Samoa Post Email: [email protected] Me 17, 2013 $1.00 PAGE 04 TIPI-LUA SEAHAWK I.02 ITULAU 02 ITULAU 03 ITULAU 06 ------------------- PHOTOS INSIDE 2 ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST Let’s look at two people from the Bible who did the impossible. But they did it anyway, because of God’s involvement. 11 By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised. Sarah had a child when she was 91 years old. (Genesis 17:17-21) Physically, it was impossible. She had long since lost the ability to bear children. But she did what she could not do. Sarah achieved this impossibility because of God’s promise, and because she believed God would keep His promise. 14 When he came to Lehi, the Philistines came shouting against him. Then the Spirit of the LORD came mightily upon him; and the ropes that were on his arms became like flax that is burned with fire, and his bonds broke loose from his hands. 15 He found a fresh jawbone of a donkey, reached out his hand and took it, and killed a thousand men with it. Samson killed 1000 of the Lord’s enemies with a bone. He did what he could not do. No human being is capable of single-handedly killing 1000 people at one time, with no weapon but a bone. No matter how strong or skilled any man may be, he could easily be overcome by such superior numbers. But with God’s anointing and help -- the situation is different. With God helping you: you have God’s ability to do God’s will. You can do whatever God’s Word says you should do. Your sufficiency is of God. Whatever God wants you to do -- He will help you. God does not play favorites. Just as He helped Samson and Sarah to do what they could not do -- He will help you to do His will -- even if “it is impossible.” Without the anointing and help of the Lord, you cannot. But with God -- all things are possible. editorial Interested readers who would like to have their say via Letters to the Editors or Guest Commentary are welcomed. Please fax us at 699-7847 or email [email protected] Let’s Brainstorm! The Samoa Post The Samoa Post is published three times a week Wednesday, Friday, & Sunday. Tel:(684)699-7848 (684)699-7849 (684)699-2034 Fax:(684)6997847 Email: [email protected] Tusia: Nanai V. O. Nanai O lo o galulue nei o le tufuga fauva’a, le susuga ia Maselino Ioane, mai le afioaga o Aua i le teritori nei; fa’apea ma sui o le aumaga a le Taumafa Alofi i le afioaga o Nu’uuli. Aua le toe suia o le fausaga o le fautasi; lea, sa amata-mea ai o le afioaga o Aoa, mai i le i t u m a l o o l e Va i f a n u a , l e fautasi o le Seahawk. Peita’i, ua alo atu nei o le Fale-Magea ma le Taumafa Alofi; lea o le a latou suia ai o foliga o le Seahawk. A o le a tu’u mo’i loa i ai o foliga o Satani, le sifi o fa’alafua o le gataifale. O le suiga o le fausaga ua i ai i le taimi nei; ua tipi ese le tusa ma le 5 futu, le taumuli sa i ai muamua, lea sa tautau i tua atu o le taumuli, lea; e tali foliga o se fuluatomuli o se aeto liu tiapolo o le sami. Sa fa’ailoa e le afioga i le agai-o-tupu ma le Aiga Salevaiolo, ia Maselino, e fa’apea; “ua ala-ga-tatau o na toe faia se gaioiga i le va’a. O na e vaivai le tino atoa o le va’a; e tele fo’i o vaega e fia mana’omia, o na o le le atoatoa lelei o na i ai o le malosi’aga; e pei o foe e tatau o na alo ai.” Sa ia fa’ailoa fo’i, e fa’apea; “o le sefululua ai lea o fautasi ua ou fausia, e aofia ai ma le Seahawk, lea, ua galuea’iina i le taimi nei.” Sa ia fa’ailoa fo’i; o le fautasi sa ia amata fausia mai ai; o le fautasi o le Savali o le Filemu mai le afioaga o Falelatai i A’ana, lea, sa fausia i le afioaga o Pago Pago, ma faimeaalofa atu ai Pago Pago, mo Falelatai, mai le fa’ai’uga o le 1986, ae umusa i le amataga o le 1987. O na ia malaga ai lea i Samoa, ma ia fausia ai o le fautasi o le Kionasina i Apia, i le tausaga 1987. O ni isi fo’i o fautasi sa ia fausia; e i ai o le Little Rina mai Apia, ma le Segavao mai Si’usega i Faleata. O ni isi o fautasi sa ia fausia i totonu lava o le teritori nei, e i ai o le Paepaeulupo’o i Aua, i le tausaga 1995; fa’apea ma le v a ’ a o l e Te l e v i s e , l e a , s a fa’aaoga e Nu’uuli, po o le Satani II, ma avatu ai i le A’oga Maualuga a Samoana, ma toe fausia ai e le susuga lava ia Maselino, e pei fo’i o le fautasi o le Fua’o mai Vatia. E tele ni vaega e ese’ese mamao ai o le fautasi o le Seahark, ma fautasi uma i totonu o le teritori nei. Aua, e le gata i lo na umi, a o le maualuga fo’i; e pei o na le paleni i ai o foe a so o se fautasi i le taimi nei. Aua, e fai o le maualuga o le va’a, toe valavala nofoaga o le aualofoe; ae tulaga ese fo’i le tulaga o lo na foeuli. O le v aeg a mu amu a o le fausia ai o lea galuega; o le a saunia ma auina sa’o mai i le malo o Ausetalia, e pei o na fa’ailoa mai e le susuga i le tufuga ia Maselino Ioane. Sa fa’ailoa mai ai fo’i, e fa’apea; “e 6 vaiaso o le a fa’atino ai o lea galuega, o na o le tele o suiga o le a i ai.” ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST 3 O A’oa’oga ia Tete’e ai Alo & Fanau mai Suiga Fou o le Olaga Tusia: Nanai V. O. Nanai - O lo o fa’agasolo pea o a’oa’oga; e pei o na ala atu i le polokalama, i lalo o le puipuiga a le matagaluega o Tupulaga ma Tina, a o i ai fo’i ma le lagolagosua ai o le vasega o tagata matutua o le atunu’u. (TAOA) I le tau sa’ilia ai o ni auala; e fo’ia ai o le sasao a’e o mau suiga fou, a ua a’afia ai fo’i ma soifua o alo & fanau o le atunu’u. I le itula e 11: 00 i le taeao o le aso Lulu na se i fa’ato’a mavae atu; sa faia ai o se maimoaga i ni ata, e pei o na sa saunia e lea lava polokalama. A o maimoaina ai, mai i ia ata, o ni tulaga ogaoga; ua o’o i ai o ni isi o alo ma fanau, mai i ta’aiga a le fili ma a na mailei. E i ai o le tula’i mai ai o ni isi o solitulafono, e pei o na a’afia ai o soifua o le tele o Tina ma tama’ita’i o le atunu’u, se ia o’o lava i nai fanau teine laiti. Sa i ai o ni isi o sui o le atunu’u, sa fa’aalia mai ai i totonu o ia ata. I le fa’aalia ai fo’i o ni o latou taofi, a o ni finagalo. I ni auala e ao ai i matua i totonu o aiga; o na sa’ili’ili i tulaga lelei uma. I na ia avea ma vaifofo, a o se fo’ia ai fo’i, o le tula’i mai ai pea; o fita ma mafatiaga i totonu o aiga, aemaise lava i le va o matua ma fanau. O ni isi o sa’ili’iliga, e pei o na i ai o se ata o se Tina; a o ia fesiligia o se tama’ita’i. I le fa’apogai, ua le o toe atoatoa ai lo na fiafia, mai i le amata mai ai o le mafuta ai i o na matua moni. Ae sa va’aia ai o le talanoa ma loimata o lea tama’ita’i talavou; ma ia fa’ailoa ai o ni va’aiga le talafeagai, e pei o na sa mafua mai ai; o na o’o lo na Tina, i se tulaga pagatia, ma a’afia atu ai ma i latou o la na fanau. E atulasi o mau a’oa’oga lelei, e pei o na ua maitauina i totonu o lea polokalama, talu o na fa’aulufale mai e le malo fou, ua tula’i mai nei. Ua i ai fo’i o le fa’amoemoe o lenei tautua a le SAMOA POST; o le a auina atu pea, o taunu’uga o taualumaga o lea lava polokalama aoga mo le atunu’u. Fesiligia pe Toe Ao le Lapisi e Totogi ai Eletise - Suavai Tusia: Nanai V. O. Nanai - Ua i ai o ni isi o le atunu’u, ua o latou fesiligia pea; pe toe fa’aauau e le vaega a le ASPA, le latou galuega lelei; lea sa o latou fa’atinoina muamua. E mo le auina atu ai o lapisi a le mamalu o le atunu’u, i na ia fesoasoani i le totogi ai o pili o le eletise ma le suavai. Aua, sa fa’ailoa mai e ni isi o le atunu’u; “ua fai si umi; o matou fa’aputu pea o lapisi, e pei o na i ai o atigifagu-vai, atigiapa inu; ma le tele o lapisi plastic, lea, ua tele tausaga; a o matou fa’aputu pea. A o le taimi nei; o le a sili loa, o na auina atu o a matou fa’aputuga-lapisi, ma fa’atutu i o matou lumafale i tafala. Aua, le fa’atali ai o loli-lapisi, mo le auina atu ai e lafoa’i, i le nofoaga; e pei o na lafoa’i i ai o lapisi e le aoga.” Ae sa fa’ailoa mai fo’i, e le Tama ia Suani Avalogo, mai i le af io ag a o N u ’ u u li, e f a’ ap ea; “o le lap is i e p ei o n a s a fa’atumulia ai o tafaala o le ASPA i Tafuna, mai i le fa’ai’uga o le tausaga ua mavae; o se tasi lea o vaitaimi, e le o mafai pea o na fa’agaloina.” “Aua, e ui i le umi o tutu o ta’avale a le atunu’u, i tafaala i luma o le ASPA. Aua le auaua’i atu; mo le fia fua ai o lapisi. A o se galuega fesoasoani tele fo’i lea a le ASPA, e pei o na sa ala mai le afioga ia Utu Abe Malae.” Ae sa fa’ailoa mai e le sui o le ASPA, o lo o gafa ma le vaega e ao ai o le lapisi, le susuga ia Ryan Tuato’o. E tusa, ma le fesiligia so’o e le atunu’u, po o afea e toe ao ai le lapisi, e pei o na sa motusia mai; i le fa’ai’uga o le tausaga ua mavae. Ae pe toe aoina fo’i o le lapisi? Ae sa ia fa’ailoa mai; “e toe ao lava le lapisi, e pei o na tapena i ai. A o lo o tau sa’ili fo’i, o se vaega; e tatau o na aga’i atu i ai o le fa’aputu ai o le lapisi, pe a auina atu e le atunu’u, mo le fuaina.” Sa ia fa’ailoa mai fo’i, e fa’apea; “sa i ai o le vaega fanua mo le matagaluega o A’oga, lea, sa tu’u atu, e fa’aaoga e avatu i ai o lapisi. Peita’i, e le o i ai o se atoatoaga lelei mo lea fanua, atoa ma le le i mautu lelei i ai o fuafuaga.” NUUULI, AS – The locally produced news documentary, ”YIELD” will debut as a highlight to the National Teenage Pregnancy Prevention Month on KVZK TV Channel 2 on Saturday, May 18. The news documentary presents statistics and poses a challenge to the longunquestioned assumptions that discussion about sex education is a taboo in American Samoa. The documentary, produced by the teen participants, staff members, and partners of Intersections, Inc., has generated a powerful, often emotional response from community members who were able to hear audio files of interviews presented in this piece. Intersections, Inc. in partnership with the American Samoa Family Planning, the Alliance for Strengthening Families, and Nurturing My Connections join efforts in reducing teenage pregnancies and delaying sexual activities among the youth on our island territory. “As parents are the first line of defense in teaching their children, every parent and child should watch and discuss YIELD,” said Marilyn Anesi, the new program director for the American Samoa Family Planning. YIELD also stands as an acronym for Youth’s Individual Expressions of Life’s Dilemmas, a project of Intersections, Inc. funded by the Family and Youth Services Bureau, a program of the Administration for Children and Families, a division of the U.S. Department of Health and Human Services. “ Te e n a g e p r e g n a n c y i s connected to a host of other critical social issues such as child welfare, responsible parenting, education, and other risky behaviors,” said Moelilia Seui, executive director for Intersections, Inc., “and with the rise of teenage pregnancy we ask ourselves, are we investing enough in the development of our youth?” The film presents an opportunity to look at some of these issues more closely as well as the educational programs and outreaches the agencies are implementing to address the rise of teenage pregnancy in American Samoa. YIELD will debut to the public on Saturday, May 18 on KVZK TV Channel 2 at 7:00 p.m. For more information about YIELD, visit www.projectyield.com 4 ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST Eni nominee, Lefagaoalii Annie Amosa, to be offered appointment to the U.S. Air Force Academy Wa s h i n g t o n D C Congressman Faleomavaega announced that he has been informed that Cadet Candidate Lefagaoalii Annie Amosa has successfully completed the course requirements at the United States Air Force Academy (USAFA) Preparatory School and will, upon her graduation on May 21st, receive an offer of appointment to attend the United States Air Force Academy in Colorado Springs, Colorado. “I am very pleased to learn about Lefagaoalii Annie Amosa’s success at the USAFA Preparatory School,” Faleomavaega said. “I commend her for her hard work, desire and determination that has now earned her an opportunity to gain admittance to the Air Force Academy and subsequently achieve her g o a l t o b e c o m e a l e a d e r, serving as an officer in the U.S. Armed Forces.” Amosa is a graduate of Samoana High School and is the daughter of Mr. Whole Grain Pancake, Turkey Sausage Patty Juice 1% Low Fat Milk Plain Biscuits,Boiled Eggs, Fresh Papaya, 1% Low Fat Milk Hash Brown, Turkey Sausage Patty, Ripe Banana, 1% Low Fat Milk B & W Rice, Beef B & W Rice, Chicken Stroganoff, String Nuggets, Egg Plant/ Broccoli, Ripe Banana Beans, Fresh Orange , 1% Low-Fat Milk 1% Low Fat Milk Across America and here in American Samoa, schools are working to make meals more nutritious, keep all students hunger-free, and help children maintain or reach weight. Wheat Toast, Scrambled Eggs, Fresh Papaya, 1% Low Fat Milk Aliimuamua Emau Rapi and A i n u u Ta a s e A m o s a o f Tafuna. “Obtaining an appointment to a U.S. service academy is no easy feat and I would like to congratulate Cadet Candidate Amosa as well as her parents and teachers for her success. I have every confidence that she has the academic and physical ability to succeed at the Air Force Academy and I wish her the best of luck,” Faleomavaega concluded. Cadets who are successful in gaining admission to the U.S. Air Force Academy, which is ranked among the top rated educational institutions in the United States, can look forward to being challenged academically and physically. They will also receive a fouryear cost-free education valued at more than $415,000. Upon graduation, cadets are awarded with a Bachelor of Science degree and are commissioned as second lieutenants in the U.S. Air Force. Wheat Twist Roll, Ripe Banana 1% Low Fat Milk B&W Rice,Chicken Stir Fry, Cucumber/Bok B&W Rice, Beef Patty Corn on a Cob, Choy, Taro, Ripe Fresh Apple, Banana 1% Low-Fat Milk 1% Low-Fat Milk ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST By James Kneubuhl, ASCC Press Officer - The recent Field Training Exercise (FTX) by ROTC classes at the American Samoa Community College (ASCC) saw the main campus malae transformed into a military camp ground, as the cadets in the program practiced battlefield strategies and combat survival techniques. This semester’s FTX had a special twist in that it included a Contract Ceremony for Cadet Raelynn Aliitasioaitulagi Tuilefano Mapu, an ASCC graduate currently in her third year of the Simultaneous Membership Program with the 411th Engineer Battalion at Fort Shafter Flats, Hawaii. The daughter of Joe and Jeannie Mapu of Nuuuli, while visiting home Raelynn elected to have her Contracting Ceremony held among the ASCC ROTC classes so that her family could attend. Being contracted in an ROTC program entitles the Cadet to various benefits such as a monthly stipend ranging from $300-500 depending on the level they have reached in their studies of Military Science and Leadership. Contracted cadets will also qualify for a full time scholarship of up to four years. If the student is in the Army Reserves, they will be considered a Cadet receiving an E-5 pay conducting officer work when participating in Battle Assemblies. Also, getting contracted allows a student to compete for an active duty slot when commissioned. Captain Saipale Vaouli, currently heading the ASCC ROTC program along with SFC Kitzengen Moliga, explained that in order to get contracted in ROTC, a student must meet certain criteria. In addition to maintaining a grade point average of 2.5 or better, the candidate must become medically qualified via the Department of Defense Medical Examination Review Board or Military Entrance Processing Station. Candidates also have to meet the Army height and weight standards and pass the Army physical fitness test. Having met all the necessary requirements, Cadet Mapu received her contract award during the FTX at ASCC in a brief ceremony conducted by visiting dignitary LTC Kevin McKay as her family and the entire roster of the College’s ROTC students looked on. After graduating from ASCC two years ago, Mapu initially continued her ROTC training at UH Hilo, then transferred to Hawaii Pacific University and continued to cross train with ROTC at UH Manoa. “Times were tough living in Oahu, where I was a full time student aside from ROTC and I also had a job,” she recalled. Her days began with her leaving home at 4:30 a.m. and not returning till after 10 p.m. “The ROTC program at UH Manoa is no joke,” she said. “It is indeed the real deal and cadets travel miles each morning to be there on time for formation because it is a determining factor in one’s performance.” With her ROTC now secure, she feels confident in facing the new challenges ahead. “The program is competitive but I want to make the cut for active duty when i commission,” she explained. Mapu draws inspiration from her strong ties with her family here at home. “People have asked me for advice in regards to the military and college life,” she reflected, “and one thing I tell them is to never forget the man above, your family, and where you came from, because many people stand tall like a mountain when success is in their hands, but I believe it is those who remain humble when they reach the top whose success is the most genuine.” With Cadet Mapu’s achievement providing an example of what can be achieved through dedication and hard work, Captain Vaouli expressed his hopes that more local ROTC students will strive towards a similar achievement. “My main goal is to continue to contract more students into the program and provide scholarships to pay for school off island,” he explained. “My other goal is to ensure these students meet the requirements to get contracted and get commissioned, and are well prepared physically and mentally for the next level of ROTC training. I hope to see more students becoming Officers in the United States Army through our local program here at ASCC. There is so much potential here. We just need to tap into it.” Captain Vaouli, himself an ASCC graduate who returned to work with the College’s ROTC program last semester, shared his view of how ROTC enhances the overall learning experience for ASCC students in several different areas. “First, it teaches students to become leaders,” he said. “Trainings help build confidence and self-esteem. Also, ROTC training challenges students to manage their time better. Every task, regardless of how minimal, is given a suspense time.“ Vaouli also emphasized how ROTC training can lead to advantages both during and after military service. “ROTC is a great opportunity for students to pay off their college expenses and get commissioned as a Second Lieutenant in the U.S. Army,” he said. “In the civilian world, there are people with Masters degrees that cannot find a job after college. Most civilian jobs require that you have work experience. Becoming an Army officer will guarantee you both a job and extensive work experience.” For more information on the ASCC ROTC program, call 6998820 or stop by their headquarters located on the upper floor of the ASCC Gymnasium. 5 6 ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST ASCC-ASAHEC Returns from Manu’a Outreach Tusia: Nanai V. O. Nanai - E pei lava fo’i o na silafia e le to’atele o le mamalu o le atunu’u, le suiga fou; sa amata mai ai o le maketi fou, a o i ai i lalo o le ta’ita’iga a le tofa ia Falefata Moli Lemana. I le avea ai lea o aso Faraile muamua o masina ta’itasi; e fa’atauaina ai, mo le auina atu ai o kuka o taumafa ese’ese, i totonu o le maketi i Fagatogo ma fa’atau ai; aemaise i kuka mai isi o atumotu o le Pasefika. Peita’i, sa maua o se feiloa’iga ma le pule fou o le maketi i Fagatogo, le tofa ia Limutau F. C. Limutau, e tusa ai ma isi fo’i o suiga fou; lea, o le a ta’ilua ai o aso Faraile, e fa’ataua ai; o le fa’atino ai o kuka o taumafa ese’ese, ma fa’alauiloa ai i totonu o le maketi i Fagatogo lava. Ae sa fa’ailoa mai ai e le ali’i pule ia; Limutau “o le suiga fou, lea o le a amata atu i le masina lenei o Me, o le a amata fa’atino mai ai o le ta’ilua o aso Faraile, ma toe fa’aauau o lea suiga fou.” “Aua, sa amata mai i le aso Faraile 03 Me, 2013, a o lea; o le a toe fa’aauau i le aso Faraile 24 Me, o lenei lava masina. O na, e talu ai, ua maitauina o le lolofi atu o le atunu’u, mo le fia fa’atau o ni a latou taumafa; aemaise i taimi o po i le lalata i le itula e 11: 00, e aga’i atu i le itula e 12: 00 i le vaveao.” O le aso Faraile fa’ataua a le maketi i Fagatogo, na se i mavae atu, mai i le aso 03 Me, 2013; sa ia fa’ailoa ai fo’i, e le pule fou o le maketi, e fa’apea; na matua’i fa’atumulia o totonu o fale’ie, lea sa saunia ma fa’atutu i le itu i sisifo o le maketi. A o galulue ai fo’i o ni isi o aukuka, aua le kukaina ai o taumafa ese’ese, aemaise i kuka fa’a-Samoa. O le aso Faraile 24 Me 2013, (o le vaiaso a sau) o le a toe fa’atauaina ai fo’i e le pule ma le pulega a le maketi i Fagatogo; le auina atu ai o kuka ese’ese. Aua se tali lelei ai o le gasolo atu ai o le pa’ia ma le mamalu o le atunu’u, ma se i tofo ai fo’i, i ni isi o kuka fa’a-Samoa. Aua, ua loa fo’i ma tele tausaga; a o le i toe taumamafa le atunu’u, ia tatou lava taumafa Samoa moni lava. O le a i ai ma aufa’afiafia; o le a vala’aulia ai e le pule o le maketi ma le aufaigaluega. I na ia fa’aleleia ai o tulaga o fefa’ataua’iga i totonu lava o lea nofoaga faitaulia o le malo. talanei.com - ANZ Bank has declined to make any public statements in response to a lawsuit filed against the bank by one of its customers. The lawsuit, filed by Mrs Tapa’i Tervola last, alleges ANZ acted made false representations and committed among other things identity theft and unethical lending practices in connection with a mortgage loan her husband made with the bank. She claims the bank also deliberately removed her name from their re-finance application and forged her husband’s signature. In response to media questions, Country Manager for ANZ Bank Terese Salumbides said “it is inappropriate for us to comment on this as the matter is before the High Court.” The lawsuit was filed on May 9 and the bank has 20 days from the date of the filing to answer the complaint. talanei.com - One of the goals of the new LBJ Chief Executive Officer is to attain accreditation approval from the Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations for the territory’s only medical facility. JCAHO accredits more than 19,000 health care organizations and programs in the United States. Many state governments have come to recognize JCAHO accreditation as a condition of licensure and the receipt of Medicaid reimbursement. LBJ CEO Joseph Davis-Fleming said having that kind of accreditation will open many doors in terms of professional development and funding opportunities for the hospital. He said LBJ facilities are in much better shape than he expected, considering it’s an aging hospital. The CEO said it will cost money to get LBJ facilities to a level that the community and patients expect. By James Kneubuhl, ASCC Press Officer - American Samoa Area Health Education Center (ASAHEC) Program Coordinator Sailitafa Samoa, along with Dr. Daniel Chang, ASCC Allied Health Instructor; ASAHEC her staff member Kevin Jamison; and a preNursing student Doris Mendoza, returned earlier this month from a trip to Manu’a. ASAHEC, hosted locally by the American Samoa Community College (ASCC), is part of a nationwide network of Area Health Education Centers whose mission is to support existing health education and training programs and to facilitate greater student engagement in health careers, especially in underserved communities. Samoa explained the purpose of the week-long ASAHEC visit to Manu’a as an attempt to “increase and enlarge the students and teachers understanding of health and healthcare occupations, to promote college education, build relationships with students and teachers, and inform them of academic opportunities and counseling at ASCC”. Taking in Ofu, Olosega, Sili, Ta’u and Fitiuta, the ASAHEC team gave presentations before both teachers and students to familiarize them with the many different health occupations, terms used within the profession, and the particular health challenges faced by American Samoa. They also provided Manu’a teachers with power-point presentations and online resources for future use in promoting healthy lifestyles. The ASAHEC Director described Manu’a as one of “the most unspoiled and naturally beautiful places in Samoa”, but expressed concern that a reliance on imported food has fostered a diet trend too high in protein and saturated fats. “The Manu’astudentswe saw were predominantly slim and healthy, with maybe a few cases that were overweight”, observed Samoa, “but we noticed a higher tendency towards overweight among some of the adults.” Adult susceptibility to overweight-related noncommunicable diseases such as diabetes is a factor putting not just Manu’a but all of American Samoa at a crisis, according to Samoa. “We have some of the highest rates of obesity and non-communicable diseases in the world”, she observed, “and this is where ASAHEC strives to increase the awareness of the students and future healthcare leaders of American Samoa that they are very much needed in orderfor us to make a change.” In addition to promoting health awareness and lifestyle changes, Samoa considers it crucial that more American Samoans enter the health profession. “ASAHEC hopes to work together with others in healthcare, the government and the community to identify ways to recruit and train more local students who will remain in the territory and serve our local residents so that our government does not have to hire 75% of the healthcare professionals from off island”, she said. Samoa related that when she analyzes the big picture, our Territory may end up paying dearly, and not just in monetary terms, for neglecting its own health needs. “From my perspective, we urgently need a Territorial healthcare plan to be implemented that involves not only LBJMC and DOH, but all government agencies,” she emphasized. “At present, our local approach to health care is very fragmented, and this could have long-term implications not just for our economy, but for our culture as well. ASAHEC cannot meet these challenges alone. Our current leadership at the hospital and Public Health, Director Nua and Dr. Ledua, are doing their best but they need the help of the legislature and others in the government and in our communities.” Through outreach projects like the Manu’a visit, ASAHEC hopes to play a part in the change of circumstances in our health care situation that Samoa envisions. Their next activity will involve a health care occupations program for middle school and high school students over the summer. “We are still trying to work on a training for some of the local healthcare employees”, said Samoa, “and we’re here to assist any students and their parents who are interested in learning more about healthcare occupations. We c o n c u r r e n t l y s e e k t o collaborate with other government agencies, churches, villages and nonprofit organizations to promote health and healthcare occupations.” Samoa expressed her gratitude to her colleagues at ASCC and ASG for making the trip possible: Dr. Seth Galea’i, A S C C P r e s i d e n t ; D r. I r e n e Helsham, ASCC Dean of Academic Affairs and ASAHEC Executive Director; the ASAHEC Community Advisory Board; Ms. Faaui Vaitautolo, DOE Deputy of Instructional Services and Division Leader of Manu’a Schools, Netini Sene, DOE Science & Health Coordinator; Tautua Fuiava, DOE Liaison for Manu’a Schools; Howard Molipe, Olosega Elementary School Principal; Patricia Fuiava, Manu’a High School Principal; Ta l a ’ i G o g o , F a l e a s a o Elementary School Principal; and Suafa Faasulu, Matasaua Elementary School Principal. For more information on ASCAHEC, contact Samoa at 699-1587. ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST 7 Photos Available @ The Samoa Post office in Tafuna - 699-7848 8 ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST FFAS MEDIA - Samoana and Fa’asao-Marist have been crowned as champions of the American Samoa High School Athletics Association’s boys soccer varsity and junior varsity, respectively, divisions. The teams were officially handed their trophies during a presentation on May 8, 2013 held at the KVZK Studio in Utulei. talanei.com - Friday was the last day for anglers to land the biggest catch for the 14th Steinlarger I’a Lapo’a Tournament. One of the main prizes for the top winning boat is an entry card to the International Game Fishing Association world championship, which will be held next year in Costa Rica. A s o f T h u r s d a y, N e w Zealand boat Brave Hart captained by Clyde Fraser, is holding strong to the lead with 797.6 points. American Samoa’s Bonvasita II FFAS MEDIA - Rounds 3 & 4 were held over the weekend with three teams remaining unbeaten so far in the 2013 FFAS 7-A-Side Tournament — No. 1 Tafuna Jets, No. 2 Black Roses and No. 3 Kiwi Soccers. Ta f u n a h o l d s t h e g o a l s differential edge — 24 —while Black Roses need the second tiebreaker of goals scored (1514) to edge Kiwi for second place as both are tied wth 13 each in the goals difference department. Black Roses and Kiwi will settle the dispute over second and third place in the standings on May 18 as they take on one another during Round 5 at 9:00 a.m. PanSa had the biggest jump after the latest two rounds, leapfrogging from No. 9 to No. 4 after it won both of its games last Saturday. They beat Green Bay 6-2 and then edged Utulei Youth 10 with a goal in the waning moments of the match. captained by Andy Wearing is now in second place with 531 points. Another local boat Reel Cat, captained by Mark Kneubuhl, is close behind in third place with 526.6 points. Pago Pago Game Fishing Association official Peter Crispin said some of the highlights of this year’s tournament is a 256 pound marlin, caught by Rochelle Reid of Sau Ia during Ladies D a y o n We d n e s d a y a n d a whooping 326.6 marlin caught yesterday by Sepp Steffany of the Reef Cat boat. The awards ceremony was held Saturday at Sadies by the Sea. Crispin said the tournament has been going very well thanks to the support of the community and their sponsors. Samoana 7-0-1) ended the competition with a league-best 21 points, eight better than second place finisher, Fa’asao-Marist Crusaders (4-1-3, 13 points). The end of the league was on hold for a few days due to a make up match between the Crusaders and Nu’uuli Voc-Tech Wildcats to determine second place. The Crusaders won 3-1 on May 7. Faga’itua Vikings (3-2-3, 11 points, followed by the Wildcats (3-1-4, 10 points) in fourth and finally the Tafuna Warriors (10-7) in fifth. Trophies, sponsored by Football Federation American Samoa, were handed out for the champions and second place as well as MVP and Coach of the Year. Kaleopa Siligi of Samoana was named the season’s MVP while their coach Silasila Samuelu got the nod for Coach of the Year. The Crusaders (6-2-0) denied a double title in boys soccer for Samoana (5-3-1) as they completed the season two points clear of Samoana, 20-18, for the championship. Both teams played to a 0-0 draw on May 2 with the Sharks needing a win to claim the title. Paul Collins and Fausia Leiato of Fa’asao-Marist took the MVP and Coach of the Year awards, respectively. Faga’itua (4-1-2, 13 points) came in third place while the Wildcats (1-0-7, three points) were fourth and Tafuna (1-0-7, three points) were fifth. The boys soccer MVP’s were both members of the American Samoa U-17 squad the competed at the 2013 OFC Men’s U-17 Preliminary Tournament in Samoa earlier this year. No. 4 PanSa, No. 5 Atu’u Broncos and No. 6 Pago Youth are tied with 6 points each. Only the top four teams advance to the playoffs. PanSa has a tough first game on Saturday as they take on Kiwi Soccers at 9:40 a.m. before facing off against Atu’u at 10:20 a.m. Rounding out the rest of the standings are No. 7 Utulei Youth, No. 8 Green Bay, No. 9 Lion Heart and No. 10 Ilaoa & To’omata. 9 ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST “O se Nofoaga Mo i Latou e Fa’aletonu Mafaufau” O lo o to manu o le alofa ma le agalelei o le Tapa’au i le lagi, a o feagai ai pea o le atunu’u, ma le folauga, lea, ua amata o na ataatagia mai o fanua a luga; a o tau-masina fo’i o le ogatotonu o lenei lava folauga. E le gata i lea, a o lea fo’i; ua atagia mai o ni isi o suiga fou, aua lava Amerika Samoa ma lo na aga’i i luma. Malo le soifua; Malo fo’i le lagimaina lelei. Ae, e talitonu, o le tasi lea o mata’upu taua; e le o manatu mamafa i ai o le to’atele o le atunu’u. O na, ua pei ai o se fuata fofotu mai; o le to’atele o i latou, ua maitauina le fa’aletonu o latou mafaufau. Ma, ua tele lava fo’i, i na va’aia o lea suiga fou; i ni isi o vaipanoa o le taulaga, aemaise i totonu o le maketi i Fagatogo, mai i le tele o aso. Ae peita’i, ua i ai fo’i i latou; ua fa’aletonu o mafaufau; ua molia i le soli tulafono; ma ua filo fa’atasi atu ai ma pagota, i totonu o le falepuipui i Tafuna. O ni isi fo’i o i latou; ua a’afia i lea va’aiga, ae sa le i ola mai ai i latou, mai lava a o latou laiti. A o tausi lelei mai ai fo’i i latou; e nai o latou matua, se ia ola ma tuputupu a’e pea o latou soifua, ma ua tupu fo’i o le poto. Ou te le natia o lea va’aiga mata’utia, e pei fo’i, o na sa tula’i mai i lo’u atali’i moni lava e to’atasi. Ma, e to’atolu ai i lo’u atali’i, ia tamaiti o lo matou nu’u, i totonu lava o le teritori nei; ua a’afia fa’atasi ai, i lea ituaiga o va’aiga mata’utia. O na, ua suia lea o latou mafaufau, i ni amioga uiga’ese, e pei o na sa latou fa’aalia mai. Ma, sa ou logo ai fo’i, o le puipuiga o le saogalemu, ma taofia ai lo’u atali’i, i le to’ese, aemaise i le vaitaimi tonu, na fa’ato’a tula’i mai ai o suiga fou i lo na mafaufau, i ni isi o tausaga ua mavae. Peita’i, sa le i mapu ma malolo, lo ma’ua tatalo ma lo’u to’alua ma le le aunoa; i luma o le Atua. A o so ma’ua agasala ea fo’i, po o le atali’i lava; ua ia inumia o le sosia, na ala mai e le fili ma a na mailei? Ua toe fo’i si o’u atali’i, i se tulaga lelei; aua, sa le i mapu o le a’oa’o ma toe ta ta lago pea a Masefau, o upu ma tala, i na ia toe timata i ai lo na mafaufau. Ae, o le alia’e mai ai o lea va’aiga, e pei o na tau fa’ailoa atu ai o se Manatu. O na, e fa’a-faigofie o na tua’oi o le tagata a’oa’oina lelei, ma i latou; ua fa’aletonu o latou mafaufau, ma le tele o mau fa’aosoosoga; e tutupu ifo i o latou loto. A o se taunu’uga fo’i, e pei o le emo o le mata, le ma’umau ai o soifua o isi tagata. Aua, e leai lava o se isi lavea’i, e na te fa’a-tua’oiina o le lavea’i mai o le soifua o le tagata, ae leai o sa na agasala ua fai. E leai fo’i, o se isi lava fofo, e tatau o na fo’ia ai o lea fa’afitauli. E pei o na maitauina o le tula’i mai pea; o le to’atele o i latou, ua fa’aletonu o latou mafaufau. Ae o lo o miomio fa’atasi i latou ia; ma le to’atele o le mamalu o le atunu’u, i le tele o taimi ma aso uma lava. Ia taga’i fo’i i le fa’alavelave, e pei o na sa tula’i mai i totonu o le matou nu’u o Amaua, mai i le itumalo o Sua; i le Falelima i Sasa’e. Na osofa’ia ai e se taule’ale’a talavou, e 31 tausaga lo na matua, ia se Ta m a e 5 0 t a u s a g a o l o n a soifua. Na ia oso atu ai i tua o lea Tama, ma ia fa’aaoga ai loa o se aga’ese; i le tuaua o lea Tama. E le a’oa’ia e le matapia, o le manaia; i le pa’ia i le faiga malo, lau afioga i le kovana sili ma lau kapeneta. Ae talitonu, e leai se isi alofaga; pe a tula’i mai o le lamatia ai o soifua o le mamalu lautele o le atunu’u. Aua, o i latou ua fa’aletonu o latou mafaufau; ua le o toe mautinoa; pe toe fo’i i se tulaga lelei. Ae manaia, pe a fausia loa o se nofoaga fa’apitoa; ia na o i latou lava, ua fa’aletonu o latou mafaufau, e avatu i lea nofoaga, ma taofia ai. Ia ‘aua fo’i, ne i toe tatalaina i latou; i tua i o latou aiga moni. Ua le tasi, a ua atulasi; o na tula’i mai pea o mata’upu, e pei lava fo’i, o na lailoa i ai o le ofisa o fa’amasinoga. O na o le to’atele o alo ma fanau o le atunu’u, e molia atu i ni a latou amioga mata’utia ua latou faia. Ae mafua mai lava, o ia solitulafono uma; o na ua le o toe sa’o le mafaufau, i le tulaga masani, sa ola mai ai i latou. E le afaina ai le vaega fo’i lea; e pei o Leka, Vao, ma le isi uso o Vao; lea, e feofeoa’i solo, i lea itu, ma lea itu o le taulaga, i le tele o aso. AMERICAN SAMOA POWER AUTHORITY Ae fa’apitoa o se Manatu; ia i latou, ua ola mai ai o se suiga fou. O isi fo’i o i latou ia; na mafua o na a’afia o latou mafaufau, o na o le malosi i le tagofia o vaila’au ma fuala’au fa’asaina. Ae afai, e leai se nofoaga; e fa’apitoa atu i ai i latou ia. O lo na uiga; e le misi le mau solitulafono, mai i lea nu’u, ma lea nu’u. O na ua to’atele o le Au-Ulu-Leaga; i le toeitiiti lava, a leai se nu’u, e le maua i ai o ia ituaiga o tagata. Po Box PPB Pago Pago, American Samoa 967966 Fax No. (684) 699-4129 Phone: (684) 699-3057 / 3040 REQUEST FOR PROPOSAL (“RFP”) NOTICE TO OFFERORS FY13.1125.FSM Issuance Date: April 25, 2013 Closing Date/Time FY13.1125.FSM May 28, 2013 @ 2:00 p.m., American Samoa Time Project : TERMITE AND PEST CONTROL SERVICES The American Samoa Power Authority (ASPA) issues a Request for Proposal from qualified firms to provide a: A complete RFP package may be picked up from the ASPA Materials Management Office located in the ASPA Tafuna Compound. You may also view this online on the ASPA website: www.aspower.com. Submissions are to be sent to the following address and will at the Materials be received until Management Office located in ASPA Tafuna Power Plant Compound. Any proposal received after the aforementioned date and time will not be accepted under any circumstances. Late submissions will not be opened or considered and will be determined as being non-responsive. For more information about this RFP, please contact the following person(s): Procurement Specialist Materials Management tel. 684.699.3057 [email protected] 1. Reject all proposals and reissue a new or amended RFP; 2.Request additional information from any Offeror; 3. Select an offeror for award based on other than “least cost” (e.g. accessibility of property offered by public road, condition of property leveled); 4. Negotiate a contract with the Offeror that is selected for award; and/or 5. Waive any non-material violations of rules set up in this RFP at its sole discretion. UTU ABE MALAE, Chief Executive Officer April 25, 2013 10 ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST O Ala-Upu ma Mafua’aga E talalasi fo’i, o ni isi o le atunu’u, e fa’atatau i upu ma tala; mai i gagana fai so’o, atoa ma ni isi o talitonuga. Aua, o ni isi, ma o latou fo’i; o talitonuga. E tasi le upu, ae tele ma feuiuia’i solo; ia lo na mafua’aga; fa’a-uigaina; e o’o lava i lo na fa’aaogaina. E le gata i lea, a o lo o ta’oto mai ai ma mafua’aga; o ia lava ala-ga-upu. Ae ao pea, o na fa’asolo ifo i ai o lau faitau..... O le tasi lenei o ala-ga-upu; ua ioe i ai le to’atele o le atunu’u. E pei o na ua tele ai fo’i o tala, i ni mea mata’utia, ma le ofoofogia, e tutupu so’o mai ai pea. Ae, e ui fo’i, i na o lo o i ai ni isi; e tete’e i ai. O tulaga masani ai, i totonu o aiga, ma nu’u i Samoa nei. E i ai o mea mata’utia, ma le ofoofogia, e fa’a’upuina lea, e le atunu’u; o: “Mea Fa’alagi.” Ma, e tele i na a’afia ai o le tagata, e ola Le anoano, po o le fa’afia tofotofo. E tele fo’i o tala, e fa’atatau i se popo, mai i se niu, e tu lalata ane i se fale. A pa’u se popo, mai i lea niu, a ua pogisa le aso. E tatau, o na ia ‘aua lava, ne i toe alu atu i ai o se isi, ma ia ta’alaoina ai o lea popo. Aua fo’i, e ui i le lololo o le a’ano o le popo, ma le suamalie o le sua o le popo. A o le popo a satani, e pei o na i ai o upu masani, a se tasi o pese. E fa’atatau lea i se popo, pe afai, ae pa’u ifo, a ua po le aso. E mafai fo’i la, o na fa’aata lea ala-ga-upu; i se talanoaga a se aiga, po o se nu’u, ia po o se fa’alapotopotoga fo’i. Afai, o i ai o se mata’upu, o le a tauau, i na umi ai le taimi. Ma, e le o se taimi tonu fo’i lea, sa tatau ai o na talanoaina ai, o lea mata’upu. O na fetaui lelei lea, o na fa’atusa i ai le taimi, lea, ua le talafeagai, e pei o le po. E le tatau fo’i, o na avea lea mata’upu, ma itu, o le a naunau tele i ai. Ae lelei pea, o na toe sasa’a malie ifo o le fafao, po o le toe tu’u, mo se isi taimi tala feagai, pe fetaui lelei i ai. Afai o se fono a matai, ua potopoto uma atu i ai o matai o le nu’u, mai i ali’i ma tulafale, po o fale-Upolu. O lea la fono, aemaise i fonotaga. A o sa’ili i ai o se mata’upu taua, o lo o fia maua i ai o se taunu’uga. E tatau ai la, o na afifio atu ai o tamali’i, i le fono. A ua uma fo’i, o na o latou tapena i ai ia latou fo’i Tofa, e tu’uina atu ai, i luma o le nu’u. E anovale tele, ia se tamali’i, ae afio atu ai i le fono. A o tau fa’atali i ai o so na finagalo, po o la na Tofa. Aua fo’i, a le maua se Tofa a se tamali’i; o se tamali’i inosia ma amusia fo’i lea, i totonu o le saofa’iga a le nu’u, po o so o se nu’u lava fo’i. Ae afai o se fono, e mae’a ifo; ua tofutofusia uma o na fola i ai o Tofa, mo le iloiloina i ai o se taunu’uga, i na ia tau ai i ni lelei. O na mautinoa lea, o le a toe patipatia le alofi mavae a le fono. Aua le sami ai; o le tufi taufao i ai o tamali’i. E tusa ai, i o latou finagalo, po o Tofa, ua fa’aalia, i luma o le saofa’iga. Ioe, ua tufi taufao ia Tofa, i le maota o saofa’iga. O lo na uiga; ua uma o na mai’oi’o lauga ta’itasi o le feiloa’iga, po o le saofa’iga. Ma, ua leai fo’i se isi, o le a toe saunoa, e tusa ai i mata’upu, e pei o na sa fetufaa’i i ai o finagalo ta’itasi o le saofa’iga. E mafai fo’i, o na fa’aaga atu i ai lea ala-ga-upu; i se f o n o t a g a a s e fa’alapotopotoga. Pe a o’o, i na o le a saunoa fa’ai’u i ai, ia Se; o le a tula’i saunoa mulimuli ane ai. A o fa’afofoga uma fo’i i latou; sa auai i lea lava fesilafa’iga ma molimauina. Ae peita’i, o le Ta Vini, ma l e T a Va n a ; e t e l e i n a fa’alogoina pea, pe a tautala i ai o Se, o le a ia tu’uina atu se fa’atonuga, i se tagata tautua. Ia aemaise i taulele’a, pe a sauni atu ai lea, mo le pegaina ai o se pua’avela, mo le fa’atino ai lea o tufa’aga; mo matai o le nu’u. I le avatu ai lea; o fa’atonuga a le matai tulafale, o le a ia puleina fa’asoaga o inati mo matai. I lo na fa’ailoa atu ai lea, i le taule’ale’a, o le a ia pegaina le pua’a; i le fa’atinoina o tufa’aga, (pe afai e to’atele matai o le nu’u, ae na o le tasi se pua’avela, o le a fai i ai o le fa’asoa) A ia tatau ai fo’i, o na tofutofusia uma i ai o matai o le nu’u, po o le saofa’iga. E mo se fa’ata’ita’iga: Afai, o lo o silafia lelei e le matai tulafale, o lo ia puleina le fa’asoaina o taumafa, mo le saofa’iga. O na ia fa’apea atu lea i le taule’ale’a. “Sole! Ia ta vini ma ta vana lelei, ia tufa’aga taua o le manu. I na ia tofu ai lava le tamali’i, ma si a na ia vaega o fa’alumaga, e fo’i ma ia, i lo na ia aiga.” A tu’u mai ai fo’i la, i le auga o le fa’a-uigaina ai, o lea fo’i ala-ga-upu. Ioe, e taua le mae’a lelei o le fono, a ua manino, ua tofu le matai, ma la na tofa, po o so na taofi, i totonu o le fono. Aua, e le aoga, o na fa’auma le fono. A o lo o i ai ni isi o matai o le fono, e le i folaina, ni o latou fo’i finagalo fa’aalia i lumamea. E se a se a fo’i, i totonu o ni isi o nu’u ma afioaga, o na tula’i mai ai o ni Vaiati. O Vaiati, o se tofi fa’asolo lea o se nu’u, i se tausiga o so latou fa’afeagaiga, e pei o faife’au. Ia, aemaise lava fo’i, i nu’u ma afioaga, o lo o auaso ai, i le tausiga o so latou faife’au. (e ala i mea taumafa, e ave i ai, i aso uma lava. O lo na uiga fo’i, e tu’u fa’asolo) A o’o fo’i la, i na fai se fono a le nu’u, ae fai ai fo’i o ni sa’ili’iliga ma su’esu’ega, i ni mata’upu, e ao o na soalaupuleina. Ae i’u ai loa fo’i; i na fa’ate’a ai se isi, po o se matai, mai i totonu o le nu’u. E fa’atino lava la, ia le fa’asalaga. Ae, o le a le tu’ua ai lava, ia le fa’aauau ai pea, o le tausia ai o faife’au o le nu’u. E ala, i Auga-Aso a le Aulotu, i aso uma, aso uma lava. Ia manatua fo’i, o le Fa’avae lava ia o le nu’u, e tausisia. A o le feagai ai fo’i o le nu’u, ma le tausiga o le faife’au, e le tu’ua ai lea. O nu’u fa’avae, po o nu’u-mavae ia; e latou te fa’atumau pea o latou Fa’avae. Ae fa’apena fo’i, o na tumau ai fo’i, ia Vaiati fa’asolo a le nu’u, po o le Aulotu, aemaise i le EFKS i Samoa. . 11 ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST “Ua Tatau o na i ai se Nofoaga Fa’apitoa” Ua pei o se fuata fofotu; le tula’i mai pea o i latou e fa’aletonu mafaufau. I lo latou fa’atino ai o ni solitulafono; ma ua i’u i na ma’umau ai ma soifua o ni isi o le atunu’u. O i latou fo’i, ua fa’aletonu o latou mafaufau; ua tele i na tu’u avanoa i ai o le to’atele, o na o le fa’a’upuga lava lea, fai mai; o le tama po o le teine ua ma’i. Ae ia manatua; e le aumaia le ma’i o lea tagata, o le a avea ai ma itu, o le a alo ai o le tulafono. Aua, o le tulafono lava ia; sa fausia mai, i na ia puipuia ai o soifua o so o se tagata o lenei lalolagi. Ua to’atele aiga, ua maitauina lo latou fa’atamala ai pea, i ia tulaga mata’utia. I lo latou ave i ai o la latou fa’amuamua; i le fa’a’upuga lava lea, e fa’apea; o le tama e ma’i; po o le tama fo’i ma le teine, ua le o toe lelei ma atoaoa o lo na mafaufau. Peita’i, na o le malo lava, e maua i ai o se sulufa’iga o lea mata’upu. I le ao ai loa, o na fausia fa’apitoa o se nofoaga; i na ia avatu i ai i latou ua fa’aletonu o mafaufau. Aua fo’i, e le tatau o na toe mafuta le tagata e lelei lo na mafaufau, ma le tagata; ua matua’i nofo mai lava, a ua ia le iloa, po o le a le ituaiga o lalolagi, ua ia o’o i ai. A o se taofi lava ia o Tufuga Uli, i lea mata’upu; ua tatau ma onomea, o na fausia o se nofoaga fa’apitoa, e ave i ai i latou; ua fa’aletonu o latou mafaufau. “E Tatau i le Malo o na Ave le Fa’amuamua” E tele amioga e le taupulea; e tula’i mai i le tagata ua fa’aletonu le mafaufau. Aua, o so o se amioga-mataga lava; ua fa’a-faigofie i le tagata ua fa’aletonu lo na mafaufau, o na ia fa’atino uma o ia amioga. E leai fo’i se popole o le loto o le tagata ua fa’aletonu lo na mafaufau; o na ia iloa, e leaga la na amio ua ia fai. Aua, o so o se tagata lava, e tula’i mai ai o sa ma amioga-mataga sa ia fai. E maitauina lava, lo na silaloa atu i tagata o lo na aiga, po o isi tagata e le aiga i ai. I lo na laumata ata’ata atu i ai. Ma, e iloa atu fo’i i o na foliga; o lo o fiafia i la na amioga-mataga ua ia fai. Ae a e va’ava’ai toto’a fo’i, pe a talatalanoa fa’atasi i latou, e tau fai fa’aletonu o latou mafaufau; e maitauina, le talanoa tau le lagona o latou leo. Ae talanoa fo’i, ma talie, e fa’ailoa mai ai; o lo o fiafia ia latou amioga-mataga sa latou faia. O le ala fo’i lea, e tatau ai lava; o na ave fa’atasi i latou ua fa’aletonu mafaufau. I na ia nonofo ai i se nofoaga; e fa’apitoa lava mo i latou. O na mautinoa lea, le saogalemu mai ai o soifua o le mamalu o le atunu’u. Ia taga’i fo’i; ua a’afia ai o soifua o ni isi o alo tama’ita’i laiti i totonu o ni isi o aiga, o na o le agasala; sa fa’atupu e le tagata ua fa’aletonu lo na mafaufau. Peita’i, e taua atu o le ave o le fa’amuamua o le malo, i lenei fa’afitauli; e pei o na ua tula’i mai pea. “E Fa’asa le Inupia i Totonu o Pasi” E i ai se tasi o Tama; mai i le afioaga o Masefau, ma, o le igoa o lea Tama o Lafoia. O lea fo’i Tama; e va’aia so’o pea, o fa’atau a na esi ma niu i le maketi i Fagatogo, i le toeitiiti lava; a aso Gafua, se ia pa’ia o le aso To’ona’i, a o va’aia so’o ai pea o lea Tama, i le maketi. O le masani lava, ua maitauina ai pea o lea Tama, aemaise i afiafi o aso To’ona’i. I le uma o a na fa’atauga esi ma niu; i le maketi. O na fa’ai’u ane ai loa lea; i le inu ai o ni a n a f a g u Va i l i m a , m a i i s e fale’oloa; se ia o’o ai lava, i na fa’asua’ava ai. O totonu fo’i o pasi, o lo o f a ’ a m o e m o e l e a Ta m a , e malaga aga’i atu ai i lo na aiga. Ae le misi ai lava, le inu tautalatala so’o ai, ma o’o ai lava fo’i; i na o’o o la na gagana i ni fa’a’upuga, ua le tutusa ai ma le fa’afofoga’aga a ni isi o le atunu’u, i totonu o le pasi. Peita’i, ua uma o na talanoa lelei atu o Tufuga Uli, i se tasi o Ta m a ; m a i l e a f i o a g a o Masefau. I na ia maliu atu; ma talanoa i le Tama o Lafoia. O na, e fa’asa le inupia; i totonu o so o se pasi pe a fia malaga ai. Aua, sa fa’ailoa atu e le avepasi, i le Tama o Lafoia, e fa’amolemole; e fa’asa o na inu se pia, i totonu o le pasi. Ae sau ai ma la na fa’amatalaga, e pei e fa’ale-kea i le avepasi, a o fautua atu i ai o le avepasi. Ua uma fo’i la, o na fautua o Tufuga Uli, i ni isi o malu o le malo. (leoleo) I na ia amata atu i le aso To’ona’i o lumana’i nei; o na mata’i lelei o lea Tama, i taimi o le a aga’i atu ai pasimoe, i afiafi o aso To’ona’i ta’itasi. O na pu’e fa’alelei lea, ma avatu sa’o i le monkey-house i Tafuna; ma aso Sa lelei ai. “E Fiu e tau Sa’ili atu o se Avanoa” Ua le o manino lelei ia Tufuga Uli; po o le a tonu le mafua’aga, e ala ai o na tu’u telefoni atu o tusitala o le nusipepa o le SAMOA POST, i ni isi o matagaluega o le malo. Ae sau lava o le latou tali ua masani ai, fai mai; e le o maua o se avanoa. Ae, o lo o i ai o le aia atau o lenei aiga, e mafua ai fo’i; o na fia fa’afeso’ota’i atu i ia matagaluega a le malo. A o lea fo’i, e va’aia pea i lomiga a le SAMOA NEWS, o lo o alu atu ai o ni tala tusitusia, e fa’atatau i ni fuafuaga a ia matagaluega a le malo. Ua le o iloa ai fo’i la; po o fea saunoaga ma tu’utu’uga, ua uma o na fa’alauiloa mai, e fa’apea; e maua pea o avanoa o so o se tusitala, pe a fia talanoa i so o se matagaluega a le malo, i ni mata’upu lava tau i le malo. E taua tele le fia fa’afeso’ota’i atu o tusitala, i afioga ma aufaigaluega a lea matagaluega ma lea matagaluega a le malo. Aua, o le taua o le fia feso’ota’i atu; i na ia silafia ai fo’i e le kovana, o ni mata’upu; ua mafua ai o na fesiligia ai o ia matagaluega, e le autusitala. E to le pulou o Tufuga Uli, i afioga i fa’auluuluga o nai isi o matagaluega a le malo, lea, e fiafia lava e latou te tali mai; pe a fesiligia i se mata’upu. A o matagaluega o lo o faia so’o o lea uiga; o le vili atu, a o le tali masani mai lava, fai mai; e le maua se avanoa, o na o lo o fai le fono a le latou pule. [email protected] We specialize in collision repairs & custom painting. Major Insurance Companies Preffered. AMERICAN SAMOA POWER AUTHORITY Po Box PPB Pago Pago, American Samoa 967966 Fax No. (684) 699-4129 Phone: (684) 699-3057 / 3040 REQUEST FOR PROPOSAL (“RFP”) NOTICE TO OFFERORS FY.13.1126.CS Issuance Date: May 10, 2013 Closing Date/Time FY.13.1126.CS May 24, 2013 @ 2:00 p.m., American Samoa Time Project : ASPA CUSTOMER SERVICE OFFICE SPACE The American Samoa Power Authority (ASPA) issues a Request for Proposals (“RFP”) to for a Lease of Office Space to house the ASPA Customer Service Office. A complete proposal package may be picked up from the ASPA Materials Management Office located in Tafuna. You may also view this on the ASPA website: www.aspower.com. For more information about this RFP, you may contact: Jeanette Poasa, Procurement or Ryan Tuato’o, Customer Specialist @ (684) 699-3057 or . Service Manager, @ (684) 699-1234 or Qualified offerors must submit proposals and forms in a sealed envelope, box, or other enclosure addressed to the ASPA Procurement Specialist. attention: Jeanette Poasa and showing date and time of proposal opening. All offerors shall provide sufficient written and verifiable information that responds to the requirements set forth . herein and the 1. Reject all proposals and reissue a new or amended RFP. 2. Request additional information from any submitting a proposal. 3. Select a firm for award based on other than “least cost” (e.g. capability to complete work in a timely fashion or proven technical capabilities). 4. Negotiate a contract with the firm selected for award. 5. Waive any non-material violations of rules set up in this RFP at its sole discretion. UTU ABE MALAE, Chief Executive Officer May 10, 2013 12 ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST Enviormental Protection Agency AS-EPA wishes to inform the public that on MAY 14, 2013 the following recreational beaches were found to be contaminated with enterococci bacteria levels that exceed AS-EPA Water Quality Standards. Asili Beach, across LMS Church Leone Pala, near bridge Fagasa Fagalea Beach near stream Afono stream mouth, adjacent cricket field Vatia stream mouth, 2nd bridge Aua stream mouth near bridge Alega stream mouth Faga’itua stream mouth, across DPS Sa’ilele Beach, across CCCAS Church Masausi stream mouth Masefau stream mouth Alofau stream mouth, 1st bridge, Asasama Amouli Beach across Health Clinic Aoa stream mouth Auasi Harbor Onenoa Beach The public should not swim, wade, or fish within 400 feet of these polluted beaches. This advisory is in effect until further sampling and laboratory analyses indicate that enterococci concentrations are within water quality standards. AS-EPA Director PO Box PPA, Utulei Office Building Pago Pago, American Samoa 96799 Ph: (684)633-2304 Fax: (684)633-5801 24 HR Hot Line (684) 733-6149 O lo o tala ese’ese ai pea, o le atunu’u, e uiga i le lega, e pei o na tapisa solo ai o tala; i totonu lava o Tutuila nei. Aua, o lo o i ai o le tala a tagata o le nu’u o Fagasa, i Tutuila nei, fai mai; o i latou, na ulua’i taunu’u i ai o le masaga teine pi’ilua, o Tilafaiga ma Taema, i lo latou nu’u o Fagasa i Tutuila nei. I na ua foa’i i ai e lo’omatutua o le nu’u o Fagasa, i le masaga o Tilafaiga ma Taema, ia le avanoa, e lalaga ai sa la’ua ato, e utu ma ave ai ni a la’ua lega se tele. O lo na uiga; o le lega, na maua mai e teine, i Fagasa. Ae le o ni lega, na o mai ma teine. Aua, o le tala mai i le itu i sisifo o le itumalo o A’ana, i Upolu, e fa’apea; o Falelatai; na fananau mai ai le masaga pipi’ilua lenei. Ae mulimuli ane, ma matutua a’e ai, ma fe’ausi atu ai loa, i le atu sasa’e, mo le sa’ilia ai o le uso o lo la’ua Tama. O l o l a ’ u a Ta m a , o Ulufanuasese’e, o le uso o Saveasei’uleo, sa tuli i Fiti i le atu sasa’e, e nofo ai; e tusa ai ma tofiga, na to i ai, i le t o l o t o l o e i g o a o Va o t o i Neiafu. Fai mai; na maofa lo’omatutua o le nu’u o Fagasa, o na o le laititi pumo’omo’o o le ato, ae tele lega sa ofi uma i ai. Aua, sa fa’apea atu lo’omatutua, i le teine matua, sa ia lalagaina le ato; “matua’i laititi ma pumo’omo’o lena ato, ma, e le lava ai fo’i, o ni a oulua lega e ave.” Ae tali le teine matua, i lo’omatutua o Fagasa; “e itiiti a lega mea.” O ‘i’ina na mafua mai ai lea fuaitau. O ‘i’ina fo’i, na iloa ai e lo’omatutua, e moni lava; e i ai ni itulua o nei tama’ita’i. O na o le mafai o na o la’ua fafasiina; le anoano o teine o le nu’u; sa taufa’alilili ane ia i la’ua, i na ua o la’ua taunu’u atu i le vai i Fagasa e fia fa’alalanu ai. O le isi o pine fa’amau; o le vaita’ele o le nu’u o Fagasa, mai i o na po o le vavau. O i’ina, e mapu atu i ai o folauga a le tele o tagata mai Upolu, po o Savai’i fo’i. O na latou mapu atu ai lea, ma fa’aaoga le vaita’ele o le nu’u o Fagasa, mo le fa’alalanu ai o latou tino, mai ia latou ausaga mamao i le vasaloloa. O na fa’aaoga lea o le lega, e u’u ai o latou tino. Aua, fai mai; e i ai le ma’alega, sa i ai i le vaita’ele o le nu’u o Fagasa. (e ui, i na ua le o toe va’aia, i nei o na po, o na ua suia foliga va’aia, sa masani mai ai) Ae fai mai; a o le i tu’ua e nei tama’ita’i, le vai. Sa fa’apea o na o la’ua tu’uina ai se fasilega, i luga o se ma’a salafa o le vai. Sa i ai ma o la’ua fa’anaunauga, atonu, o le a alu ane le ali’i o le motu, ma sama ai lo na tino, pe a latou feiloa’i. Aua fo’i, o le isi lea, o mea na tupu i lagona o le masaga tama’ita’i, o lo la’ua fia va’ai lea, i le ali’i o le motu, po o le tupu o le motu. Na toe fa’aauau le ausaga, e aga’i atu; i le itu i sasa’e o le motu nei, ma ua avatu nei la la’ua ausaga, e se tafega malolosi o au o galu, ma fa’apea ai, o na lavelavea le teine matua, i se ogala’au umi lava. O lea ogala’au umi; o se tila o se alia, sa fa’ia, ma tafetafea solo ai lava, ma tau ane i ai la la’ua ausaga, po o le fe’ausiga. O na taupeupe ai loa lea, o le teine matua, i lea ogala’au tafetafea; ma ia fa’apea ane ai loa; i le teine laititi; se i o ta’ua malolo ma fa’aopeopea, i luga o lenei tila, ma, ai o se tila o se alia, ua fa’ia i ni matagi malolosi, a ua maua ai fo’i, ma si o ta igoa o; Tilafa’iga. O le a manatua ai fo’i, le tila o se alia, ua avea ma o ta’ua mapusaga; i la ta’ua ausaga umi.” Sa se’e atu pea, le tafeaga i au o galu, ma ua fa’atutu atu le tata’iina atu o le tila o le alia, ua o la’ua fa’aopeopea ai, ma o la’ua taunu’u ane ai, i gatai o tua’au o se vaega o Lauli’i, e igoa o Visa. Fai mai; o i’ina, sa va’aia ai e le teine laititi, se afifi, o tafetafea aga’i tonu atu, ia i la’ua. Sa ia tatala i lo na fia iloaina, ae o lo o mata’i ane lava, e le teine matua o Tilafa’iga; ma va’aia ai e le teine laititi, o ni fe’au mama o se pepe, o lo o i totonu o se fasilauu’a sa afifi ai. O na fesili lea o le teine matua, i le teine laitiiti; po o le a se mea o i totonu o lea afifi. Ae soisoi le teine laitiiti, ma tia’i le afifi, ma fa’apea ane i lo na uso matua; “o ni tae o se pepe, e iloa lea i le mama.” Na fa’apea atu loa i ai, o le teine matua; “ua maua lou igoa, o le a ou vala’auina ai oe o ; Ta e m a m a . O l e fa’apu’upu’uina o lea igoa o Taema, e pei o na lauiloa ai lea tama’ita’i, i le motu lenei, na fa’aigoa muamua ai o le; “Motu o Taema.” O na alu ai pea lea, o le ausaga fa’aopeopea, i le tila o le alia, se ia o’o i na taunu’u, ma a’e i le nu’u o Sa’ilele, ma iloa ane ai e se auuso tama e to’alua. O na alu ane lea i ai, o le tama matua, e fa’afeiloa’i, ma ia fia iloa; po o ai nei tagata, ua a’e i o la’ua ele’ele. Na alu ane i ai le tama matua, ma ia iloa ai, o ni teine e to’alua, e tutusa lelei o la’ua foliga. Na ia fesili ai loa, po o fea, e sau ai le malaga. A o le a fo’i, le pogai; o la la’ua faigamalaga. O na tali lea o le teine matua; o i la’ua o s e auuso, mai i le atu sisifo o Upolu. Ma, na malaga mai e saili le ali’i o le motu. Na fa’ailoa loa i ai, e le tama matua, i teine, e fa’apea; “o i ma’ua ma lo’u uso laititi, o lo o i uta, e ana le ali’i o le motu, le na, o lo o oulua sa’ili i ai.” O na toe fesili lea o le tama matua, po o fea, na o la’ua maua mai ai lea iato. (tila) Ae fa’ailoa atu i ai e le teine matua; o se iato (tila) sa fa’ia, ma o la’ua maua mai i le sami. Na maua ai loa, ma le igoa o le tama matua o; Leiato. O na o le ta’u sa ia ta’uina ai le la’au, (tila) na fa’aopeopea atu ai Tilafaiga ma Taema. E i ai o na maua o le suafa o le Leiato, ua avea ai nei, ma suafa o le aiga lauiloa, i lenei itu o Tutuila. O na usu ai loa lea, o le ali’i o le motu e igoa, ia; Moamoaniua, i le teine laititi; ma maua ai le tama a Taema, na fa’aigoaina ia; Seali’ituimatafaga, sa avea ma ali’i o aiga, e pei o na mavae i ai Saveasi’uleo, i lo na afafine o Nafanua, fai mai; “afai e te pa’ia le Pa i Fualaga; ia sua le tuli, aua le ali’i o aiga.” O na usu gafa ai loa lea, o Saveasi’uleo, i le teine matua o Tilafaiga. O na fanau mai ai lea, o le atua fafine o Nafanua, na ao i ai Papa e Fa o itumalo tetele i Upolu. E i ai le Tui Atua, Tui A’ana, ma Pa-Pa tama’ita’i e to’alua, o Gato’aitele i le Tuamasaga, ma Vaetamasoa, p o o Va e t a m a s o a l i ’ i , i l e itumalo o Safata. ASO FARAILE, ME 17, 2013. THE SAMOA POST Atimalelau O le tasi fo’i lea o upu a le gagana a le atunu’u. Ma, e se a se a lava, o na fa’alogoina ai i totonu o le tele o nu’u. Aua, e se a se a fo’i, o na alaga a’e ai o lea upu, aemaise i totonu o ni faiga nu’u i le teritori nei. A o lea upu; e mafua mai lea, i totonu o se tagata o se nu’u, ua tasi moemoe i ai o se sa’iliga mai sa latou fonotaga. O le a mautinoa; o le a pa’u atu ai o le sala, i lena tagata, i sa na mea leaga ua ia fai. O lea upu, e mafua lea; i se tagata ua sala. O na fa’asino ai loa lea e le nu’u, ia meatotino uma a lea tagata, o le a mautinoa; o na fa’atama’iaina. Po o a lava ni a na meatotino, sa ia fausiaina ma fa’apelepele i ai. O le a ati uma a’e i luga, ma fa’aleaga e le nu’u. O le uiga o lea upu; e fausia, pe mulimulita’i lea, i le upu lenei o le; fa’aleaga, talepe, po o le fa’amou ese atu a na meatotino aoga. E fa’aaogaina lea upu; i le gagana e tautatala atu ai tagata o le nu’u, e fa’asino atu ai lea; i le tagata ua sala i se mea sese ua ia fai. O le fa’aaogaina ai la; o lea lava fa’atinoga mata’utia. O na, e ati atoa a’e i luga o meatotino a lea tagata. E o’o i ni a na meatotino, ua fa’ato’a amata o na tula’i lelei a’e. A ua le o toe fo’i i ai le nu’u. I lo latou sala atoa ai, ma fa’amalepelepeina; e o’o i moemoe o lau (atimalelau) o meatoto. o le; folo atoa, po o le folo pata-to. Peita’i, e le o se upu e tatau, o na fa’asino aga’i atu i so o se tagata soifua. Aua, e le tatau i se tagata soifua, o na ia foloina ni a na mea’ai, pe a o’o i na o le a tausami o ia. Ae, o le fa’aaogaina o lea upu o le fa’ananamo. E onomea, o na fa’asino atu lea i ni meaola, e i ai o ta’ifau, ma so o se meaola lava, e pei o le amio a le moa, i le tele o taimi, a o ia to’i se mea ua ia aina. E fetaui lelei lava la; o le fa’auigaina ai o lea upu, i so o se meaola. Aua, e pei lava o na fa’ailoa atu ai. E se i vagana lava o meaola, o na fa’ato’a mafai ai lea; o na o latou folo atoa o se mea’ai. Uga-pepe O le uiga lava la; o le upu o E mafua mai o le fa’ananamo. O le folo atoa lea upu; e fa’asino lea i se uga lea o se mea’ai. o se meaola, e i ai o le ula, tupa, ma ni isi o ituaiga o sisi, Ai-U e pei o le sisi Aferika; lea, e O lea fo’i le ta’atele i le motu nei. upu, ua tele i na gagana i ai o E mafua mai la; o na maua mai ai o lea upu. O na, e iloa gofie lava le uga, ua leai se ola, o toe i ai i le meaola, sa ola ai i totonu o lea lava atigi, po o le uga. O lo o fa’aaogaina mai ai o lea upu, i le fa’atusatusa atu ai lea i se tagata, ae le taualoaina e le to’atele o tagata e latou te silafiaina. E po o a lava la; o ni fa’atasiga a le aiga, nu’u, e o’o lava i totonu o ekalesia. Ae va’aia ai pea; o lea tagata. I lo na nofo ai lava lea, ae tau le maona a’e lo na leo, i ni talanoaga i ni mata’upu taulia o lo o fia talanoaina. O ni isi fo’i; e latou te fa’auiga tutusa ai o le amio le gaoia a lea tagata. E pei o na ua o latou fa’atusa ai; i se uga sa i ai o se meaola. A ua mautinoa; ua mate, po ua pe fo’i lea meaola, e ana le uga po o le atigi. o se fanuatanu, i se ituaiga o vaega ele’ele fa’apena. Aua, e mautinoa, e le o saogalemu lelei ai o le tino o se tagata. Pe afai; o le a eli i ai o so na tu’ugamau, ma ta’oto ai. Peita’i, e i ai o ni isi o aiga, e latou te fa’aaogaina o ia ituaiga o ele’ele. I lo latou teu ai lea o se tagata; ae le o taualoaina e le aiga, po o le nu’u. O lena fo’i ituaiga o vaega ele’ele; o le a saunia i ai o lena tu’ugamau. E leai se isi o le aiga, po o le nu’u, e toe o’o atu i ai i lena tu’ugamau. Ioe, ua tu’u tia’i lea tu’ugamau, e o’o i le fa’avavau, e le toe asia i ai o ni isi. O le Vailalo O le Vailalo; e fa’asino i se tu’ugamau, ua eli tonu i se vaega ele’ele tu’ufua. Ae mautinoa fo’i, le sao i ai i totonu o le vai, pe a o’o i na tetele i ai o tafega, mai i so o se vaega lava o le nu’u; e tafea Fa’ananamo aga’i mai ai. O le E se a se a fa’ananamo, o le upu fa’aloalo fo’i, o na eli se tu’ugamau, po lea, e fa’asino i le upu fo’i lea, le to’atele. Ae le o silafia i ai o le mafua’aga, na mafua mai ai o lea lava upu. Peita’i, o le upu lea; e fausia mai lea, i amioga a se tagata, ua fa’ananau i so o se mea’ai, po o sa na meatotino o fa’apelepele i ai. Fai mai ni isi; o le Ai-U, o le Mata’ai lava lea. Ae leai, e ese’ese mamao le Ai-U, ma le Mata’ai. O le Mata’ai, o se tagata, e fa’asilsili lava ia te ia; o taumafa, na ia masani mai ai, a o laitiiti. E o’o lava i na matua, ae ua ia le mafai ai lava; o na muta, o le momo’o i ai lo na loto, ma lo na ga’o’ai. O le isi le na o uiga o le upu Mata’ai; o le Ga’o’ai. A o le Ai-U; e fa’asino i le tagata, e musu e ave se mea’ai, po o sa na meatotino, mo le isi o na uso a tagata. O lea fo’i le upu, e se a se a lava, o na sao mai ai se tagata soifua. Ia aemaise i totonu o se mafutaga 13 i aiga, o nu’u ma ekalesia. O lea fo’i le upu, e tele lava; i na fa’asino atu ai lea, i se tagata. A ua va’aia so’o ai fo’i, ia lea lava amio, o le musu, e ave se mea. Ae mana’o lava o ia, ia avatu ia te ia; o le fa’amuamua i ai o mea lelei uma. Ae peita’i, ua le iloga o le mau ituaiga o Ai-U, ua o’o mai i totonu o lenei suiga fou o le olaga. E pei lava fo’i, o na fa’ailoa atu ai. O na, e se a se a lava, o na so o na fa’asino atu i ai o isi tagata, i lea lava va’aiga. Ae i ai lava i latou; ua maitauina, ma ua va’aia so’o ai fo’i e le to’atele o tagata. E o’o lava fo’i; i lo latou nonofo mai. E fa’a-faigata i isi o na o latou iloa. Ae silafia lelei lava, aemaise i le ituaiga o tagata; ua e masani lelei i lea amio o le; Ai-U. The Samoa Post How To Place Your Classified Ad It’s easy as 1, 2, 3! Place your Samoa Post classifieds by phone, fax, or email! Call (684) 699-7848 between 9am to 4pm, Monday through Thursday. (684) 699-7847, Attn: Emau Amosa Jr Ads to: [email protected]. Subject: classified ad. Ads with artwork should be sent as .tiff, .jpeg, or .pdf files. We will follow up with EMPLOYMENT Pre-payment is required on all classified advertising. You may pay by cash, cheque, money order.. The deadline for placing or changing a classified ad is at 3pm. Two days prior to issue date. FOR RENT ELECTRONIC SALES If you would like to use our Community Bulletin please Fax it at 699-7847 or e-mail it at [email protected], subject “Community Bulletin”. There will be a meeting on Friday May 17th @ 1100am Location Marine Wild Life Fish Market across from Marine Wild Life building,our agenda will include discussing of our by-laws. Please be on time and be prepare. Ma le Fa’aalo-alo tele lava. Ma’a Maea Failautusi. all-star players will be having a his Saturday, May 18th, 5:00 pm at the Lee Auditorium. Please come out and support our players and coaches travelling to Hawaii (May 27th - June 10th)! $20 a ticket to include food and entertainment by our very own All-star players, coaches, and local artists by Tasha and Mel Lavata’i and Penni-girl Productions! Mr. Galu Satele Jr, and J-Smooth will be our hosts for the evening! Our last fundraiser before the team heads out to Hawaii! For tickets you can call: 770-2937, 7700529. We’ll see you there! MUSIC INSTRUCTIONS For more information call Isabel at 633-6500. Fa’afetai, NMSAS! will hold a general meeting Tuesday, May 14, 2013 from 6:00 p.m. - 8:00 p.m., at Toa’s Conference Room. All members and future democrats are welcome to attend. For more details email [email protected]. We’d like to invite the public to visit our . It’s free! Business hours are from 9am-4pm M-F. If you have any questions, concerns or requests, please call us at 633-6500 or e-mail us at [email protected]. See you there! Thank you very much, O le Mata’aga Fa’apitoa mo le Gataifale ua ta’ua o Tauese P. F. Sunia e tatala i aso Gafua e tau i le aso Faraile mai le 9 i le taeao e oo atu i le 4 i le afiafi. E vala’au atu ai i le mamalu o le atunu’u ina ia asiasi atu i lenei maota matagofie. O lenei maota o loo mafai ona fa’amatala ai le taua o le puipuia o le tamaoaiga fa’alenatura fa’apea ai ma le tamaoiga fa’aleaganu’u i gataifale a Amerika Samoa. E leai se tupe e totogi e ulufale ai. Mo ni fesili ma nisi fa’amatalga, fa’afeso’ota’i Isabel Gaoteote i le numera 633-6500. Organization is starting a Film non-profit Interested?: email: calvin@tgsamoa@http://yahoo.com or call 2527092. Advanced Open Water, rescue, dive master or Assistant Instructor. All college credits. Contact Kit 258-2078, 258-5207, 252-6628. AIR-CONDITIONING AM AIR CONDITIONING For service & Repair PO Box 5393 (684) 770-8910 Internet Cafe • Video Game Zone • Electronics Sale & Repairs (PC, Laptops & Accessories, Cellphones, Digital Cameras, Memory Cards, HDTV’s, Tablets, and so much more) SERVICES U.S. Visa Application Assistance WE DO... * Business Cards * Brochure * Flyers * Coil Bound Booklets * Carbonless Forms * Memo pads * Customized Envelops/Folders * Newsletters * Letter Heads * Raffle Tickets * Funeral Programs ...AND MUCH MORE 100% rate record of approved applicants. Local Licensed Consultant Call 633-5892 for appointment