CITOFONI CON POSTO ESTERNO (3+1)
INTERCOMS WITH REMOTE OUTDOOR STATION (3+1)
PARLOPHONES AVEC POSTE DE RUE
(3+1, n°3 conducteurs communs + n°1 conducteur appel)
SPRECHANLAGE MIT EINER AUßENSTELLE (3+1)
213
VIDEX
Art.3011
- Citofono
- Intercom
- Innenstelle
- Poste d'appartement
- Teléfono
434445
4 6 2 1 3 5 9 8
ART.322
- Alimentatore
- Power supply
- Netzeil
- Alimentation
- Alimentador
WIRING DIAGRAM FOR 4K Kits "n" USERS with Art.4836-0
*
2
VIDEX
Art.3011
ART.4836-0..
- Modulo portiere elettrico
- Speaker unit module
- Aussenstelle mit Sprecheinheit
- Groupe phonie
- Unidad de habla/Botonera con
parlante
4 6 2 1 3 5 9 8
*
1
ART.843...845..
- Modulo pulsanti
- Extension front panel module
- Tastenmodul
- Module avec boutons d'appel
- Modulo de ampliacion
Art.3011
SE
12V
Art.4836-0
230V
2
P3
P4
3
1
2C
3C
4C
5C
1C
ART.322
12V
*
- Regolazione volume della
nota elettronica (3 livelli).
- Call tone volume control
(3 Levels).
- Régulation du volume de
l'appel électronique
(sur 3 niveaux).
- Lautstärkeregulierung des
elektronischen Rufs
(auf 3 Niveaus).
- Control de volumen del
tono electrónico (3 niveles)
- Controle de volume (3
nÍveis) de chamada
electrónica.
-
+
1C
1
2C
2
3C
3
4C
4
5C
5
Art.4845
C
C1
P1
P2
S
S1
A
NOTE:
I conduttori in grassetto hanno Les conducteurs en gras ont un
diamètre minimum de 10/10mm.
un diametro minimo di
Stark
gezeichnete Linien müs10/10mm.
sen
einen
Leitungsquerschnitt
The cables which are heavely
von
mindestens
1mm. Ø aufoutlined have a minimum diaweisen
meter of 10/10mm.
We recommend
This equipment
is installed by a
Competent Electrician,
Security or
Communications Engineer
Title:
Data creazione:
Use of Art.4836-0/4836-1/4836-2
05/09/2007
Titolo:
.
Data modifica:
Videx Electronics S.p.A.
Via del Lavoro 1, 63020 Monte Giberto (AP)
Phone: +39 0734 631669 - Fax +39 0734 631669
www.videx.it - [email protected]
Foglio
1/1
05/09/2007
Notes:
Autore:
.
Marco Rongoni
Note:
Cod.File:
.
66250570.dwg
4 6 2 1 3 5 9 8
Art.3011
213
43444546
Art.3011
- Citofono
- Intercom
- Innenstelle
- Poste d'appartement
- Teléfono
ART.322
- Alimentatore
- Power supply
- Netzeil
- Alimentation
- Alimentador
ART.4836-1..
- Modulo portiere elettrico
- Speaker unit module
- Aussenstelle mit Sprecheinheit
- Groupe phonie
- Unidad de habla/Botonera con
parlante
ART.843...845..
- Modulo pulsanti
- Extension front panel module
- Tastenmodul
- Module avec boutons d'appel
- Modulo de ampliacion
*
*
2
4 6 2 1 3 5 9 8
Art.3011
4 6 2 1 3 5 9 8
Art.3011
213
4344454647
12V
ART.322
230V
We recommend
This equipment
is installed by a
Competent Electrician,
Security or
Communications Engineer
- Regolazione volume della
nota elettronica (3 livelli).
- Call tone volume control
(3 Levels).
- Régulation du volume de
l'appel électronique
(sur 3 niveaux).
- Lautstärkeregulierung des
elektronischen Rufs
(auf 3 Niveaus).
- Control de volumen del
tono electrónico (3 niveles)
- Controle de volume (3
nÍveis) de chamada
electrónica.
*
ART.843...845..
- Modulo pulsanti
- Extension front panel module
- Tastenmodul
- Module avec boutons d'appel
- Modulo de ampliacion
ART.4836-2..
- Modulo portiere elettrico
- Speaker unit module
- Aussenstelle mit Sprecheinheit
- Groupe phonie
- Unidad de habla/Botonera con
parlante
ART.322
- Alimentatore
- Power supply
- Netzeil
- Alimentation
- Alimentador
Art.3011
- Citofono
- Intercom
- Innenstelle
- Poste d'appartement
- Teléfono
CITOFONI CON POSTO ESTERNO (3+1)
INTERCOMS WITH REMOTE OUTDOOR STATION (3+1)
PARLOPHONES AVEC POSTE DE RUE
(3+1, n°3 conducteurs communs + n°1 conducteur appel)
SPRECHANLAGE MIT EINER AUßENSTELLE (3+1)
VIDEX
VIDEX
*
1
SE
12V
A
Les conducteurs en gras ont un
NOTE:
I conduttori in grassetto hanno diamètre minimum de 10/10mm.
un diametro minimo di
Stark gezeichnete Linien müs10/10mm.
sen einen Leitungsquerschnitt
The cables which are heavely von mindestens 1mm. Ø aufoutlined have a minimum dia- weisen
meter of 10/10mm.
2
P3
P4
*
2
4 6 2 1 3 5 9 8
Art.3011
2
P3
P4
VIDEX
VIDEX
*
1
230V
ART.322
1C
3
1
SE
A
12V
- Regolazione volume della
nota elettronica (3 livelli).
- Call tone volume control
(3 Levels).
- Régulation du volume de
l'appel électronique
(sur 3 niveaux).
- Lautstärkeregulierung des
elektronischen Rufs
(auf 3 Niveaus).
- Control de volumen del
tono electrónico (3 niveles)
- Controle de volume (3
nÍveis) de chamada
electrónica.
We recommend
This equipment
is installed by a
Competent Electrician,
Security or
Communications Engineer
Marco Rongoni
Cod.File:
.
66250570.dwg
Via del Lavoro 1, 63020 Monte Giberto (AP)
C
C1
P1
P2
S
S1
12V
1C
3
1
Data creazione:
Use of Art.4836-0/4836-1/4836-2
05/09/2007
Foglio
Title:
1/1
Data modifica:
Titolo:
C
C1
P1
P2
S
S1
Autore:
Notes:
Videx Electronics S.p.A.
.
Phone: +39 0734 631669 - Fax +39 0734 631669
Note:
www.videx.it - [email protected]
-
2C
3C
4C
5C
Art.4836-2
Art.4845
+
1C
1
2C
2
3C
3
4C
4
5C
5
05/09/2007
.
-
2C
3C
4C
5C
Art.4836-1
Art.4845
+
1C
1
2C
2
3C
3
4C
4
5C
5
Les conducteurs en gras ont un
NOTE:
I conduttori in grassetto hanno diamètre minimum de 10/10mm.
un diametro minimo di
Stark gezeichnete Linien müs10/10mm.
sen einen Leitungsquerschnitt
The cables which are heavely von mindestens 1mm. Ø aufoutlined have a minimum dia- weisen
meter of 10/10mm.
WIRING DIAGRAM FOR 4K Kits "n" USERS with Art.4836-2
CITOFONI CON POSTO ESTERNO (3+1)
INTERCOMS WITH REMOTE OUTDOOR STATION (3+1)
PARLOPHONES AVEC POSTE DE RUE
(3+1, n°3 conducteurs communs + n°1 conducteur appel)
SPRECHANLAGE MIT EINER AUßENSTELLE (3+1)
WIRING DIAGRAM FOR 4K Kits "n" USERS with Art.4836-1
Scarica

3+1 - Videx