STECHEN
10/2015
www.arno.de
Katalogergänzung Ein- und Abstechen
Product expansion Parting and grooving
Ampliamento gamma Troncatura e scanalatura
Sehr geehrter Kunde,
Dear customer,
Gentile Cliente,
mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen
unsere aktuellen Produktergänzungen
und Produktneuheiten in den Bereichen
Ein- und Abstechen vorstellen, die wir
durch die enge Zusammenarbeit mit
Ihnen ständig vorantreiben. Details,
Informationen und Anwendungshinweise
zu den einzelnen Produktergänzungen
finden Sie in den jeweiligen Kapiteln unseres Hauptkatalogs Ein- und Abstechen.
With this brochure we would like to present
our new product expansions for parting
and grooving applications. Detailed information of the general tool range you will
find in our main parting and grooving
catalogue.
Con questo opuscolo vogliamo presentare
le nostre novità e gli ultimi ampliamenti
gamma prodotto per le lavorazioni di troncatura e scanalatura. Vogliamo costantemente guardare agli sviluppi futuri attra­
verso una stretta collaborazione con voi.
Ulteriori dettagli, informazioni e istruzioni
sui singoli prodotti si trovano nei rispettivi
capitoli del nostro catalogo generale di
troncatura e scanalatura.
Profitieren Sie nebenbei von den ARNO®
Serviceleistungen wie Sonderlösungen,
Lieferungen über Nacht und ein kompetentes Außendienst- und Anwendungstechniker-Team.
Viel Vergnügen beim Lesen! Sollten Sie
Fragen oder Anregungen zu unseren
Produkten haben, sprechen Sie uns
einfach an.
In addition to our excellent products we
offer overnight delivery service, competent
special solutions where our standards may
not suffice and a qualified team of external
technical sales engineers.
Enjoy your reading and should you have
any questions, please do not hesitate to
contact us.
Il riconosciuto servizio ARNO® offre consegne entro le 24h e un supporto tecnico sul
campo competente.
Buona lettura! Se avete domande o suggerimenti sui nostri prodotti, non esitate a
contattarci.
Your ARNO® team
Il nostro ARNO®-Team
Ihr ARNO®-Team
Produktergänzung
Ein- und Abstechen
Product expansion
Parting and grooving
Ampliamento gamma
Troncatura e scalanatura
ARNO® SE-Stechsystem
ARNO® SE-Grooving system
ARNO® SE-Sistema di troncatura
•M
onoblockhalter mit Innenkühlung –
Anschluss hinten
• Monoblock holders with through tool coolant
access from the back
•U
tensili monoblocco con adduzione interna
raccordo posteriore
6–9
• Monoblockhalter mit Innenkühlung –
Anschluss seitlich
• Monoblock holders with through tool coolant
access from the side
• Utensili monoblocco con adduzione interna
raccordo laterale
10 – 12
• Monoblockhalter mit Innenkühlung –
Anschluss unten
auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) Form B
• Monoblock holders with through tool coolant
access from underneath
on KMH holders (VDI) form B
•U
tensili monoblocco con adduzione interna
passaggio da sotto
per blocchi portautensili KMH (VDI) Forma B
15 – 17
• Monoblockhalter mit Innenkühlung –
Anschluss unten
auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) Form C
• Monoblock holders with through tool coolant
access from the back
on KMH holders (VDI) form C
• Utensili monoblocco con adduzione interna
passaggio da sotto
per blocchi portautensili KMH (VDI) Forma C
18 – 20
• Schneideinsätze
• Inserts
• Inserti
22 – 23
• Anwendungshinweise
• Application reference
• Suggerimenti tecnici
24 – 29
ARNO® SA-Stechsystem
ARNO® SA-Grooving system
ARNO® SA-Sistema di troncatura
•E
rweiterung SA-Monoblockhalter
zum Langdrehen
•E
xpansion SA-Monoblock holders
for sliding head auto lathes
•A
mpliamento gamma SA-Monoblocco
per fantina mobile
• Erweiterung SA-Stechklingen
• Expansion SA-Blades
• Ampliamento gamma SA-Lame da taglio
• Erweiterung SA-Module
• Expansion SA-Modules
• Ampliamento gamma SA-Moduli
36 – 37
• Neue SA-Schneideinsätze
• New SA-inserts
• Nuovi inserti SA
39 – 42
CLIP-GROOVE®
CLIP-GROOVE®
CLIP-GROOVE®
• Neue Grundhalter und Schneideinsätze
• New holders and inserts
•N
uovi steli ed inserti
• Erweiterung Schneideinsätze
TNMU 17 und TNMU 31
•E
xpansion inserts
TNMU 17 and TNMU 31
•A
mpliamento inserti
TNMU 17 e TNMU 31
NEU • NEW
2
• NUOVO
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
32 – 34
35
51
53 – 55
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
SE
ARNO®-Stechdrehsystem SE
ARNO®-SE-Grooving System
ARNO®-SE-Sistema di Scanalatura
SE-Stechdrehsystem mit ARNO®-Cooling-System (ACS1) zum
Einstechen, Abstechen, Längs- und Kopierdrehen für radiales
Einstechen von 2 – 6 mm Einstechbreite und Einstechtiefen
von 12 bzw. 21 mm. Durch das Doppelprisma der Schneid­
einsätze ist eine sichere Spannung garantiert. Der Fixanschlag
verspricht dabei eine exakte Wiederholgenauigkeit. Die Schneid­
einsätze sind in drei Geometrien und fünf Sorten erhältlich.
Die Geometrie M2 ist dabei speziell zum Ein­stechen-, Längsund Kopierdrehen von Stahl und rostfreien Werkstoffen konzipiert, die Geometrie T1 ist für die Be­arbeitung von Stahl
und Gusswerkstoffen geeignet. Die Schneideinsätze mit diesen
Geometrien sind präzisions­ges­intert. Eine geschliffene Geometrie -ALU wird für die Aluminiumbearbeitung angeboten.
Alle Klemmhalter verfügen über die ACS1 Innenkühlung.
Vc
Werkstück
Component
Pezzo
ACS1
Span
Chip
Truciolo
Werkzeug / Component / Utensile
„Externe
Kühlung“ über Spritzdüse
External coolant from coolant jet
Refrigerazione “estesa” dei sistemi tradizionali (su truciolo)
„Interne
Kühlung“ über Halter oder Spannpratze
Through tool coolant via holder or clamp
Rerfigerazione direzionata tramite adduzioni interne classiche (su truciolo)
Neue
„ACS-Kühlung“ direkt durch den Plattensitz
New ACS-coolant through the insert seat
Nuovo ACS ARNO®-Cooling-System direttamente sul filo taglient
The SE groove turn system with through tool coolant (ACS1 =
ARNO®-Cooling-System) for radial grooving applications is available
in groove width from 2 – 6mm and groove depth from 12 or 21 mm.
Due to the double prism insert seat secure location is guaranteed.
The fixed stop ensures precise insert repeatability. The inserts
are available in 3 geometries and 5 grades. The M2 geometry is
especially designed for grooving, turning and copy turning in steel
and stainless steel materials, the T1 geometry is for machining
steel and cast materials. Both these inserts are precision sintered.
A ground -ALU geometry will be offered for aluminium machining.
All tool holders are available with through tool coolant (ACS1).
Sistema SE di scanalatura di tornitura ARNO®-Cooling-System (ACS1)
con passaggio interno refrigerante per scanalatura, troncatura,
scanalatura di copiatura con larghezza di taglio da 2 a 6 mm e
profondità di gola utile di 12 o 21 mm. Grazie alla sede inserto a
doppio prisma, gli inserti da taglio vengono serrati garantendo la
massima stabilità. La battuta di appoggio garantisce ripetibilità di
posizione tra gli inserti. Gli inserti sono disponibili in tre geometrie
e cinque qualità. La geometria M2 è specificatamente progettata
per la scanalatura di copiatura dell’acciaio e dell’acciaio inossidabile,
la geometria T1 è adatta alla lavorazione di acciaio e fusioni. Queste
geometrie di inserti da taglio vengono ottenute tramite sinterizzazione di precisione. Una terza geometria, lappata -ALU è disponibile
per la lavorazione di alluminio e materiali non ferrosi. Tutti gli steli
sono previsti con adduziuone interna del refrigerante ACS1.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
3
SystemvorstellungSE
Introduction
Caratteristiche del sistema
O
NEW • NUOV
Monoblockhalter „SE“ für NEU •
zweischneidige Wendeschneidplatten
Monoblockhalter „SE“ für zweischneidige
Wendeschneidplatten in der Größe SE24
mit den Stechbreiten 2 bis 6 mm.
Monoblockholder “SE” for
double sided inserts
• Schneideinsätze mit EB = 2 bis 6 mm
• Grundhalter 16 × 16 bis 25 × 25 mm
•Z
um Ein- und Abstechen und Kopierdrehen
Steli monoblocco “SE” per
inserti bitaglienti
Monoblockholder “SE” for double sided inserts
size SE24 with groove width from 2 – 6 mm
• Inserts with width = 2 to 6 mm
• Shank sizes from 16 x 16 to 25 x 25 mm
•F
or grooving, part-off and copy turning
(-M2 geometry)
Steli monoblocco “SE” per inserti bitaglienti
dimensione SE24 in larghezze da 2 a 6 mm
• Larghezza inserto EB = da 2 a 6 mm
• Steli da 16 x 16 fino a 25 x 25 mm
• Per scanalatura, troncatura e scanalatura di
copiatura (Geometria -M2)
Einstechen / Grooving / Scanalatura
Abstechen / Parting-off / Troncatura
Kopierdrehen / Copy turning / Copiatura
Fakten / Features / Caratteristiche
Monoblockausführung
• Anwendungssicher, einfaches
Handling – nur ein Ersatzteil
Monoblock design
• Reliable and user friendly –
only one spare part
Monoblocco
• Sicuro e di semplice utilizzo –
senza ricambi
Aktive Wendeschneidplattenklemmung
mit Fixanschlag
• Genaue Schneidenpositionierung –
kein Herausziehen der Wendeschneidplatte möglich
Active insert clamping with fixed stop
• Accurate insert positioning –
pulling out the insert is not possible
Bloccaggio assiale con fermo
• Posizionamento preciso e sicuro dell’
inserto – impossibile lo spostamento
in sede
Zweischneidige Wendeschneidplatten
• Hohe Wirtschaftlichkeit
Direkt gepresste Wendeschneidplatte
mit speziellen Geometrien
• Kostengünstige und optimale Lösung
für sichere Stechprozesse
• Geschliffene Ausführung
4
Double edged inserts
• High productivity
Directly pressed inserts with dedicated
geometries
• Cost efficient and optimum solution
for reliable groove production
• Ground version
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Bi-tagliente
• Economico
Inserti con geometrie specifiche
• Forme specifiche per materiali e
per una lavorazione affidabile
• Versione rettificata
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
BezeichnungssystemSE
Designation system
Sistema di identificazione
Monoblockhalter / Monoblock holders / Utensili monoblocco
HSE
H=H
alter
Holder
Corpo
S=S
techen
Grooving
Troncatura
E = Einstechen
Grooving
Scanalatura
2020L
SE
Schaftgröße
Ausführung
R = Rechts
L = Links
Shank size version
R = Right-hand
L = Left-hand
2403
ET21
Schneideinsatz
Insert
Inserto
Plattenmaße
Insert sizes
Dimensioni inserto
Einstechen
Grooving
Troncatura
24 – Plattenlänge
24 mm
Insert length
24 mm
Lunghezza
inserto 24 mm
Dimensione versione
R = Destro
L = Sinistro
ACS1
Einstechtiefe (mm)
Grooving depth (mm)
ARNO®-CoolingSystem
Profondità di taglio
(mm)
03 – Einstechbreite
EB = 3 mm
Groove width
EB = 3 mm
Larghezza gola
EB = 3 mm
Schneideinsätze / Inserts / Inserti
SE24
SE = E
instechen
Grooving
Scanalatura
24 = Plattenlänge
Insert length
Lunghezza
inserto
30
03
Einstechbreite
EB = 3 mm
Eckenradius
R = 0,3 mm
Groove width
EB = 3 mm
Corner radius
R = 0.3 mm
Larghezza gola
EB = 3 mm
Raggio
R = 0,3 mm
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm N
M2
N = Neutral
Neutral
Neutro
Geometrie
Geometry
R=R
echts
Right-hand
Destro
L=L
inks
Left-hand
Sinistro
Geometria
AP
5020
ARNO®Einsatzgebiet
Schneidstoffcode
(ISO-Gruppierung)
ARNO®-Application
area
Grade code (ISO)
ARNO®-Campo
utilizzo
Qualità (ISO)
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
5
MonoblockhalterSE
Monoblock holders
Utensili monoblocco
HSE-ACS1-H..
✓
L
KT
h
mit ACS
with ACS
con ACS
KL
Gewinde 1
Thread 1
Filetto 1
Rechte Ausführung abgebildet
Right-hand execution shown
Versione destra in figura
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von hinten (ET = 12 mm)
Monoblock holder with through tool coolant access from the back (ET = 12 mm)
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 posteriore (ET = 12 mm)
Bezeichnung
Designation
Articolo
6
EB
ET
Dmax
DR
h
b
L
L4
KL
KT
Gewinde 1 Gewinde 2
Thread 1 Thread 2
Filetto 1 Filetto 2
PG 25
Schneideinsatz
Insert
Inserto
HSE 1616L-SE2402-ET12 ACS1-H1
2
12
–
–
16
16
125
–
35
20
M8x1
–

SE 24-20…
HSE 1616R-SE2402-ET12 ACS1-H1
2
12
–
–
16
16
125
–
35
20
M8x1
–

SE 24-20…
HSE 1616L-SE2403-ET12 ACS1-H1
3
12
–
–
16
16
125
–
35
20
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 1616R-SE2403-ET12 ACS1-H1
3
12
–
–
16
16
125
–
35
20
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 1616L-SE2404-ET12 ACS1-H1
4
12
–
–
16
16
125
–
35
20
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 1616R-SE2404-ET12 ACS1-H1
4
12
–
–
16
16
125
–
35
20
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2402-ET12 ACS1-H1
2
12
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-20…
HSE 2020R-SE2402-ET12 ACS1-H1
2
12
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-20…
HSE 2020L-SE2403-ET12 ACS1-H1
3
12
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 2020R-SE2403-ET12 ACS1-H1
3
12
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 2020L-SE2404-ET12 ACS1-H1
4
12
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 2020R-SE2404-ET12 ACS1-H1
4
12
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2405-ET12 ACS1-H1
5
12
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-50…
HSE 2020R-SE2405-ET12 ACS1-H1
5
12
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-50…
HSE 2020L-SE2406-ET12 ACS1-H1
6
12
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-60…
HSE 2020R-SE2406-ET12 ACS1-H1
6
12
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-60…
HSE 2525L-SE2403-ET12 ACS1-H1
3
12
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 2525R-SE2403-ET12 ACS1-H1
3
12
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 2525L-SE2404-ET12 ACS1-H1
4
12
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 2525R-SE2404-ET12 ACS1-H1
4
12
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 2525L-SE2405-ET12 ACS1-H1
5
12
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-50…
HSE 2525R-SE2405-ET12 ACS1-H1
5
12
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-50…
HSE 2525L-SE2406-ET12 ACS1-H1
6
12
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-60…
HSE 2525R-SE2406-ET12 ACS1-H1
6
12
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-60…
HSE 1616L-SE2402-ET12 ACS1-H2
2
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/8"
–

SE 24-20…
HSE 1616R-SE2402-ET12 ACS1-H2
2
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/8"
–

SE 24-20…
HSE 1616L-SE2403-ET12 ACS1-H2
3
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 1616R-SE2403-ET12 ACS1-H2
3
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 1616L-SE2404-ET12 ACS1-H2
4
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/8"
–

SE 24-40…
HSE 1616R-SE2404-ET12 ACS1-H2
4
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/8"
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2402-ET12 ACS1-H2
2
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-20…
HSE 2020R-SE2402-ET12 ACS1-H2
2
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-20…
HSE 2020L-SE2403-ET12 ACS1-H2
3
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 2020R-SE2403-ET12 ACS1-H2
3
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 2020L-SE2404-ET12 ACS1-H2
4
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-40…
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
MonoblockhalterSE
Monoblock holders
Utensili monoblocco
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von hinten (ET = 12 mm)
Monoblock holder with through tool coolant access from the back (ET = 12 mm)
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 posteriore (ET = 12 mm)
Bezeichnung
Designation
Articolo
EB
ET
Dmax
DR
h
b
L
L4
KL
KT
Gewinde 1 Gewinde 2
Thread 1 Thread 2
Filetto 1 Filetto 2
PG 25
Schneideinsatz
Insert
Inserto
HSE 2020R-SE2404-ET12 ACS1-H2
4
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2405-ET12 ACS1-H2
5
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-50…
HSE 2020R-SE2405-ET12 ACS1-H2
5
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-50…
HSE 2020L-SE2406-ET12 ACS1-H2
6
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-60…
HSE 2020R-SE2406-ET12 ACS1-H2
6
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-60…
HSE 2525L-SE2403-ET12 ACS1-H2
3
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 2525R-SE2403-ET12 ACS1-H2
3
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 2525L-SE2404-ET12 ACS1-H2
4
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-40…
HSE 2525R-SE2404-ET12 ACS1-H2
4
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-40…
HSE 2525L-SE2405-ET12 ACS1-H2
5
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-50…
HSE 2525R-SE2405-ET12 ACS1-H2
5
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-50…
HSE 2525L-SE2406-ET12 ACS1-H2
6
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-60…
HSE 2525R-SE2406-ET12 ACS1-H2
6
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-60…
HSE 1616L-SE2402-ET12 ACS1-H3
2
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/4"
–

SE 24-20…
HSE 1616R-SE2402-ET12 ACS1-H3
2
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/4"
–

SE 24-20…
HSE 1616L-SE2403-ET12 ACS1-H3
3
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/4"
–

SE 24-30…
HSE 1616R-SE2403-ET12 ACS1-H3
3
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/4"
–

SE 24-30…
HSE 1616L-SE2404-ET12 ACS1-H3
4
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/4"
–

SE 24-40…
HSE 1616R-SE2404-ET12 ACS1-H3
4
12
–
–
16
16
125
–
35
20
G 1/4"
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2402-ET12 ACS1-H3
2
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-20…
HSE 2020R-SE2402-ET12 ACS1-H3
2
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-20…
HSE 2020L-SE2403-ET12 ACS1-H3
3
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-30…
HSE 2020R-SE2403-ET12 ACS1-H3
3
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-30…
SE 24-40…
HSE 2020L-SE2404-ET12 ACS1-H3
4
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

HSE 2020R-SE2404-ET12 ACS1-H3
4
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2405-ET12 ACS1-H3
5
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-50…
HSE 2020R-SE2405-ET12 ACS1-H3
5
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-50…
HSE 2020L-SE2406-ET12 ACS1-H3
6
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-60…
HSE 2020R-SE2406-ET12 ACS1-H3
6
12
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-60…
HSE 2525L-SE2403-ET12 ACS1-H3
3
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-30…
HSE 2525R-SE2403-ET12 ACS1-H3
3
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-30…
HSE 2525L-SE2404-ET12 ACS1-H3
4
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-40…
HSE 2525R-SE2404-ET12 ACS1-H3
4
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-40…
HSE 2525L-SE2405-ET12 ACS1-H3
5
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-50…
HSE 2525R-SE2405-ET12 ACS1-H3
5
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-50…
HSE 2525L-SE2406-ET12 ACS1-H3
6
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-60…
HSE 2525R-SE2406-ET12 ACS1-H3
6
12
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-60…
Hinweis: Zubehör muss separat bestellt werden.
Remark: Accessories must be ordered separately.
Nota: Gli accessori devono essere ordinati separatamente.
ARNO® SpecialDesign
Diese Monoblockhalter bekommen Sie mit Ihren spezifischen Kühl­­anschlüssen.
Ein Anfrageblatt hierzu finden Sie auf Seite 14 oder im Internet unter: www.arno.de/service/downloads
Bitte beachten Sie den Hinweis zur Verwendung des Halters auf KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) Form C auf Seite 14!
The coolant inlet can be supplied to your specification,
please complete enquiry sheet on page 14 or download this from: www.arno.de/service/downloads
Please refer to notes for using KMH tool holder (VDI) Form C on page 14!
Questi corpi utensile sono fornibili con specifiche connessioni del refrigerante.
Per altre richieste compilare modulo a pag. 14 o scaricarlo da: www.arno.de/service/downloads
Vedere i suggerimenti di utilizzo degli adattatori KMH (VDI) forma C a pagina 14!
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
7
MonoblockhalterSE
Monoblock holders
Utensili monoblocco
HSE-ACS1-H..
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von hinten (ET = 21 mm)
Monoblock holder with through tool coolant access from the back (ET = 21 mm)
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 posteriore (ET = 21 mm)
Bezeichnung
Designation
Articolo
8
EB
ET
Dmax
DR
h
b
L
L4
KL
KT
Gewinde 1 Gewinde 2
Thread 1 Thread 2
Filetto 1 Filetto 2
PG 25
Schneideinsatz
Insert
Inserto
HSE 1616L-SE2402-ET21 ACS1-H1
2
21
–
–
16
16
125
–
44
20
M8x1
–

SE 24-20…
HSE 1616R-SE2402-ET21 ACS1-H1
2
21
–
–
16
16
125
–
44
20
M8x1
–

SE 24-20…
HSE 1616L-SE2403-ET21 ACS1-H1
3
21
–
–
16
16
125
–
44
20
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 1616R-SE2403-ET21 ACS1-H1
3
21
–
–
16
16
125
–
44
20
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 1616L-SE2404-ET21 ACS1-H1
4
21
–
–
16
16
125
–
44
20
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 1616R-SE2404-ET21 ACS1-H1
4
21
–
–
16
16
125
–
44
20
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2402-ET21 ACS1-H1
2
21
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-20…
HSE 2020R-SE2402-ET21 ACS1-H1
2
21
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-20…
HSE 2020L-SE2403-ET21 ACS1-H1
3
21
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 2020R-SE2403-ET21 ACS1-H1
3
21
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 2020L-SE2404-ET21 ACS1-H1
4
21
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 2020R-SE2404-ET21 ACS1-H1
4
21
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2405-ET21 ACS1-H1
5
21
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-50…
HSE 2020R-SE2405-ET21 ACS1-H1
5
21
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-50…
HSE 2020L-SE2406-ET21 ACS1-H1
6
21
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-60…
HSE 2020R-SE2406-ET21 ACS1-H1
6
21
–
–
20
20
125
–
–
–
M8x1
–

SE 24-60…
HSE 2525L-SE2403-ET21 ACS1-H1
3
21
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 2525R-SE2403-ET21 ACS1-H1
3
21
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-30…
HSE 2525L-SE2404-ET21 ACS1-H1
4
21
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 2525R-SE2404-ET21 ACS1-H1
4
21
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-40…
HSE 2525L-SE2405-ET21 ACS1-H1
5
21
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-50…
HSE 2525R-SE2405-ET21 ACS1-H1
5
21
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-50…
HSE 2525L-SE2406-ET21 ACS1-H1
6
21
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-60…
HSE 2525R-SE2406-ET21 ACS1-H1
6
21
–
–
25
25
150
–
–
–
M8x1
–

SE 24-60…
HSE 1616L-SE2402-ET21 ACS1-H2
2
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/8"
–

SE 24-20…
HSE 1616R-SE2402-ET21 ACS1-H2
2
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/8"
–

SE 24-20…
HSE 1616L-SE2403-ET21 ACS1-H2
3
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 1616R-SE2403-ET21 ACS1-H2
3
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 1616L-SE2404-ET21 ACS1-H2
4
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/8"
–

SE 24-40…
HSE 1616R-SE2404-ET21 ACS1-H2
4
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/8"
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2402-ET21 ACS1-H2
2
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-20…
HSE 2020R-SE2402-ET21 ACS1-H2
2
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-20…
HSE 2020L-SE2403-ET21 ACS1-H2
3
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 2020R-SE2403-ET21 ACS1-H2
3
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 2020L-SE2404-ET21 ACS1-H2
4
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-40…
HSE 2020R-SE2404-ET21 ACS1-H2
4
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2405-ET21 ACS1-H2
5
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-50…
HSE 2020R-SE2405-ET21 ACS1-H2
5
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-50…
HSE 2020L-SE2406-ET21 ACS1-H2
6
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-60…
HSE 2020R-SE2406-ET21 ACS1-H2
6
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-60…
HSE 2525L-SE2403-ET21 ACS1-H2
3
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 2525R-SE2403-ET21 ACS1-H2
3
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-30…
HSE 2525L-SE2404-ET21 ACS1-H2
4
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-40…
HSE 2525R-SE2404-ET21 ACS1-H2
4
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-40…
HSE 2525L-SE2405-ET21 ACS1-H2
5
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-50…
HSE 2525R-SE2405-ET21 ACS1-H2
5
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-50…
HSE 2525L-SE2406-ET21 ACS1-H2
6
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-60…
HSE 2525R-SE2406-ET21 ACS1-H2
6
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/8"
–

SE 24-60…
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
MonoblockhalterSE
Monoblock holders
Utensili monoblocco
HSE-ACS1-H..
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von hinten (ET = 21 mm)
Monoblock holder with through tool coolant access from the back (ET = 21 mm)
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 posteriore (ET = 21 mm)
Bezeichnung
Designation
Articolo
EB
ET
Dmax
DR
h
b
L
L4
KL
KT
Gewinde 1 Gewinde 2
Thread 1 Thread 2
Filetto 1 Filetto 2
PG 25
Schneideinsatz
Insert
Inserto
HSE 1616L-SE2402-ET21 ACS1-H3
2
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/4"
–

SE 24-20…
HSE 1616R-SE2402-ET21 ACS1-H3
2
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/4"
–

SE 24-20…
HSE 1616L-SE2403-ET21 ACS1-H3
3
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/4"
–

SE 24-30…
HSE 1616R-SE2403-ET21 ACS1-H3
3
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/4"
–

SE 24-30…
HSE 1616L-SE2404-ET21 ACS1-H3
4
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/4"
–

SE 24-40…
HSE 1616R-SE2404-ET21 ACS1-H3
4
21
–
–
16
16
125
–
44
20
G 1/4"
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2402-ET21 ACS1-H3
2
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-20…
HSE 2020R-SE2402-ET21 ACS1-H3
2
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-20…
HSE 2020L-SE2403-ET21 ACS1-H3
3
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-30…
HSE 2020R-SE2403-ET21 ACS1-H3
3
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-30…
HSE 2020L-SE2404-ET21 ACS1-H3
4
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-40…
HSE 2020R-SE2404-ET21 ACS1-H3
4
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2405-ET21 ACS1-H3
5
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-50…
HSE 2020R-SE2405-ET21 ACS1-H3
5
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-50…
HSE 2020L-SE2406-ET21 ACS1-H3
6
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-60…
HSE 2020R-SE2406-ET21 ACS1-H3
6
21
–
–
20
20
125
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-60…
HSE 2525L-SE2403-ET21 ACS1-H3
3
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-30…
HSE 2525R-SE2403-ET21 ACS1-H3
3
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-30…
HSE 2525L-SE2404-ET21 ACS1-H3
4
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-40…
HSE 2525R-SE2404-ET21 ACS1-H3
4
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-40…
HSE 2525L-SE2405-ET21 ACS1-H3
5
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-50…
HSE 2525R-SE2405-ET21 ACS1-H3
5
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-50…
HSE 2525L-SE2406-ET21 ACS1-H3
6
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-60…
HSE 2525R-SE2406-ET21 ACS1-H3
6
21
–
–
25
25
150
–
–
–
G 1/4"
–

SE 24-60…
Hinweis: Zubehör muss separat bestellt werden.
Remark: Accessories must be ordered separately.
Nota: Gli accessori devono essere ordinati separatamente.
ARNO® SpecialDesign
Diese Monoblockhalter bekommen Sie mit Ihren spezifischen Kühl­­anschlüssen.
Ein Anfrageblatt hierzu finden Sie auf Seite 14 oder im Internet unter: www.arno.de/service/downloads
Bitte beachten Sie den Hinweis zur Verwendung des Halters auf KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) Form C auf Seite 14!
The coolant inlet can be supplied to your specification,
please complete enquiry sheet on page 14 or download this from: www.arno.de/service/downloads
Please refer to notes for using KMH tool holder (VDI) Form C on page 14!
Questi corpi utensile sono fornibili con specifiche connessioni del refrigerante.
Per altre richieste compilare modulo a pag.14 o scaricarlo da: www.arno.de/service/downloads
Vedere i suggerimenti di utilizzo degli adattatori KMH (VDI) forma C a pagina 14!
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
9
MonoblockhalterSE
Monoblock holders
Utensili monoblocco
HSE-ACS1-S..
✓
L
mit ACS
with ACS
con ACS
Rechte Ausführung abgebildet
Right-hand execution shown
Versione destra in figura
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von der Seite (ET = 12 mm)
Monoblock holder with through tool coolant access from the side (ET = 12 mm)
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 laterale (ET = 12 mm)
Bezeichnung
Designation
Articolo
10
EB
ET
Dmax
DR
h
b
L
L4
KL
KT
Gewinde 1 Gewinde 2
Thread 1 Thread 2
Filetto 1 Filetto 2
PG 25
Schneideinsatz
Insert
Inserto
HSE 1616L-SE2402-ET12 ACS1-S1
2
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
M8x1

SE 24-20…
HSE 1616R-SE2402-ET12 ACS1-S1
2
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
M8x1

SE 24-20…
HSE 1616L-SE2403-ET12 ACS1-S1
3
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 1616R-SE2403-ET12 ACS1-S1
3
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 1616L-SE2404-ET12 ACS1-S1
4
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 1616R-SE2404-ET12 ACS1-S1
4
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2402-ET12 ACS1-S1
2
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-20…
HSE 2020R-SE2402-ET12 ACS1-S1
2
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-20…
HSE 2020L-SE2403-ET12 ACS1-S1
3
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 2020R-SE2403-ET12 ACS1-S1
3
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 2020L-SE2404-ET12 ACS1-S1
4
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 2020R-SE2404-ET12 ACS1-S1
4
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2405-ET12 ACS1-S1
5
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-50…
HSE 2020R-SE2405-ET12 ACS1-S1
5
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-50…
HSE 2020L-SE2406-ET12 ACS1-S1
6
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-60…
HSE 2020R-SE2406-ET12 ACS1-S1
6
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-60…
HSE 2525L-SE2403-ET12 ACS1-S1
3
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 2525R-SE2403-ET12 ACS1-S1
3
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 2525L-SE2404-ET12 ACS1-S1
4
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 2525R-SE2404-ET12 ACS1-S1
4
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 2525L-SE2405-ET12 ACS1-S1
5
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-50…
HSE 2525R-SE2405-ET12 ACS1-S1
5
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-50…
HSE 2525L-SE2406-ET12 ACS1-S1
6
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-60…
HSE 2525R-SE2406-ET12 ACS1-S1
6
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-60…
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
MonoblockhalterSE
Monoblock holders
Utensili monoblocco
HSE-ACS1-S..
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von der Seite (ET = 12 mm)
Monoblock holder with through tool coolant access from the side (ET = 12 mm)
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 laterale (ET = 12 mm)
Bezeichnung
Designation
Articolo
EB
ET
Dmax
DR
h
b
L
L4
KL
KT
Gewinde 1 Gewinde 2
Thread 1 Thread 2
Filetto 1 Filetto 2
PG 25
Schneideinsatz
Insert
Inserto
HSE 1616L-SE2402-ET12 ACS1-S2
2
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-20…
HSE 1616R-SE2402-ET12 ACS1-S2
2
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-20…
HSE 1616L-SE2403-ET12 ACS1-S2
3
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 1616R-SE2403-ET12 ACS1-S2
3
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 1616L-SE2404-ET12 ACS1-S2
4
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 1616R-SE2404-ET12 ACS1-S2
4
12
–
–
16
16
125
20
35
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2402-ET12 ACS1-S2
2
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-20…
HSE 2020R-SE2402-ET12 ACS1-S2
2
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-20…
HSE 2020L-SE2403-ET12 ACS1-S2
3
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 2020R-SE2403-ET12 ACS1-S2
3
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 2020L-SE2404-ET12 ACS1-S2
4
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 2020R-SE2404-ET12 ACS1-S2
4
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2405-ET12 ACS1-S2
5
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-50…
HSE 2020R-SE2405-ET12 ACS1-S2
5
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-50…
HSE 2020L-SE2406-ET12 ACS1-S2
6
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-60…
HSE 2020R-SE2406-ET12 ACS1-S2
6
12
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-60…
HSE 2525L-SE2403-ET12 ACS1-S2
3
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 2525R-SE2403-ET12 ACS1-S2
3
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 2525L-SE2404-ET12 ACS1-S2
4
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 2525R-SE2404-ET12 ACS1-S2
4
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 2525L-SE2405-ET12 ACS1-S2
5
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-50…
HSE 2525R-SE2405-ET12 ACS1-S2
5
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-50…
HSE 2525L-SE2406-ET12 ACS1-S2
6
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-60…
HSE 2525R-SE2406-ET12 ACS1-S2
6
12
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-60…
ARNO® SpecialDesign
Diese Monoblockhalter bekommen Sie mit Ihren spezifischen Kühl­­anschlüssen.
Ein Anfrageblatt hierzu finden Sie auf Seite 14 oder im Internet unter: www.arno.de/service/downloads
Bitte beachten Sie den Hinweis zur Verwendung des Halters auf KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) Form C auf Seite 14!
The coolant inlet can be supplied to your specification,
please complete enquiry sheet on page 14 or download this from: www.arno.de/service/downloads
Please refer to notes for using KMH tool holder (VDI) Form C on page 14!
Questi corpi utensile sono fornibili con specifiche connessioni del refrigerante.
Per altre richieste compilare modulo a pag. 14 o scaricarlo da: www.arno.de/service/downloads
Vedere i suggerimenti di utilizzo degli adattatori KMH (VDI) forma C a pagina 14!
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
11
MonoblockhalterSE
Monoblock holders
Utensili monoblocco
HSE-ACS1-S..
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von der Seite (ET = 21 mm)
Monoblock holder with through tool coolant access from the side (ET = 21 mm)
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 laterale (ET = 21 mm)
Bezeichnung
Designation
Articolo
12
EB
ET
Dmax
DR
h
b
L
L4
KL
KT
Gewinde 1 Gewinde 2
Thread 1 Thread 2
Filetto 1 Filetto 2
PG 25
Schneideinsatz
Insert
Inserto
HSE 1616L-SE2402-ET21 ACS1-S1
2
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
M8x1

SE 24-20…
HSE 1616R-SE2402-ET21 ACS1-S1
2
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
M8x1

SE 24-20…
HSE 1616L-SE2403-ET21 ACS1-S1
3
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 1616R-SE2403-ET21 ACS1-S1
3
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 1616L-SE2404-ET21 ACS1-S1
4
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 1616R-SE2404-ET21 ACS1-S1
4
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2402-ET21 ACS1-S1
2
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-20…
HSE 2020R-SE2402-ET21 ACS1-S1
2
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-20…
HSE 2020L-SE2403-ET21 ACS1-S1
3
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 2020R-SE2403-ET21 ACS1-S1
3
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 2020L-SE2404-ET21 ACS1-S1
4
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 2020R-SE2404-ET21 ACS1-S1
4
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2405-ET21 ACS1-S1
5
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-50…
HSE 2020R-SE2405-ET21 ACS1-S1
5
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-50…
HSE 2020L-SE2406-ET21 ACS1-S1
6
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-60…
HSE 2020R-SE2406-ET21 ACS1-S1
6
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-60…
HSE 2525L-SE2403-ET21 ACS1-S1
3
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 2525R-SE2403-ET21 ACS1-S1
3
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-30…
HSE 2525L-SE2404-ET21 ACS1-S1
4
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 2525R-SE2404-ET21 ACS1-S1
4
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-40…
HSE 2525L-SE2405-ET21 ACS1-S1
5
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-50…
HSE 2525R-SE2405-ET21 ACS1-S1
5
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-50…
HSE 2525L-SE2406-ET21 ACS1-S1
6
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-60…
HSE 2525R-SE2406-ET21 ACS1-S1
6
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
M8x1

SE 24-60…
HSE 1616L-SE2402-ET21 ACS1-S2
2
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-20…
HSE 1616R-SE2402-ET21 ACS1-S2
2
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-20…
HSE 1616L-SE2403-ET21 ACS1-S2
3
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 1616R-SE2403-ET21 ACS1-S2
3
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 1616L-SE2404-ET21 ACS1-S2
4
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 1616R-SE2404-ET21 ACS1-S2
4
21
–
–
16
16
125
20
44
20
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2402-ET21 ACS1-S2
2
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-20…
HSE 2020R-SE2402-ET21 ACS1-S2
2
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-20…
HSE 2020L-SE2403-ET21 ACS1-S2
3
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 2020R-SE2403-ET21 ACS1-S2
3
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 2020L-SE2404-ET21 ACS1-S2
4
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 2020R-SE2404-ET21 ACS1-S2
4
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 2020L-SE2405-ET21 ACS1-S2
5
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-50…
HSE 2020R-SE2405-ET21 ACS1-S2
5
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-50…
HSE 2020L-SE2406-ET21 ACS1-S2
6
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-60…
HSE 2020R-SE2406-ET21 ACS1-S2
6
21
–
–
20
20
125
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-60…
HSE 2525L-SE2403-ET21 ACS1-S2
3
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 2525R-SE2403-ET21 ACS1-S2
3
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-30…
HSE 2525L-SE2404-ET21 ACS1-S2
4
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 2525R-SE2404-ET21 ACS1-S2
4
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-40…
HSE 2525L-SE2405-ET21 ACS1-S2
5
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-50…
HSE 2525R-SE2405-ET21 ACS1-S2
5
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-50…
HSE 2525L-SE2406-ET21 ACS1-S2
6
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-60…
HSE 2525R-SE2406-ET21 ACS1-S2
6
21
–
–
25
25
150
20
–
–
M8x1
G 1/8"

SE 24-60…
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
Ersatzteile und Zubehör
SE
Spare parts and accessories
Ricambi ed accessori
Ersatzteile / Spare parts / Ricambi
Halter
Holder
Stelo
HSE 1616…..HSE 2525…. -SE24…ET....ACS1…
Schraube
Screw
Vite
Schlüssel Inbus
Allen key
Chiave Esagono
DIN912 M5 x 16 – 12.9
KP 1321 (4 mm)
Zubehör / Accessories / Accessori
Bezeichnung
Designation
Articolo
KA 001
KA 002
KA 003
KA 004
KA 005
KA 006
KA 007
KA 008
A
Kühlmittelanschluss – gerade
Coolant supply – straight
Raccordo – dritto
Kühlmittelanschluss – winklig, fest
Coolant supply – angled and fixed
Raccordo – angolato
Schwenkverschraubung
Swivelling screw-fitting
Raccordo – orientabile
B
B
M8 x 1
Ø 6 mm
1/8"
Ø 6 mm
1/4"
Ø 10 mm
M8 x 1
Ø 6 mm
1/8"
Ø 6 mm
B
A
A
M8 x 1
Ø 6 mm
1/8"
Ø 6 mm
1/4"
Ø 10 mm
B
A
ARNO® SpecialDesign
Diese Monoblockhalter bekommen Sie mit Ihren spezifischen Kühl­­anschlüssen.
Ein Anfrageblatt hierzu finden Sie auf Seite 14 oder im Internet unter: www.arno.de/service/downloads
Bitte beachten Sie den Hinweis zur Verwendung des Halters auf KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) Form C auf Seite 14!
The coolant inlet can be supplied to your specification,
please complete enquiry sheet on page 14 or download this from: www.arno.de/service/downloads
Please refer to notes for using KMH tool holder (VDI) Form C on page 14!
Questi corpi utensile sono fornibili con specifiche connessioni del refrigerante.
Per altre richieste compilare modulo a pag. 14 o scaricarlo da: www.arno.de/service/downloads
Vedere i suggerimenti di utilizzo degli adattatori KMH (VDI) forma C a pagina 14!
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
13
Anfrage Halter HSE-ACS1 mit Sonderabmessungen
SE
Enquiry holder HSE-ACS1 with special dimensions
Richiesta utensili HSE-ACS1 con dimensioni speciali
L
ARNO® SpecialDesign
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von hinten
Monoblock holder with through tool coolant access from the back
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 posteriore
L
✓
mit ACS
with ACS
con ACS
Gewinde 1
Thread 1
Filetto 1
ir Ihnen zum
r fertigen w
Diese Halte andardwerkzeuges.
Preis des St
the price
produce to
This tool we
tool.
rd
da
an
st
of the
i vengono
Questi utensil llo standard.
de
zo
ez
pr
al
i
realizzat
Aus Halter From holder
Da utensile
Gewinde 1
Thread 1
Filetto 1
L
Hinweis bei Verwendung auf
KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) Form C
M8 x 1 G 1/8" G 1/4"
Remark by using the KMH holders
(VDI) Form C
Nota sull’utilizzo adattatori KMH
(VDI) Forma C
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von der Seite
Monoblock holder with through tool coolant access from the side
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 laterale
L
Beim Einsatz der Halter in VDI-Aufnahmen
Form C bitte die Gesamtlänge (L) nach folgender
Maximallänge festlegen:
When using VDI holders Form C, please set overall
length (L) by following maximum lengths:
L
Con l’utilizzo di adaddatori VDI forma C impostare la
lughezza totale (L) secondo la seguente tabella:
ET12
Ausführung S. – Das Gewinde 2 ist auf der gleichen Seite wie die Schneide
Design S. – Thread 2 is on the same side as the cutting
L edge
Versione S. – Filetto 2 sul medesimo lato dell’inserto
Rechter Halter
Right-hand Holder
Utensile destro
Linker Halter
Left-hand Holder
Utensile sinistro
Gewinde 1
Thread 1
Filetto 1
Bitte ankreuzen:
Please select:
Prego indicare:
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
Gewinde 2
Thread 2
Filetto 2
Ausführung SG. – Das Gewinde 2 ist gegenüber der Schneide
Design SG. – Thread 2 is on the opposite side of the cutting edge
Versione SG. – Filetto 2 sul lato opposto l’inserto
ET21
Gewinde 2
Thread 2
Filetto 2
Rechter Halter
Right-hand Holder
Utensile destro
Gewinde 1
Thread 1
Filetto 1
Bitte ankreuzen:
Please select:
Prego indicare:
Linker Halter
Left-hand Holder
Utensile sinistro
Aus Halter From holder
Da utensile
Gewinde 1
Thread 1
Filetto 1
Gewinde 2 L4L
Thread 2
Filetto 2
M8 x 1 G 1/8" M 8 x 1 G 1/8"
1616L-SE2402-ET…. ACS1…
1616R-SE2402-ET…. ACS1…
1616L-SE2403-ET…. ACS1…
1616R-SE2403-ET…. ACS1…
1616L-SE2404-ET…. ACS1…
1616R-SE2404-ET…. ACS1…
2020L-SE2402-ET…. ACS1…
2020R-SE2402-ET…. ACS1…
2020L-SE2403-ET…. ACS1…
2020R-SE2403-ET…. ACS1…
2020L-SE2404-ET…. ACS1…
2020R-SE2404-ET…. ACS1…
2020L-SE2405-ET…. ACS1…
2020R-SE2405-ET…. ACS1…
2020L-SE2406-ET…. ACS1…
2020R-SE2406-ET…. ACS1…
2525L-SE2403-ET…. ACS1…
2525R-SE2403-ET…. ACS1…
2525L-SE2404-ET…. ACS1…
2525R-SE2404-ET…. ACS1…
2525L-SE2405-ET…. ACS1…
2525R-SE2405-ET…. ACS1…
2525L-SE2406-ET…. ACS1…
2525R-SE2406-ET…. ACS1…
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
HSE
1616L-SE2402-ET…. ACS1…
1616R-SE2402-ET…. ACS1…
1616L-SE2403-ET…. ACS1…
1616R-SE2403-ET…. ACS1…
1616L-SE2404-ET…. ACS1…
1616R-SE2404-ET…. ACS1…
2020L-SE2402-ET…. ACS1…
2020R-SE2402-ET…. ACS1…
2020L-SE2403-ET…. ACS1…
2020R-SE2403-ET…. ACS1…
2020L-SE2404-ET…. ACS1…
2020R-SE2404-ET…. ACS1…
2020L-SE2405-ET…. ACS1…
2020R-SE2405-ET…. ACS1…
2020L-SE2406-ET…. ACS1…
2020R-SE2406-ET…. ACS1…
2525L-SE2403-ET…. ACS1…
2525R-SE2403-ET…. ACS1…
2525L-SE2404-ET…. ACS1…
2525R-SE2404-ET…. ACS1…
2525L-SE2405-ET…. ACS1…
2525R-SE2405-ET…. ACS1…
2525L-SE2406-ET…. ACS1…
2525R-SE2406-ET…. ACS1…
L
90
94
107
L
99
103
116
Download dieses Formulares unter: www.arno.de/service/downloads --- Download this form from: www.arno.de/service/downloads --- Download del modulo da: www.arno.de/service/downloads
14
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE
System – Monoblock holders with KMH holder (VDI)
Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI)
HSE-ACS1-UN.. auf / with / con KMH01 – Form B
H
✓
mit ACS
with ACS
con ACS
F
VDI
mit KMD
with CJ
con UR
V
Rechte Ausführung abgebildet
Right-hand execution shown
Versione destra in figura
AKL
HANDLING / HANDLING / GUIDA ALLA LETTURA:
In Tabelle 1 die benötigte KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) und den Halter-Typ auswählen.
Entspechend dem Halter-Typ den benötigten Monoblockhalter und die Schneidplatte mit Tabelle 2 bestimmen.
Please select the KMH holder (VDI) and holder type from table 1.
According to holder type please select suitable monoblock holder and insert from table 2.
Scegliere l’adattatore KMH (VDI) e tipologia di utensile dalla tabella 1.
Dalla tabella 2 scegliere il relativo utensile ed inserto.
Tabelle 1/ Table 1 / Tabella 1
KMH-Werkzeugaufnahme – Form B für HSE..-ACS1-UN
KMH holder – Form B for HSE..-ACS1-UN
Adattatore KMH – Forma B per HSE..-ACS1-UN
Form
VDI
25
B1
30
40
25
B2
B3
B4
HSchaft / Shank / Stelo
KMH-Werkzeugaufnahme (VDI)
KMH holder (VDI)
Adattatore KMH (VDI)
PG 47
15
KMH01-B1-25x16x30-IK

HSE 1616 L …
17
KMH01-B1-30x20x40-IK

HSE 2020 L …
47,3
22
KMH01-B1-40x25x44-IK

HSE 2525 L …
AKL
V *
16
32,3
20
42,3
Monoblockhalter
Monoblock holder
Utensile monoblocco
25
16
32,3
15
KMH01-B2-25x16x30-IK

HSE 1616 R …
30
20
42,3
17
KMH01-B2-30x20x40-IK

HSE 2020 R …
40
25
47,3
22
KMH01-B2-40x25x44-IK

HSE 2525 R …
25
16
32,3
15
KMH01-B3-25x16x30-IK

HSE 1616 R …
30
20
42,3
17
KMH01-B3-30x20x40-IK

HSE 2020 R …
40
25
47,3
22
KMH01-B3-40x25x44-IK

HSE 2525 R …
25
16
32,3
15
KMH01-B4-25x16x30-IK

HSE 1616 L …
30
20
42,3
17
KMH01-B4-30x20x40-IK

HSE 2020 L …
40
25
47,3
22
KMH01-B4-40x25x44-IK

HSE 2525 L …
*Der Halter kann um den Wert „V“ in der VDI-Aufnahme nach vorne geschoben werden.
Die Kühlmittelversorgung ist innerhalb des Verstellwegs sichergestellt. Das „F“-Maß ändert sich entsprechend.
The tool holder can be extended by dimension “V” in the VDI holder.
The coolant supply is guaranteed within the adjustment range. Dimension “F” changes accordingly.
L’utensile può essere estratto fino alla dimensione “V”.
L’adduzione del refrigerante è garantita tramite un fermo. Dimensione “F” cambia in relazione.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
15
System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE
System – Monoblock holders with KMH holder (VDI)
Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI)
HSE... -ACS1-UN.. für KMH-Werkzeugaufnahmen / for KMH holder / con adattatore KMH (VDI)
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von unten (Nut) (ET = 12 mm)
Monoblock holder with coolant supply from the bottom (Notch) (ET = 12 mm)
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 da sotto (Asola) (ET = 12 mm)
Monoblockhalter
Monoblock holder
Utensile monoblocco
HSE 1616 L …
Tabelle 2 / Table 2 / Tabella 2
HSE 1616 R …
HSE 2020 L …
HSE 2020 R …
HSE 2525 L …
HSE 2525 R …
Dmax
EB
ET
Bezeichnung
Designation
Articolo
–
2
12
–
3
12
–
4
–
F
PG 25
HSE 1616L-SE2402-ET12-ACS1-UN
-

HSE 1616L-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

12
HSE 1616L-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

2
12
HSE 1616R-SE2402-ET12-ACS1-UN
-

–
3
12
HSE 1616R-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

–
4
12
HSE 1616R-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-40….
–
2
12
HSE 2020L-SE2402-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-20….
–
3
12
HSE 2020L-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

–
4
12
HSE 2020L-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

–
5
12
HSE 2020L-SE2405-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-50….
–
6
12
HSE 2020L-SE2406-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
2
12
HSE 2020R-SE2402-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-20….
–
3
12
HSE 2020R-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

–
4
12
HSE 2020R-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

–
5
12
HSE 2020R-SE2405-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-50….
–
6
12
HSE 2020R-SE2406-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
3
12
HSE 2525L-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-30….
–
4
12
HSE 2525L-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

–
5
12
HSE 2525L-SE2405-ET12-ACS1-UN
-

–
6
12
HSE 2525L-SE2406-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
3
12
HSE 2525R-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-30….
–
4
12
HSE 2525R-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

–
5
12
HSE 2525R-SE2405-ET12-ACS1-UN
-

–
6
12
HSE 2525R-SE2406-ET12-ACS1-UN
-

65
59
64
H
Schneideinsatz
Insert
Inserto
DR
SE 24-20….
16
SE 24-30….
SE 24-40….
SE 24-20….
16
SE 24-30….
SE 24-30….
20
SE 24-40….
SE 24-30….
20
25
25
SE 24-40….
SE 24-40….
SE 24-50….
SE 24-40….
SE 24-50….
SE 24-60….
Einbaumöglichkeiten / Assembly options / Combinazioni di montaggio
Halter KMH01-B … mit linkem Monoblockhalter
Holder KMH01-B … with left-hand monoblock holder
Adattatore KMH-B … con utensile monoblocco sinistro
16
Halter KMH01-B … mit rechtem Monoblockhalter
Holder KMH01-B … with right-hand monoblock holder
Adattatore KMH-B … con utensile monoblocco destro
KMH01-B1 …
KMH01-B4 …
KMH01-B2 …
KMH01-B3 …
Einbaulage normal
Normal assembly
Montaggio normale
Einbaulage Überkopf
Upside down assembly
Montaggio invertito
Einbaulage normal
Normal assembly
Montaggio normale
Einbaulage Überkopf
Upside down assembly
Montaggio invertito
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE
System – Monoblock holders with KMH holder (VDI)
Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI)
HSE... -ACS1-UN.. für KMH-Werkzeugaufnahmen / for KMH holder / con adattatore KMH (VDI)
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von unten (Nut) (ET = 21 mm)
Monoblock holder with coolant supply from the bottom (Notch) (ET = 21 mm)
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 da sotto (Asola) (ET = 21 mm)
Monoblockhalter
Monoblock holder
Utensile monoblocco
HSE 1616 L …
Tabelle 2 / Table 2 / Tabella 2
HSE 1616 R …
HSE 2020 L …
HSE 2020 R …
HSE 2525 L …
HSE 2525 R …
Dmax
EB
ET
Bezeichnung
Designation
Articolo
–
2
21
–
3
21
–
4
–
F
PG 25
HSE 1616L-SE2402-ET21-ACS1-UN
-

HSE 1616L-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

21
HSE 1616L-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

2
21
HSE 1616R-SE2402-ET21-ACS1-UN
-

–
3
21
HSE 1616R-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

–
4
21
HSE 1616R-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-40….
–
2
21
HSE 2020L-SE2402-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-20….
–
3
21
HSE 2020L-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

–
4
21
HSE 2020L-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

–
5
21
HSE 2020L-SE2405-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-50….
–
6
21
HSE 2020L-SE2406-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
2
21
HSE 2020R-SE2402-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-20….
–
3
21
HSE 2020R-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

–
4
21
HSE 2020R-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

–
5
21
HSE 2020R-SE2405-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-50….
–
6
21
HSE 2020R-SE2406-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
3
21
HSE 2525L-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-30….
–
4
21
HSE 2525L-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

–
5
21
HSE 2525L-SE2405-ET21-ACS1-UN
-

–
6
21
HSE 2525L-SE2406-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
3
21
HSE 2525R-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-30….
–
4
21
HSE 2525R-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

–
5
21
HSE 2525R-SE2405-ET21-ACS1-UN
-

–
6
21
HSE 2525R-SE2406-ET21-ACS1-UN
-

74
68
73
H
Schneideinsatz
Insert
Inserto
DR
SE 24-20….
16
SE 24-30….
SE 24-40….
SE 24-20….
16
SE 24-30….
SE 24-30….
20
SE 24-40….
SE 24-30….
20
25
25
SE 24-40….
SE 24-40….
SE 24-50….
SE 24-40….
SE 24-50….
SE 24-60….
Ersatzteile / Spare parts / Ricambi
Halter
Holder
Stelo
HSE 1616…..HSE 2525…. -SE24…ET....ACS1…
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Schraube
Screw
Vite
Schlüssel Inbus
Allen key
Chiave Esagono
DIN912 M5 x 16 – 12.9
KP 1321 (4 mm)
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
17
System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE
System – Monoblock holders with KMH holder (VDI)
Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI)
HSE-ACS1-UN.. auf / with / con KMH01 – Form C
mit KMD
with CJ
con UR
✓
mit ACS
with ACS
con ACS
Rechte Ausführung abgebildet
Right-hand execution shown
Versione destra in figura
HANDLING / HANDLING / GUIDA ALLA LETTURA:
In Tabelle 1 die benötigte KMH-Werkzeugaufnahme (VDI) und den Halter-Typ auswählen.
Entspechend dem Halter-Typ den benötigten Monoblockhalter und die Schneidplatte mit Tabelle 2 bestimmen.
Please select the KMH holder (VDI) and holder type from table 1.
According to holder type please select suitable monoblock holder and insert from table 2.
Scegliere l’adattatore KMH (VDI) e tipologia di utensile dalla tabella 1.
Dalla tabella 2 scegliere il relativo utensile ed inserto.
Tabelle 1/ Table 1 / Tabella 1
KMH-Werkzeugaufnahme – Form C für HSE..-ACS1-UN
KMH holder – Form C for HSE..-ACS1-UN
Adattatore KMH – Forma C per HSE..-ACS1-UN
Form
VDI
C1
40
C2
C3
C4
KMH-Werkzeugaufnahme (VDI)
KMH holder (VDI)
Adattatore KMH (VDI)
PG 47
Monoblockhalter
Monoblock holder
Utensile monoblocco
HSchaft / Shank / Stelo
F
V *
25
16
35,3
15
KMH01-C1-25x16x30-IK

HSE 1616 R …
30
20
37,3
17
KMH01-C1-30x20x40-IK

HSE 2020 R …
25
46,3
22
KMH01-C1-40x25x44-IK

HSE 2525 R …
25
16
35,3
15
KMH01-C2-25x16x30-IK

HSE 1616 L …
30
20
37,3
17
KMH01-C2-30x20x40-IK

HSE 2020 L …
40
25
46,3
22
KMH01-C2-40x25x44-IK

HSE 2525 L …
25
16
35,3
15
KMH01-C3-25x16x30-IK

HSE 1616 L …
30
20
37,3
17
KMH01-C3-30x20x40-IK

HSE 2020 L …
40
25
46,3
22
KMH01-C3-40x25x44-IK

HSE 2525 L …
25
16
35,3
15
KMH01-C4-25x16x30-IK

HSE 1616 R …
30
20
37,3
17
KMH01-C4-30x20x40-IK

HSE 2020 R …
40
25
46,3
22
KMH01-C4-40x25x44-IK

HSE 2525 R …
*Der Halter kann um den Wert „V“ in der VDI-Aufnahme nach vorne geschoben werden.
Die Kühlmittelversorgung ist innerhalb des Verstellwegs sichergestellt. Das „F“-Maß ändert sich entsprechend.
The tool holder can be extended by dimension “V” in the VDI holder.
The coolant supply is guaranteed within the adjustment range. Dimension “F” changes accordingly.
L’utensile può essere estratto fino alla dimensione “V”.
L’adduzione del refrigerante è garantita tramite un fermo. Dimensione “F” cambia in relazione.
18
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE
System – Monoblock holders with KMH holder (VDI)
Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI)
HSE... -ACS1-UN.. für KMH-Werkzeugaufnahmen / for KMH holder / con adattatore KMH (VDI)
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von unten (Nut) (ET = 12 mm)
Monoblock holder with coolant supply from the bottom (Notch) (ET = 12 mm)
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 da sotto (Asola) (ET = 12 mm)
Monoblockhalter
Monoblock holder
Utensile monoblocco
HSE 1616 L …
Tabelle 2 / Table 2 / Tabella 2
HSE 1616 R …
HSE 2020 L …
HSE 2020 R …
HSE 2525 L …
HSE 2525 R …
Dmax
EB
ET
Bezeichnung
Designation
Articolo
–
2
12
–
3
12
–
4
–
AKL
PG 25
HSE 1616L-SE2402-ET12-ACS1-UN
-

HSE 1616L-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

12
HSE 1616L-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

2
12
HSE 1616R-SE2402-ET12-ACS1-UN
-

–
3
12
HSE 1616R-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

–
4
12
HSE 1616R-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-40….
–
2
12
HSE 2020L-SE2402-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-20….
–
3
12
HSE 2020L-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

–
4
12
HSE 2020L-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

–
5
12
HSE 2020L-SE2405-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-50….
–
6
12
HSE 2020L-SE2406-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
2
12
HSE 2020R-SE2402-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-20….
–
3
12
HSE 2020R-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

–
4
12
HSE 2020R-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

–
5
12
HSE 2020R-SE2405-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-50….
–
6
12
HSE 2020R-SE2406-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
3
12
HSE 2525L-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-30….
–
4
12
HSE 2525L-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

–
5
12
HSE 2525L-SE2405-ET12-ACS1-UN
-

–
6
12
HSE 2525L-SE2406-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
3
12
HSE 2525R-SE2403-ET12-ACS1-UN
-

SE 24-30….
–
4
12
HSE 2525R-SE2404-ET12-ACS1-UN
-

–
5
12
HSE 2525R-SE2405-ET12-ACS1-UN
-

–
6
12
HSE 2525R-SE2406-ET12-ACS1-UN
-

90
94
107
H
Schneideinsatz
Insert
Inserto
DR
SE 24-20….
16
SE 24-30….
SE 24-40….
SE 24-20….
16
SE 24-30….
SE 24-30….
20
SE 24-40….
SE 24-30….
20
25
25
SE 24-40….
SE 24-40….
SE 24-50….
SE 24-40….
SE 24-50….
SE 24-60….
Einbaumöglichkeiten / Assembly options / Combinazioni di montaggio
Halter KMH01-C … mit linkem Monoblockhalter
Holder KMH01-C … with left-hand monoblock holder
Adattatore KMH01-C … con utensile monoblocco sinistro
Halter KMH01-C … mit rechtem Monoblockhalter
Holder KMH01-C … with right-hand monoblock holder
Adattatore KMH01-C … con utensile monoblocco destro
KMH01-C2 …
KMH01-C3 …
KMH01-C1 …
KMH01-C4 …
Einbaulage normal
Normal assembly
Montaggio normale
Einbaulage Überkopf
Upside down assembly
Montaggio invertito
Einbaulage normal
Normal assembly
Montaggio normale
Einbaulage Überkopf
Upside down assembly
Montaggio invertito
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
19
System – Monoblockhalter auf KMH-Werkzeugaufnahmen (VDI) SE
System – Monoblock holders with KMH holder (VDI)
Sistema – Utensili monoblocco con adattatore KMH (VDI)
HSE... -ACS1-UN.. für KMH-Werkzeugaufnahmen / for KMH holder / con adattatore KMH (VDI)
Monoblockhalter mit Innenkühlung ACS1 von unten (Nut) (ET = 21 mm)
Monoblock holder with coolant supply from the bottom (Notch) (ET = 21 mm)
Utensile monoblocco con adduzione interna ACS1 da sotto (Asola) (ET = 21 mm)
Monoblockhalter
Monoblock holder
Utensile monoblocco
HSE 1616 L …
Tabelle 2 / Table 2 / Tabella 2
HSE 1616 R …
HSE 2020 L …
HSE 2020 R …
HSE 2525 L …
HSE 2525 R …
Dmax
EB
ET
Bezeichnung
Designation
Articolo
–
2
21
–
3
21
–
4
–
AKL
PG 25
HSE 1616L-SE2402-ET21-ACS1-UN
-

HSE 1616L-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

21
HSE 1616L-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

2
21
HSE 1616R-SE2402-ET21-ACS1-UN
-

–
3
21
HSE 1616R-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

–
4
21
HSE 1616R-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-40….
–
2
21
HSE 2020L-SE2402-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-20….
–
3
21
HSE 2020L-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

–
4
21
HSE 2020L-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

–
5
21
HSE 2020L-SE2405-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-50….
–
6
21
HSE 2020L-SE2406-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
2
21
HSE 2020R-SE2402-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-20….
–
3
21
HSE 2020R-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

–
4
21
HSE 2020R-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

–
5
21
HSE 2020R-SE2405-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-50….
–
6
21
HSE 2020R-SE2406-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
3
21
HSE 2525L-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-30….
–
4
21
HSE 2525L-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

–
5
21
HSE 2525L-SE2405-ET21-ACS1-UN
-

–
6
21
HSE 2525L-SE2406-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-60….
–
3
21
HSE 2525R-SE2403-ET21-ACS1-UN
-

SE 24-30….
–
4
21
HSE 2525R-SE2404-ET21-ACS1-UN
-

–
5
21
HSE 2525R-SE2405-ET21-ACS1-UN
-

–
6
21
HSE 2525R-SE2406-ET21-ACS1-UN
-

99
103
116
H
Schneideinsatz
Insert
Inserto
DR
SE 24-20….
16
SE 24-30….
SE 24-40….
SE 24-20….
16
SE 24-30….
SE 24-30….
20
SE 24-40….
SE 24-30….
20
25
25
SE 24-40….
SE 24-40….
SE 24-50….
SE 24-40….
SE 24-50….
SE 24-60….
Ersatzteile / Spare parts / Ricambi
Halter
Holder
Stelo
HSE 1616…..HSE 2525…. -SE24…ET....ACS1…
20
Schraube
Screw
Vite
Schlüssel Inbus
Allen key
Chiave Esagono
DIN912 M5 x 16 – 12.9
KP 1321 (4 mm)
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
SortenbeschreibungSE
Grade description
Descrizione delle Qualità
Beschichtet / Coated / Rivestito
AM5040
PVD-beschichtete Hartmetallsorte.
Eine zähe, universell einsetzbare Sorte
für niedrige und mittlere Schnittge­
schwindig­keiten. Hauptanwendungs­
bereich für rost­freie Stähle sowie für die
Stahlbearbeitung. Gute Prozesssicherheit
sowie beständig gegen Schneidkanten­
ausbrüche.
AP2240
CVD-beschichtete Hartmetallsorte.
Die AP2240 überzeugt mit großer Zähigkeit und hoher Wärmebeständig­keit und
erreicht dadurch außerordentliche Standzeiten. Durch die stabilen Schneidkanten
wird die Prozesssicherheit deutlich höher.
Hauptanwendung dieser Sorte liegt in
der Stahl- und Gussbearbeitung. In der
Nebenanwendung ist sie auch für rostfreie Stähle zu empfehlen.
AP5020
PVD-beschichtete Hartmetallsorte.
Eine sehr universell einsetzbare Sorte für
niedrige und mittlere Schnittgeschwindigkeiten. Hauptanwendungsbereich für
Stahl. Als Nebenanwendung geeignet für
die Bearbeitung rostfreier Stähle und für
das Ein- und Abstechen hochwarmfester
Werkstoffe und NE-Metalle.
AP5030
PVD-beschichtete Hartmetallsorte.
Eine universell einsetzbare Sorte im
Bereich P30-P35 für die Einstech- und
Abstechbearbeitungen. Hauptanwendungsbereich für die Stahlbearbeitung,
Nebenanwendung für rostfreie Stähle.
PVD coated carbide.
A tough but universal grade for low to medium cutting speeds. The main application
area being stainless steel and steel.
Metallo duro rivestito PVD.
Qualità universale per velocità medio basse.
Campo di applicazione principale acciai
inossidabili, superleghe, acciai legati.
Notevole robustezza e resistenza alla
scheggiatura.
CVD coated carbide grade.
The AP2240 provides more toughness and
heat resistance and thereby even more
tool life. The strong cutting edge improves
the process reliability. Main application
area is steel and cast iron machining. Can
also be used for stainless steel machining.
Grado rivestito CVD.
La qualità AP2240 offre maggiore tenacità
e resistenza alle temperature incrementando la vita inserto. Il robusto tagliente incrementa l’affidabilità di lavorazione. Campo
principale di impiego su acciaio e ghise
acciaiose. Idoneo anche per alcuni acciai
inox.
PVD coated carbide grade.
A versatile grade for low to medium cutting
speeds.Main application area is steel
but can also used on stainless steel and
both high temperature and none ferrous
materials.
Metallo duro rivestito PVD.
Qualità universale per velocità di taglio
medie. Adatto principalmente per acciaio e
secondariamente per acciaio inossidabile.
Utilizzo secondario anche per metalli non
ferrosi e refrattari.
PVD coated carbide.
A universal grade mainly for steel applications. The slightly tougher substrate (ISO
P30-P35) makes it suitable also for stainless steel.
Metallo duro rivestito PVD.
Qualità molto versatile su campo ISO P30P35 per lavorazioni in sicurezza. Ottima
per la lavorazione di acciai in condizioni
non perfette di lavoro. Secondaria scelta
per acciai inossidabili.
Unbeschichtet / Uncoated / Non rivestito
AN1015
Unbeschichtete Hartmetallsorte zum
Schlichten und Schruppen von Aluminium­
legierungen und bei NE-Metallen in
Verbindung mit geschliffenen Schneidkanten. Zur Reduzierung der Aufbau­
schneiden­bildung ist die Span­fläche
hochglanzpoliert.
Uncoated carbide grade which in connection with a ground cutting edge is for
finishing and roughing of aluminium alloys
and non-ferrous materials. In order to
reduce build up edge problems the insert
is also highly polished.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Grado di metallo duro micrograna per
tutte le lavorazioni di materiali non ferrosi
e Alluminio. Tagliente rettificato super positivo e spoglia lappata per ridurre tagliente
di riporto.
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
21
GeometrieSE
Geometry
Geometria
M2
Erste Wahl für das Stechen
und Längsdrehen
First choice for grooving and
turning
Prima scelta per la scanalatura
e tornitura longitudinale
•H
auptanwendung für
Stahl-und rostfreie
Werkstoffe
•M
ain application for steel
and stainless steel
• Principale applicazione su
acciaio e acciai inossidabili
•S
trong cutting edge for
maximum feed rates and
cutting depths
• Geometria robusta per
massima velocità di avanzamento e profondità di taglio
Sehr gute Spankontrolle
und Einschnürung
Very good swarf control and
formation
La geometria dall’ottimo
controllo truciolo
•F
ür Stahl und Rostfrei­
bearbeitung
• For steel and stainless steel
• Per acciaio e materiali
inossidabili
•S
tabile Schneidkanten
für max. Vorschübe und
Spantiefen
T1
•U
niversell einsetzbar –
auch bei dünnwandigen
­Bauteilen
•U
niversal geometry
machining, for thin-walled
components
• Utilizzo universale,
anche per pezzi sottili
ALU
Geometrie mit scharfer
Schneide
Geometry with a
sharp edge
Geometria super
positiva rettificata
• Erste Wahl für Aluminium
und NE-Metalle
•F
irst choice for aluminium
and non-ferrous materials
• Prima scelta per Alluminio
e materiali non ferrosi
•U
mseitig geschliffener
Schneideinsatz
• Periphery ground insert
• Inserto rettificato
• High positive design
• Spoglia di taglio molto positiva
• Polished chip breakers
• Vano truciolo lappato
• Hochpositive Geometrie
• Polierte Spanflächen
22
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
SchneideinsätzeSE
Inserts
Inserti
SE24..
N
EB
H
L
R
PG 26
R
χ
SE24-2002N-M2
2,0
5,5
24,00
0,2
0°
SE24-2002N-T1
2,0
5,5
24,00
0,2
0°
SE24-3002N-M2
3,0
5,5
24,00
0,2
0°

SE24-3003N-M2
3,0
5,5
24,00
0,3
0°

SE24-3003N-T1
3,0
5,5
24,00
0,3
0°
SE24-4004N-M2
4,0
5,5
24,00
0,4
0°
SE24-4004N-T1
4,0
5,5
24,00
0,4
0°
SE24-5004N-M2
5,0
7,5
24,00
0,4
0°
SE24-5005N-T1
5,0
7,5
24,00
0,5
0°
SE24-6008N-M2
6,0
7,5
24,00
0,8
0°



AN1015
L
unbeschichtet
uncoated non rivestito
AP5030
H
AP5020
EB
AM5040
Bezeichnung
Designation
Articolo
AP2240
beschichtet
coated
rivestito














SE24-2002N-ALU *
2,0
5,5
24,00
0,2
0°

SE24-3003N-ALU *
3,0
5,5
24,00
0,3
0°

* geschliffene Ausführung
Ground version
Versione rettificata
lHauptanwendung
Main application
Applicazione principale
lNebenanwendung
Secondary application
Applicazione secondaria
P




M




K


N


S


H
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
23
Empfohlene Schnittwerte
SE
Recommended cutting data
Parametri di taglio suggeriti
Maximale Vorschübe und Spantiefen
Max. feed rate and depth of cut
Avanzamenti e profondità di taglio massimi
fv (mm / U) =Vorschub ins Volle / Feed rate into solid /
Avanzamento nel pieno
fn (mm / U) =Vorschub beim Einstechen / Feed rate for re-grooving /
Avanzamento di ripresa
fk (mm / U) =Vorschub beim Kopieren / Feed rate for copying
Avanzamento per copiatura
ap (mm)
=Spantiefe / Depth of cut / Profondità di taglio
Geometrie / Geometry / Geometria M2
SE24-20….
Schneideinsatz / Insert / Inserto
SE24-30….
SE24-40….
SE24-50….
f v mm/U
0,04 – 0,12
0,08 – 0,18
0,12 – 0,24
0,12 – 0,30
0,15 – 0,35
f n mm/U
0,04 – 0,20
0,08 – 0,30
0,12 – 0,35
0,16 – 0,40
0,20 – 0,45
f k mm/U
0,06 – 0,16
0,08 – 0,24
0,12 – 0,30
0,16 – 0,40
0,20 – 0,45
a p max
0,20 – 0,70
0,25 – 1,25
0,40 – 1,80
0,60 – 2,50
0,80 – 3,00
SE24-60….
Geometrie / Geometry / Geometria T1
SE24-20….
Schneideinsatz / Insert / Inserto
SE24-30….
SE24-40….
SE24-50….
f v mm/U
0,03 – 0,12
0,05 – 0,20
0,10 – 0,24
0,12 – 0,30
f n mm/U
0,03 – 0,20
0,05 – 0,25
0,10 – 0,30
0,16 – 0,40
f k mm/U
0,06 – 0,20
0,08 – 0,30
0,12 – 0,40
0,16 – 0,50
a p max
0,20 – 0,70
0,25 – 1,25
0,40 – 1,80
0,60 –2,50
Geometrie / Geometry / Geometria ALU
Schneideinsatz / Insert / Inserto
SE24-20….
SE24-30….
f v mm/U
0,02 – 0,15
0,03 – 0,20
f n mm/U
0,02 – 0,2
0,02 – 0,25
f k mm/U
0,06 – 0,20
0,08 – 0,30
a p max
0,20– 1,00
0,25 – 1,50
Die Tabellenwerte sind Richtwerte. Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumständen anzupassen.
The recommended cutting data are only approximate values. It may be necessary to adjust them to each individual machining application.
I dati indicati in tabella sono valori approssimati. Può essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.
24
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
Empfohlene Schnittwerte
SE
Schnittgeschwindigkeit VC (m/min)
AM5040
AP2240
AP5020
AP5030
AN1015
120 – 200
130 – 250
120 – 220
120 – 200
– 0,15 – 0,45 % C / vergütet
650
80 – 150
110 – 180
80 – 150
80 – 150
– > 0,45 % C / vergütet
1000
60 – 140
70 – 150
60 – 140
60 – 140
– geglüht
600
80 – 160
120 – 190
80 – 170
80 – 170
– 900
60 – 130
110 – 150
60 – 130
60 – 130
– < 0,15 % C / vergütet
P
Niedrig legierter Stahl
und ­Stahlguss
vergütet
1200
60 – 120
70 – 130
60 – 120
60 – 120
– Hochlegierter Stahl
geglüht
700
80 – 140
90 – 140
80 – 140
80 – 140
– Hochlegierter Werkzeugstahl
und Stahlguss
gehärtet und angelassen
1100
50 – 120
70 – 130
50 – 120
50 – 120
– Nichtrostender Stahl
ferritisch, geglüht
700
60 – 160
110 – 200
60 – 170
60 – 170
– 1000
50 – 100
60 – 130
50 – 100
50 – 100
– austenitisch und austenitisch /
450 – 600
60 – 160
100 – 200
60 – 180
60 – 170
– ferritisch, abgeschreckt
600 – 900
50 – 90
120 – 150
50 – 90
50 – 90
– perlitisch / ferritisch
500 – 700
– 100 – 160
– – 120 – 160
Stahlguss
M
Nichtrostender Stahl
Grauguss
K
Gusseisen mit Kugelgraphit
Temperguss
Aluminium-Knetlegierungen
Aluminium-Gusslegierungen
N
Kupfer und Kupferlegierungen
(Bronze / Messing)
Nichtmetallische Werkstoffe
martensitisch, vergütet
700 – 850
– 110 – 180
– – 100 – 150
800 – 1100
– 130 – 200
– – 90 – 140
ferritisch
550
– 100 – 160
– – 130 – 170
perlitisch
800
– 120 – 220
– – 90 – 130
ferritisch
450
– 90 – 180
– – 140 – 200
perlitisch
750
– 80 – 150
– – 120 – 160
nicht aushärtbar
200
– – 100 – 500
– 300 – 500
aushärtbar, ausgehärtet
350
– – 100 – 300
– 200 – 300
≤ 12 % Si, ausgehärtet
250
– – 100 – 500
– 100 – 500
≤ 12 % Si, aushärtbar, ausgehärtet
300
– – 100 – 300
– 100 – 300
≤ 12 % Si, nicht aushärtbar
450
– – 100 – 200
– 100 – 200
Automatenlegierung, Pb > 1 %
400
– – 100 – 500
– 250 – 500
Messing, Rotguss
300
– – 100 – 500
– 200 – 500
Aluminiumbronze
500
– – 100 – 300
– 150 – 300
Kupfer und Elektrolytkupfer
200
– – 100 – 300
– 150 – 300
Duroplaste
–
– – 80 – 180
– 80 – 180
Faserverstärkte Kunststoffe
–
– – 60 – 150
– 60 – 150
perlitisch / martensitisch
–
– – 100 – 220
– 100 – 200
Fe-Basis, geglüht
700
– – 20 – 50
– 30 – 45
Fe-Basis, ausgehärtet
950
– – 20 – 40
– 20 – 35
Ni- oder Co-Basis, geglüht
800
– – 15 – 25
– 15 – 25
Ni- oder Co-Basis, gegossen
1100
– – 10 – 20
– 10 – 20
Hartgummi
S
H
unbeschichtet
350
Werkstoff
Unlegierter Stahl
und Stahlguss
beschichtet
Zugfestigkeit
(N/mm2)
ISO
Warmfeste Legierungen
1200
– – 10 – 20
– 10 – 20
Titanlegierungen
Rein-Titan
500 – 700
– – 50 – 120
– 60 – 120
Alpha+Beta-Legierungen
ausgehärtet
700 – 1000
– – 30 – 50
– 30 – 50
55 HRC
– – – – – Ni- oder Co-Basis, ausgehärtet
Gehärteter Stahl
gehärtet und angelassen
60 HRC
– – – – – Hartguss
gegossen
41 HRC
– – – – – Gehärtetes Gusseisen
gehärtet und angelassen
55 HRC
– – – – – Die Tabellenwerte sind Richtwerte.
Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumständen anzupassen.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
25
Recommended cutting data
SE
Cutting speed VC (m/min)
AM5040
AP2240
AP5020
AP5030
AN1015
120 – 200
130 – 250
120 – 220
120 – 200
– 0.15 - 0.45 % C / hardened and tempered
650
80 – 150
110 – 180
80 – 150
80 – 150
– > 0.45 % C / hardened and tempered
1000
60 – 140
70 – 150
60 – 140
60 – 140
– annealed
600
80 – 160
120 – 190
80 – 170
80 – 170
– 900
60 – 130
110 – 150
60 – 130
60 – 130
– < 0.15 % C / hardened and tempered
P
Low alloyed steel and
cast steel
hardened and tempered
1200
60 – 120
70 – 130
60 – 120
60 – 120
– High alloyed steel
annealed
700
80 – 140
90 – 140
80 – 140
80 – 140
– High alloyed tool steel and
cast steel
hardened
1100
50 – 120
70 – 130
50 – 120
50 – 120
– Stainless steel
ferritic, annealed
700
60 – 160
110 – 200
60 – 170
60 – 170
– 1000
50 – 100
60 – 130
50 – 100
50 – 100
– austenitic and austenitic /
450 – 600
60 – 160
100 – 200
60 – 180
60 – 170
– ferritic, chilled
600 – 900
50 – 90
120 – 150
50 – 90
50 – 90
– pearlitic / ferritic
500 – 700
– 100 – 160
– – 120 – 160
Cast steel
M
Stainless steel
Cast iron
K
Cast iron with nodular graphite
Malleable cast iron
Aluminium alloys long chipping
Casted aluminium alloys
N
Copper and copper alloys
(Brass / Bronze)
Non-ferrous materials
martensitic, hardened and tempered
700 – 850
– 110 – 180
– – 100 – 150
800 – 1100
– 130 – 200
– – 90 – 140
ferritic
550
– 100 – 160
– – 130 – 170
pearlitic
800
– 120 – 220
– – 90 – 130
ferritic
450
– 90 – 180
– – 140 – 200
pearlitic
750
– 80 – 150
– – 120 – 160
not heat treatable
200
– – 100 – 500
– 300 – 500
heat treatable, heat treated
350
– – 100 – 300
– 200 – 300
≤ 12 % Si, heat treated
250
– – 100 – 500
– 100 – 500
≤ 12 % Si, heat treatable, heat treated
300
– – 100 – 300
– 100 – 300
≤ 12 % Si, not heat treatable
450
– – 100 – 200
– 100 – 200
Lead alloys, Pb > 1 %
400
– – 100 – 500
– 250 – 500
Brass, Bronze
300
– – 100 – 500
– 200 – 500
Aluminium bronze
500
– – 100 – 300
– 150 – 300
Copper and elektrolyte copper
200
– – 100 – 300
– 150 – 300
Duroplastice
–
– – 80 – 180
– 80 – 180
Re-inforced plastics
–
– – 60 – 150
– 60 – 150
pearlitic / martensitic
–
– – 100 – 220
– 100 – 200
Fe-alloyed, annealed
700
– – 20 – 50
– 30 – 45
Fe-alloyed, heat treated
950
– – 20 – 40
– 20 – 35
Ni- or Co-alloyed, annealed
800
– – 15 – 25
– 15 – 25
Ni- or Co-alloyed, casting
1100
– – 10 – 20
– 10 – 20
Hard rubber
S
H
uncoated
350
Material
Unalloyed steel and
cast steel
coated
Tensile strength
(N/mm2)
ISO
High temperature resistant alloys
1200
– – 10 – 20
– 10 – 20
Titanium alloys
Pure titan
500 – 700
– – 50 – 120
– 60 – 120
Alpha- and Beta-alloys
heat treated
700 – 1000
– – 30 – 50
– 30 – 50
55 HRC
– – – – – Ni- or Co-alloyed, heat treated
Hardened steel
hardened
60 HRC
– – – – – Hard cast iron
casting
41 HRC
– – – – – Hardened cast iron
hardened
55 HRC
– – – – – The recommended cutting data are only approximate values.
It may be necessary to adjust them to each individual machining application.
26
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
Parametri di taglio suggeriti SE
Velocità di taglio VC (m/min)
AP2240
AP5020
AP5030
AN1015
P
M
120 – 200
130 – 250
120 – 220
120 – 200
– 0,15 – 0,45 % C / bonificato
650
80 – 150
110 – 180
80 – 150
80 – 150
– > 0,45 % C / bonificato
1000
60 – 140
70 – 150
60 – 140
60 – 140
– ricotto
600
80 – 160
120 – 190
80 – 170
80 – 170
– 900
60 – 130
110 – 150
60 – 130
60 – 130
– Acciai debolmente legati e
Ghise acciaiose
bonificato
1200
60 – 120
70 – 130
60 – 120
60 – 120
– Acciai fortemente legati
ricotto
700
80 – 140
90 – 140
80 – 140
80 – 140
– Acciai da utensili e fusioni
temprato e rinvenuto
1100
50 – 120
70 – 130
50 – 120
50 – 120
– Acciai inossidabili
ferritico, ricotto
700
60 – 160
110 – 200
60 – 170
60 – 170
– Ghisa acciaiosa
martensitico, bonificato
1000
50 – 100
60 – 130
50 – 100
50 – 100
– austenitico e autenitico /
450 – 600
60 – 160
100 – 200
60 – 180
60 – 170
– ferritico, trattato o temperato
600 – 900
50 – 90
120 – 150
50 – 90
50 – 90
– perlitica / ferritico
500 – 700
– 100 – 160
– – 120 – 160
700 – 850
– 110 – 180
– – 100 – 150
Acciai inossidabili
Ghisa grigia
K
Ghisa sferoidale
Ghisa temprata
Leghe di Alluminio stampato
Leghe di Alluminio da fusione
N
Rame e Leghe di Rame
(Bronzo / Ottone)
Materiali non metallici
perlitica / martensitico
800 – 1100
– 130 – 200
– – 90 – 140
ferritico
550
– 100 – 160
– – 130 – 170
perlitica
800
– 120 – 220
– – 90 – 130
ferritico
450
– 90 – 180
– – 140 – 200
perlitica
750
– 80 – 150
– – 120 – 160
non invecchiato
200
– – 100 – 500
– 300 – 500
invecchiato
350
– – 100 – 300
– 200 – 300
≤ 12 % Si, invecchiato
250
– – 100 – 500
– 100 – 500
≤ 12 % Si, rinvenuto, invecchiato
300
– – 100 – 300
– 100 – 300
≤ 12 % Si, non invecchiato
450
– – 100 – 200
– 100 – 200
Automatici, Pb > 1 %
400
– – 100 – 500
– 250 – 500
Ottone, Bronzo
300
– – 100 – 500
– 200 – 500
Bronzoalluminio
500
– – 100 – 300
– 150 – 300
Rame e Rame Elettrolitico
200
– – 100 – 300
– 150 – 300
Duroplastiche
–
– – 80 – 180
– 80 – 180
Plastiche rinforzate
–
– – 60 – 150
– 60 – 150
– 100 – 220
– 100 – 200
–
– Base-Fe, ricotto
700
– – 20 – 50
– 30 – 45
Base-Fe, invecchiato
950
– – 20 – 40
– 20 – 35
Base Ni o Co, ricotto
800
– – 15 – 25
– 15 – 25
Base Ni o Co, da fusione
1100
– – 10 – 20
– 10 – 20
Base Ni o Co, invecchiato
1200
– – 10 – 20
– 10 – 20
Gomme dure
S
H
non rivestito
350
< 0,15 % C / bonificato
Acciai non legati
rivestito
AM5040
Materiale
Resistenza
(N/mm2)
ISO
Leghe resistenti al calore
Leghe di Titanio
Titanio puro
500 – 700
– – 50 – 120
– 60 – 120
Leghe Alpha+Beta
invecchiato
700 – 1000
– – 30 – 50
– 30 – 50
Acciaio Temprato
temprato e rinvenuto
55 HRC
– – – – – 60 HRC
– – – – – Getti Temprati
da fusione
41 HRC
– – – – – 55 HRC
– – – – – Ghisa Temprata
temprato e rinvenuto
I dati indicati in tabella sono valori approssimati.
Può essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
27
AnwendungshinweiseSE
Application references
Suggerimenti tecnici
Allgemein / General / Generici
Grundsätzlich sollte darauf geachtet werden,
dass das Stechwerkzeug so stabil wie möglich
ausgewählt wird. Dadurch können Vibrationen
verhindert und die Standzeit gesteigert werden.
Bei der Auswahl der Stechplatten ist zu beachten:
• Die Abstechbreite EB in mm
• Die Spanleitstufe für die Bearbeitung
• Den Einstellwinkel und den Eckenradius
Die Stechbreite sollte so schmal wie möglich
und so breit wie nötig ausgewählt werden.
Durch die Reduzierung der Stechbreite wird
auch die Schnittkraft reduziert und kann in
der Massenfertigung zudem auch zu enormen
Einsparungen an Materialkosten führen. Nach
Möglichkeit sind neutrale Schneiden einzu­
setzen, die eine bessere Spanbildung, geringere
Abdrängkräfte und höhere Standzeiten erreichen.
Pay attention to selection of the correct tools.
Tools should have minimum overhang to reduce
vibrations and increase of tool life.
When selecting inserts, consider:
• Parting-off width in mm
• Chip breaker for the material
• Approach angle and corner radius
Select insert width as narrow as possible and as
wide a necessary. By reducing the insert width,
the cutting forces are reduced and especially
important when mass producing less material is
wasted. Whenever possible it is always recommended to use neutral inserts that offer better
swarf control and tool life.
Scegliere sempre l’utensile più corto possibile
per una maggiore stabilità. Grazie a questo le
vibrazioni vengono ridotte, la lavorazione è più
stabile e la durata inserto aumentata.
Nella scelta dell’inserto di scanalatura è bene
valutare:
• La larghezza di taglio in mm
• La forma di rompitruciolo
• L’angolo di taglio ed il raggio di punta
La larghezza della troncatura deve essere il più
stretta possibile – scegliere inserti proporzionati
alla misura da realizzare. Riducendo la larghezza
di taglio, si riduce la forza di taglio e può risultare
in un enorme risparmio dei costi delle materie
prime su grossi lotti produttivi.
Hinweise zum Einstechen / Recommendations for grooving /
Suggerimenti per la troncatura
s
a
•B
eim seitlich versetzten Einstechen sollte
die Breite „a“ mindestens 70 % der Stechbreite „s“ betragen.
• Beim Einstechen an schrägen Flächen
muss der Vorschub beim Anschnitt um
ca. 20 % bis 50 % reduziert werden.
•W
hen grooving with an axial displacement the
width “a” should be a minimum of 70 % of
the groove width “s”.
•W
hen grooving into an angled surface reduce
feed rate by 20 – 50 % until in full cut.
• Per lavorazioni senza appoggio laterale assicurarsi che la larghezza di lavoro “a” sia almeno
il 70 % della larghezza inserto “s”.
• La scanalatura su superfici inclinate deve
prevedere una riduzione dell’avanzamento
tra il 20 % ed il 50 %.
Fasen und Abstechen / Chamfering and parting-off / Smussatura e troncatura
28



1. Vorstechen
2. Fasen
3. Abstechen
1. Pre-crooving
2. Chamfering
3. Parting-off
1. Pre-scanalatura
2. Smusso
3. Troncatura
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
AnwendungshinweiseSE
Application references
Suggerimenti tecnici
Stechen von Außennuten / Machining of external grooves / Scanalatura radiale
Die häufigste Methode zur Herstellung von
breiten Nuten zwischen 2 Schultern erfolgt
durch Mehrfacheinstechen, Stechdrehen,
Schrägeintauchen und durch Auskammern.
The most popular way of producing wide grooves
in between two shoulders are by multiple grooving, groove turning, ramping, and pocketing.
Il metodo più comune per produrre ampie gole
fra due spalle è con la tornitura a tuffo, con scanalature affiancate, seguendo corrette sequenze.
Mehrfacheinstechen / Multiple grooving / Scanalatura a tuffo
1
4
2
5
3
Zuerst sind die vollen Nuten zu bearbeiten.
Einstiche 1, 2 und 3. Danach werden die
Stege 4 und 5 bearbeitet.
Dadurch werden die Eckenradien geschützt
und die Späne in die Mitte des Spanbrechers
abgeführt. Stegbreite 0,6 bis 0,8 x Schneidplattenbreite EB.
First the full grooves are machined. Grooves
1, 2 and 3, thereafter 4 and 5. This protects
the corner radius and the swarf comes of the
centre of the chip breaker. Widths of 4 and 5
should be 0.6 – 0.8 x insert width (EB).
Prima di procedere, valutare il tipo di gola e scegliere la dimensione inserto adatta per larghezza
e profondità. Eseguire scanalature 1, 2 e 3;
successivamente 4 e 5. In tal modo l’inserto
lavora con appoggio sui fianchi, in quelle successive senza appoggio ma solo sul rompitruciolo
centrale. Prevedere profondità di gola ridotte e
ripetere l’operazione fino alla massima pro­fondità.
Stechdrehen / Groove turning / Scanalatura di copiatura
Die Schnitttiefe ap richtet sich nach der Breite
der Schneidplatte, dem zu zerspanenden
Werkstoff und der Schneidkantenlänge bzw.
Ausspannsituation.
Faustformel:
ap max. = EB x 0,7
ap min. = Eckenradius „r“
The groove depth (ap) depends on the width of
the insert, material and the edge length of the
inserts.
General rule:
ap max. = EB x 0.7
ap min. = corner radius “r”
La profondità di passata è determinata dalla
larghezza dell’inserto, dalla tipologia di materiale
e dalla lunghezza (stabilità) del portainserto.
Regola generale:
ap max. = EB x 0,7
ap min. = Raggio “r”
Nut-Fertigbearbeitung / Groove finishing machining / Finitura di gola
1
X
Z
2
Vorsicht ist geboten bei der Fertigbearbeitung,
da die Schneidplatte um den Radiusbereich
am Grund fährt und die meisten Bewegungen
in der Z-Richtung erfolgen.
Dies führt zur Bildung dünner Späne und kann
aufgrund von Vibrationen zur Behinderung des
Prozesses führen.
Durch Einhaltung des dargestellten Bearbeitungsablaufes lässt sich dies verhindern,
wobei die axiale und radiale Schnitttiefe
zwischen 0,5 und 1,0 mm liegen muss.
4
3
Take care when finishing, the radius of the
insert moves mainly in the z-axis and this can
produce very thin swarf which can lead to
vibrations and poor surface finish.
If using the machine path shown, this can be
avoided, axial and radial cutting depth should
be between 0.5 – 1.0 mm.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm Il ciclo di finitura gola prevede una sequenza che
eviti la formazione di anelli di bave. Scegliere
forme di rompitruciolo con controllo truciolo
anche per avanzamenti composti e non solo
in Z come per tutti gli inserti da troncatura.
Evitare la formazione di trucioli sottili e lunghi
e di vibrazioni.
La sequenza rappresentata indica il metodo
suggerito di lavoro per una situazione tipo,
prevedendo profondità di passata tra 0,5
e 1,0 mm.
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
29
ARNO®-SERVICES
KONSTRUKTION
CONSTRUCTION
COSTRUZIONE
PRODUKTION
PRODUCTION
PRODUZIONE
VERTRIEB
DISTRIBUTION
DISTRIBUZIONE
ANWENDUNGSTECHNIK
TECHNICAL ADVISORY
SERVIZIO TECNICO
Schnell, flexibel und individuell.
Quick, flexible and individual.
Veloce, flessibile e individuale.
Konstruktion, Produktion und
Vertrieb unter einem Dach.
To have design, production and
service all under one roof
Costruzione, Produzione e
Distribuzione sotto un unico tetto.
Das ist die perfekte Verbindung, um Ihnen
is the perfect way of providing standard and
La sequenza perfetta per garantire un servizio
Standard- und Sonderprodukte schnell und
special products.
di supporto cliente su prodotti Standard e
hochwertig anbieten zu können.
95 % of the standard programme is available
Speciali di alta qualità.
95 % der Standardprodukte sind sofort
from stock. Order received before 18.00 CET
Il 95 % dei prodotti Standard sono disponibili
verfügbar: Bei Bestellung bis 18 Uhr erhalten
are dispatched the very same day and in most
a stock; con ordini entro le 18:00 garantiamo
Sie Ihre Produkte bereits am nächsten Tag.
cases supplied next day.
la consegna il giorno successivo.
Mit großer fachlicher Kompetenz betreut Sie
Our competent team of technical sales engi-
Il nostro team di vendita altamente qualificato
unser Außendienst-Team, unsere Anwendungs-
neers will be available to support you on site.
si offre come supporto alla produzione presso
techniker helfen Ihnen mit Spezialwissen
i nostri clienti direttamente sul territorio.
gerne auch vor Ort.
Weitere Informationen finden Sie unter:
For more information see:
Altre informazioni su:
www.arno.de
SA
ARNO® SA-Stechsystem
ARNO® SA-Grooving System
ARNO® SA-Troncatura
Die kostengünstige Lösung für das Einstechen sowie das
Abstechen bis 140 mm Durchmesser. Für das SA-Stech­
system sind Monoblock-Grundhalter, Halter für Langdreh­
automaten, NC-Module und Stechklingen erhältlich. Die
Schneideinsätze sind in den Längen SA16, SA17, SA24,
SA35 und SA40 mit Stechbreiten von 1,5 bis 10 mm
verfügbar.
The cost effective solution for radial grooving as well as parting
off up to 140 mm in diameter. The monoblock holder SA is being
used with the double sided inserts SA16, SA17, SA24, SA35
and SA40 in 1.5 mm to 10 mm widths.
La soluzione economica per scanalatura e troncatura fino a 140
millimetri di diametro. Per il sistema di troncatura SA postainserti
disponibili per torni automatici, moduli NC e lame da taglio.
Gli inserti sono disponibili in lunghezze SA16, SA17, SA24, SA35
e SA40 con larghezze di taglio da 1,5 a 10 mm.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
31
MonoblockhalterSA
Monoblock holders
Utensili monoblocco
HSA-U
✗
L
ohne IK
without ic
senza ic
KL
h
KT
R
ET
EB
b
L
Rechte Ausführung abgebildet
Right-hand execution shown
Versione destra in figura
Für Langdrehautomaten (mit Klemmung von unten)
For sliding head auto lathes (with clamping from below)
Per fantina mobile (con bloccaggio da sotto)
Bezeichnung
Designation
Articolo
EB
ET
Dmax
DR
h
b
L
KL
KT
PG 37
Schneideinsatz
Insert
Inserto
HSA 1212U-L-SA16015-20
1,5
10
20
–
12
12
110
19,5
12

SA16-15…
Neuerung
News
Novità
SA16 Platte mit
EB 1,5 mm
SA16 insert with
1.5 mm width
HSA 1212U-R-SA16015-20
1,5
10
20
–
12
12
110
19,5
12

SA16-15…
Inserto SA16 con
EB 1,5 mm
Dmax = Maximaler Durchmesser bei Vollmaterial
Dmax = Maximum diameter in solid
Dmax = Diametro massimo lavorazione dal pieno
Ersatzteile / Spare parts / Ricambi
32
Halter
Holder
Stelo
Schraube
Screw
Vite
Schlüssel
Key
Chiave
HSA 1212U…
AS0022
KS8000
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
MonoblockhalterSA
Monoblock holders
Utensili monoblocco
HSA
✗
L
ohne IK
without ic
senza ic
KL
h
KT
R
ET
b
EB
L
Rechte Ausführung abgebildet
Right-hand execution shown
Versione destra in figura
Für Langdrehautomaten
For sliding head auto lathes
Per fantina mobile
Bezeichnung
Designation
Articolo
EB
ET
Dmax
DR
h
b
L
KL
KT
PG 37
Schneideinsatz
Insert
Inserto
HSA 0808L-SA16015-12
1,5
6
12
–
8
8
110
16
10

SA16-15…
HSA 0808R-SA16015-12
1,5
6
12
–
8
8
110
16
10

SA16-15…
HSA 0808L-SA16015-16
1,5
8
16
–
8
8
110
18
10

SA16-15…
HSA 0808R-SA16015-16
1,5
8
16
–
8
8
110
18
10

SA16-15…
HSA 1010L-SA16015-20
1,5
10
20
–
10
10
110
20
12

SA16-15…
HSA 1010R-SA16015-20
1,5
10
20
–
10
10
110
20
12

SA16-15…
HSA 1212L-SA16015-20
1,5
10
20
–
12
12
110
–
–

SA16-15…
HSA 1212R-SA16015-20
1,5
10
20
–
12
12
110
–
–

SA16-15…
HSA 1212L-SA24015-26
1,5
13
26
–
12
12
110
–
–

SA24-15…
HSA 1212R-SA24015-26
1,5
13
26
–
12
12
110
–
–

SA24-15…
HSA 1212L-SA24025-26
2,5
13
26
–
12
12
110
–
–

SA24-25…
HSA 1212R-SA24025-26
2,5
13
26
–
12
12
110
–
–

SA24-25…
HSA 1212L-SA24025-32
2,5
16
32
–
12
12
110
26
16

SA24-25…
SA24-25…
HSA 1212R-SA24025-32
2,5
16
32
–
12
12
110
26
16

HSA 2020L-SA1603-26
3,0
13
26
–
20
20
110
–
–

SA16-30…
HSA 2020R-SA1603-26
3,0
13
26
–
20
20
110
–
–

SA16-30…
Neuerung
News
Novità
Erweiterung
Standardprogramm
Expansion of standard
programme
Ampliamento
programma standard
Dmax = Maximaler Durchmesser bei Vollmaterial
Dmax = Maximum diameter in solid
Dmax = Diametro massimo lavorazione dal pieno
Ersatzteile / Spare parts / Ricambi
Halter
Holder
Stelo
HSA 0808…
HSA 1010… - 2020…
Schraube
Screw
Vite
Schlüssel
Key
Chiave
AS0022-12
KS8000
AS0022
KS8000
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
33
MonoblockhalterSA
Monoblock holders
Utensili monoblocco
HSA
✗
L
ohne IK
without ic
senza ic
h
KT
R
KL
L
b
EB
ET
Rechte Ausführung abgebildet
Right-hand execution shown
Versione destra in figura
Monoblockhalter
Monoblock holder
Utensile monoblocco
Bezeichnung
Designation
Articolo
EB
ET
Dmax
DR
h
b
L
KL
KT
PG 37
Schneideinsatz
Insert
Inserto
HSA 2525L-SA2405-44
5,0
22
44
61
25
25
150
–
–

SA24-50…
Neuerung
News
Novità
5 mm Stechbreite
5 mm groove width
HSA 2525R-SA2405-44
Dmax = Maximaler Durchmesser bei Vollmaterial
Dmax = Maximum diameter in solid
Dmax = Diametro massimo lavorazione dal pieno
5,0
22
44
61
25
25
150
–
–

SA24-50…
Larghezza di taglio
5 mm
DR = Maximaler Stechdurchmesser bei Rohren
DR = Maximum diameter for tube material
DR = Diametro massimo da tubo
Ersatzteile / Spare parts / Ricambi
Halter
Holder
Stelo
HSA 2525…
34
Schraube
Screw
Vite
DIN 912 - M5x16 - 12.9
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
StechklingenSA
Part-off blades
Lame da taglio
KSA-N
✗
b2
ohne IK
without ic
senza ic
EB
h3
L
Selbstklemmende Stechklinge
Self-clamping blade
Lama a bloccaggio elastico
Bezeichnung
Designation
Articolo
EB
h3
b2
L
PG 37
Schneideinsatz
Insert
Inserto
KSA 26025N
2,5
26
2
110

SA24E-2503… / SA24-25…
Neuerung
News
Novità
Neue Stechbreite 2,5 mm
New groove width 2.5 mm
KSA 32025N
2,5
32
2
110

SA24E-2503… / SA24-25…
Nuova larghezza di taglio 2,5 mm
Schlüssel ist hier NICHT im Lieferumpfang enthalten.
Key is NOT included.
La chiave NON è inclusa.
Ersatzteile / Spare parts / Ricambi
Klinge
Blade
Lama
KSA …N
Schlüssel
Key
Chiave
S-KSA
Hinweis: Montageanleitung siehe Anwendungshinweise, Kapitel 1, Katalog Stechen.
Remark: For assembly instructions please see application reference, chapter 1, catalog Grooving.
Nota: Istruzioni di montaggio a suggerimenti tecnici, capitolo 1, catalogo Scanalatura.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
35
ModuleSA
Modules
Moduli
MSA-IN
✗
b2
ohne IK
without ic
senza ic
L
KT
30°
EB
ET
Modul in neutraler Ausführung
Module in neutral design
Modulo neutro di taglio
Bezeichnung
Designation
Articolo
EB
ET
Dmax
DR
b2
L
KT
PG 37
Schneideinsatz
Insert
Inserto
MSA-IN-SA16015-L43,5-12
1,5
6
12
–
3,2
43,5
24

SA16-15…
Neuerung
News
Novità
1,5 mm Stechbreite
1.5 mm groovewidth
MSA-IN-SA16015-L43,5-16
1,5
8
16
–
3,2
43,5
24

SA16-15…
Larghezza die taglio 1,5 mm
Dmax = Maximaler Durchmesser bei Vollmaterial, DR = Maximaler Stechdurchmesser bei Rohren
Dmax = Maximum diameter in solid, DR = Maximum diameter for tube material
Dmax = Diametro massimo lavorazione dal pieno, DR = Diametro massimo taglio da tubo
Neutrale Module können beidseitig montiert werden.
Neutral modules can be mounted both sides.
Moduli con montaggio neutro possono essere montati su entrambe i lati.
Module werden ohne Schrauben ausgeliefert.
Modules are not supplied with screws.
Moduli sono forniti senza viti di montaggio.
Weitere Informationen und Details zum SA-Stechsystem finden Sie im ARNO® Katalog
„Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 1.
For more information about the SA-Grooving and parting system see our ARNO® catalogue
“Tools and inserts for parting and grooving” chapter 1.
Per maggiori informazioni relative al sistema ARNO® SA consultare il nostro catalogo ARNO®
“Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 1.
36
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
ModuleSA
Modules
Moduli
MSA
✗
ohne IK
without ic
senza ic
L
b2
KT
R
L
EB
ET
Linke Ausführung abgebildet
Left-hand execution shown
Versione sinistra in figura
Modul für einseitige Schneideinsätze
Module for single-sided inserts
Modulo per inserti monolaterali
Bezeichnung
Designation
Articolo
EB
ET
Dmax
DR
b2
L
KT
PG 37
Schneideinsatz
Insert
Inserto
MSA-SL-SA1703-105
3,0
52,5
105
105
11,0
88,0
35,0

SA17-30…
Neuerung
News
Novità
EB 3 mm bei Dmax 105 mm
EB 3 mm at Dmax 105 mm
EB 3 mm a Dmax 105 mm
Dmax = Maximaler Durchmesser bei Vollmaterial, DR = Maximaler Stechdurchmesser bei Rohren
Dmax = Maximum diameter in solid, DR = Maximum diameter for tube material
Dmax = Diametro massimo lavorazione dal pieno, DR = Diametro massimo taglio da tubo
Bei Modulen für Abstech-Ø ab 105 mm muss ein Drehmomentschlüssel verwendet werden. Anzugsmoment 3 Nm.
When using part-off modules from 105 mm diameter we recommend using a torque at torque setting of 3 Nm.
Con l’utilizzo di moduli di troncatura fino a 105 mm, è necessario l’utilizzo di chiave dinamometrica tarata a 3 Nm.
Die Module passen auf alle Grundhalter in Standardausführung, auf die eine Unterstützplatte montiert werden kann.
The modules suit all the NC-Holders in the standard design where a NC-Module can be located.
I moduli sono associabili a tutti gli steli standard NC di scanalatura modulare ARNO® e attacchi diretti torretta.
Ersatzteile / Spare parts / Ricambi
Modul
Module
Modulo
MSA-S R/L…
Schraube
Screw
Vite
Schlüssel
Key
Chiave
SA5T
T5220-IP
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
37
SortenbeschreibungSA
Grade description
Descrizione delle Qualità
Beschichtet / Coated / Rivestito
AP2240
NEU • NEW
• NUOVO
CVD-beschichtete Hartmetallsorte.
Die AP2240 überzeugt mit großer Zähigkeit und hoher Wärmebeständigkeit und
erreicht dadurch außerordentliche Standzeiten. Durch die stabilen Schneidkanten
wird die Prozesssicherheit deutlich höher.
Hauptanwendung dieser Sorte liegt in
der Stahl- und Gussbearbeitung. In der
Nebenanwendung ist sie auch für rostfreie Stähle zu empfehlen.
CVD coated carbide grade.
The AP2240 provides more toughness and
heat resistance and thereby even more
tool life. The strong cutting edge improves
the process reliability. Main application
area is steel and cast iron machining. Can
also be used for stainless steel machining.
Grado rivestito CVD.
Questa qualità di metallo duro offre maggiore tenacità e resistenza alle temperature
incrementando la vita inserto. Il robusto
tagliente incrementa l’affidabilità di lavorazione. Campo principale di impiego su
acciaio e ghise acciaiose. Idoneo anche
per alcuni acciai inox.
Weitere Informationen und Details zum SA-Stechsystem finden Sie im ARNO® Katalog
„Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 1.
For more information about the SA-Grooving and parting system see our ARNO® catalogue
“Tools and inserts for parting and grooving” chapter 1.
Per maggiori informazioni relative al sistema ARNO® SA consultare il nostro catalogo ARNO®
“Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 1.
38
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
SchneideinsätzeSA
Inserts
Inserti
SA16
R
EB
χ
L
H
N
R
PG 38
Bezeichnung
Designation
Articolo
EB
H
L
R
χ
AP5020
beschichtet / coated / rivestito
SA16-1502N-S1
1,5
5,5
16
0,2
0°

SA16-1501R-S1-15*
1,5
5,5
16
0,1
15°

Neuerung
News
Novità
Einstechbreite 1,5 mm
Insert width 1.5 mm
Hinweis: Bei linken und rechten Stechplatten muss ggf. das Trägerwerkzeug stirnseitig modifiziert werden.
Remark: When using left- or right-handed inserts the holder may be needing modification.
Nota: Con l’utilizzo di inserti sinistri o destri può essere necessario modificare la lama.
* geschliffene Ausführung
Ground version
Versione rettificata
lHauptanwendung
Main application
Applicazione principale
lNebenanwendung
Secondary application
Applicazione secondaria
P

M

Larghezza taglio 1,5 mm
K
N

S

H
Weitere Informationen und Details zum SA-Stechsystem finden Sie im ARNO® Katalog
„Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 1.
For more information about the SA-Grooving and parting system see our ARNO® catalogue
“Tools and inserts for parting and grooving” chapter 1.
Per maggiori informazioni relative al sistema ARNO® SA consultare il nostro catalogo ARNO®
“Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 1.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
39
SchneideinsätzeSA
Inserts
Inserti
SA17
R
EB
L
χ
H
N
L
χ
R
PG 38
unbeschichtet / uncoated / non rivestito
EB
H
L
R
χ
AN1015
Neuerung
News
Novità
Bezeichnung
Designation
Articolo
SA17-2002N-ALU*
2,0
7,5
16,75
0,2
0°

ALU Geometrie.
Einstechbreite 2,0 mm
SA17-2001L-ALU-15*
2,0
7,5
16,75
0,1
15°

ALU geometry.
insert width 2.0 mm
SA17-2001R-ALU-15*
2,0
7,5
16,75
0,1
15°

Geometria ALU.
Larghezza di taglio 2,0 mm
SA17-3003N-ALU*
3,0
7,5
16,75
0,3
0°

ALU Geometrie.
Einstechbreite 3,0 mm
SA17-3002L-ALU-15*
3,0
7,5
16,75
0,2
15°

ALU geometry.
insert width 3.0 mm
SA17-3002R-ALU-15*
3,0
7,5
16,75
0,2
15°

Geometria ALU.
Larghezza di taglio 3,0 mm
Hinweis: Bei linken und rechten Stechplatten muss ggf. das Trägerwerkzeug stirnseitig modifiziert werden.
Remark: When using left- or right-handed inserts the holder may be needing modification.
Nota: Con l’utilizzo di inserti sinistri o destri può essere necessario modificare la lama.
* geschliffene Ausführung
Ground version
Versione rettificata
Einseitige Schneideinsätze
Single-sided inserts
Inserti monolaterale
lHauptanwendung
Main application
Applicazione principale
lNebenanwendung
Secondary application
Applicazione secondaria
P
M
K

N

S

H
Weitere Informationen und Details zum SA-Stechsystem finden Sie im ARNO® Katalog
„Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 1.
For more information about the SA-Grooving and parting system see our ARNO® catalogue
“Tools and inserts for parting and grooving” chapter 1.
Per maggiori informazioni relative al sistema ARNO® SA consultare il nostro catalogo ARNO®
“Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 1.
40
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
SchneideinsätzeSA
Inserts
Inserti
SA24
R
EB
L
χ
H
N
L
χ
R
PG 38
beschichtet / coated / rivestito
L
R
χ
SA24-15005L-T1-15*
1,5
5,5
24,00
0,05
15°

SA24-15005R-T1-15*
1,5
5,5
24,00
0,05
15°

SA24-1500L-S1-15*
1,5
5,5
24,00
0,0
15°

SA24-1500R-S1-15*
1,5
5,5
24,00
0,0
15°

SA24-1501L-S1-15*
1,5
5,5
24,00
0,1
15°

SA24-1501R-S1-15*
1,5
5,5
24,00
0,1
15°

SA24-2002N-S1
2,0
5,5
24,00
0,2
0°

Neue Sorte für die Stahlzerspanung.
Einstechbreite 2,0 mm
SA24-2002N-T1
2,0
5,5
24,00
0,2
0°

New grade for steel machining.
Width 2.0 mm
SA24-2002N-M1
2,0
5,5
24,00
0,2
0°

Nuova Qualità per la lavorazione di acciaio.
Larghezza di taglio 2,0 mm
SA24-2502L-S1
2,5
5,5
24,00
0,2
6°
SA24-2502L-S1-8*
2,5
5,5
24,00
0,2
8°
SA24-2502L-T1
2,5
5,5
24,00
0,2
6°
SA24-2502R-S1
2,5
5,5
24,00
0,2
6°
SA24-2502R-S1-8*
2,5
5,5
24,00
0,2
SA24-2502R-T1
2,5
5,5
24,00
SA24-2503N-M1
2,5
5,5
SA24-3003N-M1
3,0
SA24-3003L-M1
SA24-3003R-M1

AP5020
H
AP2240
EB
AM5040
Bezeichnung
Designation
Articolo
Neuerung
News
Novità
Einstechbreite 1,5 mm
Insert width 1.5 mm
Larghezza di taglio 1,5 mm


Einstechbreite 2,5 mm

Insert width 2.5 mm
8°

Larghezza di taglio 2,5 mm
0,2
6°

24,00
0,3
0°

5,5
24,00
0,3
0°

3,0
5,5
24,00
0,3
6°

3,0
5,5
24,00
0,3
6°


SA24-3003N-S1
3,0
5,5
24,00
0,3
0°

SA24-3003N-T1
3,0
5,5
24,00
0,3
0°

Hinweis: Bei linken und rechten Stechplatten muss
ggf. das Trägerwerkzeug stirnseitig modifiziert werden.
Remark: When using left- or right-handed inserts the
holder may be needing modification.
Nota: Con l’utilizzo di inserti sinistri o destri può essere
necessario modificare la lama.
* g eschliffene Ausführung
Ground version
Versione rettificata
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm lHauptanwendung
Main application
Applicazione principale
lNebenanwendung
Secondary application
Applicazione secondaria
Neue Sorte für die Stahlzerspanung.
Einstechbreite 3,0 mm
New grade for steel machining.
Width 3.0 mm
Nuova Qualità per la lavorazione di acciaio.
Larghezza di taglio 3,0 mm
P



M



K

N

S

H
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
41
SchneideinsätzeSA
Inserts
Inserti
SA35
R
L
χ
EB
H
N
L
χ
R
PG 38
EB
H
L
R
χ
SA35-3003N-M1
3,0
7,5
35,00
0,3
0°

SA35-3003L-M1
3,0
7,5
35,00
0,3
6°

SA35-3003R-M1
3,0
7,5
35,00
0,3
6°

SA35-3003N-S1
3,0
7,5
35,00
0,3
0°

SA35-3003N-T1
3,0
7,5
35,00
0,3
0°

unbeschichtet / uncoated / non rivestito
AN1015
Bezeichnung
Designation
Articolo
AP2240
beschichtet / coated / rivestito
Neuerung
News
Novità
Neue Sorte für die Stahlzerspanung.
Einstechbreite 3,0 mm
New grade for steel machining.
Width 3.0 mm
Nuova Qualità per la lavorazione di
acciaio. Larghezza di taglio 3,0 mm
Neue Sorte für die Stahlzerspanung.
Einstechbreite 4,0 mm
SA35-4004N-M1
4,0
7,5
35,00
0,4
0°
New grade for steel machining.
Width 4.0 mm

Nuova Qualità per la lavorazione di
acciaio. Larghezza di taglio 4,0 mm
SA35-2000L-ALU-15*
2,0
7,5
35,00
0,0
15°

SA35-2000R-ALU-15*
2,0
7,5
35,00
0,0
15°

ALU Geometrie. Einstechbreite 2,0 mm
ALU geometry. insert width 2.0 mm
Hinweis: Bei linken und rechten Stechplatten muss
ggf. das Trägerwerkzeug stirnseitig modifiziert werden.
Remark: When using left- or right-handed inserts the
holder may be needing modification.
Nota: Con l’utilizzo di inserti sinistri o destri può essere
necessario modificare la lama.
lHauptanwendung
Main application
Applicazione principale
lNebenanwendung
Secondary application
Applicazione secondaria
* g eschliffene Ausführung
Ground version
Versione rettificata
P

M

K

Geometria ALU. Larghezza di taglio 2,0 mm

N

S

H
Weitere Informationen und Details zum SA-Stechsystem finden Sie im ARNO® Katalog
„Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 1.
For more information about the SA-Grooving and parting system see our ARNO® catalogue
“Tools and inserts for parting and grooving” chapter 1.
Per maggiori informazioni relative al sistema ARNO® SA consultare il nostro catalogo ARNO®
“Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 1.
42
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
Empfohlene Schnittwerte
SA
beschichtet
350
130 – 250
0,15 – 0,45 % C / vergütet
650
110 – 190
> 0,45 % C / vergütet
1000
70 – 170
geglüht
600
120 – 200
900
110 – 180
Werkstoff
< 0,15 % C / vergütet
Unlegierter Stahl
und Stahlguss
P
M
Niedrig legierter Stahl
und ­Stahlguss
vergütet
1200
70 – 150
Hochlegierter Stahl
geglüht
700
90 – 170
Hochlegierter Werkzeugstahl und Stahlguss
gehärtet und angelassen
1100
70 – 160
Nichtrostender Stahl
ferritisch, geglüht
700
120 – 200
Stahlguss
martensitisch, vergütet
1000
60 – 100
Nichtrostender Stahl
Grauguss
K
Gusseisen mit Kugelgraphit
Temperguss
Aluminium-Knetlegierungen
Aluminium-Gusslegierungen
N
Kupfer und Kupferlegierungen
(Bronze / Messing)
Nichtmetallische Werkstoffe
S
H
AP2240
ISO
Zugfestigkeit
(N/mm2)
Schnittgeschwindigkeit VC (m/min)
Warmfeste Legierungen
austenitisch und austenitisch /
450 – 600
100 – 170
ferritisch, abgeschreckt
600 – 900
60 – 90
perlitisch / ferritisch
500 – 700
100 – 200
700 – 850
90 – 180
perlitisch / martensitisch
800 – 1100
80 – 150
ferritisch
550
100 – 160
perlitisch
800
70 – 140
ferritisch
450
100 – 200
perlitisch
750
80 – 150
nicht aushärtbar
200
– aushärtbar, ausgehärtet
350
– ≤ 12 % Si, ausgehärtet
250
– ≤ 12 % Si, aushärtbar, ausgehärtet
300
– ≤ 12 % Si, nicht aushärtbar
450
– Automatenlegierung, Pb > 1 %
400
– Messing, Rotguss
300
– Aluminiumbronze
500
– Kupfer und Elektrolytkupfer
200
– Duroplaste
–
– Faserverstärkte Kunststoffe
–
– Hartgummi
–
– Fe-Basis, geglüht
700
– Fe-Basis, ausgehärtet
950
– Ni- oder Co-Basis, geglüht
800
– Ni- oder Co-Basis, gegossen
1100
– Ni- oder Co-Basis, ausgehärtet
1200
– Titanlegierungen
Rein-Titan
500 – 700
– Alpha+Beta-Legierungen
ausgehärtet
700 – 1000
– Gehärteter Stahl
gehärtet und angelassen
55 HRC
– 60 HRC
– Hartguss
gegossen
41 HRC
– Gehärtetes Gusseisen
gehärtet und angelassen
55 HRC
– Die Tabellenwerte sind Richtwerte.
Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumständen anzupassen.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
43
Recommended cutting data
SA
coated
350
130 – 250
0.15 - 0.45 % C / hardened and tempered
650
110 – 190
> 0.45 % C / hardened and tempered
1000
70 – 170
annealed
600
120 – 200
900
110 – 180
Material
< 0.15 % C / hardened and tempered
Unalloyed steel and
cast steel
P
M
Low alloyed steel and
cast steel
hardened and tempered
1200
70 – 150
High alloyed steel
annealed
700
90 – 170
High alloyed tool steel and cast steel
hardened
1100
70 – 160
Stainless steel
ferritic, annealed
700
120 – 200
Cast steel
martensitic, hardened and tempered
1000
60 – 100
Stainless steel
Cast iron
K
Cast iron with nodular graphite
Malleable cast iron
Aluminium alloys long chipping
Casted aluminium alloys
N
Copper and copper alloys
(Brass / Bronze)
Non-ferrous materials
S
H
AP2240
ISO
Tensile strength
(N/mm2)
Cutting speed VC (m/min)
High temperature resistant alloys
austenitic and austenitic /
450 – 600
100 – 170
ferritic, chilled
600 – 900
60 – 90
pearlitic / ferritic
500 – 700
100 – 200
700 – 850
90 – 180
pearlitic / martensitic
800 – 1100
80 – 150
ferritic
550
100 – 160
pearlitic
800
70 – 140
ferritic
450
100 – 200
pearlitic
750
80 – 150
not heat treatable
200
– heat treatable, heat treated
350
– ≤ 12 % Si, heat treated
250
– ≤ 12 % Si, heat treatable, heat treated
300
– ≤ 12 % Si, not heat treatable
450
– Lead alloys, Pb > 1 %
400
– Brass, Bronze
300
– Aluminium bronze
500
– Copper and elektrolyte copper
200
– Duroplastice
–
– Re-inforced plastics
–
– Hard rubber
–
– Fe-alloyed, annealed
700
– Fe-alloyed, heat treated
950
– Ni- or Co-alloyed, annealed
800
– Ni- or Co-alloyed, casting
1100
– Ni- or Co-alloyed, heat treated
1200
– Titanium alloys
Pure titan
500 – 700
– Alpha- and Beta-alloys
heat treated
700 – 1000
– Hardened steel
hardened
55 HRC
– 60 HRC
– Hard cast iron
casting
41 HRC
– Hardened cast iron
hardened
55 HRC
– The recommended cutting data are only approximate values.
It may be necessary to adjust them to each individual machining application.
44
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
Parametri di taglio suggeriti
SA
Velocità di taglio VC (m/min)
rivestito
AP2240
Materiale
Resistenza
(N/mm2)
ISO
350
130 – 250
0,15 – 0,45 % C / bonificato
650
110 – 190
> 0,45 % C / bonificato
1000
70 – 170
ricotto
600
120 – 200
900
110 – 180
< 0,15 % C / bonificato
Acciai non legati
P
M
Acciai debolmente legati e
Ghise acciaiose
bonificato
1200
70 – 150
Acciai fortemente legati
ricotto
700
90 – 170
Acciai da utensili e fusioni
temprato e rinvenuto
1100
70 – 160
Acciai inossidabili
ferritico, ricotto
700
120 – 200
Ghisa acciaiosa
martensitico, bonificato
1000
60 – 100
Acciai inossidabili
Ghisa grigia
K
Ghisa sferoidale
Ghisa temprata
Leghe di Alluminio stampato
Leghe di Alluminio da fusione
N
Rame e Leghe di Rame
(Bronzo / Ottone)
Materiali non metallici
S
H
Leghe resistenti al calore
austenitico e autenitico /
450 – 600
100 – 170
ferritico, trattato o temperato
600 – 900
60 – 90
perlitica / ferritico
500 – 700
100 – 200
700 – 850
90 – 180
perlitica / martensitico
800 – 1100
80 – 150
ferritico
550
100 – 160
perlitica
800
70 – 140
ferritico
450
100 – 200
perlitica
750
80 – 150
non invecchiato
200
– invecchiato
350
– ≤ 12 % Si, invecchiato
250
– ≤ 12 % Si, rinvenuto, invecchiato
300
– ≤ 12 % Si, non invecchiato
450
– Automatici, Pb > 1 %
400
– Ottone, Bronzo
300
– Bronzoalluminio
500
– Rame e Rame Elettrolitico
200
– Duroplastiche
–
– Plastiche rinforzate
–
– Gomme dure
–
– Base-Fe, ricotto
700
– Base-Fe, invecchiato
950
– Base Ni o Co, ricotto
800
– Base Ni o Co, da fusione
1100
– Base Ni o Co, invecchiato
1200
– Leghe di Titanio
Titanio puro
500 – 700
– Leghe Alpha+Beta
invecchiato
700 – 1000
– Acciaio Temprato
temprato e rinvenuto
55 HRC
– 60 HRC
– Getti Temprati
da fusione
41 HRC
– Ghisa Temprata
temprato e rinvenuto
55 HRC
– I dati indicati in tabella sono valori approssimati.
Può essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
45
Systemvorstellung
AMS & SIM
Introduction
Caratteristiche del sistema
ght
Produkthighli
ght
Product highli
rodotto
Highlight del p
Das modulare System zur flexiblen Bohrungsbearbeitung
ist das ideale Werkzeug für kleinere Bohrungen. Durch
das Fixierungs­system im Halter, kann der Schneideinsatz
problemlos und wiederholgenau gewechselt werden.
Eine Vielzahl an Schneideinsätzen für unterschiedlichste
Bearbeitungsmöglichkeiten steht zur Verfügung.
Als Hersteller des ARNO®-Mini-Systems AMS gehen wir
gern auf Ihre Anforderungen ein und entwickeln Sonder­
lösungen für Sie.
The modular system for internal machining of smaller bores.
Because of the location system the inserts can easily be
replaced maintaining high repeatability. A number of inserts
for various applications are available.
As the manufacturer of the ARNO®-Mini-System AMS we are
pleased to quote special solutions should our standard range
not offer a solution.
Il sistema modulare per lavorazioni interne è lo strumento
ideale per la lavorazione di piccoli fori. Con il particolare sistema di staffaggio, oltre alla garanzia di rigidità, viene assicurata
ripetibilità con estrema precisione. Una varietà di forme di
inserti per varie opzioni di lavorazione permette la massima
flessibilità di utilizzo.
In qualità di produttore del sistema AMS ARNO® mini-sistem,
abbiamo un occhio sulle vostre esigenze e sviluppiamo soluzioni
specifiche per voi.
Das modulare Innenstechsystem bieten wir Ihnen in fünf
Baugrößen an. Innenbearbeitungen sind ab einem Bohrungsdurchmesser von 6,7 mm möglich. Die patentierte
3-Punktauflage garantiert eine genaue Positio­nierung der
Schneidköpfe am Halter sowie beste Kraftüber­tragung.
Und das immer wieder.
Wir erweitern ständig unser Sortiment, auch kostengünstige
Sonderlösungen sind möglich.
The modular internal boring system. Available in 5 insert sizes
we are able to offer solutions from 6.7 mm minimum bore
diameter. The patented 3 point location guarantees accurate
insert positioning and maximum location strength.
We constantly expand our range, we also offer cost efficient
special solutions.
Il sistema di lavorazione interna modulare SIM è offerto in
cinque diverse dimensioni di attacco. Il diametro minimo di
lavoro è 6.7 mm. La sede brevettata con 3 punti di appoggio
assicura il posizionamento preciso e rigido garantendo il
massimo trasferimento di forze al corpo utensile.
La gamma si sta ulteriormente ampliando oltre a dare
disponibilità a qualsiasi soluzione speciale.
Demnächst steht die aktualisierte Broschüre AMS & SIM für Sie bereit.
Gleich anfordern unter [email protected] oder auf unserer Website www.arno.de
We show many new tools and inserts in our latest AMS & SIM catalogue.
Please request via e-mail: [email protected] or www.arno.de
Presto il volantino AMS & SIM sarà disponibile nella versione aggiornata e rivista
Contattaci a [email protected] o visita il sito www.arno.de
46
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
ARNO®-SONDERWERKZEUGE / ARNO®-SPECIAL SOLUTIONS / ARNO®−UTENSILI SPECIALI
Sonderlösungen –
genau auf Sie zugeschnitten.
Special solutions especially
for your application!
Soluzioni speciali –
su misura per voi.
Sie haben eine Aufgabe –
wir haben die Lösung.
You have an application –
we have a solution.
Hai un problema –
chiedici la nostra soluzione.
Nutzen Sie unsere langjährige Erfahrung im
Take advantage of our many years’ experience
La nostra pluriennale esperienza nell’ambito
Bereich der Sonderwerkzeuge und arbeiten Sie
in special solutions and in future benefit from
delle lavorazioni meccaniche ci rende capaci
mit ARNO-Werkzeugen in Zukunft effektiver
more efficient and cost effective ARNO tooling.
di offrire qualsiasi soluzione di lavorazione
und kostengünstiger.
Whether it is special inserts or complex
nell’ambito delle nostre competenze specifiche.
Ganz egal, ob Sonderschneideinsätze oder
combination tools – we are able to offer nearly
Sia per singoli inserti o utensili e sia per
komplexe Kombi-Werkzeuge – wir fertigen
any solutions.
complete combinazioni di utensili.
für Sie flexibel, schnell und präzise nahezu
Un servizio veloce, flessibile e preciso per ogni
jeden Wunsch.
esigenza.
Weitere Informationen finden Sie unter:
For more information see:
Altre informazioni su:
www.arno.de
Weitere Informationen finden Sie unter:
For more information see:
Per maggiori informazioni visita il sito:
www.arno.de
CLIP-GROOVE®
CLIP-GROOVE® – Einstechsystem zum
Außen- und Inneneinstechen
CLIP-GROOVE® – Grooving system for
external and internal grooving
CLIP-GROOVE® – Sistema per scanalatura
esterna e interna
Vielfältig und rationell im Einsatz
Mit dem CLIP-GROOVE®-System sind verschiedene Form­
einstiche mit nur einem Werkzeug möglich. Durch die
Schraubenklemmung wird ein optimaler Form- und Kraftschluss erreicht und ein schnelles Einspannen und Wechseln
der Schneidplatten ermöglicht. Die 3-schneidigen Schneid­
einsätze sind in verschiedenen Einstechbreiten verfügbar.
Sonderprofile bis Stechbreite 7 mm sind möglich.
Versatile and rational grooving system
Sistema di scanalatura versatile e razionale
With the CLIP-GROOVE system it is possible to cut a number
of grooves with just one insert. The simple screw locking of the
insert ensures strong and secure fastening of the insert as well
as a simple process for insert replacement. The 3 edged insert
is available in many different widths and designs, special profiles
up to 7 mm width are possible.
Con il sistema CLIP-GROOVE® è possibile ottenere diverse forme e
dimensioni di gola utilizzando un solo corpo utensile. Un sistema
di serraggio inserto semplice e rapido permette la sostituzione
veloce e il riposizionamento preciso. Gli inserti hanno 3 taglienti
utili disponibili in svariate forme e dimensioni. Possibilità di ottenere profili speciali fino a larghezze massime di 7 mm.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
®
49
Systemvorstellung
CLIP-GROOVE®
Introduction
Caratteristiche del sistema
Mit effektiven 3 Schneiden bietet der TNMU-Schneideinsatz
beim Ein- und Abstechen ein hervorragendes Preis-/Leistungsverhältnis. Das neue, stabile Klemmsystem (maximale Ein­
stechtiefe 10 mm / Abstechen bis Durchmesser 20 mm) führt
zu exzellenter Plan­ebenheit und Oberflächenqualität sowie
zu einem ebenen Nut­grund. Dadurch resultieren für viele
Werkstückstoffe und Bearbeitungs­bedingungen hervorragende
Ergebnisse. Die Kombination aus einer sehr stabilen, tangentialen
Klemmung sowie einem stabil konstru­ierten Schneideinsatz
ermöglicht hohe Bearbeitungsparameter.
eitert
Sortiment erw ion
s
Product expan ma
gam
Ampliamento
With three effective cutting edges the TNMU insert offers a fantastic balance of price and productivity. With a maximum groove
depth of 10 mm and maximum part-off diameter of 20 mm the
new TNMU inserts benefit from producing excellent straightness
and surface finish as well as flatness, providing outstanding
results in a number of applications and on a number of materials.
The combination of a very strong tangential insert location and
stable insert design provides high productivity potential.
Con tre taglienti effettivi l’inserto TNMU 31 offre il perfetto rapporto
qualità/prezzo per gole di precisione profonde. Il suo bloccaggio
stabile grazie alla planarità di appoggio nella sede garantisce la
massima stabilità in lavorazione permettendo di ottenere gole di
precisione fino a 10 mm di profondità. Questo permette inoltre la
lavorazione di molti materiali ottenendo risultati non possibili con
altri sistemi di scanalatura. La combinazione del bloccaggio molto
stabile, serraggio tangenziale e costruzione dell’inserto permette
l’utilizzo con elevati parametri di taglio.
Vorteile / Advantages / Vantaggi
• Maximale Einstechtiefe 10 mm
• Abstechen bis Durchmesser 20 mm
möglich
• Schäfte 16 x 16 / 20 x 20 / 25 x 25
• 4 Stechbreiten 1,5 / 2,0 / 3,0 / 4,0 mm
• Umfanggeschliffene Stechplatte mit
3 Schneiden
• Präzisionsgeschliffen
• Wechselgenauigkeit < 0,02 mm
• Hartmetallsorten für Stahl und Rostfrei
50
• Maximum groove depth 10 mm
• Parting-off up to 20 mm diameter
possible
• Shanks 16 x 16 / 20 x 20 / 25 x 25
• 4 groove width 1.5 / 2.0 / 3.0 / 4.0 mm
• Periphery ground insert with
3 edges
• Precision ground
• Repeatability < 0.02 mm
• Carbide grades for steel and stainless
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
• Massima profondità di gola 10 mm
• Troncatura fino a diametro 20 mm
• Steli 16 x 16 / 20 x 20 / 25 x 25
• 4 larghezze gola 1,5 / 2,0 / 3,0 / 4,0 mm
• Inserto completamente rettificato con
3 taglienti utili
• Rettificato di precisione
• Ripetibilità < 0,02 mm
• Gradi di metallo duro per acciaio e
acciaio inox
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
Monoblockhalter
CLIP-GROOVE®
Monoblock holders
Utensili monoblocco
Radial-Stechen / Radial grooving / Scanalatura radiale (ET = 10 mm)
✗
ohne IK
without ic
senza ic
L
KL
h
h1
R
L
b
f1
EB
ET
Bezeichnung
Designation
Articolo
ET
h
b
L
f1
h1
KL
KT
PG 34
Schneideinsatz
Insert
Inserto
STGOL 1616 F31/2
10
16
16
85,0
16,25
16
28
30

TNMU31 15100.. / 20100..
STGOR 1616 F31/2
10
16
16
85,0
16,25
16
28
30

TNMU31 15100.. / 20100..
STGOL 1616 F31/3
10
16
16
85,0
16,25
16
28
30

TNMU 31 30100…
STGOR 1616 F31/3
10
16
16
85,0
16,25
16
28
30

TNMU 31 30100…
STGOL 1616 F31/4
10
16
16
85,0
16,25
16
28
30

TNMU 31 40100…
STGOR 1616 F31/4
10
16
16
85,0
16,25
16
28
30

TNMU 31 40100…
STGOL 2020 H31/2
10
20
20
100,0
20,25
20
28
34

TNMU31 15100.. / 20100..
STGOR 2020 H31/2
10
20
20
100,0
20,25
20
28
34

TNMU31 15100.. / 20100..
STGOL 2020 H31/3
10
20
20
100,0
20,25
20
28
34

TNMU 31 30100…
STGOR 2020 H31/3
10
20
20
100,0
20,25
20
28
34

TNMU 31 30100…
STGOL 2020 H31/4
10
20
20
100,0
20,25
20
28
34

TNMU 31 40100…
STGOR 2020 H31/4
10
20
20
100,0
20,25
20
28
34

TNMU 31 40100…
STGOL 2525 H31/2
10
25
25
125,0
25,25
25
28
39

TNMU31 15100.. / 20100..
STGOR 2525 H31/2
10
25
25
125,0
25,25
25
28
39

TNMU31 15100.. / 20100..
STGOL 2525 H31/3
10
25
25
125,0
25,25
25
28
39

TNMU 31 30100…
STGOR 2525 H31/3
10
25
25
125,0
25,25
25
28
39

TNMU 31 30100…
STGOL 2525 H31/4
10
25
25
125,0
25,25
25
28
39

TNMU 31 40100…
STGOR 2525 H31/4
10
25
25
125,0
25,25
25
28
39

TNMU 31 40100…
Neuerung
News
Novità
Grundhalter für Einstechtiefen
bis 10 mm
Holders for groove depths
up to 10 mm
Steli per profondità gola fino
a 10 mm
Grundhalter für Einstechtiefen
bis 10 mm
Holders for groove depths
up to 10 mm
Steli per profondità gola fino
a 10 mm
Grundhalter für Einstechtiefen
bis 10 mm
Holders for groove depths
up to 10 mm
Steli per profondità gola fino
a 10 mm
Ersatzteile / Spare parts / Ricambi
Halter
Holder
Stelo
Schraube
Screw
Vite
Schlüssel
Key
Chiave
STGO L/R ... 31 …
AS0222
T5115-IP
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
51
Sortenbeschreibung
CLIP-GROOVE®
Grade description
Descrizione delle Qualità
Beschichtet / Coated / Rivestito
AM5140
PVD-beschichtete Hartmetallsorte.
Universell einsetzbare Sorte für mittlere
Schnittgeschwindigkeiten. Hauptanwendungsbereich für rostfreie Stähle. In der
weiteren Anwendung auch für Stahlwerkstoffe geeignet.
AP5020
PVD-beschichtete Hartmetallsorte.
Eine sehr universell einsetzbare Sorte für
niedrige und mittlere Schnittgeschwindigkeiten. Hauptanwendungsbereich für
Stahl. Als Nebenanwendung geeignet für
die Bearbeitung rostfreier Stähle und für
das Ein- und Abstechen hochwarmfester
Werkstoffe und NE-Metalle.
PVD1
NEU • NEW
PVD coated carbide grade.
Universally applied with medium cutting
speeds. Main application area being stainless steel, this grade is also suitable for
steel machining.
Qualità rivestita PVD.
Applicazione universale molto tenace con
medie velocità di taglio. Principale utilizzo
su acciai inox ma idoneo anche per acciai.
PVD coated carbide grade.
A versatile grade for low to medium cutting
speeds.Main application area is steel but can
also used on stainless steel and both high
temperature and none ferrous materials.
Metallo duro rivestito PVD.
Qualità universale per velocità di taglio
medie. Adatto principalmente per acciaio e
secondariamente per acciaio inossidabile.
Utilizzo secondario anche per metalli non
ferrosi e refrattari.
PVD multilayer coating.
Submicron carbide grade with high wear
resistance and resistance against crater
wear. Light to medium cutting. Excellent
for machining non-ferrous products, e. g.
Al and Al-alloys, copper, brass and refractory metals.
Rivestimento multistrato PVD.
Qualità con base sub-micrograna per una
elevata resistenza all’usura ed alla craterizzazione. Idonea alla finitura e semi-finitura.
Eccellente per la lavorazione di materiali
non ferrosi come Alluminio, leghe di Alluminio, Rame, Ottone, Leghe refrattarie
(Niobio, Tantalio, Molibdeno, Tungsteno)
e Ghisa grigia.
• NUOVO
PVD-Mehrlagenbeschichtung.
Feinkorn-Hartmetallsorte mit hoher Verschleißfestigkeit und gutem Widerstand
gegen plastische Verformung für die
leichte bis mittlere Zerspanung. Speziell
zur Zerspanung von NE-Metallen, wie z. B.
Al und Al-Legierungen, Kupfer, Bronze
und hochschmelzenden Werkstoffen.
Geometrie / Geometry / Geometria
Sehr schneidfreudige und
stabile Geometrie
• Universell einsetzbar
• Geschliffene Ausführung
52
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Soft cutting and stable
geometry
• Wide application area
• Ground version
Geometria stabile dal
taglio dolce
• Ampia area applicativa
• Versione rettificata
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
Schneideinsätze
CLIP-GROOVE®
Inserts
Inserti
TNMU 31
Schneideinsätze / Inserts / Inserti (ET = 10 mm)
s
d
ET
α
r
EB
EB
+/-
0,02
ET
d
s
r
α

TNMU31 1510001L
1,5
10,0
14,0
2,25
0,1
7°
TNMU31 1510001L
1,5
10,0
14,0
2,25
0,1
7°
TNMU31 1510001R
1,5
10,0
14,0
2,25
0,1
7°
TNMU31 1510001R
1,5
10,0
14,0
2,25
0,1
7°
TNMU31 2010001L
2,0
10,0
14,0
2,25
0,1
7°
TNMU31 2010001L
2,0
10,0
14,0
2,25
0,1
7°
TNMU31 2010001R
2,0
10,0
14,0
2,25
0,1
7°
TNMU31 2010001R
2,0
10,0
14,0
2,25
0,1
7°
TNMU31 3010002L
3,0
10,0
14,0
3,25
0,2
7°
TNMU31 3010002L
3,0
10,0
14,0
3,25
0,2
7°
TNMU31 3010002R
3,0
10,0
14,0
3,25
0,2
7°
TNMU31 3010002R
3,0
10,0
14,0
3,25
0,2
7°
TNMU31 4010002L
4,0
10,0
14,0
4,25
0,2
7°
TNMU31 4010002L
4,0
10,0
14,0
4,25
0,2
7°
TNMU31 4010002R
4,0
10,0
14,0
4,25
0,2
7°
TNMU31 4010002R
4,0
10,0
14,0
4,25
0,2
7°
lHauptanwendung
Main application
Applicazione principale
lNebenanwendung
Secondary application
Applicazione secondaria
AP5020
Bezeichnung
Designation
Articolo
AM5140
PG 15
beschichtet
coated
rivestito
Neuerung
News
Novità

Wendeschneideinsätze für neues Ein- und
Abstechsystem mit Einstechtiefen bis 10 mm
Inserts with groove depth potential up to 10 mm


Inserti con profondità di gola fino a 10 mm max

Wendeschneideinsätze für neues Ein- und
Abstechsystem mit Einstechtiefen bis 10 mm

Inserts with groove depth potential up to 10 mm


Inserti con profondità di gola fino a 10 mm max

Wendeschneideinsätze für neues Ein- und
Abstechsystem mit Einstechtiefen bis 10 mm

Inserts with groove depth potential up to 10 mm


Inserti con profondità di gola fino a 10 mm max

Wendeschneideinsätze für neues Ein- und
Abstechsystem mit Einstechtiefen bis 10 mm

Inserts with groove depth potential up to 10 mm


P

l
M
l

Inserti con profondità di gola fino a 10 mm max
K
N

S

H
Weitere Informationen und Details zum CLIP-GROOVE® finden Sie im ARNO® Katalog
„Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 4.
For more information about the CLIP-GROOVE® please see our ARNO® catalogue
“Tools and inserts for parting and grooving” chapter 4.
Per maggiori informazioni relative al sistema CLIP-GROOVE® consultare il nostro catalogo ARNO®
“Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 4.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
53
Schneideinsätze
CLIP-GROOVE®
Inserts
Inserti
TNMU 17
Schneideinsätze Geradmaße
Inserts with straight dimensions
Inserti per gole dimensioni decimali
d
ET
s
α
R
EB
Sorten / Grades / Gradi
TNMU 1710FR
EB ± 0,02
R
ET
d
1,0
0,1
1,80
7,5
α
AK10
Bezeichnung
Designation
Articolo
12°


s
lHauptanwendung
Main application
Applicazione principale
lNebenanwendung
PG 15 unbeschichtet
coated
non rivestito
PVD1
PG 15 beschichtet
coated
rivestito
Secondary application
Applicazione secondaria
P

M

K
N
S
Neuerung
News
Novità
Neue Einstechbreite 1,0 mm
New insert width 1.0 mm
Nuova largheza di taglio 1,0 mm
l
l
l

H
Weitere Informationen und Details zum CLIP-GROOVE® finden Sie im ARNO® Katalog
„Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 4.
For more information about the CLIP-GROOVE® please see our ARNO® catalogue
“Tools and inserts for parting and grooving” chapter 4.
Per maggiori informazioni relative al sistema CLIP-GROOVE® consultare il nostro catalogo ARNO®
“Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 4.
54
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
Schneideinsätze
CLIP-GROOVE®
Inserts
Inserti
TNMU 31
Schneideinsätze Geradmaße
Inserts with straight dimensions
Inserti per canali dimensioni decimali
d
ET
s
α
R
EB
Sorten / Grades / Gradi
Neuerung
News
Novità
α
AK10
Bezeichnung
Designation
Articolo
PG 15 unbeschichtet
coated
non rivestito
PVD1
PG 15 beschichtet
coated
rivestito
14,0
14°


Neue Einstechbreite 1,0 mm
New insert width 1.0 mm
Nuova largheza di taglio 1,0 mm
14,0
14°


Neue Einstechbreite 1,5 mm
New insert width 1.5 mm
Nuova largheza di taglio 1,5 mm
EB ± 0,02
R
ET
d
TNMU 3110FR
1,0
0,1
3,00
TNMU 3115FR
1,5
0,1
3,00
s
lHauptanwendung
Main application
Applicazione principale
lNebenanwendung
Secondary application
Applicazione secondaria
P

M

K
N
S
l
l
l

H
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
55
Empfohlene Schnittwerte
CLIP-GROOVE®
Schnittgeschwindigkeit VC (m/min)
P
M
PVD1
100 – 130
0,15 – 0,45 % C / vergütet
650
80-150
80 – 150
– > 0,45 % C / vergütet
1000
60-140
60 – 140
60 – 100
geglüht
600
80-160
80 – 170
70 – 110
900
60-130
60 – 130
60 – 100
1200
60-120
60 – 120
50 – 70
Hochlegierter Stahl
700
80-140
80 – 140
70 – 110
Hochlegierter Werkzeugstahl und Stahlguss
gehärtet und angelassen
1100
50-120
50 – 120
50 – 70
Nichtrostender Stahl
ferritisch, geglüht
700
60-160
60 – 170
130 – 200
Stahlguss
martensitisch, vergütet
1000
50-100
50 – 100
60 – 90
austenitisch und austenitisch /
450 – 600
60-160
60 – 180
130 – 200
ferritisch, abgeschreckt
600 – 900
50-90
50 – 90
60 – 90
perlitisch / ferritisch
500 – 700
–
–
140 – 180
700 – 850
–
–
110 – 140
Nichtrostender Stahl
Gusseisen mit Kugelgraphit
Aluminium-Gusslegierungen
Kupfer und Kupferlegierungen
(Bronze / Messing)
Nichtmetallische Werkstoffe
perlitisch / martensitisch
800 – 1100
–
–
100 – 140
ferritisch
550
–
–
120 – 160
perlitisch
800
–
–
100 – 140
ferritisch
450
–
–
140 – 200
perlitisch
750
–
–
120 – 160
nicht aushärtbar
200
–
100 – 500
100 – 800
aushärtbar, ausgehärtet
350
–
100 – 300
100 – 600
≤ 12 % Si, ausgehärtet
250
–
100 – 500
100 – 400
≤ 12 % Si, aushärtbar, ausgehärtet
300
–
100 – 300
100 – 400
≤ 12 % Si, nicht aushärtbar
450
–
100 – 200
100 – 400
Automatenlegierung, Pb > 1 %
400
–
100 – 500
80 – 300
Messing, Rotguss
300
–
100 – 500
150 – 600
Aluminiumbronze
500
–
100 – 300
100 – 400
Kupfer und Elektrolytkupfer
200
–
100 – 300
80 – 300
Duroplaste
–
–
80 – 180
80 – 400
Faserverstärkte Kunststoffe
–
–
60 – 150
80 – 160
100 – 220
100 – 300
–
–
Fe-Basis, geglüht
700
–
20 – 50
25 – 40
Fe-Basis, ausgehärtet
950
–
20 – 40
20 – 28
Ni- oder Co-Basis, geglüht
800
–
15 – 25
12 – 20
Ni- oder Co-Basis, gegossen
1100
–
10 – 20
8 – 16
Ni- oder Co-Basis, ausgehärtet
1200
–
10 – 20
8 – 20
Hartgummi
H
120 – 220
geglüht
Aluminium-Knetlegierungen
S
120-200
vergütet
Temperguss
N
350
Niedrig legierter Stahl
und ­Stahlguss
Grauguss
K
AP5020
< 0,15 % C / vergütet
Unlegierter Stahl
und Stahlguss
beschichtet
AM5140
Werkstoff
Zugfestigkeit
(N/mm2)
ISO
Warmfeste Legierungen
Titanlegierungen
Rein-Titan
500 – 700
–
50 – 120
–
Alpha+Beta-Legierungen
ausgehärtet
700 – 1000
–
30 – 50
–
Gehärteter Stahl
gehärtet und angelassen
55 HRC
–
–
–
60 HRC
–
–
–
Hartguss
gegossen
41 HRC
–
–
–
55 HRC
–
–
–
Gehärtetes Gusseisen
gehärtet und angelassen
Die Tabellenwerte sind Richtwerte.
Es kann notwendig sein, die Werte den jeweiligen Bearbeitungsumständen anzupassen.
56
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
Recommended cutting data
CLIP-GROOVE®
Cutting speed VC (m/min)
AM5140
AP5020
PVD1
350
120-200
120 – 220
100 – 130
0.15 – 0.45 % C / hardened and tempered
650
80-150
80 – 150
– > 0.45 % C / hardened and tempered
1000
60-140
60 – 140
60 – 100
annealed
600
80-160
80 – 170
70 – 110
900
60-130
60 – 130
60 – 100
Material
< 0.15 % C / hardened and tempered
Unalloyed steel and
cast steel
P
M
Low alloyed steel and
cast steel
hardened and tempered
1200
60-120
60 – 120
50 – 70
High alloyed steel
annealed
700
80-140
80 – 140
70 – 110
High alloyed tool steel and cast steel
hardened
1100
50-120
50 – 120
50 – 70
Stainless steel
ferritic, annealed
700
60-160
60 – 170
130 – 200
Cast steel
martensitic, hardened and tempered
1000
50-100
50 – 100
60 – 90
austenitic and austenitic /
450 – 600
60-160
60 – 180
130 – 200
ferritic, chilled
600 – 900
50-90
50 – 90
60 – 90
pearlitic / ferritic
500 – 700
–
–
140 – 180
700 – 850
–
–
110 – 140
Stainless steel
Cast iron
K
Cast iron with nodular graphite
Malleable cast iron
Aluminium alloys long chipping
Casted aluminium alloys
N
Copper and copper alloys
(Brass / Bronze)
Non-ferrous materials
pearlitic / martensitic
800 – 1100
–
–
100 – 140
ferritic
550
–
–
120 – 160
pearlitic
800
–
–
100 – 140
ferritic
450
–
–
140 – 200
pearlitic
750
–
–
120 – 160
not heat treatable
200
–
100 – 500
100 – 800
heat treatable, heat treated
350
–
100 – 300
100 – 600
≤ 12 % Si, heat treated
250
–
100 – 500
100 – 400
≤ 12 % Si, heat treatable, heat treated
300
–
100 – 300
100 – 400
≤ 12 % Si, not heat treatable
450
–
100 – 200
100 – 400
Lead alloys, Pb > 1 %
400
–
100 – 500
80 – 300
Brass, Bronze
300
–
100 – 500
150 – 600
Aluminium bronze
500
–
100 – 300
100 – 400
Copper and elektrolyte copper
200
–
100 – 300
80 – 300
Duroplastice
–
–
80 – 180
80 – 400
Re-inforced plastics
–
–
60 – 150
80 – 160
100 – 220
100 – 300
–
–
Fe-alloyed, annealed
700
–
20 – 50
25 – 40
Fe-alloyed, heat treated
950
–
20 – 40
20 – 28
Ni- or Co-alloyed, annealed
800
–
15 – 25
12 – 20
Ni- or Co-alloyed, casting
1100
–
10 – 20
8 – 16
Ni- or Co-alloyed, heat treated
1200
–
10 – 20
8 – 20
Hard rubber
S
H
coated
Tensile strength
(N/mm2)
ISO
High temperature resistant alloys
Titanium alloys
Pure titan
500 – 700
–
50 – 120
–
Alpha- and Beta-alloys
heat treated
700 – 1000
–
30 – 50
–
Hardened steel
hardened
55 HRC
–
–
–
60 HRC
–
–
–
Hard cast iron
casting
41 HRC
–
–
–
55 HRC
–
–
–
Hardened cast iron
hardened
The recommended cutting data are only approximate values.
It may be necessary to adjust them to each individual machining application.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
57
Parametri di taglio suggeriti
CLIP-GROOVE®
Velocità di taglio VC (m/min)
Acciai non legati
P
M
PVD1
100 – 130
0,15 – 0,45 % C / bonificato
650
80-150
80 – 150
– > 0,45 % C / bonificato
1000
60-140
60 – 140
60 – 100
ricotto
600
80-160
80 – 170
70 – 110
900
60-130
60 – 130
60 – 100
1200
60-120
60 – 120
50 – 70
Acciai fortemente legati
700
80-140
80 – 140
70 – 110
Acciai da utensili e fusioni
temprato e rinvenuto
1100
50-120
50 – 120
50 – 70
Acciai inossidabili
ferritico, ricotto
700
60-160
60 – 170
130 – 200
Ghisa acciaiosa
martensitico, bonificato
1000
50-100
50 – 100
60 – 90
austenitico e autenitico /
450 – 600
60-160
60 – 180
130 – 200
ferritico, trattato o temperato
600 – 900
50-90
50 – 90
60 – 90
perlitica / ferritico
500 – 700
–
–
140 – 180
700 – 850
–
–
110 – 140
Acciai inossidabili
Ghisa sferoidale
Leghe di Alluminio da fusione
Rame e Leghe di Rame
(Bronzo / Ottone)
Materiali non metallici
perlitica / martensitico
800 – 1100
–
–
100 – 140
ferritico
550
–
–
120 – 160
perlitica
800
–
–
100 – 140
ferritico
450
–
–
140 – 200
perlitica
750
–
–
120 – 160
non invecchiato
200
–
100 – 500
100 – 800
invecchiato
350
–
100 – 300
100 – 600
≤ 12 % Si, invecchiato
250
–
100 – 500
100 – 400
≤ 12 % Si, rinvenuto, invecchiato
300
–
100 – 300
100 – 400
≤ 12 % Si, non invecchiato
450
–
100 – 200
100 – 400
Automatici, Pb > 1 %
400
–
100 – 500
80 – 300
Ottone, Bronzo
300
–
100 – 500
150 – 600
Bronzoalluminio
500
–
100 – 300
100 – 400
Rame e Rame Elettrolitico
200
–
100 – 300
80 – 300
Duroplastiche
–
–
80 – 180
80 – 400
Plastiche rinforzate
–
–
60 – 150
80 – 160
100 – 220
100 – 300
–
–
Base-Fe, ricotto
700
–
20 – 50
25 – 40
Base-Fe, invecchiato
950
–
20 – 40
20 – 28
Base Ni o Co, ricotto
800
–
15 – 25
12 – 20
Base Ni o Co, da fusione
1100
–
10 – 20
8 – 16
Base Ni o Co, invecchiato
1200
–
10 – 20
8 – 20
Gomme dure
H
120 – 220
ricotto
Leghe di Alluminio stampato
S
120-200
bonificato
Ghisa temprata
N
350
Acciai debolmente legati e
Ghise acciaiose
Ghisa grigia
K
AP5020
< 0,15 % C / bonificato
rivestito
AM5140
Materiale
Resistenza
(N/mm2)
ISO
Leghe resistenti al calore
Leghe di Titanio
Titanio puro
500 – 700
–
50 – 120
–
Leghe Alpha+Beta
invecchiato
700 – 1000
–
30 – 50
–
Acciaio Temprato
temprato e rinvenuto
55 HRC
–
–
–
60 HRC
–
–
–
Getti Temprati
da fusione
41 HRC
–
–
–
55 HRC
–
–
–
Ghisa Temprata
temprato e rinvenuto
I dati indicati in tabella sono valori approssimati.
Può essere necessario adattarli alle singole applicazioni di lavorazione.
58
ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm
Anwendungshinweise
CLIP-GROOVE®
Application references
Suggerimenti tecnici
TNMU31
Einsatzempfehlung / Application recommendations / Consigli di utilizzo
Stechbreite
Groove width
Larghezza taglio
ET (mm)
Vorschub (mm/U)
Feed rate (mm/rev)
Avanzamento (mm/U)
1,5
2,0
3,0
4,0
0
0,05
0,1
0,15
0,2
0,25
Weitere Informationen und Details zum CLIP-GROOVE® finden Sie im ARNO® Katalog
„Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen“ Kapitel 4.
For more information about the CLIP-GROOVE® please see our ARNO® catalogue
“Tools and inserts for parting and grooving” chapter 4.
Per maggiori informazioni relative al sistema CLIP-GROOVE® consultare il nostro catalogo ARNO®
“Utensili ed Inserti di Troncatura e Scanalatura” Capitolo 4.
Alle Angaben in mm / Dimensions in mm / Tutte le dimensioni in mm ARNO®-Werkzeuge | Katalog-Ergänzung | Stechen ∙ Grooving ∙ Scanalatura
59
© agencyteam · ARNO-15033-DEI
ARNO®-Werkzeuge
Werkzeuge und Schneideinsätze
zum Ein- und Abstechen
Werkzeuge und Wendeschneidplatten
zum Drehen und Gewindedrehen
Werkzeuge und Wendeschneidplatten
zum Fräsen und Gewindefräsen
Werkzeuge und Wendeschneidplatten
zum Bohren
Tools and inserts for parting
and grooving
Tooling and indexable inserts
for turning and threading
Milling cutters and indexable inserts
for milling and thread milling
Drilling tools and indexable inserts
for drilling
Utensili ed inserti di troncatura e
scanalatura
Utensili ed inserti di tornitura e
filettatura
Utensili ed inserti di fresatura e
di filettatura di fresatura
Utensili ed inserti di foratura
Fordern Sie unsere weiteren Broschüren oder den Gesamtkatalog an.
For further information please ask for our complete catalogue.
Per ulteriori informazioni richiedete la raccolta cataloghi completa.
Siamo sempre al vostro servizio.
Karl-Heinz Arnold GmbH
Karlsbader Str. 4
D-73760 Ostfildern
ARNO (UK) Limited | Unit 9, 10 & 11, Sugnall Business Centre | Sugnall, Eccleshall | Staffordshire | ST21 6NF
( +44 01785 850 072 | 7 +44 01785 850 076 | [email protected] | www.arno-tools.co.uk
Tel.: +49 (0)711 34 802 0
Fax: +49 (0)711 34 802 130
[email protected]
[email protected]
ARNO-Werkzeuge USA LLC | 1101 W. Diggins St. | US-60033 Harvard, Illinois
( +1 815 943 4426 | 7 +1 815 943 7156 | [email protected] | www.arnousa.com
ARNO Italia S.r.l | Via J. F. Kennedy 19 | 20871 Vimercate (MB)
( +39 039 68 52 101 | 7 +39 039 60 83 724 | [email protected] | www.arno-italia.it
ARNO RU Ltd. | Krassnaja Ul. 38 | RU-600015 Vladimir
( / 7 +7 4922 541125 | COT +7 4922 541135 | [email protected] | www.arnoru.ru
ARNO Werkzeuge S.E.A. PTE. LTD. | 25 International Business Park | #04 – 70A German Center | SG-609916 Singapore
( +65 65130779 | 7 +65 68970042 | [email protected] | www.arno.com.sg
Scarica

Flyer News Stechen 10/2015