2012 - 2014 ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESORIOS DA 40 ANNI INNOVAZIONE QU AL ITÁ E SE RV I Z I O. F O R 4 0 Y E A RS INNOVATION, Q UA L ITY A N D SE RV I C E. Nel corso del 1972 e precisamente il 22 Novembre, un gruppo di giovani imprenditori fondò la società Phonocar . In quei lontani tempi, le autovetture erano prive di qualsiasi accessorio ed uno dei status symbol era costituito dalla presenza dei primi modelli di autoradio all’interno della propria autovettura. Ecco la mission, diremmo oggi, di questi giovani imprenditori: costruire supporti di legno per alloggiare l’autoradio all’interno delle vetture di allora e già dai primi mesi vennero riconosciuti come i migliori prodotti presenti sul mercato. Con il passar del tempo e con l’evolversi delle esigenze del mercato, Phonocar ha sempre proposto innumerevoli ed innovative idee nell’ambito degli accessori autoradio; la più simbolica è costituita dall’introduzione sul mercato, nei primi anni ottanta, dei pannelli posteriori in legno (pianali-cappelliere), che rivoluzionarono il modo di ascoltare la musica in auto e l’inizio dell’hifi car in tutt’Europa. Attualmente i prodotti Phonocar rappresentano ancora un punto di riferimento per gli addetti al settore e con questo catalogo, si conferma ancora una volta che il filo conduttore in questi 40 anni di attività, non si è mai interrotto, offrendo alla propria clientela il giusto mix di innovazione, qualità e servizio. GB - In 1972 (on Nov. 22) a group of young entrepreneurs founded the company PHONOCAR. In those times, cars used to be completely without accessories, while the presence of one of the first existing car-radio-models was a real status-symbol. We could say that the mission of these young entrepreneurs was clear enough: the construction of wooden supports for the car-radio in-car installation. After a few months already, these radio-supports became famous for being the best on the market. During the years, the market-expectations evolved and PHONOCAR never stopped to create innumerable and innovative car-radio Accessories. In the 1980s, PHONOCAR launched its most symbolic new idea: wooden rear-panels, capable of revolutionarily changing the way of listening to in-car music and starting the Car-HIFI-trend all through Europe. 40 years after, PHONOCAR-products still represent an important orientation-point for the Car-Professionals. With this Catalogue, we are happy to demonstrate that the core of our activity has constantly been present, without interruption, so that our Customers still find the correct mixture of Innovation, Quality and Service featuring our Company. FR - En 1972 et précisément le 22 Novembre, un groupe de jeunes entrepreneurs fonda la société Phonocar. A l’époque, les voitures étaient complètement sans accessoires et l’un des status symbol était la présence d’une autoradio dans la voiture (une des premiers modèles). Voilà la mission, comme nous disons aujourd’hui, de ces jeunes entrepreneurs : construire des supports en bois pour installer l’autoradio dans les voitures de l’époque. Ces supports furent immédiatement reconnus comme les meilleurs produits disponibles sur le marché. Dans les années et avec l’évolution des exigences du marché, Phonocar a toujours offert des innombrables et novatrices idées dans les Accessoires pour l’autoradio ; la plus symbolique est constituée par l’introduction sur le marché, dans les années 1980, des plages arrières révolutionnant la manière d’écouter la musique en voiture, donnant lieu, en Europe, à la HIFI embarquée. Actuellement, les produits Phonocar représentent encore un point ferme d’orientation pour les personnes préposées au secteur HIFI embarquée. Avec ce catalogue, on a la confirmation ultérieure que le fil conducteur, dans ces 40 années d’activité, n’a jamais été coupé, car nous offrons à notre Clientèle la juste mélange d’ innovation, qualité et service. D - Seinerzeit waren die Autos noch voellig ohne Zubehoer, und der Besitz eines der damaligen ersten Autoradio-Modelle stellte sogar ein Status-Symbol dar. Man koennte heute sagen, dass die Mission dieser jungen Unternehmer praktisch auf der Hand lag: die Herstellung von Holzkonsolen fuer die Unterbringung von Autoradios. Schon nach wenigen Monaten wurden diese Holzkosolen als die Besten auf dem Markt bewertet. Im Laufe der Zeit haben sich die Erwartungen des Marktes verfeinert und fortentwickelt und PHONOCAR hat bestaendig immer neue und zukunftsweisende Autoradio-Zubehoerteile entwickelt und vorgestellt. Die Symbol-staerkste Idee kam in den 80er Jahren, als PHONOCAR die Heckablagen vorstellte, das Musikhoeren im Auto dadurch revoluzionierte und der Car-HIFI-Trend in Europa konsequent seinen Anfang hatte. Heutzutage dienen PHONOCAR-Produkte weiterhin zur allgemeinen Orientierung aller Car-Hifi-Fachleute. Der vorliegende Katalog bestaetigt, dass der Leitfaden, ueber die 40 Jahre hin, niemals unterbrochen wurde und allen Kunden die erwartete Mischung von Innovation, Qualitaet und Service, weiterhin zur Verfuegung steht. E - En el curso del año 1972 y precisamente el 22 de Noviembre, un grupo de jóvenes emprendedores fundaron la empresa Phonocar. En aquellos tiempos lejanos, los coches no disponían de ningún accesorio y uno de los “status symbol era constituido por la presencia de los primeros modelos de autoradio en el interior del propio coche. Esta es la misión, diríamos hoy, de estos jóvenes emprendedores: construir soportes de madera para alojar la autoradio dentro de los coches de entonces y ya desde los primeros meses fueron reconocidos como los mejores productos presentes en el mercado. Con el transcurso del tiempo y la continua evolución de las exigencias del mercado, Phonocar siempre ha propuesto innumerables e innovadoras ideas dentro de los accesorios para autorradios; la más simbólica está constituida por la introducción en el mercado, durante los primeros años ochenta, de las bandejas moldeadas de madera, que revolucionaron el modo de escuchar la música en el coche y el inicio del hifi-car en toda Europa. Actualmente, los productos de Phonocar todavía representan un punto de referencia para los adictos del sector y con este catálogo, se confirma una vez más que el hilo conductor en estos 40 años de actividad, nunca se ha interrumpido, ofreciendo a su clientela el justo mix de innovación, calidad y servicio. INDICE INTERFACES 6-24 AUDIO------------------------------------------------------ 6-19 AUDIO AMPLIFICATE--------------------------------------- 20 AUDIO CON MODULATORE DI FREQUENZA------------ 21 MODIFICA SEGNALE AUDIO-- ----------------------------- 22 AUDIO/VIDEO------------------------------------------- 23-28 CAVI AUDIO/VIDEO----------------------------------------- 29 INTERRUTTORI SBLOCCO SEGNALE VIDEO-------- 30-32 COMANDI AL VOLANTE------------------------------- 33-41 CAN-BUS SERVIZI-------------------------------------- 42-44 CAVI 45-77 ALIMENTAZIONE - ALTOPARLANTI------------------- 46-47 PROLUNGHE AUDIO/VIDEO------------------------------- 48 PERSONALIZZATI AUTORADIO----------------------- 49-62 SET PER AUTORADIO E ANTENNA---------------------- 63 PER USCITE PRE-AMPLIFICATE-------------------------- 63 PERSONALIZZATI ALTOPARLANTI-- ---------------------- 64 CONNETTORI AUTORADIO-------------------------------- 65 KIT VIVA-VOCE E ACCESSORI ELETTRONICI------- 66-77 SISTEMI BLUETOOTH 78-79 VIVA-VOCE-------------------------------------------------- 78 SUPPORTI PER CELLULARI E NAVIGATORI------------- 79 ANTENNE 80-97 TV------------------------------------------------------------ 81 ANTENNE GSM GPS • DAB • DCS AM • FM-- ---------- 82 ANTENNE AM • FM ELETTRICHE------------------------- 83 AM • FM AMPLIFICATE-- ----------------------------------- 84 AM • FM DA TETTO------------------------------------ 85-86 AM • FM A MONTANTE E TELESCOPICHE-------------- 87 STELI DI RICAMBIO-- --------------------------------------- 88 ADATTATORI CAVO ANTENNA----------------------- 89-97 ACCESSORI ELETTRICI 98-105 CONDENSATORI - DISTRIBUTORI DI CORRENTE CONNETTORI - FUSIBILI - PORTAFUSIBILI CONVERTITORI DI TENSIONE---------------------------- 104 MULTIFUNZIONE - FILTRI ANTIDISTURBO-------------- 105 ADATTATORI AUTORADIO 106-141 ADATTATORI UNIVERSALI-------------------------------- 141 ADATTATORI ALTOPARLANTI---- 142-150 GRIGLIE E DISTANZIALI----------------------------------- 150 CASSE ACUSTICHE 151 ACCESSORI------------------------------------------------ 151 ACCESSORI PER ALLESTIMENTI SPECIALI 152-157 PELLE SINTETICA-- ---------------------------------------- 152 MOQUETTES----------------------------------------------- 153 ACCESSORI PER SONORIZZARE-- ---------------------- 154 ACCESSORI DI FISSAGGIO-- ----------------------------- 155 PRODOTTI PER ELABORATI IN RESINA-- --------------- 156 ILLUMINAZIONE-------------------------------------------- 157 LOCALIZZATORE SATELLITARE------------------------- 158 SENSORI DI PARCHEGGIO-------------------------- 158-161 ESPOSITORI-GAZEBO-- ----------------------------------- 162 3 INDEX INTERFACES 4 INDEX 6-24 INTERFACES 6-24 AUDIO------------------------------------------------------ 6-19 AMPLIFIED AUDIO------------------------------------------ 20 AUDIO WITH FREQUENCY-MODULATOR---------------- 21 CHANGE AUDIO-SIGNAL---------------------------------- 22 AUDIO/VIDEO------------------------------------------- 23-28 AUDIO/VIDEO CABLES-- ----------------------------------- 29 SWITCHES FOR VIDEO-SIGNAL DEBLOCKING ---- 30-32 STEERING-WHEEL COMMANDS---------------------- 33-41 CAN-BUS SERVICE-- ----------------------------------- 42-44 AUDIO------------------------------------------------------ 6-19 AUDIO AMPLIFIEES----------------------------------------- 20 AUDIO AVEC MODULATEUR DE FRÉQUENCE---------- 21 POUR CHANGER LE SIGNAL AUDIO-- ------------------- 22 AUDIO/VIDEO------------------------------------------- 23-28 CABLES AUDIO/VIDEO-- ----------------------------------- 29 INTERRUPTEUR QUI DÉBLOQUE LE SIGNAL VIDÉO--- 30-32 COMMANDES AU VOLANT-- -------------------------- 33-41 CAN BUS SERVICES----------------------------------- 42-44 CABLES CABLES 45-77 45-77 CURRENT SUPPLY - SPEAKERS--------------------- 46-47 EXTENSION CABLES--------------------------------------- 48 PERSONALIZED FOR CAR-RADIOS------------------ 49-62 SETS FOR CAR-RADIOS AND AERIALS----------------- 63 FOR PRE-AMPLIFIED OUTPUTS-- ------------------------- 63 PERSONALIZED FOR SPEAKERS-- ----------------------- 64 CAR-RADIO CONNECTORS ------------------------------ 65 HANDS-FREE CAR-KIT AND ELECTRONIC ACCESSORIES---------- 66-77 ALIMENTATION - HAUT-PARLEURS------------------ 46-47 RALLONGE POUR AUDIO ET VIDEO--------------------- 48 PERSONNALISES POUR AUTORADIOS-------------- 49-62 SET POUR AUTORADIO ET ANTENNE------------------- 63 POUR SORTIES PRE-AMPLIFIÉS-------------------------- 63 PERSONNALISES POUR HAUT-PARLEURS ------------ 64 CONNECTEURS AUTORADIO----------------------------- 65 KITS MAINS-LIBRES ET ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES--66-77 BLUETOOTH SYSTEM SYSTÈME BLUETOOTH 78-79 78-79 HANDS-FREE CAR-KIT------------------------------------- 78 SUPPORTS FOR MOBILE-PHONES AND NAVIGATORS -------79 KIT MAINS LIBRES-- ---------------------------------------- 78 SUPPORTS POUR PORTABLES ET NAVIGATEURS---- 79 AERIALS ANTENNES 80-97 80-97 TV------------------------------------------------------------ 81 GSM GPS • DAB • DCS AM • FM------------------------ 82 ELECTRIC AM • FM-- --------------------------------------- 83 AMPLIFIED AM • FM---------------------------------------- 84 ROOF AM • FM----------------------------------------- 85-86 POST AND TELESCOPIC AM • FM----------------------- 87 SPARE RODS----------------------------------------------- 88 AERIAL-CABLE ADAPTERS --------------------------- 89-97 TV------------------------------------------------------------ 81 ANTENNES GSM GPS • DAB • DCS AM • FM---------- 82 ANTENNES AM • FM ELECTRIQUES--------------------- 83 AM • FM AMPLIFIÉES-- ------------------------------------- 84 AM • FM DE TOIT-- ------------------------------------- 85-86 AM • FM À MONTANT ET TELESCOPIQUES------------ 87 TIGES DE RECHANGE------------------------------------- 88 ADAPTATEURS CÂBLE ANTENNE-------------------- 89-97 ELECTRICAL ACCESSORIES 98-105 ACCESSOIRES ELECTRIQUES 98-105 CONDENSATORS - CURRENT-DISTRIBUTORS CONNECTORS - FUSES - FUSE HOLDER AC/DC - DC/DC CONVERTER--------------------------- 104 MULTI-FUNCTIONS - NOISE FILTERS------------------- 105 CONDENSATEURS - DISTRIBUTERS DE COURANT CONNECTEURS - FUSIBLES - PORTE-FUSIBLES CONVERTISSEUR AC/DC - DC/DC--------------------- 104 MULTIFONCTIONNES - FILTRES ANTI PARASITE ----- 105 CAR-RADIO ADAPTERS 106-141 ADAPTATEURS AUTORADIOS 106-141 UNIVERSAL ADAPTERS----------------------------------- 141 ADAPTATEURS UNIVERSELS---------------------------- 141 SPEAKER ADAPTERS 142-150 ADAPTATEURS HAUT-PARLEURS142-150 GRILLS AND SPACERS----------------------------------- 150 GRILLES ET EPAISSEURS-------------------------------- 150 SPEAKER BOXES 151 ACCESSORIES--------------------------------------------- 151 CAISSONS ACOUSTIQUES ACCESSORIES FOR SPECIAL INSTALLATIONS 152-157 ACCESSOIRES POUR ÉQUIPEMENT SPECIAUX 152-157 VINYL-LEATHER-- ------------------------------------------ 152 MOQUETTES----------------------------------------------- 153 SOUNDPROOFING ACCESSORIES---------------------- 154 FIXING ACCESSORIES------------------------------------ 155 PRODUCTS FOR HANDICRAFTS MADE OF RESIN---- 156 LIGHTING--------------------------------------------------- 157 GPS-LOCALIZATION UNIT ------------------------------- 158 PARKING SENSORS-- -------------------------------- 158-161 DISPLAYERS----------------------------------------------- 162 SIMILI-CUIR------------------------------------------------- 152 MOQUETTES----------------------------------------------- 153 ACCESSOIRES PHONIQUES----------------------------- 154 ACCESSOIRES POUR FIXATION------------------------- 155 PRODUITS POUR LES CONSTRUCTIONS EN RESINE----- 156 ILLUMINATION---------------------------------------------- 157 LOCALISATEUR SATELLITAIRE-- ------------------------ 158 AVERTISSEURS DE RECUL - ----------------------- 158-161 PRESENTOIRS--------------------------------------------- 162 151 ACCESSOIRES--------------------------------------------- 151 INHALTS-VERZEICHNIS INTERFACE 6-24 ÍNDICE INTERFACES 6-24 AUDIO------------------------------------------------------ 6-19 VERSTÄRKTE AUDIO-INTERFACE ----------------------- 20 AUDIO MIT FREQUENZ-MODULATOR-------------------- 21 MODIFIZIEREN DES AUDIO-SIGNALS-------------------- 22 AUDIO/VIDEO------------------------------------------- 23-28 AUDIO/VIDEO KABEL-------------------------------------- 29 VIDEO-SIGNAL-FREISCHALTUNG -------------------- 30-32 LENKRAD-STEUERUNGEN - -------------------------- 33-41 CAN BUS-FUNKTIONEN------------------------------- 42-44 AUDIO------------------------------------------------------ 6-19 AUDIO AMPLIFICADAS------------------------------------- 20 AUDIO CON MODULADOR DE FRECUENCIA----------- 21 PARA MODIFICAR LA SEÑAL DE AUDIO---------------- 22 AUDIO/VIDEO------------------------------------------- 23-28 CABLES AUDIO/VIDEO-- ----------------------------------- 29 INTERRUPTORES DESBLOQUEO SEÑAL VIDEO-- -- 30-32 MANDOS DE VOLANTE-------------------------------- 33-41 CAN-BUS SERVICIOS---------------------------------- 42-44 KABEL CABLES 45-77 45-77 STROMVERSORGUNG - LAUTSPRECHER---------- 46-47 AUDIO-VIDEO-VERLÄNGERUNGSKABEL---------------- 48 FAHRZEUGSPEZIFISCH FÜR AUTORADIOS--------- 49-62 SETS FÜR AUTORADIOS UND ANTENNEN-- ------------ 63 KABEL FÜR VORVERSTÄRKTE AUSGÄNGE------------ 63 FAHRZEUGSPEZIFISCH FÜR LAUTSRECHER----------- 64 AUTORADIO-VERBINDER --------------------------------- 65 FREISPRECH-KIT UND ELEKTRONISCHE ZUBEHÖRTEILE---66-77 ALIMENTACIÓN - ALTAVOCES-- ---------------------- 46-47 EXTENCION AUDIO/VIDEO-- ------------------------------- 48 PERSONALIZADOS PARA AUTORADIO-------------- 49-62 KIT PARA AUTORADIO Y ANTENA----------------------- 63 PARA SALIDAS PRE-AMPLIFICADAS--------------------- 63 PERSONALIZADOS PARA ALTAVOCES----------------- 64 CONECTORES AUTORADIO------------------------------- 65 KIT DE MANOS LIBRES Y ACCESORIOS ELECTRÓNICOS--66-77 BLUETOOTHSYSTEM SISTEMA BLUETOOTH 78-79 FREISPRECH-KIT--------------------------------------------- 78 HALTERUNGEN FÜR MOBIL-TELEFONE UND NAVIGATIONSGERÄTE-- ----------------------------- 79 ANTENNEN 80-97 TV------------------------------------------------------------ 81 GSM GPS • DAB • DCS AM • FM ANTENNEN---------- 82 AM • FM ELEKTRO-ANTENNEN--------------------------- 83 AM • FM VERSTÄRKTE ANTENNEN---------------------- 84 AM • FM DACHANTENNEN---------------------------- 85-86 AM • FM HOLM UND TELESKOP-ANTENNEN - -------- 87 ERSATZ-STÄBE - ------------------------------------------ 88 ANTENNENKABEL-ADAPTER ------------------------- 89-97 ELEKTRISCHES ZUBEHÖR 98-105 KONDENSATOREN - STROM-VERTEILER VERBINDER - SICHERUNGEN - SICHERUNGSHALTER STROM-KONVERTER AC/DC - DC/DC----------------- 104 MULTI-FUNKTIONS - ENTSTÖRFILTER ----------------- 105 RADIO-ADAPTER 106-141 UNIVERSAL-ADAPTER-- ----------------------------------- 141 LAUTSPRECHER-ADAPTER 142-150 GRILLS UND ABSTANDSTÜCKE------------------------- 150 GEHÄUSE-SUBWOOFER 151 ZUBEHÖR-------------------------------------------------- 151 ZUBEHÖR FÜR SONDER-INSTALLATIONEN 152-157 KUNSTLEDER---------------------------------------------- 152 MOQUETTES----------------------------------------------- 153 DÄMM-MATERIAL------------------------------------------ 154 BEFESTIGUNGS-ZUBEHÖR-- ----------------------------- 155 PRODUKTE FÜR GFK-VERARBEITUNG----------------- 156 BELEUCHTUNGS------------------------------------------ 157 GPS-ORTUNGSGERÄT-- ---------------------------------- 158 PARK-SENSOREN------------------------------------ 158-161 VERKAUFSSTÄNDER-------------------------------------- 162 78-79 KIT DE MANOS LIBRES------------------------------------ 78 SOPORTES PARA MOVILES Y NAVEGADORES-------- 79 ANTENAS 80-97 TV------------------------------------------------------------ 81 GSM GPS • DAB • DCS AM • FM------------------------ 82 AM • FM ELECTRICAS------------------------------------- 83 AM • FM AMPLIFICADAS-- --------------------------------- 84 AM • FM DE TECHO-- ---------------------------------- 85-86 AM • FM LATERAL Y TELESCÓPICAS------------------- 87 VARILLAS DE RECAMBIOS-------------------------------- 88 ADAPTADORES CABLE ANTENA--------------------- 89-97 ACCESORIOS ELÉCTRICOS 98-105 CONDENSADORES - DISTRIBUIDORES DE CORRIENTE CONECTORES - FUSIBLES - PORTA-FUSIBLES CONVERTIDORES AC/DC - DC/DC--------------------- 104 MULTIFUNCIÓN - FILTRO ANTIPARÁSITARIO---------- 105 SOPORTES AUTORADIO 106-141 ADAPTADORES UNIVERSALES-------------------------- 141 SOPORTES ALTAVOCES 142-150 REJILLAS Y DISTANCIADORES-------------------------- 150 RECINTOS ACUSTICOS 151 ACCESORIOS---------------------------------------------- 151 ACCESORIOS PARA INSTALACIÓNES ESPECIALES 152-157 POLIPIEL---------------------------------------------------- 152 MOQUETAS------------------------------------------------ 153 ACCESORIOS PARA SONORIZAR----------------------- 154 ACCESORIOS DE FIJACIÓN------------------------------ 155 PRODUCTOS PARA TRABAJOS CON FIBRA---------- 156 ILUMINACIÓN----------------------------------------------- 157 LOCALIZADOR SATELITAL------------------------------- 158 SENSORES DE APARCAMIENTOS-- ---------------- 158-161 EXPOSITORES--------------------------------------------- 162 5 AUDIO I NT E RF ACES LETTORI AUDIO • AUDIO-PLAYERS USB - SD - MP3 USB 8GB CAR RADIO SD 8 GB CD CHANGER MP3 LETTORI AUDIO • AUDIO-PLAYERS USB - SD - MP3 - iPod - iPhone USB 8 GB CAR RADIO SD 8 GB CD CHANGER MP3 I-POD 5/915 I Interfacce che permettono tramite le uscite CD-CHANGER delle autoradio originali il collegamento di dispositivi audio. • Verificare che l’autoradio abbia la funzione cd-changer e che il connettore sia compatibile. • Le immagini delle autoradio originali sono visibili sul foglio istruzioni disponibile sul sito www.phonocar.it • Sul display dell’autoradio compaiono solo il numero della traccia e della cartella. • In dotazione prolunga usb. • Le case costruttrici, mantenendo lo stesso codice delle autoradio, possono variare le caratteristiche tecniche. GB Interfaces for the connection of Audio-devices, by making use of the CD-CHANGER-outputs available on the original car-radios. • Check if the car-radio has the CD-changer-function and if the connector is compatible. • The original car-radios are reproduced on the Instructions-sheet visible on our web www.phonocar.it • On the car-radio Display, you will find: track-number and folder-number. • Supplied with the package: USB-cable-extension. • It may happen that Car-radio-Manufacturers vary the technical features of their units, without changing the code of the car-radio. FR Interfaces permettant le branchement de dispositifs Audio, au moyen des sorties échangeurs CD des autoradios d’origine. • Vérifier que l’autoradio soit dotée de la fonction cd-changer et que le connecteur soit compatible. • Les imagines de l’autoradio originale sont visibles sur le feuille d’instructions disponible sur le site Internet www.phonocar.fr • Sur l’écran de l’autoradio seront visibles uniquement : le numéro de la trace, le n° du dossier et le morceau musical • Rallonge USB, en dotation. • Les Fabricants peuvent, de temps en temps, modifier les caractéristiques techniques des autoradios, sans changer les codes des appareils. D Mit diesen Interface lassen sich Audio-Geräte anschließen, unter Verwendung der CD-Wechsler-Ausgänge, die sich auf den Original-Autoradios befinden. • Kontrollieren, ob Autoradio mit CD-Wechsler-Funktion ausgestattet ist und ob der Anschluss-Stecker passt. • Die verschiedenen Original-Autoradios sind in der Betriebsanleitung abgebildet, die wiederum auf unserer Home-page www.phonocar.de zu finden ist. • Auf dem Autoradio-Display erscheinen: Musikstück-Nummer, Ordner-Nummer. • Zum Lieferumfang gehört ein USB-Verlängerungskabel • Es kann vorkommen, dass Autoradio-Hersteller technische Daten ändern und die Code-Nummer des Geräts jedoch unverändert beibehalten. E Interfaces que permiten mediante la salida del cargador de CD de las autoradio originales la conexión de dispositivos de audio. • Verificar que la autoradio disponga de la función cd-changer y que el conector sea compatible. • Las imágenes de las autoradios de origen se pueden visionar descargando el manual de instrucción mediante el sitio www.phonocar.es • En el monitor del autoradio aparece solo el número de la pista, el número de la carpeta. • En dotación cable USB. • Los fabricantes de coches aun manteniendo el mismo código de las autoradios, pueden variar las características. 5/915 Cavo per il collegamento di iPod - iPhone alle interfacce 5/881 - 5/887 - 5/884. Cable for the connection of iPod - iTouch - iPad - iPhone to the Interfaces 5/881 - 5/887 - 5/884. Câble pour le branchement iPod - iTouch - iPad - iPhone aux interfaces 5/881 - 5/887 - 5/884. Kabel für den Anschluss von iPod - iTouch - iPad - iPhone an die Interface 5/881 - 5/887 - 5/884. Cableado para la conexión de iPod - iTouch - iPad - iPhone a los interfaces 5/881 - 5/887 - 5/884. INTERFACCE AUDIO • AUDIO INTERFACES DVD / CD CAR RADIO RCA I-POD 4/156 MP3 4/145 AUX-IN CD CHANGER I • Interfacce che permettono tramite le uscite AUX-IN o CD-CHANGER il collegamento di dispositivi audio all’autoradio. GB • Interfaces allowing the connection of Audio-devices to the car-radio, by means of the exits AUX-IN or CD-Changer. FR • Interfaces permettant, grâce aux sorties AUX-IN ou CD-CHANGER, le branchement de dispositifs audio à l’autoradio. D • Diese Interface nutzen die Ausgänge AUX-IN bzw. CD-Wechsler und ermöglichen dadurch den Anschluss von Audio-Vorrichtungen an das Autoradio. E • Interfaces que permiten mediante las salidas AUX-IN o CD-CHANGER la conexión de dispositivos audio a la autoradio. 6 ALFA USB - SD - MP3 - iPOD - iPHONE 5/887 CD CHANGER CONNECTION ALFA ’07> Autoradio / Car radio Blaupunkt USB - SD - MP3 USB - SD - MP3 5/847 5/859 CD CHANGER CONNECTION ALFA ’07> Autoradio / Car radio Blaupunkt Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: BLK 937 MID • BLK 937 CD-CD MP3 • BLK CC • BLK CD NEWS BLK CD • BLK MID • CC • AUDIOPHONE • BLK BLK 937 MID • BLK 937 CD-CD MP3 • BLK CC • BLK CD NEWS BLK CD • BLK MID • CC • AUDIOPHONE • BLK Modelli navigatori originali / Original navigator models: Modelli navigatori originali / Original navigator models: NAV CONNECT NAV CONNECT Cavo opzionale / Optional cable iPOD COD. 5/915 Packed 1 Set CD CHANGER CONNECTION ALFA 166 Con navigatore / With navigator ICS NAV/TEL Packed 1 Set Packed 1 Set 4/002 AUX-IN CONNECTION ALFA ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio CD-Changer Aux-In-function by means of Radio-CD-changer-key Connettori / Connectors Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 pc. 4/104 AUX-IN CONNECTION ALFA ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio CD-Changer Aux-In-function by means of Radio-CD-changer-key Connettori / Connectors Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm Packed 1 pc. 4/107 AUX-IN CONNECTION ALFA ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio SRC o CD secondo l’inserimento dei contatti. Insert contacts after having indentified Aux-in on radio-keys SRC or CD. Connettori / Connector Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm Packed 1 Set 4/150 AUX-IN CONNECTION ALFA ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio SRC Aux-In-function by means of SRC-radio-key Connettori / Connector Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 pc. 4/140 AUX-IN CONNECTION ALFA ‘07> Funzione Aux-in con tasto autoradio SRC AUX-IN-function by means of radio-key SRC Connettori / Connectors Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm Packed 1 pc. 4/108 AUX-IN CONNECTION ALFA ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio SRC o CD secondo l’inserimento dei contatti. Insert contacts after having indentified Aux-in on radio-keys SRC or CD Connettori / Connector Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 Set 7 AUDI USB - SD - MP3 - iPOD - iPHONE 5/881 CD CHANGER CONNECTION AUDI >‘07 USB - SD - MP3 5/841 CD CHANGER CONNECTION AUDI >‘07 USB - SD - MP3 - iPOD - iPHONE 5/884 CD CHANGER CONNECTION AUDI ‘07> Escluso modelli con sistema MMI Except models MMI system Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: CONCERT • CD CONCERT • CONCERT 1-2 • CHORUS NAVY PLUS MFD • SYMPHONY 1-2 CONCERT • CD CONCERT • CONCERT 1-2 • CHORUS NAVY PLUS MFD • SYMPHONY 1-2 Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Cavo opzionale / Optional cable iPOD COD. 5/915 Packed 1 Set Cavo opzionale / Optional cable iPOD COD. 5/915 Packed 1 Set CONCERT 3 • CHORUS 3 • RNS-E Packed 1 Set USB - SD - MP3 5/844 CD CHANGER CONNECTION AUDI ‘07> Escluso modelli con sistema MMI Except models MMI system 4/109 CD CHANGER CONNECTION 4/110 CD CHANGER CONNECTION Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: AUDI ‘07> Esclusi i modelli con sistema MMI Excluded models with MMI system Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: CHORUS 1-2 • CONCERT 1-2 • SYMPHONY 1-2 • NAVI PLUS Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: CONCERT 3 • CHORUS 3 • RNS-E Selezione CD CHANGER-MP3 manuale Manual selection of CD CHANGER-MP3. CHORUS 2-3 • CONCERT 2-3 • SYMPHONY 2-3 • NAVIGATION RNS-E BNS5.0 Packed 1 Set AUDI >‘07 Packed 1 pc. Selezione CD CHANGER-MP3 manuale Manual selection of CD CHANGER-MP3. Packed 1 pc. FIBRE OTTICHE OPTIC FIBRES 4/105 AUX-IN CONNECTION AUDI A8 ‘04> - A6-Q7 ‘06> - A4-S4-A5-S5 ‘08> Con sistema / With system MMI 2G A4 - S4 - A5 - S5 - A6 - A7 - A8 - Q5 - Q7 ‘09> Con sistema / With system MMI 3G Ingresso / Input RCA Accensione manuale / Manual switch Cavo adattatore / Adaptor cable RCA ➞ JACK 3,5 4/009 AUX-IN CONNECTION 4/010 AUDI ‘07> AUDI ‘07> Autoradio con tasto Aux-In / Car-radios with Aux-In key Autoradio con tasto Aux-In / Car-radios with Aux-In key Connettori / Connectors RCA Connettori / Connectors JACK 3,5 Cavo / Cable cm. 70 Packed 1 Set Packed 1 Set Packed 1 Set Si può collegare anche su sistemi dotati di Cd-Changer • Possibility of connecting to systems provided with a CD-Changer. 8 AUX-IN CONNECTION A UDIO INTERF ACES BMW 4/008 CD CHANGER CONNECTION BMW 8/’98> Tutti i modelli / All models Funzione Aux-in tramite ingresso CD-CHANGER Aux-in through CD-CHANGER input Connettori / Connectors 12 Pin ➞ RCA Packed 1 Set 4/022 CD CHANGER CONNECTION BMW Serie 5 (E39) - Serie X5 9/’02> (E53) Funzione Aux-in tramite ingresso CD-CHANGER Aux-in through CD-CHANGER input Connettori / Connectors FAKRA 12 Pin ➞ RCA Packed 1 pc. 4/023 AUX-IN CONNECTION BMW Serie 3 (E46) - 5 (E39) - Serie X5 ‘02> (E53) Modelli con navigatore / All models with Navy Connettori / Connectors 3 Pin ➞ RCA Packed 1 pc. FIBRE OTTICHE OPTIC FIBRES 4/105 AUX-IN CONNECTION BMW Serie 1 ‘05> (E81-2-7-8) - 3 ‘05> (E90-1-2) 5 ‘05> (E60-1-2) - 5 ‘10> (F10-07) 6 ‘05> (E63-641) - 7 ‘10> (F01-02) Serie X1 ‘09> (E84) - X3 ‘09> (F25) X5 ‘07> (E70) - X6 ‘08> (E71) - Z4 ‘09> (E89) Con sistema / With system PROFESSIONAL e / and PROLOGIC 7 Ingresso / Input RCA Accensione manuale / Manual switch Cavo adattatore / Adaptor cable RCA ➞ JACK 3,5 4/009 AUX-IN CONNECTION BMW Serie 5 (E60-1) - 3 (E90-1-2) - 7 ‘04> Serie X3 - X5 - Serie Z3 - Z4 Autoradio con funzione Aux-In Car-radios with Aux-In functions Connettori / Connectors Fakra ➞ RCA Packed 1 Set 4/010 AUX-IN CONNECTION BMW Serie 3 (E90-1-2) - 5 (E60-1) - 7 ‘04> Serie X3 - X5 - Z3 - Z4 Autoradio con funzione Aux-In Car-radios with Aux-In functions Connettori / Connectors Fakra ➞ JACK 3,5 Cavo / Cable cm. 70 Packed 1 Set Packed 1 Set Funzione aux-in da abilitare dal concessionario • Aux-in-function needs to be activated by the car-Dealer. 9 CITROËN USB - SD - MP3 USB - SD - MP3 USB - SD - MP3 5/854 5/849 5/860 CD CHANGER CONNECTION 4/017 AUX-IN CONNECTION CD CHANGER CONNECTION CITROËN ‘06> CD CHANGER CONNECTION CITROËN >‘06 Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: RD4 BLAUPUNKT - RD4 N1 RD3 BLAUPUNKT Packed 1 Set Packed 1 Set 4/009 AUX-IN CONNECTION 4/010 AUX-IN CONNECTION CITROËN ‘06> CITROËN ‘06> Autoradio con tasto Aux-In / Car-radios with Aux-In key Autoradio con tasto Aux-In / Car-radios with Aux-In key Connettori / Connectors Fakra ➞ RCA Connettori / Connectors Fakra ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable cm. 70 Packed 1 Set Packed 1 Set 4/024 CITROËN C1 Con autoradio originale / With original car radio Esclusi modelli con navigatore. Excluded models with navigator. Packed 1 Set CITROËN ‘06> Connettori / Connectors Fakra ➞ RCA Packed 1 pc. CD CHANGER CONNECTION CITROËN >‘06 Xara - Picasso - C5 - C3 Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: VDO 22RC220/35Z - VDO 22RC290/35 - Clarion PU2471 Packed 1 pc. FIAT USB - SD - MP3 - iPOD - iPHONE 5/887 CD CHANGER CONNECTION FIAT ‘07> USB - SD - MP3 USB - SD - MP3 5/847 5/853 CD CHANGER CONNECTION CD CHANGER CONNECTION FIAT ‘07> FIAT 16 Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: BLAUPUNKT: CD • AD182H2 • AD185H • 194 CD • 199 CD (GREY) • MP3 • B • MPV CD • 169 CD • NAV BIG • CC CC LOW • CD MY03 • CD MPE C150DELPHI • GRUNDING BLAUPUNKT: CD • AD182H2 • AD185H • 194 CD • 199 CD (GREY) • MP3 • B • MPV CD • 169 CD • NAV BIG • CC CC LOW • CD MY03 • CD MPE C150DELPHI • GRUNDING PACR01 • PACR02 • PACR03 • PACR04 • PACR05 • PACR06 PACR07 • SVNA03 Modelli navigatori originali / Original navigator models: Modelli navigatori originali / Original navigator models: NAV CONNECT NAV CONNECT Packed 1 Set Cavo opzionale / Optional cable iPOD COD. 5/915 Packed 1 Set Packed 1 Set Funzione aux-in da abilitare dal concessionario • Aux-in-function needs to be activated by the car-Dealer. Funzione Cd-Changer da abilitare dal concessionario • CD-Changer-function needs to be activated by the car-Dealer. 10 A UDIO INTERF ACES 4/002 AUX-IN CONNECTION 4/104 FIAT ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio CD-Changer Aux-In-function by means of Radio-CD-changer-key Connettori / Connector Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 pc. AUX-IN CONNECTION FIAT ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio CD-Changer Aux-In-function by means of Radio-CD-changer-key Connettori / Connectors Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm Packed 1 pc. 4/107 AUX-IN CONNECTION FIAT ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio SRC o CD secondo l’inserimento dei contatti. Insert contacts after having indentified Aux-in on radio-keys SRC or CD. Connettori / Connector Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm Packed 1 Set 4/150 AUX-IN CONNECTION FIAT ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio SRC Aux-In-function by means of SRC-radio-key Connettori / Connector Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 pc. 4/140 AUX-IN CONNECTION FIAT ‘07> Funzione Aux-in con tasto autoradio SRC AUX-IN-function by means of radio-key SRC Connettori / Connectors Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm Packed 1 pc. 4/108 AUX-IN CONNECTION FIAT ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio SRC o CD secondo l’inserimento dei contatti. Insert contacts after having indentified Aux-in on radio-keys SRC or CD. Connettori / Connector Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 Set FORD USB - SD - MP3 USB - SD - MP3 12 Pin 12 Pin 5/851 CD CHANGER CONNECTION FORD >‘04 5/858 CD CHANGER CONNECTION FORD ‘06> Autoradio originali compatibili / Car radio compatible:5000 RDS • 5000 RDS EON • 6000 CD • 4050 RDS • 4600 CDR Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: 6000 MP3 • 6000 CD RDS EON • 7000 RDS FORD 5000 CD-FORD 6000 CD - FORD 6006 CDC Escluso / Excluded Sony Packed 1 Set Packed 1 Set 4/102 AUX-IN CONNECTION FORD Fiesta ‘09> Connettori / Connector Ford ➞ RCA Packed 1 pc. 12 Pin 4/016 AUX-IN CONNECTION FORD C-Max ‘04>’11 - Fiesta ‘04>’09 Fusion ‘04> - S-Max ‘06> - Focus ‘05>’11 Galaxi ‘07> Connettori / Connector Ford ➞ RCA Packed 1 pc. 4/025 CD CHANGER CONNECTION FORD >’04 Mondeo - Cougar - Galaxy - Ka Fiesta Puma - Focus Autoradio originali compatibili / Car radio compatibili: Visteon 5000-6000 Connettori / Connector Ford ➞ RCA Packed 1 pc. 11 HONDA LAND ROVER USB - SD - MP3 5/842 FIBRE OTTICHE OPTIC FIBRES 4/106 CD CHANGER CONNECTION HONDA AUX-IN CONNECTION LAND ROVER Range Rover ‘04> Freelander ‘05> Senza navigatore / Without Navi Discovery ‘06> Con amplificatore / With amplifier Attivazione manuale / Manual activation Connettori / Connectors RCA ➞ Jack 3,5 Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: PREMIUM GCD • SINGLE CD • 6 CD • 2008 • NAVY NAVIGATION Packed 1 Set Packed 1 Set LANCIA USB - SD - MP3 - iPOD - iPHONE 5/887 CD CHANGER CONNECTION LANCIA ’07> USB - SD - MP3 USB - SD - MP3 5/847 5/859 CD CHANGER CONNECTION LANCIA ’07> Autoradio / Car radio Blaupunkt Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: BLAUPUNKT: 848 • MP3 SB03 • 843 CD BLAUPUNKT: 848 • MP3 SB03 • 843 CD Cavo opzionale / Optional cable iPOD COD. 5/915 Packed 1 Set CD CHANGER CONNECTION LANCIA ’07> Con navigatore / With navigator ICS NAV/TEL Packed 1 Set Packed 1 Set 4/002 AUX-IN CONNECTION LANCIA ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio CD-Changer Aux-In-function by means of Radio-CD-changer-key Connettori / Connector Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 pc. 4/104 AUX-IN CONNECTION LANCIA ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio CD-Changer Aux-In-function by means of Radio-CD-changer-key Connettori / Connectors Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm Packed 1 pc. 4/150 AUX-IN CONNECTION LANCIA ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio SRC Aux-In-function by means of SRC-radio-key Connettori / Connector Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 pc. 4/140 AUX-IN CONNECTION LANCIA ‘07> Funzione AUX-IN con tasto autoradio SRC AUX-IN-function by means of radio-key SRC Connettori / Connectors Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm Packed 1 pc. 4/107 AUX-IN CONNECTION 4/108 AUX-IN CONNECTION LANCIA ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio SRC o CD secondo l’inserimento dei contatti. Insert contacts after having indentified Aux-in on radio-keys SRC or CD. Connettori / Connector Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm Packed 1 Set LANCIA ‘07> Funzione Aux-In con tasto autoradio SRC o CD secondo l’inserimento dei contatti. Insert contacts after having indentified Aux-in on radio-keys SRC or CD. Connettori / Connector Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 Set 12 MAZDA A UDIO INTERF ACES MERCEDES USB - SD - MP3 5/850 CD CHANGER CONNECTION MAZDA Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: CD TAPE 4/019 AUX-IN CONNECTION MERCEDES ‘06> Con autoradio / With car-radio Audio 30-50 Packed 1 pc. Packed 1 Set 4/009 AUX-IN CONNECTION MERCEDES ‘06> Con autoradio / With car-radio Audio 30-50 Autoradio con funzione Aux-In Car-radios with Aux-In function Connettore / Connector RCA Packed 1 Set 4/010 AUX-IN CONNECTION MERCEDES ‘06> Con autoradio / With car-radio Audio 30-50 Autoradio con funzione Aux-In Car-radios with Aux-In function Connettore / Connector JACK 3,5 mm Cavo / Cable cm. 70 Packed 1 Set 4/029 CD CHANGER CONNECTION MERCEDES >‘03 Audio system D2B A - C - SW - Coupé Autoradio/Car radio Becker/Bosch/Alpine Audio10 MC / 10 CD A - C - CLK - G - M - S - SL - SLK - SW Autoradio/Car radio Becker/Bosch/Alpine Audio30 APS Navy Coupé - C - CL - CLK - E - G - M - SL - SW Autoradio/Car radio Becker/Bosch/Alpine Comand 2.0 / 2.5 Packed 1 Set FIBRE OTTICHE OPTIC FIBRES 4/012 AUX-IN CONNECTION MERCEDES Con navigatore / With navigator COMMAND 2.0 Packed 1 pc. 4/105 AUX-IN CONNECTION MERCEDES E ‘03>’08 (W211) - CLS ‘06>’08 (W219) - SLK ‘04>’08 (R171) Con amplificatore e navigatori AUDIO 50 oppure COMMAND APS With amplifier and navigator AUDIO 50 or COMMAND APS ML ‘04>’09 (W164) - R ‘04>’09 (W251) - GL ‘04>’09 (X164) Con navigatori AUDIO 50 oppure COMMAND APS e sistema HARMAN KARDON With navigator AUDIO 50 or COMMAND APS and system HARMAN KARDON Ingresso / Input RCA - Accensione manuale / Manual switch Cavo adattatore / Adaptor cable RCA ➞ JACK 3,5 Packed 1 Set MINI NISSAN USB - SD - MP3 4/008 CD CHANGER CONNECTION MINI 8/’00> Packed 1 Set 5/852 CD CHANGER CONNECTION NISSAN Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: CK106 • CNA48 • CT008-020-098-138 • CY460 CY13C HY00E • PN2530H • RM-V53GAEA Funzione aux-in da abilitare dal concessionario • Aux-in-function needs to be activated by the car-Dealer. Excluded models with CD-CHANGER Packed 1 pc. 13 OPEL 4/009 AUX-IN CONNECTION OPEL ‘07> Per autoradio CD30 con funzione Aux-in For car-radios CD30 with Aux-In functions Connettori / Connectors Fakra ➞ RCA Packed 1 Set 4/010 AUX-IN CONNECTION OPEL ‘07> Per autoradio CD30 con funzione Aux-in For car-radios CD30 with Aux-In functions Connettori / Connectors Fakra ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable cm. 70 Packed 1 Set PEUGEOT USB - SD - MP3 USB - SD - MP3 USB - SD - MP3 5/854 5/849 5/860 CD CHANGER CONNECTION 4/017 AUX-IN CONNECTION CD CHANGER CONNECTION PEUGEOT ‘06> CD CHANGER CONNECTION PEUGEOT >‘06 Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: RD4-N1- BLK RD4 RD3 - BLK Packed 1 Set Packed 1 Set 4/009 AUX-IN CONNECTION PEUGEOT ‘06> Autoradio con funzione Aux-In Car-radios with Aux-In functions Connettori / Connectors Fakra ➞ RCA Packed 1 pc 4/024 4/010 AUX-IN CONNECTION PEUGEOT ‘06> Autoradio con funzione Aux-In Car-radios with Aux-In functions Connettori / Connectors Fakra ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable cm. 70 Packed 1 pc PEUGEOT 107 Con autoradio originale / With original car radio Esclusi modelli con navigatore. Excluded models with navigator. Packed 1 Set PEUGEOT ‘06> Autoradio con funzione Aux-In Car-radios with Aux-In functions Connettori / Connectors Fakra ➞ RCA Packed 1 pc. CD CHANGER CONNECTION PEUGEOT 206 - 307 - 406 Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Philips/VDO 22RC200/65-05-35-66 - 22RC290/35 22RC280/65 - 22RC220/35Z Clarion PU2294 - PU2358-PU2325 - PU2184-PU2185 Connettori / Connectors Mini ISO ➞ RCA Packed 1 pc. Si può collegare anche su sistemi dotati di Cd-Changer • Possibility of connecting to systems provided with a CD-Changer. Funzione aux-in da abilitare dal concessionario • Aux-in-function needs to be activated by the car-Dealer. Funzione Cd-Changer da abilitare dal concessionario • CD-Changer-function needs to be activated by the car-Dealer. 14 A UDIO INTERF ACES PORSCHE FIBRE OTTICHE OPTIC FIBRES 4/105 AUX-IN CONNECTION PORSCHE Boxster ‘03> - Cayman ‘06> Con navigatore / With navigator PCM 2.1 o autoradio / car radio CDR23 Cayenne ‘04> - 996-997-911 ‘03> Con navigatore / With navigator PCM2.1-PCM3 autoradio / car radio CDR24 Panamera ‘09> Con navigatore / With navigator PCM2.1 - PCM3 Ingresso / Input RCA - Accensione manuale / Manual switch Cavo adattatore / Adaptor cable RCA ➞ Jack 3,5 Packed 1 Set RENAULT USB - SD - MP3 5/848 CD CHANGER CONNECTION RENAULT - VDO Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: MB4800 • CABASSE • LAGUNA UPDATE LIST • TUNER LIST Esclusi modelli con navigatore TOM TOM Excluded models with navigator TOM TOM Packed 1 Set 4/026 4/107 AUX-IN CONNECTION RENAULT ‘07> Autoradio con funzione Aux-In Car-radios with Aux-In functions Connettori / Connector Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm 4/108 AUX-IN CONNECTION RENAULT ‘07> Autoradio con funzione Aux-In Car-radios with Aux-In functions Connettori / Connector Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 Set Packed 1 Set SAAB 4/101 CD CHANGER CONNECTION AUX-IN CONNECTION SAAB 9.3 - 9.5 ‘06> RENAULT Megane - Scenic - Grand Scenic - Clio Twingo - Laguna >’05 - Modus - Vel Satis Packed 1 pc. Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Packed 1 pc. Philips/VDO Tuner list SEAT USB - SD - MP3 - iPOD - iPHONE USB - SD - MP3 - iPOD - iPHONE USB - SD - MP3 12 Pin 5/881 CD CHANGER CONNECTION SEAT >‘04 5/884 CD CHANGER CONNECTION SEAT ‘05> 5/841 CD CHANGER CONNECTION SEAT >‘04 Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: AURA • ELBA • RADIO HIGHT • WORK AURA • ELBA • RADIO HIGHT • WORK Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: AURA • ELBA • RADIO HIGHT • WORK Cavo opzionale / Optional cable iPOD COD. 5/915 Cavo opzionale / Optional cable iPOD COD. 5/915 Packed 1 Set. Packed 1 Set. Packed 1 Set. 15 USB - SD - MP3 12 Pin 5/844 CD CHANGER CONNECTION SEAT ‘04> Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: AURA • ELBA • RADIO HIGHT • WORK Packed 1 Set 4/013 AUDIO-TV CONNECTION SEAT Con navigatore / With navigator NAVY-PLUS RNS 2 MFD-2 Connettori / Connectors 18 Pin ➞ RCA Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: ALANA • AURA • AURA CD • ELBA • HIGHLINE • LENA •LICEO SCALA • SOUNDSYSTEM 2 Selezione CD CHANGER-MP3 manuale Manual selection of CD CHANGER-MP3. Packed 1 pc. SMART CD CHANGER CONNECTION SEAT Altea ‘05> Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: ALTEA CD01 • ALTEA CD02 • AUDIOSYSTEM CD03 NAVIGATION 16:9 4/015 CD CHANGER CONNECTION SEAT >‘04 Packed 1 pc. 4/110 4/109 CD CHANGER CONNECTION SMART >’06 Connettori / Connectors Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 pc. Selezione CD CHANGER-MP3 manuale Manual selection of CD CHANGER-MP3. 4/104 AUX-IN CONNECTION 4/002 AUX-IN CONNECTION SMART ‘06> Funzione Aux-In con tasto autoradio CD-Changer Aux-In-function by means of Radio-CD-changer-key Connettori / Connectors Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/107 AUX-IN CONNECTION SMART ‘06> Funzione Aux-In con tasto autoradio SRC o CD secondo l’inserimento dei contatti. Insert contacts after having indentified Aux-in on radio-keys SRC or CD. Connettori / Connector Mini-ISO ➞ Jack 3,5 Cavo / Cable 70 cm Packed 1 Set 4/108 AUX-IN CONNECTION SMART ‘06> Funzione Aux-In con tasto autoradio SRC o CD secondo l’inserimento dei contatti. Insert contacts after having indentified Aux-in on radio-keys SRC or CD. Connettori / Connector Mini-ISO ➞ RCA SMART ‘06> Funzione Aux-In con tasto autoradio CD-Changer Aux-In-function by means of Radio-CD-changer-key Connettori / Connector Mini-ISO ➞ RCA Packed 1 pc. Packed 1 Set SKODA USB - SD - MP3 - iPOD - iPHONE USB - SD - MP3 - iPOD - iPHONE USB - SD - MP3 8 Pin 8 Pin 5/881 CD CHANGER CONNECTION SKODA >‘04 12 Pin 5/841 CD CHANGER CONNECTION SKODA >‘04 Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: MFD • RHAPSODY • STREAM • SINPHONY TAPE • SINPHONY CD Cavo opzionale / Optional cable iPOD COD. 5/915 MFD • RHAPSODY • STREAM • SINPHONY TAPE SINPHONY CD Packed 1 Set Packed 1 Set 16 5/884 CD CHANGER CONNECTION SKODA ‘05> Cavo opzionale / Optional cable iPOD COD. 5/915 Packed 1 Set A UDIO INTERF ACES USB - SD - MP3 12 Pin 5/844 CD CHANGER CONNECTION SKODA ‘05> 4/109 CD CHANGER CONNECTION SKODA >‘05 4/110 CD CHANGER CONNECTION SKODA ‘05> Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: MFD • RHAPSODY • STREAM • SINPHONY TAPE SINPHONY CD MS501-502 • NAVIGATION 4:3 • SATCOMPASS SYMPHONY CD • SYMPHONY CASSETTE STREAM • CRUISE • NAVIGATION NEXUS 16:9 COLUMBUS Packed 1 Set Selezione CD CHANGER-MP3 manuale Manual selection of CD CHANGER-MP3. Packed 1 pc. 4/013 AUDIO-TV CONNECTION 4/009 AUX-IN CONNECTION SKODA ‘06> Autoradio con funzione Aux-In Car-radios with Aux-In function Connettore / Connector RCA SKODA Con navigatore / With navigator NAVY-PLUS RNS 2 MFD-2 Packed 1 pc. Selezione CD CHANGER-MP3 manuale Manual selection of CD CHANGER-MP3. Packed 1 pc. 4/010 AUX-IN CONNECTION SKODA ‘06> Autoradio con funzione Aux-In Car-radios with Aux-In function Connettore / Connector Jack 3,5 mm Cavo / Cable cm. 70 Packed 1 Set Packed 1 Set SUZUKI USB - SD - MP3 5/853 CD CHANGER CONNECTION SUZUKI Swift - Sx4 Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: PACR01 • PACR02 • PACR03 • PACR04 • PACR05 • PACR06 SWIFT Packed 1 Set TOYOTA USB - SD - MP3 USB - SD - MP3 5+7 Pin 5/846 CD CHANGER CONNECTION TOYOTA >‘03 USB - SD - MP3 6+6 Pin 5/845 CD CHANGER CONNECTION TOYOTA ‘04> (Escluso / Except Yaris ‘08>) Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: WH8406 • A56811 • A56817 • A56818 • 16408 • 16810 17809 • 18302 • 18403 • 35407 • 35802 • 38408 • 55838 56816 • 57412 • 57414 • 58806 • 58807 • 58812 • W58300 W58802 PANASONIC W 53901-03-04 • 2 12821-13803 • PANASONIC W 58814 • 7809 • 12821 • 13803 • 17828 • 50323 • 53816 • 53818 • 56828 • 58816 • P3914 • P3916 • W13805 • W53905 • W58810 • W58831 • 58827 • NAVY • REZI Packed 1 Set Packed 1 Set 5/860 CD CHANGER CONNECTION TOYOTA Aygo Con autoradio originale / With original car radio Esclusi modelli con navigatore. Excluded models with navigator. Packed 1 Set Si può collegare anche su sistemi dotati di Cd-Changer • Possibility of connecting to systems provided with a CD-Changer. 17 VOLKSWAGEN USB - SD - MP3 - iPOD - iPHONE USB - SD - MP3 - iPOD - iPHONE USB - SD - MP3 8 Pin 12 Pin 8 Pin 5/881 CD CHANGER CONNECTION VOLKSWAGEN >‘04 5/841 CD CHANGER CONNECTION 5/884 CD CHANGER CONNECTION VOLKSWAGEN >‘04 VOLKSWAGEN ‘05> Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: BETA • 1C • GAMMA BLK • GAMMA SIEMENS • GAMMA V MFD2-MFD3 • RNS-RNS PLUS • RNS MCD • NEW BEETLE BETA • 1C • GAMMA BLK • GAMMA SIEMENS • GAMMA V MFD2-MFD3 • RNS-RNS PLUS • RNS MCD • NEW BEETLE Cavo opzionale / Optional cable iPOD COD. 5/915 Packed 1 Set DELTA-DELTA 6 • DE2 • FAW • MONSOON • R 100-110 RCD 200CD-200CD MP3-210 • RCD 300-300CD-300CD MP3 310 • RCD 500-510 • RNS-2 • SAM Cavo opzionale / Optional cable iPOD COD. 5/915 Packed 1 Set Packed 1 Set USB - SD - MP3 12 Pin 5/844 CD CHANGER CONNECTION VOLKSWAGEN ‘04> 4/109 CD CHANGER CONNECTION VOLKSWAGEN >‘04 Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: DELTA-DELTA 6 • DE2 • FAW • MONSOON • R 100-110 RCD 200CD-200CD MP3-210 • RCD 300-300CD-300CD MP3 310 • RCD 500-510 • RNS-2 • SAM Packed 1 Set 4/110 CD CHANGER CONNECTION VOLKSWAGEN ‘04> Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: Autoradio originali compatibili / Car radio compatible: GAMMA 4 • BETA 5 • GAMMA 5 • DELTA • MFD • BEETLE ALPHA-GAMMA-GAMMA CD • PHAETON • RHAPHSODY MFD2-RNS2 • R110-100 • RNS 300-500-510 • RCD 200-210 300-310-500-510 • DELTA 6 Selezione CD CHANGER-MP3 manuale Manual selection of CD CHANGER-MP3. Selezione CD CHANGER-MP3 manuale Manual selection of CD CHANGER-MP3. Packed 1 pc. Packed 1 pc. FIBRE OTTICHE OPTIC FIBRES 4/105 AUX-IN CONNECTION VOLKSWAGEN Tuareg (7P) ‘10> Ingresso / Input RCA Accensione manuale / Manual switch Cavo adattatore / Adaptor cable RCA ➞ Jack 3,5 4/013 AUDIO-TV CONNECTION VOLKSWAGEN Con navigatore / With navigator NAVY-PLUS RNS 2 MFD-2 Packed 1 pc. AUX-IN CONNECTION VOLKSWAGEN ‘04> Solo autoradio con funzioni Aux-In Only car-radios with Aux-In function Connettore / Connector RCA Packed 1 pc 4/010 AUX-IN CONNECTION VOLKSWAGEN ‘04> Solo autoradio con funzioni Aux-In Only car-radios with Aux-In function Connettore / Connector Jack 3,5 mm Cavo / Cable cm. 70 Packed 1 pc Si può collegare anche su sistemi dotati di Cd-Changer • Possibility of connecting to systems provided with a CD-Changer. 18 AUX-IN CONNECTION VOLKSWAGEN ‘03> Solo autoradio con funzioni Aux-In Only car-radios with Aux-In function Connettore / Connector 12 PIN ➞ RCA Packed 1 pc. Packed 1 Set 4/009 4/017 A UDIO INTERF ACES VOLVO FIBRE OTTICHE OPTIC FIBRES 4/103 AUX-IN CONNECTION 4/106 AUX-IN CONNECTION VOLVO ‘05> Autoradio con funzione AUX-IN Car-Radio with AUX-IN function. Connettore / Connector VOLVO ➞ RCA VOLVO S40-V50 ‘04> - S80-XC90 ‘06> - C30 ‘07> - C70-S60-V70 ‘08> - XC60-XC70 ‘08> Con sistema / With system BASIC/PREMIUM/HIGH PERFORMANCE Ingresso / Input RCA • Accensione manuale / Manual switch • Cavo adattatore / Adaptor cable RCA ➞ Jack 3,5 Packed 1 pc. Packed 1 Set INTERFACCE AUDIO COMPATIBILITÁ AUTORADIO AUDIO-INTERFACES COMPATIBILITY CAR-RADIO DVD / CD I-POD CAR RADIO RCA AUX-IN 4/156 DVD / CD 40 cm CAR RADIO JACK 3,5” 70 cm MP3 / I-POD AUX-IN NOTE - NOTES I • Verificare sul manuale autoradio se la funzione Aux-In è presente sull’uscita CD-CHANGER. GB • Read the car-radio Instructions-Manual and check if there is an AUX-IN-function on the CD-changer-exit. F • Dans le manuel d’instructions de l’autoradio, vérifier si la fonction Aux-In est présente sur la sortie CD-CHANGER. D • Auf der Autoradio-Betriebsanleitung nachsehen, ob der CD-Wechsler-Ausgang über eine AUX-IN-Funktion verfügt oder nicht. E • Verificar en el manual de instrucción del autoradio si la función Aux-In esta presente en la salida del CARGADOR DE CD. 4/153 4/154 ALPINE serie M-BUS Con funzione / with functions V-LINK Connettori / Connector Alpine ➞ RCA ALPINE serie AI-NET Con funzione / With functions V-LINK / JVC J-LINK Connettori / Connector Alpine-JVC ➞ RCA Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/152 KENWOOD ‘01> Connettori / Connector Kenwood ➞ RCA Packed 1 pc. 4/144 ALPINE serie AI-NET Con funzione / With functions V-LINK / JVC J-LINK Connettori / Connector Alpine-JVC ➞ Jack 3,5 OUT CD-CHANGER 4/148 OUT CD-CHANGER 4/150 BLK-GRUNDIG-PHILIPS-SONY Connettori / Connector Mini-ISO blu ➞ RCA Packed 1 pc. 4/151 PIONEER serie P-BUS Connettori / Connector Pioneer ➞ RCA Packed 1 pc. 4/143 ALPINE ‘07> Con funzione / With functions AUX-IN I-POD Connettore / Connector Alpine ➞ Jack 3,5 ALPINE serie M-BUS Con funzione / With functions V-LINK Connettore / Connector Alpine ➞ Jack 3,5 Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/140 BlK-Grundig-Philips-Sony Con ingresso Aux-In / With Aux-In-input Connettore / Connector Jack 3,5 Packed 1 pc. 4/142 KENWOOD ‘01> Connettori / Connector Kenwood ➞ Jack 3,5 Packed 1 pc. Packed 1 pc. 19 INTERFACCE AUDIO AMPLIFICATE AMPLIFIED AUDIO-INTERFACES INTERFACES AUDIO AMPLIFIEES VERSTÄRKTE AUDIO-INTERFACE INTERFACES AUDIO AMPLIFICADAS CAR RADIO 4 SPEAKER MP3 / I-POD NAVIGATION SYSTEM 4/036 • Potenza / Power Max 25W x 4 • Accensione automatica / Automatic activation • Tempo di spegnimento MP3-Navy regolabile da 0÷30 sec. MP3-Navy switch-off-time settable 0÷30 sec. In dotazione / Inside the package: •C avo di collegamento con connettori ISO Connection-Cable with ISO-pin • Cavo per Navigatore / Cable for Navigator • Cavo per MP3 / Cable for MP3-Player 1m 1 m / Jack 3,5 mm 1 m / Jack 3,5 mm Packed 1 set •Questo dispositivo può essere utilizzato sia per l’ascolto di un lettore MP3, sia per le informazioni vocali di un navigatore portatile tramite gli altoparlanti installati sulla vettura. Non compatibile quando è presente l’amplificatore originale. • With this device, MP3-listening and vocal navigation instructions will both come from the car speakers. Not compatible when equipped with original amplifier. •Ce dispositif donne la possibilité d’écouter, au moyen des haut-parleurs de la voiture, un lecteur MP3 aussi que les instructions vocales d’un appareil de navigation. Non compatible avec amplificateur d’origine. • Durch dieses Gerät können Musik (MP3-Player) und mündliche Weg-Anweisungen (Navigator) durch die Auto-Lautsprecher angehört werden. Nicht kompatibel, wenn mit Original-Verstärker ausgestattet. •Este dispositivo puede ser utilizado bien para la escucha de un reproductor MP3, que para las informaciones vocales de un navegador a través de los altavoces del vehículo. Non compatible cuando está presente el amplificador de origen. CAR RADIO 2 SPEAKER NAVIGATION SYSTEM 4/038 • Potenza / Power Max 10W • Controllo di sensibilità regolabile / Settable Sensitivity-Control • Tempo di spegnimento Navy regolabile da 0÷15 sec. Navy switch-off-time settable 0÷15 sec. In dotazione / Inside the package: • Cavo di collegamento con connettori ISO Connection-Cable with ISO-pin • Cavo per Navigatore / Cable for Navigator 70 cm 1 m / Jack 3,5 mm Packed 1 set I • Dispositivo che recupera il segnale audio quando si sostituisce l’autoradio. Su ALFA - LANCIA - FIAT recupera il segnale audio nel sistema BLU&ME. Su AUDI - VOLKSWAGEN recupera il segnale audio quando il modulo di navigazione è separato dall’autoradio. GB•This device re-establishes the Audio-signal when the car-radio is replaced. In the case of ALFA – LANCIA – FIAT, the device fetches the Audio signal from the BLU&ME-system. In the case of AUDI - VOLKSWAGEN, the device fetches the Audio-signal when the navigation-module is separate from the car-radio. FR• Dispositif permettant de récupérer le signal audio, quand on remplace l’autoradio. Sur ALFA – LANCIA – FIAT le dispositif permet de récupérer le signal audio dans le système BLU&ME. Sur AUDI – VOLKSWAGEN il permet de récupérer le signal audio, quand le module de navigation est séparé de l’autoradio. FR• Diese Vorrichtung sorgt für die Wiederherstellung des Audio-Signals, wenn das Autoradio ersetzt wird. Bei ALFA - LANCIA - FIAT wird das Audio Signal aus dem BLU&ME-System entnommen. Bei AUDI - VOLKSWAGEN wird das Audio-Signal nur dann wiederhergestellt, wenn Autoradio und Navigations-Modul separat voneinander sind. E • Dispositivo che recupera la señal de audio cuando se sustituye el autoradio. Su ALFA - LANCIA - FIAT recupera il segnale audio nel sistema BLU&ME. En los AUDI - VOLKSWAGEN recupera la señal de audio cuando el modulo de navegación esta separado del autoradio. 20 INTERFACCE AUDIO CON MODULATORE DI FREQUENZA AUDIO-INTERFACES WITH FREQUENCY-MODULATOR INTERFACES AUDIO AVEC MODULATEUR DE FRÉQUENCE AUDIO-INTERFACE MIT FREQUENZ-MODULATOR INTERFACES AUDIO CON MODULADOR DE FRECUENCIA I-POD MP3 / MP4 4/032 - 4/031 CAR RADIO DVD AUDIO I-POD CAR RADIO MP3 / MP4 DVD AUDIO 4/032 iPod / Mp3 / Dvd Attivazione automatica e manuale / Automatic and manual activation • Connettore antenna DIN - FAKRA • Modulatore con 4 frequenze 87,7 / 87,9 / 88,1 / 88,3 MHz • Ingresso regolabile 200÷900 mV • Uscita ausiliaria 5V • Connettori audio RCA / Jack 3,5 • Disattivazione elettrica della seconda antenna (solo per Audi Volkswagen - Peugeot - CITROËN) • Aerial connector DIN - FAKRA • 4-Frequency modulation 87,7 / 87,9 / 88,1 / 88,3 MHz • Adjustable input 200÷900 mV • Audio connectors RCA / Jack 3,5 • Electric de-activator of second antenna (only for AUDI - VW - PEUGEOT - CITROËN) • Aux. 5v-output Packed 1 set I-POD CAR RADIO MP3 / MP4 DVD AUDIO 4/031 iPod / Mp3 / Dvd Attivazione manuale / Manual activation • Connettore antenna DIN • Modulatore con 2 frequenze 87,9 / 88,3 MHz • Ingresso regolabile 200/900 mV • Connettori audio RCA /Jack 3,5 • Aerial connector DIN • 2-Frequency modulation 87,9 / 88,3 MHz • Adjustable input 200/900 mV • Audio connectors RCA /Jack 3,5 Packed 1 set 12-24 V VM544 Sd-Usb Lettore universale / Universal Player • Modulatore con 2 frequenze FM 87,5 - 108 MHz tramite etere. 2-Frequency modulation FM 87,5 - 108 MHz by ether. • 1 Uscita Audio jack 3,5” / 1 Audio output jack 3,5” • Porta USB - Slot SD card 8 GB / USB port - Slot SD card 8 GB •Titoli dei brani tramite RDS / Song titles with RDS • Supporta cartelle con riproduzione continua. Support folder with continuous reproduction Packed 1 set 8/599 Interruttore Elettronico Segnale Antenna Electronic Switch For Antenna-Signal AUDI - CITROËN - PEUGEOT - VW Scollega il cavo antenna quando si attiva il modulatore di frequenza al fine di evitare disturbi per sovrapposizione di frequenze. De-connects the aerial-cable when the frequency-modulator gets activated, avoiding interferences caused by super-imposed frequencies. Connettori cavo antenna / Connectors for antenna-cable FAKRA Packed 1 pc. 21 INTERFACCE PER MODIFICARE IL SEGNALE AUDIO INTERFACES TO MODIFY AUDIO-SIGNAL INTERFACES POUR MODIFIER LE SIGNAL AUDIO INTERFACE ZUM MODIFIZIEREN DES AUDIO-SIGNALS INTERFACES PARA MODIFICAR LA SEÑAL DE AUDIO Trasforma il segnale amplificato in pre-amplificato e ricava un’uscita +12V (remote). Transforms radio-signal from amplified into pre-amplified and creates a +12V exit (remote) 5/142 Circuito passivo / Passive circuit 4/125 Circuito attivo ad Alta dinamica / Active highly dynamic circuit Packed 1 pc. Packed 1 pc. • Pour transformer le signal autoradio amplifié en pré-amplifié et pour créer une sortie +12V (remote) • Wandelt das Autoradio-Signal von verstärkt in vor-verstärkt und stellt einen +12V-Ausgang her (remote) • Trasforma la señal amplificada del autoradio en pre-amplificada y extrae una salida de +12V (remoto) 4/136 Trasforma il segnale autoradio da amplificato in pre-amplificato. Con disaccoppiatore di massa. • Trasforms the car-radio signal from amplified to pre-amplified. With ground decoupler. • Pour trasformer le signal amplifié de l’autoradio en signal pré-amplifié. Avec decoupleur de masse. • Wandelt das Autoradio-Signal von verstärkt auf vorverstärkt. Mit Masse-Entkoppler. • Adapta la señal del autorradio, de amplificada a pre-amplificada. Con desacoplador de masa. Packed 1 pc. 4/196 Trasforma il segnale autoradio da amplificato a pre-amplificato. • Trasforms the car-radio signal from amplified to pre-amplified • Pour trasformer le signal amplifié de l’autoradio en signal pré-amplifié • Wandelt das Autoradio-Signal von verstärkt auf vorverstärkt • Adapta la señal del autorradio, de amplificada a pre-amplificada Packed 1 pc. 4/192 Riduce il segnale pre-amplificato dell’autoradio di circa il 60%. • Reduces the pre-amplified car-radio signal by about 60%. • Réduction d’environ 60% du signal pré-amplifié de l’autoradio. • Reduziert um circa 60% das vorverstärkte Autoradio-Signal • Reduce la señal pre-amplificada del autoradio de un 60% Packed 2 pcs. 5/144 Amplifica il segnale pre-amplificato di circa 3 volte. • Triple-Amplification of the pre-amplified signal. • Amplifie le signal pré amplifié d’environs 3 fois • Verdreifacht das vorverstärkte Signal • Amplifica la señal pre-amplificada aproximadamente 3 veces. Input signal min 150 mV - Output signal max 2,8V Packed 1 pc. 5/141 Per ricavare un’uscita +12V (remote) dal segnale amplificato dell’autoradio. • To create a +12V (remote) exit from the amplified radio-signal. • Pour créer une sortie +12V (remote) du signal amplifié de l’autoradio. • Gewinnt von einem verstärkten Radio-Signal einen + 12V (remote)-Ausgang. • Para extraer una salida de +12V (remoto) desde la señal amplificada del autoradio. Packed 1 pc. 4/193 Per la regolazione del segnale destinato all’amplificatore del sub-woofer • To regulate the sub-woofer amplifier signal. • Pour régler le signal amplificateur sub-woofer. • Zur Einstellung des Subwoofer-Verstärkersignals. • Para ajustar la señal del amplificador (del sub-grave). Gain 0 ➞ -20 dB - Max power 5 V Packed 1 pc. 22 INTERFACCE AUDIO / VIDEO AUDIO/VIDEO INTERFACES AUDIO/VIDEO INTERFACE INTERFACES AUDIO/VIDEO AUDI MP3 / MP4 / MP5 DVD RNS - E I-POD TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/953 AUDI Con navigatore RNS-E, senza TV-Tuner originale e retrocamera / With navigator RNS-E, without original TV-Tuner and Rear-Camera. • 1 ingresso segnale video PAL o NTSC (per segnale video in movimento utilizzare l’interfaccia 5/989) • 2 ingressi A/V con VM015, cavo di collegamento incluso • Controlli: luminosità, contrasto, colore, saturazione, nitidezza. • 1 Input Video Signal PAL or NTSC 1 Audio/Video-input (for Video-signal in movement, please use Interface 5/989). • 2 Input A/V with VM015, connection cable included • Control: brightness, constrast, colour, saturation, sharpness. DVD / MP4 / MP5 Packed 1 Set NAVI-PLUS MFD TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/948 AUDI Con navigatore NAVY PLUS 4:3/16:9 e TV tuner originale 4DO-919-146C / With navigator NAVY PLUS 4:3/16:9 and original TV-Tuner 4DO-919-146C • 2 Ingressi segnale A/V PAL / 2 Inputs A/V signal PAL Packed 1 Set MP3 / MP4 / MP5 DVD NAVI-PLUS MFD I-POD TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/951 AUDI Con navigatore NAVI PLUS MFD / With navigator NAVI PLUS MFD • Senza TV-Tuner originale e retrocamera • 1 ingresso segnale video PAL o NTSC • 2 ingressI A/V con VM015, cavo di collegamento incluso. • C ontrolli: luminosità, contrasto, colore, saturazione • Without original TV-Tuner and Rear-Camera • 1 Input Video Signal PAL or NTSC • 2 Input A/V with VM015, connection cable included • Control: brightness, constrast, colour, saturation, sharpness DVD / MP4 / MP5 Packed 1 Set MMI SYSTEM TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/949 AUDI A6 - A8 - Q7 ’04> Con sistema MMI 2G e TV tuner originale/ With system MMI 2G and original TV-Tuner Collegati al TV-Tuner originale permettono di ottenere un ingresso Audio/Video / Connected to the original TV-Tuner, you can create an Audio/Video-input. • 1 Ingresso segnale A/V PAL / 1 Input A/V signal PAL Packed 1 pc. 23 DVD / MP4 / MP5 MMI SYSTEM TV TUNER REAR CAMERA NAVIGATION SYSTEM Collegamento su centralina MMI Connection to MMI-Central-Box VIDEO 5/928 AUDI A4 - A5 - A6 - A8 - Q7 Con sistema MMI 2G e navigatore / With MMI System 2G and navigator • Compatibile anche con TV Tuner originale • Ingresso segnale video 1 RGB + 2 NTSC o PAL • Segnale audio con interfaccia 4/105 • Ingresso retrocamera prioritario • Interruttore video automatico per tutti i dispositivi collegati alla centralina • Controlli: luminosità, contrasto, saturazione, settaggio segnale video • Accensione spegnimento cambio sorgenti tramite tasto NAV. • Compatible with orig. TV-Tuner • Input video signal 1 RGB + 2 NTSC or PAL • Audio-signal with interface 4/032 • Rear Camera priority-input • Automatic Video-switch for all devices connected to Central-unit • C ontrols: Brightness, Contrast, Saturation, Video-signal setting. • Switch-on/off and source-selection, by means of NAV-key. Packed 1 Set MMI SYSTEM DVD / MP4 / MP5 TV TUNER Collegamento su centralina MMI Connection to MMI-Central-Box AUDIO-VIDEO 5/957 AUDI A4 (8K) - A5 (8T) - A6 (4F) - A8 (4H) - Q5 - Q7 (4L) Con sistema MMI 3G, navigatore, senza TV Tuner originale. / With MMI System 3G, navigator, without original TV Tuner. • 1 Ingresso audio/video. (per segnale video in movimento utilizzare l’interfaccia 5/987 oppure 5/988) • 1 Audio/Video-input. (when Video-signal is in movement, please use Interface 5/987 or 5/988). Packed 1 Set BMW DVD / MP4 / MP5 TV TUNER TV NAVY NAVY REAR CAMERA NAVIGATION SYSTEM AUDIO-VIDEO 5/956 BMW s.1 (E81-82-87-88) - s.3 (E90-91-92-93) - s.5 (E60-61) - x5 (E70) Con sistema Professional CIC senza TV Tuner originale. / With Professional CIC-system, without original TV-Tuner. • 1 Ingresso audio/video PAL (per segnale video in movimento utilizzare l’interfaccia 5/983) • 1 Audio/Video-input (for Video-signal in movement, please use Interface 5/983). Collegamento sul retro del monitor Connection on the monitor-back Packed 1 Set DVD / MP4 / MP5 TV TUNER I-DRIVE REAR CAMERA NAVIGATION SYSTEM 5/927 VIDEO Collegamento sul retro del monitor Connection on the monitor-back BMW ‘06> s. 3 (E90-91-92) - X6 Con navigatore I-DRIVE 2 (CIC System) senza telecamera originale / With I-DRIVE2-navigator (CID-system), without original rear-camera. • Compatibile anche con TV Tuner originale • Ingresso segnale video 1 RGB + 2 NTSC o PAL • Segnale audio tramite ingresso AUX-IN • Ingresso retrocamera prioritario • Interruttore video automatico per tutti i dispositivi collegati alla centralina • Controlli: luminosità, contrasto, saturazione, settaggio segnale video • Accensione spegnimento e cambio sorgente tramite pulsante in dotazione • Compatible with orig. TV-Tuner • Input video signal 1 RGB + 2 NTSC or PAL • Audio-signal with AUX-IN • Rear Camera priority-input • Automatic Video-switch for all devices connected to Central-unit • C ontrols: Brightness, Contrast, Saturation, Video-signal setting. • On/Off/Source-selection by means of supplied selector. Packed 1 Set 24 A UDIO / V IDEO INTERF ACES DVD / MP4 / MP5 MK II TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/934 BMW s . 3 (E46) >’06 • s. 5 (E39) >’04 • X5 (E53) >’07 Con navigatore MK II senza TV Tuner originale / With navigator MK II without original TV Tuner. • 1 ingresso segnale A/V PAL o NTSC • Controllo luminosità / contrasto • Interruttore video automatico per tutti i dispositivi collegati alla centralina • 1 input A/V signal PAL or NTSC • Brightness/Contrast-Control • Automatic Video-switch for the devices connected to Central-unit. Packed 1 Set DVD / MP4 / MP5 MK II TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/935 BMW s. 3 (E46) - s. 5 (E39) - X5 (E53) - Z4 (E87) - X3 (E83) - s. 7 ‘98>’03 (E38) Collegati al TV-Tuner analogico originale permettono di ottenere un ingresso Audio/Video / Connected to the original analogic TV-Tuner, you can create an Audio/Video-input. Packed 1 Set DVD / MP4 / MP5 MK III-IV TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/946 BMW X 3 (E83) Con navigatore 16:9 senza TV-Tuner originale / With navigator 16:9 without original TV-Tuner 5/947 BMW Z4 (E85) - MINI Con navigatore MK III-IV senza TV-Tuner originale / With navigator MK III-IV without original TV-Tuner • 1 ingresso segnale A/V PAL o NTSC • Controllo luminosità / contrasto • Interruttore video automatico per tutti i dispositivi collegati alla centralina • 1 input A/V signal PAL or NTSC • Brightness/Contrast-Control • Automatic Video-switch for the devices connected to Central-unit. Packed 1 Set 25 LAND ROVER DVD / MP4 / MP5 MK II TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/935 LAND ROVER ‘03>’04 Collegati al TV-Tuner analogico originale permettono di ottenere un ingresso Audio/Video Connected to the original analogic TV-Tuner, you can create an Audio/Video-input. Packed 1 Set MERCEDES DVD / MP4 / MP5 APS TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/933 MERCEDES A-B-C-CLS-CLK-E-M-R-SLK Con navigatore Command APS NTG1 - NTG2 senza TV-Tuner originale con ingresso retrocamera. With navigator Command APS NTG1 - NTG2 without original TV-Tuner with rear-camera input. • 1 ingresso segnale audio/video PAL (per segnale video in movimento utilizzare l’interfaccia 5/985 oppure 5/986) • 1 input audio/video signal PAL (for Video-signal in movement, please use Interface 5/985 or 5/986). Packed 1 Set DVD / MP4 / MP5 APS TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/954 MERCEDES A (W169) - B (W245) - CLS (W219) - E (W211) - GL (X164) - ML (W164) - R (W251) Con navigatore COMMAND APS NTG 2.5 senza TV-Tuner originale / With navigator COMMAND APS NTG 2.5 without original TV-Tuner • 1 ingresso segnale audio/video PAL (per segnale video in movimento utilizzare l’interfaccia 5/983) • 1 input audio/video signal PAL (for Video-signal in movement, please use Interface 5/983). Packed 1 Set MINI DVD / MP4 / MP5 MK III-IV TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/947 MINI Con navigatore MK III-IV senza TV-Tuner originale / With navigator MK III-IV without original TV-Tuner • 1 ingresso segnale A/V PAL o NTSC • Controllo luminosità / contrasto • Interruttore video automatico per tutti i dispositivi collegati alla centralina • 1 input A/V signal PAL or NTSC • Brightness/Contrast-Control • Automatic Video-switch for the devices connected to Central-unit. Packed 1 Set 26 A UDIO / V IDEO INTERF ACES PORSCHE DVD / MP4 / MP5 APS TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/933 PORSCHE Cayenne Con navigatore PCM 2.1 senza TV tuner originale / With navigator PCM 2.1 without original TV-Tuner • 1 ingresso segnale video PAL (per segnale video in movimento utilizzare l’interfaccia 5/991) • 1 PAL Video signal-input (for Video-signal in movement, please use Interface 5/991). Packed 1 Set SEAT MP3 / MP4 / MP5 DVD NAVI-PLUS MFD I-POD TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/951 SEAT Con navigatore NAVI PLUS MFD / With navigator NAVI PLUS MFD • Senza TV-Tuner originale e retrocamera • 1 ingresso segnale video PAL o NTSC • 2 ingressI A/V con VM015, cavo di collegamento incluso. • C ontrolli: luminosità, contrasto, colore, saturazione, nitidezza. • Without original TV-Tuner and Rear-Camera • 1 Input Video Signal PAL or NTSC • 2 Input A/V with VM015, connection cable included • Control: brightness, constrast, colour, saturation, sharpness. Packed 1 Set SKODA • VOLKSWAGEN MP3 / MP4 / MP5 DVD NAVI-PLUS MFD I-POD TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/951 SKODA - VOLKSWAGEN Con navigatore NAVI PLUS MFD / With navigator NAVI PLUS MFD • Senza TV-Tuner originale e retrocamera • 1 ingresso segnale video PAL o NTSC • 2 ingressI A/V con VM015, cavo di collegamento incluso. • C ontrolli: luminosità, contrasto, colore, saturazione, nitidezza. • Without original TV-Tuner and Rear-Camera • 1 Input Video Signal PAL or NTSC • 2 Input A/V with VM015, connection cable included • Control: brightness, constrast, colour, saturation, sharpness Packed 1 Set MP3 / MP4 / MP5 DVD RNS - 2 MFD 2 I-POD TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/952 SKODA - VOLKSWAGEN SKODA con navigatore NEXUS MFD2 / With navigator NEXUS MFD2 - VOLKSWAGEN con navigatore RNS2 MFD2 / With navigator RNS2 MFD2 • 1 ingresso segnale audio/video PAL o NTSC (per segnale video in movimento utilizzare l’interfaccia 5/982) • 2 ingressi A/V con VM015, cavo di collegamento incluso • 1 PAL - NTSC Audio/Video signal-input (for Video-signal in movement, please use Interface 5/982). • 2 Input A/V with VM015, connection cable included Packed 1 Set 27 DVD / MP4 / MP5 RNS-510 MFD 3 TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/936 SKODA - VOLKSWAGEN SKODA con navigatore COLUMBUS (MFD 3) senza TV-Tuner originale e retrocamera / With navigator COLUMBUS (MFD 3) without original TV-Tuner and Rear-Camera. VOLKSWAGEN con navigatore RNS 510 (MFD3) senza TV-Tuner originale e retrocamera /With navigator RNS 510 (MFD3) without original TV-Tuner and Rear-Camera. • 1 ingresso segnale video PAL o NTSC (per segnale video in movimento utilizzare l’interfaccia 5/982). • Controlli: luminosità, contrasto, colore, saturazione, nitidezza. • 1 PAL - NTSC Video signal-input (for Video-signal in movement, please use Interface 5/982). • Control: brightness, constrast, colour, saturation, sharpness. Packed 1 Set DVD / MP4 / MP5 NAVI-PLUS MFD TV TUNER AUDIO-VIDEO 5/948 VOLKSWAGEN Con navigatore NAVY PLUS 4:3 - 16:9 e TV tuner originale analogico 4DO-919-146B With navigator NAVY PLUS 4:3 - 16:9 and original analogic TV-Tuner 4DO-919-146B • 2 Ingressi segnale A/V PAL / 2 Inputs A/V signal PAL Packed 1 Set U NIV E RSA L I • U N I V E R S A L DVD / MP4 / MP5 MONITOR DVD / MP4 / MP5 AUDIO-VIDEO VM255 COMMUTATORE PER INGRESSI AUDIO/VIDEO / SWITCH FOR AUDIO/VIDEO-INPUTS • Dispositivo che permette di collegare 2 sorgenti A/V ad un solo ingresso A/V. La selezione avviene mediante commutatore. • This device allows the connection of 2 Audio-Video-Sources at one only A/V-Input. Selection is made by means of a switch. 28 Packed 1 Set CAVI AUDIO-VIDEO AUDIO-VIDEO CABLES • CABLES AUDIO-VIDEO AUDIO-VIDEO-KABEL • CABLES AUDIO-VIDEO APPLE CONNECTORS VM357 Cavo Audio Video / Audio Video cable iPOD - iPHONE - iPAD • Carica batteria / Battery charge IN12V - OUT5V • Cavo / Cable 2 mt. Packed 1 pc. 4/156 Cavo Audio/Video / Audio Video cable • Audio tutti i modelli escluso / Audio all models except iPHONE e iTOUCH • Video iPOD NANO - CLASSIC 3a-4a Generazione / Generation >’05 • Carica batteria / Battery charge 12 V iPOD NANO - CLASSIC >’08 • Cavo / Cable 1,5 m. RCA ➞ iPOD Packed 1 pc. 4/146 Cavo Audio / Audio cable iPOD • Tutti i modelli escluso / all models except iPHONE e iTOUCH • Carica batteria / Battery charge 12 V iPOD NANO - CLASSIC >’08 • Cavo / Cable 1,5 m. Jack 3,5 ➞ iPOD Packed 1 pc. 5/212 Carica batteria / Battery charge iPOD • iPHONE 2G/3G/3GS/4G/4S • Alimentazione su accendisigari / Alimentazione da accendisigari • Tensione / Current IN 12-24 V - OUT 5 V max 1A • Cavo / Cable 1 m. Packed 1 pc. UNIVERSALI • UNIVERSAL 4/147 Cavo prolunga Audio / Audio Extension cable • Connettori / Connectors Jack 3,5 ➞ Jack 3,5 • Cavo / Cable 1 m. Packed 1 pc. 4/145 Cavo adattatore Audio / Adaptor audio cable MP3 • Per collegare un lettore MP3 (uscita cuffie) ad un’interfaccia Aux-In •To connect an MP3-Player (Headphone-Exit) to an Aux-In-Interface • Cavo / Cable 1 m. RCA ➞ Jack 3,5 (maschio/male) Packed 1 pc. 5/911 Presa da pannello audio per Jack 3,5” / Flush-mount audio socket for 3.5” Jack • Foro di fissaggio / Fixing hole 24 mm. • Cavo / Cable 75 cm Packed 1 pc. 5/912 Presa da pannello con porta USB / Flush-mount socket with USB-port • Foro di fissaggio / Fixing hole 24 mm. • Cavo / Cable 1 m Packed 1 pc. 29 INTERRUTTORI PER SBLOCCO SEGNALE VIDEO SWITCHES FOR VIDEO-SIGNAL DEBLOCKING INTERRUPTEUR QUI DÉBLOQUE LE SIGNAL VIDÉO VIDEO-SIGNAL-FREISCHALTUNG INTERRUPTORES DE DESBLOQUEO SEÑAL VIDEO AUDI 5/987 AUDI Attivazione automatica / Automatic activation A4 (8K) - A5 (8T) - A6 (4F) - A6 (4F All Road) - A8 (4E) - Q5 (8R) Con navigatore MMI 3G / With navigator MMI 3G Attenzione: L’interruttore, può essere reinstallato solo sulla stessa auto. Attention: the switch can repeatedly be installed, but only on the one and same car. Packed 1 Set 5/989 AUDI Attivazione manuale / Manual activation A3 - A4 - TT Con navigatore RNS-E / With navigator RNS-E Packed 1 Set BMW FIBRE OTTICHE OPTIC FIBRES 5/988 AUDI Attivazione automatica / Automatic activation 5/983 BMW ’09> Attivazione manuale / Manual activation A6 - A7 - A8 ‘11> Con navigatore / With navigator MMI 2G-3G-4G Con navigatore I-DRIVE CIC / With Navigator I-DRIVE CIC Packed 1 Set Packed 1 Set 5/980 BMW Attivazione automatica / Automatic activation 5/990 BMW Attivazione automatica / Automatic activation s. 3 (E46) - s. 5 (E39) - s. 7 (E38) - X3 (E83) - X5 (E53) >’07 - Z4 (E85) Con TV-Tuner originale analogico / With original TV-Tuner analogic LEAR 2 s.1 (E80-81-87-88) - s.3 (E90-91-92-93) - s.5 (E60-61) - s.6 (E63-64) Con navigatore Professional CCC. / With Professional navigator CCC. Packed 1 Set Packed 1 Set CHRYSLER FIBRE OTTICHE OPTIC FIBRES 5/988 BMW Attivazione automatica / Automatic activation 5/991 CHRYSLER X3 (F25) ‘11> - GT (F7) - s. 5 (F10-11) - s. 7 (F01) Con monitor 10”e navigatore CIC 2. / With display 10” and navigator CIC 2. Con navigatore MY CIG / With Navigator MY CIG Packed 1 Set 30 Packed 1 Set Attivazione automatica / Automatic activation CITROËN 5/983 CITROËN Attivazione manuale / Manual activation C5 Con navigatore RT5 / With Navigator RT5 \ Packed 1 Set 5/991 CITROËN Attivazione manuale / Manual activation C5 - C6 - C8 Con navigatore RT3 / With Navigator RT3 Packed 1 Set MERCEDES 5/983 MERCEDES Attivazione manuale / Manual activation 5/985 A - B - ML - E - R - GL ’07> Con navigatore / With navigator APS NTG 2 C ’07> Con navigatore / With navigator APS NTG 4 S - CL’08> - SL ’07> Con navigatore / With navigator APS NTG 1 B - SL - CLS - ML - SLK ’08> Con navigatore / With navigator APS NTG 2.5 E (W211) - SLK (R171) - SL (R230) - CL (W215 version 1.27 on) CLS (W219) - S (W220) Con navigatore APS NTG1 / With navigator APS NTG1 MERCEDES Attivazione automatica / Automatic activation Packed 1 Set 5/986 MERCEDES Attivazione automatica / Automatic activation A (W169) - B (W245) - C (W203) - CLK (W209) - M (W164) - GL (X164) R (W251) - Viano Con navigatore APS NTG2 / With navigator APS NTG2 Packed 1 Set PEUGEOT 5/983 PEUGEOT Attivazione manuale / Manual activation 5/991 PEUGEOT 407 - 308 Con navigatore RT5 / With Navigator RT5 407 - 807 Con navigatore RT3 / With Navigator RT3 Packed 1 Set Attivazione manuale / Manual activation Packed 1 Set PORSCHE 5/984 PORSCHE Attivazione automatica / Automatic activation Con navigatore / With navigator PCM 3.0 Packed 1 Set 5/991 PORSCHE Attivazione automatica / Automatic activation Cayenne Con navigatore PCM 2.1 / With Navigator PCM 2.1 Packed 1 Set 31 LAND ROVER 5/980 LAND ROVER Attivazione automatica / Automatic activation 5/991 LAND ROVER Attivazione automatica / Automatic activation Rover 75 - Range Rover >’04 Con TV-Tuner originale analogico / With original TV-Tuner analogic LEAR 2 Discovery 3 - Range Rover Vogue - Sport Con navigatore TOUCH SCREEN / With navigator TOUCH SCREEN Packed 1 Set Packed 1 Set SEAT 5/982 SEAT Attivazione automatica / Automatic activation Leon - Altea Con navigatore / With navigator RNS 2 - (MFD 2) - COLUMBUS (MFD3) 5/983 SEAT ’06> Attivazione manuale / Manual activation Con navigatore / With Navigator RNS 2 - (MFD 2) Packed 1 Set Packed 1 Set SKODA VOLKSWAGEN 5/982 5/982 SKODA Attivazione automatica / Automatic activation Octavia - Superb Con navigatore / With navigator RNS 2 - (MFD 2) - COLUMBUS (MFD3) VOLKSWAGEN Attivazione automatica / Automatic activation Con navigatore / With Navigator RNS 2 (MFD 2) - RNS 510 (MFD3) Packed 1 Set Packed 1 Set FIBRE OTTICHE OPTIC FIBRES 5/983 VOLKSWAGEN Attivazione manuale / Manual activation 5/988 VOLKSWAGEN Attivazione automatica / Automatic activation Con navigatore / With Navigator: RNS (MFD) - RNS 2 (MFD 2) - RNS 510 (MFD3) ’06> Tuareg Con navigatore 8” RNS 850 / With Navigator 8” RNS 850 Packed 1 Set 32 Packed 1 Set COMANDI AL VOLANTE STEERING-WHEEL COMMANDS Dispositivi che permettono di utilizzare i comandi al volante sostituendo l’autoradio originale. This Interface allows to maintain the Steering-wheel commands even after having replaced the original car-radio. Dispositif qui permet d’utiliser les commandes au volant en remplaçant l’autoradio d’origine. Mit Hilfe dieser Interface lassen sich die Lenkrad steuerungen, auch nach dem Entfernen des Original-Autoradios, beibehalten. Dispositivo que permite utilizar los mandos de volante cuando se sustituye la autoradio de origen. COMPATIBILITÀ • COMPATIBILITY • COMPATIBILITÉ • KOMPATIBILITÄT • COMPATIBILIDAD AMPL. ORIGINALE ORIGINAL AMPLIF. SENSORI PARCH. PARKING SENSORS DISPLAY FRENO A MANO HAND-BRAKE RETROMARCIA REVERSE GEAR SEGNALE ODOM. ODOMETR. SIGNAL 10> 03>07 07> 05> >03 05> >04 05>11 10> 03>07 07>10 10> 03>07 07> 08> 03>08 08> LUCI / LIGHT 4/072 4/071 11> 04> 04>07 08> 07> 06> 06>10 10> 08> 06> 07> 4/087 4/074 4/086 4/063 CAN-BUS 4/070 4/073 04> 04> 05> 06> 03>05 06> 10> 08> 06> 4/085 ANNO YEAR CON DISPLAY AUTO / CAR 4/083 RESISTIVE 12 V SWITCH SERVIZI PRESENTI NELLE INTERFACCE CAN-BUS SERVICES IN THE CAN-BUS INTERFACES INTERFACCE - INTERFACES ALFA 147 156 159 BRERA GTV GT GIULIETTA MITO SPIDER AUDI A1 A3 A4 A4 A5 A6 A8 A8 Q5 Q7 TT BMW GT (F7) MINI MINI S1 (E87) S3 (E46) S3 (E 90-1-2) S5 (E39) S5 (E60-1-2) X1 X3 (E83) X3 (E83) X3 (F25) X5 (E53) X5 (E70) X6 Z4 (E85) Z4 (E85) CADILLAC BLS 06> 33 RETROMARCIA REVERSE GEAR AMPL. ORIGINALE ORIGINAL AMPLIF. SEGNALE ODOM. ODOMETR. SIGNAL SENSORI PARCH. PARKING SENSORS LUCI / LIGHT 4/071 4/087 4/086 4/074 4/063 09> DISPLAY 12 V SWITCH CAN-BUS 4/070 4/073 4/085 4/072 ESCALADE ANNO YEAR CON DISPLAY AUTO / CAR 4/083 RESISTIVE FRENO A MANO BRAKE SERVIZI PRESENTI NELLE INTERFACCE CAN-BUS SERVICES IN THE CAN-BUS INTERFACES INTERFACCE - INTERFACES CHEVROLET AVEO CAPTIVA CRUZE EVANDA EPICA 08> 06> 08> 03> 07> KALOS-LAS-LEGANZA MATIZ-NUBIRA-TACUMA 97> TAHOE LTZ 08> CHRYSLER 300 C 300 C With amplifier GRAND VOYAGER GRAND VOYAGER With amplifier GRAND VOYAGER PT CRUISER-VOYAGER VOYAGER 06> 06> >07 08> 08> >07 08> >02 03>05 06> 02>05 09> 07> 01>05 08> 03>05 06> CITROËN Tutti i modelli / All models C2 (ISO connector) C2-C3-C4 C3 (ISO connector) C3 PICASSO C4 PICASSO C5 (ISO connector) C5 C8 (ISO connector) C-CROSSER With navigator DS 3 EVASION JUMPY III JUMPER PICASSO XSARA (ISO connector) 09> 04> 07> 06> 02>04 01>04 DACIA DUSTER-LOGAN SANDERO 08>12 DUSTER-LOGAN SANDERO 12> DAF Tutti i modelli / All models 08> DAIHATSU TERIOS 08> DODGE CALIBER-JOURNEY MAGNUM-NITRO 07> RAM 11> FIAT 500 BARCHETTA BRAVA-BRAVO BRAVO 34 07> 03> >02 07> SEGNALE ODOM. ODOMETR. SIGNAL RETROMARCIA REVERSE GEAR FRENO A MANO BRAKE 4/072 4/071 4/087 4/086 4/074 4/085 CON DISPLAY SENSORI PARCH. PARKING SENSORS LUCI / LIGHT 4/063 06> 06>11 12> 11> 06> 05> 03> 04>06 06> 04> 10> 06>11 12> 06> 07> 06> >02 02>06 07> 4/070 4/073 COUPE CROMA DUCATO DUCATO FREEMONT GRANDE PUNTO IDEA MAREA MULTIPLA MULTIPLA PUNTO (Mod. 188) PUNTO EVO PANDA PANDA SEDICI SCUDO STILO ULISSE ULISSE (ISO connector) ULISSE ANNO YEAR 4/083 AUTO / CAR CAN-BUS DISPLAY 12 V SWITCH RESISTIVE AMPL. ORIGINALE ORIGINAL AMPLIF. SERVIZI PRESENTI NELLE INTERFACCE CAN-BUS SERVICES IN THE CAN-BUS INTERFACES INTERFACCE - INTERFACES FORD C-MAX C-MAX F-150 FIESTA FIESTA FIESTA FOCUS FOCUS GALAXI KA KUGA MONDEO MONDEO S-MAX TRANSIT TOURNEO 06>10 11> 10> 02>06 06>08 08> 02>05 06> 08> 07> 08> 06>07 08>10 06> 07> 07> 08> 04>06 07> >06 06> 04> 08> 08> 06> 09> 06>09 10> X-TYPE - S-TYPE 04> X-F 11> HONDA ACCORD CIVIC CIVIC CR-V CR-V FR-V-JAZO INSIGHT HYUNDAI i 20-iX 20 i 30 iX 35 SANTA FE’ SANTA FE’ JAGUAR JEEP CHEROKEE CHEROKEE COMMANDER >07 07> 07> 35 SERVIZI PRESENTI NELLE INTERFACCE CAN-BUS SERVICES IN THE CAN-BUS INTERFACES LUCI / LIGHT SEGNALE ODOM. ODOMETR. SIGNAL RETROMARCIA REVERSE GEAR FRENO A MANO BRAKE 08> 06>11 11> 07>11 11> 07> 4/072 4/071 4/087 4/086 4/074 4/085 CON DISPLAY >05 05>07 AMPL. ORIGINALE ORIGINAL AMPLIF. 12 V SWITCH GRAND CHEROKEE GRAND CHEROKEE GRAND CHEROKEE With amplifier COMPASS COMPASS With amplifier WRANGLER WRANGLER WRANGLER ANNO YEAR 4/083 AUTO / CAR CAN-BUS SENSORI PARCH. PARKING SENSORS 4/063 RESISTIVE DISPLAY 4/070 4/073 INTERFACCE - INTERFACES KIA CARENS CARNIVAL CEE’D-SOUL CERATO RIO SORENTO SORENTO SORENTO 07> 06>10 10>11 11> LAMBORGHINI GALLARDO 07> 08> 06> >04 LANCIA DELTA MUSA-YPSILON Z 07> 07> 07> 06> 06>09 06>08 08> 10> 07> LAND ROVER DISCOVERY 3 FREELANDER II RANGE ROVER VOGUE MAZDA 2-5 3 6 6 6 With BOSE SYSTEM CX-7 CX-7-MX-5 With BOSE SYSTEM 10> MERCEDES ACTROS Classe A Classe B Classe C Classe C - SPRINTER Classe CLK Classe E Classe E (coupe) Classe ML Classe ML - VITO - VIA Classe GL - R - S - SL Classe SLK 07> 03> 04>11 03>07 07> 03> 04>09 09> 04>05 05> 06> 03> MITSUBISHI ASX L200-LANCER OUTLANDER With navigator PAJERO 36 10> 08> 06> 07> >04 08> 06> 10> 04>10 10> 04>06 07> 10> 04>10 10> 04> 04> 09> 04>12 >02 02> 06> 06> 12> 02>05 06> 08> 02>05 AMPL. ORIGINALE ORIGINAL AMPLIF. 06> 08> 07> SENSORI PARCH. PARKING SENSORS PATHFINDER - X-TRAIL PRIMASTAR - TERRANO II QASHQAI - Z 350 DISPLAY FRENO A MANO BRAKE RETROMARCIA REVERSE GEAR SEGNALE ODOM. ODOMETR. SIGNAL 06> LUCI / LIGHT MICRA - MURANO NAVARRA - NOTE 4/072 4/071 4/087 4/086 06> 10> 4/074 4/063 ALMERA JUKE 4/085 ANNO YEAR AUTO / CAR 4/070 4/073 CAN-BUS 4/083 CON DISPLAY RESISTIVE 12 V SWITCH SERVIZI PRESENTI NELLE INTERFACCE CAN-BUS SERVICES IN THE CAN-BUS INTERFACES INTERFACCE - INTERFACES NISSAN OPEL Tutti i modelli / All models (ISO connector) AGILA B ANTARA ANTARA ASTRA H ASTRA J CORSA C CORSA D INSIGNA MERIVA A MERIVA B SIGNUM - TIGRA VECTRA VIVARO ZAFIRA PEUGEOT Tutti i modelli / All models 206 (ISO connector) 207 207 CC - 307 CC 208 307 (ISO connector) 307 (ISO connector) 308 406 (ISO connector) 407 508 607 (ISO connector) 807 ((ISO connector) 1007 3008 - 5008 4007 With navigator BOXER EXPERT EXPERT EVASION PARTNER (ISO connector) PARTNER (ISO connector) 06> 11> 02>05 02>05 06> 09> 06> 06> 07>08 09> >04 02>05 08> PORSCHE BOXSTER CAYENNE TURBO CAYENNE 06> 06>10 10> RENAULT Tutti i modelli / All models CLIO CLIO CLIO CLIO With navigator Tom Tom >06 00>05 06>08 09> 09> 37 4/072 AMPL. ORIGINALE ORIGINAL AMPLIF. RETROMARCIA REVERSE GEAR SENSORI PARCH. PARKING SENSORS SEGNALE ODOM. ODOMETR. SIGNAL DISPLAY LUCI / LIGHT 09> 00>07 08>09 09> 12 V SWITCH 09> 07>09 09> 09> 07> 00>05 06>08 09> 4/071 4/087 4/086 4/074 4/085 4/063 06> 08> 00>07 06>07 08> 07> 00>05 06>08 09> CAN-BUS 4/070 4/073 ESPACE KALEOS KANGOO LAGUNA LAGUNA MASTER MEGANE I MEGANE II MEGANE III MEGANE III With navigator Tom Tom MODUS SCENIC SCENIC SCENIC SCENIC With navigator Tom Tom TRAFFIC TRAFFIC TRAFFIC With navigator Tom Tom TWINGO TWINGO TWINGO ANNO YEAR CON DISPLAY AUTO / CAR 4/083 RESISTIVE FRENO A MANO BRAKE SERVIZI PRESENTI NELLE INTERFACCE CAN-BUS SERVICES IN THE CAN-BUS INTERFACES INTERFACCE - INTERFACES SAAB 9.3 9.5 9.5 00> 06>10 10> SCANIA SCANIA 06> SEAT ALHAMBRA ALTEA ALTEA-LEON CORDOBA CUPRA IBIZA LEON TOLEDO 10> 04>10 11> 04> 08> 09> 04>10 06> SSANGYONG ACTYON KORANDO KYRON - REXTON 06> 11> 06> SKODA FABIA JETI OCTAVIA II OCTAVIA III ROOMSTER SUPERB 09> 09> 06>09 10> 10> 10> SUBARU FORRESTER - IMPREZA IMPREZA LEGACY OUTBACK 08> 06>07 10> 08> 06> SUZUKI GRAND VITARA 38 RETROMARCIA REVERSE GEAR 11> 10> 07> 11> 04> 04>06 07>10 11> 4/072 4/071 4/087 07> 04> >06 06> 4/086 4/074 4/063 4/085 4/070 4/073 CON DISPLAY AMPL. ORIGINALE ORIGINAL AMPLIF. SEGNALE ODOM. ODOMETR. SIGNAL 08> 06> SENSORI PARCH. PARKING SENSORS LUCI / LIGHT SPLASH SWIFT - SX4 ANNO YEAR 4/083 AUTO / CAR CAN-BUS DISPLAY 12 V SWITCH RESISTIVE FRENO A MANO BRAKE SERVIZI PRESENTI NELLE INTERFACCE CAN-BUS SERVICES IN THE CAN-BUS INTERFACES INTERFACCE - INTERFACES TOYOTA AURIS - HI-LUX AVENSIS - COROLLA RAV 4 RAV 4 - YARIS VOLVO V70 XC70 - XC90 04>07 07> 06>07 09> 04>07 08> 08> 11> 12> 07>09 04>07 08> 08> 08>10 11> VOLKSWAGEN EOS -GOLF PLUS POLO GOLF V GOLF V GOLF VI GOLF VI With Dynaudio System MAGGIOLINO (BEETLE) MULTIVAN PASSAT PASSAT PASSAT CC SCIROCCO SCIROCCO SCIROCCO With Dynaudio System SHARAN TIGUAN TIGUAN With Dynaudio System TOURAN TUAREG TUAREG TUAREG 39 COMANDI AL VOLANTE STEERING-WHEEL COMANDS COMMANDES AU VOLANT LENKRAD-STEUERUNGEN MANDOS DE VOLANTE PER AUTORADIO / FOR CAR RADIO: ALPINE - BLAUPUNKT - CLARION - KENWOOD ‘06> - PHONOCAR - PANASONIC - PIONEER - SONY - JVC • Per una scelta corretta del prodotto consultare la tabella di compatibilità. Verificare che l’autoradio presenti la funzione comandi al volante. • To choose the correct product, please check the compatibility-list. Also make sure that the car-radio offers the steering-wheel-commands function. • Pour faire un choix correct du produit, consulter le tableau de compatibilité. Vérifier que l’autoradio ait la fonctionne des commandes au volant. •Um das richtige Produkt zu wählen, Kompatibilitäts-Liste zu Rate ziehen. Sicherstellen, dass das Autoradio die Lenkrad-Funktionen bietet. • Para elegir correctamente el articulo, consultar la tabla de compatibilidad. Verificar que la autoradio disponga de la función para el control de los mandos de volante. NOTE / NOTES: BMW - CITROËN - PEUGEOT Per l’utilizzo dei sensori di parcheggio originali necessita il buzzer (6/918). When operating the original parking-sensors, you will require the buzzer 6/918. CHRYSLER - DODGE - JEEP - MAZDA - VW - SKODA Superb ‘10> Accensione automatica degli amplificatori originali. Automatic activation of Original amplifiers. SW20 4/063UNIVERSALE / UNIVERSAL CITROËN-PEUGEOT-OPEL Recupero display tramite tasti comandi al volante. Recuperate display by means of steering-wheel commands. ALPINE - JVC - KENWOOD - PHONOCAR - PIONEER - SONY Per Comandi al Volante RESISTIVI o CAN-BUS. Servizi CAN-BUS Invio/ricezione chiamata telefonica tramite comandi al volante (BLT). For Steering-wheel-Commands RESISTIVE or CAN-BUS. CAN-BUS-services. Start/Receive a phone-call by means of steering-wheel commands (BLT). Packed 1 set NOTE / NOTES: BMW - CITROËN - PEUGEOT Per l’utilizzo dei sensori di parcheggio originali necessita il buzzer (6/918). When operating the original parking-sensors, you will require the buzzer 6/918. DODGE - JEEP - CHRYSLER - VOLKSWAGEN - SKODA Superb ‘10> Accensione automatica degli amplificatori originali. Automatic activation of Original amplifiers. SW157 4/073 CAN-BUS / K-BUS Per Comandi al Volante CAN-BUS / K-BUS. Servizi CAN-BUS. For Steering-wheel-Commands CAN-BUS / K-BUS. CAN-BUS-services. CITROËN-PEUGEOT-OPEL Recupero display tramite tasti comandi al volante. Recuperate display by means of steering-wheel commands. ALPINE - JVC - KENWOOD - PHONOCAR - PIONEER - SONY Invio/ricezione chiamata telefonica tramite comandi al volante (BLT). Start/Receive a phone-call by means of steering-wheel commands (BLT). 4/070 Cavi adattatori non inclusi / Adapter-cables not included Packed 1 Set 4/072LAN / CAN-BUS Per Comandi al Volante e servizi LAN / CAN-BUS ad un solo filo. For Steering-wheel-Commands and LAN / CAN-BUS services with one cable only. NOTE / NOTES: OPEL - CHEVROLET Per l’utilizzo dei sensori di parcheggio originali necessita il buzzer (6/918). When operating the original parking-sensors, you will require the buzzer 6/918. SW20 Packed 1 Set 4/071 CAN-BUS Per Comandi al Volante e servizi CAN-BUS. For Steering-wheel-Commands and CAN-BUS services. NOTE / NOTES: RENAULT ‘09> Con navigatore originale TOM TOM. / With TOM TOM navigation-unit. Packed 1 Set SW150 40 4/074CAN-BUS CITROËN - OPEL - PEUGEOT Recupero display tramite tasti comandi al volante. Re-establishes the Display, using steering-wheel-commands. Packed 1 Set 4/083 RESISTIVI / RESISTIVE ALPINE - KENWOOD - JVC - PIONEER - PHONOCAR - SONY Autoradio dove è possibile memorizzare il vivavoce sui comandi al volante. Car-radio capable of memorizing the hands-free-function within the steering-wheel-commands. Packed 1 set 4/085 RESISTIVI / RESISTIVE ALPINE - KENWOOD - PHONOCAR - JVC Autoradio dove è possibile memorizzare il vivavoce sui comandi al volante. Car-radio capable of memorizing the hands-free-function within the steering-wheel-commands. Con display per semplificare la programmazione. With Display, for an easy programming-process. Packed 1 set 4/086 VAN CITROËN - PEUGEOT L’interfaccia può essere installata solo sulle auto dove sono presenti le seguenti autoradio originali: This Interface is suitable only in those cars fitted with the following original car-radios: VDO/CLARION RC200/220/260/280/290 - PV2294/1633 (RD3) Packed 1 set 4/087 RESISTIVI / RESISTIVE RENAULT ‘00>‘05 - DACIA >’12 L’interfaccia può essere installata solo su auto dove è presente l’autoradio originale con display incorporato. Non è compatibile quando il display è collocato sul cruscotto. • This Interface is suitable only in those cars having their original car-radio with incorporated Display. Not compatible when Display situated on the dashboard. Packed 1 set ACCESSORI PER COMANDI AL VOLANTE ACCESSORIES FOR STEERING-WHEEL-COMMANDS 4/077 KENWOOD 4/078 4/079 Cavo adattatore autoradio KENWOOD per interfaccia comandi al volante 4/070. Adapter-Cable for KENWOOD-car-radios For Steering-wheel-commands Interface 4/070. Set di cavi per interfacce / Interfaces cables set for: 4/070-71-72-73-63-83-85 Autoradio compatibili / Car-radio compatible: Alpine - Blaupunkt - Clarion - Kenwood ‘06> Phonocar - Panasonic - Pioneer - Sony - Jvc Sensore ad infrarossi per autoradio senza l’uscita comandi al volante utilizzando le interfacce 4/070-73-83. Infrared-Sensor for car-radio-models without exit for steering-wheel commands, to be used with interfaces 4/070-73-83. Packed 1 pc. Packed 1 set Packed 1 pc. 41 INTERFACCE INTERFACES CAN-BUS CAN-BUS SERVIZI SERVICE Dispositivi in grado di fornire le uscite per i servizi a protocollo CAN-BUS quali: POSITIVO sotto chiave, ACCENSIONE LUCI, SEGNALE odometrICO, RETROMARCIA. Appliance capable of creating the exits for the following CAN-BUS-protocol services: Positive under key, car-lights switch-on, distance-meter-signaL, REVERSE-GEAR. Dispositifs en mesure de fournir les sorties pour les services à protocolles CAN-BUS suivants: POSITIf sous cle, Allumage LUmiere, siGNAL odometrIque, MARCHE ARRIERE. Durch diese Vorrichtung lassen sich die notwendigen Ausgänge herstellen für folgende CAN-BUS-Funktionen: ZÜNDPLUS / BELEUCHTUNGSPLUS / TACHO-Signal / RÜCKWÄRTSGANG. Dispositivo capaz de suministrar las salidas de los servicios del protocolo CAN-BUS como: POSITIVO bajo llave, encendido luces, seÑAL ODÓMETRO, marcha atras. Scegliere fra i diversi codici di prodotti quello più idoneo al tipo d’installazione From the given table of Products, please choose the Phonocar-articles corresponding to your installation • Choisir parmi les différentes références des produits celle plus indiquée au type d’installation • Passend zum Wagenmodell, die angegebenen Phonocar-Produkte aus der Tabelle wählen • Elegir entre los diferentes códigos de productos el más idóneo al tipo de instalación. COMPATIBILITÀ • COMPATIBILITY • COMPATIBILITÉ • KOMPATIBILITÄT • COMPATIBILIDAD AUTO / CAR ANNO YEAR ALFA ROMEO 147 - 156 159 BRERA - SPIDER GT GIULIETTA MITO INTERFACCE - INTERFACES 4/050 4/061 4/060 4/143 VOYAGER With amplifier 04> 05> 06> 06> 10> 08> 04> 04>07 08> 07> 06> 06>10 10> 07> 10> 07> 05> >04 05>11 03>07 07>10 08> 06> 08> 08> AUDI A1 A3 A4 A4 - Q5 A5 A6 - Q7 A8 A8 TT CHRYSLER 300 C - 300 C With amplifier GRAND VOYAGER With amplifier GRAND VOYAGER 42 ANNO YEAR INTERFACCE - INTERFACES 4/050 4/061 4/060 4/143 08> 06> 09> 07> 08> 09> 08> 07> 07> 11> 07> 06> 06>11 12> 11> 05> 10> 12> 07> 06> 06>10 10> 06>08 06> 08> CITROËN C2 - C3 - C4 C3 PICASSO C4 PICASSO - JUMPY III C5 DS 3 DAF BMW GT (F7) - X1 - X3 (F25) MINI - X5 (E70) S1 (E87) - S3 (E 90-1-2) S5 (E39) S5 (E60-1-2) X3 (E83) X3 (E83) X6 - Z4 (E85) AUTO / CAR Tutti i modelli / All models DODGE CALIBER - JOURNEY MAGNUM - NITRO RAM FIAT 500 - BRAVO CROMA - GRANDE PUNTO DUCATO DUCATO FREEMONT IDEA PUNTO EVO PANDA SCUDO STILO FORD C-MAX F-150 FIESTA FOCUS GALAXI - KUGA INTERFACCE - INTERFACES 4/050 4/060 4/061 4/143 AUTO / CAR ANNO YEAR KA MONDEO MONDEO S-MAX TRANSIT - TOURNEO 07> 06>07 08>10 06> 07> 08> >07 07> 05>07 08> 06>11 11> 07>11 07> 07> 08> 06> 07> 03> 04>11 03>07 03> 04>09 09> 06> 04>05 05> 03> 06> 07> 05> 08> 06> 04>10 04>06 04>10 04> 09> 04>12 HONDA ACCORD JEEP CHEROKEE CHEROKEE - COMMANDER GRAND CHEROKEE GRAND CHEROKEE With amplifier COMPASS COMPASS With amplifier WRANGLER WRANGLER WRANGLER LAMBORGHINI GALLARDO LANCIA DELTA MUSA - YPSILON MERCEDES ACTROS - Classe C Classe A Classe B Classe C Classe CLK Classe E Classe E (coupe) Classe Classe ML Classe ML Classe SLK Classe GL - R - S - SL SPRINTER VITO - VIA OPEL AGILA B ANTARA ASTRA H CORSA C MERIVA A SIGNUM - TIGRA - VECTRA VIVARO ZAFIRA PEUGEOT 207 - 207 CC - 307 CC - 407 06> 208 12> 307 (ISO connector) 06> 308 - PARTNER (ISO connector) 08> 3008 - 5008 - EXPERT 09> EXPERT 07>08 06> 06>10 10> 06>08 09> AUTO / CAR CLIO With navigator Tom Tom ESPACE - SAFRANE ESPACE KALEOS - LAGUNA LAGUNA MEGANE II MEGANE III MEGANE III With navigator Tom Tom MODUS SCENIC SCENIC - TRAFFIC - TWINGO SCENIC With navigator Tom Tom TRAFFIC With navigator Tom Tom ANNO YEAR INTERFACCE - INTERFACES 4/050 4/060 4/061 4/143 09> >06 06> 08> 06>07 06>08 09> 09> 07> 06>08 09> 09> 09> 10> 04>10 11> 04> 08> >08 09> 06> 07> 09> 06>09 10> 10> 04>07 07> 06>07 09> 04>07 06>07 08> 11> 12> 07>09 08> 08>10 11> 11> 10> 07> 11> 04> 04>06 07>10 SEAT ALHAMBRA ALTEA - LEON ALTEA - LEON CORDOBA CUPRA IBIZA IBIZA TOLEDO SMART FOR TWO SKODA FABIA - JETI OCTAVIA II OCTAVIA III - ROOMSTER SUPERB VOLVO V70 XC70 - XC90 VOLKSWAGEN EOS POLO GOLF V - PASSAT GOLF PLUS GOLF V - VI - PASSAT GOLF VI With Dynaudio System MAGGIOLINO (BEETLE) MULTIVAN PASSAT CC SCIROCCO SCIROCCO - TUAREG SCIROCCO With Dynaudio System SHARAN TIGUAN TIGUAN With Dynaudio System TOURAN TUAREG TUAREG PORSCHE BOXSTER CAYENNE TURBO CAYENNE RENAULT CLIO CLIO 43 INTERFACCE CAN-BUS SERVIZI INTERFACES FOR CAN-BUS SERVICE INTERFACES SERVICES CAN BUS INTERFACE FÜR CAN BUS-FUNKTIONEN INTERFACES CAN-BUS SERVICIOS 4/050 CAN-BUS SERVICE Per ottenere dal segnale CAN-BUS i seguenti servizi: POSITIVO SOTTO CHIAVE, ACCENSIONE LUCI, SEGNALE ODOMETRICO, RETROMARCIA, FRENO A MANO. To obtain following functions from the CAN-BUS-signal: IGNITION-KEY POSITIVE, LIGHTS SWITCH-ON, ODOMETER, REVERSE-GEAR, HANDBRAKE. SW45/25 Packed 1 Set 4/049 CAN-BUS SERVICE Permette l’accensione dell’amplificatore originale sulle seguenti auto: This device activates the original amplifiers of the following car-models: CITROËN C-Crosser MITSUBISHI ‘07> Outlander-Pajero-ASX PEUGEOT 4007 Packed 1 pc. 4/060 CAN-BUS SERVICE AUDI - VOLKSWAGEN Fornisce +12V fino all’estrazione della chiave di accensione Supplies +12V until the ignition-key is extracted. SW29/25 ALFA - BMW - FIAT - FORD - LANCIA - MERCEDES - OPEL Fornisce +12V fino all’apertura della portiera lato guida. Supplies +12V until the driver’s door is opened. Packed 1 pc. 4/061 CAN-BUS SERVICE É possibile utilizzare un solo servizio tra: SOTTO CHIAVE - ACCENSIONE LUCI SEGNALE ODOMETRICO - RETROMARCIA - FRENO A MANO. Only one of the following Services can be used: IGNITION-KEY - LIGHTS ON HODOMETRIC SIGNAL - REVERSE-GEAR - HAND-BRAKE. FIAT BLU&ME System Mantiene il muting / Maintains muting. BMW - CITROËN - PEUGEOT Mantiene i sensori di parcheggio originali con l’installazione del Buzzer 6/918. Maintains original Parking-sensors by installing Buzzer art. 6/918. Packed 1 pc. 5/143 CAN-BUS SERVICE Ricava dal segnale CAN-BUS il positivo sottochiave. Creates the positive ignition-key from the CAN-BUS-signal. Controllo ritardo accensione / Delayed Ignition-Control 2 - 10 sec. ALFA - AUDI - FIAT - FORD - LANCIA - OPEL - SEAT - SKODA - VW L’attivazione avviene quando si ruota la chiave di accensione. Activation takes place when the ignition-key is turned round. Packed 1 pc. 6/946 CAN-BUS SERVICE Con la sostituzione dell’autoradio mantiene il segnale acustico dei sensori di parcheggio: Maintains the acoustical signal of the parking sensors, when the car-radio is replaced: •BMW s. 1 (E82-E87-E88) - s. 3 (E90-E91-E92-E93) - s. 5 (E60-E61) s. 7 (E65-E66) - x1 •CITROËN C4 - C5 ‘05> - C8 - C4 Picasso • LAND ROVER Freelander II •PEUGEOT 207 - 307 - 407 - 807 ‘05> - 3008 - 5008 - CLZ Packed 1 Set 44 CABLES Se avete già scelto l’auto, avete pensato all’autoradio, agli amplificatori ed agli altoparlanti necessari a realizzare il vostro impianto ideale, non commettete l’incredibile leggerezza di trascurare gli elementi complementari. Per ogni componente della nostra linea “accessori elettrici” abbiamo scelto le migliori combinazioni di materiali per assicurare: ottima conduzione elettrica, limitate resistenze di contatto, durata ed affidabilità in ogni condizione atmosferica. Platinum LINE La linea di cavi Platinum é costruita con i più sofisticati componenti per ottenere cavi di grande qualità. La guaina é in soft touch PVC ad alta flessibilità ed il rame in OFC HI GRADE con struttura twistata per evitare “l’effetto pelle”. If you already made your choice regarding the car model to buy and are now evaluating which car radio, amplifiers and speakers to adopt for your ideal Hi-Fi installation, do not make the incredible mistake of underestimating the importance of the complementary elements. Every single component of our “Electrical Accessories-line” is made of the best material combination, in order to assure an excellent electrical conduction, a limited contact resistance, a long-life reliability under all climatic conditions. Platinum LINE All Platinum-cables are made of highly sophisticated components ensuring first-class quality. The sheath is made of a soft-touch, highly flexible PVC. A specially twisted OFC HIGH-GRADE copper avoids the skin-effect. Si vous avez déjà acheté l’automobile de votre choix et si vous êtes maintenant en train de penser à l’autoradio, aux amplificateurs et aux haut-parleurs à adopter pour l’installation Hi-Fi selon vos idées, ne faites pas l’incroyable légèreté de sous-estimer l’importance de ses éléments complémentaires. Pour chaque composant de notre ligne “Accessoires Electriques” nous avons choisi les meilleures combinaisions de matériaux afin d’assurer une conductivité électrique èxcellente, une résistance limitée de contact, une fiabilité parfaite dans n’importe quelle condition climatique. Platinum LINE Les câbles de la série Platinum sont fabriqués avec des composants sophistiqués, pour une haute qualité de ces produits. La gaine est en PVC “soft-touch” de grande flexibilité. Le cuivre est en OFC HIGH-GRADE de structure entortillée pour éviter l’effet peau. Bezüglich Ihrer Entscheidung welches Autoradio, welche Verstärker und Lautsprecher für Ihre Hifi-Anlage in Frage kommen, begehen Sie bitte nicht den Fehler die Wichtigkeit des notwendigen Zubehörs zu unterschätzen. Alle Kompenenten unserer Elektro-Zubehörreihe sind aus besten Materialien hergestellt, um eine hervorragend gute Stromleitung, geringsten Kontaktwiderstand und klimabeständige Lebensdauer und Zuverlässigkeit des Produkts sicherzustellen. Platinum LINE Sämtliche Kabel der Serie “Platinum” sind von absolut hoher Qualität, weil aus erlesenen Komponenten hergestellt. Die Kabel-Hülle besteht aus einem äußerst flexiblen Soft-touch-PVC. Das spezielle OFC HIGH-GRADE-Kupfer hat eine gewundene Struktur und schließt somit den HautEffekt aus. Si ya habéis elegido el automovil y habéis pensado en el autoradio, en los amplificadores, y en los altavoces necesarios para realizar vuestra instalación ideal, non cometas el error de pasar por alto a la hora de elegir los llamados componentes complementarios. Para cada componente de nuestra linea de accesorios hemos elegido la mejor combinación de material para asegurar una optima conduccíón eléctrica, limitada resistencia de contacto, duración y fiabilidad en cualquier condición atmosférica. Platinum LINE La línea de cables Platinium esta fabricada con los componentes más sofisticados con el fin de obtener cables de gran calidad. La vaina es en PVC soft touch de alta flexibilidad, el cobre es de OFC Hi Grade con estructura entrelazada para evitar el efecto “piel”. unipolari • SINGLE POLE 4/313 4/315 Platinum Sez. mm2 50 Colore verde trasparente / Transparent green colour Packed 20 m. Sez. mm 25 Colore verde trasparente / Transparent green colour Packed 30 m. Sez. mm2 35 Sez. mm2 35 Sez. mm2 21 Sez. mm2 21 Sez. mm2 15 Sez. mm2 15 Sez. mm2 10 Sez. mm2 10 Sez. mm2 6 Sez. mm2 6 Sez. mm2 4 Sez. mm2 4 Colore rosso trasparente / Transparent red colour Colore nero / Black colour Colore rosso trasparente / Transparent red colour Colore nero / Black colour Colore rosso trasparente / Transparent red colour Colore nero / Black colour Colore rosso trasparente / Transparent red colour Colore nero / Black colour Colore rosso trasparente / Transparent red colour Colore nero / Black colour- Colore rosso trasparente / Transparent red colour Colore nero / Black colour Packed 20 m. Packed 20 m. Packed 30 m. Packed 30 m. Packed 40 m. Packed 40 m. Packed 50 m. Packed 50 m. Packed 100 m. Packed 100 m. Packed 100 m. Packed 100 m. LINE 4/290 4/291 4/316 4/317 4/295 4/292 4/318 4/319 4/304 4/306 4/309 4/308 2 BIPOLARI • TWO POLE 4/314 4/289 4/299 4/297 4/307 4/312 4/294 4/300 4/302 4/303 Platinum LINE Sez. mm2 3 Sez. mm2 2 Colore verde trasparente / Transparent green colour Colore verde trasparente / Transparent green colour Packed 50 m. Packed 50 m. Sez. mm2 Sez. mm2 Sez. mm2 Sez. mm2 Sez. mm2 Sez. mm2 Sez. mm2 Sez. mm2 Trasparente / Transparent Colore blu trasparente / Transparent blue colour Trasparente / Transparent Colore nero trasparente / Transparent black colour Trasparente / Transparent Colore nero trasparente / Transparent black colour Colore giallo trasparente / Transparent yellow colour Colore blu trasparente / Transparent blue colour Packed 50 m. Packed 100 m. Packed 100 m. Packed 100 m. Packed 100 m. Packed 100 m. Packed 100 m. Packed 100 m. 3 2 2 2 1,5 1 1 1 QUADRIPOLARI • FOUR POLE 4/311 4/305 Sez. mm2 1 Sez. mm2 0,75 Colore nero trasparente / Transparent black colour Trasparente / Transparent Packed 50 m. Packed 100 m. SET DI CAVI ALIMENTAZIONE • POWER CABLES SET 4/287 4/282 4/283 Cavo positivo / Positive cable 35 mm Cavo Negativo / Negative cable 35 mm2 1 m. 10 mm2 1 m. 6 mm2 1 m. 1 set 1 set 1 set Packed 2 5 m. 10 mm 2 6 m. 6 mm2 6 m. SET DI CAVI E ACCESSORI • CABLES AND ACCESSORIES KIT 4/189 4/188 Cavo positivo / Positive cable Sez. 10 mm Cavo Negativo / Negative cable Sez. 10 mm2 Cavo Audio / audio-cable RCA-RCA 5 m. Portafusibile-Fusibile/ Fuse holder 60A 2 46 5,5 m. 0,7 m. 10x38 mm. Cavo positivo Sez. / Positive cable Cavo Negativo Sez. / Negative cable Cavo Audio / audio-cable RCA-RCA Portafusibile-Fusibile / Fuse holder Sez. 6 mm2 Sez. 6 mm2 5 m. 40A 5,5 m. 0,7 m. A lama/Blade CABLES La linea di cavi ALPHA è realizzata con conduttori in CCA e rame con rivestimento in PVC trasparente. Disponibile anche in comode confezioni da 10 m. The ALPHA-line cables are made of copper/tin-plated CCA-conductors, with transparent PVC-coating. Available also in convenient 10m-packages. La ligne de câbles ALPHA est réalisée avec des conducteurs en CCA cuivrés et étanchés avec garniture en PVC transparente. Disponible aussi en emballage de 10 m. ALPHA-Kabel bestehen aus Kupfer/Zinn-verkleideten CCA-Leitern, in einer durchsichtigen PVC-Hülse. Auch in bequemen 10mPackungen erhältlich. La línea de cables ALPHA está realizada con conductores en CCA, estañados y terminados en laminado de Cobre, con revestimiento en PVC transparente. Disponible también en interesantes envases de 10 m. unipolari • SINGLE POLE 66/318 66/289 66/298 Sez. mm2 8,5 Sez. mm2 8,5 Sez. mm2 1 Colore rosso trasparente / Transparent red colour Colore rosso trasparente / Transparent red colour Colore blu / Blue colour Packed 100 m. Packed 10 m. Packed 200 m. BIPOLARI • TWO POLE 66/288 66/294 66/287 66/310 66/311 66/286 66/313 Sez. mm2 Sez. mm2 Sez. mm2 Sez. mm2 Sez. mm2 Sez. mm2 Sez. mm2 2,5 1,5 1,5 1 1 0,75 0,5 Trasparente / Transparent Trasparente / Transparent Trasparente / Transparent Trasparente / Transparent Bianco / White Trasparente / Transparent Trasparente / Transparent Packed 10 m. Packed 100 m. Packed 10 m. Packed 200 m. Packed 200 m. Packed 10 m. Packed 200 m. SET DI CAVI E ACCESSORI • CABLES AND ACCESSORIES KIT 66/189 Cavo positivo / Positive cable Sez. 10 mm Cavo Negativo / Negative cable Sez. 10 mm2 Cavo Audio / audio-cable RCA-RCA 5 m. Portafusibile-Fusibile/ Fuse holder 60A 2 5,5 m. 0,7 m. 10x38 mm. 66/270 Cavo positivo / Positive cable Sez. 21 mm2 Cavo Negativo / Negative cable Sez. 21 mm2 Cavo Audio / audio-cable RCA-RCA 5 m. Portafusibile-Fusibile/ Fuse holder 80A 5,5 m. 0,7 m. 10x38 mm. 47 PROLUNGHE AUDIO E VIDEO TRIPLA SCHERMATURA TRIPLE SHIELDED Platinum LINE 4/243 4/246 4/247 Lunghezza/Length cm. 200 2 Channels Packed 1 pc. Lunghezza/Length cm. 500 2 Channels Packed 1 pc. Lunghezza/Length cm. 500 4 Channels Packed 1 pc. AUDIO VIDEO EXTENSION CABLES CÂBLES RALLONGE POUR AUDIO ET VIDEO AUDIO-VIDEO-VERLÄNGERUNGSKABEL CABLES EXTENCION AUDIO VIDEO SINGOLA SCHERMATURA SINGLE SHIELDED 4/231 Lunghezza/Length 4/232 Lunghezza/Length 4/234 Lunghezza/Length 4/235 Lunghezza/Length 4/235.3 Lunghezza/Length 2 Channels Packed 1 pc. 2 Channels Packed 1 pc. cm. 200 2 Channels Packed 1 pc. cm. 400 2 Channels Packed 1 pc. cm. 500 2 Channels Packed 1 pc. cm. 500 2 Channels Packed 20 pcs. 5/903 5/906 Lunghezza/Length cm. 200 Lunghezza/Length cm. 500 2 Channels Packed 1 pc. 2 Channels Packed 1 pc. 2 Channels Packed 1 pc. 2 Channels Packed 1 pc. VIDEO 2 Channels Packed 1 pc. 2 Channels Packed 20 pcs. 2 Channels Packed 1 pc. 2 Channels Packed 50 m. DUPLICATORI / DUPLICATORS 48 2 Channels Packed 1 pc. AUDIO-VIDEO DOPPIA SCHERMATURA DOUBLE SHIELDED 4/260 Lunghezza/Length cm. 60 4/261 Lunghezza/Length cm. 100 4/262 Lunghezza/Length cm. 200 4/264 Lunghezza/Length cm. 400 4/265 Lunghezza/Length cm. 500 4/265.3Lunghezza/Length cm. 500 4/266 Lunghezza/Length cm. 600 4/267 Solo cavo / Cable only cm. 100 4/278 Lunghezza/Length cm. 500 2➞4 ChannelsPacked 1 pc. 4/276 Lunghezza/Length cm. 25 1➞2 ChannelsPacked 2 pcs. 4/277 Lunghezza/Length cm. 25 1➞2 Channels Packed 2 pcs. 5/902 5/905 Lunghezza/Length cm. 200 Lunghezza/Length cm. 500 Packed 1 pc. Packed 1 pc. CAVI AUTORADIO RADIO CABLES FAKRA-ISO CONNECTORS 4/732 Alimentazione + 4 altoparlanti / Power and speakers Per auto senza amplificatore originale / For cars without original amplifier Packed 1 pc. 4/732.3 Packed 20 pcs. COMPATIB ILITÀ • COMPATIBILITY AUTO / CAR BMW 1(E85) 3 COMPACT (E 46) 3(E90) - 3 TOURING (E91) 3(E46) - TOURING (E46) 5 (E39)-(E60) 5 TOURING(E39) 5 TOURING(E61) X1 X3 X5 (E 53) X5 (E 70) Z4 FORD S-MAX navy (basic) C-MAX FIESTA FOCUS FUSION GALAXI navy (basic) KUGA MONDEO - TRANSIT - TOURNEO TRANSIT TOURNEO LAND ROVER FREELANDER ANNO YEAR 04> 03> 05> 01>04 00>04 00>05 05> 10> 04>09 00>07 07> 05> AUTO / CAR MERCEDES Classe A (W169)-B (W245) Classe C Classe C (W204) Classe CLK Classe ML ClasseGL Classe R Classe V-VANEO - V-VITO - V-VIANO Classe SPRINTER MINI ONE - COOPER OPEL 06> 04>11 06>08 05>11 06> 07> 08> 07> 07> 07> 05>06 AGILA ANTARA ASTRA H - GTC CORSA D 3/5p MERIVA SIGNUM - VECTRA TIGRA TWIN TOP VIVARO ZAFIRA SEAT ALTEA ALTEA FR IBIZA 3p-5p LEON ANNO YEAR 05> 04>07 07> 05> 05> 06> 05> 06>08 06>07 AUTO / CAR LEON FR TOLEDO TOLEDO FR SKODA FABIA 3p-5p OCTAVIA ROOMSTER YETI SMART 01>08 FOR FOUR - FOR TWO VOLSWAGEN 04>08 06>09 04>10 06> 04>09 05> 04> 07> 04> 04> 06> 08> 05> BORA - JETTA FOX GOLF V PLUS GOLF VI NEW BEETLE - PASSAT 4/SW MULTIVAN MAGGIOLINO (NEW BEETLE) PASSAT CC POLO V POLO VI SCIROCCO TOURAN TIGUAN - TOUAREG TRASPORTER ANNO YEAR 06> 05> 06> 07> 05> 06> 09> 07> 06> 04> 04>08 08> 05> 04> 11> 08> 05>’09 09> 08> 03> 04> 05> 49 ISO CONNECTORS 4/625 4/635 Alimentazione e altoparlanti Power and speakers Prolunga / Extension Alimentazione e altoparlanti Power and speakers Cavo / Cable 4,50 m Packed 1 pc. 4/625.3 Packed 50 pcs. Packed 1 set 4/620 4/644 Alimentazione e altoparlanti Power and speakers Alimentazione e altoparlanti Power and speakers Packed 1 set Packed 1 pc. 4/620.3 4/644.3 Packed 50 set 4/641 ALIMENTAZIONE / Power 4/640 4/630 4/640 Packed 50 pcs. Packed 1 pc. Cavo sdoppiatore alimentazione Split-up power cable Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/630 4/633 4/619 Altoparlanti/Speakers Alimentazione e altoparlanti Power and speakers Packed 1 pc. PIONEER - SONY - KENWOOD ALPINE >’97 Packed 1 pc. COMPATIBILITÀ • COMPATIBILITY AUTO / CAR ANNO YEAR ALFA Tutti i modelli escluso / All models except HYUNDAI SANTA FE i 10 - i 20 - i 30 Bose System AUDI Senza amplificatore / without amplifier 80-90 A3 3p A4 A6 A8 DAEWOO KALOS-LANOS-NUBIRA MATIS CITROËN BERLINGO C1 C 5 - EVASION - SAXO XANTIA - XM - XSARA XSARA PICASSO ZX - BREAK JUMPER-NEMO DACIA LOGAN - MCV SANDERO - STEPWAY FIAT Tutti i modelli escluso / All models except ULISSE SCUDO SEDICI - QUBO con navigatore / with navi KIA >94 96>01 >00 >05 >06 CEE’D - PRO CEE’D SOUL - VENGA SORENTO 05> 05>07 MERCEDES <> >05 >05 >06 >98 06> 07>12 08>12 >07 06> FORD KA 50 AUTO / CAR 09> ANNO YEAR 08> >’12 08> 10> >’11 LANCIA Tutti i modelli escluso / All models except PHEDRA Classe A- B - C- CLK - E- ML - SLK Classe V-VANEO - V-VITO - V-VIANO Classe SPRINTER MG ZR OPEL Tutti i modelli escluso / All models except VIVARO PEUGEOT 107 - 206 - 306- 1007 - 206 CC - 306 SW - 307 307 SW - 406 SW-607 307 CC 806 RANCH-BOXER-BEEPER PORSCHE CAYENNE RENAULT AVANTIME - CLIO - KANGO ESPACE LAGUNA LAGUNA sw MEGANE 3/4/5p NEW TRAFIC - VEL SANTIS SCENIC-GRAND MODUS - TWINGO ROVER >04 >06 >05 <> NISSAN MICRA - C+C AUTO / CAR <> >04 >06 >04 >04 04>07 94>02 <> <> 25 - 45 Serie 200-400-600 SAAB 900 - Cabrio Serie 9.3 Serie 9.5 ANNO YEAR <> 97>00 94>07 94>00 >08 <> >09 >08 <> >99 93>98 >06 97>06 SEAT AROSA - CORDOBA - LEON - TOLEDO IBIZA SKODA FABIA 3p - 5p FELICIA OCTAVIA SW >04 >08 00>07 95>01 >04 SMART FOR FOUR-FOR TWO ROADSTER >07 <> TOYOTA AYGO <> VOLKSWAGEN Tutti i modelli senza amplificatore All models without amplifier >04 CAVI PERSONALIZZATI PER AUTORADIO ALFA CAR-RADIO CUSTOM CABLE CABLES PERSONNALISES POUR AUTORADIOS KABEL FAHRZEUGSPEZIFISCH FÜR AUTORADIOS CABLES PERSONALIZADOS PARA AUTORADIO 4/625 4/625 ALFA Tutti i modelli senza navigatore All models without navigator AUDI 80-90 >’04 - A3 ‘96>’01 A4 >’00 - A6 >’05 - A8 >’06 Senza amplificatore Without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/733 ALFA Mito - Giulietta Con navigatore / With navigator Packed 1 pc. 4/190 AUDI A2 - A3 ’01>’07 - A3 5 porte ’05>’07 - A4/Avant ’01>’06 - TT ’00>’06 Per sub-woofer e sistema posteriore amplificati. For amplified sub-woofer and rear system. Con segnale autoradio pre-amplificato di 4V With pre-amplified 4V car-radio signal. Packed 1 pc. 4/131 Bose system ALFA 147 ’00> - 156 >’05 -159 ‘05> - Mito ‘08> - GT ‘03> Senza navigatore / without navigator. ALFA 159 ’05> - Brera ’05> Per sistema post. e ant. amplificati / For amplified rear and front system. Packed 1 pc. AUDI 4/684 AUDI A1 Senza amplificatore Whitout amplifier Power / Speakers Packed 1 pc. 4/199 Bose system AUDI A3 3 porte ‘01>‘07 - A4/AVANT ’01>’06 - TT ’00>’06 Per sistema posteriore e anteriore amplificati. For amplified rear and front system, Con segnale autoradio pre-amplificato di 4V With pre-amplified 4V car-radio signal. Packed 1 pc. 4/191 4/130 AUDI >’06 Per sub-woofer e sistema posteriore amplificati. For amplified sub-woofer and rear system. Con segnale autoradio pre-amplificato di 4V With pre-amplified 4V car-radio signal. AUDI A2 ‘01>’07 - A3 3 porte‘98>‘07 - A4/AVANT ’01>’06 - TT ’00>’06 Per sub-woofer e sistema anteriore/posteriore amplificati. For amplified sub-woofer front and rear system. Bose system Packed 1 pc. Packed 1 pc. 51 SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/135 4/626 + 4/131Bose system AUDI A3 3 porte ‘07> - A4 - A4 Avant ‘07>’08 Senza sistema / Without system MMI Per sub-woofer e sistema posteriore amplificati. For amplified sub-woofer and rear system. BMW S 3 Compact (E36) >’02 - S 3 (E36) ’91>’97 - (E46) ’97>’01) (E39) ’96>’00 - S 5 (E34) ’88>’95 - (E39) ’96>’00 Touring (E34) ’88>’95 (E39) ’96>’00 Escluso / Except Bavaria system Packed 1 pc. Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/134 4/732 + 4/131Bose system Bose system AUDI A3 3 porte ‘07> - A4 - Avant ‘07>’08 Senza / Without MMI system TT ‘07> non compatibile con / not compatible with BOSE 6000 CANTT Per sub-woofer e sistema anteriore/posteriore amplificati. For amplified sub-woofer front and rear system. BMW S 3 Turing (E46) ’01>’04 - S 5 (E39) ’00>’04 S 5 Touring (E39) ’00>’05 Escluso / Except Bavaria system Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/718 CADILLAC CTS ’08> Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. CHEVROLET 4/708 AUDI >’07 Alimentazione / Power CHEVROLET Aveo ‘06>’10 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/732 4/740 BMW S 1 ’09> - 3 ’01> 3 Touring ‘09> S 5 ’00> 5 Touring ‘09> X1 - X3 - X5 - Z4 Power and speakers Packed 1 pc. CHEVROLET Aveo ’10> Captiva - Epica ’06> Power and speakers 4/732.3 Packed 1 pc. Packed 20 pcs. 4/626 52 4/645 AUDI >’06 Alimentazione / Power 4/634 BMW CADILLAC 4/645 BMW S 3 ‘91>’02 - S 5 ‘88>’00 Power and speakers CHEVROLET Cruze - Orlando Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. CA R- RA DIO CUSTOM CABL E CHRYSLER 4/707 4/624 CHEVROLET Nexia ‘05> Power and speakers CITROËN >’94 Alimentazione / Power Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/706 4/634 CHEVROLET Spark Power and speakers CITROËN C3 >’05 Alimentazione / Power Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/722 4/733 CHRYSLER Voyager >’99 - Neon Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. CITROËN C5-C8 ‘04>’08 - DS3 C2-C3-C4 ‘05> - Jumpy ‘07> C3-C4 Picasso ‘06> - 3008 - 5008 C1 ‘12> Con autoradio senza bluetooth With car-radio without bluetooth Packed 1 pc. 4/726 4/739 CHRYSLER Voyager ‘00>’05 PT Cruiser ’05> - 300M >’04 Sebring >’06 Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. CITROËN C-Crosser ‘08> Con navigatore / With navigator Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. 4/742 4/743 CHRYSLER Voyager ‘05>’07 Con amplificatore / With amplifier Power and speakers CITROËN C-Crosser ‘08> Senza navigatore e amplificatore Without navigator and amplifier Power and speakers Packed 1 pc. 4/745 CHRYSLER Voyager ‘08> 300/300C ‘08> - Sebring ’07>’08 Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION CITROËN 4/745 + 4/073 DACIA 4/743 + 4/049 CITROËN C-Crosser ‘08> Con amplificatore / With amplifier Power and speakers Packed 1 pc. 4/625 CHRYSLER Voyager ‘08> 300/300C ‘08> - Sebring ’07>’08 Con amplificatore / With amplifier Power and speakers DACIA Duster >‘12 Logan - Mcv ‘07>‘12 Sandero - Stepway ‘08>‘12 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/625 4/642 CITROËN Berlingo >’05 C5 >’05 - Evasion - Saxo Xantia >’05 XM - Xsara >’05 - ZX - Break >’98 Xsara Picasso >’06 Jumper - Nemo ’06> Packed 1 pc. DACIA ‘12> Power and speakers Packed 1 pc. 53 DAEWOO 4/742 4/625 DAEWOO Kalos - Lanos - Nubira ’05> Matis ’05>’07 Packed 1 pc. 4/707 FIAT DODGE Caliber ‘06 >’11 Magnum ‘04>‘08 - Ram ‘02>‘05 Dakota ‘02>‘07 Con amplificatore / With amplifier Power and speakers Packed 1 pc. 4/625 FIAT Tutti i modelli escluso / All models except Freemont - Ulisse >’07 - Scudo >‘06 Sedici Con navigatore / With navigator Packed 1 pc. DAEWOO Nexia >‘05 Power and speakers Packed 1 pc. 4/706 4/682 FIAT Freemont Power and speakers DAEWOO Kalos-Leganza Lanos-Matiz - Nubira >’05 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. DAIHATSU 4/713 4/717 DAIHATSU Sirion ’08> - Terios Materia Power and speakers FIAT Sedici ‘06> Senza navigatore / Without navigator Packed 1 pc. Packed 1 pc. DR 4/680 4/733 DR 1-2-5 Power and speakers FIAT Scudo (G9) ‘07> Ulisse ‘08> - Qubo ‘09> Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. DODGE 4/745 4/714 DODGE Nitro ’07> - Dakota - Journey ’08> - Durango’04>’07 - Magnum ‘08> Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/745 + 4/073 DODGE Nitro ’07> - Magnum ’08> Con amplificatore / With amplifier Power and speakers Packed 1 pc. FIAT 500 ‘94>’99 - 600 ‘06> - Tipo Power and speakers Packed 1 pc. FORD 4/732 FORD Mondeo - Galaxy - Tourneo Transit ‘07> - Fiesta ‘06>’08 C-Max ‘05>‘11 S-Max - Fusion ‘06> Focus ‘05>‘11 - Kuga ‘08>’12 Packed 1 pc. 4/732.3 4/726 DODGE Caliber ‘06 >’11 Magnum ‘04>‘08 - Ram ‘02>‘05 Dakota ‘02>‘07 Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. 54 Packed 20 pcs. 4/622 FORD Escort ‘90>’99 - Fiesta >’02 Ka >’02 - Mondeo >’03 Puma ‘97> - Transit >’05 Power and speakers Packed 1 set CA R- RA DIO CUSTOM CABL E 4/729 4/621 FORD Mondeo ’03>’07 Power and speakers Honda Civic ‘95>’00 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/716 4/717 FORD Galaxy ‘96 >’06 Power and speakers HONDA Accord >’92 - Civic ‘00>’06 CR-V ‘97>’06 - HR-V - Logo ‘99> Jazz ‘02>’08 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 set 4/728 4/739 FORD Fiesta - Fusion ‘02>’05 Focus ‘98>’04 - Ka ‘02>’08 Transit ‘06>’07 Power and speakers Packed 1 pc. HONDA Civic ‘07>’09 - CR-V HR-V ‘07> - FR-V ‘06> Power and speakers 4/747 Packed 1 pc. HYUNDAI 4/710 FORD Fiesta ‘08>‘10 Power and speakers HYUNDAI S-Coupe Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/685 4/730 FORD Fiesta ‘10> - Focus ‘11> C-Max ‘11> Power and speakers HYUNDAI H1‘10> - i20 ‘11> ix20 ‘11> - ix35 ‘11> - Tucson ‘09> Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/725 4/625 FORD Ranger ‘07> Power and speakers HYUNDAI i10 - i20 - i30 - ix35 >‘10 - ix55 Santa Fè ‘08> Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/625 4/708 FORD Ka ‘09> Power and speakers HYUNDAI Atos-Getz-Matrix-Trajet H1-Elantra-Terracan - Santa Fe >‘06 Tucson >‘08 - Sonata ‘98>’00 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. HONDA 4/748 4/734 HONDA Jazz ‘08> - Insight ‘09> Civic ‘09> Power and speakers HYUNDAI Santa Fe ‘06>’08 Tucson ‘08 >’09 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 55 IVECO 4/625 IVECO Daily ‘07> Packed 1 pc. KIA 4/625 KIA Cee’d - Pro C’eed ‘08> Sorento - Soul - Venga ‘10> Power and speakers Packed 1 pc. JAGUAR 4/736 4/721 JAGUAR X-Type ‘01> - S-Type ‘01> Power and speakers KIA Sephia >’95 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/622 4/720 JAGUAR S-Type ‘98>’01 Power and speakers Packed 1 set KIA Clarus - K2500 - Rio >’03 Sportage >’03 Carens - Carnival >’04 Sephia > ‘01 - Shuma Power and speakers Packed 1 pc. JEEP 4/722 4/708 JEEP Grand Cherokee ‘96>’99 Wrangler ‘96>’02 - Patriot ‘07> Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers KIA Carens - Carnival - Cerato>’09 Picanto ’04>’06 - Rio ‘03>’05 Sorento ‘03>’06 - Rodius ‘05> Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/745 4/734 JEEP Compass >’11 Commander ‘08> - Liberty ‘07> Patriot ‘09> - Wrangler ‘07> Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. KIA Carens - Carnival ‘07> - Cee’d ‘07>‘08 Picanto ‘06>‘11 - Rio ‘05>’11 Sorento ‘06>‘09 - Sportage ‘04> Power and speakers 4/742 4/730 JEEP Compass >’11 Patriot ’06>’09 Con amplificatore / Whit amplifier KIA Picanto ‘11> - Rio ‘11> Sorento ‘11> Sportage ‘11> Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/726 SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 56 Packed 1 pc. LAND ROVER 4/626 JEEP Compass >’11 Gran Cherokee ‘05> - Liberty ‘02>‘06 Wrangler ‘03>‘06 - Patriot ’06>’09 Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. LAND ROVER Defender ‘01> Discovery ‘01> ‘05 - Freelander ‘01>’05 Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers 4/745 + 4/073 4/732 JEEP Commander ‘08> Gran Cherokee ‘05> - Wrangler ‘07> Liberty ‘07> - Patriot ‘09> Con amplificatore / With amplifier Power and speakers Packed 1 pc. LAND ROVER Freelander ‘05>‘06 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/732.3 Packed 20 pcs. CA R- RA DIO CUSTOM CABL E 4/725 4/747 MAzda 2 - 3 - 5 - 6 - Demio ‘00>‘02 MPV-MX5 ‘02> - Premacy ‘00>‘05 CX7-Miata Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. LAND ROVER Discovery 4 ‘10> Freelander 2 ‘10> Senza amplificatore e navigatore Without amplifier and navigator Power and speakers Packed 1 pc. 4/728 LAND ROVER Freelander ‘05>’06 Power and speakers Packed 1 pc. 4/746 LANCIA LAND ROVER Discovery 3 ‘05> R.Rover Sport Freelander 2 ‘06>’10 Senza amplificatore e navigatore Without amplifier and navigator Packed 1 pc. 4/625 SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION MERCEDES LANCIA Tutti i modelli / All models Power and speakers 4/725 + 4/131 MAzda 3 - 6 >‘10 Bose system Power and speakers Packed 1 pc. 4/725 + 4/063 MAzda 6 - CX7 ‘10> - MX5 Bose system Power and speakers Packed 1 pc. 4/625 MERCEDES A - B - C - CLK - E ML - SLK >’04 V-Vaneo - Vito - Viano >’06 Sprinter >’05 Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/731 MERCEDES E ‘03> - CLS ‘04> - SLK ‘04> Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. 4/131 Bose system LANCIA Ypsilon-Musa - Delta ‘08> Senza navigatore / Without navigator Packed 1 pc. 4/733 MAZDA 4/131 Bose system (Senza fibra ottica / Free from optical fibres.) LANCIA Delta ‘08> - Phedra ‘04> Power and speakers MERCEDES A ‘97>’05 - C ‘97>’00 - E ‘99>’02 Per sistema posteriore e anteriore amplificati. For amplified rear and front system, Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/704 Mazda 121 ‘96> - 323 ‘94>‘99 626 >‘02 - Demio ‘98>‘00 MX3 >’98 - MX5 >’01 Power and speakers Packed 1 pc. 4/732 MERCEDES A-B-C-CLK-R-GL V-Vaneo-Vito-Viano ’06>’08 Sprinter ’06>’07 - ML ’05>’11 Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. 4/732.3 Packed 20 pcs. 57 MG 4/625 4/628 MG ZR Power and speakers NISSAN Almera ‘95>’99 Micra ‘92>’97 - Primera ‘90>’99 Terrano II ‘93>’00 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. MINI MITSUBISHI 4/732 4/723 MINI Clubman’07> - Countryman ’10> One-Cooper ’01>’08 Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Nissan Almera ‘99>’02 Cabstar ’00> - Micra ’98>’02 Primera ’00>’02 Power and speakers 4/732.3 Packed 1 pc. Packed 20 pcs. 4/739 4/735 MITSUBISHI ASX ‘10> Outlander ‘07> - Pajero ‘08> Con navigatore senza amplificatore With navigator without amplifier NISSAN X-Trail ‘05>‘06 Murano ‘06> - Navarra ‘06>‘07 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/703 mitsubishi Pajero Carisma ‘96>’99 - Colt ‘92>’96 L 200 ‘97>’04-’06> - Lancer ‘88>’96 Space Vagon ‘84>’99 Power and speakers Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/735 + 4/131 NISSAN Murano ‘06> 350 Z ‘04>’08 Bose system Power and speakers Packed 1 pc. 4/709 4/717 mitsubishi Colt L 200 ‘04>’06 - Lancer ‘96>’01 Lancer Evo ‘07>’08 Power and speakers Packed 1 pc. NISSAN Pixo Power and speakers Packed 1 pc. 4/743 mitsubishi ASX ’11> Lancer Evo ‘08> - Outlander ‘06> Senza navigatore e amplificatore Without navy and amplifier Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION NISSAN 58 4/743 + 4/049 4/744 mitsubishi ASX ‘11> - Lancer ‘07> Outlander ‘06> - Pajero ‘07> Con amplificatore / With amplifier Power and speakers NISSAN Avelia ‘12> - Juke ‘10> - Micra ‘08> - Navarra ‘07> - Note ‘08> NV200 ‘11> - Pathfinder ‘07> - Primastar ‘10> - Qashqai ‘07> XTrail ‘07> - 370Z ‘08> Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/625 NISSAN Micra ‘03>’08 - C+C ‘07> Note Power and speakers SOLUZIONE COMBINATA Packed 1 pc. COMBINED SOLUTION 4/744 + 4/131 NISSAN Qashqai Bose System Power and speakers Packed 1 pc. CA R- RA DIO CUSTOM CABL E 4/738 4/743 NISSAN Almera ’02> - Tino Power and speakers PEUGEOT 4007 ’07> Senza navigatore e amplificatore Without navy and amplifier Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. OPEL 4/625 OPEL Tutti i modelli / All models >’04 Vivaro >’06 Power and speakers Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/743 + 4/049 PEUGEOT 4007 ’07> Con amplificatore / With amplifier Power and speakers Packed 1 pc. 4/717 4/624 OPEL Agila ‘08> Power and speakers PEUGEOT 205 >’98 106-405 >’95 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/645 4/634 OPEL Astra ‘10 > - Antara ’11> Insigna ’11> - Meriva ’11> Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers PEUGEOT 206 ’04>’05 Solo alimentazione / Only power Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/732 4/733 OPEL Agila ’04>’08 - Antara ‘06>’09 - Astra H Combo ’04>’11 - Corsa - GTC Meriva ‘04>’09 - Signum - Tigra ’04> Vectra ‘05> - Vivaro ‘07> Zafira ’04> Packed 1 pc. PEUGEOT 4/732.3 PEUGEOT 207 ‘05> - 307 ‘05>’07 308 ‘07> - 407-SW ‘04> 3008 ‘09> 5008 - Expert ‘07> - Partner ‘08> RCZ Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Packed 20 pcs. 4/625 PORSCHE PEUGEOT Ranch-Boxer-Beeper 206 - 306 - 1007 - 206 CC - 607 306/307/406 SW >’04 307 CC ’04>’07 - 806 ‘94>’02 4/625 PORSCHE Cayenne Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/131 4/732 PEUGEOT 806 ‘94>’02 Per sistema posteriore e anteriore amplificati. For amplified rear and front system PORSCHE Boxter ‘09> Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/732.3 4/739 PEUGEOT 4007 ‘07> Con navigatore senza amplificatore With navy without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION Packed 20 pcs. 4/732 + 4/131 PORSCHE Boxter ‘09> Con amplificatore senza fibre ottiche With amplifier without optic fibres Power and speakers Packed 1 pc. 59 RENAULT 4/625 SAAB 4/625 RENAULT Avantime - Clio Kango - New Trafic - Vel Santis Espace ‘97>’00 - Laguna ‘94>’07 Laguna SW >’00 - Megane >’08 Scenic - >‘09 - Modus ‘05>’08 Packed 1 pc. SAAB 900 - Cabrio ‘93>‘98 Serie 9.3 >‘06 - Serie 9.6 ‘97>‘06 Power and speakers 4/623 4/741 RENAULT R19 ‘92>’96 TWINGO ‘93>’98 Power and speakers SAAB 9.3 ’06> - 9.5 ’06>’10 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/637 RENAULT Laguna ’08> Megane ’08>’12 - Scenic ’08> Twingo ’09>’12 Power and speakers Packed 1 pc. 4/642 SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION SEAT 4/741 + 4/131 SAAB 9.3 ’06> - 9.5 ’06>’10 Bose system Power and speakers Packed 1 pc. 4/625 RENAULT Twingo ‘12> Power and speakers SEAT Alhambra ’99>’10 - Arosa Cordoba - Leon >’05 - Toledo >‘04 Ibiza >‘08 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. ROVER 4/681 4/716 RENAULT Megane ‘12> Power and speakers SEAT Alhambra ’96>’99 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 set 4/625 4/718 ROVER 25-45 Serie 200-400-600 >‘99 Power and speakers SEAT >’05 Alimentazione / Power Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/626 ROVER 75 ‘00> Power and speakers Packed 1 pc. 4/134 Bose system SEAT Exeo ’10> Per sub-woofer e sistema anteriore/posteriore amplificati. For amplified sub-woofer front and rear system. Packed 1 pc. 60 CA R- RA DIO CUSTOM CABL E SSANGYONG 4/706 SSANGYONG Rexton-Musso Actyon - Rodius - Kyron - Korando Power and speakers Packed 1 pc. SUBARU 4/135 SEAT Exeo ’10> Per sub-woofer e sistema posteriore amplificati. For amplified sub-woofer and rear system. SUBARU Justy ‘96>‘08 Power and speakers Packed 1 pc. SKODA 4/715 Packed 1 pc. 4/732 4/713 SEAT Altea ’04> - Alhambra ‘11> Ibiza ’08> - Leon ‘05> - Toledo ’05> Power and speakers Packed 1 pc. SUBARU Justy ‘08> - Trezia ‘11> Outback ‘12> - Legacy ‘12> Power and speakers 4/732.3 Packed 1 pc. Packed 20 pcs. 4/625 4/744 SKODA Fabia ‘00>‘07 - Felicia ‘95>‘01 Octavia SW >‘04 Power and speakers SUBARU Impreza - Forester ‘07> Legacy ‘07>’12 - Outback ‘10>’12 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION SMART 4/732 4/702 SKODA Fabia ’07> - Octavia ’05> Roomster ’06> - Yeti ’09> Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. subaru Forester >‘07 Impreza >‘07 Legacy >‘07 Power and speakers 4/732.3 Packed 1 pc. Packed 20 pcs. 4/732 + 4/073 SUZUKI SKODA Superb ’09> Con amplificatore / With amplifier 4/717 SUZUKI Alto ‘09> - Gran Vitara ‘05> Ignis Jimmy - Liana - Swift - Vagon Splash - SX4 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/625 4/715 SMART For you - Four two Roadster Power and speakers SUZUKI Baleno >’02 Grand Vitara >’04 Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. TATA 4/732 4/639 SMART For Four - For Two ’07> Power and speakers TATA Power and speakers Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/732.3 Packed 20 pcs. 61 TOYOTA 4/625 TOYOTA Aygo Power and speakers Packed 1 pc. 4/737 TOYOTA Land Cruiser ‘04> Senza amplificatore / Without amplifier Power and speakers Packed 1 pc. 4/199 Bose system VOLKSWAGEN Passat - Golf IV 98>’04 Per sistema posteriore e anteriore amplificati. / For amplified rear and front system. Segnale autoradio pre-amplificato min. 4V / Pre-amplified min. 4V car-radio signal. Packed 1 pc. 4/713 4/718 TOYOTA Tutti i modelli / All models Non compatibile / Not compatible Aygo - Land Cruiser Power and speakers VW Golf IV 98>’04 Alimentazione / Power Packed 1 pc. Packed 1 pc. VOLKSWAGEN 4/732 4/716 VOLKSWAGEN ‘04> - Sharan ‘11> Tutti i modelli senza amplificatore All models without amplifier Packed 1 pc. VW Sharan ‘95>’00 Power and speakers 4/732.3 Packed 20 pcs. 4/625 VOLKSWAGEN >‘04 Tutti i modelli senza amplificatore All models without amplifier Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/719 VOLVO V70 >‘08 - XC70 >‘08 - XC90 S40 ‘01>‘04 - S60 ‘98>’06 - S70 >‘04 S80 ‘98>‘03 - V40 ‘01>‘03 Senza amplificatore / Without ampli Power and speakers Packed 1 set 4/627 VOLKSWAGEN Golf VI - Tiguan Scirocco Con sistema / With system DINAUDIO Packed 1 pc. Volvo 850 >’97 - S40 - V40 >‘00 Power and speakers 4/732.3 Packed 20 pcs. VOLKSWAGEN Passat - Golf IV >’06 Per sub-woofer e sistema posteriore amplificati. For amplified sub-woofer and rear system. Segnale autoradio pre-amplificato di 4V / Pre-amplified 4V car-radio signal. 62 VOLVO 4/732 + 4/073 4/191 Packed 1 pc. Packed 1 set Packed 1 set SET DI CAVI PER AUTORADIO E ANTENNA CAR RADIO CAR-RADIO AND ANTENNA CABLE-SETS KITS CABLES POUR AUTORADIO ET ANTENNE KABEL-SETS FÜR AUTORADIO U. ANTENNE KIT DE CABLES PARA AUTORADIO Y ANTENA AERIAL ADAPTER AERIAL CABLE POWER-SPEAKERS POWER-SPEAKERS 4/774 RENAULT ‘08> Escluso / Except: Megane ‘12> - Twingo ‘12> Set composto da / Set composed of: n° 1 C avo per alimentazione e altoparlanti / Power-supply and Speaker Cable n° 1 Adattatore per cavo antenna / Aerial-cable adapter Packed 1 Set 4/775 SEAT ’04> - SKODA ’04> - VOLKSWAGEN ’04> OPEL ‘04> Escluso / Except: Antara ‘09> - Astra ‘10> - Insigna ‘09> Set composto da: / Set composed of: n° 1 C avo per alimentazione e altoparlanti / Power-supply and Speaker Cable n° 1 Adattatore per cavo antenna / Aerial-cable adapter Packed 1 set 4/775.3 Packed 20 set 4/776 CITROËN C4-C5 ‘04> - C2-C3-C8 ’05> - DS3 ‘10> peugeot 107-207-307 ’05> - 308 ’07> - 407 ’04> - 607 ‘06> - 3008 ‘03> - 5008 Set composto da: / Set composed of: n° 1 Cavo per alimentazione e altoparlanti / Power-supply and Speaker Cable n° 1 Adattatore per cavo antenna / Aerial-cable adapter Packed 1 set 4/776.3 Packed 20 set 4/777 BMW s. 5-X5 ‘01> - s. 3 ’03> - s. 1 - X3 - MERCEDES ’04> (Except E W211- SLK R171) - MINI - LAND ROVER ’04> ‘05 - SMART ‘07> Set composto da: / Set composet of: n° 1 Cavo per alimentazione e altoparlanti / Power-supply and Speaker Cable n° 1 Adattatore per cavo antenna / Aerial-cable adapter Packed 1 set 4/777.3 CAVI PER USCITE PRE-AMPLIFICATE CAR RADIO Packed 20 set CABLES FOR PRE-AMPLIFIED OUTPUT CÂBLES POUR SORTIES PRÉ-AMPLIFIÉES KABEL FÜR VORVERSTÄRKTE AUSGÄNGE CABLES PARA SALIDAS PRE-AMPLIFICADAS PRE-AMPLIFIED OUTPUT CABLE CAR ORIGINAL CABLES 4/194 4/198 DATTATORE ISO -> RCA A ADAPTER ISO -> RCA Anteriore-Posteriore/Front-Rear Cavo / Cable remote DATTATORE FAKRA -> RCA A ADAPTER FAKRA -> RCA Anteriore-Posteriore/Front-Rear AUDI-SEAT-SKODA-VW ‘05> Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/195 4/618 DATTATORE MINI ISO -> RCA A MINI ADAPTER ISO -> RCA Anteriore-Posteriore/Front-Rear Cavo / Cable remote ROLUNGA MINI-ISO P MINI-ISO EXTENSION-CABLE Lunghezza / Leght 18 cm Packed 1 pc. Packed 1 pc. 63 CAVI PERSONALIZZATI ALTOPARLANTI SPEAKER CUSTOM CABLES CABLES PERSONNALISES POUR HP KABEL FAHRZEUGSPEZIFISCH FÜR LAUTSPRECHER CABLES PERSONALIZADOS PARA ALTAVOCES CABLE SPEAKERS ORIGINAL CABLES SPEAKERS 4/650 CONNETTORE SPECIALE / SPECIAL CONNECTOR Alfa - AUDI - CHEVROLET - Citroën >’99 - DACIA - DAIHATSU - FIAT - Ford KIA - lancia - Mazda - OPEL - Peugeot >’99 - Renault - rover - SEAT - Suzuki - SUBARU - vW Packed 2 pcs. 4/659.1 4/696 Alfa-Citroën >’99 - FIAT lancia-Peugeot >’99 Packed 2 pcs. IAT Punto ‘99> F Multipla Tweeter anteriori / Front tweeter 4/659.2 4/659.3 Packed 10 pcs. Packed 100 pcs. 4/653.1 4/695 ALFA Mito-AUDI-FIAT Punto ‘05> (Woofer) DACIA-OPEL-Renault-rover SEAT-vW Packed 2 pcs. Ford Focus 4/653.2 4/653.3 CHEVROLET-DAIHATSU FORD Ka ‘03>-KIA-MAZDA-SUZUKI SUBARU Packed 2 pcs. 4/638.2 Packed 2 pcs. Packed 10 pcs. Packed 100 pcs. 4/638.1 Packed 10 pcs. 4/656 ord S-MAX ‘07> - C-MAX ‘03> F GALAXI - MONDEO ‘08> FIESTA ‘09> Packed 2 pcs. 4/694 4/654 CITROËN Xantia ‘99> citroËN ‘00> FIAT Scudo ‘07> - Panda ‘07> peugeot ‘00> - 206 ‘97> HYUNDAI - MAZDA 121-323-626 MITSUBISHI ‘92> - KIA NISSAN Micra ‘93> SUZUKI Baleno - Vagon R Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 4/698 4/691 CITROËN C1 - PEUGEOT 107 TOYOTA Yaris - Aygo Anteriori / Front SEAT Leon - Toledo VW Golf IV-Passat ‘97> Polo-Lupo Woofer anteriori / Front woofer Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 4/697 4/692 FIAT Croma ‘05> - Scudo ‘07> Peugeot 206 ‘00> Tweeter anteriori / Front tweeter VW ‘98> - SEAT ‘99> Tweeter anteriori / Front tweeter Packed 2 pcs. 64 Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. CONNETTORI AUTORADIO MASCHIO / MALE FEMMINA / FEMALE CAR-RADIO CONNECTORS CONNECTEURS AUTORADIO AUTORADIO-VERBINDER CONECTORES AUTORADIO 4/326 4/331.2 ONNETTORE ISO IN KIT C kit ISO connector ONNETTORE mini-ISO IN KIT C KIT mini-iso connector Packed 1 set Packed 5 set 4/326.3 Packed 50 set 4/337 4/332.2 CONNETTORE ISO IN KIT kit ISO connector CONNETTORE mini-ISO IN KIT KIT mini-iso connector Packed 1 set Packed 5 set 4/337.3 Packed 50 set. 4/325 4/333.2 ONNETTORE FAKRA IN KIT C KIT FAKRA CONNECTOR CONNETTORE mini-ISO IN KIT KIT mini-iso connector Packed 1 set Packed 5 set MASCHIO / MALE 4/338 ONNETTORE FAKRA IN KIT C KIT FAKRA CONNECTOR Packed 1 set FEMMINA / FEMALE 65 CAVI PERSONALIZZATI KIT VIVA-VOCE CUSTOM CABLES FOR HANDS-FREE CAR-KIT CABLES PERSONALISÉS POUR KITS MAINS-LIBRES FAHRZEUGSPEZ.-KABEL FUER FREISPRECH-KIT CABLES PERSONALIZADOS PARA MANOS LIBRES PROLUNGA CON CONNETTORE FAKRA / EXTENSION CABLE WITH FAKRA CONNECTOR 4/617 MULTIMARCA / MULTIBRAND AUDI ‘07> - BMW ’04> - CITROËN ’04> MERCEDES ‘04> - MINI OPEL ’04> - PEUGEOT ’04> - SEAT ’04> SKODA ’04> - VW ’04> Packed 1 pc. ALFA In tutti i modelli ad esculsione della Giulietta con navigatore e quelli con il sistema “Bose System” utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. With the exception of Giulietta with navigator and of car-models with Bose-system, always use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/790 ALFA Mito - Giulietta Con navigatore / With navigator 4/669 AUDI A2 - A3 >’07 - A4 - A4 Avant ‘01>’06 - TT >’06 Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/665 4/668 Bose system ALFA Con sistema Bose senza navigatore / With Bose system without navigator AUDI A2 - A3 3 porte/doors >’07 - A4 - A4 Avant ‘01>’06 - TT >’06 Packed 1 pc. Packed 1 pc. AUDI 80-90 >’94 - A3 3p ‘96>’01 - A4 >’00 - A6 >’05 - A8 >’06 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce solo nei modelli senza amplificatore. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit ONLY with models having no amplifier. 4/806 AUDI A1 Senza amplificatore Whitout amplifier Packed 1 pc. 66 4/667 AUDI A3 ‘07> - A4 -Avant ‘07>’08 Altoparlanti / Speakers Senza sistema/without system MMI Packed 1 pc. 4/666 Bose system 4/759 AUDI A3 - TT ’07> - A4 ‘07>’08 Tutti i modelli senza / All models without MMI AUDI A4 ‘08> - A5 ‘07> Con sistema/with system MMI Connessioni nel bagagliaio / Connections inside the Trunk Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/792 AUDI A3 ‘07> - A4 -Avant ‘07>’08 Senza sistema/without system MMI Altoparlanti anteriori / Front speakers Packed 1 pc. 4/771 AUDI A6 - Q7 - A8 Con sistema / with system MMI Solo altoparlanti anteriori / Only front speakers Connessioni nel bagagliaio / Connections inside the Trunk Packed 1 pc. 4/758 AUDI A6 ‘06> - Q7 ‘06> Con sistema/with system BOSE 6000 Solo altoparlanti anteriori / Only front speakers Connessioni nel bagagliaio / Connections inside the Trunk Packed 1 pc. 4/755 AUDI ‘09> A4 - A5 - A6 - Q5 Con navigatore, sistema MMI e 8 altoparlanti With navigator, MMI system and 8 speakers Packed 1 pc. 4/757 AUDI A5 ‘07> - A4 ‘08> Con sistema / With system Sound System Standard Solo altoparlanti anteriori / Only front speakers Packed 1 pc. 4/754 AUDI ‘09> A4 - A5 - A6 - Q5 Con navigatore, sistema MMI e 10 altoparlanti With navigator, MMI system and 10 speakers Solo altoparlanti anteriori / Only front speakers Packed 1 pc. 67 BMW 4/795 4/752 BMW s.3 >‘01 - s.3 Compact >‘02 s.5 >‘00 - Z3 >‘02 CHEVROLET Cruze - Orlando Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/773 CHRYSLER BMW s.1-3 Touring-5-X3-X5-Z4>‘09 s.1-3-5-X5-X6 ‘09> 40 fili / 40 cables 4/804 CHRYSLER PT Cruiser ‘05> Voyager ‘00>‘05 - 300M >’04 Sebrine >’06 Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/796 BMW S.1’04>‘08 s.3 Compact ‘03> - s.3 ‘01> s.3 Touring ‘01>’08 - s.5 ‘00>’08 X1 ‘10> - X3 >’08 - X5 >’08 - Z4 >’08 Packed 1 pc. 4/765 CHRYSLER Voyager ‘05>’07 Con amplificatore / With amplifier Solo altoparlanti anteriori con connessioni nel bagagliaio. Only front speakers with connections inside the trunk. Packed 1 pc. 4/778 BMW Con sistema/ with system LOGIG 7 Solo altoparlanti anteriori / Only front speakers Packed 1 pc. CHEVROLET 4/763 chevrolet Spark Packed 1 pc. 4/768 CHRYSLER Voyager ‘08> Con amplificatore / With amplifier Solo altoparlanti anteriori con connessioni nel bagagliaio. Only front speakers with connections inside the trunk. Packed 1 pc. 4/786 4/767 chevrolet Aveo ‘06>‘10 CHRYSLER Voyager ‘08> 300/300C ‘08 - Sebring ‘07>’08 Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/783 chevrolet Aveo ‘10> - Epica - Captiva ‘06> Packed 1 pc. 68 SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/767 + 4/665 CHRYSLER Voyager ‘08> 300/300C ‘08 - Sebring ‘07>’08 Con amplificatore / With amplifier Packed 1 pc. CUST O M CA BLES FO R HA NDS- F REE CAR-KIT CITROËN DAIHATSU BERLINGO >’01 - C 5 - EVASION - SAXO - XANTIA - XM - XSARA >’05 XSARA PICASSO >’06 - ZX - BREAK >’98 - JUMPER - NEMO ‘06> DAIHATSU Sirion - Terios Materia Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/790 4/794 Packed 1 pc. DODGE CITROËN C2-C3 Picasso-C3-C4-C5-C8 ’05> Jumpy ‘07> - 3008 - 5008 C1 ‘12> Con autoradio senza bluetooth With car-radio without bluetooth Packed 1 pc. 4/779 4/768 CITROËN C-Crosser ‘08> Con Amplificatore / With amplifier DODGE ‘08> Con amplificatore / with amplifier Solo altoparlanti anteriori / Only front speakers Connessioni nel bagagliaio / Connection inside the Trunk Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/784 4/767 CITROËN C-Crosser ‘08> Con navigatore-senza amplificatore With navy-without amplifier DODGE Nitro ’08> Dakota - Journey ’08> Durango ’04>’07 Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. DACIA LOGAN - MCV ’07>’12 - SANDERO - STEPWAY ’08>’12 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/767 + 4/665 DODGE Nitro ’08> Dakota - Journey ’08> Durango ’04>’07 Con amplificatore / With amplifier Packed 1 pc. 4/809 4/804 DACIA ‘12> DODGE Caliber ‘06>‘11 Dakota ‘02>‘07 - Magnum ‘04>‘08 Ram ‘02>‘05 Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. DAEWOO KALOS - LANOS - NUBIRIA ’05> - MATIS ’05>’07 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/763 SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION DR 4/804 + 4/665 DODGE Caliber ‘06>‘11 Dakota ‘02>‘07 - Magnum ‘04>‘08 Ram ‘02>‘05 Con amplificatore / With amplifier Packed 1 pc. 4/808 DAEWOO Leganza - Lanos DR 1-2-5 Packed 1 pc. Packed 1 pc. 69 FIAT 4/798 ULISSE ’08>- SCUDO ’06> - SEDICI - QUBO ’09> SEDICI con navigatore / with navigator FORD - Focus >‘04 - Fiesta ‘02>‘05 Ka ‘02>‘08 - Transit ‘06>‘07 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. Packed 1 pc. 4/772 FORD Mondeo ‘03>’07 Packed 1 pc. 4/665 4/799 FIAT Con sistema Bose senza Navy / With Bose system without Navy FORD S-Max - C-Max > ‘11 Focus > ‘11 - Kuga Fusion - Tourneo ‘07> - Fiesta ‘06>’08 Galaxy ‘07> Mondeo ‘07> - Transit ‘07> Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/807 4/762 FIAT Freemont FORD Fiesta ‘08> Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/790 4/788 FIAT Scudo (G3) ‘07> - Ulisse ‘04> Qubo ‘03> FORD Ranger ‘07> Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/785 4/805 FIAT Sedici FORD Fiesta ‘10> - Focus ‘11> C-Max ‘11> Packed 1 pc. Packed 1 pc. FORD HONDA KA ’09> Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. HONDA Accord >‘92 - Civic ‘00>’06 CR-V ‘97>‘06 - HR-V ‘99> Jazz ‘02>‘08 Packed 1 pc. 4/797 4/784 FORD Escort >‘99 - Fiesta >‘02 Ka >‘02 - Mondeo >‘03 - Puma ‘97> - Transit >‘05 HONDA Civic ’07>’09 - CR-V ‘07> FR-V ‘06> - HR-V ‘07> Packed 1 pc. 70 4/785 Packed 1 pc. CUST O M CA BLES FO R HA NDS- F REE CAR-KIT 4/761 ISUZU HONDA Civic ’09> - Insight ‘09> Jazz ‘08> ISUZU Rodeo ‘93> - D-Max ‘07> Packed 1 pc. Packed 1 pc. JAGUAR HYUNDAI 4/770 4/797 SANTAFE’ ’08> - i10-i20-i30 >’12 JAGUAR S-Type ‘98>‘01 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. Packed 1 pc. 4/786 4/760 HyUndai Atos - Getz - Matrix Terracan - Trajet - H1 >‘09- Elantra Coupe >‘99 - Santa Fe >‘06 Sonata >‘00 JAGUAR XKR ‘07> Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/787 JEEP HYUNDAI Accent ‘06> Sonata ‘06> - Santa Fe ‘06>’08 4/767 JEEP Compass ‘11> - Commander ‘08> Grand Cherokee ‘05> - Liberty ‘07> Patriot ‘09> - Wrangler ‘07> Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/803 HYUNDAI ix35 - ix20 - i20 ‘11> H1 ‘10> - Tucson ‘09> Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. HUMMER SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/767 + 4/665 JEEP Compass ‘11> - Commander ‘08> Grand Cherokee ‘05> - Liberty ‘07> Patriot ‘09> - Wrangler ‘07> Con amplificatore / With amplifier Packed 1 pc. 4/766 HUMMER H3 ‘05>‘10 Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/766 + 4/665 HUMMER H3 ‘05>‘10 - H2 ‘03>‘07 Con amplificatore / With amplifier Packed 1 pc. 4/768 JEEP Compass ’11> - Commander ‘08> - Grand Cherokee ‘05> Wrangler ‘07> - Liberty ‘07> - Patriot ‘09> Con amplificatore / With amplifier Solo altoparlanti anteriori / Only front speakers Connessioni nel bagagliaio / Connections inside the Trunk Packed 1 pc. INFINITI 4/810 4/804 INFINITI FX35 ‘04> - FX45 ‘04> Senza amplificatore / Without amplifier JEEP Patriot ‘08> - Compass ‘11> Packed 1 pc. Packed 1 pc. 71 SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/804 + 4/665 4/790 JEEP Patriot ‘08> - Compass ‘11> Con amplificatore / With amplifier LANCIA Phedra ‘04> Delta ‘10> Con navigatore / With navigator Packed 1 pc. Packed 1 pc. KIA LAND ROVER CEE’D - PRO CEE’D ’08> SORENTO - SOUL - VENGA ‘10>’11 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/787 KIA Carens ’07> - Carnival ’06> Picanto ‘06>‘10 - Rio ‘05>‘11 Sorento ‘06>’09 - Sportage ‘04>‘10 Cee’d ‘07>’08 4/751 LAND ROVER Discovery 3 ‘05>‘09 - Range Rover Sport ‘06> Con sistema Premium 9 altoparlanti / 9 Speakers with system Premium Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/786 4/767 Kia Carens ’04>’06 - Carnival ’04>’06 Cerato ’04>’06 - Picanto ’04>’06 Rio ‘03>’05 - Sorento ’03>’06 LAND ROVER Discovery 4 ‘10> Freelander 2 ‘10> Senza amplificatore e navigatore Without amplifier and navigator Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/803 4/750 KIA Picanto ‘11> - Rio ‘11> Sportage ‘11>- Sorento ‘11> LAND ROVER Discovery 4 ‘09>’10 Senza amplificatore e navigatore Without amplifier and navigator Packed 1 pc. Packed 1 pc. LANCIA Per tutti i modelli non presenti utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. For all non-mentioned models, use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/764 LAND ROVER Discovery 3 ‘05> Range R. Sport ‘06> Freelander 2 ‘06>’10 Senza Navy e Amplificatore Without navigator and amplifier Packed 1 pc. 4/772 LAND ROVER Freelander ‘05>’06 Packed 1 pc. 4/665 LANCIA Con sistema Bose senza navigatore / With Bose system without navigator Packed 1 pc. 72 4/792 LAND ROVER ’05>’06 Packed 1 pc. CUST O M CA BLES FO R HA NDS- F REE CAR-KIT 4/795 MINI LAND ROVER Freelander ‘01>’05 Defender ‘01> 4/792 MINI Clubman ‘07> - Countryman ‘10> Cooper >‘08 - One >‘08 Senza Amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. MITSUBISHI MAZDA 4/781 MITSUBISHI Colt L200 ‘04>’06 - Lancer ‘96>’01 Lancer Evo ‘07>’08 Packed 1 pc. 4/753 4/779 MAZDA CX7 ‘09> Con sistema Bose / With Bose System Solo altoparlanti anteriori / Only front speakers MITSUBISHI ASX ‘11> Lancer Evo ‘08> - Outlander ‘06> Senza navigatore / Without navigator Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/788 MAZDA 2-3-5-6-MPV-Miata-CX7 Demio ‘00>’02 - MX5 ‘01 Premacy >’05 Senza Amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/779 + 4/665 MITSUBISHI ASX ‘11> - Lancer ‘08> Outlander ‘07> - Pajero ‘07> Con amplificatore / With amplifier Packed 1 pc. 4/788 + 4/665 4/784 MAZDA 3-5-6-CX7 Con sistema Bose / With Bose system MITSUBISHI Pajero ‘08> - Lancer ‘07> Outlander ‘07> - ASX ‘11> Con navigatore, senza amplificatore With navigator, without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. NISSAN MERCEDES Classe A- B - C - CLK - E - ML - SLK >’04 Classe V-VANEO - V-VITO - V-VIANO >’06 Classe SPRINTER >’05 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/792 MICRA - C+C Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/791 MERCEDES A ‘05> - B ‘05> C ‘04> - CLK ‘05> - ML ‘05>’11 GL ‘06> - R ‘05> - V-Vaneo ‘06>’08 V-Vito ‘06>’08 - V-Viano ‘06>’08 Sprinter ‘06>’07 Packed 1 pc. Senza Amplificatore / Without amplifier NISSAN Almera ‘99>’02 Cabstar ‘00> - Primera ‘00>’02 Micra ‘98>’02 4/800 4/810 MERCEDES E (W211) - SLK (R171) CLS ‘04> Senza Amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. NISSAN Murano ‘06> Navarra ‘06>’07 - XTrail ‘05>’06 Senza amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. 73 SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/810 + 4/665 4/792 NISSAN Murano - 350Z Con sistema Bose / With Bose system OPEL Agila ‘04>’08 Antara >’09 Astra H ‘04>’08 - Corsa ‘04>’08 Combo ‘04>’12 Meriva ‘04> Signum ‘05> - Tigra Twin Top ‘04> Vivaro ‘07> - Zafira ‘04>’08 Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/780 NISSAN Avelia ‘12> - Juke ‘10> Micra ‘08> - NV200 ‘11> - Navarra ‘07> Note ‘08> - Pathfinder ‘05> Primastar ‘10> Qashqai - XTrail ‘07> Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION PEUGEOT RANCH - BOXER - BEEPER - 107 206 - 306 - 1007 - 206 CC 306 SW - 307 - 307 SW - 406 SW - 607 >’04 307 CC ’04>’07 - 806 ’94>’02 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/780 + 4/665 4/790 NISSAN Qashqai Con sistema Bose / With Bose system PEUGEOT CRZ - Expert - Partner 206 ‘05>’06 - 207 ‘06> - 307 ‘05>’07 308 ‘07> - 407 ‘04> - 3008 ‘09> 5008 Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/785 4/784 NISSAN Pixo PEUGEOT 4007 ‘07> Con navigatore senza amplificatore With navy without amplifier Packed 1 pc. Packed 1 pc. OPEL 4/779 Per tutti i modelli non presenti utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. For all non-mentioned models, use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/749 OPEL Astra ‘09>’10 - Corsa ‘09> Zafira ‘09> Packed 1 pc. 4/752 OPEL Astra ‘10> - Antara ‘11> Insigna ‘09> - Meriva ‘10> Packed 1 pc. 74 PEUGEOT 4007 ‘07> Senza navigatore e amplificatore Without navigator and amplifier Packed 1 pc. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/779 + 4/665 PEUGEOT 4007 ‘07> Con amplificatore / With amplifier Packed 1 pc. PORSCHE CAYENNE Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/785 4/792 OPEL Agila ‘08> PORSCHE Boxter ‘09> Packed 1 pc. Packed 1 pc. CUST O M CA BLES FO R HA NDS- F REE CAR-KIT SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/792 + 4/665 PORSCHE Boxter ‘09> Con amplificatore senza fibre ottiche With amplifier without optic fibres Packed 1 pc. RENAULT AVANTIME - CLIO - KANGO ESPACE ‘97>00 - LAGUNA ‘94>‘07 - LAGUNA sw ‘94>‘00 MEGANE 3/4/5p >‘08 - NEW TRAFIC - VEL SANTIS SCENIC-GRAND SCENIC >‘09 - MODUS - TWINGO >‘08 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION 4/782 + 4/665 SAAB 9.3 ’06> - 9.5 ’06>’10 Con amplificatore / With amplifier Packed 1 pc. SEAT AROSA - CORDOBA - LEON - TOLEDO >‘04 - IBIZA >‘08 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/756 RENAULT Laguna ‘08> Megane II ’09>’12 - Scenic ’09> Twingo ’09>’12 Packed 1 pc. 4/809 RENAULT Twingo’12> Megane ‘12> 4/667 SEAT Exeo Packed 1 pc. Packed 1 pc. ROVER 25 - 45 - 200 - 400 - 600 >‘99 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/795 ROVER 75 ‘00> Power and speakers Packed 1 pc. SAAB 900 CABRIO ‘93>‘98 - Serie 9.3 >‘06 - Serie 9.5 ‘97>‘06 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/666 SEAT Exeo Con sistema Bose / With Bose System Packed 1 pc. 4/792 SEAT Alhambra ‘11> - Altea ‘04> Ibiza ‘08> - Leon ‘05> Toledo ‘05> Packed 1 pc. 4/782 SAAB 9.3 ’06> - 9.5 ’06>’10 Senza Amplificatore / Without amplifier Packed 1 pc. 75 SKODA 4/794 SUBARU Justy ‘08> - Trezia ‘11> Outback ‘12> - Legacy ‘12> FABIA 3p. - 5p. ‘00>‘07 - FELICIA ‘95>‘01 - OCTAVIA SW >‘04 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/792 SOLUZIONE COMBINATA COMBINED SOLUTION Packed 1 pc. SUZUKI 4/785 SKODA Fabia ‘07> Octavia ‘05> Roomster ‘06> - Yeti ‘09> Senza Amplificatore / Without amplifier SUZUKI Ignis - Jimmy - Liana Vagon R - Splash - SX4 Gran Vitara ‘05> - Alto 09> Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/792 + 4/665 SKODA Superb ‘09> Con Amplificatore / With amplifier Packed 1 pc. TOYOTA AYGO Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. SMART 4/794 TOYOTA Avensis-Celica-Corolla Rav4-Yaris-Auris-Hi-Lux-Mr2Highlander-Prius-4Runner FJ Cruiser ROADSTER - FOR FOUR - FOR TWO >‘07 Utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. Use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. Packed 1 pc. 4/792 SMART For Four ‘07> For Two ‘07> Packed 1 pc. SSANGYONG VOLKSWAGEN In tutti i modelli fino al 2004 senza amplificatore utilizzare il cavo ISO presente nella dotazione del vivavoce. For all models up to 2004, without amplifier, use the ISO-cable supplied with your handsfree-kit. 4/792 4/763 VW Fox - Golf V - Golf VI - Polo V Polo VI - Tiguan - Touran - Touareg Multivan - Scirocco - Jetta - Bora New Beetle ‘05> - Passat ‘05> Sharan ‘10> - Trasporter ‘05> Packed 1 pc. SSANGYONG Actyon - Kyron - Korando - Rodius Rexton Musso ‘01> Packed 1 pc. SUBARU 4/769 SUBARU Legancy >‘07 Impreza >‘07 - Forester >‘07 Packed 1 pc. 4/780 SUBARU Forester ‘07> Impreza ‘07> - Legacy ‘07>‘12 Outback ‘10>‘12 Packed 1 pc. 76 4/668 VOLKSWAGEN Golf IV - Passat 4/SW Con sistema Bose / With Bose System Packed 1 pc. CUST O M CA BLES FO R HA NDS- F REE CAR-KIT VOLVO 4/793 VOLVO S40 >’05 - S60 >’04 V40 >’04 - XC70 >’04 Packed 1 pc. 4/801 4/760 VOLVO C30-S40-C70-V40-V50 XC70 ‘04>’08 Con sistema Low Performance With Low Performance System VOLVO S80 - V50 - V70 - XC70 - XC60 ‘08> Con sistema Low Performance / With Low Performance System Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/789 VOLVO C30 - S40 - C70 - V40 V50 - XC70 ‘04>’08 Con sistema High Performance With High Performance System Packed 1 Set 4/802 VOLVO S80 - V50 - V70 - XC70 - XC60 ‘08> Con sistema High Performance / With High Performance System Packed 1 pc. ACCESSORI ELETTRONICI PER KIT VIVAVOCE 6/801 ELECTRONIC ACCESSORIES FOR HANDSFREE-KITS ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES POUR KIT MAINS LIBRES ELEKTRONISCHE ZUBEHÖRTEILE FÜR FREISPRECH-KITS ACCESORIOS ELECTRÓNICOS PARA MANOS LIBRES C OMMUTATORE AUDIO / AUDIO SWITCHING Modulo per trasferire l’audio del kit viva-voce, all’altoparlante anteriore sinistro dell’impianto hi-fi dell’auto mediante la connessione ISO. Module for the audio-transfer from the hands-free-kit, to the left front speaker of the Car- Hifi-system, by means of the ISO-connection. Input Watt Rms 25 Packed 1 pc. 6/800 Interruttore audio elettronico / ELECTRONIC AUDIO SWITCH Permette di azzerare automaticamente il volume dell’autoradio quando un cellulare presente all’interno della vettura è raggiunto da una chiamata. The “Phonocell”-switch automatically turns the radio volume to zero, when mobile-phone receives a call inside the car. Packed 1 pc. 77 VIVAVOCE A RICARICA SOLARE • HANDS-FREE SOLAR RECHARGE 6/851 • Versione Software / Software version 2.1. • DSP / DSP-System • Autonomia in conversazione 13 ore e 100 ore in standby (ricarica solare assente). Autonomy: 13hours conversation; 100 hours standby (without solar recharge). • Conversazioni in contemporanea Contemporary Conversation. • Trasferimento di rubrica / Phone-List Transfer. • Display orientabile / Orientable Display. • Dimensioni / Dimensions: 106×54×15 mm • Supporto con ventose per parabrezza. • Support with suction-cap for windscreen-application. Packed 1 Set VIVA-VOCE CON AURICOLARE • HANDS-FREE WITH EAR-PHONE 6/852 •Versione Software / Software version 2.0, class 2. •DSP / DSP System •Distanza di utilizzo / Action-range fino a / up to 10 m. •Durata batteria auricolare / Battery-autonomy 6 ore • Conversazioni in contemporanea Contemporary Conversation. •Alimentazione / Power DC 12V-24V. •Dimensioni / Dimensions 77×55×28.5 mm. Packed 1 pc. VIVA-VOCE E RICEVITORE AUDIO • HANDS-FREE KIT AND AUDIO-RECEIVER Ricevitore bluetooth con microfono che può essere utilizzato come vivavoce tramite ingresso aux-in dell'autoradio. Può essere connesso anche a dispositivi bluetooth A2DP oppure ad un lettore MP3 tramite cavo. Bluetooth-Receiver with Microphone, acting also as Hands-free-kit, for application to the car-radio Aux-In-Inputs. Possibility of connecting Bluetooth A2DP-devices or, by means of a cable, MP3-players. Récepteur bluetooth avec microphone qui peut être utilisé comme mains-libres moyennant l’entrée Aux-in de l’autoradio. Il peut aussi être connecté aux dispositifs bluetooth A2DP ou à un lecteur MP3 grâce au câble. Bluetooth-Empfänger mit Mikrofon, zum Anschluss an Autoradio-Aux-In-Eingänge. Auch als Freisprechgerät nutzbar. Anschlussmöglichkeit für A2DP-Geräte und, mittels Kabel, für MP3-Player. Receptor bluetooth con micro que puede ser utilizado como un Manos libres mediante la entrada Aux-In del autorradio. Puede ser conectado también a dispositivos bluetooth A2DP o bien a un lector MP3 mediante cable. 6/854 •Versione Software / Software version V2.1+EDR •DSP / DSP System •Distanza di utilizzo / Action-range Fino a / Up to 10 m. •Durata batteria / Battery-autonomyFino a / Up to 6 h. •Tempo ricarica / Recharge time 3 h. •Cavo / Cable 1,5 m Jack 3,5” •Alimentazione / Power DC 5V Packed 1 Set 78 HANDS FREE MUSIC INTERFONO PER MOTO E SCOOTER INTERCOM FOR MOTORCYCLES AND SCOOTERS Il sistema permette la comunicazione tra due passeggeri e la conversazione telefonica tramite Bluetooth. Il dispositivo può collegarsi contemporaneamente a 2 cellulari senza l’utilizzo dell’interfono oppure all’interfono e a 1 solo cellulare. The system allows communication between two motor-bikers and Bluetooth phoneconversation. It can, without Inter-phone option, contemporaneously be coupled with 2 mobile-phones. When Inter-phone option is in use, coupling is reduced to one only mobile-phone. Le système permet la communication entre deux passagers et la conversation téléphonique à travers le bluetooth. Le dispositif peut se brancher simultanément à 2 portables sans l’utilisation de l’interphone ou à l’interphone et à 1 seul portable. Das System dient zur Inter-Kommunikation zwischen zwei Motorradfahrern und kann für Bluetooth-Telefongespräche genutzt werden. Unter Ausschluss der InterKommunikation, lassen sich 2 Mobil-Telefone gleichzeitig anschließen. Bei verfügbarer Inter-Kommunikation dagegen, nur 1 Mobil-Telefon. El sistema permite la comunicación entre dos pasajeros y la conversación telefónica mediante Bluetooth. El dispositivo puede conectarse contemporáneamente a dos móviles sin la utilización del interfono o bien al interfono y a un solo movil. 6/853 •Versione Software / Software version •DSP / DSP System •Distanza di utilizzo / Action-range •Durata batteria / Battery-autonomy •Tempo ricarica / Recharge time •Alimentazione / Power •Sistema per un solo casco V2.1 Fino a / Up to 10 m. Fino a / Up to 7 h. 3 h. DC 5V Packed 1 Set TRASMETTITORE / RICEVITORE • TRANSMITTER / RECEIVER Può trasmettere la musica da un lettore MP3 all’autoradio bluetooth VM543 oppure da un telefono cellulare all'autoradio con ingresso aux-in, purchè •Software versione / version •DSP / DSP System •Distanza di utilizzo fino a Action-range up to •Cavo / Cable 20 cm •Alimentazione / Power V2.1 10 m. Jack 3,5" DC 5V FUNZIONE TRASMETTITORE TRANSMITTER FUNCTION CAR RADIO BLUETOOTH VM543 Packed 1 Set VM543 tutti i dispositivi siano dotati di protocollo A2DP. Capable of passing music from MP3-players to a Bluetooth-car-radios. Or, from mobile-phones to car-radios with Aux-In-Input. On condition that all devices are fitted with A2DP-protocol. Peut transmettre la musique d’un lecteur MP3 à l’autoradio bluetooth ou d’un téléphone portable à l’autoradio avec entrée Aux-in, à condition que tous les dispositifs soient intégrés du protocole A2DP. Bluetooth Audio-Sender/Empfänger, mit dessen Hilfe man Musik von MP3Playern auf Bluetooth-Autoradios übermitteln kann. Auch vom Mobil-Telefon auf Autoradios mit Aux-In-Eingang. Vorausgesetzt, alle Geräte entsprechen dem Protokoll A2DP. Puede trasmitir la música desde un lector MP3 al autorradio bluetooth o bien desde un teléfono movil a la autoradio con entrada Aux-In con la condición de que todos los dispositivos estén dotados de protocolo A2DP. CAR RADIO FUNZIONE RICEVITORE RECEIVER FUNCTION SUPPORTI UNIVERSALI • UNIVERSAL SUPPORTS CELLULARI E NAVIGATORI 6/232 PER FOR MOBILE-PHONES AND NAVIGATORS • In POLICARBONATO colore nero. / Made of Polycarbonate, black colour. • Rotazione orizzontale e verticale 60° / Horizontal and Vertical Rotation 60°. • Apertura aggancio dispositivi da 55 ➞ 90 mm. Device hook-in range from 55 ➞ 90 mm Packed 1 pc. 6/231 PER CELLULARI E NAVIGATORI FOR MOBILE-PHONES AND NAVIGATORS • In POLICARBONATO colore nero. / Made of Polycarbonate, black colour. • Rotazione orizzontale e verticale 360° / Horizontal and Vertical Rotation 360°. • Apertura aggancio dispositivi da 45 ➞ 75 mm. Device hook-in range from 45 ➞ 75 mm Packed 1 pc. 79 AERIALS Per realizzare un impianto di qualità è indispensabile utilizzare antenne affidabili, sia nella meccanica che nell’elettronica, al fine di evitare fastidiose rimozioni o diminuzioni della sensibilità di ricezione con il passare del tempo. Le nostre antenne sono prodotte con sistemi costruttivi all’avanguardia e rispettosi delle norme indispensabili per sviluppare un prodotto esente da difetti e di qualità adeguata alle esigenze del consumatore. For high-quality Hi-Fi installations it is absolutely necessary to use mechanically and electronically reliable aerials, not to run the risk, of having a reduced or even vanished reception sensibility. Our aerials are manufactured according to up-dated manufacturing systems based on quality control standards for a maximum product reliability. Pour réaliser des installations Hi-Fi de qualité il est indispensable d’utiliser des antennes mécaniquement et électroniquement fiables, afin d’éviter une diminution de la sensibilité de réception au cours des années. Nos antennes sont produites selon des systèmes constructifs d’avant-garde qui se basent sur les normes relatives au contrôle de la qualité du produit. Qualitäts-Hifi-Anlagen fordern mechanisch und elektronisch zuverlässige Antennen, um im Laufe der Zeit nicht an Empfangssensibilität einbüßen zu müssen. Unsere Antennen werden aufgrund modernster Herstellungs systeme, unter Berücksichtigung von qualitätssichernden Normen, produziert. Para realizar una instalación de calidad es aconsejable utilizar una antena fiable, sea en mecánica que en electrónica, con el fin de evitar frecuentes remociones o disminución de la sensibilidad de recepción con el transcurrir del tiempo. Nuestra antena se fabrica respetando las normas indispensables para desarrollar un producto sin defecto y de calidad apropriada, gracias a un sistema vanguardista de construccion. 80 ANTENNE TV TV-AERIALS ANTENNES-TV TV-ANTENNEN ANTENAS TV Un progetto molto innovativo che prevede la ricezione del segnale TV sia sul lato destro che sinistro con un angolazione di ricezione superiore alle normali antenne. Installata in abbinamento con una delle seguenti antenne: VM801-802-804, permette di ricevere il segnale a 360°. A very special innovation-project forms the basis of this specific Aerial, capable of receiving the TV-Signal on both sides (left and right) and at a superior reception-angle than is the case with common aerials. By installing this specially designed aerial in combination with another aerial (choosing amongst models VM801 - 802 - 804), the signal-receiption will be full-scale at 360°. Un projet d’avant-garde forme la base de cette antenne capable de réceptionner le signal TV aux deux cotés (gauche et droite), avec un angle de réception supérieur à celui connu pour les antennes habituelles. En rajoutant, à cette antenne, une autre antennes (choisissant entre VM801 - 802 - 804), on arrive à la réception à 360°. 100% Ein völlig neues Projekt liegt dieser zukunftsweisenden Antenne zugrunde, die, unter einem bedeutend besseren Empfangswinkel als normal, beidseitig (links und rechts) das TV-Signal in Empfang nimmt. Es besteht die Möglichkeit, den Empfang über den gesamten 360°-Bereich zu erweitern, durch Zugabe einer weiteren Antenne: zur Wahl stehen die Modelle VM801 - 802 - 804. 80%que prevé la recepción del la señal Un proyecto de antena, muy innovador TV en ambos lados (derecho/izquierdo) con una angulación de recepción superior a las normales antenas. Instalada en unión con unas de las siguientes antenas VM801-802-804, permite recibir la señal a 360°. VERNICIABILE / PAINTABLE VM808 DIGITAL TV - RADIO AM-FM • Cavo / Cable 4,5 m •Alimentazione / Supply 12 V •Dimensioni / Dimensions L. 18 - H 7 - P. 6 cm Packed 1pc Connettori / Connectors TV RADIO F DIN VM809 DIGITAL TV - RADIO AM-FM - GPS • Cavo / Cable 4,5 m Connettori / Connectors •Alimentazione / Supply TV F Phantom 5 V o diretta 12 V / Direct 12 V •Dimensioni / Dimensions RADIO DIN L. 18 - H 7 - P. 6 cm GPS FME Packed 1pc VM801 DIGITAL VM804 DIGITAL •Cavo / Cable 3 m Connettori / Connectors •Alimentazione / Supply Phantom 5 V o diretta 12 V / Direct 12 V TV F •Dimensioni / Dimensions L. 28 - H 2 cm •Cavo / Cable 5 m Connettori / Connectors •Alimentazione / Supply TV F Phantom 5 V o diretta 12 V / Direct 12 V •Dimensioni / Dimensions L. 28 - H 2 cm Packed 1pc Packed 1pc ACCESSORI • ACCESSOIRES VM800 SUPPORTO ADESIVO TRASPARENTE / TRANSPARENT ADESIVE SUPPORT VM802 DIGITAL RIDUTTORE DI SEGNALE / REDUCER SIGNAL Evita la saturazione del sintonizzatore per eccesso di segnale. Avoids Tuner-saturation when signal too strong. Packed 1pc •Cavo / Cable 5 m Connettori / Connectors •Alimentazione / Supply TV Phantom 5 V o diretta 12 V / Direct 12 V F •Dimensioni / Dimensions L. 24 - H 3,5 cm 8/945 Packed 1pc F - JACK 3,5 Packed 1 pc. Connettori / Connectors TV F ADATTATORE CAVO TV / ADAPTOR CABLE TV VM816 DIGITAL Connettori / Connectors •Cavo / Cable 3 m •Alimentazione / Supply Phantom 5 V o diretta TV F 12 V / Direct 12 V Porta contrassegno •Dimensioni / Dimensions L. 24 - H 3,5 cm Badge holder 8/946 CONNETTORI / CONNECTORS SMA ➞ F Packed 1 pc. Packed 1pc 81 ANTENNE GSM GPS • DAB • DCS AM • FM GSM-DCS-UMTS 8/930 AERIALS ANTENNES ANTENNEN ANTENAS A VETRO / WINDOW GSM-DCS / AM-FM Dimensione / Dimension 95 x 23 x 4 mm. Specifiche / Specifications AM-FM Amplificata / Amplified Specifiche / Specifications DCS Gamma di frequenza / Frequency range 1750÷1880 MHz Specifiche / Specifications GSM Gamma di frequenza / Frequency range 870÷960 MHz Specifiche / Specifications UMTS Gamma di frequenza/Frequency range 2,1 GHz Specifiche / Specifications DCS Gamma di frequenza / Frequency range 1710÷1880 MHz 200 cm Packed 1 pc. A TETTO / ROOF Lunghezza stelo / Rod length 41 cm. Inclinazione / Inclination 74° Colore / Colour Nero / Black Specifiche / Specifications GSM Gamma di frequenza / Frequency range 850÷950 MHz 8/924 Connettori Connectors 500 cm Packed 1 set FME Connettori Connectors FME DIN GPS 8/917 ACTIVE MATRIX Dimensione / Dimension 40 x 48 x 16 mm. Specifiche / Specifications GPS Gamma di frequenza / Frequency range 1575 ±10.023 Hz 200 cm Packed 1 pc. GPS/AM-FM 8/925 Specifiche / Specifications GPS Gamma di frequenza / Frequency range 1575,42 ÷10.023 Hz Specifiche / Specifications AM-FM Amplificata / Amplified Gain 6÷10 dB Connettori Connectors FME A TETTO / ROOF Packed 1 set 50 cm Connettori Connectors FME DIN GSM-DCS 8/922 A VETRO / WINDOW Dimensione / Dimensions 46x100 mm. Specifiche / Specifications GSM Gamma di frequenza/Frequency range 870÷960 MHz Specifiche / Specifications DCS Gamma di frequenza / Frequency range 1710÷1880 MHz Packed 1 pc. 500 cm Connettori Connectors FME 82 ANTENNE AM • FM ELETTRICHE ELECTRIC AERIALS ANTENNES ELECTRIQUES ELEKTRO-ANTENNEN ANTENAS ELECTRICAS AUTOMATICA / AUTOMATIC AUTOMATICA / AUTOMATIC 8/221 STELO CROMATO CHROME ROD 8/220 STELO NERO BLACK ROD Elementi / Sections Inclinazione / Inclination Stelo / Rod cm. Alimentazione / Supply 5 0÷45° 80 DC 12V Elementi / Sections Inclinazione / Inclination Stelo / Rod cm. Alimentazione / Supply 5 0÷45° 80 DC 12V 120 cm 120 cm Packed 1 pc. Packed 1 Set DIN DIN 8/310 •K it adattatori per installare le antenne elettriche nelle seguenti auto: • Kit of adapters allowing the installation of electric antennas into following cars: • Kit d’adaptateurs permettant l’installation des antennes électriques dans les modèles voitures: • Kit von Adaptern, für die Installierung der Elektro-Antennen in folgende Wagenmodelle: • Kit de cabezales para instalar las antenas eléctricas en los siguientes automóviles: BMW S. 5 >’95 • Ford Sierra 2 vol. • LANCIA Dedra • Mazda 929 • Mercedes SW (W124) - (W201) 190 - (W124) ‘93> Opel Astra >’98 - Vectra >’95 - Omega >’95 VOLKSWAGEN Golf II >’91 83 ANTENNE AM • FM AMPLIFICATE AMPLIFIED AERIALS ANTENNES AMPLIFIÉES VERSTÄRKTE ANTENNEN ANTENAS AMPLIFICADAS 8/009 Da tetto / Roof ALFA • citroËn • fiat • lancia • PEUGEOT • RENAULT • OPEL TOYOTA • SKODA • seat • volkswagen Guadagno / Gain Inclinazione / Inclination Stelo/Rod 29 cm. FM 10 dB - AM 16 dB 60° Fiberglass 500 cm. Piedino / foot DIN Packed 1 pc. 8/006 DA TETTO / Roof VOLKSWAGEN-SEAT-SKODA ‘03> Antenna amplificata per autoradio originale Amplified antenna for original car-radio. In ABS, colore nero, verniciabile. Made in ABS, black colour, paintable. In dotazione / In the package Guadagno / Gain FM 20 dB - AM 35 dB Packed 1 Set 8/008 DA TETTO UNIVERSALE / UNIVERSAL Roof In ABS, colore nero, verniciabile. Made in ABS, black colour, paintable. Guadagno / Gain FM 20 dB - AM 35 dB 450 cm DIN Packed 1 pc. 8/012 da vetro CON LED / Windscreen WITH LED Collocazione / Position Guadagno / Gain Dimensione / Dimension Interno/internal FM 20 dB - AM 35 dB 140 x 18 x 18 mm. 230 cm. DIN Packed 1 pc. 8/012.3 Packed 20 pcs. 8/515 amplificatorE ANTENNA / AERIAL amplifier Guadagno / Gain Packed 1 pc. 84 FM 8 dB - AM 12 dB DIN 8/087 ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03 FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03 Colore/Colour nero/black Elemento/Sections 1 Stelo/Rod cm. 37 Fiberglass Inclinazione/Inclination 0÷90° ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03 FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03 Colore/Colour nero/black Elemento/Sections 1 Stelo/Rod cm. 38 Fiberglass Inclinazione/Inclination 0÷90° cm. 230 n° 3 piedini / feet n° 3 piedini / feet Packed 1 pc. 8/065 8/067 ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03 FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03 Colore/Colour nero/black Elemento/Sections 1 Stelo/Rod cm. 27 STAINLESS Inclinazione/Inclination 0÷90° ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03 FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03 Colore/Colour nero/black Elemento/Sections 1 Stelo/Rod cm. 27 STAINLESS Inclinazione/Inclination 0÷90° cm. 230 n° 3 piedini / feet Packed 1 Set 8/065.3 Con cavo / with cable DIN DIN SENZA cavo / withOUT cable Con cavo / with cable Packed 1 Set SENZA cavo / withOUT cable 8/085 n° 3 piedini / feet Packed 1 pc. 8/067.3 Packed 20 pcs. Packed 20 pcs. 8/105 8/107 ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03 FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03 Colore/Colour nero/black Elemento/Sections 1 Stelo/Rod cm. 16,5 RUBBER Inclinazione/Inclination 0÷90° ALFA 90 >’01 - FIAT >’03 - LANCIA 96 >‘03 FIAT PUNTO - DOBLÓ - PALIO base LANCIA Y base >’03 Colore/Colour nero/black Elemento/Sections 1 Stelo/Rod cm. 16,5 RUBBER Inclinazione/Inclination 0÷90° cm. 230 n° 3 piedini / feet Packed 1 Set SENZA cavo / withOUT cable Con cavo / with cable ANTENNE AM • FM DA TETTO ROOF AERIALS ANTENNES DE TOIT DACHANTENNEN ANTENAS DE TECHO n° 3 piedini / feet Packed 1 Set. DIN 85 ANTENNE AM • FM DA TETTO 8/089 8/075 ALFA • citroËn • fiat lancia • PEUGEOT • RENAULT OPEL • TOYOTA • SKODA seat • volkswagen UNIVERSAL Colore /Colour Stelo/Rod 29 cm. Inclinazione/Inclination nero/black Fiberglass 60° 500 cm. Packed 1 pc. Piedino / foot Colore/Colour Elementi/Sections Stelo/Rod cm. 28 Inclinazione / Inclination nero/black 1 STAINLESS 0÷60° cm. 230 Piedino / foot Packed 1 pc. DIN DIN 8/061 8/090 FIAT PANDA >’11(Modello base) UNIVERSAL Colore /Colour Elementi/Sections Stelo/Rod cm. 75 Inclinazione/Inclination Colore/Colour nero/black Materiale / Material ABS Verniciabile / Paintable nero/black 1 FIBERGLASS 60° Packed 1 pc. RAW 86 ROOF AERIALS ANTENNES DE TOIT DACHANTENNEN ANTENAS DE TECHO Packed 1 pc. 450 cm. DIN ANTENNE AM • FM A MONTANTE E TELESCOPICHE POST-MOUNT AND TELESCOPIC AERIALS ANTENNES À MONTANT ET TELESCOPIQUES HOLM- UND TELESKOP-ANTENNEN ANTENAS LATERAL Y TELESCÓPICAS 8/002 8/060 UNIVERSAL FIAT PANDA >’03 - SEAT MARBELLA Colore /Colour nero/black Elementi/Sections 1 Stelo/Rod cm. 40 RUBBER Inclinazione/Inclination0÷90° Colore /Colour Elementi/Sections Stelo/Rod cm. 75 nero/black 2 STAINLESS cm. 125 Packed 1 pc. cm. 230 Packed 1 pc. DIN 8/028 DIN 8/023 VW GOLF III UNIVERSAL Colore/Colour Elementi/Sections Stelo/Rod cm. 90 nero/black 4 STAINLESS cm. 175 Packed 1 pc. DIN VW POLO ‘90>’95 - SEAT TOLEDO >’99 Colore/Colour nero/black Elementi/Sections 4 Stelo/Rod cm. 100 STAINLESS Inclinazione /Inclination 0÷45° Packed 1 pc. cm. 120 DIN 87 ANTIRUMORE - NOISELESSANTI-BRUIT WINDSTILL - ANTISIBIDO STELI DI RICAMBIO ANTENNA SPARE RODS TIGES DE RECHANGE ERSATZ-STÄBE VARILLAS DE RECAMBIOS 8/355 8/352 Stelo/Rod cm. 23 Fiberglass Perni filettati / Shreaded pins M5 / M6 Stelo/Rod cm. 37,5 Fiberglass Perni filettati / Shreaded pins M5 / M6 Packed 1 pc. Packed 1 pc. 8/355.3 Packed 20 set 8/353 Stelo/Rod cm. 40 Fiberglass Perno filettato / Shreaded pin M5 / M6 Packed 1 pc. 8/353.3 Packed 20 set ALFA 159 >’09 - Brera >’09 - MITO >’09 - 147 - GT • AUDI • CITROËN C2-C3-C4-C5-C8 FIAT Bravo >’02 - Croma ‘04> - Panda ‘03> - 500 ‘08> - Idea ‘03> - Punto ‘05> - Stilo • LANCIA Ypsilon - Delta ‘08> - Musa • OPEL PEUGEOT 107-206-207-307-308 • RENAULT Megane ‘03>’08 - Clio ‘01> - Laguna SW-Modus • SUZUKI Gran Vitara ‘06> - Swift SKODA • SEAT • VOLKSWAGEN Tutti i modelli / All models 8/350 RENAULT-FORD - PEUGEOT INDICATa PER SUV for Cross-Country Vehicles 8/351 8/354 8/350 Stelo/Rod cm. 28 STAINLESS Perno filettato / Shreaded pin M6 8/354 FIAT-ALFA-LANCIA 8/356 Stelo/Rod cm. 37,5 Fiberglass Perni filettati / Shreaded pins M5 / M6 Stelo / Rod cm. 17,5 RUBBER Perni filettati / Shreaded pins M5 / M6 Packed 1 pc. 8/351 RENAULT TWINGO >‘08 Stelo/Rod cm. 37 Fiberglass Perno filettato / Shreaded pin M6 Packed 1 pc. TUNING LINE 8/360 ALLUMINIO CROMATO CHROMED ALUMINIUM 8/362 ALLUMINIO CROMATO NERO BLACK CHROMED ALUMINIUM Elementi/Sections 1 Stelo/Rod cm. 9,4 Perni filettati Shreaded pins M5 / M6 Packed 1 pc. 88 8/361 ALLUMINIO CROMATO CHROMED ALUMINIUM Elementi/Sections 1 2 Steli in acciaio/2 stainless Rod · 1 cm. 15 · 1 cm. 19 Perni filettati / Shreaded pins M5 / M6 Packed 1 pc. ADATTATORI CAVO ANTENNA CAR RADIO AERIAL-CABLES ADAPTERS ADAPTATEURS CABLES ANTENNES ADAPTER-KABEL FÜR ANTENNEN ADAPTADORES CABLE ANTENA OUT AERIAL CABLE ADAPTOR AERIAL AUDI 8/558 8/559 8/549 AUDI ‘07> Per antenna Diversity alimentazione PHANTOM For Diversity aerial PHANTOM-feed. FAKRA CONNECTOR Packed 1 pc. AUDI ‘07> Per antenna Diversity / For Diversity aerial DIN CONNECTOR Packed 1 pc. AUDI ‘07> Per antenna Diversity / For Diversity aerial 8/523 8/533 8/539 AUDI >‘07 AUDI >‘07 AUDI >‘07 ISO CONNECTOR Packed 1 pc. din connector 8/540 8/541 AUDI ‘07> AUDI ‘07> ISO CONNECTOR Packed 1 pc. DIN CONNECTOR Packed 1 pc. AMPLIFICATO / AMPLIFIED ISO CONNECTOR ISO CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. Packed 1 pc. CHEVROLET BMW 8/534 8/544 8/550 BMW s. 1 - 3 - 5 - X3 - X5 ‘01> BMW s.1 - 3 - 5 - X3 - X5 ‘01> CHEVROLET Captiva - Epica ‘06> ISO CONNECTOR DIN CONNECTOR ISO CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. Packed 1 pc. 89 CHRYSLER 8/535 8/544 8/534 CHRYSLER ‘01>’08 CHRYSLER ‘08> CHRYSLER ‘08> ISO CONNECTOR Packed 1 pc. DIN CONNECTOR Packed 1 pc. ISO CONNECTOR Packed 1 pc. CITROËN 8/558 8/559 8/549 CITROËN ‘07> C3 ‘05> - C5 ‘04> - DS3 ‘10> Per antenna Diversity alimentazione PHANTOM For Diversity aerial PHANTOM-feed. FAKRA CONNECTOR Packed 1 pc. CITROËN ‘07> C3 ‘05> - C5 ‘04> - DS3 ‘10> Per antenna Diversity / For Diversity aerial DIN CONNECTOR Packed 1 pc. CITROËN ‘07> C3 ‘05> - C5 ‘04> - DS3 ‘10> Per antenna Diversity / For Diversity antenna 8/540 8/541 CITROËN C4 - C5 ‘04> - C2 - C3 ‘05> - DS3 ‘10> CITROËN C4 - C5 ‘04> - C2 - C3 ‘05> - DS3 ‘10> ISO CONNECTOR DIN CONNECTOR Packed 1 pc. AMPLIFICATO / AMPLIFIED ISO CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. DODGE 8/544 8/534 8/535 DODGE ‘08> DODGE ‘08> DODGE Caliber ‘06>’11 - Dakota ‘02>’07 DIN CONNECTOR Packed 1 pc. ISO CONNECTOR Packed 1 pc. DACIA 8/544 8/534 DACIA ‘12> DIN CONNECTOR 90 DACIA ‘12> Packed 1 pc. ISO CONNECTOR Packed 1 pc. ISO CONNECTOR Packed 1 pc. A ERIA L- CA BLE S ADAPTERS FIAT 8/530 8/538 FIAT >’05 FIAT DUCATO ‘01>‘05 ISO CONNECTOR 8/541 Packed 1 pc. 8/523 ISO CONNECTOR FIAT Panda ‘12> Packed 1 pc. FIAT Bravo ‘07> - Stilo ISO CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. 8/540 8/533 FIAT Bravo ‘07> - Stilo DIN CONNECTOR FIAT Panda ‘12> din connector Packed 1 pc. ISO CONNECTOR Packed 1 pc. FORD 8/540 8/541 FORD CMax ‘11> - Focus ‘11> FORD CMax ‘11> - Focus ‘11> ISO CONNECTOR Packed 1 pc. DIN CONNECTOR Packed 1 pc. HONDA HYUNDAI KIA 8/552 8/553 8/553 HONDA ‘07> Civic - CR-V FR-V HYUNDAI i10 - i20 ‘08> - i30 ‘07> Santa Fe ‘08> KIA Picanto ‘08> ISO CONNECTOR Packed 1 pc. DIN CONNECTOR Packed 1 pc. DIN CONNECTOR Packed 1 pc. JEEP 8/544 8/534 8/535 JEEP ‘07> - Grand Cherokee ‘05> JEEP ‘07> - Grand Cherokee ‘05> DIN CONNECTOR ISO CONNECTOR JEEP Compass ‘07>’11 - Wrangler ‘03>’06 Liberty ‘02>’06 - Grand Cherokee ‘96>‘05 Packed 1 pc. Packed 1 pc. ISO CONNECTOR Packed 1 pc. 91 LANCIA 8/540 8/541 LANCIA Delta‘08> Con navigatore / With navigator LANCIA Delta‘08> Con navigatore / With navigator ISO CONNECTOR DIN CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. LAND ROVER 8/534 8/544 LAND ROVER Freelander ‘04>’05 Range Rover Sport ‘06> Discovery 3 ‘05>’09 - Discovery 4 ’09> LAND ROVER Freelander ‘04>’05 Range Rover Sport ‘06> Discovery 3 ‘05>’09 - Discovery 4 ’09> ISO CONNECTOR DIN CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. MERCEDES 8/524 8/534 8/544 MERCEDES >’00 Collegamento su antenna / Collegamento su antenna MERCEDES ‘04> MERCEDES ‘04> DIN CONNECTOR ISO CONNECTOR Packed 1 pc. DIN CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. MINI NISSAN 8/534 8/544 8/551 MINI MINI NISSAN Avelia ‘12> - Micra ‘08> - Juke - Navara NV200 ‘11> - Pathfinder - Primastar ‘10> - Tilda Qashqai ISO CONNECTOR Packed 1 pc. ISO CONNECTOR Packed 1 pc. DIN CONNECTOR Packed 1 pc. OPEL 8/541 8/540 OPEL ‘04> DIN CONNECTOR Packed 1 pc. OPEL ‘04> ISO CONNECTOR Packed 1 pc. 92 A ERIA L- CA BLE S ADAPTERS PEUGEOT 8/558 8/559 8/549 PEUGEOT 207 - 307 ‘05> - 308 ‘07> 407 ‘04> - 3008 - 4008 Per antenna Diversity alimentazione PHANTOM For Diversity aerial PHANTOM-feed. PEUGEOT 207 - 307 ‘05> - 308 ‘07> 407 ‘04> - 3008 - 4008 Per antenna Diversity / For Diversity aerial PEUGEOT 207 - 307 ‘05> - 308 ‘07> 407 ‘04> - 3008 - 5008 Per antenna Diversity / For Diversity antenna DIN CONNECTOR ISO CONNECTOR FAKRA CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. AMPLIFICATO / AMPLIFIED 8/540 8/541 8/530 PEUGEOT 207 - 307 ‘05> 308 ‘07> - 407 ‘04> - 3008 - 5008 - Expert ‘07> PEUGEOT 207 - 307 ‘05> 308 ‘07> - 407 ‘04> - 3008 - 5008 - Expert ‘07> PEUGEOT >’05 ISO CONNECTOR DIN CONNECTOR Packed 1 pc. ISO CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. Packed 1 pc. RENAULT 8/544 8/534 RENAULT Laguna - Megane - Twingo ‘08> RENAULT Laguna - Megane - Twingo ‘08> DIN CONNECTOR ISO CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. SEAT 8/558 8/559 8/549 SEAT Altea ‘04> - Exeo ‘10> - Ibiza ‘08> Leon ‘05> - Sharan ‘11> - Toledo ‘05> Per antenna Diversity alimentazione PHANTOM For Diversity aerial PHANTOM-feed. SEAT Altea ‘04> - Exeo ‘10> - Ibiza ‘08> Leon ‘05> - Sharan ‘11> - Toledo ‘05> Per antenna Diversity / For Diversity aerial SEAT Altea ‘04> - Exeo ‘10> - Ibiza ‘08> Leon ‘05> - Sharan ‘11> - Toledo ‘05> Per antenna Diversity / For Diversity aerial DIN CONNECTOR ISO CONNECTOR FAKRA CONNECTOR Packed 1 pc. AMPLIFICATO / AMPLIFIED Packed 1 pc. Packed 1 pc. 93 8/936 8/540 8/541 Seat Arosa - Toledo ‘99> Collegamento su antenna / Connection to aerial SEAT Altea ‘04> - Exeo ‘10> - Ibiza ‘08> Leon ‘05> - Sharan ‘11> - Toledo ‘05> SEAT Altea ‘04> - Exeo ‘10> - Ibiza ‘08> Leon ‘00> - Sharan ‘11> - Toledo ‘05> Packed 1 pc. ISO CONNECTOR DIN CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. SMART 8/537 SMART ISO CONNECTOR Packed 1 pc. SKODA 8/559 8/936 8/549 Skoda Octavia ‘97> Collegamento su antenna / Connection to aerial Skoda ‘05> Per antenna Diversity / For Diversity aerial Skoda ‘05> Per antenna Diversity / For Diversity aerial Packed 1 pc. ISO CONNECTOR DIN CONNECTOR 8/558 8/541 Skoda ‘05> Per antenna Diversity alimentazione PHANTOM For Diversity aerial PHANTOM-feed. Skoda ‘05> FAKRA CONNECTOR AMPLIFICATO / AMPLIFIED DIN CONNECTOR Packed 1 pc. 8/540 Skoda ‘05> Packed 1 pc. Packed 1 pc. SUBARU 8/555 8/554 SUBARU ‘08> DIN CONNECTOR 94 Packed 1 pc. Packed 1 pc. SUBARU Trezi ‘11> - Outback ‘12> - Legacy ‘12> din connector Packed 1 pc. ISO CONNECTOR Packed 1 pc. A ERIA L- CA BLE S ADAPTERS SUZUKI TOYOTA 8/556 8/555 SUZUKI Swift ‘12> din connector TOYOTA ‘09> Packed 1 pc. DIN CONNECTOR Packed 1 pc. VOLKSWAGEN 8/541 8/540 8/549 VOLKSWAGEN ‘04> VOLKSWAGEN ‘04> VOLKSWAGEN ‘05> Per antenna Diversity / For Diversity antenna DIN CONNECTOR Packed 1 pc. ISO CONNECTOR Packed 1 pc. AMPLIFICATO / AMPLIFIED ISO CONNECTOR 8/558 8/559 8/523 VOLKSWAGEN ‘05> Per antenna Diversity alimentazione PHANTOM For Diversity aerial PHANTOM-feed. VOLKSWAGEN ‘05> Per antenna Diversity / For Diversity aerial VOLKSWAGEN >‘04 FAKRA CONNECTOR DIN CONNECTOR ISO CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. Packed 1 pc. Packed 1 pc. 8/533 8/539 8/936 VOLKSWAGEN >‘04 VOLKSWAGEN >‘04 VW Polo ‘94> • Bora ‘99> • Polo Variant ‘97> Passat Variant ‘97> • Golf IV ‘97> Golf Variant ‘99> - Lupo ‘98> • New Beetle ‘99> Collegamento su antenna / Connection to aerial din connector Packed 1 pc. VOLVO ISO CONNECTOR Packed 1 pc. Packed 1 pc. 8/521 VOLVO S80 ‘97> S/V 70-40 7/’00> ISO CONNECTOR Packed 1 pc. 95 UNIVERSALI • UNIVERSAL • UNIVERSELS • UNIVERSALES 8/542 FAKRA ➞ ISO Packed 1 pc. 8/543 FAKRA ➞ DIN Packed 1 pc. BMW ‘01> - CHRYSLER ‘08> - DODGE ‘08> - DACIA ‘12> - JEEP ‘08> - LAND ROVER MERCEDES ‘04> - MINI - RENAULT ‘08> 8/529.1 8/528.1 DIN ➞ ISO 8/529.2 Packed 1 pc. ISO ➞ DIN 8/528.2 Packed 5 pcs. ACCESSORI ANTENNA Packed 1 pc. Packed 5 pcs. ANTENNA ACCESSORIES ACCESSOIRES POUR ANTENNES ZUBEHÖR FÜR ANTENNEN ACCESORIOS ANTENAS JACK CAVO ANTENNA / ANTENNA CABLE JACK JACK CAVO ANTENNA / ANTENNA CABLE JACK JACK CAVO ANTENNA / ANTENNA CABLE JACK 8/536.1 8/536.2 8/536.3 8/526.1 8/526.2 8/526.3 8/525.1 8/525.2 Packed 1 pc. Packed 10 pcs. Packed 100 pcs. Packed 1 pc. Packed 10 pcs. CAVO PROLUNGA ANTENNA • aerial extension cable 8/527.2 8/504.1 30 cm. 8/504.2 30 cm. 8/500.1 60 cm. 8/500.2 60 cm. 8/505.1 100 cm. COPRIFORO / HOLE COVER 8/311 Ø 28 mm. 96 Packed 1 pc. Packed 10 pcs. Packed 100 pcs. JACK CAVO ANTENNA / ANTENNA CABLE JACK Packed 10 pcs. Packed 1 pc. Packed 1 pc. Packed 5 pcs. Packed 1 pc. Packed 5 pcs. Packed 1 pc. 8/505.2 100 cm. 8/501.1 150 cm. 8/501.2 150 cm. 8/503 400 cm. Packed 5 pcs. Packed 1 pc. Packed 5 pcs. Packed 1 pc. AERIAL-CABLE ADAPTERS ADAPTATEURS CÂBLE ANTENNE ANTENNENKABEL-ADAPTER ADAPTADORES CABLE ANTENA ADATTATORI CAVO ANTENNA GPS • DAB • GSM CAR RADIO / NAVY OUT AERIAL CABLE ADAPTOR GPS 8/940 SMB ➞ GT5 GPS 8/941 8/942 8/545 FME ➞ MCX FME ➞ SMA Packed 1 pc. GPS/DAB GPS 8/546 GPS FME ➞ GT5 Packed 1 pc. 8/943 Packed 1 pc. GPS 8/547 SMB ➞ BECKER Packed 1 pc. GPS/DAB FME ➞ SMB AERIAL Packed 1 pc. FME ➞ BECKER - JVC Packed 1 pc. GPS 8/548 Packed 1 pc. FME ➞ MMCX 90° Packed 1 pc. ACCESSORI • ACCESSORIES 8/933 Cavo prolunga FME - FME • FME-FME EXTENSION CABLE Lunghezza / Length 3,5 m Packed 1 pc. 97 ACCESSORI ELETTRICI ELECTRICAL ACCESSORIES CONNECTIQUES ELEKTRISCHES ZUBEHÖR ACCESORIOS ELÉCTRICOS ACCESSORI ELETTRICI BATTERY ELECTRICAL ACCESSORIES CONNECTIQUE ELEKTRISCHES ZUBEHÖR ACCESORIOS ELÉCTRICOS CAPACITORS 4/504 POWER AMPLIFIER CAPACITOR 3 Farad Tensione d’alimentazione / Power supplied 12V Temperatura d’esercizio / Operating temperature 0 → 95° 3 Ingressi cavo positivo / Positive inputs cable 1x50 / 2x25 mm2 3 Ingressi cavo negativo / Negative inputs cable 1x50 / 2x25 mm2 Colore luce display / Display light Blue Voltmetro digitale / Digital Volt-meter Dimensioni / Dimensions 158x88x267 mm. Protezione contro inversione di polarità • Protection against polarity-inversion • Protection contre l’inversion de polarité • Schutz gegen Pol-Umkehrung • Protección contra la inversión de polaridad. In dotazione: chiave a brugola, viti e staffe di fissaggio, resistenza per la scarica. Enclosed: key, screws, fixation-brackets and discharge-resistance. • Dans l’emballage: clé, vis, étrier de fixage et résistance de déchargement. • Im Lieferumfang: Schraubenzieher, Schrauben, Befestigungsbügel, sowie Entladungs-Widerstand. En dotación: llave hexagonal, tornillos, regleta de fijación y resistencia para la descarga. Packed 1 pc. NICKEL 4/492 Per fusibili / For fuses AFC Portafusibile 4 uscite e distributore di corrente con voltmetro 4-way fuse holder and power distributor with digital volt-meter In 2x50 mm2 - Out 4x25 mm2 - 4x21 mm2 con fusibile/with fuse • Led di diagnostica / Diagnostics led • Neon di colore blu / Blue neon light Dimensioni / Dimensions 161x94x45 mm. Packed 1 pc. NICKEL NICKEL NICKEL Morsetto batteria 4 uscite con protezione Battery clamp 4 out with protection 4/481Positivo/Positive - Out 1x50 - 1x35 - 2x10 mm 4/482Negativo/Negative - Out 1x50 - 1x35 - 2x10 mm 2 2 Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/483 4/497 Distributore di corrente 5 uscite Power distributor out 5 In 1x50 mm2 Out 1x35 - 2x15 - 2x25 mm2 Portafusibile 2 uscite 2 out fuse holder per fusibile/for fuse AFC In 3x25 mm2 - Out 2x10 mm2 Packed 1 pc. NICKEL Packed 1 pc. 4/489 4/488 Portafusibile 4 uscite 4 out fuse holder per fusibile / for fuse 10x38 mm. In 3x25 mm2 - Out 4x10 mm2 Portafusibile 3 uscite 3 out fuse holder per fusibile/ for fuse 10x38 mm. In 3x25 mm2 - Out 3x10 mm2 Packed 1 pc. NICKEL Packed 1 pc. 99 NICKEL 4/487 4/651.2 Portafusibile 2 uscite 2 out fuse holder per fusibile/ for fuse 10x38 mm. In 3x25 mm2 - Out 2x10 mm2 Connettore coassiale RCA Coaxial RCA plug Autobloccante Self-blocking Packed 1 pc. Packed 4 pcs. (2+2) 4/490 4/675.2 Portafusibile per fusibile maxi lama con voltmetro Fuse-holder for maxi blade fuse with Volt-meter In / Out 50 mm2 Packed 1 pc. Connettore coassiale RCA Coaxial RCA plug 4/499 4/673.1 Portafusibile 4 uscite 4 out fuse holder per fusibile/for fuse AFC In 3x25 mm2 - Out 4x10 mm2 Connettore coassiale RCA maschio/maschio Coaxial RCA plug male/male Packed 1 pc. Packed 2 pcs. (1+1) 4/496 4/649.2 Portafusibile per fusibile AFC Fuse-holder for AFC fuse In / Out 10 - 20 mm2 Connettore coassiale RCA Coaxial RCA plug Packed 1 pc. 4/649.3 Packed 4 pcs. (2+2) NICKEL NICKEL NICKEL 4/496.3 Packed 4 pcs. (2+2) Packed 100 pcs. (50+50) Packed 20 pcs. 4/486 4/671.1 Portafusibile per fusibile 10x38 mm. Fuse-holder for fuse 10x38 mm. Duplicatore Y RCA 90° RCA doubler In / Out 10 - 20 mm2 Packed 2 pcs. (1+1) Packed 1 pc. NICKEL 4/328 4/672.1 Portafusibile per fusibile 10x38 mm. Fuse-holder for fuse 10x38 mm. In / Out 10 - 20 mm2 Connettore 90° RCA 90° RCA connector Packed 2 pcs. (1+1) Packed 1 pc. 4/328.3 Packed 20 pcs. 4/323 4/204 Portafusibile per fusibile maxi lama Fuse-holder for maxi blade fuse In / Out 35 - 50 mm2 Connettore per prolunga cavo alimentazione sez. 35 mm2 Connector for extension cable Power cable sec. 35 mm2 Packed 1 pc. 100 Packed 1 pc. 4/670.2 4/205 Connettore coassiale RCA femmina/femmina Coaxial connector RCA female/female Connettore per prolunga cavo alimentazione sez. 21 mm2 Connector for power extension cable sec. 21 mm2 Packed 4 pcs. (2+2) Packed 1 pc. 4/219.1 Terminale a banana Banana-plug Cavo/Cable 6 mm2 Packed 2 pcs. (1+1) Fusibili maxi lama Maxi blade fuses 4/541 4/538 4/539 4/542 70A 100A 150A 250A Packed 1 pc. 4/202 Fusibili / Fuses Riduttore per cavo alimentazione Reducer for electric supply cable Cavo / Cables 21 mm2 → 10 mm2 Packed 1 pc. 4/462.2 4/463.2 4/464.2 4/466.2 4/467.2 4/468.2 20A 30A 40A 60A 80A 100A Packed 4 pcs. 4/201 4/211.1 Riduttore per cavo alimentazione Reducer for electric supply cable Per cavo 35 mm2 - Foro Ø 8 mm. For 35 mm2 cable - Hole Ø 8 mm. Cavo / Cables 35 mm2 → 25 mm2 Packed 2 pcs. (1+1) Packed 1 pc. 4/211.3 4/218.1 Per cavo 35 mm2 - Foro Ø 8 mm. For 35 mm2 cable - Hole Ø 8 mm. Per cavo 21 mm2 - Foro Ø 6,5 mm. For 21 mm2 cable - Hole Ø 6,5 mm. Packed 1 pc. Packed 2 pcs. (1+1) Fusibili / Fuses (10x38 mm.) 4/522.2 4/524.2 4/526.2 4/520.2 4/521.2 10A 20A 30A 40A 60A Packed 4 pcs. 1 2 3 4 1 - Connettore ad espansione Expansion-Connector 2 - Boccola serracavo Cable-Holding Bushing 3 - Grano / Grain 4 - Boccola filettata Threaded Bushing Packed 100 pcs. (50+50) 4/210 4/218.3 CON LED / WITH LED AFC Fusibili / Fuses (10x38 mm.) 4/472.2 4/473.2 4/474.2 4/476.2 4/477.2 20A 30A 40A 60A 80A Packed 100 pcs. (50+50) 4/214.1 Per cavo 21 mm2 - Foro Ø 8 mm. For 21 mm2 cable - Hole Ø 8 mm. Packed 2 pcs. (1+1) 4/214.3 Packed 100 pcs. (50+50) 4/213.2 Per cavo 10 mm2 - Foro Ø 8 mm. For 10 mm2 cable - Hole Ø 8 mm. Packed 4 pcs. (2+2) Packed 4 pcs. 4/213.3 4/203 Terminali preisolati Pre-insulated terminals TERMINALE AD ESPANSIONE EXPANSION TERMINAL 4/216.2 • Per cavi alimentazione da 20 a 50 mm2 per ottenere un contatto privo di dispersione di corrente. • For current-supply cables of 20 – 50mm2. By applying this terminal, current-dispersion on the contact gets eliminated. Packed 2 pc. Packed 100 pcs. (50+50) Per cavo 10 mm2 - Foro Ø 6,5 mm. For 10 mm2 cable - Hole Ø 6,5 mm. Packed 4 pcs. (2+2) 4/216.3 Packed 100 pcs. (50+50) Terminali preisolati Pre-insulated terminals 4/217.2 Per cavo 6 mm2 - Foro Ø 4,3 mm For 6 mm2. cable - hole Ø 4,3 mm Packed 10 pcs. (5+ 5) 4/217.3 Packed 100 pcs. (50+50) 101 Terminali preisolati Pre-insulated terminal Terminali per connettori multipli Terminals for multiple connectors 4/223.2 4/529 4/528 Composto da/ Composed of: n° 10 terminals 4,8 mm n° 10 terminals 2,8 mm Packed 1 set 4/514 4/513 4/512 6,3 mm. 6,3 mm. Packed 100 pcs. 4/529 4/528 Terminali preisolati Pre-insulated terminals 4/514 2,8 mm. 4/513 4,8 mm. 4/512 6,3 mm. Packed 100 pcs. 4/514.2 4/513.2 4/512.2 4/334.2 2 poli / poles Packed 10 pcs. Packed 10 pcs. Packed 10 pcs. Packed 10 Set 4/335.1 4 poli / poles 4/336.1 8 poli / poles 4/610 4/611 Packed 1 Set 4/335.2 4 poli / poles 4/336.2 8 poli / poles 6,3 mm. Packed 100 pcs. 4/515.2 Packed 10 pcs. Packed 5 Set Terminali preisolati Pre-insulated terminals Terminali per connettore portiere FIAT Terminals for Fiat door connector 4/610 4/611 4/613 maschio/male Ø 4 mm. femmina/female Ø 4 mm. Packed 100 pcs. 4/610.2 4/611.2 composto da / consisting of: n° 10 maschio / male n° 10 femmina / female Packed 10 pcs. Packed 10 pcs. Packed. 1 set Terminali preisolati Pre-insulated terminals Terminali per connettore Terminals for connector ISO/FAKRA 4/609 Ø 4 mm. 20 maschi / male 20 femmine / female Packed 1 set 4/609.2 4/574 Packed 100 pcs 4/574 4 maschi/male 4 femmine/female 4/573 4/602 Copriterminali / Terminal covers 2 Cavo / Cable 6 mm Foro / Hole Ø 4 mm Packed 100 pcs. 4/602.2 Packed 10 pcs. Terminali preisolati Pre-insulated terminals 4/603 Cavo/Cable 6 mm 4/600 Cavo/Cable 6 mm 2 2 Ø 8 mm. Ø 6 mm. Packed 100 pcs. 4/603.2 4/600.2 Packed 10 pcs. Packed 10 pcs. Terminali / Terminals 4/569 4/567 6,3 mm. 6,3 mm. Packed 100 pcs. 4/567 102 4/569.2 4/567.2 4/573 Packed 100 pcs. Packed 1 set Terminali preisolati Pre-insulated terminals 4/569 Packed 10 pcs. Packed 10 pcs. Connettori multipli con terminali maschio / femmina Multiple connectors with terminals male / female Terminali preisolati Pre-insulated terminals 4/515 4/529.2 4/528.2 Packed 10 pcs. Packed 10 pcs. 4/560 4/570 4/556 4/568 4/568 per term. 4/567 - nero/black 4/570 per term. 4/569 - nero/black 4/556 per term. 4/567 - rosso/red 4/560 per term. 4/569 - rosso/red Packed 100 pcs. Portafusibili per fusibili a lama Fuse holder for blade fuses 9x20 mm. 4/587.1 Packed 1 pc. 4/587.2 Packed 20 pcs. Portafusibile per fusibili Fuse-holder for fuses: 4/462.2 - 4/463.2 - 4/464.2 4/466.2 - 4/467.2 - 4/468.2 4/534.1 Packed 1 pc. 4/534.2 Packed 5 pcs. Portafusibile per fusibili a lama Fuse holder for blade fuses Morsettiera in ABS 12 poli Terminal board in ABS 12 poles 4/588.2 4/561.1 Packed 1 pc. Packed 20 pcs 4/561.2 Packed 10 pcs. Fusibili maxi lama / Maxi blade fuses Interruttore a bilancere 12V - 10A Single-Phase balance-switch 4/517 1x30A - 1x40A 4/518 1x50A - 1x60A Packed 1 set 4/517.2 40A 4/518.2 60A 5 pcs 5 pcs Fusibili/Fuses 9x20 mm. 4/563.110A 4/564.115A 4/565.120A 4/580.130A 4/579.1 40A 4/563.210A 4/564.215A 4/565.2 20A 4/580.2 30A 4/579.2 40A Packed 2 pcs. Packed 20 pcs. 4/596.1 Packed 1 pc. 4/596.2 Packed 20 pcs. Foro / Hole Ø 20 mm. P. 16 mm. Guaina termorestringente Thermo-shrinking sheath 4/607.2 4/608.2 4/605.2 4/606.2 Ø 6,4 mm. Rosso / Red Ø 6,4 mm. Nero / Black Ø 12,7 mm. Rosso / Red Ø 12,7 mm. Nero / Black Packed 3,5 m. Kit 5 fusibili a lama 9 x 20 mm. Kit 5 blade fuses 9x20 mm. Kit guaina termorestringente Thermo-shrinking sheath kit 4/566 1x10A - 1x15A - 1x20A 1x30A - 1x40A 4/604 Ø 6,4 mm. 25 cm. rosso/red 25 cm. nero/black Packed 1 set Packed 1 Set Fusibili mini / Mini fuses Guaina in tela elastica Elastic cloth-sheat 4/545.2 5A 4/547.210A 4/546.215A 4/548.220A 4/549.2 30A 4/595.3 Ø 15 ➞ 25 mm. - L. 50 m. Packed 1 pc. Packed 20 pcs. Kit 5 fusibili mini / Kit 5 mini fuses 4/550 1x5A -1x10A - 1x15A - 1x20A 1x30A Packed 1 set Nastro isolante in PVC Isolating pvc-sheath 4/592 L. 25 m. - H. 19 mm. Packed 1 pc. 4/592.2 L. 25 m. - H. 19 mm. Packed 5 pcs. Condensatori / Capacitors 4/506.2 4/507.2 4/508.2 4/509.2 100 μF 100 V 3,3 μF 63 V 4,7 μF 63 V 15 μF 63 V 10 pcs 20 pcs 20 pcs 20 pcs Packed 20 pcs. Nastro isolante in tela Isolating ribbon-sheath 4/594 L. 25 m. - H. 19 mm. Packed 1 pc. 4/594.2 L. 25 m. - H. 19 mm. Packed 5 pcs. Rubacorrente per cavo Derivation terminal for cable Ø 0,75 > 2,5 mm.2 4/597.1 4/597.2 Packed 2 pcs. Packed 20 pcs. 103 CONVERTITORI DI TENSIONE BATTERY 24 V DC AC/DC - DC/DC CONVERTER CONVERTISSEUR AC/DC - DC/DC STROM-KONVERTER AC/DC – DC/DC CONVERTIDORES AC/DC - DC/DC 12 V DC RIDUTTORE DI TENSIONE • VOLTAGE-REDUCER 24 V Dc ➞ 12 V dc 5/201 5/200 30 A Dimensioni / Dimensions 50x25x170 mm. Packed 1 pc. 10 A Dimensioni / Dimensions 115x35x250 mm. Packed 1 pc. BATTERY 24 V DC MOSFET CIRCUIT 220 V AC USB 5 V DC RIDUTTORE DI TENSIONE CON USCITA USB 220 V Ac ➞ 5 V dc VOLTAGE-REDUCER WITH USB OUTPUT 5/213 500 m Ampére Packed 1 pc. 12 V DC BATTERY 12-24 V DC USB 5 V DC ISO CONNECTOR RIDUTTORE DI TENSIONE • VOLTAGE-REDUCER 24 V Dc ➞ 12 V dc RIDUTTORE DI TENSIONE CON USCITA USB 12-24 V Dc ➞ 5 V dc VOLTAGE-REDUCER WITH USB OUTPUT 5/207 5/211 15 Ampére BATTERY 24 V DC Packed 1 pc. 12 V DC 1,1 Ampére Cigarette Plug-in BATTERY 12-24 V DC Packed 1 pc. 3 PLUG-IN 12-24 V DC 1 USB 5 V DC Presa MULTIPLA per auto • Triple socket for car RIDUTTORE DI TENSIONE • VOLTAGE-REDUCER 24 V Dc ➞ 12 V dc 5/203 200 m Ampére Packed 1 pc. MOSFET CIRCUIT BATTERY 24 V DC 12 V DC RIDUTTORE DI TENSIONE • VOLTAGE-REDUCER 24 V Dc ➞ 12 V dc 5/202 104 1,5 Ampére Packed 1 pc. 5/210 10 Ampére USB 500 mA Packed 1 pc. ACCESSORI ELETTRONICI MULTIFUNZIONE ELECTRONIC MULTI-FUNCTIONS ACCESSORIES ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES MULTIFONCTIONNES. ELEKTRONISCHE MULTI-FUNKTIONS ZUBEHÖRTEILE ACCESORIOS ELECTRONICOS MULTIFUNCIÓN 5/146 Stabilizzatore di tensione / Tension Stabilizer • Il dispositivo mantiene la tensione a 12 V anche con batteria a 8 V per evitare lo spegnimento dell’autoradio in fase di accensione del motore. • The device keeps the tension at 12V-level, even when battery has only 8V, in order to avoid the shut-down of the car-radio during the car-ignition-phase. • Le dispositif maintient la tension à 12V, même avec la batterie à 8V, pour éviter l’extinction de l’autoradio quand on tourne la clé de démarrage de la voiture. • Die Vorrichtung gewährleistet eine 12V-Spannung, selbst wenn die Batterie nur 8V aufbringt, und verhindert dabei das Ausschalten des Autoradios während der Motor-Zündung. • El dispositivo mantiene la tensión de 12 V. también con la batería a 8 V. para evitar el apagado del autoradio en fase de arranque del motor. Packed 1 pc. 6/917 Temporizzatore regolabile / Settable timer Per ritardare lo spegnimento di un qualsiasi dispositivo To delay the switch-off of all kinds of devices. Pour retarder l’abandon de toutes sortes d’appareils. Eine Verzögerung der Abschaltung aller Arten von Geräten. Para retrasar la desconexión de todo tipo de dispositivos. Tempo / Time 20÷90 sec. - 12V >3 Ampére Packed 1 pc. 5/140 Sensore di luminosita’ crepuscolare / Twilight-Sensor Mantiene l’illuminazione dell’autoradio anche a fari accesi. Keeps the radio-illumination unchanged, even with switched-on headlights. Conserver le radio-éclairage inchangé, même avec les phares allumés. Radio-Beleuchtung unverändert, auch mit eingeschalteten Scheinwerfern Mantiene intacta la iluminación de la radio,, incluso con las luces encendidas. Packed 1 pc. HEADLIGHTS ON FILTRI ANTIDISTURBO • NOISE FILTERS • FILTRES ANTI PARASITE ENTSTÖRFILTER • FILTRO ANTIPARÁSITO ALIMENTAZIONE / POWER 5/133 5/126 5/127 5 Ampère Packed 1 pc. 15 Ampère Packed 1 pc. 30 Ampère Packed 1 pc. 4/197 disaccoppiatore di massa segnale PASSIVO passive GROUND SIGNAL DECOUPLER Ingresso segnale / Input Signal 200 mV 6V Banda passante / Band-Pass 30÷50.000 Hz / -1 dB Per problemi di schermatura derivanti da loop di massa. For shielding-problems coming from mass-loops. • Pour problèmes de blindage dû aux loop de masse. • Bei Störungen infolge von Masse-Loops. • Para problemas de apantallado debido a loop de masa. Packed 1 pc. 105 ADAPTERS FOR CAR RADIO LOCATION Un’azienda hi-fi car che si rispetti, deve presentare nel suo catalogo anche gli accessori per effettuare una corretta installazione. Gli accessori, progettati in modo sapiente, possono risolvere innumerevoli problemi tecnici, facendo risparmiare all’operatore tempo e denaro. Any respectable Car-Hi-Fi-Manufacturer is supposed to have a catalogue including all necessary installation accessories. Well-studied accessories can, in fact, resolve a great number of technical problems, with consequent time and money-saving effects for the installer. Le programme de production d’un vrai constructeur de hifi embarquée doit, nécessairement, faire face aussi aux accessoires qui sont indispensables pour effectuer l’installation de manière correcte. Si les accessoires ont soigneusement été dévelopés, ils peuvent, en fait, resoudre un grand nombre de problèmes techniques, avec un gain de temps et d’argent pour l’opérateur. Von einem professionellen Hifi-Hersteller erwartet man, dass seine Produktpalette auch das Zubehör beinhaltet, um eine perfekte Installation durchführen zu können. Mit gewissenhaft entwickeltem Installations-Zubehör lassen sich viele technische Probleme ausschließen. Una empresa hi-fi car a la vanguardia, tiene que ofrecer en su catalogo tambieén los accesorios para efectuar una correcta instalación. Los accesorios proyectados con conocimiento pueden resolver innumerables problemas técnicos, haciendo ahorrar al utilizador tiempo y dinero. 182 mm ISO 53 mm 3/600 2 ISO 113 mm 182 mm Cornice/Frame 2 DIN 3/600 98 mm In Dotazione / Inside 2 ISO 174 mm 3/600 113 mm 182 mm 3/600 2 DIN 103 mm 182 mm 2 DIN 97 mm 174 mm 106 ADATTATORI PER VANO AUTORADIO ADAPTERS FOR CAR-RADIO LOCATIONS ADAPTATEURS POUR LES EMPLACEMENTS D’AUTORADIOS RADIO-ADAPTER ADAPTADORES PARA EL HUECO DEL AUTORADIO TONALITÀ INDICATIVA DEI COLORI INDICATIVE TONE OF COLOURS • TONALITÉ INDICATIVE DES COULEURS RICHTLINIEN DER FARB-NUANCEN • TONALIDAD INDICATIVA DE LOS COLORES Nero / Black Azzurro / Blue Antracite / Anthracite Champagne / Champagne Grigio / Grey Avorio / Ivory Argento / Silver Bronzo / Bronze ALFA ROMEO 3/385 ISO 2 ISO ALFA 147 ‘07> - GT ‘07> Colore Antracite / Anthracite colour REMOVABLE 3/467 2 ISO Packed 1 pc. 3/232 ALFA 147 Colore Grigio metallizzato / Metalized grey colour ISO ALFA 156 >’02 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set Packed 1 pc. 3/262 3/277 ISO ALFA 147 - GT Colore Grigio metalizzato Metalized grey colour ISO ALFA 156 ‘02 >’04 Colore Argento / Silver colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/335 ISO 2 ISO ALFA 147 - GT Colore Antracite / Anthracite colour REMOVABLE Packed 1 pc. 3/313 ISO ALFA 156 ‘04> Colore Grigio metalizzato Metalized grey colour Packed 1 pc. 3/391 ISO ALFA 147 ‘07> - GT ‘07> Colore Antracite / Anthracite colour Packed 1 pc. 3/339 ISO ALFA 159 - Brera Senza navigatore/Without Navy Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 107 AUDI 3/216 ISO AUDI A1 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 DIN 3/259 ALFA 159 - Brera Senza navigatore / Without navigator Colore Nero / Black colour Packed 1 Set AUDI A2 - TT ‘00> • A3 - A4 >’01 Colore Nero / Black colour IN FIX Packed 1 Set G IN KIT C ISO ED 3/511 LUD 3/231 ISO AUDI A3 >’01 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set 2 DIN 3/271 ALFA 159 - Brera Con navigatore / With navigator Colore Nero / Black colour ISO AUDI A3 ‘01>’03 Colore Nero / Black colour IN FIX Packed 1 pc. G Packed 1 Set IN C KIT ED 3/567 LUD 3/287 ISO AUDI A3 ‘07/’03>’12 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/583 2 DIN 3/329 ALFA Giulietta Colore Nero / Black colour Packed 1 Set 3/599 REMOVABLE IN FIX Packed 1 Set 3/433 ISO AUDI A3 ‘03>’12 Colore Nero / Black colour KIT ED IN C 2 ISO Packed 1 pc. G ALFA Giulietta ‘10> Colore Grigio metallizzato Metalized grey colour ISO LUD 3/226 2 DIN ISO AUDI A4 >’99 Colore Nero / Black colour ALFA Mito Colore Grigio metallizzato Metalized grey colour Packed 1 Set Packed 1 pc. 3/299 REMOVABLE 2 ISO AUDI A4 ‘01>’07 Autoradio / Car-radio SINPHONY Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 108 ISO A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION 3/267 ISO AUDI A4 ‘01>’’07 Colore Nero / Black colour Escluso / Except MMI System Packed 1 pc. 3/404 AUDI A4 ‘07>’08 Colore Nero / Black colour BMW s.1 (E81) ‘08>’10 - s.3 (E90 - E91 - E92) ‘06> Colore Nero / Black colour Senza navigatore e interruttori con climatizzatore automatico Without navigator or switches. With automatic air-conditioner. Packed 1 pc. Packed 1 Set ISO 2 ISO IN FIX G REMOVABLE 2 DIN IN C 3/250 KIT ED 3/557 LUD ISO AUDI A6 ‘97>’00 - A4 ‘99>’00 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set 3/301 ISO 2 ISO AUDI A6 ‘02>’06 Colore Nero / Black colour REMOVABLE Packed 1 pc. La sostituzione di questo modello d’autoradio necessita dell’adattatore. When replacing this car-radio, you will need an adapter. 3/379 BMW s3 (E90-91-92) Adattatore da collocare al posto del posacenere per utilizzare gli interruttori presenti sotto il climatizzatore. Adapter for installation into the ashtray-location, to make the switches under the air-conditioner practicable. Packed 1 Set 3/419 REMOVABLE BMW REMOVABLE ISO 3/239 2 DIN ISO AUDI TT ‘07> Colore Nero / Black colour BMW s. 3 (E46) ‘98>’05 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/480 ISO 2 DIN BMW s. 3 (E46) ‘98>‘05 Con navigatore / Whit navigator Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. ISO BMW s. 5 (E39) ‘97>’03 Colore Nero / Black colour Senza navigatore / Without navigator IN FIX Packed 1 Set C 3/238 KIT ED 2 DIN G 3/321 3/568 IN Con l’installazione di autoradio DOPPIO DIN è necessario modificare i condotti dell’aria all’interno del cruscotto. The installation of 2-DIN-radios will require modifications to be carried out on the Dashboard ventilation-ports. Par l’installation d’un autoradio 2DIN, des modifications seront nécessaires aux ports de ventilation situés dans le tableau de bord. Die Installation eines 2-DIN-Autoradios erfordert Anpassungs-Arbeiten an den Lüftungsgängen im Armaturenbrett. LUD ISO BMW s. 1 (E81) - s. 3 (E90-E91- E92) ‘05> X1 - Z4 ‘08> Colore Nero / Black colour BMW s. 5 (E39) ‘96>’04 X5 (E53) (Autoradio senza navigatore Car-radios without navigation system) Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 109 3/333 3/368 ISO BMW x3 >’11 Colore Nero / Black colour 2 DIN ISO CHEVROLET Packed 1 pc. Aveo >‘11 - Captiva ‘06> - Epica Colore Nero / Black colour REMOVABLE Packed 1 pc. 2 DIN BMW x5 (E53) ‘00>’06 Colore Nero Black colour G IN Packed 1 Set IN FIX C KIT ED 3/561 LUD REMOVABLE 3/347 ISO 3/608 2 DIN ISO CHEVROLET Cruze Colore Argento / Silver colour BMW Z4 >’08 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set IN FIX G Packed 1 pc. CADILLAC 3/367 ISO ED IN KIT C LUD 2 DIN CADILLAC BLS Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. CHEVROLET 3/589 2 DIN CHEVROLET Spark Colore Nero / Black colour IN FIX G Packed 1 Set IN 3/619 C KIT ED REMOVABLE LUD 2 DIN CHEVROLET Aveo ‘12> Colore Antracite Anthracite colour REMOVABLE G C KIT ED IN Packed 1 Set IN FIX LUD 3/539 ISO 2 DIN CHEVROLET Blazer ‘02>’05 - Impala ‘00>’05 - Silverado ‘03>’06 Silverado Classic ‘07> - Trailblazer ‘02>’07 - Tahoe ‘03>’06 Colore Nero / Black colour IN FIX G Packed 1 Set 2 DIN 3/242 CHEVROLET Aveo >‘11 - Captiva ‘06> - Epica Colore Nero / Black colour IN FIX 110 IN G Packed 1 pc. C KIT ED 3/636 C LUD ISO CHEVROLET Matiz ‘05>’07 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. KIT ED IN LUD A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION CHRYSLER 3/428 CITROËN ISO ISO CITROËN C1 Colore Nero / Black colour CHRYSLER 300/300C ‘08> Sebring ‘07>’08 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/531 3/330 2 DIN G CHRYSLER 300/300C ‘08> Sebring ‘07>’08 IN FIX Colore Nero KIT Black colour ED IN C LUD 3/596 2 DIN CITROËN C1 Colore Nero Black colour G IN FIX IN REMOVABLE C Packed 1 Set ISO 2 DIN 3/420 CHRYSLER 300/300C ‘05>’07 - Aspen ’07> Con navigatore / With navigator Colore Nero / Black colour LUD Packed 1 pc. G IN C 3/436 2 ISO KIT IN FIX Packed 1 Set LUD CITROËN C2 - C3 >‘11 - Jumpy ‘07> Mascherina di finitura Doppio Din Radio 2din-adapter-frame Colore Nero / Black colour ED 3/541 KIT ED Packed 1 Set ISO CHRYSLER PT Cruiser ‘06> 300 ‘05>’07 Aspen Senza navigatore / Without navy Colore Nero / Black colour 3/318 ISO CITROËN C5 ‘05>’08 Colore Grigio / Grey colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/263 ISO CHRYSLER PT-Cruiser >’06 Grand Cherokee ‘99>’05 - Neon 2000 Voyager - Grand Voyager ‘99> Colore Nero / Black colour 3/285 ISO CITROËN C5 >’05 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/254 ISO CHRYSLER Neon >’00 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/505 ISO CITROËN C2-C3-C4-ds3 Jumpy III ‘07> DISTANZIALI / SUPPORTS Set composto da / Set consisting of: n° 1x2,5 mm - 1x4,5 mm - 1x10 mm Packed 1 Set 3/251 ISO CHRYSLER Voyager ‘95>’99 Wrangler ‘97> - Cherokee ‘96>’99 Grand Cherokee ‘96>’99 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 111 3/469 ISO CITROËN Nemo Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. REMOVABLE 3/533 ISO 3/270 2 DIN CITROËN C-Crosser Colore Nero / Black colour CITROËN Xsara Picasso Colore Nero / Black colour G IN FIX 3/371 ISO Packed 1 pc. KIT ED IN C Packed 1 Set ISO LUD DACIA 2 ISO CITROËN Jumper ‘06>’11 Colore Antracite / Anthracite colour Packed 1 pc. ISO FI Packed 1 pc. IN Packed 1 Set C 3/611 3/614 2 DIN CITROËN Jumper ‘06> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set 2 DIN ED LUD 3/242 IN Packed 1 Set C ISO DAEWOO Lanos - Nubira Leganza - Matiz 05> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 DIN 3/281 CITROËN Nemo Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX 112 KIT ED IN C LUD ISO DAEWOO Kalos Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. G KIT DAEWOO 3/475 LUD FI G IN KIT DACIA Duster - Logan - Sandero ‘06> Colore Grigio chiaro Light grey colour XIN IN FIX C G DACIA Duster - Logan - Sandero ‘06> Colore Marrone lucido Shiny brown colour XIN CITROËN Jumper ‘11> Colore Nero / Black colour REMOVABLE 2 DIN ED 3/481 3/613 2 ISO KIT ED REMOVABLE LUD A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION DAIHATSU DODGE 3/436 ISO DODGE Caliber ‘06> ‘11 - Changer Dakota >’08 - Durango Magnum ‘05>’07 - Ram ‘06>’07 Senza Navigatore / Without Navy Colore nero / Black color Packed 1 pc. 3/573 2 DIN 3/428 Packed 1 pc. IN FIX IN Per auto non fornite di autoradio originale For car-models having no original car-radio. DODGE Caliber ‘11> - Nitro ‘07>’08 Dakota‘08> - Journey ‘08> Colore Nero / Black colour ED Packed 1 Set C ISO G DAIHATSU Materia Colore Nero / Black colour KIT LUD 3/263 ISO DODGE Ram ‘02>’05 Durango >‘04 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 DIN 3/531 DAIHATSU Sirio ‘08> Colore Nero / Black colour DODGE Caliber ‘11> - Nitro ‘07> Dakota ‘08> - Journey ‘08> Colore Nero / Black colour FIXIN KIT Packed 1 Set C G IN FIX 3/520 3/541 2 DIN Packed 1 Set ED LUD 2 DIN DODGE Caliber ‘06>’11 - Changer - Durango ’04>’07 Magnum ’05>’07 - Ram ’06>’07 Con navigatore / With navigator Colore Nero / Black colour Packed 1 Set IN FIX IN IN C KIT LUD G G IN FIX ISO ED ED LUD DAIHATSU Terios ‘07> Colore Nero / Black colour G KIT IN IN C C KIT ED Packed 1 Set 2 DIN LUD DR 3/574 2 DIN DR 5 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX IN C KIT ED 3/565 LUD 113 FIAT 3/421 3/234 ISO FIAT Bravo>’02 - Brava-Marea con coprivano with cover for car-radio hole Colore Nero / Black colour FIAT 500 ‘07> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/422 ISO Packed 1 Set Colore Avorio / Ivory colour 3/337 ISO FIAT Croma ‘05> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. COLLETTORI ARIA ATTIVI ACTIVE INTAKE MANIFOLDS FIAT 500 Colore Nero / Black colour Colore Avorio / Ivory colour IN FIX G 3/578 3/579 IN Packed 1 Set C KIT ED 2 DIN LUD 3/566 2 DIN FIAT Croma ‘05> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX 3/633 2 DIN 3/371 FIAT Bravo ‘07> Colore Nero lucido / Shiny Black colour Packed 1 Set G IN FIX 3/402 REMOVABLE ISO KIT LUD 2 ISO FIAT Ducato ‘06> Colore Antracite / Anthracite colour REMOVABLE ED IN C ISO KIT ED IN C Packed 1 pc. LUD 2 DIN FIAT Bravo ‘07> Colore Nero lucido Shiny Black colour Packed 1 pc. ISO FIAT Barchetta Colore Nero / Black colour FIAT Ducato ‘06>’11 Colore Antracite / Anthracite colour Packed 1 Set IN FIX G Packed 1 pc. 2 DIN IN C 3/223 3/481 ISO FIAT Bravo >’02 - Brava-Marea Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 114 ISO 2 ISO FIAT Ducato ‘11> Colore Nero / Black colour REMOVABLE Packed 1 pc. KIT ED 3/235 3/611 LUD A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION 3/220 ISO FIAT Panda CL >’03 - Young >’03 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 DIN 3/219 FIAT Ducato ‘12> Colore Nero lucido / Shiny black colour Con climatizzatore / With air conditioning FIAT Panda >’03 Colore Grigio / Grey colour IN FIX Packed 1 pc. G IN Packed 1 Set C 3/214 REMOVABLE KIT LUD FIAT Ducato ‘12> Con climatizzatore / With air conditioning Colore Nero lucido / Shiny black colour 3/469 3/290 2 DIN ISO ISO ED 3/609 ISO 2 ISO FIAT Panda ‘03>’11 Colore Antracite / Anthracite colour REMOVABLE Packed 1 pc. Packed 1 pc. ISO 3/215 FIAT Fiorino - Qubo >’12 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. ISO FIAT Panda ‘12> Colore Nero lucido Shiny black colour 3/252 Packed 1 pc. ISO FIAT Punto ‘99>’05 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/475 3/414 2 DIN 3/338 Packed 1 Set Colore Antracite metalizzato Metalized anthracite colour Packed 1 pc. 3/310 REMOVABLE ISO FIAT Grande Punto ‘05> Colore Nero / Black colour FIAT Fiorino - Qubo >’12 Colore Nero / Black colour ISO 2 ISO 3/452 ISO FIAT Idea Colore Antracite / Anthracite colour FIAT Punto EVO Colore Nero Lucido / Shiny Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/243 3/211 ISO ISO FIAT Multipla Colore Grigio / Grey colour FIAT Doblò Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/345 Packed 1 pc. Colore Nero / Black colour 115 3/505 ISO FIAT Scudo ‘06> DISTANZIALI / SUPPORTS Set composto da / Set consisting of: n° 1x2,5 mm - 1x4,5 mm - 1x10 mm Packed 1 Set 3/624 FORD 2 DIN FORD Escort ‘95> Transit ‘04>’06 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. IN FIX IN C ISO ED Packed 1 Set 3/228 G FIAT Sedici Colore Nero / Black colour KIT LUD 3/240 ISO FORD Focus >’05 Mondeo >’03 - Fiesta ‘97>’03 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/466 2 ISO 3/605 FIAT Stilo Colore Antracite / Anthracite colour 2 DIN FORD Focus >‘05 Mondeo >‘03 - Fiesta >‘03 Colore Nero / Black colour FIXIN KIT Packed 1 pc. Packed 1 Set G ED IN C ISO 3/275 2 ISO FIAT Stilo Colore Antracite / Anthracite colour REMOVABLE Packed 1 pc. 3/295 REMOVABLE ISO FIAT Stilo Con porta-oggetti/With object-holder Colore Antracite / Anthracite colour ISO Packed 1 pc. 3/468 2 DIN FORD Fiesta ‘08> Colore Grigio / Grey colour 2 DIN FORD Fiesta ‘08> Colore Antracite metalizzato Metalized anthracite colour IN FIX G Packed 1 Set. É necessario il ricambio originale FORD cod. 15.19.127 You will have to purchase the original FORD-spare-part n° 15.19.127 2 ISO 3/399 IN Packed 1 pc. 116 FORD Fiesta ‘02>’05 Fusion >’05 - Transit ‘06>’07 Colore Nero / Black colour 3/478 FIAT Stilo Colore Nero / Black colour 3/420 2 ISO Packed 1 Set. Packed 1 pc. 3/272 CAR DISPLAY ISO C KIT ED 3/341 LUD LUD ISO FIAT Scudo ‘07> Mascherina di finitura Radio adapter-frame Colore Nero / Black colour FORD ‘07> Focus >‘11- S-Max Galaxy - Mondeo Senza Navy / Without Navy Colore Argento / Silver colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION 3/398 ISO FORD ‘07> - Mondeo ‘08> Focus >‘11 - S-Max - Galaxy Senza Navy / Without Navy Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 ISO 3/618 2 DIN FORD Focus ‘11> Senza navigatore / Without navigator Colore Nero / Black colour IN FIX IN FORD C-Max >‘11 - S-Max Focus ‘05> ‘11 - Fusion ‘06> Fiesta ‘06>’08 - Galaxy ‘07> Torneo ‘07> - Transit ‘07> Mondeo ‘08> - Kuga >‘12 Colore Nero / Black Packed 1 pc. G REMOVABLE ISO C Packed 1 pc. 3/418 ISO KIT ED 3/303 LUD 2 ISO FORD ‘07> S-Max - Focus ‘05> ‘11 - Mondeo ‘08> - C-Max >‘11- Galaxi -Kuga Colore Argento / Silver colour Packed 1 pc. 2 ISO FORD C-Max >‘11- S-Max - Focus ‘05>‘11- Fusion ‘06> - Fiesta ‘06>’08 Galaxy - Transit ‘07> - Mondeo ‘08> - Kuga >‘12 3/245 3/463 3/464 FORD KA ’98>’08 Colore Grigio / Grey colour Colore Nero / Black colour Packed 1 Set Colore Argento / Silver colour Packed 1 Set ISO Packed 1 pc. 3/229 Colore Azzurro / Blue colour 3/445 ISO FORD KA ‘09> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. FORD C-Max >‘11 - Focus ‘04>’11 - Galaxy ‘07> - Mondeo ‘08> IN FIX IN Packed 1 Set G 3/580 Colore Nero lucido / Shiny black colour 3/581 Colore Argento / Silver colour 3/582 Colore Nero Lucido / Shiny Black colour C KIT ED 2 DIN LUD 3/446 2 DIN FORD MONDEO ‘03>‘07 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set 2 DIN 3/293 FORD C-Max ‘11> Senza navigatore / Without navigator Colore Nero lucido / Shiny black colour G IN FIX IN Packed 1 pc. C KIT ISO FORD Mondeo ‘03>’07 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. ED 3/617 LUD 117 HYUNDAI 3/455 ISO 2 DIN HYUNDAI i10 Colore Nero / Black colour REMOVABLE Packed 1 pc. 3/615 2 DIN HYUNDAI i30 ‘12> Colore Nero lucido / Shiny black colour Packed 1 Set G IN FIX 2 DIN HYUNDAI i20 >‘12 Doppia cornice / Double frame 1 Colore Grigio metallizzato / Metalized grey colour 1 Colore Nero / Black colour G IN FIX KIT IN C 3/450 LUD 3/612 ISO HYUNDAI i40 Senza navigatore / Without navigator Colore Nero / Black colour HYUDAI i20 >’12 Colore Nero / Black colour IN FIX G Packed 1 pc. 3/572 2 DIN KIT IN Packed 1 Set HYUNDAY i30 >‘12 Colore Nero / Black colour C LUD 2 DIN HYUNDAI ix35 Colore Antracite/Anthracite colour 3/592 ED IN FIX KIT LUD IN IN C Packed 1 Set G G IN FIX 3/587 2 DIN LUD 2 DIN HYUNDAI Genesis Coupé ‘10> Colore Grigio metallizzato Metalized grey colour Con climatizzatore automatico With automatic air-conditioner. Packed 1 Set IN FIX IN IN ED KIT G G HYUNDAI i30 >’12 Con climatizzatore manuale Whit manual air conditioning Colore Antracite IN FIX Anthracite colour KIT C Packed 1 Set LUD C ED Packed 1 Set 118 2 DIN ED C KIT ED Packed 1 Set 3/550 LUD ED 3/548 ED IN KIT C LUD A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION Packed 1 Set IN FIX IN FIX ED C KIT LUD IN Packed 1 Set G G 3/610 2 DIN HYUNDAI Sonata ‘09>‘11 Colore Nero / Black colour C LUD 2 DIN HYUNDAI Veloster Colore Nero Packed 1 Set Packed 1 Set G IN FIX G IN FIX ED LUD IN IN KIT C C HONDA REMOVABLE 3/542 KIT 3/298 KIT ED 3/545 HYUNDAI Tucson HYUNDAI Sonata ‘11> Colore Nero / Black colour IN Senza navigatore e climatizzatore automatico. Without Navigator and automatic air-conditioner. 2 DIN ED 3/588 3/523 2 DIN LUD ISO HONDA Civic ‘03>’06 Con climatizzatore manuale With manual air-conditioner Colore Antracite / Anthracite Packed 1 pc. 2 DIN HYUNDAI Santafe ‘06> Per vetture predisposte 2DIN For pre-determined 2DIN Colore Nero / Black colour 3/308 3/542 3/542 + 3/544 IN FIX G Packed 1 Set ED IN KIT C ISO HONDA Civic ‘03>’06 Con climatizzatore automatico With automatic air-conditioner Colore Grigio metalizzato Metalize grey colour LUD Packed 1 pc. REMOVABLE 3/630 2 DIN HONDA Civic ‘12> Colore Antracite / Anthracite colour HYUNDAI iX55 Colore Grigio metallizzato Metalized grey colour Packed 1 pc. IN FIX LUD IN C KIT G G Packed 1 Set IN FIX IN Con climatizzatore automatico With automatic air-conditioner. 2 DIN C KIT ED ISO ED 3/560 LUD 119 REMOVABLE ISO 3/564 2 ISO HONDA CR-V ‘97>’06 - Odyssey ‘95>’04 - Accord ‘90>’02 Colore Nero / Black colour ISO 2 ISO HONDA Insight Colore Nero / Black colour Packed 1 Set Packed 1 Set KIT ED C LUD IN IN G IN FIX G IN FIX C KIT ED 3/535 LUD REMOVABLE REMOVABLE ISO 2 DIN 3/549 HONDA CR-V ‘07>‘11 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set 2 DIN HONDA Jazz ‘08> Colore Grigio / Gray colour IN FIX ED LUD Packed 1 Set HUMMER 3/408 IN IN C KIT G G IN FIX ISO C ISO KIT ED 3/538 LUD 2 ISO HUMMER H3 Colore Nero / Black colour REMOVABLE ISO 2 DIN 3/547 HONDA CR-V ‘12> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set HUMMER H2 ‘08> Colore Nero / Black colour ED Packed 1 Set LUD IN FIX KIT IN IN C KIT G G IN FIX 2 DIN ED 3/616 Packed 1 pc. C LUD REMOVABLE 3/539 2 DIN ISO 2 DIN HUMMER H2 ‘03>’07 Colore Nero / Black colour HONDA CR-Z Colore Antracite / Anthracite colour Packed 1 pc. Packed 1 Set G IN FIX G IN FIX ED LUD IN 120 IN C KIT C KIT ED 3/629 LUD A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION IVECO 3/397 ISO 3/428 2 ISO JEEP Liberty ‘08> Wrangler ‘07> Compass ‘11> Colore Nero / Black colour IVECO Daily ‘07> Colore Nero / Black colour REMOVABLE ISO Packed 1 pc. Packed 1 pc. ISO 3/531 2 ISO IVECO Daily ‘09> Colore Grigio / Grey colour JEEP Liberty ‘08> - Wrangler ‘07> Compass ‘11> IN FIX Colore Nero KIT Black colour G Packed 1 pc. REMOVABLE 2 DIN IN C Packed 1 Set 3/410 ISO 3/263 2 ISO IVECO Daily ‘12> Colore Antracite / Anthracite colour JAGUAR 3/336 ISO Packed 1 pc. ISO 2 ISO KIA 3/434 JAGUAR X-S Type ‘02> Colore Nero / Black colour Profondità max autoradio 150 mm. Car-radio max depth 150 mm. REMOVABLE LUD JEEP Wrangler ‘03> ‘06 Grand Cherokee ‘00>’04 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. REMOVABLE ED 3/459 ISO KIA Carens ‘07> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. JEEP 3/436 ISO JEEP Commander ‘06> Compass ‘07>’11 - Patriot ‘07> Grand Cherokee ‘05>’11 Senza navigatore / Without navy Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/519 2 DIN KIA Carens ‘07> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX IN C 3/541 ISO 2 DIN JEEP Grand Cherokee ‘05>’11 - Commander ‘06> - Compass ‘07>’11 Con navigatore / With navigator Colore Nero / Black colour 3/249 KIT ED REMOVABLE LUD ISO KIA Carens ’02>’04 Carnival ‘02>’04 K2500 - Sephia - Shuma Sportage >’00 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 Set 3/631 2 DIN 3/320 ISO JEEP Grand Cherokee ‘12> Colore Nero / Black colour KIA Carens ‘05>’07 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set Packed 1 pc. 121 3/264 3/377 ISO ISO KIA Carens >’04 - Rio >’05 Colore Nero / Black colour KIA Carnival ‘06> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc 3/311 ISO KIA Cerato Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Senza predisposizione spie AIR-BAG / Without AIR-BAG adaptation 2 DIN KIA Rio ’12> Colore Nero / Black colour G IN C 3/268 LUD 3/521 ISO 2 DIN KIA Cee’d >’09 Colore Nero / Black colour KIA Carnival ‘01>’02 / ‘04>’06 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set IN FIX G Packed 1 pc. IN C 3/513 3/552 2 DIN KIA Carnival ‘06> Colore Nero / Black colour 2 DIN Packed 1 Set ED KIT LUD IN IN C G IN FIX G IN FIX C 3/247 ISO KIA Clarus Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 DIN 3/423 KIA Carnival ‘02>’06 - Carens >‘06 - Sorento >’06 Sportage ‘05>’08 Colore Nero / Black colour IN FIX 122 IN G Packed 1 Set C KIT ED 3/516 LUD KIA C’eed ‘10>‘12 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set KIT ED KIT LUD ISO KIA Picanto ‘08>’11 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. KIT ED Packed 1 pc. IN FIX ED 3/620 LUD A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION 3/351 ISO KIA Picanto ‘06>’08 Colore Nero / Black colour KIA Sorento ‘06>’09 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/575 2 DIN 2 DIN KIA Sorento ‘11> Colore Antracite / Anthracite colour KIA Picanto ‘08>’11 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set Packed 1 Set G IN FIX G IN FIX ED LUD IN IN C KIT C 3/456 ISO KIT ED 3/527 3/361 ISO LUD KIA Soul >‘11 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set 3/213 2 DIN KIA Picanto ‘11> Colore Antracite / Anthracite colour Packed 1 Set ISO 2 DIN KIA Soul >’11 Colore Nero / Black colour KIA Sorento >’06 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set IN FIX G Packed 1 pc. IN C 3/260 KIT ED 3/274 3/556 LUD ISO KIA Sportage ‘01>’04 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/544 2 DIN 3/315 KIA Sorento ’06>‘09 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX KIT KIA Sportage ‘05>’08 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. ED IN C ISO LUD 123 3/435 LANCIA ISO KIA Sportage ‘08> Colore Nero / Black colour REMOVABLE Packed 1 pc. 3/479 ISO 2 DIN LANCIA Delta ‘08> Colore Antracite metallizzato / Metalized anthracite colour Packed 1 Set Con navigatore, acquistare i 4 pulsanti servizi dal concessionario auto. With Navigator, please purchase the 4 function-keys from the Car-Dealer. 3/540 2 DIN 3/310 KIA Sportage ’08>’11 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G REMOVABLE KIT ED IN 2 ISO LANCIA Musa ‘05> Colore antracite / Anthracite colour IN FIX C ISO LUD 3/319 Colore Grigio / Grey colour Packed 1 pc. 3/233 ISO LANCIA Y >’03 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 DIN KIA Sportage ‘11> Colore Antracite / Anthracite colour IN FIX G Packed 1 Set C KIT LUD 2 DIN LANCIA Y ‘03>‘11 3/554 Colore antracite / Anthracite colour 3/555 Colore argento / Silver colour G IN FIX IN Packed 1 Set 3/563 2 DIN 3/289 KIA Venga Colore Nero / Black colour G IN FIX ED IN C KIT LUD ISO LUD Packed 1 pc. 3/387 Colore Argento / Silver colour 3/212 ISO LANCIA Y ‘12> Colore nero / Black colour Packed 1 124 KIT LANCIA Y ‘03>’11 Colore Antracite / Anthracite colour Packed 1 Set C ED IN ED 3/604 A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION LAND ROVER 2 DIN 3/593 LAND ROVER Freelander 2 ‘06> - Discovery 3 - Range Rover Sport Colore Nero / Black colour Packed 1 Set ISO ED LUD IN 3/324 KIT IN FIX G Packed 1 Set G IN MAZDA 2 ‘08> Colore Nero / Black colour IN FIX C 2 DIN C KIT ED 3/622 LUD 2 ISO LAND ROVER Freelander ‘04>’06 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. MAZDA 3/537 MAZDA 3 ‘03>’08 Colore Nero / Black colour Non si recupera il display del climatizzatore e dell’orologio The displays of Watch and Air-Conditioning will NOT be maintained. IN ISO Packed 1 Set IN FIX G REMOVABLE 3/534 2 DIN C KIT ED REMOVABLE LUD 2 DIN MAZDA CX7 ‘07>’10 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX KIT REMOVABLE ED IN C LUD 3/558 ISO 2 DIN MAZDA 3 ‘09> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX C 3/607 ISO 2 DIN 3/373 MAZDA CX7 ‘10> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G KIT ED IN LUD LUD 2 DIN MAZDA 5 >’11 Colore Grigio / Grey colour IN FIX C ISO KIT ED IN REMOVABLE Packed 1 pc. REMOVABLE 3/430 ISO MAZDA 3 ‘03>’08 Colore Nero / Black colour Non si recupera il display del climatizzatore e dell’orologio. The displays of Watch and Air Conditioning will not be maintained. Packed 1 pc. 125 3/258 REMOVABLE REMOVABLE ISO 2 ISO MERCEDES C (W203) ‘01>’04 Vito >’06 - Viano ‘03>’06 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/606 ISO 2 DIN 3/322 MAZDA 5 ‘12> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX KIT REMOVABLE ED IN C LUD ISO 2 ISO MERCEDES C (W203) ‘04>’07 CLK ‘04>’05 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/412 MERCEDES C (W204) ‘07> Colore Nero / Black colour REMOVABLE 2 DIN MAZDA MX5 - Miata Colore Nero / Black colour IN FIX IN 3/432 G Packed 1 Set C ISO KIT LUD 2 DIN MAZDA 6 ‘08>’11 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. REMOVABLE MERCEDES C (W204) ‘07> Senza interruttore / Senza interruttore Colore Nero / Black colour IN FIX Packed 1 Set ISO IN 3/476 2 DIN G REMOVABLE 3/597 C KIT ED ISO Packed 1 pc. ED 3/530 ISO LUD 2 DIN MAZDA 6 ‘11> Colore Nero Lucido Shiny Black colour Packed 1 pc. 3/332 3/626 ISO MERCEDES A ’05>’12 - B >’11 Colore Nero / Black colour MERCEDES CLK ‘06> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set. IN FIX G Packed 1 pc. 2 DIN IN C 3/334 REMOVABLE 3/288 2 ISO MERCEDES A ’05>’12 - B >’11 Vito-Viano-Sprinter ‘06>’08 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 126 ISO ISO KIT ED MERCEDES LUD 2 ISO MERCEDES E (W211) ‘03>’09 Colore Antracite / Anthracite colour REMOVABLE Packed 1 pc. A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION 3/438 MINI ISO 3/273 ISO MERCEDES GLK (W211) ‘03>’09 Colore nero / Black colour MINI >‘08 tutti i modelli / all models Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/366 ISO 2 ISO MERCEDES ML ‘06>’12 GL ‘06>’12 Colore Nero / Black colour REMOVABLE Packed 1 pc. ISO 2 ISO MINI ‘07>’11 Colore Nero / Black colour MERCEDES R Colore Nero / Black colour REMOVABLE 2 ISO Packed 1 Set IN FIX G Packed 1 pc IN C KIT ED 3/426 3/571 LUD MITSUBISHI 3/590 2 ISO MERCEDES SLK (R171) ‘04> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. ED LUD F Packed 1 Set IN IN C KIT MITSUBISHI ASX/RVR Con navigatore / With navigator Colore Nero / Black colour IXIN C 3/326 G G IN FIX 2 DIN KIT ED 3/634 LUD ISO MITSUBISHI Colt ‘04>’08 Colore Nero / Black colour REMOVABLE 3/639 ISO Packed 1 pc. 2 DIN 3/444 MERCEDES Sprinter ’08> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. G IN FIX 3/269 ISO KIT MITSUBISHI Colt ‘09> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. ED IN C ISO LUD 3/413 2 DIN MERCEDES Sprinter >’06 Colore Nero / Black colour MITSUBISHI Colt ‘07> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 127 NISSAN 3/279 ISO NISSAN Almera Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. REMOVABLE ISO 3/265 2 DIN NISSAN Almera >’01 - Tino Colore Nero / Black colour MITSUBISHI Lancer ‘08> Colore Nero / Black colour IN FIX C 3/384 REMOVABLE Packed 1 pc. G IN Packed 1 Set ISO ISO KIT ED 3/536 LUD 2 DIN MITSUBISHI Lancer - Evo ‘07>’08 Colore Grigio metalizzato Metalized grey colour Packed 1 pc. 3/562 ISO 2 DIN NISSAN Cube Colore Nero / Black colour IN FIX G Packed 1 Set KIT ED IN C LUD REMOVABLE ISO 3/409 2 DIN MITSUBISHI Outlander ‘06> Colore Nero / Black colour NISSAN Micra C+C Colore Nero / Black colour Packed 1 Set Packed 1 pc. G IN FIX ED IN KIT C Per l’installazione utilizzare le staffe di fissaggio originali. For installation, please use the original installation-brackets. 2 DIN 3/482 LUD 3/591 2 DIN MITSUBISHI Pajero IV ‘07> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set ED LUD IN FIX Packed 1 Set IN IN C KIT NISSAN Micra ‘11> Colore Grigio metallizzato Metalized grey colour G G IN FIX 2 DIN C 3/431 ISO NISSAN Pathfinder ’05> Fronter ‘05> - XTerra ‘05> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 128 KIT ED 3/533 LUD A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION 3/317 3/256 ISO NISSAN Primera >’02 Colore Grigio / Grey colour ISO OPEL Agila>’04 Corsa ‘00>’06 Combo - Meriva >’06 Movano Omega 2000 - Vectra ‘02>’04 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/449 3/292 ISO ISO NISSAN Pixo ’09> Colore Grigio metallizzato Metalized grey colour OPEL Agila >’04 - Corsa >’04 Meriva >’06 - Vivaro >’06 Colore Argento / Silver colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/325 ISO OPEL Agila ‘04>’08 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 DIN 3/284 NISSAN Primastar ’10> Colore Nero / Black colour OPEL Agila-Signum-Vectra >’04 Corsa>’06 Grigio / Grey colour Packed 1 Set IN FIX 3/283 G 3/525 C KIT ED IN ISO Colore Antracite / Anthracite colour LUD 3/584 2 DIN Packed 1 pc. 2 DIN OPEL Vivaro ’10> Colore Nero / Black colour NISSAN Qashqai Colore Nero / Black colour Packed 1 Set Packed 1 Set G IN FIX G IN FIX ED C IN IN KIT LUD C KIT ED 3/584 LUD OPEL 2 DIN OPEL Agila-Corsa ’00>’06 Meriva >’06 - Movano-Omega ‘00> Tigra ‘03>’05 - Vivaro ‘02>’10 Signum Packed 1 pc. 3/625 2 DIN OPEL Agila ‘08> Colore Antracite / Anthracite colour Packed 1 Set G IN FIX 3/352Colore Nero / Black colour 3/353 Colore Antracite / Anthracite colour 3/354 Colore Argento / Silver colour KIT ED IN C LUD 129 3/211 PEUGEOT ISO 3/236 ISO OPEL Combo ‘12> Colore Nero / Black colour PEUGEOT 106 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/330 2 DIN ISO PEUGEOT 107 Colore Nero / Black colour OPEL Astra H ‘04>’10 - Antara ‘06 Corsa D ‘06> - Zafira ‘05>’11 Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/470Colore Argento satinato / Satinized-silver colour 3/471 Colore Grigio / Gray colour 3/472 Colore Antracite / Anthracite colour 3/473 Colore Nero lucido / Shiny black colour 3/474 Colore Champagne / Champagne colour PEUGEOT 107 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set 3/305Colore Grigio metalizzato / Metalized grey colour 3/306 Colore Antracite metalizzato / Metalized Anthracite colour 3/307 Colore Antracite / Anthracite colour 3/374 Colore Beige / Beige colour 3/375 Colore Nero lucido / Shiny black colour 3/241 KIT IN Packed 1 pc. IN FIX G OPEL Astra H ‘04>’10 - Antara ‘06 Corsa D ‘06> - Zafira ‘05>’11 3/328 2 DIN ED 3/596 ISO C LUD ISO PEUGEOT 206 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. ISO OPEL Vectra C -SW ‘05> - Signum ‘05> Colore Antracite / Anthracite colour Packed 1 pc. Antracite metalizzato Metalize anthracite 3/327 3/637 2 DIN PEUGEOT 206 Colore Nero / Black colour Predisposizione per tasto luci di emergenza. Location for emergency-lights key. Packed 1 pc. G IN FIX 3/598 2 DIN 3/237 OPEL Insigna Colore Marrone / Brown colour Packed 1 Set G IN FIX 130 KIT ED IN C LUD ISO PEUGEOT 306 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. KIT ED IN C LUD A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION 3/420 2 ISO PEUGEOT 207 - 307 - Expert ‘07> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. ISO ISO IN FIX C 3/481 2 DIN KIT LUD 2 ISO ISO PEUGEOT Boxer ‘11> Colore Nero / Black colour PEUGEOT 308 Colore Grigio metalizzato Metalized grey colour REMOVABLE Packed 1 Set G 3/427 PEUGEOT Boxer ‘06> Colore Nero / Black colour IN peugeot 207-307-1007-3008-5008 Beeper ‘08> - Expert ‘07> DISTANZIALI / SUPPORTS Set composto da / Set consisting of: n° 1x2,5 mm - 1x4,5 mm - 1x10 mm Packed 1 Set 2 DIN ED 3/505 3/611 REMOVABLE Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/253 3/469 ISO ISO PEUGEOT 406 Colore Nero / Black colour PEUGEOT Beeper Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/318 ISO PEUGEOT 407 ‘04> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/475 2 DIN PEUGEOT Bipper Colore Nero / Black colour Packed 1 Set REMOVABLE PORSCHE 2 DIN PEUGEOT 4007 Colore Nero / Black colour G IN FIX IN C Packed 1 Set 3/371 ISO KIT LUD 2 ISO PEUGEOT Boxer ‘06>’11 Colore Antracite / Athracite colour 2 DIN PORSCHE 911 ’97>’06 (type 996) Colore Nero / Black colour Packed 1 Set. IN FIX Packed 1 pc. G REMOVABLE 3/628 IN C KIT ED ISO ED 3/533 LUD 131 3/406 2 ISO RENAULT Megane II ‘03>’08 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/627 2 DIN 3/227 PORSCHE 911 >’08 (type 997) - Cayman Boxster >’08 (type 987) Colore Nero / Black colour Packed 1 Set. RENAULT Megane >’03 Colore Antracite / Anthracite colour IN FIX 3/257 G 3/386 REMOVABLE KIT ED IN C Packed 1 pc. Colore Bronzo / Bronze colour LUD 3/256 2 ISO ISO ISO ISO PORSCHE Cayenne Colore Nero / Black colour RENAULT New Traffic >’06 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/292 Packed 1 pc. Colore Argento / Silver colour RENAULT 3/282 3/352 ISO RENAULT New Traffic >’06 Colore Nero / Black colour RENAULT Clio ‘05> Megane ‘03>‘08 Modus ‘04> - Scenic 9/’03> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/354 Packed 1 pc. 3/348 2 DIN Colore Argento / Silver colour 3/420 ISO 2 ISO RENAULT Laguna 2 ‘05>’08 Colore Nero / Black colour RENAULT Traffic ‘06>’11 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/487 RENAULT Laguna 3 ‘08> Colore Grigio / Grey colour Packed 1 pc. 3/489 RENAULT Megane III ‘09> Colore Nero / Black colour 3/584 2 DIN RENAULT Traffic ICE ’11> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set IN FIX G Packed 1 pc. 3/218 ISO 3/454 LUD ISO RENAULT Megane III ‘09> Colore Grigio / Grey colour RENAULT Scenic ‘09> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/460 KIT Packed 1 pc. Colore Bronzo / Bronze colour 132 ED IN C A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION 3/415 ISO RENAULT Twingo ‘07> Colore Grigio / Grey colour Packed 1 pc. 2 ISO 3/488 RENAULT Twingo Wind ‘07> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. ROVER 3/266 SEAT Alhambra ‘11> - Altea ‘11> - Leon ‘11> 3/461 Colore Nero / Black colour 3/462 Colore Grigio / Grey colour Packed 1 Set. ISO SPECIAL DOUBLE DIN ROVER 75 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/382 ISO 2 DIN SAAB 9.3 ‘06> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 DIN SEAT Alhambra ‘11> - Altea ‘11> - Leon ‘11> 3/585 Colore Nero / Black colour 3/586 Colore Grigio / Grey colour IN FIX G REMOVABLE 2 ISO IN Packed 1 Set. C 3/383 ISO 3/404 2 ISO sAAB 9.5 ‘06>’10 Colore Nero / Black colour REMOVABLE REMOVABLE ISO LUD 2 ISO SEAT Exeo ‘10> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/408 ISO KIT ED SAAB Packed 1 pc. 2 DIN SAAB 9.7X Colore Nero / Black colour REMOVABLE SEAT REMOVABLE Packed 1 pc. 3/316 ISO 2 ISO SEAT Altea >‘11 - Toledo FR ‘05> Colore Grigio / Grey colour REMOVABLE Packed 1 pc. 3/346 Colore Nero / Black colour 3/294 ISO 2 ISO SEAT Alhambra - Altea - Leon ‘11> Colore Nero / Black colour REMOVABLE 3/453 Colore Antracite / Anthracite colour Packed 1 pc. ISO 2 DIN SEAT Ibiza ‘08> Packed 1 pc. 3/440 Colore Nero Metallizzato / Metalized black colour 3/441Colore Antracite / Anthracite colour 3/442 Colore Grigio chiaro / Clear-grey colour 3/443 Colore Grigio-azzurro / Blue-grey colour 3/331 2 DIN SEAT Ibiza >’03 - Cordoba >’03 per autoradio/for car radio Kenwood Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 133 3/505 ISO seat Ibiza ‘02>’08 DISTANZIALI / SUPPORTS Set composto da / Set consisting of: n° 1x2,5 mm - 1x4,5 mm - 1x10 mm Packed 1 Set 3/621 3/340 Packed 1 Set C 3/477 2 ISO ISO SEAT Leon FR ‘05> Colore Grigio / Grey colour REMOVABLE IN FIX G Packed 1 pc. SMART For Two ‘10> Colore Nero / Black colour IN SEAT Leon ‘05> Colore Grigio / Grey colour Per installazione / For Installation VM080-VM101 Packed 1 pc. 3/349 KIT ED 3/217 2 DIN LUD 2 DIN SMART Two ‘10> Colore Nero / Black colour REMOVABLE Packed 1 pc. Colore Nero / Black colour 3/304 ISO SEAT Toledo ‘99>’05 Colore Nero / Black colour SMART Roadster Colore Antracite / Anthracite Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/248 SSANGYONG ISO SEAT Toledo >’05- Leon >’05 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. SMART ISO 3/312 2 DIN SSANGYONG Actyon - Kyron Mascherina di finitura Adapter-frame Per le auto con autoradio ISO è necessario acquistare il kit di fissaggio Doppio Din originale. (Cod. Ssangyong 891 100 900 1 HCC) Car-models with ISO car-radios, will require the Original 2-DIN fixation-kit. (Cod. Ssangyong 891 100 900 1 HCC) ISO SMART For Four Colore Antracite / Anthracite IN FIX G Packed 1 pc. 3/389 Colore Nero / Black colour 3/388 Colore Antracite / Anthracite colour IN C Packed 1 Set 3/246 KIT ED 3/271 LUD ISO SMART For Two >’00 Colore blu / Blue Colour 3/261 For Two 2a serie ’00>’06 Colore grigio / Grey colour Packed 1 pc. 3/392 3/638 SMART For Two ‘07> Colore Nero / Black colour SSANGYONG Actyon - Kyron2 Colore Grigio metallizzato Metalized grey colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. IN FIX C KIT ED IN 134 2 DIN G REMOVABLE ISO 2 ISO LUD A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION Per l’installazione utilizzare le staffe di fissaggio originali. For installation, please use the original installation-brackets. 3/543 2 DIN 2 DIN SSANGYONG Korando ‘10> Colore Nero / Black colour SUBARU Impreza ‘08> - Forrester ‘08> - Legancy ‘08>’10 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set Packed 1 Set 3/280 3/559 ISO SSANGYONG Rexton ‘06> Colore Nero / Black colour 2 DIN SUBARU Legancy - Outback ‘10> Colore Nero / Black colour IN FIX Senza navigatore KIT Without navigator G Packed 1 pc. IN C Packed 1 Set 3/458 ED 3/594 LUD ISO SUBARU Legancy - Outback ‘10> Colore Nero / Black colour Senza navigatore / Without navigator Packed 1 Set 3/522 2 DIN SUZUKI SUZUKI Alto ’09> Colore Grigio metallizzato Metalized grey colour Packed 1 pc. IN FIX IN C 3/344 ISO ED Packed 1 Set 3/449 G SSANGYONG Rexton ‘06> Colore Nero / Black colour KIT LUD 3/325 ISO ISO SSANGYONG Rodius Colore Nero / Black colour SUZUKI Ignis ‘03> Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. SUBARU 3/624 2 DIN SUZUKI SX4 ‘05> Colore Nero / Black colour SUBARU Justy ‘08> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set Packed 1 Set IN FIX ED KIT LUD IN C G G IN FIX IN 2 DIN C KIT ED 3/565 LUD 135 REMOVABLE 3/539 2 DIN SUZUKI Splash ‘08> Colore Antracite / Anthracite Packed 1 Set ISO 2 DIN SUZUKI Vitara ‘99>’04 - Gran Vitara ‘99>’02 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX G IN FIX 3/343 ED ISO LUD IN IN KIT C C KIT ED 3/625 LUD 2 DIN SUZUKI Swift ‘05>’11 Colore Antracite / Anthracite REMOVABLE Packed 1 pc. 3/623 2 DIN SUZUKI Grand Vitara ‘05> Colore Antracite / Anthracite Packed 1 Set G IN FIX 3/595 KIT ED IN C LUD 2 DIN SUZUKI Swift 2011 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX LUD 3/547 2 DIN SUZUKI Vagon R >’03 - Ignis ‘03> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set ISO 136 3/291 ISO 2 ISO SKODA Fabia >’07 Colore Nero / Black colour SUZUKI Vagon-R ‘00> Colore Nero / Black colour REMOVABLE ISO C SKODA Packed 1 pc. IN Colore Argento / Silver colour 3/292 IN FIX Packed 1 pc. 3/354 3/256 SUZUKI XLS ‘07> Colore Nero / Black colour G 2 DIN Packed 1 pc. 3/255 ISO SUZUKI Vagon-R ‘00> Colore Argento / Silver colour SKODA Fabia >’07 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. KIT ED 3/352 KIT ED IN C LUD A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION 3/378 TOYOTA ISO SKODA Fabia ’07> Roomster Senza Navigatore Whitout Navigator Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/314 ISO 3/330 ISO TOYOTA Aygo Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 ISO SKODA Octavia ‘05>’11 - Yeti Colore Nero / Black colour REMOVABLE Packed 1 pc. 3/596 2 DIN TOYOTA Aigo Colore Nero / Black colour G IN FIX IN Packed 1 Set C 2 DIN SKODA Fabia ‘07> - Roomster ‘07> Octavia ‘07> 3/585 Colore Nero / Black colour 3/586 Colore Grigio / Grey colour 3/485 Packed 1 pc. G IN C 2 DIN TOYOTA Avensis T25 ‘03> Colore Nero / Black colour IN FIX Packed 1 Set. LUD KIT ED 2 ISO KIT ED SPECIAL DOUBLE DIN LUD 3/416 ISO 2 DIN TOYOTA Auris ‘07> Colore Nero / Black colour REMOVABLE 2 ISO SKODA Fabia ‘07> - Roomster ‘07> Octavia ‘07> Packed 1 pc. 3/276 3/461 Colore Nero / Black colour 3/462 Colore Grigio / Grey colour ISO TOYOTA Avensis Verso ‘97>‘00 Celica ‘99>’05 - Corolla >’01 Rav4 >’02 - MR2 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc Packed 1 Set. 3/417 ISO 2 DIN TOYOTA Corolla Verso ‘07>‘11 Colore Argento / Silver colour REMOVABLE 3/294 ISO REMOVABLE Packed 1 pc. 2 ISO 3/286 SKODA Fabia ‘07> - Roomster ‘07> Octavia ‘07> Con navigatore / With navigator Octavia ‘12> Senza navigatore / Without navigator Colore Nero / Black colour 3/453 Colore Antracite / Anthracite colour ISO TOYOTA Corolla ‘02>‘08 ad eccezione/except mod. VERSO Colore Antracite / Anthracite colour Packed 1 pc. Packed 1 pc. 137 3/532 2 DIN TOYOTA Corolla ‘03>‘08 Colore Nero / Black colour G IN FIX KIT ED IN Packed 1 Set C LUD 3/570 2 DIN TOYOTA Prius ‘10> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX 3/569 ISO KIT ED IN C LUD 2 DIN TOYOTA Corolla ‘10> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX KIT ED IN C LUD 3/635 ISO 2 DIN TOYOTA Rav 4 ‘06> Colore Antracite / Anthracite colour Packed 1 pc. G IN FIX Per l’installazione utilizzare le staffe di fissaggio originali. For installation, please use the original installation-brackets. 3/484 KIT ED IN C LUD 2 DIN TOYOTA Land Cruiser - J120-125 Prado ‘07> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set 3/524 2 DIN TOYOTA Hilux Colore Nero / Black colour Packed 1 Set G IN FIX Per l’installazione utilizzare le staffe di fissaggio originali. For installation, please use the original installation-brackets. 3/486 3/396 2 DIN TOYOTA Land Cruiser J200 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set REMOVABLE ISO KIT ED IN C LUD 2 ISO TOYOTA Yaris ‘99>’03 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Si perde l’utilizzo del posacenere Ash-Tray will no longer be available. 3/457 TOYOTA Prius ‘04>‘09 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 138 3/403 ISO REMOVABLE ISO 2 ISO TOYOTA Yaris ‘03>’06 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. Si perde l’utilizzo del posacenere Ash-Tray will no longer be available. A DA PT ERS FO R CA R RA D IO L OCATION 3/429 3/323 ISO TOYOTA Yaris ‘07> ‘12 3-5 Porte con navigatore 3-5 doors whit navigator Colore Nero / Black colour ISO 2 ISO VOLVO S60-V70 ‘04> - XC70 ‘04> Colore Nero / Black colour REMOVABLE Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/553 2 DIN TOYOTA Yaris ‘07>’12 Colore Argento-Nero Silver-Black colour 2 ISO VOLVO XC90 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set LUD IN IN C G G IN FIX KIT C KIT ED IN FIX Packed 1 Set ED 3/577 LUD VOLKSWAGEN REMOVABLE 3/639 2 DIN TOYOTA Yaris ‘12> Colore Grigio metallizzato / Grey metallized ISO 2 DIN VOLKSWAGEN Crafter ’06> Colore Nero / Black colour Packed 1 Set. Packed 1 pc. IN FIX ED KIT LUD IN IN C G G IN FIX C 3/244 KIT ED 3/632 LUD ISO VW New Beetle Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 3/529 2 DIN TOYOTA Con Navigatore / whit Navigator Auris - Avensis ‘04> - Corolla ‘99>‘02 - ‘08> - Yaris ‘07>’12 Rav4 ‘01>’05 - MR2 ‘00>‘03 - Celica ‘00>‘05 - Highlander ‘01>’07 4Runner ‘03>‘07 - FJ Cruiser ‘07> ‘08 Colore Nero / Black colour Packed 1 Set VOLVO 3/302 2 ISO ISO VOLVO S 40 Porta-oggetti universale Universal object-holder Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. VOLKSWAGEN Golf V-VI - Tiguan - Touran - Passat ‘05> Passat CC ‘08> Scirocco ‘08> - Polo ‘09> - Sharan ‘10> - Caddy ‘10> Amarok - Maggiolino (Beetle) ‘11> - Trasporter ‘12> 3/461 Colore Nero / Black colour 3/462 Colore Grigio / Grey colour Packed 1 Set. 139 3/309 SPECIAL DOUBLE DIN ISO VW Touareg >’11- Multivan ‘03>’11 Transporter T5 ‘04>’11 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 2 VOLKSWAGEN ISO DIN Golf V-VI - Tiguan - Touran - Passat ‘05> Passat CC ‘08> Scirocco ‘08> - Polo ‘00> - Sharan ‘10> - Caddy ‘10> Amarok G C KIT ED Packed 1 Set. IN FIX IN 3/585 Colore Nero / Black colour 3/586 Colore Grigio / Grey colour LUD 3/376 REMOVABLE 2 DIN VW Touareg >’11- Multivan ‘03>’11 Trasporter T5 ‘04>’11 Colore Nero / Black colour Packed 1 pc 3/331 REMOVABLE ISO 2 DIN VW Golf IV - Lupo per autoradio/for car radio Kenwood Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. 2 ISO VOLKSWAGEN ISO Golf V-VI - Tiguan - Touran - Passat ‘05> Passat CC ‘08> Scirocco ‘08> - Polo ‘09> - Sharan ‘10> - Caddy ‘10> Amarok - Maggiolino (Beetle) ‘11> - Trasporter ‘12> 3/294 Colore Nero / Black colour 3/453 Colore Antracite / Anthracite colour 3/248 VW Bora Colore Nero / Black colour Packed 1 Set Packed 1 pc. * 140 ISO Senza navigatore necessita di un componente originale • Without Navigator, an Original Part will be necessary. UNIVERSAL ADAPTERS FOR CAR-RADIO LOCATIONS ADAPTATEURS UNIVERSELS POUR LES EMPLACEMENTS D’AUTORADIOS ADAPTER FÜR RADIOSCHÄCHTE ADAPTADORES UNIVERSALES PARA EL HUECO DEL AUTORADIO 3/600 2 ISO 2 ISO 2 DIN 103 mm 113 mm 113 mm ADATTATORI UNIVERSALI PER VANO AUTORADIO 182 mm 182 mm 182 mm 2 ISO 2 ISO 2 DIN UNIVERSAL DOUBLE DIN KIT DI FISSAGGIO UNIVERSALE PER AUTORADIO 2 DIN / UNIVERSAL INSTALLATION-KIT FOR 2 DIN CAR-RADIO Può essere installato su tutte le mascherine autoradio 2DIN e 2ISO. / Suitable for application on all 2DIN and 2ISO radio-frames. 3/509 Packed 1 Set 2 DIN •Per installare, sorgenti 2 DIN, con adattatori 2 DIN •For 2DIN-source installation, with 2ISO-adapters. Packed 1 Set 3/491 2 ISO CORNICI AUTORADIO / CAR-RADIO FRAME Spessore / Thickness 10 mm Spessore / Thickness 12 mm 2 DIN Dimensions 117x189 mm Dimensions 112x189 mm 3/493 2 ISO Spessore / Thickness 4 mm Dimensions 117x189 mm 3/380 3/490 3/492 2 DIN Spessore / Thickness 8 mm Dimensions 112x189 mm 3/506 ISO 2 DIN •Per installare, sorgenti ISO • For ISO-source installation. Copriforo vano autoradio Radio-Hole cover Packed 1 set Packed 1 pc. 3/500.1 3/508 ISO Cornice di riduzione in acciaio Stainless Reduction-Frame Packed 1 pc. 2 DIN Protezione autoradio / Radio cover Dimensioni / Dimensions: 185x110 mm. 3/500.2 Packed 10 pcs. Packed 1 pc. 3/365 3/360 ISO Serie MARINE Con protezione / With protection Colore bianco / White colour ISO Per montaggio sottoplancia Mounting under dashboard Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/503.2 Packed 10 pcs. 51 mm 189 mm 188 mm ISO Copriforo vano autoradio Radio-Hole cover Packed 1 pc. 3/300 2 DIN ➞ 59 mm 66 mm 3/503.1 188 mm 3/302 ISO Porta-oggetti originale Original object-holder Colore Nero / Black colour Packed 1 pc. ISO 3/300 Da inserire negli adattatori 2DIN per trasformarli in 1 ISO. Insert into the 2DIN-adapters in order to transform into 1ISO. Packed 1 pc. 141 ADAPTERS SPEAKERS 142 La Phonocar, da oltre 40 anni, impiega notevoli risorse per lo studio di accessori innovativi, nei quali é presente originalità, esperienza e contenuto tecnico. L’obiettivo dei tecnici Phonocar é sempre stato quello di aiutare l’installatore ed un attento osservatore, che studia questo catalogo, troverà certamente le giuste soluzioni. For more than 40 years, that is right from Phonocar’s foundation, Phonocar has been dedicating considable resources to the research of innovationaccessories standing for originality, experience and technical know-how. Phonocar’s Technicians have always operated with the main objective of helping the Installers, so that an attentive look at this catalogue will certainly reveal the right solution for every problem. Depuis sa fondation, il y a plus de 40 ans, Phonocar a toujours employé des resources considérables pour la Recherche et le Développement d’accessoires innovatifs, à l’instar de l’originalité, l’expérience et le savoir-faire technique. L’objectif principal des ingénieurs Phonocars á toujours été celui d’aider l’installateur: En étudiant ce catalogue, vous pouvez certainement constater la présence d’un grand nombre de solutions spécifiques. Seit mehr als 40 Jahren investiert Phonocar, in hohem Maße, in die Entwicklung von innovativem Zubehör, die unserer Priorität Originalität, Erfahrung und Know-How gerecht werden. Den Phonocar-Ingenieuren ist es schon immer wichtig, dem Installateur hilfreich zur Seite zu stehen. Der vorliegende Katalog entspricht ganz unserem Arbeitskonzept und weist viele Lösungsmöglichkeiten auf. La Phonocar con mas de 30 años de actividad, destina una parte muy importante de sus recursos para el estudio y la investigación de accesorios innovadores, en la cual, està presente la originalidad, la experiencia y la tecnologia. El objectivo de los técnicos de Phonocar es desde siempre de ayudar al instalador en su tarea. Un atento observador que estudia a fondo este catalogo, encontrarà seguramente las soluciones ideales para sus instalaciones. POCKETS ORIGINAL LOCATION SPEAKER ADAPTERS ADAPTATEURS POUR EMPLACEMENTS H.P. ADAPTER FÜR LTSPR-ÖFFNUNGEN SOPORTES PARA ALTAVOCES ADATTATORI VANO ALTOPARLANTI 3/800 SPECIAL speakers Multi-adaptor ADATTATORE MULTIMARCA PER altoparlanti ALFA - AUDI - FIAT - LANCIA - MINI - OPEL - SEAT - SKODA SUZUKI - TOYOTA- VW Packed 1 set • Per i modelli specifici leggere l’elenco seguente. • For the single car-models, please check following specific list. • Pour les modèles spécifiques, lire la liste suivante. • Die einzelnen Auto-Modelle sind in der nachfolgenden spezifischen Liste angegeben. • Para los modelos específicos leer el siguiente listado. Speaker Ø 165 mm. ALFA ROMEO 3/847 3/859 ALFA GTV-Spider Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. AUDI A2 Posteriore/Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/892 AUDI COMPATIBLE 3/800 COMPATIBLE 3/800 3/853 ALFA 147 Anteriore/Posteriore - Front/Rear Speaker Ø 165 mm. Audi a3 >’03 Anteriore/Front Speaker Ø 130 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/919 3/917 ALFA Mito Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. AUDI A3 ‘03> 3 porte/doors Posteriore/Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/920 3/864 ALFA Mito Posteriori/Rear Speaker ø 100/130 (tondo) Audi a3 - A4 - A6 >’01 - TT Posteriore/Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/875 COMPATIBLE 3/800 COMPATIBLE 3/800 3/823 AUDI A2 Posteriore/Rear Speaker Ø 200 mm. Audi a4 >’01 Anteriore/Front Speaker Ø 130 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 143 3/889 3/899 AUDI A4 ‘01>‘08-A3 ‘04> Anteriore-Posteriore (portiere) Front-Rear (doors) Speaker Ø 165 mm. CITROËN C3 Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. BMW 3/934 3/931 Audi a4 ‘09> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. CITROËN C3 Picasso Posteriore/Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/935 3/919 AUDI A4 ‘09> Posteriore / Rear Speaker Ø 200 mm. CITROËN Jumper ‘06> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/938 3/924 BMW s.3 (E46) 07/’02> CITROËN Jumpy III ‘07> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Anteriore-Posteriore/Front-Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. CHEVROLET 3/937 3/920 CHEVROLET Cruze - Orlando Anteriore-Posteriore / Front-Rear Speaker Ø 165 mm. CITROËN Nemo ‘08> Anteriore/Front Speaker ø 100/130 (tondo) Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/892 COMPATIBLE 3/800 CHEVROLET Captiva Anteriore - Front Speaker Ø 165 mm. CITROËN 144 FIAT 3/848 FIAT Bravo >’02 - Brava - Marea Anteriore/Front Speaker Ø 130 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/928 3/885 CITROËN Berlingo ‘08> Anteriore-Posteriore/Front-Rear Speaker Ø 165 mm. FIAT Bravo >’02 - Brava - Marea Marea SW Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/940 3/876 CITROËN Berlingo '08> Anteriore-Posteriore / Front-Rear Speaker Ø 165 mm. FIAT Bravo >’02 - Brava Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. A DA PT ERS FO R SPEA K ER-OPENINGS 3/920 FIAT Bravo ‘07> - Fiorino-500 ‘08> Punto ‘05> - Punto Evo - Qubo Posteriore / Rear Speakers Ø 100/130 mm. tondo / round Packed 2 pcs. 3/722 3/710 FIAT PUNTO 3/5 porte / doors mod. S-SX-ED-HDS-6 SPEED >6/’97 GT ‘96 > 6/’97 Struttura / Chassis ABS Colore grigio / grey colour Per /For Woofer Ø 165 mm. FIAT Ducato >’06 Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs Packed 2 pcs. 3/892 COMPATIBLE ABS INJECTION chassis 3/800 FIAT Idea Anteriore/Posteriore - Front/Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. 3/726 3/847 FIAT Multipla Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. FIAT PUNTO 3/5 porte / doors mod. S-SX-ED-HDS-6 SPEED 6/’97>’9/99 Struttura / Chassis ABS Colore antracite / anthracite colour ABS Per /For Woofer Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs INJECTION chassis 3/821 FIAT Panda ‘03> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Profondità/Depth 58 mm. Packed 2 pcs. 3/824 COMPATIBLE 3/800 FIAT Panda ‘03> Posteriore/Rear Speaker Ø 165 mm. 3/719 FIAT PUNTO ‘03>’05 Tutti i modelli / all models Struttura / Chassis ABS Colore grigio / grey colour Per /For Woofer Ø 165 mm. Packed 2 pcs Packed 2 pcs. ABS INJECTION chassis 3/807 FIAT Panda >’04 Anteriore/Front Speaker Ø 100 mm. Colore grigio / Grey colour Packed 2 pcs. 3/882 FIAT Punto 9/’99>’05 Tutti i modelli / All models Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. Packed 2 pcs. 3/729 FIAT PUNTO ‘99 ‘03>’05 Tutti i modelli / all models Struttura / Chassis ABS Colore antracite / anthracite colour Per /For Woofer Ø 165 mm. Packed 2 pcs ABS INJECTION chassis 145 3/919 3/883 FIAT 500 - Ducato ’06> - Punto ’05> Punto Evo Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. FORD Fiesta ‘96>’02 Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. FORD 3/924 3/828 FIAT Scudo ’07> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. FORD Fiesta ‘89>’02 Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/921 3/939 FIAT Sedici Anteriore-Posteriore (portiere) Front-Rear (doors) Speaker Ø 165 mm. FORD Focus ‘11> Posteriore/Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/890 3/919 FIAT Stilo - Croma ‘05> - Bravo ‘07> Anteriore-Posteriore (portiere) Front-Rear (doors) Speaker Ø 165 mm. FORD Ka ‘09> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/914 3/920 FORD C-Max - Focus ‘05> - Kuga Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. FORD Ka ‘09> Posteriore/Rear Speaker Ø 100/130 mm. (tondo) Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/915 3/830 FORD C-Max - Focus ‘05> - Kuga Posteriore/Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. FORD Fiesta ‘02>’08 - Ka>’09 Mondeo >‘07 - Puma - Transit >’06 Fusion ‘02> - Focus >’05 Anteriore-Posteriore / Front-Rear Speaker Ø 165 mm. - Packed 2 pcs. 3/836 3/927 FORD Escort ’90> Anteriore/Front Speaker Ø 130 mm. tondo/round Tweeter 48 mm. Packed 2 pcs. FORD S-Max - Galaxi ‘07> Anteriore-Posteriore/Front-Rear Speaker Ø 165 mm. 3/929 146 Packed 2 pcs. HONDA 3/918 FORD Fiesta ‘08> Porte Anteriore/Front door Speaker Ø 165 mm. HONDA Civic ’01>’06 Anteriore/Front Jazz Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. A DA PT ERS FO R SPEA K ER-OPENINGS LANCIA 3/847 3/878 LANCIA Ypsilon >’03 Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. MERCEDES SLK >’02 Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/892 MERCEDES COMPATIBLE 3/800 MINI 3/898 COMPATIBLE LANCIA Ypsilon - Musa Anteriore/Posteriore - Front/Rear Speaker Ø 165 mm. MINI Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/862 MITSUBISHI 3/800 3/932 MERCEDES A (W168) >’05 Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. MITSUBISHI Colt ‘05> ‘09> Anteriore/Posteriore - Front/Rear Speaker Ø 130 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/922 NISSAN Packed 2 pcs. 3/923 MERCEDES A ‘06>’12 - B >’12 Posteriore/Rear Speaker Ø mm. 100/130 (tondo/round) 3/805 NISSAN Micra ’03> Anteriore/Front Micra ’04> Posteriore/Rear NV200 ’09> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Profondità/Depth max 57 mm. Packed 2 pcs. MERCEDES A ‘06>’12 - B >’12 Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. OPEL 3/937 COMPATIBLE 3/800 OPEL Astra-Insigna-Meriva ‘10> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/818 3/813 MERCEDES C (W202) >’01 Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. OPEL Astra >’04 - Calibra - Omega Vectra - Zafira >’12 - Tigra Anteriore/Front - Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/887 3/919 MERCEDES C (W203) ’01> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. OPEL Astra H ‘05> - Corsa D ‘06> Anteriore/Front Speaker Ø mm. 165 Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/888 3/920 MERCEDES C (W203) ’01> Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. OPEL Astra H ‘05> - Corsa D ‘06> Posteriore/Rear Speaker Ø mm. 100/130 (tondo/round) Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. COMPATIBLE 3/800 147 3/832 3/925 OPEL Corsa ‘93>’06 Anteriore/Front Speaker Ø 130 mm. PEUGEOT 207 Posteriore/Rear (Portiere / Doors) Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/833 3/842 OPEL Corsa ‘93>’06 Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. PEUGEOT 207 Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/854 3/847 OPEL Corsa ‘93>’06 Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. PEUGEOT 306 SW Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/845 RENAULT OPEL Vectra ‘95> - Astra ‘98>’04 Omega ‘95> - Zafira >’11 Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. tondo/round RENAULT Megane 3 ‘09> Anteriore/Front Speaker Ø 130 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. PEUGEOT 3/920 3/933 PEUGEOT Beeper ‘08> Anteriore/Front Speaker ø 100/130 (tondo) RENAULT Scenic ‘09> Anteriore/Posteriore - Front/Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/919 3/839 PEUGEOT Boxer ‘06> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. RENAULT Twingo >9/’98 Posteriore/Rear Speaker Ø 130 mm. - Tondo/Round Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/924 3/926 PEUGEOT Expert ‘07> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. RENAULT Twingo ‘07> Anteriore / Front Speakers Ø 130 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/940 PEUGEOT Partner '08> Anteriore-Posteriore / Front-Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. 148 3/930 SEAT 3/859 COMPATIBLE 3/800 SEAT Altea ‘05> Anteriore / Front Leon >’05 Posteriore / Rear Toledo ‘99>’05 Anteriore/Posteriore / Front/Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. A DA PT ERS FO R SPEA K ER-OPENINGS 3/874 3/916 SEAT Ibiza - Cordoba 9/’99>12/’01 Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. SKODA Octavia ‘07> -Yeti Anteriore / Front Speaker Ø 200 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/894 COMPATIBLE 3/800 SUZUKI 3/800 SUZUKI Baleno - Grand Vitara ‘05> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/875 3/921 SEAT Leon >’05 - Toledo ‘99>’05 Anteriore / Front Speaker Ø 200 mm. SUZUKI Grand Vitara ’05> SX4 - Swift ‘04> Anteriore-Posteriore (portiere) Front-Rear (doors) Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. TOYOTA 3/941 SEAT Mii Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. 3/897 COMPATIBLE 3/800 TOYOTA Corolla ‘02> - Celica ‘99> Anteriore / Posteriore (portiere) Front / Rear (doors) Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. SKODA COMPATIBLE SEAT Ibiza ‘02>‘08 - Arosa Anteriore-Posteriore (portiere) Front-Rear (doors) - Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. SMART 3/858 Packed 2 pcs. 3/711 3/896 SMART Fortwo >’07 Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. TOYOTA Yaris Anteriore / Front Corolla ‘02> Posteriore / Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. VOLKSWAGEN 3/894 3/941 Packed 2 pcs. COMPATIBLE SKODA Octavia ‘05>’07 Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. COMPATIBLE 3/800 3/800 VW Fox-Lupo-New Beetle-Polo‘09> Anteriore-Posteriore / Front-Rear Golf VI Anteriore / Front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. SKODA CityGo Anteriore / Front Speaker Ø 165 mm. 3/894 COMPATIBLE 3/800 3/875 COMPATIBLE 3/800 VW Golf IV Anteriore/Front Speaker Ø 200 mm. Packed 2 pcs. 3/913 3/877 SKODA Octavia ‘07> -Yeti Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. VW Golf IV - Passat ‘97>’05 - Lupo SEAT Arosa Griglia anteriore/posteriore Front/Rear grill Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 149 3/936 3/859 VW PASSAT 3C ‘08> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm. VW Golf IV-Bora-Passat ‘’96>’05 Anteriore-Posteriore/Front-Rear Golf V-VI-Touran Posteriore/Rear Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/913 3/895 COMPATIBLE COMPATIBLE 3/800 3/800 VW Golf V - Passat ‘05> Transporter ‘03> - Touran ‘03> Anteriore/Front Speaker Ø 165 mm VW Polo ‘02>’09 Anteriore/Posteriore (portiere) Front/Rear (doors) Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. VOLVO 3/916 VW Golf V - Jetta - Touran ‘03> Transporter - Passat ‘05> Anteriore / Front Speaker Ø 200 mm. 3/907 VOLVO S60-S70 ’00> V70 XC ’01> Portiera anteriore/Door front Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/014 3/908 VW Golf III Griglia anteriore/posteriore Front/Rear grill VOLVO S60-S70-S80 Cappelliera posteriore/ / Rear-panel Speaker Ø 165 mm. Packed 2 pcs. Packed 2 pcs. 3/941 VW Up - Amarok Anteriore / Front Golf VI 3 p. Posteriore / Rear Packed 2 pcs. GRIGLIE E DISTANZIALI GRILLS AND SPACERS GRILLES ET EPAISSEURS GRILLS UND ABSTANDSTÜCKE REJILLAS Y DISTANCIADORES DISTANZIALI/SPACERS 3/904.2 Ø 165 mm Spessore/Thickness 9 mm. 3/005 Ø 130 mm. 3/007 Ø 100 mm. 2 pcs. 2 pcs. Packed 10 pcs. ADATTATORI/ADAPTERS 3/906.2 Per altoparlanti Ø130 mm. con predisposizioni Ø 165 mm. Allow install 130 mm. speakers into Ø 165 mm. installation point Packed 10 pcs. 150 3/009 Ø 200 mm. 3/010 Ø 165 mm. 3/011 Ø 130 mm. 3/012 Ø 100 mm. 3/017 Ø 87 mm 2 pcs. 2 pcs. 2 pcs. 2 pcs. 2 pcs. CASSE ACUSTICHE E ACCESSORI SOUND-BOXES CAISSONS ACOUSTIQUES LEERGEHÄUSE CAJAS ACUSTICAS 21 dm3 4/825 SPEAKERS Ø 250 mm Dimensions cm. Material Dumping Grill Packed 1 pc. H 30 - L 43 - P 30 MDF/19 mm Dacron Chrome-plated 45 dm3 4/830 SPEAKERS Ø 300 mm Dimensions cm. Material Dumping Grill Packed 1 pc. H 37,5 - L 54 - P 38 MDF/19 mm Dacron Chrome-plated 63 dm3 4/839 SPEAKERS Ø 380 mm Dimensions cm. Material Dumping Grill Packed 1 pc. 4/825 PER TRASFORMARE LA CASSA IN REFLEX E’ INDISPENSABILE L’UTILIZZO DI 1 SET DI CONDOTTI 4/951. TO TRANSFORM THE BOX INTO REFLEX, YOU NECESSARILY HAVE TO USE 1 SET OF PORTS 4/951. 4/830 4/839 PER TRASFORMARE LA CASSA IN REFLEX E’ INDISPENSABILE L’UTILIZZO DI 2 SET DI CONDOTTI 4/951 TO TRANSFORMTHE BOX INTO REFLEX, YOU NECESSARILY HAVE TO USE 2 SETS OF PORTS 4/951. H 43,5 - L 61 - P 39,5 MDF/19 mm Dacron Chrome-plated 3/039 IN ALLUMINIO • ALUMINIUM Griglia espandibile composta da 4 settori, per altoparlanti con diametro da 380 a 470 mm. Expandable Grill composed of 4 parts, for speaker-diameters from 380 to 470 mm. Escursione massima della membrana / Max diaphragm excursion 20 mm. Chrome-plated Packed 1 set STAINLESS Chrome-plated Chrome-plated 3/031ALLUMINIO/ALUMINIUM 3/026ALLUMINIO/ALUMINIUM 3/020 Speaker Ø 200 mm. Diametro altoparlante max 320 mm. Diametro altoparlante max 270 mm. 3/025 Speaker Ø 250 mm. Max speaker diameter Max speaker diameter Packed 1 pc. Packed 1 pc. 3/030 Speaker Ø 300 mm. 3/038 Speaker Ø 380 mm. Packed 1 pc. ESTRAIBILE / EXTRACTABLE 4/951 reflex tube 1 pc. 1 pc. 2 pcs. L. 27 cm. - Ø 7,5 cm. L. 15 cm. - Ø 7,5 cm. Anti-turbulance Packed 1 set 4/950 reflex tube 1 pc. L. 27 cm. - Ø 9 cm. 1 pc.L. 13 cm. - Ø 9 cm. 2 pcs. Anti-turbulance Packed 1 set morsettiera morsettiera 4/954terminal 4/952 terminal Contatti dorati /gold-plated Contacts Fissaggio cavi con vite Cable-fixation with screw Contatti dorati / gold-plated contacts Fissaggio cavi a pressione Cable-fixation by pressure Packed 1 set Packed 1 pc. 151 ACCESSORI PER ALLESTIMENTI SPECIALI ACCESSORIES FOR SPECIAL INSTALLATIONS SYNTHETIC LEATHER • VINYL-LEATHER SIMILI-CUIR • KUNSTLEDER • POLIPIEL PELLE SINTETICA TRADIZIONALE TRADITIONAL CARBON STYLE DIAMOND STYLE TELA ACUSTICA ACUSTIC CLOTH 100 x 140 cm. x 1 mm. 100 x 140 cm. x 1 mm. 100 x 140 cm. x 1 mm. 70 x 180 cm. Packed 1 pc. Packed 1 pc. Packed 1 pc. Packed 1 pc. 4/414 Nero/Black 4/415 Nero/Black 4/418 Nero/Black 4/378 Nero/Black 4/416 Grigio/Grey 4/419 Grigio/Grey 4/379 Grigio/Grey ACCESSORI PER IL MONTAGGIO • MOUNTING ACCESSORIES 4/910.2 4/931 RETE DI SOSTEGNO MOQUETTES CARPET NET-SUPPORT COLLA SPRAY / GLUE SPRAY Dimensioni/Dimensions 5 0x40 cm. Spessore/Thickness 0,5 mm. Packed 10 pcs. 152 400 ml. Packed 1 pc. 4/930 200 ml. Packed 1 pc. MOQUETTES Cod. Dimensions 4/340 70 x 140 cm. Nero/Black/Noire/Schwarza coste/ribbed/à côtes/mit Rippen 4/380 70 x 140 cm. Nero/Black/Noire/Schwarz liscia/smooth/lisse/glatt 4/380.2 140 cm. x 5 m. Nero/Black/Noire/Schwarz liscia/smooth/lisse/glatt 4/381 90 x 140 cm. Nero/Black/Noire/Schwarz liscia/smooth/lisse/glatt 4/383 70 x 140 cm. Anthracite/Anthrazit liscia/smooth/lisse/glatt 4/347 70 x 140 cm. Anthracite/Anthrazit (FIAT) liscia/smooth/lisse/glatt Anthracite/Anthrazit (FIAT) liscia/smooth/lisse/glatt 4/347.2 140 cm. x 5 m. Colour Note 4/341 70 x 140 cm. Anthracite/Anthrazit 4/348 70 x 140 cm. Grigio/Grey/Grise/Grau Peugeot/Renault/Ford 4/382 90 x 140 cm. Grigio/Grey/Grise/Grau Peugeot/Renault/Ford 4/346 70 x 140 cm. Blu/Blue/Bleu/Blau (FORD) liscia/smooth/lisse/glatt 4/396 100x150 cm. Beige liscia/smooth/lisse/glatt 4/394 100x150 cm. Blu/Blue/Bleu/Blau liscia/smooth/lisse/glatt 4/395 100x150 cm. Rosso/Red/Rouge/Rot liscia/smooth/lisse/glatt a coste/ribbed/à côtes/mit Rippen MOQUETTES ADESIVA• SELF-ADHESIVE MOQUETTES 4/360 70 x 140 cm. Nero/Black/Noire/Schwarz liscia/smooth/lisse/glatt 4/360.2 140 cm. x 5 m. Nero/Black/Noire/Schwarz liscia/smooth/lisse/glatt 4/361 70 x 140 cm. Anthracite/Anthrazit (FIAT) liscia/smooth/lisse/glatt 4/362 70 x 140 cm. Grigio/Grey/Grise/Grau Peugeot/Renault/Ford 153 ACCESSORI PER SONORIZZARE SOUNDPROOFING ACCESSORIES ACCESSOIRES PHONIQUES DÄMM-MATERIAL ACCESORIOS PARA SONORIZAR 4/923 Pannello fonoassorbente adesivo - ignifugo Adhesive fire-resistant sound insulation panel • Da utilizzare come antivibrante oppure per smorzare le basse frequenze. • To be used as vibration-absorber or low-frequency-dampener • A utiliser comme anti-vibrant ou pour amortir les basses fréquences • Anwendung bei gewünschter Vibrations-Reduzierung bzw. Niederfrequenz-Dämpfung. • Para utilizar como antivibración y para atenuar las bajas frecuencias. Dimensioni/Dimensions 200 x 100 cm. - Spessore/Thickness 15 mm Packed 1 pc. 4/925 (2 m2.) Pannello fonoassorbente IN DACRON SOUND-ABSORBING PANEL MADE OF DACRON • Da utilizzare quando si desidera smorzare le basse frequenze all’interno dei box. • To be used to dampen low frequencies within speaker-boxes. • Á utiliser pour atténuer les basses fréquences à l’intérieur des caissons acoustiques. • Anwendung bei gewünschter Niederfrequenz-Dämpfung von Gehäuse-Subwoofern. • Se utiliza cuando se desea disminuir la intensidad de las bajas frecuencias en el interior de un recinto acústico. Dimensioni/Dimensions 140 x 50 cm. - Spessore/Thickness 25 mm Packed 1 pc. (0,7 m2.) Spugna adesiva • Adhesive sponge • Può essere utilizzata come sigillante, guarnizione antivibrante o collettore acustico. • To be used as a seal, as an anti-vibration gasket or an acoustic manifold. • A utiliser pour cacheter, comme garniture anti-vibration ou comme collecteur acoustique • Zum Abdichten u. Auffangen von Vibrationen u. Geräuschen. • Puede ser utilizado como sellador, junta antivibrante o colector acústico. 4/920.2 Dimensioni/Dimensions 4/921.2 Dimensioni/Dimensions 4/924 H. 5 - L. 9 mm. Packed 60 m. H. 10 - L. 30 mm. Packed 10 m. GUAINA BITUMINOSA ADESIVA • Adhesive BITUMINOUS PANEL • Da applicare all’interno delle portiere per migliorare le basse frequenze. • To be used inside the door to high-light low frequencies. • A utiliser dans les portières, pour améliorer les basses fréquences. • In die Wagentür montiert kommen die Niederfrequenzen dadurch besser zur Geltung. • Se aplica en el interior de las puertas, maleteros, etc., para mejorar las bajas frecuencias. Dimensioni/Dimensions 48 x 1000 cm. - Spessore/Thickness 2 mm Packed 1 pc. (4,8 m2) PARAPIOGGIA • RAIN PROTECTION 4/927 • Da applicare sul pannello portiera per proteggere l’altoparlante dall’acqua. • For door-panel-application, to protect the speaker from water. • Application sur panneau portière, pour protéger les h.p. contre l’eau. • An der Tür-Innenwand befestigen, um Laustprecher vor Wasser abzuschützen. • Para aplicar encima del panel de la puerta para proteger el altavoz del agua. Spessore / Thickness 10 mm. Dimensioni / Dimensions 20 x 20 cm. Packed 2 pcs. 154 FIXING ACCESSORIES ACCESSOIRES POUR FIXATION BEFESTIGUNGS-ZUBEHÖR ACCESORIOS DE FIJACIÓN ACCESSORI DI FISSAGGIO Supporto fascette di fissaggio Cables ties support Per fascette/For clips 4/321 4/330 4/330.1 Nastro richiudibile Re-usable fixation tape 4/598 Packed 100 pcs. Asola / Hook-in surface L. 25 m. - H. 50 mm. Packed 20 pcs. Packed 1 pc. Fascette di fissaggio / Cables ties 4/321.2 Nastro richiudibile Re-usable fixation tape 3,6x140 mm 4/599 Uncino / Hooked surface L. 25 m. - H. 50 mm. Packed 200 pcs. 4/321.3 3,6x140 mm Packed 1 pc. Packed 1000 pcs. Staffa universale Universal plated strap Mastice in rotolo Rubber cement in a roll 4/577.2 4/929.2 20 cm. Packed 10 pcs. Ø 4 mm. Packed 24 m. Set di fissaggio / Fitting set Composto da / consist of: 4 viti/screws 4 x 20 mm. 4 prestole / clips 4/590.1 4/590.2 4/593 4/582 - 4/591 4/581 - 4/584 4/589 Packed 2 Set Packed 50 Set Viti / Screws 4/593 2,9 x 9,5 mm. 4/582 3,5 x 9,5 mm. 4/591 4 x 13 mm. 4/581 4 x 20 mm. 4/584 5 x 25 mm. 4/589 4,2 x 50 mm. Kit per smontaggio cruscotti / Removal kit for dashboard 4/916 Packed 1 Set Packed 100 pcs. COPRIFORO PER MONITOR DA TETTO HOLE-COVER FOR ROOF-MONITOR COUVERCLE CACHE-TROUS ECRAN PLAFOND ABDECKUNG FÜR DACHMONITOR-BEFESTIGUNGSSTELLE CUBRE HUECO PARA MONITORES DE TECHO •Accessorio utile per coprire i fori lasciati nel tetto dell’auto in caso di asportazione del monitor. •Accessory useful to cover the fixation holes when ceiling-monitor is removed. •Accessoire utile pour couvrir les trous laissés par l’écran de toit, en cas de démontage. •Für eine praktische Abdeckung der Befestigungslöcher am Wagen-Himmel, bei Demontage des Dach-Monitors. •Accesorio útil para cubrir los agujeros en el techo del coche cuando se suprime el monitor. 3/504 Colore / Colour Dimensioni/Dimensions Grigio / Grey 250x210x16 mm Packed 1 pc. 155 PRODOTTI PER ELABORATI IN RESINA PRODUCTS FOR HANDICRAFTS MADE OF RESIN PRODUITS POUR LES CONSTRUCTIONS EN RESINE PRODUKTE FÜR GFK-VERARBEITUNG PRODUCTOS PARA TRABAJOS CON FIBRA • Tessuto speciale in poliestere per costruzione modelli • Special Polyester-fabric for model-construction • Fibra di vetro in fogli (MAT) • Glass-fiber in sheets Dimensioni / Dimensions 2,50x1,60 m. 5/028 Spessore / Thickness 3,0 mm. Dimensioni / Dimensions 1X1 m. 5/021 Peso / Weigth 300 g/m . Peso / Weigth 200 g/m2. 2 Packed 1 pc. Packed 5 pcs. Dimensioni / Dimensions 2,50x1,60 m. (3,90 m ) 5/029 Spessore / Thickness 1,5 mm. 2 Peso / Weigth 180 g/m2. Packed 1 pc. Tessuto lisciante (Peel ply) • Smoothing Tissue Fibra di vetro tessuto • Glass-fiber fabric 5/022 Dimensioni / Dimensions 1x1 m. Peso / Weigth 200 g/m2. Packed 1 pc. 5/030 5/031 5/032 5/033 5/034 5/035 156 griglie di protezione / protection grills Ø Speaker Dimensions Packed Code 100 mm Ø 130 / H. 16 mm 2 pcs. 130 mm Ø 160 / H. 16 mm 2 pcs. 165 mm Ø 200 / H. 22 mm 2 pcs. 200 mm Ø 245 / H. 25 mm 2 pcs. 5/047 5/048 5/049 5/050 250 mm Ø 300 / H. 40 mm 1 pc. 300 mm Ø 350 / H. 40 mm 1 pc. Elittica • Elliptic • Elliptique • Elliptische • Eliptica 5/037 Packed 1 pc. ANELLI IN LEGNO / wooden rings Code 5/023 Dimensioni / Dimensions 1x1,5 m. Mid. 100+Tw 180x115-H. 16 mm 2 pcs. For Speaker Ø Esterno Packed 100 mm 2 pcs. 130 mm 2 pcs. 165 mm 2 pcs. 200 mm 2 pcs. STRAIGHT NEON LIGHT ADHESIVE STRIP LED 7/432 Led Led 5x5 mm. - 60 per metro - Bianco 5x5 mm - 60 per metre - White 12 V - Taglio / Cut 5 cm. Packed 5 m. Code Colour 7/131 7/133 nn nn Length Multicolor 7/046 Length Ø Tube Packed 22 cm. 12 mm. 2 pcs. CONTROL UNIT BOX • 7 COLOR COMBINATIONS Packed 50 cm. 24 mm. 50 cm. 24 mm. 1 pc. 1 pc. Code 7/011 Code Colour 7/126 7/136 nn nn Length Ø Tube Packed 7/282 7/283 Colour Length Ø Tube 38 cm. 24 mm. 50 cm. 24 mm. 1 pc. 1 pc. Code Length Ø hole Packed Code 7/310 4 cm. 12 mm. 2 pcs. 5 colori intercambiabili 5 interchangeable colours 4 pcs. 4 pcs. 7/262 7/263 Colour 7/221 7/231 nn nn Speaker Ø Ring 20 cm. 22 mm. 25 cm. 27 mm. Length Ø Tube Packed nn nn 2x80 / 2x60 cm. 2x80 / 2x60 cm. 24 mm. 24 mm. 4 pcs. 4 pcs. TIRE VALVE Colour Packed Code nn 2 pcs. 7/422 7/423 7/431 7,5 cm. 12 mm. Colour MINI SPOT LED. Code Ø Tube Packed 2 pcs. Packed 1 pc. 1 pc. RESISTENTI ALL’ACQUA WATER-RESISTENT RÉSISTANT Å L’EAU WASSERFEST RESISTENTES AL AGUA Packed nn 2x122 / 2x92 cm. 24 mm. nn 2x122 / 2x92 cm. 24 mm. STROBE LIGHT nn Length SPEAKER NEON RING Code under car kit Code Colour POWER BOLT MINI FLEXIBLE LED light Code Ø Tube STRAIGHT NEON LIGHT Colour Packed nn nn 1 pc. 1 pc. WASHER LED Code LED Packed 7/411 7/412 7/413 nn nn nn 2 pcs. 2 pcs. 2 pcs. 7/301 wire neon Code 7/292 7/293 7/294 Colour Length Ø Wire Packed nn nn nn 200 cm. (78”) 200 cm. (78”) 200 cm. (78”) 2,5 mm. 2,5 mm. 2,5 mm. 1 pc. 1 pc. 1 pc. Interruttore ad intermittenza Intermittence-Switch Frequenza / Frequency 1/sec 5 Ampere Packed 1 pc. 157 LOCALIZZATORE SATELLITARE GPS Ciò che ti è più caro sempre in vista Dispositivi Galileo ALLARME MOVIMENTO: Via Fratelli Cervi, 42100 Reggio nell’Emilia (Emilia Romagna) Italy lat:44,719 lon:10,572 Ricerca Posizioni salvate Franco (33356547856) STATO ABBONAMENTO Attivo Scadenza 19/05/2011 (Rinnova) Gettoni residui 2500 Auto (Acquista) 20 luglio 2008 14:33:15 Velocità 65 km/h CONFIGURAZIONE DISPOSITIVO Numero telefono utilizzatore 3485545714 Modalità Sos Aiuto Soccorso Avviso batteria scarica No (modifica) RICHIEDI POSIZIONE ATTUALE RICHIEDI POSIZIONE CON TRACCIATURA Frequenza ogni Durata 15 min. X 4 ore Bambina 22 luglio 2008 14:33:15 MODIFICA TRACCIATURA Moto Velocità 0 km/h 21 luglio 2008 14:33:15 Velocità 55 km/h OK Tracciatura in corso (interrompi) Iniziata il 09.06.2008 - 13.14.06 ULTIME 300 POSIZIONI RILEVATE (aggiorna) 09 Giugno 2008 15:22:52 09 Giugno 2008 15:22:53 09 Giugno 2008 15:22:54 09 Giugno 2008 15:22:55 Galileo è un piccolo localizzatore portatile che permette di essere individuato IN ogni parte del mondo e DA ogni parte del mondo tramite internet o telefono gsm in tempo reale, purchè siano presenti sia il segnale GSM e GPS (rete cellulare e satellitare). Galileo si distingue da altri localizzatori portatili per la facilità d’uso e per l’estrema precisione. Un programma appositamente studiato per questo scopo permette di adeguare Galileo secondo le vostre esigenze in modo rapido e semplice, senza dover immettere complicati dati che per insignificanti errori possono rendere impreciso o inutilizzabile il dispositivo. Le informazioni che si ricevono Galileo ALLARME MOVIMENTO: Via Fratelli Cervi, 42100 Reggio nell’Emilia (Emilia Romagna) Italy lat:44,719 lon:10,572 TRAMITE TELEFONO GSM La posizione attuale - Avviso di aiuto SOS con la ricezione di: via, cap, città, regione, stato lat. e long. Avviso di allarme antifurto: Con la ricezione di: via, cap, città, regione, stato lat. e long, dal momento che il dispositivo è in movimento oppure quando si attiva l’allarme originale del veicolo. Avviso di batteria scarica: Un segnale di allerta indica quando la batteria è al di sotto del 15% della sua carica. NV145 TRAMITE PC (www.trovagalileo.it) La posizione attuale: con l’individuazione su mappa della posizione, via, cap, città, r egione, stato, lat., long. e velocità. Tracciatura su mappa: con gli spostamenti fino ad uno ogni 30 secondi; lo storico delle ultime 300 posizioni con i relativi dati. Avviso di aiuto SOS. Avviso di allarme antifurto. NB: Nei luoghi dove sulle mappe non è presente un indirizzo (vedi deserti, montagne etc etc) sul PC si individuerà la posizione mentre sul cellulare solo le coordinate (latitudine e longitudine). Interfaccia che permette a Galileo di essere sempre attivo e localizzabile e di attivare l’allarme quando riceve un segnale positivo o negativo a 12 Volt. Gli eventi di allarme possono essere associati a differenti cause quali: • Antifurto in allarme • Apertura portiere • Accensione Luci • Accensione motore • Cavalletto motocicli • Ed altre infinite applicazioni Packed 1 pc. NV142 Alimentatore 12-24 V per Galileo. Packed 1 pc. 158 C TE C Y R SE A C U T I Y R HN O L O G 159 INSTALLAZIONE DA INTERNO PARAURTI INSTALLATION FROM INSIDE BUMPER 3 BEEP 5 BEEP 8 BEEP SENSORI SENSORS SENSEURS SENSOREN SENSORES CONSTANT BEEP CONSTANT BEEP 8 BEEP 5 BEEP 3 BEEP SENSORI DI PARCHEGGIO PARKING SENSORS AVERTISSEURS DE RECUL PARK-SENSOREN SENSORES DE APARCAMIENTOS INSTALLAZIONE DA ESTERNO PARAURTI INSTALLATION FROM OUTSIDE BUMPER REGOLABILE ADJUSTABLE 12° AUTOBLANKING Dimensioni unità centrale Control box unit Alimentazione / Power Disattivazione automatica Automatic de-activation Dimensioni sensore Sensor dimensions Supporti piani / Flat adapters Supporti inclinati Inclined adapters Profondità regolabile Adjustable depth Foro installazione Installation hole Temperatura d’esercizio Operating Temperature Lunghezza cavo sensori Sensor cable length 2 - 5 - 15° 6/908 6/909 6/904 6/906 PARAURTI POSTERIORE REAR-BUMPER PARAURTI ANTERIORE FRONT-BUMPER PARAURTI POSTERIORE REAR-BUMPER PARAURTI ANTERIORE FRONT-BUMPER 98x72x25 mm. 98x72x25 mm. 98x72x25 mm. 98x72x25 mm. 10 ÷ 25 V - 10 ÷ 25 V 20 sec. 10 ÷ 25 V - 10 ÷ 25 V 20 sec. Ø 18x17 mm. Ø 18x17 mm. Ø 19x17 mm. Ø 19x17 mm. n. 4 n. 4 n. 4 n. 4 n. 4 n. 4+4+4 n. 4 n. 4+4+4 17 mm. 17 mm. 17 mm. 17 mm. Ø 18 / 22 mm. Ø 18 / 22 mm. Ø 19,5 mm. Ø 19,5 mm. - 20 +70 °C - 20 +70 °C - 20 +70 °C - 20 +70 °C 2,5 m. 5 m. 2,5 m. 5 m. AUTOBLANKING Dimensioni unità centrale Control box unit Alimentazione / Power Disattivazione automatica Automatic de-activation Dimensioni sensore Sensor dimensions Supporti piani / Flat adapters Supporti inclinati 2-5-15° Inclined adapters Profondità di montaggio Mounting Depth Foro installazione Installation hole Temperatura d’esercizio Operating Temperature Lunghezza cavo sensori Sensor cable length NON COMPATIBILI CON PARAURTI IN METALLO • NOT COMPATIBLE WITH METAL BUMPERS 160 3 BEEP SENSORI SENSORS SENSEURS SENSOREN SENSORES 5 BEEP 10° 8 BEEP 10° CONSTANT BEEP SENSORI DI PARCHEGGIO PARKING SENSORS AVERTISSEURS DE RECUL PARK-SENSOREN SENSORES DE APARCAMIENTOS INSTALLAZIONE • INSTALLATION 6/907 AUTOBLANKING Dimensioni unità centrale / Control box unit 98x72x25 mm. 10 ÷ 25 V Alimentazione / Power Dimensioni sensore / Sensor dimensions Profondità di montaggio / Mounting Depth 19x17 mm. 17 mm. Foro installazione / Installation hole Ø 19,5 mm. Temperatura d’esercizio / Operating Temperature - 20 +70 °C Lunghezza cavo sensori / Sensor cable length 2,5 m. Lunghezza cavo Buzzer / Buzzer cable length 2,5 m. NON COMPATIBILI CON PARAURTI IN METALLO • NOT COMPATIBLE WITH METAL BUMPERS ACCESSORI PER SENSORI • SENSOR-ACCESSORIES 6/911 DISPLAY LED 6/912 Segnala l’ostacolo Signalling obstacles Segnala la distanza dell’ostacolo Signals the distance from the obstacle Packed 1 pc. Packed 1 pc. 6/918 BUZZER Cavo / Cable 2,5 m Packed 1 pc. DISPLAY - LCD 6/919 CAVO DISPLAY DISPLAY CABLE 6/911-6/912 Lunghezza / Leght 10 m. Packed 1 pc. 89/946 FRESA / MILL Diametro / Diameter 21,5 mm. Packed 1 pc. 6/917 TEMPORIZZATORE per sensori di parcheggio TIMER FOR PARKING-SENSORS Tempo / Time 20÷90 sec.-12V >3 A Packed 1 Set 6/946 INTERFACCIA CAN-BUS PER SENSORI DI PARCHEGGIO ORIGINALI CAN-BUS INTERFACE FOR ORIGINAL PARKING-SENSORS Con la sostituzione dell’autoradio mantiene il segnale acustico dei sensori: Maintains the acoustical signal of the sensors, when the car-radio is replaced: •BMW s. 1 (E82-E87-E88) - s. 3 (E90-E91-E92-E93) - s. 5 (E60-E61) - s. 7 (E65-E66) - x1 •CITROËN C4 - C5 ‘05> - C8 - C4 Picasso • LAND ROVER Freelander II •PEUGEOT 207 - 307 - 407 - 807 ‘05> - 3008 - 5008 - CLZ Packed 1 Set 161 ESPOSITORI DISPLAYERS PRESENTOIRS VERKAUFSSTÄNDER EXPOSITORES 89/951 89/959 ESPOSITORE ACCESSORI ACCESSORIES DISPLAYER ESPOSITORE ACCESSORI ACCESSORIES DISPLAYER n° 32 Ganci/Hooks Supporti per alloggiamento rocche cavi. Supports for cable-rolls Dimensions: cm. H 185 - L 108 - P 50 Packed 1 pc. n° 12 Ganci/Hooks Supporti per alloggiamento rocche cavi. Supports for cable-rolls Dimensions: cm. H 165 - L 68 - P 24 Packed 1 pc. 89/993 GAZEBO AD APERTURA RAPIDA FAST-INSTALLABLE TENT Struttura in alluminio / Aluminium-structure Dimensions cm. 300 x 300 Packed 1 pc. 162 GARANZIA•WARRANTY CONDIZIONI DI GARANZIA • Phonocar S.p.A. per aggiornamenti e migliorie si riserva di apportare qualsiasi tipo di variazione anche senza preavviso. • Tutti i prodotti presenti in questo catalogo sono garantiti secondo i termini di legge. • Eventuali componenti difettosi dovranno essere riconsegnati al rivenditore o alla Phonocar a mezzo pacco postale e saranno sostituiti gratuitamente nel caso vengano riscontrati difetti di fabbricazione. Gli articoli riscontrati difettosi per manomissioni o negligenza di installazione saranno riparati al puro costo del materiale impiegato. • La garanzia decade qualora siano state apportate modifiche o si rilevino manomissioni o incuria di montaggio. WARRANTY • Phonocar reserves herself the right to introduce any product modifications without prior notice. • All products contained in this catalogue have a warranty according to the law. • Defective components have to be sent to the retailer, or to Phonocar directly, by parcel post. They will be replaced free of charge in case of manufacturing defect. Those components resulting defective further to improper handling or inadequate installation, will be repaired by charging the real cost of the repair material used. • Warranty extinguishes as soon as modifications, improper handling or inadequate installation turn out to be the reason for the defect. CONDITIONS DE GARANTIE • Phonocar S.p.A. se réserve le droit de modifier ses indications à tout moment, sans préavis, dans le cadre d’une constante mise à jour technologique. • Tous les produits présents dans ce catalogue sont garantis selon les conditions de loi. • Pour être remplacés ou réparés gratuitement, les éventuels composants défectueux devront être retournés au revendeur ou à Phonocar au moyen d’envois par poste, et la cause de leur disfonctionnement devra être un défaut de fabrication. Dans le cas où la cause du disfonctionnement serait une mauvaise utilisation ou une négligence de montage, Phonocar s’engage à effectuer la réparation au prix coûtant.Les réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas la garantie totale des appareils réparés et ne donnent jamais lieu à une quelconque indemnité que ce soit. • La garantie disparaît au cas où il a été apporté des modifications à l’appareil où s’il apparaît des erreurs ou malveillances lors du montage. GARANTIE • Phonocar behält sich das Recht vor, im Einklang mit der technischen Weiterentwicklung, ihre Produkte, auch ohne vorherige Mitteilung, zu ändern bzw. zu verbessern. • Alle Produkte des vorliegenden Katalogs verfügen über die gesetzlich vorgesehene Garantie. • Etwaige schadhafte Teile, müssen dem entsprechenden Händler zurückgereicht werden. Die Teile werden, bei festgestelltem Fabrikationsfehler, durch die Phonocar GmbH, Rudolf Diesel Str. 13, D-71711 Murr, Tel. 07144/823020, kostenlos ersetzt. Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung bzw. falsche Installierung zurückzuführen sind, werden durch Inrechnungstellung der Materialkosten beseitigt. • Die Garantie erlischt bei unbefugt durchgeführten Eingriffen oder Änderungen, sowie falscher Montage. CONDICIONES DE GARANTIA • Phonocar S.p.A. para conseguir mejorias y actualización se reserva el derecho de aportar cualquier tipo de variación también sin preaviso. • Todos los productos de este catálogo están garantizados según lo establecido por la ley. • Los componentes defectuosos deben enviarse por correo al revendedor autorizado o a Phonocar y serán sustituidos sin costes adicionales si presentan defectos de fabricación. Si los artÌculos han sido alterados o no correctamente instalados, serán reparados al coste del material utilizado. Las reparaciones cubiertas por la garantÌa no prorrogan ni renuevan la garantÌa ni dan derecho a indemnización alguna. • La garantÌa caducará si los productos aparecen alterados o han sido instalados en forma no correcta. ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESORIOS ELECTRIC LIFE HELLAS A.E. Phonocar S.p.A. - Via F.lli Cervi, 167/C - 42124 Reggio Emilia (Italy) αποκλειστικοί διανομείς για0522 Ελλάδα & Κύπρο Tel. ++39 0522 941621 - Fax ++39 942452 www.phonocar.com e-mail:[email protected] Πολυμνίας 6 - Γέρακας Αττικής 15344 FRANCE - Tél N° Vert 0800.90.43.99 - Fax 0811.48.17.39 τηλ. 210-6925680 www.phonocar.fr - e-mail: [email protected] www.electriclife.gr DEUTSCHLAND - Tel. 07144 82302-0 / Fax 07144 282114 www.phonocar.de - e-mail:[email protected] ESPAÑA/PORTUGAL - Tel. 958 302295 - Fax 958 302470 - Movil 607592406 www.phonocar.es - e-mail: [email protected] 2012 - 2014