in der Massenfertigung zudem auch zu enormen Einsparungen an Materialkosten führen. Nach Möglichkeit sind neutrale Schneiden einzu setzen, die eine bessere Spanbildung, geringere Abdrängkräfte und höhere Standzeiten erreichen. Pay attention to selection of the correct tools. Tools should have minimum overhang to reduce vibrations and increase of tool life. When selecting inserts, consider: • Parting-off width in mm • Chip breaker for the material • Approach angle and corner radius Select insert width as narrow as possible and as wide a necessary. By reducing the insert width, the cutting forces are reduced and especially important when mass producing less material is wasted. Whenever possible it is always recommended to use neutral inserts that offer better swarf control and tool life. Scegliere sempre l’utensile più corto possibile per una maggiore stabilità. Grazie a questo le vibrazioni vengono ridotte, la lavorazione è più stabile e la durata inserto aumentata. Nella scelta dell’inserto di scanalatura è bene valutare: • La larghezza di taglio in mm • La forma di rompitruciolo • L’angolo di taglio ed il raggio di punta La larghezza della troncatura deve essere il più stretta possibile – scegliere inserti proporzionati alla misura da realizzare. Riducendo la larghezza di taglio, si riduce la forza di taglio e può risultare in un enorme risparmio dei costi delle materie prime su grossi lotti produttivi. Hinweise zum Einstechen / Recommendations for grooving / Suggerimenti per la troncatura s a •B eim seitlich versetzten Einstechen sollte die Breite „a“ mindestens 70 % der Stechbreite „s“ betragen. • Beim Einstechen an schrägen Flächen muss der Vorschub beim Anschnitt um ca. 20 % bis 50 % reduziert werden. •W hen grooving with an axial displacement the width “a” should be a minimum of 70 % of the groove width “s”. •W hen grooving into an angled surface reduce feed rate by 20 – 50 % until in full cut. • Per lavorazioni senza appoggio laterale assicurarsi che la larghezza di lavoro “a” sia almeno il 70 % della larghezza inserto “s”. • La scanalatura su superfici inclinate deve prevedere una riduzione dell’avanzamento tra il 20 % ed il 50 %. Fasen und Abstechen / Chamfering and parting-off / Smussatura e troncatura 28 1. Vorstechen 2. Fasen 3. Abstechen 1. Pre-crooving 2. Chamfering 3. Parting-off 1. Pre-scanalatura 2. Smusso 3. Troncatura ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm AnwendungshinweiseSE Application references Suggerimenti tecnici Stechen von Außennuten / Machining of external grooves / Scanalatura radiale Die häufigste Methode zur Herstellung von breiten Nuten zwischen 2 Schultern erfolgt durch Mehrfacheinstechen, Stechdrehen, Schrägeintauchen und durch Auskammern. The most popular way of producing wide grooves in between two shoulders are by multiple grooving, groove turning, ramping, and pocketing. Il metodo più comune per produrre ampie gole fra due spalle è con la tornitura a tuffo, con scanalature affiancate, seguendo corrette sequenze. Mehrfacheinstechen / Multiple grooving / Scanalatura a tuffo 1 4 2 5 3 Zuerst sind die vollen Nuten zu bearbeiten. Einstiche 1, 2 und 3. Danach werden die Stege 4 und 5 bearbeitet. Dadurch werden die Eckenradien geschützt und die Späne in die Mitte des Spanbrechers abgeführt. Stegbreite 0,6 bis 0,8 x Schneidplattenbreite EB. First the full grooves are machined. Grooves 1, 2 and 3, thereafter 4 and 5. This protects the corner radius and the swarf comes of the centre of the chip breaker. Widths of 4 and 5 should be 0.6 – 0.8 x insert width (EB). Prima di procedere, valutare il tipo di gola e scegliere la dimensione inserto adatta per larghezza e profondità. Eseguire scanalature 1, 2 e 3; successivamente 4 e 5. In tal modo l’inserto lavora con appoggio sui fianchi, in quelle successive senza appoggio ma solo sul rompitruciolo centrale. Prevedere profondità di gola ridotte e ripetere l’operazione fino alla massima profondità. Stechdrehen / Groove turning / Scanalatura di copiatura Die Schnitttiefe ap richtet sich nach der Breite der Schneidplatte, dem zu zerspanenden Werkstoff und der Schneidkantenlänge bzw. Ausspannsituation. Faustformel: ap max. = EB x 0,7 ap min. = Eckenradius „r“ The groove depth (ap) depends on the width of the insert, material and the edge length of the inserts. General rule: ap max. = EB x 0.7 ap min. = corner radius “r” La profondità di passata è determinata dalla larghezza dell’inserto, dalla tipologia di materiale e dalla lunghezza (stabilità) del portainserto. Regola generale: ap max. = EB x 0,7 ap min. = Raggio “r” Nut-Fertigbearbeitung / Groove finishing machining / Finitura di gola 1 X Z 2 Vorsicht ist geboten bei der Fertigbearbeitung, da die Schneidplatte um den Radiusbereich am Grund fährt und die meisten Bewegungen in der Z-Richtung erfolgen. Dies führt zur Bildung dünner Späne und kann aufgrund von Vibrationen zur Behinderung des Prozesses führen. Durch Einhaltung des dargestellten Bearbeitungsablaufes lässt sich dies verhindern, wobei die axiale und radiale Schnitttiefe zwischen 0,5 und 1,0 mm liegen muss. 4 3 Take care when finishing, the radius of the insert moves mainly in the z-axis and this can produce very thin swarf which can lead to vibrations and poor surface finish. If using the machine path shown, this can be avoided, axial and radial cutting depth should be between 0.5 – 1.0 mm. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Il ciclo di finitura gola prevede una sequenza che eviti la formazione di anelli di bave. Scegliere forme di rompitruciolo con controllo truciolo anche per avanzamenti composti e non solo in Z come per tutti gli inserti da troncatura. Evitare la formazione di trucioli sottili e lunghi e di vibrazioni. La sequenza rappresentata indica il metodo suggerito di lavoro per una situazione tipo, prevedendo profondità di passata tra 0,5 e 1,0 mm. ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 29 ARNO®-SERVICES KONSTRUKTION CONSTRUCTION COSTRUZIONE PRODUKTION PRODUCTION PRODUZIONE VERTRIEB DISTRIBUTION DISTRIBUZIONE ANWENDUNGSTECHNIK TECHNICAL ADVISORY SERVIZIO TECNICO Schnell, flexibel und individuell. Quick, flexible and individual. Veloce, flessibile e individuale. Konstruktion, Produktion und Vertrieb unter einem Dach. To have design, production and service all under one roof Costruzione, Produzione e Distribuzione sotto un unico tetto. Das ist die perfekte Verbindung, um Ihnen is the perfect way of providing standard and La sequenza perfetta per garantire un servizio Standard- und Sonderprodukte schnell und special products. di supporto cliente su prodotti Standard e hochwertig anbieten zu können. 95 % of the standard programme is available Speciali di alta qualità. 95 % der Standardprodukte sind sofort from stock. Order received before 18.00 CET Il 95 % dei prodotti Standard sono disponibili verfügbar: Bei Bestellung bis 18 Uhr erhalten are dispatched the very same day and in most a stock; con ordini entro le 18:00 garantiamo Sie Ihre Produkte bereits am nächsten Tag. cases supplied next day. la consegna il giorno successivo. Mit großer fachlicher Kompetenz betreut Sie Our competent team of technical sales engi- Il nostro team di vendita altamente qualificato unser Außendienst-Team, unsere Anwendungs- neers will be available to support you on site. si offre come supporto alla produzione presso techniker helfen Ihnen mit Spezialwissen i nostri clienti direttamente sul territorio. gerne auch vor Ort. Weitere Informationen finden Sie unter: For more information see: Altre informazioni su: www.arno.de SA ARNO® SA-Stechsystem ARNO® SA-Grooving System ARNO® SA-Troncatura Die kostengünstige Lösung für das Einstechen sowie das Abstechen bis 140 mm Durchmesser. Für das SA-Stech system sind Monoblock-Grundhalter, Halter für Langdreh automaten, NC-Module und Stechklingen erhältlich. Die Schneideinsätze sind in den Längen SA16, SA17, SA24, SA35 und SA40 mit Stechbreiten von 1,5 bis 10 mm verfügbar. The cost effective solution for radial grooving as well as parting off up to 140 mm in diameter. The monoblock holder SA is being used with the double sided inserts SA16, SA17, SA24, SA35 and SA40 in 1.5 mm to 10 mm widths. La soluzione economica per scanalatura e troncatura fino a 140 millimetri di diametro. Per il sistema di troncatura SA postainserti disponibili per torni automatici, moduli NC e lame da taglio. Gli inserti sono disponibili in lunghezze SA16, SA17, SA24, SA35 e SA40 con larghezze di taglio da 1,5 a 10 mm. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 31 MonoblockhalterSA Monoblock holders Utensili monoblocco HSA-U ✗ L ohne IK without ic senza ic KL h KT R ET EB b L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura Für Langdrehautomaten (mit Klemmung von unten) For sliding head auto lathes (with clamping from below) Per fantina mobile (con bloccaggio da sotto) Bezeichnung Designation Articolo EB ET Dmax DR h b L KL KT PG 37 Schneideinsatz Insert Inserto HSA 1212U-L-SA16015-20 1,5 10 20 – 12 12 110 19,5 12 SA16-15… Neuerung News Novità SA16 Platte mit EB 1,5 mm SA16 insert with 1.5 mm width HSA 1212U-R-SA16015-20 1,5 10 20 – 12 12 110 19,5 12 SA16-15… Inserto SA16 con EB 1,5 mm Dmax = Maximaler Durchmesser bei Vollmaterial Dmax = Maximum diameter in solid Dmax = Diametro massimo lavorazione dal pieno Ersatzteile / Spare parts / Ricambi 32 Halter Holder Stelo Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave HSA 1212U… AS0022 KS8000 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm MonoblockhalterSA Monoblock holders Utensili monoblocco HSA ✗ L ohne IK without ic senza ic KL h KT R ET b EB L Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura Für Langdrehautomaten For sliding head auto lathes Per fantina mobile Bezeichnung Designation Articolo EB ET Dmax DR h b L KL KT PG 37 Schneideinsatz Insert Inserto HSA 0808L-SA16015-12 1,5 6 12 – 8 8 110 16 10 SA16-15… HSA 0808R-SA16015-12 1,5 6 12 – 8 8 110 16 10 SA16-15… HSA 0808L-SA16015-16 1,5 8 16 – 8 8 110 18 10 SA16-15… HSA 0808R-SA16015-16 1,5 8 16 – 8 8 110 18 10 SA16-15… HSA 1010L-SA16015-20 1,5 10 20 – 10 10 110 20 12 SA16-15… HSA 1010R-SA16015-20 1,5 10 20 – 10 10 110 20 12 SA16-15… HSA 1212L-SA16015-20 1,5 10 20 – 12 12 110 – – SA16-15… HSA 1212R-SA16015-20 1,5 10 20 – 12 12 110 – – SA16-15… HSA 1212L-SA24015-26 1,5 13 26 – 12 12 110 – – SA24-15… HSA 1212R-SA24015-26 1,5 13 26 – 12 12 110 – – SA24-15… HSA 1212L-SA24025-26 2,5 13 26 – 12 12 110 – – SA24-25… HSA 1212R-SA24025-26 2,5 13 26 – 12 12 110 – – SA24-25… HSA 1212L-SA24025-32 2,5 16 32 – 12 12 110 26 16 SA24-25… SA24-25… HSA 1212R-SA24025-32 2,5 16 32 – 12 12 110 26 16 HSA 2020L-SA1603-26 3,0 13 26 – 20 20 110 – – SA16-30… HSA 2020R-SA1603-26 3,0 13 26 – 20 20 110 – – SA16-30… Neuerung News Novità Erweiterung Standardprogramm Expansion of standard programme Ampliamento programma standard Dmax = Maximaler Durchmesser bei Vollmaterial Dmax = Maximum diameter in solid Dmax = Diametro massimo lavorazione dal pieno Ersatzteile / Spare parts / Ricambi Halter Holder Stelo HSA 0808… HSA 1010… - 2020… Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave AS0022-12 KS8000 AS0022 KS8000 Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 33 MonoblockhalterSA Monoblock holders Utensili monoblocco HSA ✗ L ohne IK without ic senza ic h KT R KL L b EB ET Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Versione destra in figura Monoblockhalter Monoblock holder Utensile monoblocco Bezeichnung Designation Articolo EB ET Dmax DR h b L KL KT PG 37 Schneideinsatz Insert Inserto HSA 2525L-SA2405-44 5,0 22 44 61 25 25 150 – – SA24-50… Neuerung News Novità 5 mm Stechbreite 5 mm groove width HSA 2525R-SA2405-44 Dmax = Maximaler Durchmesser bei Vollmaterial Dmax = Maximum diameter in solid Dmax = Diametro massimo lavorazione dal pieno 5,0 22 44 61 25 25 150 – – SA24-50… Larghezza di taglio 5 mm DR = Maximaler Stechdurchmesser bei Rohren DR = Maximum diameter for tube material DR = Diametro massimo da tubo Ersatzteile / Spare parts / Ricambi Halter Holder Stelo HSA 2525… 34 Schraube Screw Vite DIN 912 - M5x16 - 12.9 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm StechklingenSA Part-off blades Lame da taglio KSA-N ✗ b2 ohne IK without ic senza ic EB h3 L Selbstklemmende Stechklinge Self-clamping blade Lama a bloccaggio elastico Bezeichnung Designation Articolo EB h3 b2 L PG 37 Schneideinsatz Insert Inserto KSA 26025N 2,5 26 2 110 SA24E-2503… / SA24-25… Neuerung News Novità Neue Stechbreite 2,5 mm New groove width 2.5 mm KSA 32025N 2,5 32 2 110 SA24E-2503… / SA24-25… Nuova larghezza di taglio 2,5 mm Schlüssel ist hier NICHT im Lieferumpfang enthalten. Key is NOT included. La chiave NON è inclusa. Ersatzteile / Spare parts / Ricambi Klinge Blade Lama KSA …N Schlüssel Key Chiave S-KSA Hinweis: Montageanleitung siehe Anwendungshinweise, Kapitel 1, Katalog Stechen. Remark: For assembly instructions please see application reference, chapter 1, catalog Grooving. Nota: Istruzioni di montaggio a suggerimenti tecnici, capitolo 1, catalogo Scanalatura. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 35 ModuleSA Modules Moduli MSA-IN ✗ b2 ohne IK without ic senza ic L KT 30° EB ET Modul in neutraler Ausführung Module in neutral design Modulo neutro di taglio Bezeichnung Designation Articolo EB ET Dmax DR b2 L KT PG 37 Schneideinsatz Insert Inserto MSA-IN-SA16015-L43,5-12 1,5 6 12 – 3,2 43,5 24 SA16-15… Neuerung News Novità 1,5 mm Stechbreite 1.5 mm groovewidth MSA-IN-SA16015-L43,5-16 1,5 8 16 – 3,2 43,5 24 SA16-15… Larghezza die taglio 1,5 mm Dmax = Maximaler Durchmesser bei Vollmaterial, DR = Maximaler Stechdurchmesser bei Rohren Dmax = Maximum diameter in solid, DR = Maximum diameter for tube material Dmax = Diametro massimo lavorazione dal pieno, DR = Diametro massimo taglio da tubo Neutrale Module können beidseitig montiert werden. Neutral modules can be mounted both sides. Moduli con montaggio neutro possono essere montati su entrambe i lati. Module werden ohne Schrauben ausgeliefert. Modules are not supplied with screws. Moduli sono forniti senza viti di montaggio. Weitere Informationen und Details zum SA-Stechsystem finden Sie im ARNO® Katalog „Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 1. For more information about the SA-Grooving and parting system see our ARNO® catalogue “Tools and inserts for parting and grooving” chapter 1. Per maggiori informazioni relative al sistema ARNO® SA consultare il nostro catalogo ARNO® “Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 1. 36 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ModuleSA Modules Moduli MSA ✗ ohne IK without ic senza ic L b2 KT R L EB ET Linke Ausführung abgebildet Left-hand execution shown Versione sinistra in figura Modul für einseitige Schneideinsätze Module for single-sided inserts Modulo per inserti monolaterali Bezeichnung Designation Articolo EB ET Dmax DR b2 L KT PG 37 Schneideinsatz Insert Inserto MSA-SL-SA1703-105 3,0 52,5 105 105 11,0 88,0 35,0 SA17-30… Neuerung News Novità EB 3 mm bei Dmax 105 mm EB 3 mm at Dmax 105 mm EB 3 mm a Dmax 105 mm Dmax = Maximaler Durchmesser bei Vollmaterial, DR = Maximaler Stechdurchmesser bei Rohren Dmax = Maximum diameter in solid, DR = Maximum diameter for tube material Dmax = Diametro massimo lavorazione dal pieno, DR = Diametro massimo taglio da tubo Bei Modulen für Abstech-Ø ab 105 mm muss ein Drehmomentschlüssel verwendet werden. Anzugsmoment 3 Nm. When using part-off modules from 105 mm diameter we recommend using a torque at torque setting of 3 Nm. Con l’utilizzo di moduli di troncatura fino a 105 mm, è necessario l’utilizzo di chiave dinamometrica tarata a 3 Nm. Die Module passen auf alle Grundhalter in Standardausführung, auf die eine Unterstützplatte montiert werden kann. The modules suit all the NC-Holders in the standard design where a NC-Module can be located. I moduli sono associabili a tutti gli steli standard NC di scanalatura modulare ARNO® e attacchi diretti torretta. Ersatzteile / Spare parts / Ricambi Modul Module Modulo MSA-S R/L… Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave SA5T T5220-IP Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 37 SortenbeschreibungSA Grade description Descrizione delle Qualità Beschichtet / Coated / Rivestito AP2240 NEU • NEW • NUOVO CVD-beschichtete Hartmetallsorte. Die AP2240 überzeugt mit großer Zähigkeit und hoher Wärmebeständigkeit und erreicht dadurch außerordentliche Standzeiten. Durch die stabilen Schneidkanten wird die Prozesssicherheit deutlich höher. Hauptanwendung dieser Sorte liegt in der Stahl- und Gussbearbeitung. In der Nebenanwendung ist sie auch für rostfreie Stähle zu empfehlen. CVD coated carbide grade. The AP2240 provides more toughness and heat resistance and thereby even more tool life. The strong cutting edge improves the process reliability. Main application area is steel and cast iron machining. Can also be used for stainless steel machining. Grado rivestito CVD. Questa qualità di metallo duro offre maggiore tenacità e resistenza alle temperature incrementando la vita inserto. Il robusto tagliente incrementa l’affidabilità di lavorazione. Campo principale di impiego su acciaio e ghise acciaiose. Idoneo anche per alcuni acciai inox. Weitere Informationen und Details zum SA-Stechsystem finden Sie im ARNO® Katalog „Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 1. For more information about the SA-Grooving and parting system see our ARNO® catalogue “Tools and inserts for parting and grooving” chapter 1. Per maggiori informazioni relative al sistema ARNO® SA consultare il nostro catalogo ARNO® “Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 1. 38 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm SchneideinsätzeSA Inserts Inserti SA16 R EB χ L H N R PG 38 Bezeichnung Designation Articolo EB H L R χ AP5020 beschichtet / coated / rivestito SA16-1502N-S1 1,5 5,5 16 0,2 0° SA16-1501R-S1-15* 1,5 5,5 16 0,1 15° Neuerung News Novità Einstechbreite 1,5 mm Insert width 1.5 mm Hinweis: Bei linken und rechten Stechplatten muss ggf. das Trägerwerkzeug stirnseitig modifiziert werden. Remark: When using left- or right-handed inserts the holder may be needing modification. Nota: Con l’utilizzo di inserti sinistri o destri può essere necessario modificare la lama. * geschliffene Ausführung Ground version Versione rettificata lHauptanwendung Main application Applicazione principale lNebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria P M Larghezza taglio 1,5 mm K N S H Weitere Informationen und Details zum SA-Stechsystem finden Sie im ARNO® Katalog „Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 1. For more information about the SA-Grooving and parting system see our ARNO® catalogue “Tools and inserts for parting and grooving” chapter 1. Per maggiori informazioni relative al sistema ARNO® SA consultare il nostro catalogo ARNO® “Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 1. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 39 SchneideinsätzeSA Inserts Inserti SA17 R EB L χ H N L χ R PG 38 unbeschichtet / uncoated / non rivestito EB H L R χ AN1015 Neuerung News Novità Bezeichnung Designation Articolo SA17-2002N-ALU* 2,0 7,5 16,75 0,2 0° ALU Geometrie. Einstechbreite 2,0 mm SA17-2001L-ALU-15* 2,0 7,5 16,75 0,1 15° ALU geometry. insert width 2.0 mm SA17-2001R-ALU-15* 2,0 7,5 16,75 0,1 15° Geometria ALU. Larghezza di taglio 2,0 mm SA17-3003N-ALU* 3,0 7,5 16,75 0,3 0° ALU Geometrie. Einstechbreite 3,0 mm SA17-3002L-ALU-15* 3,0 7,5 16,75 0,2 15° ALU geometry. insert width 3.0 mm SA17-3002R-ALU-15* 3,0 7,5 16,75 0,2 15° Geometria ALU. Larghezza di taglio 3,0 mm Hinweis: Bei linken und rechten Stechplatten muss ggf. das Trägerwerkzeug stirnseitig modifiziert werden. Remark: When using left- or right-handed inserts the holder may be needing modification. Nota: Con l’utilizzo di inserti sinistri o destri può essere necessario modificare la lama. * geschliffene Ausführung Ground version Versione rettificata Einseitige Schneideinsätze Single-sided inserts Inserti monolaterale lHauptanwendung Main application Applicazione principale lNebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria P M K N S H Weitere Informationen und Details zum SA-Stechsystem finden Sie im ARNO® Katalog „Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 1. For more information about the SA-Grooving and parting system see our ARNO® catalogue “Tools and inserts for parting and grooving” chapter 1. Per maggiori informazioni relative al sistema ARNO® SA consultare il nostro catalogo ARNO® “Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 1. 40 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm SchneideinsätzeSA Inserts Inserti SA24 R EB L χ H N L χ R PG 38 beschichtet / coated / rivestito L R χ SA24-15005L-T1-15* 1,5 5,5 24,00 0,05 15° SA24-15005R-T1-15* 1,5 5,5 24,00 0,05 15° SA24-1500L-S1-15* 1,5 5,5 24,00 0,0 15° SA24-1500R-S1-15* 1,5 5,5 24,00 0,0 15° SA24-1501L-S1-15* 1,5 5,5 24,00 0,1 15° SA24-1501R-S1-15* 1,5 5,5 24,00 0,1 15° SA24-2002N-S1 2,0 5,5 24,00 0,2 0° Neue Sorte für die Stahlzerspanung. Einstechbreite 2,0 mm SA24-2002N-T1 2,0 5,5 24,00 0,2 0° New grade for steel machining. Width 2.0 mm SA24-2002N-M1 2,0 5,5 24,00 0,2 0° Nuova Qualità per la lavorazione di acciaio. Larghezza di taglio 2,0 mm SA24-2502L-S1 2,5 5,5 24,00 0,2 6° SA24-2502L-S1-8* 2,5 5,5 24,00 0,2 8° SA24-2502L-T1 2,5 5,5 24,00 0,2 6° SA24-2502R-S1 2,5 5,5 24,00 0,2 6° SA24-2502R-S1-8* 2,5 5,5 24,00 0,2 SA24-2502R-T1 2,5 5,5 24,00 SA24-2503N-M1 2,5 5,5 SA24-3003N-M1 3,0 SA24-3003L-M1 SA24-3003R-M1 AP5020 H AP2240 EB AM5040 Bezeichnung Designation Articolo Neuerung News Novità Einstechbreite 1,5 mm Insert width 1.5 mm Larghezza di taglio 1,5 mm Einstechbreite 2,5 mm Insert width 2.5 mm 8° Larghezza di taglio 2,5 mm 0,2 6° 24,00 0,3 0° 5,5 24,00 0,3 0° 3,0 5,5 24,00 0,3 6° 3,0 5,5 24,00 0,3 6° SA24-3003N-S1 3,0 5,5 24,00 0,3 0° SA24-3003N-T1 3,0 5,5 24,00 0,3 0° Hinweis: Bei linken und rechten Stechplatten muss ggf. das Trägerwerkzeug stirnseitig modifiziert werden. Remark: When using left- or right-handed inserts the holder may be needing modification. Nota: Con l’utilizzo di inserti sinistri o destri può essere necessario modificare la lama. * g eschliffene Ausführung Ground version Versione rettificata Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm lHauptanwendung Main application Applicazione principale lNebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria Neue Sorte für die Stahlzerspanung. Einstechbreite 3,0 mm New grade for steel machining. Width 3.0 mm Nuova Qualità per la lavorazione di acciaio. Larghezza di taglio 3,0 mm P M K N S H ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 41 SchneideinsätzeSA Inserts Inserti SA35 R L χ EB H N L χ R PG 38 EB H L R χ SA35-3003N-M1 3,0 7,5 35,00 0,3 0° SA35-3003L-M1 3,0 7,5 35,00 0,3 6° SA35-3003R-M1 3,0 7,5 35,00 0,3 6° SA35-3003N-S1 3,0 7,5 35,00 0,3 0° SA35-3003N-T1 3,0 7,5 35,00 0,3 0° unbeschichtet / uncoated / non rivestito AN1015 Bezeichnung Designation Articolo AP2240 beschichtet / coated / rivestito Neuerung News Novità Neue Sorte für die Stahlzerspanung. Einstechbreite 3,0 mm New grade for steel machining. Width 3.0 mm Nuova Qualità per la lavorazione di acciaio. Larghezza di taglio 3,0 mm Neue Sorte für die Stahlzerspanung. Einstechbreite 4,0 mm SA35-4004N-M1 4,0 7,5 35,00 0,4 0° New grade for steel machining. Width 4.0 mm Nuova Qualità per la lavorazione di acciaio. Larghezza di taglio 4,0 mm SA35-2000L-ALU-15* 2,0 7,5 35,00 0,0 15° SA35-2000R-ALU-15* 2,0 7,5 35,00 0,0 15° ALU Geometrie. Einstechbreite 2,0 mm ALU geometry. insert width 2.0 mm Hinweis: Bei linken und rechten Stechplatten muss ggf. das Trägerwerkzeug stirnseitig modifiziert werden. Remark: When using left- or right-handed inserts the holder may be needing modification. Nota: Con l’utilizzo di inserti sinistri o destri può essere necessario modificare la lama. lHauptanwendung Main application Applicazione principale lNebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria * g eschliffene Ausführung Ground version Versione rettificata P M K Geometria ALU. Larghezza di taglio 2,0 mm N S H Weitere Informationen und Details zum SA-Stechsystem finden Sie im ARNO® Katalog „Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 1. For more information about the SA-Grooving and parting system see our ARNO® catalogue “Tools and inserts for parting and grooving” chapter 1. Per maggiori informazioni relative al sistema ARNO® SA consultare il nostro catalogo ARNO® “Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 1. 42 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Empfohlene Schnittwerte SA beschichtet 350 130 – 250 0,15 – 0,45 % C / vergütet 650 110 – 190 > 0,45 % C / vergütet 1000 70 – 170 geglüht 600 120 – 200 900 110 – 180 Werkstoff < 0,15 % C / vergütet Unlegierter Stahl und Stahlguss P M Niedrig legierter Stahl und Stahlguss vergütet 1200 70 – 150 Hochlegierter Stahl geglüht 700 90 – 170 Hochlegierter Werkzeugstahl und Stahlguss gehärtet und angelassen 1100 70 – 160 Nichtrostender Stahl ferritisch, geglüht 700 120 – 200 Stahlguss martensitisch, vergütet 1000 60 – 100 Nichtrostender Stahl Grauguss K Gusseisen mit Kugelgraphit Temperguss Aluminium-Knetlegierungen Aluminium-Gusslegierungen N Kupfer und Kupferlegierungen (Bronze / Messing) Nichtmetallische Werkstoffe S H AP2240 ISO Zugfestigkeit (N/mm2) Schnittgeschwindigkeit VC (m/min) Warmfeste Legierungen austenitisch und austenitisch / 450 – 600 100 – 170 ferritisch, abgeschreckt 600 – 900 60 – 90 perlitisch / ferritisch 500 – 700 100 – 200 700 – 850 90 – 180 perlitisch / martensitisch 800 – 1100 80 – 150 ferritisch 550 100 – 160 perlitisch 800 70 – 140 ferritisch 450 100 – 200 perlitisch 750 80 – 150 nicht aushärtbar 200 – aushärtbar, ausgehärtet 350 – ≤ 12 % Si, ausgehärtet 250 – ≤ 12 % Si, aushärtbar, ausgehärtet 300 – ≤ 12 % Si, nicht aushärtbar 450 – Automatenlegierung, Pb > 1 % 400 – Messing, Rotguss 300 – Aluminiumbronze 500 – Kupfer und Elektrolytkupfer 200 – Duroplaste – – Faserverstärkte Kunststoffe – – Hartgummi – – Fe-Basis, geglüht 700 – Fe-Basis, ausgehärtet 950 – Ni- oder Co-Basis, geglüht 800 – Ni- oder Co-Basis, gegossen 1100 – Ni- oder Co-Basis, ausgehärtet 1200 – Titanlegierungen Rein-Titan 500 – 700 – Alpha+Beta-Legierungen ausgehärtet 700 – 1000 – Gehärteter Stahl gehärtet und angelassen 55 HRC – 60 HRC – Hartguss gegossen 41 HRC – Gehärtetes Gusseisen gehärtet und angelassen 55 HRC – Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumständen anzupassen. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 43 Recommended cutting data SA coated 350 130 – 250 0.15 - 0.45 % C / hardened and tempered 650 110 – 190 > 0.45 % C / hardened and tempered 1000 70 – 170 annealed 600 120 – 200 900 110 – 180 Material < 0.15 % C / hardened and tempered Unalloyed steel and cast steel P M Low alloyed steel and cast steel hardened and tempered 1200 70 – 150 High alloyed steel annealed 700 90 – 170 High alloyed tool steel and cast steel hardened 1100 70 – 160 Stainless steel ferritic, annealed 700 120 – 200 Cast steel martensitic, hardened and tempered 1000 60 – 100 Stainless steel Cast iron K Cast iron with nodular graphite Malleable cast iron Aluminium alloys long chipping Casted aluminium alloys N Copper and copper alloys (Brass / Bronze) Non-ferrous materials S H AP2240 ISO Tensile strength (N/mm2) Cutting speed VC (m/min) High temperature resistant alloys austenitic and austenitic / 450 – 600 100 – 170 ferritic, chilled 600 – 900 60 – 90 pearlitic / ferritic 500 – 700 100 – 200 700 – 850 90 – 180 pearlitic / martensitic 800 – 1100 80 – 150 ferritic 550 100 – 160 pearlitic 800 70 – 140 ferritic 450 100 – 200 pearlitic 750 80 – 150 not heat treatable 200 – heat treatable, heat treated 350 – ≤ 12 % Si, heat treated 250 – ≤ 12 % Si, heat treatable, heat treated 300 – ≤ 12 % Si, not heat treatable 450 – Lead alloys, Pb > 1 % 400 – Brass, Bronze 300 – Aluminium bronze 500 – Copper and elektrolyte copper 200 – Duroplastice – – Re-inforced plastics – – Hard rubber – – Fe-alloyed, annealed 700 – Fe-alloyed, heat treated 950 – Ni- or Co-alloyed, annealed 800 – Ni- or Co-alloyed, casting 1100 – Ni- or Co-alloyed, heat treated 1200 – Titanium alloys Pure titan 500 – 700 – Alpha- and Beta-alloys heat treated 700 – 1000 – Hardened steel hardened 55 HRC – 60 HRC – Hard cast iron casting 41 HRC – Hardened cast iron hardened 55 HRC – The recommended cutting data are only approximate values. It may be necessary to adjust them to each individual machining application. 44 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Parametri di taglio suggeriti SA Velocità di taglio VC (m/min) rivestito AP2240 Materiale Resistenza (N/mm2) ISO 350 130 – 250 0,15 – 0,45 % C / bonificato 650 110 – 190 > 0,45 % C / bonificato 1000 70 – 170 ricotto 600 120 – 200 900 110 – 180 < 0,15 % C / bonificato Acciai non legati P M Acciai debolmente legati e Ghise acciaiose bonificato 1200 70 – 150 Acciai fortemente legati ricotto 700 90 – 170 Acciai da utensili e fusioni temprato e rinvenuto 1100 70 – 160 Acciai inossidabili ferritico, ricotto 700 120 – 200 Ghisa acciaiosa martensitico, bonificato 1000 60 – 100 Acciai inossidabili Ghisa grigia K Ghisa sferoidale Ghisa temprata Leghe di Alluminio stampato Leghe di Alluminio da fusione N Rame e Leghe di Rame (Bronzo / Ottone) Materiali non metallici S H Leghe resistenti al calore austenitico e autenitico / 450 – 600 100 – 170 ferritico, trattato o temperato 600 – 900 60 – 90 perlitica / ferritico 500 – 700 100 – 200 700 – 850 90 – 180 perlitica / martensitico 800 – 1100 80 – 150 ferritico 550 100 – 160 perlitica 800 70 – 140 ferritico 450 100 – 200 perlitica 750 80 – 150 non invecchiato 200 – invecchiato 350 – ≤ 12 % Si, invecchiato 250 – ≤ 12 % Si, rinvenuto, invecchiato 300 – ≤ 12 % Si, non invecchiato 450 – Automatici, Pb > 1 % 400 – Ottone, Bronzo 300 – Bronzoalluminio 500 – Rame e Rame Elettrolitico 200 – Duroplastiche – – Plastiche rinforzate – – Gomme dure – – Base-Fe, ricotto 700 – Base-Fe, invecchiato 950 – Base Ni o Co, ricotto 800 – Base Ni o Co, da fusione 1100 – Base Ni o Co, invecchiato 1200 – Leghe di Titanio Titanio puro 500 – 700 – Leghe Alpha+Beta invecchiato 700 – 1000 – Acciaio Temprato temprato e rinvenuto 55 HRC – 60 HRC – Getti Temprati da fusione 41 HRC – Ghisa Temprata temprato e rinvenuto 55 HRC – I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Può essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 45 Systemvorstellung AMS & SIM Introduction Caratteristiche del sistema ght Produkthighli ght Product highli rodotto Highlight del p Das modulare System zur flexiblen Bohrungsbearbeitung ist das ideale Werkzeug für kleinere Bohrungen. Durch das Fixierungssystem im Halter, kann der Schneideinsatz problemlos und wiederholgenau gewechselt werden. Eine Vielzahl an Schneideinsätzen für unterschiedlichste Bearbeitungsmöglichkeiten steht zur Verfügung. Als Hersteller des ARNO®-Mini-Systems AMS gehen wir gern auf Ihre Anforderungen ein und entwickeln Sonder lösungen für Sie. The modular system for internal machining of smaller bores. Because of the location system the inserts can easily be replaced maintaining high repeatability. A number of inserts for various applications are available. As the manufacturer of the ARNO®-Mini-System AMS we are pleased to quote special solutions should our standard range not offer a solution. Il sistema modulare per lavorazioni interne è lo strumento ideale per la lavorazione di piccoli fori. Con il particolare sistema di staffaggio, oltre alla garanzia di rigidità, viene assicurata ripetibilità con estrema precisione. Una varietà di forme di inserti per varie opzioni di lavorazione permette la massima flessibilità di utilizzo. In qualità di produttore del sistema AMS ARNO® mini-sistem, abbiamo un occhio sulle vostre esigenze e sviluppiamo soluzioni specifiche per voi. Das modulare Innenstechsystem bieten wir Ihnen in fünf Baugrößen an. Innenbearbeitungen sind ab einem Bohrungsdurchmesser von 6,7 mm möglich. Die patentierte 3-Punktauflage garantiert eine genaue Positionierung der Schneidköpfe am Halter sowie beste Kraftübertragung. Und das immer wieder. Wir erweitern ständig unser Sortiment, auch kostengünstige Sonderlösungen sind möglich. The modular internal boring system. Available in 5 insert sizes we are able to offer solutions from 6.7 mm minimum bore diameter. The patented 3 point location guarantees accurate insert positioning and maximum location strength. We constantly expand our range, we also offer cost efficient special solutions. Il sistema di lavorazione interna modulare SIM è offerto in cinque diverse dimensioni di attacco. Il diametro minimo di lavoro è 6.7 mm. La sede brevettata con 3 punti di appoggio assicura il posizionamento preciso e rigido garantendo il massimo trasferimento di forze al corpo utensile. La gamma si sta ulteriormente ampliando oltre a dare disponibilità a qualsiasi soluzione speciale. Demnächst steht die aktualisierte Broschüre AMS & SIM für Sie bereit. Gleich anfordern unter [email protected] oder auf unserer Website www.arno.de We show many new tools and inserts in our latest AMS & SIM catalogue. Please request via e-mail: [email protected] or www.arno.de Presto il volantino AMS & SIM sarà disponibile nella versione aggiornata e rivista Contattaci a [email protected] o visita il sito www.arno.de 46 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-SONDERWERKZEUGE / ARNO®-SPECIAL SOLUTIONS / ARNO®−UTENSILI SPECIALI Sonderlösungen – genau auf Sie zugeschnitten. Special solutions especially for your application! Soluzioni speciali – su misura per voi. Sie haben eine Aufgabe – wir haben die Lösung. You have an application – we have a solution. Hai un problema – chiedici la nostra soluzione. Nutzen Sie unsere langjährige Erfahrung im Take advantage of our many years’ experience La nostra pluriennale esperienza nell’ambito Bereich der Sonderwerkzeuge und arbeiten Sie in special solutions and in future benefit from delle lavorazioni meccaniche ci rende capaci mit ARNO-Werkzeugen in Zukunft effektiver more efficient and cost effective ARNO tooling. di offrire qualsiasi soluzione di lavorazione und kostengünstiger. Whether it is special inserts or complex nell’ambito delle nostre competenze specifiche. Ganz egal, ob Sonderschneideinsätze oder combination tools – we are able to offer nearly Sia per singoli inserti o utensili e sia per komplexe Kombi-Werkzeuge – wir fertigen any solutions. complete combinazioni di utensili. für Sie flexibel, schnell und präzise nahezu Un servizio veloce, flessibile e preciso per ogni jeden Wunsch. esigenza. Weitere Informationen finden Sie unter: For more information see: Altre informazioni su: www.arno.de Weitere Informationen finden Sie unter: For more information see: Per maggiori informazioni visita il sito: www.arno.de CLIP-GROOVE® CLIP-GROOVE® – Einstechsystem zum Außen- und Inneneinstechen CLIP-GROOVE® – Grooving system for external and internal grooving CLIP-GROOVE® – Sistema per scanalatura esterna e interna Vielfältig und rationell im Einsatz Mit dem CLIP-GROOVE®-System sind verschiedene Form einstiche mit nur einem Werkzeug möglich. Durch die Schraubenklemmung wird ein optimaler Form- und Kraftschluss erreicht und ein schnelles Einspannen und Wechseln der Schneidplatten ermöglicht. Die 3-schneidigen Schneid einsätze sind in verschiedenen Einstechbreiten verfügbar. Sonderprofile bis Stechbreite 7 mm sind möglich. Versatile and rational grooving system Sistema di scanalatura versatile e razionale With the CLIP-GROOVE system it is possible to cut a number of grooves with just one insert. The simple screw locking of the insert ensures strong and secure fastening of the insert as well as a simple process for insert replacement. The 3 edged insert is available in many different widths and designs, special profiles up to 7 mm width are possible. Con il sistema CLIP-GROOVE® è possibile ottenere diverse forme e dimensioni di gola utilizzando un solo corpo utensile. Un sistema di serraggio inserto semplice e rapido permette la sostituzione veloce e il riposizionamento preciso. Gli inserti hanno 3 taglienti utili disponibili in svariate forme e dimensioni. Possibilità di ottenere profili speciali fino a larghezze massime di 7 mm. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura ® 49 Systemvorstellung CLIP-GROOVE® Introduction Caratteristiche del sistema Mit effektiven 3 Schneiden bietet der TNMU-Schneideinsatz beim Ein- und Abstechen ein hervorragendes Preis-/Leistungsverhältnis. Das neue, stabile Klemmsystem (maximale Ein stechtiefe 10 mm / Abstechen bis Durchmesser 20 mm) führt zu exzellenter Planebenheit und Oberflächenqualität sowie zu einem ebenen Nutgrund. Dadurch resultieren für viele Werkstückstoffe und Bearbeitungsbedingungen hervorragende Ergebnisse. Die Kombination aus einer sehr stabilen, tangentialen Klemmung sowie einem stabil konstruierten Schneideinsatz ermöglicht hohe Bearbeitungsparameter. eitert Sortiment erw ion s Product expan ma gam Ampliamento With three effective cutting edges the TNMU insert offers a fantastic balance of price and productivity. With a maximum groove depth of 10 mm and maximum part-off diameter of 20 mm the new TNMU inserts benefit from producing excellent straightness and surface finish as well as flatness, providing outstanding results in a number of applications and on a number of materials. The combination of a very strong tangential insert location and stable insert design provides high productivity potential. Con tre taglienti effettivi l’inserto TNMU 31 offre il perfetto rapporto qualità/prezzo per gole di precisione profonde. Il suo bloccaggio stabile grazie alla planarità di appoggio nella sede garantisce la massima stabilità in lavorazione permettendo di ottenere gole di precisione fino a 10 mm di profondità. Questo permette inoltre la lavorazione di molti materiali ottenendo risultati non possibili con altri sistemi di scanalatura. La combinazione del bloccaggio molto stabile, serraggio tangenziale e costruzione dell’inserto permette l’utilizzo con elevati parametri di taglio. Vorteile / Advantages / Vantaggi • Maximale Einstechtiefe 10 mm • Abstechen bis Durchmesser 20 mm möglich • Schäfte 16 x 16 / 20 x 20 / 25 x 25 • 4 Stechbreiten 1,5 / 2,0 / 3,0 / 4,0 mm • Umfanggeschliffene Stechplatte mit 3 Schneiden • Präzisionsgeschliffen • Wechselgenauigkeit < 0,02 mm • Hartmetallsorten für Stahl und Rostfrei 50 • Maximum groove depth 10 mm • Parting-off up to 20 mm diameter possible • Shanks 16 x 16 / 20 x 20 / 25 x 25 • 4 groove width 1.5 / 2.0 / 3.0 / 4.0 mm • Periphery ground insert with 3 edges • Precision ground • Repeatability < 0.02 mm • Carbide grades for steel and stainless ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura • Massima profondità di gola 10 mm • Troncatura fino a diametro 20 mm • Steli 16 x 16 / 20 x 20 / 25 x 25 • 4 larghezze gola 1,5 / 2,0 / 3,0 / 4,0 mm • Inserto completamente rettificato con 3 taglienti utili • Rettificato di precisione • Ripetibilità < 0,02 mm • Gradi di metallo duro per acciaio e acciaio inox Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Monoblockhalter CLIP-GROOVE® Monoblock holders Utensili monoblocco Radial-Stechen / Radial grooving / Scanalatura radiale (ET = 10 mm) ✗ ohne IK without ic senza ic L KL h h1 R L b f1 EB ET Bezeichnung Designation Articolo ET h b L f1 h1 KL KT PG 34 Schneideinsatz Insert Inserto STGOL 1616 F31/2 10 16 16 85,0 16,25 16 28 30 TNMU31 15100.. / 20100.. STGOR 1616 F31/2 10 16 16 85,0 16,25 16 28 30 TNMU31 15100.. / 20100.. STGOL 1616 F31/3 10 16 16 85,0 16,25 16 28 30 TNMU 31 30100… STGOR 1616 F31/3 10 16 16 85,0 16,25 16 28 30 TNMU 31 30100… STGOL 1616 F31/4 10 16 16 85,0 16,25 16 28 30 TNMU 31 40100… STGOR 1616 F31/4 10 16 16 85,0 16,25 16 28 30 TNMU 31 40100… STGOL 2020 H31/2 10 20 20 100,0 20,25 20 28 34 TNMU31 15100.. / 20100.. STGOR 2020 H31/2 10 20 20 100,0 20,25 20 28 34 TNMU31 15100.. / 20100.. STGOL 2020 H31/3 10 20 20 100,0 20,25 20 28 34 TNMU 31 30100… STGOR 2020 H31/3 10 20 20 100,0 20,25 20 28 34 TNMU 31 30100… STGOL 2020 H31/4 10 20 20 100,0 20,25 20 28 34 TNMU 31 40100… STGOR 2020 H31/4 10 20 20 100,0 20,25 20 28 34 TNMU 31 40100… STGOL 2525 H31/2 10 25 25 125,0 25,25 25 28 39 TNMU31 15100.. / 20100.. STGOR 2525 H31/2 10 25 25 125,0 25,25 25 28 39 TNMU31 15100.. / 20100.. STGOL 2525 H31/3 10 25 25 125,0 25,25 25 28 39 TNMU 31 30100… STGOR 2525 H31/3 10 25 25 125,0 25,25 25 28 39 TNMU 31 30100… STGOL 2525 H31/4 10 25 25 125,0 25,25 25 28 39 TNMU 31 40100… STGOR 2525 H31/4 10 25 25 125,0 25,25 25 28 39 TNMU 31 40100… Neuerung News Novità Grundhalter für Einstechtiefen bis 10 mm Holders for groove depths up to 10 mm Steli per profondità gola fino a 10 mm Grundhalter für Einstechtiefen bis 10 mm Holders for groove depths up to 10 mm Steli per profondità gola fino a 10 mm Grundhalter für Einstechtiefen bis 10 mm Holders for groove depths up to 10 mm Steli per profondità gola fino a 10 mm Ersatzteile / Spare parts / Ricambi Halter Holder Stelo Schraube Screw Vite Schlüssel Key Chiave STGO L/R ... 31 … AS0222 T5115-IP Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 51 Sortenbeschreibung CLIP-GROOVE® Grade description Descrizione delle Qualità Beschichtet / Coated / Rivestito AM5140 PVD-beschichtete Hartmetallsorte. Universell einsetzbare Sorte für mittlere Schnittgeschwindigkeiten. Hauptanwendungsbereich für rostfreie Stähle. In der weiteren Anwendung auch für Stahlwerkstoffe geeignet. AP5020 PVD-beschichtete Hartmetallsorte. Eine sehr universell einsetzbare Sorte für niedrige und mittlere Schnittgeschwindigkeiten. Hauptanwendungsbereich für Stahl. Als Nebenanwendung geeignet für die Bearbeitung rostfreier Stähle und für das Ein- und Abstechen hochwarmfester Werkstoffe und NE-Metalle. PVD1 NEU • NEW PVD coated carbide grade. Universally applied with medium cutting speeds. Main application area being stainless steel, this grade is also suitable for steel machining. Qualità rivestita PVD. Applicazione universale molto tenace con medie velocità di taglio. Principale utilizzo su acciai inox ma idoneo anche per acciai. PVD coated carbide grade. A versatile grade for low to medium cutting speeds.Main application area is steel but can also used on stainless steel and both high temperature and none ferrous materials. Metallo duro rivestito PVD. Qualità universale per velocità di taglio medie. Adatto principalmente per acciaio e secondariamente per acciaio inossidabile. Utilizzo secondario anche per metalli non ferrosi e refrattari. PVD multilayer coating. Submicron carbide grade with high wear resistance and resistance against crater wear. Light to medium cutting. Excellent for machining non-ferrous products, e. g. Al and Al-alloys, copper, brass and refractory metals. Rivestimento multistrato PVD. Qualità con base sub-micrograna per una elevata resistenza all’usura ed alla craterizzazione. Idonea alla finitura e semi-finitura. Eccellente per la lavorazione di materiali non ferrosi come Alluminio, leghe di Alluminio, Rame, Ottone, Leghe refrattarie (Niobio, Tantalio, Molibdeno, Tungsteno) e Ghisa grigia. • NUOVO PVD-Mehrlagenbeschichtung. Feinkorn-Hartmetallsorte mit hoher Verschleißfestigkeit und gutem Widerstand gegen plastische Verformung für die leichte bis mittlere Zerspanung. Speziell zur Zerspanung von NE-Metallen, wie z. B. Al und Al-Legierungen, Kupfer, Bronze und hochschmelzenden Werkstoffen. Geometrie / Geometry / Geometria Sehr schneidfreudige und stabile Geometrie • Universell einsetzbar • Geschliffene Ausführung 52 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Soft cutting and stable geometry • Wide application area • Ground version Geometria stabile dal taglio dolce • Ampia area applicativa • Versione rettificata Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Schneideinsätze CLIP-GROOVE® Inserts Inserti TNMU 31 Schneideinsätze / Inserts / Inserti (ET = 10 mm) s d ET α r EB EB +/- 0,02 ET d s r α TNMU31 1510001L 1,5 10,0 14,0 2,25 0,1 7° TNMU31 1510001L 1,5 10,0 14,0 2,25 0,1 7° TNMU31 1510001R 1,5 10,0 14,0 2,25 0,1 7° TNMU31 1510001R 1,5 10,0 14,0 2,25 0,1 7° TNMU31 2010001L 2,0 10,0 14,0 2,25 0,1 7° TNMU31 2010001L 2,0 10,0 14,0 2,25 0,1 7° TNMU31 2010001R 2,0 10,0 14,0 2,25 0,1 7° TNMU31 2010001R 2,0 10,0 14,0 2,25 0,1 7° TNMU31 3010002L 3,0 10,0 14,0 3,25 0,2 7° TNMU31 3010002L 3,0 10,0 14,0 3,25 0,2 7° TNMU31 3010002R 3,0 10,0 14,0 3,25 0,2 7° TNMU31 3010002R 3,0 10,0 14,0 3,25 0,2 7° TNMU31 4010002L 4,0 10,0 14,0 4,25 0,2 7° TNMU31 4010002L 4,0 10,0 14,0 4,25 0,2 7° TNMU31 4010002R 4,0 10,0 14,0 4,25 0,2 7° TNMU31 4010002R 4,0 10,0 14,0 4,25 0,2 7° lHauptanwendung Main application Applicazione principale lNebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria AP5020 Bezeichnung Designation Articolo AM5140 PG 15 beschichtet coated rivestito Neuerung News Novità Wendeschneideinsätze für neues Ein- und Abstechsystem mit Einstechtiefen bis 10 mm Inserts with groove depth potential up to 10 mm Inserti con profondità di gola fino a 10 mm max Wendeschneideinsätze für neues Ein- und Abstechsystem mit Einstechtiefen bis 10 mm Inserts with groove depth potential up to 10 mm Inserti con profondità di gola fino a 10 mm max Wendeschneideinsätze für neues Ein- und Abstechsystem mit Einstechtiefen bis 10 mm Inserts with groove depth potential up to 10 mm Inserti con profondità di gola fino a 10 mm max Wendeschneideinsätze für neues Ein- und Abstechsystem mit Einstechtiefen bis 10 mm Inserts with groove depth potential up to 10 mm P l M l Inserti con profondità di gola fino a 10 mm max K N S H Weitere Informationen und Details zum CLIP-GROOVE® finden Sie im ARNO® Katalog „Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 4. For more information about the CLIP-GROOVE® please see our ARNO® catalogue “Tools and inserts for parting and grooving” chapter 4. Per maggiori informazioni relative al sistema CLIP-GROOVE® consultare il nostro catalogo ARNO® “Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 4. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 53 Schneideinsätze CLIP-GROOVE® Inserts Inserti TNMU 17 Schneideinsätze Geradmaße Inserts with straight dimensions Inserti per gole dimensioni decimali d ET s α R EB Sorten / Grades / Gradi TNMU 1710FR EB ± 0,02 R ET d 1,0 0,1 1,80 7,5 α AK10 Bezeichnung Designation Articolo 12° s lHauptanwendung Main application Applicazione principale lNebenanwendung PG 15 unbeschichtet coated non rivestito PVD1 PG 15 beschichtet coated rivestito Secondary application Applicazione secondaria P M K N S Neuerung News Novità Neue Einstechbreite 1,0 mm New insert width 1.0 mm Nuova largheza di taglio 1,0 mm l l l H Weitere Informationen und Details zum CLIP-GROOVE® finden Sie im ARNO® Katalog „Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 4. For more information about the CLIP-GROOVE® please see our ARNO® catalogue “Tools and inserts for parting and grooving” chapter 4. Per maggiori informazioni relative al sistema CLIP-GROOVE® consultare il nostro catalogo ARNO® “Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 4. 54 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Schneideinsätze CLIP-GROOVE® Inserts Inserti TNMU 31 Schneideinsätze Geradmaße Inserts with straight dimensions Inserti per canali dimensioni decimali d ET s α R EB Sorten / Grades / Gradi Neuerung News Novità α AK10 Bezeichnung Designation Articolo PG 15 unbeschichtet coated non rivestito PVD1 PG 15 beschichtet coated rivestito 14,0 14° Neue Einstechbreite 1,0 mm New insert width 1.0 mm Nuova largheza di taglio 1,0 mm 14,0 14° Neue Einstechbreite 1,5 mm New insert width 1.5 mm Nuova largheza di taglio 1,5 mm EB ± 0,02 R ET d TNMU 3110FR 1,0 0,1 3,00 TNMU 3115FR 1,5 0,1 3,00 s lHauptanwendung Main application Applicazione principale lNebenanwendung Secondary application Applicazione secondaria P M K N S l l l H Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 55 Empfohlene Schnittwerte CLIP-GROOVE® Schnittgeschwindigkeit VC (m/min) P M PVD1 100 – 130 0,15 – 0,45 % C / vergütet 650 80-150 80 – 150 – > 0,45 % C / vergütet 1000 60-140 60 – 140 60 – 100 geglüht 600 80-160 80 – 170 70 – 110 900 60-130 60 – 130 60 – 100 1200 60-120 60 – 120 50 – 70 Hochlegierter Stahl 700 80-140 80 – 140 70 – 110 Hochlegierter Werkzeugstahl und Stahlguss gehärtet und angelassen 1100 50-120 50 – 120 50 – 70 Nichtrostender Stahl ferritisch, geglüht 700 60-160 60 – 170 130 – 200 Stahlguss martensitisch, vergütet 1000 50-100 50 – 100 60 – 90 austenitisch und austenitisch / 450 – 600 60-160 60 – 180 130 – 200 ferritisch, abgeschreckt 600 – 900 50-90 50 – 90 60 – 90 perlitisch / ferritisch 500 – 700 – – 140 – 180 700 – 850 – – 110 – 140 Nichtrostender Stahl Gusseisen mit Kugelgraphit Aluminium-Gusslegierungen Kupfer und Kupferlegierungen (Bronze / Messing) Nichtmetallische Werkstoffe perlitisch / martensitisch 800 – 1100 – – 100 – 140 ferritisch 550 – – 120 – 160 perlitisch 800 – – 100 – 140 ferritisch 450 – – 140 – 200 perlitisch 750 – – 120 – 160 nicht aushärtbar 200 – 100 – 500 100 – 800 aushärtbar, ausgehärtet 350 – 100 – 300 100 – 600 ≤ 12 % Si, ausgehärtet 250 – 100 – 500 100 – 400 ≤ 12 % Si, aushärtbar, ausgehärtet 300 – 100 – 300 100 – 400 ≤ 12 % Si, nicht aushärtbar 450 – 100 – 200 100 – 400 Automatenlegierung, Pb > 1 % 400 – 100 – 500 80 – 300 Messing, Rotguss 300 – 100 – 500 150 – 600 Aluminiumbronze 500 – 100 – 300 100 – 400 Kupfer und Elektrolytkupfer 200 – 100 – 300 80 – 300 Duroplaste – – 80 – 180 80 – 400 Faserverstärkte Kunststoffe – – 60 – 150 80 – 160 100 – 220 100 – 300 – – Fe-Basis, geglüht 700 – 20 – 50 25 – 40 Fe-Basis, ausgehärtet 950 – 20 – 40 20 – 28 Ni- oder Co-Basis, geglüht 800 – 15 – 25 12 – 20 Ni- oder Co-Basis, gegossen 1100 – 10 – 20 8 – 16 Ni- oder Co-Basis, ausgehärtet 1200 – 10 – 20 8 – 20 Hartgummi H 120 – 220 geglüht Aluminium-Knetlegierungen S 120-200 vergütet Temperguss N 350 Niedrig legierter Stahl und Stahlguss Grauguss K AP5020 < 0,15 % C / vergütet Unlegierter Stahl und Stahlguss beschichtet AM5140 Werkstoff Zugfestigkeit (N/mm2) ISO Warmfeste Legierungen Titanlegierungen Rein-Titan 500 – 700 – 50 – 120 – Alpha+Beta-Legierungen ausgehärtet 700 – 1000 – 30 – 50 – Gehärteter Stahl gehärtet und angelassen 55 HRC – – – 60 HRC – – – Hartguss gegossen 41 HRC – – – 55 HRC – – – Gehärtetes Gusseisen gehärtet und angelassen Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumständen anzupassen. 56 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Recommended cutting data CLIP-GROOVE® Cutting speed VC (m/min) AM5140 AP5020 PVD1 350 120-200 120 – 220 100 – 130 0.15 – 0.45 % C / hardened and tempered 650 80-150 80 – 150 – > 0.45 % C / hardened and tempered 1000 60-140 60 – 140 60 – 100 annealed 600 80-160 80 – 170 70 – 110 900 60-130 60 – 130 60 – 100 Material < 0.15 % C / hardened and tempered Unalloyed steel and cast steel P M Low alloyed steel and cast steel hardened and tempered 1200 60-120 60 – 120 50 – 70 High alloyed steel annealed 700 80-140 80 – 140 70 – 110 High alloyed tool steel and cast steel hardened 1100 50-120 50 – 120 50 – 70 Stainless steel ferritic, annealed 700 60-160 60 – 170 130 – 200 Cast steel martensitic, hardened and tempered 1000 50-100 50 – 100 60 – 90 austenitic and austenitic / 450 – 600 60-160 60 – 180 130 – 200 ferritic, chilled 600 – 900 50-90 50 – 90 60 – 90 pearlitic / ferritic 500 – 700 – – 140 – 180 700 – 850 – – 110 – 140 Stainless steel Cast iron K Cast iron with nodular graphite Malleable cast iron Aluminium alloys long chipping Casted aluminium alloys N Copper and copper alloys (Brass / Bronze) Non-ferrous materials pearlitic / martensitic 800 – 1100 – – 100 – 140 ferritic 550 – – 120 – 160 pearlitic 800 – – 100 – 140 ferritic 450 – – 140 – 200 pearlitic 750 – – 120 – 160 not heat treatable 200 – 100 – 500 100 – 800 heat treatable, heat treated 350 – 100 – 300 100 – 600 ≤ 12 % Si, heat treated 250 – 100 – 500 100 – 400 ≤ 12 % Si, heat treatable, heat treated 300 – 100 – 300 100 – 400 ≤ 12 % Si, not heat treatable 450 – 100 – 200 100 – 400 Lead alloys, Pb > 1 % 400 – 100 – 500 80 – 300 Brass, Bronze 300 – 100 – 500 150 – 600 Aluminium bronze 500 – 100 – 300 100 – 400 Copper and elektrolyte copper 200 – 100 – 300 80 – 300 Duroplastice – – 80 – 180 80 – 400 Re-inforced plastics – – 60 – 150 80 – 160 100 – 220 100 – 300 – – Fe-alloyed, annealed 700 – 20 – 50 25 – 40 Fe-alloyed, heat treated 950 – 20 – 40 20 – 28 Ni- or Co-alloyed, annealed 800 – 15 – 25 12 – 20 Ni- or Co-alloyed, casting 1100 – 10 – 20 8 – 16 Ni- or Co-alloyed, heat treated 1200 – 10 – 20 8 – 20 Hard rubber S H coated Tensile strength (N/mm2) ISO High temperature resistant alloys Titanium alloys Pure titan 500 – 700 – 50 – 120 – Alpha- and Beta-alloys heat treated 700 – 1000 – 30 – 50 – Hardened steel hardened 55 HRC – – – 60 HRC – – – Hard cast iron casting 41 HRC – – – 55 HRC – – – Hardened cast iron hardened The recommended cutting data are only approximate values. It may be necessary to adjust them to each individual machining application. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 57 Parametri di taglio suggeriti CLIP-GROOVE® Velocità di taglio VC (m/min) Acciai non legati P M PVD1 100 – 130 0,15 – 0,45 % C / bonificato 650 80-150 80 – 150 – > 0,45 % C / bonificato 1000 60-140 60 – 140 60 – 100 ricotto 600 80-160 80 – 170 70 – 110 900 60-130 60 – 130 60 – 100 1200 60-120 60 – 120 50 – 70 Acciai fortemente legati 700 80-140 80 – 140 70 – 110 Acciai da utensili e fusioni temprato e rinvenuto 1100 50-120 50 – 120 50 – 70 Acciai inossidabili ferritico, ricotto 700 60-160 60 – 170 130 – 200 Ghisa acciaiosa martensitico, bonificato 1000 50-100 50 – 100 60 – 90 austenitico e autenitico / 450 – 600 60-160 60 – 180 130 – 200 ferritico, trattato o temperato 600 – 900 50-90 50 – 90 60 – 90 perlitica / ferritico 500 – 700 – – 140 – 180 700 – 850 – – 110 – 140 Acciai inossidabili Ghisa sferoidale Leghe di Alluminio da fusione Rame e Leghe di Rame (Bronzo / Ottone) Materiali non metallici perlitica / martensitico 800 – 1100 – – 100 – 140 ferritico 550 – – 120 – 160 perlitica 800 – – 100 – 140 ferritico 450 – – 140 – 200 perlitica 750 – – 120 – 160 non invecchiato 200 – 100 – 500 100 – 800 invecchiato 350 – 100 – 300 100 – 600 ≤ 12 % Si, invecchiato 250 – 100 – 500 100 – 400 ≤ 12 % Si, rinvenuto, invecchiato 300 – 100 – 300 100 – 400 ≤ 12 % Si, non invecchiato 450 – 100 – 200 100 – 400 Automatici, Pb > 1 % 400 – 100 – 500 80 – 300 Ottone, Bronzo 300 – 100 – 500 150 – 600 Bronzoalluminio 500 – 100 – 300 100 – 400 Rame e Rame Elettrolitico 200 – 100 – 300 80 – 300 Duroplastiche – – 80 – 180 80 – 400 Plastiche rinforzate – – 60 – 150 80 – 160 100 – 220 100 – 300 – – Base-Fe, ricotto 700 – 20 – 50 25 – 40 Base-Fe, invecchiato 950 – 20 – 40 20 – 28 Base Ni o Co, ricotto 800 – 15 – 25 12 – 20 Base Ni o Co, da fusione 1100 – 10 – 20 8 – 16 Base Ni o Co, invecchiato 1200 – 10 – 20 8 – 20 Gomme dure H 120 – 220 ricotto Leghe di Alluminio stampato S 120-200 bonificato Ghisa temprata N 350 Acciai debolmente legati e Ghise acciaiose Ghisa grigia K AP5020 < 0,15 % C / bonificato rivestito AM5140 Materiale Resistenza (N/mm2) ISO Leghe resistenti al calore Leghe di Titanio Titanio puro 500 – 700 – 50 – 120 – Leghe Alpha+Beta invecchiato 700 – 1000 – 30 – 50 – Acciaio Temprato temprato e rinvenuto 55 HRC – – – 60 HRC – – – Getti Temprati da fusione 41 HRC – – – 55 HRC – – – Ghisa Temprata temprato e rinvenuto I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Può essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione. 58 ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Anwendungshinweise CLIP-GROOVE® Application references Suggerimenti tecnici TNMU31 Einsatzempfehlung / Application recommendations / Consigli di utilizzo Stechbreite Groove width Larghezza taglio ET (mm) Vorschub (mm/U) Feed rate (mm/rev) Avanzamento (mm/U) 1,5 2,0 3,0 4,0 0 0,05 0,1 0,15 0,2 0,25 Weitere Informationen und Details zum CLIP-GROOVE® finden Sie im ARNO® Katalog „Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 4. For more information about the CLIP-GROOVE® please see our ARNO® catalogue “Tools and inserts for parting and grooving” chapter 4. Per maggiori informazioni relative al sistema CLIP-GROOVE® consultare il nostro catalogo ARNO® “Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 4. Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura 59 © agencyteam · ARNO-15033-DEI ARNO®-Werkzeuge Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Drehen und Gewindedrehen Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Fräsen und Gewindefräsen Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Bohren Tools and inserts for parting and grooving Tooling and indexable inserts for turning and threading Milling cutters and indexable inserts for milling and thread milling Drilling tools and indexable inserts for drilling Utensili ed inserti di troncatura e scanalatura Utensili ed inserti di tornitura e filettatura Utensili ed inserti di fresatura e di filettatura di fresatura Utensili ed inserti di foratura Fordern Sie unsere weiteren Broschüren oder den Gesamtkatalog an. For further information please ask for our complete catalogue. Per ulteriori informazioni richiedete la raccolta cataloghi completa. Siamo sempre al vostro servizio. Karl-Heinz Arnold GmbH Karlsbader Str. 4 D-73760 Ostfildern ARNO (UK) Limited | Unit 9, 10 & 11, Sugnall Business Centre | Sugnall, Eccleshall | Staffordshire | ST21 6NF ( +44 01785 850 072 | 7 +44 01785 850 076 | [email protected] | www.arno-tools.co.uk Tel.: +49 (0)711 34 802 0 Fax: +49 (0)711 34 802 130 [email protected] [email protected] ARNO-Werkzeuge USA LLC | 1101 W. Diggins St. | US-60033 Harvard, Illinois ( +1 815 943 4426 | 7 +1 815 943 7156 | [email protected] | www.arnousa.com ARNO Italia S.r.l | Via J. F. Kennedy 19 | 20871 Vimercate (MB) ( +39 039 68 52 101 | 7 +39 039 60 83 724 | [email protected] | www.arno-italia.it ARNO RU Ltd. | Krassnaja Ul. 38 | RU-600015 Vladimir ( / 7 +7 4922 541125 | COT +7 4922 541135 | [email protected] | www.arnoru.ru ARNO Werkzeuge S.E.A. PTE. LTD. | 25 International Business Park | #04 – 70A German Center | SG-609916 Singapore ( +65 65130779 | 7 +65 68970042 | [email protected] | www.arno.com.sg