Scambio culturale Austria - Italia
nell'ambito delle scuole
tecnico-professionali.
Michaela Rückl
Universität Salzburg
Bundeshandelsakademie Oberndorf
Austria
Salamanca 2001
Premessa
Un tentativo di cammino interculturale
secondo il principio del “learning by doing”.
“Acquisition requires meaningful interaction in the
target language - natural communication - in
which speakers are concerned not with the form
of their utterances but with the messages they
are conveying and understanding”
Stephen Krashen
Salamanca 2001
La nostra proposta:
approfondire il concetto di scambio
scolastico per:
contribuire in modo efficace alla
realizzazione dell’obiettivo primario della
scuola, che è il successo formativo,
inteso come piena formazione della
personalità dei singoli alunni.
Salamanca 2001
Descrizione sintetica
dell’organizzazione e delle attività
Istituti promotori :
 Bundeshandelsakademie Oberndorf
Oberndorf, Austria
 Istituto Tecnico Commerciale P.F. Calvi
Padova, Italia
Salamanca 2001
Obiettivi della fase di preparazione
coordinare il lavoro tra i docenti
individuare temi conduttori ed argomenti
connessi
abbinare gli studenti in base ai temi
prescelti
lanciare il lavoro nei gruppi dando spazio
alla creatività
coinvolgere i genitori
Salamanca 2001
Temi conduttori ed argomenti
connessi: „Cucina“
La Cucina Tradizionale
Austriaca
Pasta e Primi Piatti
Italiani
La Tradizione
dei Caffè
Secondi Piatti
Caratteristici della
Cucina Veneta
Alla Ricerca della Vera
„Mozartkugel“
Salamanca 2001
Dolci Veneti
„Musica“
Stille Nacht
Astro del Ciel
G. Verdi:
Va‘ Pensiero
Austropop
Reggae e Cantautori
W. A. Mozart
Canti Popolari Italiani
Il Festival di
Salisburgo
I Solisti Veneti
Salamanca 2001
Gli austriaci in Italia:
obiettivi della prima fase di lavoro comune:
comunicare nella LS
cooperare
promuovere l’apprendimento autonomo
conoscere meglio il paese della LS
presentare il proprio paese ad ospiti stranieri
Salamanca 2001
Gli austriaci in Italia:
attività svolte
ricerca di informazioni „in loco“
sondaggi realizzati dai rispettivi gruppi
visita a ditte e personaggi importanti
escursioni
ulteriori attività
sistemazione
Salamanca 2001
Proseguimento dei lavori:
obiettivi:
collaborare a distanza
promuovere l’apprendimento
interdisciplinare ed interculturale
dare spazio alla creatività
fare pubblicità per la presentazione
pubblica degli argomenti
Salamanca 2001
Gli italiani in Austria – obiettivi:
 adottare le tecniche di
presentazione
 parlare nella LS in pubblico
 perfezionare la pronuncia e
l’intonazione della LS
 fornire un contributo
specifico a un prodotto
collettivo
 migliorare la competenza
sociale e di autostima
Salamanca 2001
„Cantautori italiani“
Jovanotti
Eros Ramazzotti
Ligabue
Salamanca 2001
„Cantautori italiani“
risultati del sondaggio (Italia)
Categoria ragazzi
(15 - 19 anni)
Nek
Ramazzotti
Zucchero
Jovanotti
Vasco Rossi
883
Articolo 31
Categoria giovani
(20 - 30 anni)
Categoria adulti
(tra i 40 anni)
Ramazzotti
Morandi
Battisti
Vasco Rossi
Battisti
Celentano
Ramazzotti
Morandi
Zucchero
Piktura Freska
Salamanca 2001
„Cantautori italiani“
risultati del sondaggio (Austria)
cantautori più preferiti
10%
5%
52%
33%
Eros R.
Nek
Articolo 31
Salamanca 2001
andere
“Alla ricerca della vera
Mozartkugel…”
Salamanca 2001
nel 1890, il pasticciere Paul Fürst
ha inventato le “Mozartkugeln”
ancora oggi sono
prodotte nella
stessa maniera
Salamanca 2001
• ha sviluppato l’originale
metodo di fabbricazione
• sono necessari
quattordici
procedimenti di
lavorazione e due ore e
mezza di tempo per
ogni cioccolatino
Salamanca 2001
Il risultato del sondaggio
Italia
Austria
8 su 10 persone intervistate
conoscono Mozartkugeln
il 92 % degli intervistati
conosce Mozartkugeln
solo 5 su 10 persone
sanno di dove sono
il 50 % sa che la ditta
Fürst le ha inventate
2 persone su 10 le hanno
già comprate e dicono che
siano troppo care in Italia
il 96% delle persone ha
detto che Mirabell sia il
produttore più famoso
Salamanca 2001
Qual‘è la vera
Mozartkugel?
Salamanca 2001
Fase consuntiva del
progetto di scambio
Salamanca 2001
„Scolari creano materiali per scolari“
Attività collegate al progetto svolto e
finalizzate ad una collaborazione
interculturale in ambito professionale:
trasmissione dei lavori scritti a scuole
interessate via Internet
utilizzo dei materiali creati
riflessione sul lavoro svolto
approfondimento del lavoro linguistico
Salamanca 2001
Collaborazione tra docenti d‘italiano
e di materie commerciali per:
 approfondire le attività interculturali ed interdisciplinari
 stabilire nuovi contatti con l’Italia in ambito
professionale
 integrare l’insegnamento dell’italiano commerciale in
un ambito professionale concreto
 affrontare le differenze e similitudini tra l’italiano
standard e l’italiano degli affari
 ricorrere alle esperienze fatte durante il progetto di
scambio culturale
Salamanca 2001
Intranet e CD-ROM
Salamanca 2001
Obiettivi per l‘anno conclusivo
(esami di maturità):
 preparare all’inserimento nel mondo di lavoro
 tutoring per le classi inferiori
 approfondire le competenze linguistiche e
comunicative in ambito professionale
 valutare gli esami della maturità secondo criteri
che misurano competenza linguistica,
comunicativa e pragmatica e capacità di
lavorare in modo interdisciplinare orientato
all’azione
Salamanca 2001
Il progetto contribuisce alle
esigenze del curricolo perché:
predispone ambienti di apprendimento
promuove il dialogo interculturale e lo scambio
dei valori
rispetta il principio del learning by doing
adotta il metodo del cooperative learning
sviluppa le strategie del problem solving e
del lavoro autonomo
si serve dei mezzi della telecomunicazione
genera sinergia
Salamanca 2001
Il progetto contribuisce alle
esigenze del curricolo perché:
migliora la competenza sociale e di autostima
promuove l‘efficacia comunicativa
punta sulla creatività
rivaluta l‘importanza del percorso da compiere
rispetto al risultato da ottenere
assegna responsabilità agli scolari
propone una sovrapposizione tra educazione e
formazione
aumenta la motivazione
Salamanca 2001
Ciò che faciliterebbe
la programmazione di progetti ...
... secondo un „approccio comunicativo a
immersione parziale“:
 la gestione più flessibile e snella
dell’organizzazione educativa e didattica della
scuola
 maggiori supporti istituzionali ed agevolazioni di
ogni genere
 istituzioni capaci di dare un feedback
costruttivo
Salamanca 2001
Lo scambio culturale:
uno strumento efficace e moderno…
……. per
la formazione in generale
e per l’insegnamento linguistico
in particolare.
Salamanca 2001
Scarica

Power Point Präsentation / Presentazione Powerpoint