NOVITÀ COLORI E FINITURE
NEW COLOURS AND FINISHES
NOUVEAUTES COLORIS ET FINITIONS
NEUE FARBEN UND NEUE OBERFLÄCHEN
> SFERA
> GEO e SFERA
> ASIA
2012
2
> SFERA
In anteprima Sfera presenta la
finitura “tranchè” realizzata sul
lato esterno dell’anta e ottenuta
mediante una particolare tecnica
di lavorazione con effetto
“taglio a sega”. Indovinato
l’accostamento dei nuovi colori
Canapa e Cuoio nella versione
rovere tinto.
En avant-première, Sfera présente
la finition à effet « tranché »
réalisée sur la face externe de la
porte et obtenue en utilisant une
technique de travail spéciale avec
effet « sciage ». La combinaison
des nouveaux coloris Canapa et
Cuoio dans leur version chêne
teinté se laisse deviner.
Sfera unveils the new “tranchè”
finish applied on the outside
of the door using a special
technique to produce a saw-cut
effect. The combination of the
new Canapa (hemp cloth) and
Cuoio (leather) colours in the
dyed oak version is very
successful.
Das Modell Sfera stellt in der
Vorschau die Ausführung
„Sägerau“ vor, gekennzeichnet
durch ein „Sägeschnitt-Effekt“
auf der äußeren Türoberfläche
und erzielt mittels einer
besonderen Bearbeitungstechnik.
Gut gelungen ist die Kombination
der neuen Farben CANAPA und
CUOIO bei Eiche gebeizt lackiert.
3
Rovere tinto tranché
Dyed oak tranché
Chêne teinté tranché
Eiche Sägerau gebeizt lackiert
Cuoio STT-326
Canapa STT-334
4
> SFERA
5
La vasta componibilità di Sfera
permette di realizzare
composizioni molto creative,
migliorando anche l’aspetto
pratico. Originale è la base
ribassata con top curvo che, oltre
a collegare l’isola cottura con la
zona lavello, svolge la funzione
di comodo tavolo.
The enormous choice of units
available in the Sfera range gives
scope to very creative designs,
while also enhancing practicality.
The lowered base unit with its
curved work surface is an original
solution connecting the cooking
island with the sink area whilst
also serving as a comfortable
table.
6
Le vaste choix de la création
Sfera permet de réaliser des
compositions très créatives,
améliorant également l’aspect
pratique. Original, l’élément bas
surbaissé avec plan courbe qui,
tout en reliant la zone de cuisson
à celle de l’évier, fait également
office de plan de travail
fonctionnel.
Die vielseitigen Kombinationsvarianten beim Modell Sfera
ermöglichen kreative
Kompositionen und verbessern
dadurch die Zweckdienlichkeit.
Originell ist der erniedrigte
Unterschrank mit bogenförmiger
Arbeitsplatte, die nicht nur als
Verbindungselement zwischen
Kochinsel und Spülbeckenbereich
dient, sondern auch die Funktion
eines bequemen Tisches ausübt.
> SFERA
7
Rovere tinto tranché
Dyed oak tranché
Chêne teinté tranché
Eiche Sägerau gebeizt lackiert
Cuoio STT-326
Canapa STT-334
8
> SFERA
9
Elettrodomestici e complementi
in primo piano per migliorare le
prestazioni in cucina. Di forte
impatto estetico la cappa Ellittica
di Falmec nella versione ad isola,
disponibile anche a parete,
realizzata in acciaio spazzolato
con cornice inferiore in acciaio
lucido. Da notare la massima
funzionalità del lavello con una
vasca e mezza, dall’ ingombro
minimo ed essenziale.
Electrical appliances and
accessories are easily at hand to
improve the functioning of the
kitchen.Falmec’s Elittica
extractor hood, also available in
a wall version, is particularly
striking as an island fitting, and
is made in brushed steel, with
lower surround in stainless steel.
The space-saving sink with one
and a half basins is particularly
useful.
10
> SFERA
Electroménagers et compléments
en premier plan pour améliorer
le niveau de prestation de la
cuisine. Fort impact esthétique
pour la hotte Ellittica de Falmec
dans sa version en îlot, disponible
également en version murale,
réalisée en acier brossé avec
cadre inférieur en acier brillant.
A noter, la haute fonctionnalité
de l’évier à un bac et demi avec
encombrement minimum et
essentiel.
Elektrogeräte und Zubehörteile
im Vordergrund zur Verbesserung
der Küchenleistungen. Ästhetisch
stark wirkt die Inselabzugshaube
ELLITTICA von Falmec aus
gebürstetem Edelstahl mit
unterem Rahmen aus
hochglänzendem Edelstahl, auch
lieferbar zur Befestigung an der
Wand. Bemerkenswert ist die
hohe Zweckdienlichkeit der Spüle
bestehend aus einem
normalgroßen und einem kleinen
Becken, minimal und wesentlich.
11
12
> SFERA
Progettare la cucina dotandola
di tutti gli elementi necessari alla
modernità ed ergonomia è ormai
un dato consolidato. Da molti
anni ormai, la ditta Maior investe
le proprie energie anche nello
sviluppare soluzioni d’arredo che
siano in grado di integrare
perfettamente la funzione
“cucina” con il momento “relax”
della zona living.
Concevoir la cuisine en l’équipant
de tous les éléments nécessaires
à la modernité et à l’ergonomie
est désormais un fait consolidé.
Depuis déjà plusieurs années,
l’entreprise Maior investit
également son énergie dans les
solutions d’ameublement où le
concept « cuisine » s’intègre
parfaitement au moment
« détente » dans la zone salon.
It has been long accepted that
a kitchen should be designed to
include all the elements needed
to ensure modernity and ease of
use. For many years, Maior has
also strived to find the best way
to integrate the kitchen function
with the relaxation aspect of the
living area.
Küchengestaltung mit allen
erforderlichen Elementen für
Modernität und Ergonomie
gehört mittlerweile zu einer
allgemein geltenden Tatsache.
Seit vielen Jahren investiert
nunmehr die Firma Maior ihre
Kräfte in der Entwicklung von
Einrichtungslösungen, die perfekt
die Funktion “Küche” mit der
Funktion „Relax” des
Wohnbereiches verbinden.
13
Pietra SLT-452
14
Rovere laccato poro aperto tranché
Open pore lacquered oak tranché
Chêne laqué pore ouvert tranché
Eiche Sägerau offenporig lackiert
> SFERA
15
Ed ecco il piano cottura a
induzione di Rex: il sistema più
avanzato per garantire un elevato
risparmio energetico, cottura dei
cibi perfettamente uniforme e
facilità di pulizia.
The Rex induction hob: the most
advanced system to guarantee
significant energy savings, food
that is perfectly evenly cooked,
and ease of cleaning.
16
> SFERA
Et voici le plan de cuisson à
induction de chez Rex :
le système le plus élaboré pour
garantir une très forte
économie d’énergie, une cuisson
des aliments parfaitement
uniforme et un nettoyage facilité.
Und hier das Induktionskochfeld
Rex: das modernste System,
das hohe Energieeinsparung,
perfektes Kochen und einfaches
Säubern garantiert.
17
18
Per completare la cucina, Sfera
propone tavoli, sedie e sgabelli
con piani, sedute e schienali nelle
stesse tonalità delle ante, solo
nella versione normale e non
tranché. I rivestimenti di sedie e
sgabelli sono disponibili anche in
cuoio rigenerato Bianco o Nero.
To complete the kitchen, Sfera
has tables, chairs and stools with
seats and backrests in colours
matching the doors – available in
the standard versions but not in
the tranché versions. Bonded
leather is also available as a
finish for chairs and stools in
black or white.
Pour compléter la cuisine, Sfera
propose des tables, des chaises et
des tabourets avec plans, assises
et dossiers dans les mêmes tons
que les portes, uniquement dans
la version normale, version effet
tranché exclue. Les revêtements
des chaises et tabourets sont
également disponibles en cuir
régénéré Blanc ou Noir.
Beim Modell Sfera, in der
gewöhnlichen Ausführung, nicht
bei „Sägerau“, stehen zur
Vervollständigung der Küche
Tische, Stühle und Hocker mit
Sitzflächen und Rückenlehnen in
denselben Farbstufen der Türen
zur Verfügung. Die Bezüge der
Stühle und Hocker sind auch
in Lederfaserstoff in Weiß oder
Schwarz erhältlich.
> SFERA
19
Maggiore pulizia e linearità nelle
forme viene espresso con il
modello Sfera Line, che si
caratterizza per l’apertura di ante,
cassetti e cestoni mediante gola
integrata al posto delle maniglie.
In questa composizione il
rigoroso design viene anche
enfatizzato dal perfetto
coordinamento di tutti i dettagli:
gole, cappe e zoccoli sono
proposti in bianco per
compenetrarsi con la tinta delle
ante in rovere tranché laccato.
The Sfera Line range boasts
stronger, cleaner lines. It uses
sunken grip recesses rather than
handles for opening cupboard
doors, drawers and baskets.
The strong design is emphasised
by the perfectly coordinated
details: grooves, extractor hoods
and plinths are offered in white
to complement the colour of the
doors in lacquered oak tranché.
20
> SFERA LINE
Une plus grande netteté et
linéarité dans les formes est
exprimée avec le modèle Sfera
Line, qui se caractérise par une
ouverture des portes, tiroirs et
paniers à l’aide d’une gorge
intégrée en remplacement de la
poignée. Dans cette composition,
le design rigoureux est également
accentué par la parfaite
coordination de tous les détails :
gorges, hottes et socles sont
proposés en blanc pour se fondre
avec la teinté des portes en chêne
laqué effet tranché.
Hochwertige Reinheit und
Linearität kennzeichnen die
Formen des Modells Sfera Line,
dargestellt durch integrierte
Griffmulden anstatt der
herkömmlichen Griffe zum Öffnen
der Türen, Schubladen und
Körben. In dieser Komposition
wird das strenge Design durch die
perfekte Abstimmung der Details
betont: Griffmulden,
Abzugshauben und Sockel sind
in Weiß angeboten, um mit der
Farbe der gebeizt lackierten
Eichentüren in der Ausführung
“Sägerau” eine Wechselwirkung
herzustellen.
21
Rovere laccato poro aperto tranché
Open pore lacquered oak tranché
Chêne laqué pore ouvert tranché
Eiche Sägerau offenporig lackiert
Bianco SLT-350
22
> SFERA LINE
23
Sotto, un primo piano sul top
in Okite bianco sagomato, per
permettere una comoda apertura
di ante e cassetti con gola.
A sinistra, le cappe “Cylindra”
a parete di Faber, realizzate in
colore bianco.
Below, a view of the white
moulded Okite work surface,
allowing easy opening of the
cupboard doors and drawers with
recessed handles. To the left, the
wall-mounted “Cylindra”
extractor hoods by Faber, in
white.
24
> SFERA LINE
Ci-dessous, un premier plan sur
le top en Okite blanc découpé,
facilitant l’ouverture des portes
et des tiroirs à gorge. A gauche,
les hottes « Cylindra » murales de
chez Faber, réalisées en blanc.
Unten, im Vordergrund, die aus
weißer Okite geformte
Arbeitsplatte, um eine
bequeme Öffnung von Türen und
Schubladen mit Griffmulden zu
ermöglichen. Links, die
Wand-Abzugshauben “Cylindra”
von Faber in Weiß.
25
26
> SFERA LINE
Intramontabile bianco anche
per il tavolo allungabile modello
“Diamante” con struttura in
alluminio verniciato e piano in
vetro e per le sedie “Minimal”con
fusto cromato, seduta e schienale
in cuoio rigenerato.
Infatigable blanc également pour
la table à rallonge modèle
« Diamante » avec structure en
aluminium peint et plan et verre et
pour les chaises « Minimal »
piètement chromé, assise et
dossier en cuir régénéré.
The extendible “Diamante” table
is also in timeless white, with
painted aluminium frame and
glass top and the “Minimal”
chairs with chrome-plated frame
and seat and backrest in bonded
leather.
Ewig aktuelles Weiß auch für
den ausziehbaren Tisch Modell
“Diamante” mit lackierter
Aluminiumstruktur und Glasplatte
sowie für die Stühle “Minimal”
mit Chromgestell, Sitzfläche und
Rückenlehne in Lederfaserstoff.
27
Rovere tinto tranché
Dyed oak tranché
Chêne teinté tranché
Eiche Sägerau gebeizt lackiert
Brunito STT-330
28
> SFERA LINE
Rovere laccato poro aperto tranché
Open pore lacquered oak tranché
Chêne laqué pore ouvert tranché
Eiche Sägerau offenporig lackiert
Cenere SLT-468
29
30
La nuovissima finitura tranché
proposta per questa
composizione in tinto Brunito
sulle basi e in laccato Cenere
sui pensili, personalizza anche i
fianchi a vista e le mensole.
The new tranché finish, in this
combination presented with base
units in Brunito (burnished), and
lacquered wall units in Cenere
(ash), gives a personal touch to
both visible sides and the shelves.
La toute nouvelle finition à effet
tranché proposée pour cette
composition en teinté
Brunisée sur les éléments bas,
laqué Cendre sur les meuble
suspendus, personnalise
également les panneaux latéraux
à vue et les étagères.
Die neue Ausführung “Sägerau”,
in dieser Komposition vorgestellt
in der Ausführung gebeizt lackiert
Farbe Brunito für die Unterschränke und in der Ausführung
offenporig lackiert Farbe Cenere
für die Hängeschränke, verleiht
auch den sichtbaren Seiten und
Regalen eine persönliche Note.
> SFERA LINE
31
Particolarmente indovinato è
l’abbinamento della lavorazione
tranché con la finitura
materica dei piani in Grigio
Quarzite scelti per le basi che,
nella zona operativa, ospitano il
lavello integrato e il piano cottura
a filo top, entrambi in acciaio
inox.
A combination that works
particularly well is the tranché
finishing with the textured finish
in Grigio Quarzite (grey quartzite)
chosen for the base units which,
in the work area, house the
integrated sink and the
flush-mounted hob, both in
stainless steel.
32
> SFERA LINE
Particulièrement bien devinée, la
combinaison de l’effet
tranché et la finition artistique
des plans Gris Quartz choisis
pour les éléments bas qui, dans
la zone fonctionnelle, accueillent
l’évier intégré et le plan de
cuisson parfaitement encastré
dans le top, tous deux en acier
inox.
Besonders gelungen ist die
Kombination der Bearbeitung
“Sägerau” mit der Arbeitsplatte
in Quarzgrau für die
Unterschränke, die, im
Arbeitsbereich, das integrierte
Spülbecken und die Kochfläche,
beide in Edelstahl, aufnehmen.
33
34
Le novità sugli aspetti estetici
vanno di pari passo con quelle
tecnologiche. Infatti, Maior
propone per le proprie cucine i
forni Whirpool della linea
“Ambient” con 11 funzioni: per
pizza, pane e pasticceria.
Les nouveautés sur les aspects
esthétiques vont de paire avec
celles technologiques. En effet,
Maior propose, pour ses cuisines,
les fours Whirpool de la ligne
« Ambient » avec 11 fonctions :
pizza, pain et pâtisserie.
Developments in design go hand
in hand with technological
improvements. Maior
recommends “Ambient” ovens
by Whirlpool, with 11 functions:
for pizzas, bread and baking.
Die Neuheiten der Ästhetik gehen
gleichen Schrittes mit denen der
Technologie. Maior bietet für ihre
Küchen die Backöfen
Whirpool der Linie “Ambient” mit
11 Funktionen vor: für Pizza, Brot
und Konditorei.
> SFERA LINE
35
Uno degli elementi protagonisti
di questa composizione è l’isola
attrezzata di cestoni e tavolo/
bancone integrato. Per le sedie è
stato scelto il modello “Spazio”
con fusto verniciato alluminio,
seduta e schienale in retino
Grigio.
36
One of the major elements of the
arrangement is the island fitted
with baskets and integrated
table/counter-bar. The seats
chosen are from the “Spazio”
line, with painted aluminium
frame and seat and backrest in
grey mesh.
Un des éléments phares de la
composition est l’île équipée de
paniers, et d’une table/comptoir
intégrée. Pour les chaises, le
modèle « Spazio » piètement
aluminium peint, assise et dossier
en maillage Gris.
Eines der Hauptelemente der
Komposition ist die Insel,
ausgestattet mit Körben und
integriertem Tisch bzw. Theke.
Passend dazu wurden die Stühle
Modell “Spazio” gewählt mit
lackiertem Alugestell, Sitzfläche
und Rückenlehne in grauem
Gitter.
> SFERA LINE
37
Plasticità e morbidezza delle
linee caratterizzano questa
composizione che vede uniti
insieme i modelli Geo e Sfera
nella versione Line. Laccato
opaco Corda per Geo, rovere
tinto Corteccia per Sfera.
The softness and elasticity of the
ranges come out in this
arrangement which shows the
Geo and Sfera models together
in the Line version. Corda matt
lacquer for Geo, dyed Corteccia
oak for Sfera.
38
La plasticité et la souplesse des
lignes caractérisent cette
composition unissant les modèles
Geo et Sfera dans la version
Line. Laqué mat Corda pour Geo,
chêne teinté Corteccia pour Sfera.
Form und Weichheit der Linien
charakterisieren diese
Komposition, die eine
Vereinigung von Elementen der
Modelle Geo und Sfera, Version
Line, darstellt. Matt lackiert Farbe
CORDA für Geo und Eiche gebeizt
lackiert in der Farbe CORTECCIA
für Sfera.
> GEO e SFERA LINE
39
GEO
Laccato opaco
Matt lacquered
Mat laqué
Matt lackiert
40
Corda GO-r1013
SFERA
Rovere tinto
Dyed oak
Chêne teinté
Eiche gebeizt lackiert
Corteccia SF-332
> GEO e SFERA LINE
41
Il design curvilineo e avvolgente
va oltre gli schemi standard con
l’aggiunta di nuovi elementi
curvi, come cassetti, cestoni e
terminali per colonne.
The welcoming, curvilinear design
goes beyond standard
approaches by deploying new
rounded elements, such as
drawers, baskets and cornices
for tall units.
42
Le design curviligne et
enveloppant sort des cadres
conventionnels avec l’ajout de
nouveaux éléments courbes, tels
que les tiroirs, les paniers et les
terminaux pour les colonnes.
Das bogenförmige und
umhüllende Design geht über den
allgemeinen Standard hinaus, mit
neuen bogenförmigen
Elementen, wie Schubladen,
Körbe und Abschlußhochschränke.
> GEO e SFERA LINE
43
44
Forme arrotondate anche per gli
elettrodomestici. Da notare il
lavello e il piano cottura a
semifilo sagomati e la particolare
cappa a isola modello “Drop”
di Faber.
Des formes arrondies également
pour l’électroménager. A noter,
l’évier et le plan de cuisson
semi-encastrés découpés et la
hotte en îlot toute particulière
modèle « Drop » de Faber.
Even electrical appliances can
come in curved shapes. Worth
noting are the semi-flush,
moulded sink and hob and the
distinctive “Drop” island
extractor hood by Faber.
Abgerundete Formen auch für die
Elektrogeräte. Beachten Sie die
Spüle und das Kochfeld sowie die
außergewöhnliche Abzugshaube
in Inselform Modell “Drop” von
Faber.
> GEO e SFERA LINE
45
Melanzana SL-469
Bianco SL-350
46
> SFERA LINE
Rovere laccato poro aperto
Open pore lacquered oak
Chêne laqué pore ouvert
Eiche offenporig lackiert
47
> SFERA
NUOVI COLORI
rovere laccato poro aperto
NOVEAUX COLORIS
chêne laqué pore ouvert
NEW COLOURS
open pore lacquered oak
NEUE FARBEN
Eiche offenporig lackiert
> SFERA
Pietra SL-452
Visone SL-466
Panna SL-470
Cenere SL-468
Crema SL-475
Melanzana SL-469
NUOVI COLORI
rovere laccato poro aperto
NOVEAUX COLORIS
chêne laqué pore ouvert
NEW COLOURS
open pore lacquered oak
NEUE FARBEN
Eiche offenporig lackiert
Papiro SL-465
56
57
> SFERA
NUOVI COLORI
rovere laccato poro aperto
tranché
NOVEAUX COLORIS
chêne laqué pore ouvert
tranché
NEW COLOURS
open pore lacquered oak
tranché
NEUE FARBEN
Eiche Sägerau offenporig
lackiert
> SFERA
Pietra SLT-452
Visone SLT-466
Panna SLT-470
Cenere SLT-468
Crema SLT-475
Melanzana SLT-469
NUOVI COLORI
rovere laccato poro aperto
tranché
NOVEAUX COLORIS
chêne laqué pore ouvert
tranché
NEW COLOURS
open pore lacquered oak
tranché
NEUE FARBEN
Eiche Sägerau offenporig
lackiert
Papiro SLT-465
58
59
> SFERA
60
NUOVI COLORI
rovere tinto
NOVEAUX COLORIS
chêne teinté
NEW COLOURS
dyed oak
NEUE FARBEN
Eiche gebeizt lackiert
> SFERA
Cuoio SF-326
Cuoio STT-326
Sacco SF-328
Sacco STT-328
Brunito SF-330
Brunito STT-330
Corteccia SF-332
Corteccia STT-332
Canapa SF-334
Canapa STT-334
NUOVI COLORI
rovere tinto tranché
NOVEAUX COLORIS
chêne teinté tranché
NEW COLOURS
dyed oak tranché
NEUE FARBEN
Eiche Sägerau gebeizt lackiert
61
> SFERA
Bianco SL-350
Bianco SLT-350
62
Avorio SL-351
Avorio SLT-351
> SFERA
COLORI ESISTENTI
rovere tinto
COLORIS EXISTANT
chêne teinté
AVAILABLE COLOURS
dyed oak
ERHÄLTLICHE FARBEN
Eiche gebeizt lackiert
Grigio chiaro SL-355
Naturale SF-300
Moro SF-301
Ciliegio SF-303
Paduca SF-305
Grigio scuro SL-356
Nero carbone SL-358
Grigio chiaro SF-306
Grigio scuro SF-307
Teak SF-308
COLORI ESISTENTI
rovere laccato poro aperto
tranché
COLORIS EXISTANT
chêne laqué pore ouvert
tranché
COLORI ESISTENTI
rovere laccato poro aperto
COLORIS EXISTANT
chêne laqué pore ouvert
AVAILABLE COLOURS
open pore lacquered oak
ERHÄLTLICHE FARBEN
Eiche offenporig lackiert
Bordeaux SL-354
COLORI ESISTENTI
rovere tinto tranché
COLORIS EXISTANT
chêne teinté tranché
AVAILABLE COLOURS
dyed oak tranché
ERHÄLTLICHE FARBEN
Eiche Sägerau gebeizt lackiert
Paduca STT-305
AVAILABLE COLOURS
open pore lacquered oak
tranché
ERHÄLTLICHE FARBEN
Eiche Sägerau offenporig
lackiert
Bordeaux SLT-354
Grigio chiaro SLT-355
Naturale STT-300
Moro STT-301
Ciliegio STT-303
Grigio scuro SLT-356
Nero carbone SLT-358
Grigio chiaro STT-306
Grigio scuro STT-307
Teak STT-308
63
2
Concept: Studio Tecnico Maior Cucine
Progetto grafico: Kiara Comunicazione/pn
Photo 3D, colour separation and print by GFP.it
04/2012
ITALY • 33070 SAN CASSIANO DI BRUGNERA PN • Via ROVERE, 18
TEL. +39 0434 613315 • Fax +39 0434 624812
www.maiorcucine.com • [email protected]
PROGRAMMA
cucine
con
gola
LINE
senza
maniglia
SFERA
ANTE IMPIALLACCIATE
20
Sfera LINE
/ VENEERED DOORS
/ FAÇADES PLAQUEES
/ FURNIERTE FRONTEN
rovere tinto
rovere laccato poro aperto
DYED OAK / CHENE TEINTE / EICHE GEBEIZT LACKIERT
OPEN-PORE LACQUERED OAK / CHENE LAQUE PORE OUVERT / EICHE OFFENPORIG LACKIERT
SF-300
SF-301
SF-326
SF-328
SF-330
SF-332
SL-350
SL-351
SL-354
SL-355
SL-356
SL-358
SL-452
ROVERE TINTO
NATURALE
ROVERE TINTO
MORO
ROVERE TINTO
CUOIO
ROVERE TINTO
SACCO
ROVERE TINTO
BRUNITO
ROVERE TINTO
CORTECCIA
ROVERE LACCATO
BIANCO
ROVERE LACCATO
AVORIO
ROVERE LACCATO
BORDEAUX
ROVERE LACCATO
GRIGIO CHIARO
ROVERE LACCATO
GRIGIO SCURO
ROVERE LACCATO
NERO CARBONE
ROVERE LACCATO
PIETRA
SF-334
SF-303
SF-305
SF-306
SF-307
SF-308
SL-470
SL-475
SL-465
SL-466
SL-468
SL-469
ROVERE TINTO
CANAPA
ROVERE TINTO
CILIEGIO
ROVERE TINTO
PADUCA
ROVERE TINTO
GRIGIO CHIARO
ROVERE TINTO
GRIGIO SCURO
ROVERE TINTO
TEAK
ROVERE LACCATO
PANNA
ROVERE LACCATO
CREMA
ROVERE LACCATO
PAPIRO
ROVERE LACCATO
VISONE
ROVERE LACCATO
CENERE
ROVERE LACCATO
MELANZANA
21
rovere tinto tranché
rovere laccato tranché poro aperto
DYED OAK TRANCHÉ / CHENE TEINTE TRANCHE / EICHE SÄGERAU GEBEIZT LACKIERT
NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / NOT AVAILABLE ON CURVED DOORS/NON DISPONIBLE AVEC
PORTES GALBEES / NICHT ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN
OPEN PORE LACQUERED OAK TRANCHÉ / CHENE LAQUE PORE OUVERT TRANCHE / EICHE SÄGERAU OFFENPORIG LACKIERT
NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / NOT AVAILABLE ON CURVED DOORS/NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES
/ NICHT ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN
STT-300
STT-301
ROVERE TINTO
ROVERE TINTO
TRANCHÉ NATURALE TRANCHÉ MORO
STT-326
STT-328
STT-330
STT-332
SLT-350
SLT-351
SLT-354
SLT-355
SLT-356
SLT-358
SLT-452
ROVERE TINTO
TRANCHÉ CUOIO
ROVERE TINTO
TRANCHÉ SACCO
ROVERE TINTO
TRANCHÉ BRUNITO
ROVERE TINTO
TRANCHÉ CORTECCIA
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ BIANCO
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ AVORIO
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ
BORDEAUX
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ GRIGIO
CHIARO
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ
GRIGIO SCURO
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ NERO
CARBONE
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ PIETRA
STT-334
STT-303
STT-305
STT-306
STT-307
STT-308
SLT-470
SLT-475
SLT-465
SLT-466
SLT-468
SLT-469
ROVERE TINTO
TRANCHÉ CANAPA
ROVERE TINTO
TRANCHÉ CILIEGIO
ROVERE TINTO
TRANCHÉ PADUCA
ROVERE TINTO
TRANCHÉ
GRIGIO CHIARO
ROVERE TINTO
TRANCHÉ
GRIGIO SCURO
ROVERE TINTO
TRANCHÉ TEAK
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ PANNA
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ CREMA
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ PAPIRO
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ VISONE
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ CENERE
ROVERE LACCATO
TRANCHÈ
MELANZANA
22
23
Geo e Sfera LINE
Composizione 4
GEO LACCATO OPACO E SFERA ROVERE TINTO
/ GEO LACQUERED MATT AND SFERA DYED OAK
/ GEO LAQUE MAT ET SFERA ROUVRE TEINTE
/ GEO MATT LACKIERT UND SFERA EICHE GEBEIZT
GO-r1013
GEO LACCATO OPACO CORDA
SF-332
SFERA ROVERE TINTO CORTECCIA
24
25
dinamica
Avvolgente, dinamica, pratica, un design che valorizza la funzionalità oltre all’estetica, la forma si presenta armonica con una colorazione
e forma che ricorda elementi naturali. Cassetti, cestoni e nuove basi completano il programma degli elementi curvi. dynamic Comfortable,
dynamic, practical, a design that enhances the functionality as well as the aesthetics, the form is harmonic with colors and shape reminding of natural elements. Drawers, baskets and
new base units complete the curved elements. dynamique Enveloppante, dynamique, pratique, un design qui, outre l’aspect esthétique, met en valeur la fonctionnalité, avec une
forme harmonique dont la couleur et la forme rappellent les éléments naturels. Des tiroirs, des paniers et de nouveaux bas complètent le programme des éléments courbes. dynamik
Einnehmend, dynamisch, praktisch, ein Design, das mehr Wert auf die Funktionalität als die Ästhetik legt, eine harmonische Form mit einem Farbton und einer Linienführung, die an
natürliche Elemente erinnern. Schubladen, Schubkästen und neue Unterschränke vervollständigen das Programm der gekurvten Elemente.
26
27
design con naturalità
Nuovi mobili curvi per colonne e forme morbide per un design
ricercato che si ispira alla natura.
Dalla morbida forma a goccia della cappa mod. Drop (Faber) con
aspirazione perimetrale al piano sagomato, tutto si armonizza
in una naturalità dinamica. natural design New curved furniture for
columns and soft shapes for a sophisticated design that is inspired by nature.
From the soft teardrop shape of the hood mod. Drop (Faber) with the shaped top
perimeter aspiration, everything blends into a natural dynamic. design au naturel
Nouveaux meubles courbes pour les colonnes et des formes douces pour un design
recherché s’inspirant de la nature. De la douceur de la forme en goutte d’eau de la hotte
mod. Drop (Faber) avec aspiration de la zone au plan découpé, l’ensemble s’harmonise
avec une dynamique naturelle. Natürliches Design Neue gekurvte Möbel für
Hochschränke und sanfte Formen für ein ausgewähltes Design, das sich an der Natur
inspiriert. Von der sanften, tropfenförmigen Form der Abzugshaube Mod. Drop (Faber)
mit umlaufender Saugung bis hin zur geformten Arbeitsplatte, alles ist mit natürlicher
Dynamik aufeinander abgestimmt.
28
29
SferaLINE
Composizione 5
SFERA ROVERE LACCATO PORO APERTO
/ SFERA OPEN-PORE LACQUERED OAK
/ SFERA CHENE LAQUE PORE OUVERT
/ SFERA EICHE OFFENPORIG LACKIERT
SL-469
ROVERE LACCATO
PORO APERTO MELANZANA
SL-350
ROVERE LACCATO
PORO APERTO BIANCO
Composizione vivace dal color melanzana e pensili bianchi. Piano laminato bianco,ogni spazio viene sfruttato al meglio per contenere.• Lively
composition in eggplant color and white wall units. White laminate top, each space is best used to contain. • Composition vivante couleur aubergine et meubles suspendus de
couleur blanche. Plan de travail en stratifié blanc, tous les espaces de contenu sont utilisés au mieux. • Lebhafter Anbau in der Farbe Aubergine mit weißen Hängeschränken. Weiße
Laminatplatte, jeder Platz wird bestens als Stauraum genutzt.
30
31
Geo e Sfera LINE
Composizione 6
GEO LACCATO LUCIDO E SFERA LACCATO PORO APERTO
/ GEO GLOSSY LACQUERED AND SFERA OPEN-PORE LACQUERED OAK
/ GEO LAQUE BRILLANT ET SFERA CHENE LAQUE PORE-OUVERT
/ GEO HOCHGLANZ LACKIERT UND SFERA EICHE OFFENPORIG LACKIERT
GL - 201
GEO LACCATO LUCIDO BIANCO
SL - 358
SFERA ROVERE LACCATO
PORO APERTO NERO CARBONE
32
33
moderno
Un piano ad alto spessore con elettrodomestici a incasso, e ante sagomate...un tocco di carattere per un ambiente dallo stile nuovo
e moderno. Le gole nei mobili curvi permettono una comoda apertura delle ante. modern - A thick top with built-in electrical appliances and shaped
doors… a touch of character for a room with a new and modern style. The grooves make the doors of curved cabinets easy to open. moderne - Un plan de travail forte épaisseur,
des électroménagers encastrés et des façades façonnées... une touche de caractère pour une ambiance au style nouveau et moderne. Les gorges appliquées sur les meubles arrondis
permettent d’ouvrir facilement les portes. modern - Eine dicke Arbeitsplatte mit Einbauküchengeräten und geformte Türen... ein charakteristisches Element für ein Ambiente mit einem
neuen und modernen Stil. Durch die Griffmulde an den geschwungenen Möbeln lassen sich die Türen praktisch öffnen.
34
35
predisposto per accoglierti
Superficie curva da utilizzare con ampi spazi per contenere. Elettrodomestici sagomati che si adattano perfettamente alla linea curva dei
mobili. made to welcome you - Curved surface to use with a lot of storing space.Shaped electrical appliances which match the curved line of the furniture in a perfect way.
conçu pour vous accueillir - Une surface arrondie à utiliser présentant des espaces de rangement à grande capacité.Des électroménagers façonnés s’adaptant parfaitement
à la ligne arrondie des meubles. als ein einladender Ort für Sie entwickelt - Geschwungene Oberfläche zum Benutzen mit viel Stauraum. Küchengeräte, die sich perfekt
der geschwungenen Form der Möbel anpassen.
36
37
Sfera tranché LINE
Composizione 7
ROVERE TINTO TRANCHÉ E ROVERE LACCATO PORO APERTO TRANCHÉ
/ DYED OAK TRANCHÉ AND OPEN PORE LACQUERED OAK TRANCHÉ
/ CHENE TEINTE TRANCHE ET CHENE LAQUE PORE OUVERT TRANCHE
/ EICHE SEGÄRAU GEBEIZT LACKIERT UND EICHE SEGÄRAU OFFENPORIG LACKIERT
STT-330
ROVERE TINTO TRANCHÉ
BRUNITO
SLT-468
ROVERE LACCATO
PORO APERTO
TRANCHÉ CENERE
altre prospettive
Il piano da lavoro è integrato con il tavolo e vanno ad occupare una posizione centrale in cucina. Ideali per spazi ampi, utilizzati come
comodi supporti nel vivere quotidiano. other perspectives The work surface is integrated with the table and occupy a central position in the kitchen. Ideal for large
spaces, used as convenient supports in everyday life. autres perspectives Le plan de travail se marie avec la table, occupant une position centrale dans la cuisine. Parfaits pour
les grands espaces, ils sont utilisés comme des supports commodes de la vie de tous les jours. Andere Perspektiven Die Arbeitsplatte ist mit dem Tisch verbunden, beide nehmen
in der Küche eine zentrale Stellung ein. Ideal für viel Raum, sie dienen im täglichen Leben als praktische Stützen.
39
40
41
comodità ed estetica
Elettrodomestici di qualità ed essenziali, il piano cottura a filo top e le vasche sottotop sono perfettamente integrati nel piano in granito quarzite
fiammato dalla caratteristica finitura materica, le ante hanno una lavorazione superficiale tranché. comfort and aesthetics Quality and essential
appliances, the flush top hob and undertop sinks are perfectly integrated into the flamed quartzite granite worktop with a characteristic material finish, the doors have a tranché textured
surface. commodité et esthétique Electroménagers de qualité et essentiels, le plan de cuisson encastré dans le top et les bacs d’évier sous top sont parfaitement intégrés
dans le plan en granit quartzite flammé avec finitions matiéristes caractéristiques et portes travaillées en surface avec un effet tranché. Praktisch und ästhetisch Hochwertige
und wesentliche Haushaltsgeräte, das flächenbündige Kochfeld und Unterbau-Spülbecken sind vollkommen in die geflammte Quarzit Granit-Arbeitsplatte integriert, die sich durch die
Charakteristik des Materials auszeichnet. Die Türen haben eine sägeraue Oberflächenbearbeitung.
42
43
texture materiche
Superfici materiche di piacevole impatto che evocano la naturalità e una scelta di materiali sempre contemporanei. La ricerca viene sempre accostata
alla tecnologia che rende la cucina piena di comfort. material textures Pleasing material surfaces evoking nature and a choice of always contemporary materials.
The search is always juxtaposed with the technology that makes the kitchen full of comfort. textures matiéristes Surfaces matiéristes à impact agréable évoquant le naturel et
un choix de matériaux toujours contemporains. La recherche est toujours associée à la technologie remplissant la cuisine de confort. Materische Textur Materische Oberflächen,
die sich angenehm und natürlich anfühlen, eine immer moderne Materialwahl. Die Forschung geht immer mit der Technik einher, sie macht die Küche zu einem komfortablem Ort.
44
45
Sfera tranché LINE
Composizione 8
SFERA ROVERE LACCATO PORO APERTO TRANCHÉ
/ OPEN-PORE LACQUERED OAK TRANCHÉ
/ CHENE LAQUE PORE OUVERT TRANCHE
/ EICHE SEGÄRAU OFFENPORIG LACKIERT
SLT-350
ROVERE LACCATO PORO APERTO
TRANCHÉ BIANCO
46
47
candore
Ambiente che esteticamente si presenta rilassante e confortevole. Espressione delle ultime tendenze moderne in ambito di materiali e
innovazione. Il piano in Okite qui sopra visibile ha una sagomatura che consente una comoda apertura delle ante. La gola corre su tutto il
perimetro dell’isola. whiteness Environment aesthetically relaxing and comfortable. Expression of the latest modern trends in the field of materials and innovation. The Okite top
shown above has a shape that allows easy opening of doors. The groove runs along the entire perimeter of the island. candeur Espace avec aspect esthétique relaxant et confortable.
Expression des dernières tendances modernes en termes de matériaux et d’innovation. Le plan en Okite illustré ci-dessus, propose une découpe permettant d’ouvrir aisément les portes.
La gorge court sur tout le périmètre de l’île. Reinheit Eine Umgebung, die sich entspannend und behaglich zeigt. Ausdruck der neuesten modernen Trends hinsichtlich Material und
Innovation. Die oben gezeigte Arbeitsplatte aus Okite ist so geformt, dass sie ein leichtes Öffnen der Türen ermöglicht. Die Griffmulde verläuft um die ganze Insel.
48
49
coordinato
Luce riflessa su texture superficiali delle ante, tutto si accompagna in melodie di bianco...ante, gole, zoccoli, forno, tavolo, sedie, cappe in acciaio
verniciato ed elettrodomestici a filo. coordinate Light reflected on the surface texture of the door, everything goes together in melodies of white... doors, grooves, plinths,
oven, table, chairs, coated steel hoods and flush appliances. coordonné Lumière réfléchie sur la texture superficielle des portes, le tout accompagné d’une mélodie de blanc...les
portes, la gorge, les socles, le four, la table, les chaises, les hottes en acier peint et l’électroménager encastré. Aufeinander abgestimmt Die Oberflächentextur der Türen
reflektiert das Licht, alles wird von weißen Klängen begleitet...Türen, Rillen, Sockel, Backofen, Tisch, Stühle, Abzugshauben aus lackiertem Stahl und bündige Haushaltsgeräte.
50
51
Geo e Sfera LINE
Composizione 9
GEO LACCATO OPACO E SFERA ROVERE TINTO
/ GEO LACQUERED MATT - SFERA PAINTED OAK
/ GEO LAQUE OPAQUE - SFERA CHENE ROUVRE TEINTE
/ GEO MATT LACKIERT - SFERA EICHE GEBEIZT LACKIERT
GO-r1013
GEO LACCATO
CORDA OPACO
SF-306
SFERA ROVERE TINTO
GRIGIO CHIARO
particolari di pregio
Sono i particolari che fanno la differenza, pulizia nel design della cucina e originalità nei dettagli in metallo del tavolo e delle gole. valuable
details - Details make the difference: neat design of the kitchen and original metal details of the table and of the grooves. des détails précieux - Ce sont les détails qui font la
différence, le design de la cuisine aux formes épurées et l’originalité des parties en métal de la table et des gorges. Hochwertige Details - Die Details machen den Unterschied:
das klare Design der Küche und die originellen Metalldetails des Tisches und der Griffmulden.
52
53
utilizzo pratico
Il design si allinea con la praticità, crea cassetti portaposate e sceglie elettrodomestici e attrezzature per un comodo utilizzo. practical use
- Design matches practicality, it creates cutlery drawers and chooses easy-to-use electrical appliances and gear. pratique à utiliser - Le design s’allie à la commodité en
créant des tiroirs range-couverts et en choisissant des électroménagers et des aménagements commodes à utiliser. praktisch im Gebrauch - Das Design ist mit Zweckmäßigkeit
kombiniert; diese Küche verfügt über zweckmäßige Besteckschubladen und Küchengeräte und besticht durch eine Ausstattung, die auf den praktischen Gebrauch ausgerichtet ist.
54
55
Tipologie di antine su colonne
/ Kinds of doors on tall units / Types de façades pour colonnes / Türen für Hochschränke
Particolari tecnici del programma LINE
GOLE e ANTE
/ Technical details of LINE programme GROOVES and DOORS
/ Détails techniques du programme LINE GORGES et FACADES
/ GRIFFLEISTEN und TÜREN Technische Details des Programms LINE
Tipologie di antine sagomate su basi con gola orizzontale /
Kinds of shaped doors on bases with horizontal grooves. / Types de
façades façonnées installées sur des éléments bas avec gorge horizontale / Geformte Türen für Unterschränke mit waagerechter Griffleiste
Colonne con GOLE VERTICALI
l’anta non viene ridotta / Tall
Colonne con GOLE ORIZZONTALI
tipologia come le basi / Tall units
Colonne con GOLA INTERROTTA per frigo e piattina di chiusura con
anta sagomata o con maniglia incasso a seconda della tipologia /
units with VERTICAL GROOVES, the door
is not reduced / Colonnes avec GORGES
VERTICALES la façade n’est pas réduite
/ Hochschränke mit SENKRECHTER
GRIFFMULDE, die Tür wird nicht eingekürzt.
with HORIZONTAL GROOVES, same options
of the base units / Colonnes avec GORGES
HORIZONTALES même type de façade que
pour les éléments bas / Hochschränke mit
WAAGERECHTER GRIFFMULDE Gleiche
Türen wie für die Unterschränke.
Tall units for fridge with INTERRUPTED GROOVE and closing strap with shaped door
or built-in handle according to the type / Colonnes pour réfrigérateur avec GORGE
INTERROMPUE et gorge integrée avec façade façonnée ou avec gorge integrée et
poignée encavée en fonction de la typologie. / Hochschränke für Kühlschrank mit
HORIZONTALER GRIFFMULDE und Aluminiumb-blende, erhältlich mit profilierter Türe
oder eingelassenem Griff, je nach Modell.
Tipologie fianchi a finire per basi
/ Kinds of closing sides for bases / Types de côtés de finition pour éléments bas / Seitenteile für Unterschränke
1- Ante LACCATE OPACHE E LUCIDE ridotte e sagomate. 2- ANTE ridotte con un profilo in alluminio 3- ANTE RIDOTTE NON SAGOMATE
NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / Reduced and shaped sagomato. NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / DOORS / NON-SHAPED REDUCED DOORS / PORTES
MATT AND GLOSSY LACQUERED doors. NOT AVAILABLE ON
CURVED DOORS / Façades en LAQUE MAT ET BRILLANT recoupées
et façonnées. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES /
eingekürzte und geformte MATT UND HOCHGLANZ LACKIERTE
Türen. NICHT ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN
reduced with a shaped aluminum frame. NOT AVAILABLE ON
CURVED DOORS / PORTES réduites avec profil en aluminium
découpé. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES /
Eingekürzte türen mit einem geformtem Aluminiumprofil. NICHT
REDUITES
DROITES / EINGEKÜRZTE NICHT GEFORMTE TÜREN
ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN
Tipologie di gole per lavastoviglie
/ Kinds of grooves for dishwashers / Type de gorges pour lave-vaisselle / Griffleisten für Geschirrspüler
· Con zoccoli fino a 15 cm
Si consiglia di montare la lavastoviglie con la GOLA INTERROTTA
e anta con piattina posteriore di chiusura.
166
· Con zoccoli h. 18 cm
Si
può
montare
la
167
GOLA PASSANTE SOPRA LA
LAVASTOVIGLIE
· Con la gola passante la lavastoviglie va
montata più bassa della gola.
· Anche con zoccoli h.15 cm Si può montare la GOLA
Fianco a ridosso del muro o a una Fianco a vista con GOLE Fianco INTERO e GOLA IN BATTUTA Fianco INTERNO a vista si può
colonna GOLA SENZA TERMINALI / PASSANTI, GOLA CON TERMINALI / WHOLE side and GROOVE ON THE WING / anche coprire con un TERMINALE
Side next to the wall or next to a tall unit
GROOVE WITHOUT END-PIECES / Coté posé
contre un mur ou contre une colonne GORGE
SANS EMBOUTS / An einer Wand oder
einem Hochschrank anliegender Seitenteil
GRIFFMULDE OHNE ABSCHLÜSSE.
PASSANTE dipende DAL TIPO DI LAVASTOVIGLIE CHE
VA COLLAUDATA
· With plinths up to 15 cm.
It is recommended to mount the dishwasher with the
INTERRUPTED GROOVE and door with closing back strap.
· With h. 18 cm plinths.
You can fit through the GROOVE PASSING ABOVE THE DISHWASHER.
· With the groove passing above the dishwasher has to be
mounted lower than the groove.
· Even with plinths h.15 cm you can mount the PASSING
GROOVE but the dishwasher has to be tested, because not
all the dishwashers can be mounted with passing groove.
Particolare GOLA INTERROTTA e terminale chiuso Particolare lavastoviglie con GOLA PASSANTE
- non disponibile su ante curve. / Detail of e Zoccolo h. 15-18 cm / Detail of washing machine
INTERRUPTED GROOVE and closed end-piece - not available
on curved doors. / Détail GORGE INTERROMPUE et embout
fermé - non disponible sur les portes courbes. / Detail
UNTERBROCHENE GRIFFMULDE und Griffmuldenabschluss
- nicht mit geschwungenen Türen lieferbar.
with PASSING GROOVE and 15- 18 cm high plinth / Détail
lave-vaisselle avec GORGE PASSANTE et socle h. 15-18
cm / Detailansicht Geschirrspüler mit DURCHGEHENDER
GRIFFMULDE und 15-18 cm hohem Sockel.
· Avec socles jusqu’à 15 cm
Il est recommandé d’installer le lave-vaisselle avec la GORGE
INTERROMPUE et porte avec gorge integrée.
· Avec socles de 18 cm de hauteur
Il est possible de monter la GORGE PASSANTE AU-DESSUS DU LAVEVAISSELLE
· Avec la gorge passante, le lave-vaisselle doit être installé plus
bas que la gorge.
· Egalement avec socles de 15 cm de hauteur Il est possible de monter
la GORGE PASSANTE en fonction du type de lave-vaisselle installé
· Mit Sockel bis 15 cm
Es empfiehlt sich, den Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER
Griffmulde und einer Tür mit rückseitigem Aluminiumblende
zu montieren.
· Mit Sockel H.18 cm
Die
DURCHGEHENDE
RILLE
kann
ÜBER
DEM
GESCHIRRSPÜLER montiert werden.
· Bei durchgehender Griffmulde muss der Geschirrspüler
niedriger als die Griffmulde montiert werden.
· Auch mit 15cm hohem Sockel ist eine durchgehende
Griffmulde beim Geschirrspüler möglich. Die Machbarkeit
hängt vom Gerätemodell ab und muss geprüft werden.
APERTI / Visible side with PASSING
GROOVES, GROOVE WITH OPEN END-PIECES
/ Côté visible avec GORGES PASSANTES
, GORGE AVEC EMBOUTS OUVERTS
/
Sichtbarer Seitenteil mit DURCHGEHENDEN
GRIFFMULDEN, GRIFFLEISTE MIT OFFENEN
ABSCHLÜSSEN.
Base con forno / Base unit with oven / Elément bas avec four / Unterschrank für Backofen
Le basi con forno sono senza
cassetto al suo posto vanno
due listelli h. 42 mm. Il listello
inferiore và con bordo diritto. / The
Lavastoviglie con GOLA INTERROTTA e piattina Ante con maniglia incasso e piattina / Doors
di chiusura sull’anta / Dishwasher with INTERRUPTED with built-in handle and metal straps. / Portes avec gorge
GROOVE and closing flat frame on the door / Lave-vaisselle
avec GORGE INTERROMPUE et façade avec gorge integrée/
Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER GRIFFLEISTE und
Aluminiumblende an der Tür.
et poignée intégrées / Türen mit eingelassenem Griff und
Aluminiumblende.
base units with oven are without drawer, in
its place there are two h. 42 mm. strips.
The lower strip has a straight edge. / Les
éléments bas avec four sont sans tiroir, à
la place, il y a 2 bandeaux fixes hauteur
42 mm. Le bandeau inférieur est avec bord
droit. / Die Unterschränke mit Backofen
haben keine Schublade, an ihrer Stelle
befinden sich zwei Leisten H. 42 mm. Die
untere Leiste hat eine gerade Kante.
Côté SANS RECOUPES et GORGE EN BUTEE
/ Durchgehende Seite, Griffleiste an Seite
stossend.
Pensili
CHIUSO / INNER visible side it can be
covered also with a CLOSED TERMINAL / Côté
avec face INTERIEURE visible: possibilité
d’appliquer un cache. / Sichtseite INNEN
gleiche Ausführung wie aussen, innen kann
eine ABSCHLUSSPLATTE in Korpussmaterial
montiert werden.
/ Wall units / Eléments hauts / Hängeschränke
Sul fondo dei pensili va montato
un profilo rientrante per permettere
l’apertura dell’anta. L’anta in altezza
non va ridotta, le tipologie di
sagomatura sono tre come per
le basi. / It is necessary to mount a reentrant profile at the bottom of the wall units
to make it possible to open the door. The door
has not to be reduced in height, the kinds of
shaping are three as for the base units. / Sur
le dessous des éléments hauts on applique
un profil en retrait permettant l’ouverture de
la porte. La hauteur de la porte n’est pas
modifiée. Il existe trois types de façonnage
comme pour les éléments bas./ An der
Unterseite der Hängeschränke muss ein Profil
angebracht werden, damit die Türen geöffnet
werden können. Die Tür wird nicht eingekürzt.
Es sind drei Profielvarianten gleich wie bei den
Unterschränken möglich.
TAVOLI e SEDIE elementi comuni
/ TABLES AND CHAIRS COMMON ELEMENTS / TABLES ET CHAISES ÉLÉMENTS COMMUN / TISCHE UND STÜHLE GEMEINSAME ELEMENTE
bianco / white
/ blanc / weiß
406 avorio / ivory
/ ivoire / marfil / Elfenbeinfarben
n
rovere chiaro / light oak
/ chêne rouvre clair / helle Eiche
rovere moro / dark oak
/ chêne foncé / dunkle Eiche
grigio / grey / gris / grau
PAULINE
SAMBA
fusto metallo, seduta fumè o
trasparente / metal shaft, smoke-grey or
fusto metallo, seduta fumè o
trasparente / metal shaft, smoke-grey or
transparent sitting plan / structure en métal,
assise fumée ou transparente / Metallgestell,
graue Sitzfläche oder durchsichtig
transparent sitting plan / structure en métal,
assise fumée ou transparente / Metallgestell,
graue Sitzfläche oder durchsichtig
PLANA
TAVOLO con allunga
TAVOLO con allunga
TAVOLO con doppia allunga
ESSENZE
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
/ table with double extension
/ table avec double allonge
/ Doppelt ausziehbarer Tisch
gambe in metallo
impiallacciato gambe quadre inserti
alluminio / Veneered TABLE with square legs
gambe in metallo
and aluminium inserts / TABLE plaquée pieds
carrés décorations aluminium / TISCH aus
Furnierholz mit viereckigen Beinen und
Aluminiumeinsätzen
PIANO
ESSENZE
PIANO
nero / black / noir / schwarz
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
PIANO / TOP
PLATEAU / TISCHPLATTE
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
168
sp.2 cm
/ TOP th.2 cm
/ PLATEAU ep.2 cm
/ Tischplatte, Stärke 2cm
sp.4 cm tutti i piani in laminato
postformati profondità 80 cm/ Posttformed
laminated worktops th. 4 depth 80 cm / Plans
de travail stratifie postforme ep.4 prof 80 cm.
/ Tischplatte, Stärke 4 cm; alle PostformingTischplatten aus Laminat sind 80 cm tief
FLASH
MAIA
SPAZIO
SPAZIO
ESSENZE
Fusto verniciato alluminio, seduta
e schienale in retina grigio.
Fusto cromato, seduta e schienale
in retina grigio o nero. / Chrome structure,
/ Aluminium painted structure, seat and back in
grey mesh. / Structure finition peinture couleur
aluminium, assise et dos en filet gris.
/ Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche
und Rückenlehne mit Gitter Grau.
seat and back in grey or black mesh. / Structure
chromé, assise et dos en filet gris ou noir.
/ Gestell Chrom glanz, Sitzfläche und
Rückenlehne mit Gitter Grau oder Schwarz.
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
169
TAVOLO
fisso
Tavolo DIAMANTE con allunga
TAVOLO con allunga
/ DIAMANTE table with extension
/ Table DIAMANTE avec rallonge avec allonge
/ Tisch DIAMANTE mit Verlängerung
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
STRUTTURA IN ALLUMINIO VERNICIATO
PIANO / TOP
PLATEAU / TISCHPLATTE
gambe in metallo quadre
/ Fixed TABLE with square metal legs
/ TABLE fixe Pieds en métal carrés
/ Fester TISCH mit viereckigen Metallbeinen
bianco e nero, le allunghe sono in
MINIMAL
MATRIX
ASIA
CARMEN
Fusto cromato o verniciato alluminio,
seduta e schienale in cuoio rigenerato
o laccato opaco, bianco o nero. /
Fusto verniciato alluminio, seduta
laccato opaco bianco. / Aluminum painted
sedia legno tinta panna
ESSENZE
Aluminum painted or chrome structure, seat and
back white or black matt lacquered, white or black
regenerated leather / Structure en aluminium
laqué ou chromé, assise et dos laqué mat blanc
ou noir, cuir régéneré blanc ou noir. / Gestell
aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und
Rückenlehne: Weiß oder Schwarz matt lackiert,
Lederfaserstoff Weiß oder Schwarz.
structure, seat white matt lacquered. / Structure
finition peinture couleur aluminium, assise laquée
blanc mat. / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche
matt Weiß lackiert.
/ wooden chair cream colour
/ Chaise en bois coloris crème
/ cremefarbener Holzstuhl
/ TYPES OF WOOD
/ ESSENCES / HOLZARTEN
PIANO sp.4 cm tutti i piani in
laminato postformato e con bordo
ABS profondità 80 cm
nobilitato lucido antigraffio / STRUCTURE IN PAINTED
/ Postformed laminated worktop th.4 cm and ABS profile
depth 80 cm / Plans de travail stratifié postformé ép.
4 cm et borde ABS prof. 80 cm / Tischplatte St. 4 cm;
alle Postforming-Tischplatten aus Laminat sind 80 cm
tief; ABS kante
ALUMINIUM PEINT en blanc ou noir, les allonges
ALUMINUM black and white, the extensions are in
glossy scratch resistant melamine / STRUCTURE EN
sont en contreplaqué brillant anti-rayures / GESTELL
AUS LACKIERTEM ALUMIUM weiß und schwarz,
die Verlängerungen sind melaminbeschichtet und
kratzfest
PIANO in VETRO bianco o nero
/ Glasstop black or white / PLAN en VERRE blanc et
noir / GLASPLATTE weiß oder schwarz
TAVOLI e SEDIE personalizzabili
TAVOLO ESTRAIBILE
/ CUSTOMIZABLE TABLES AND CHAIRS / TABLES ET CHAISES PERSONNALISABLES / TISCHE UND STÜHLE INDIVIDUELL GESTALTBAR
/ PULL-OUT TABLES / TABLES EXTRACTIBLES / AUSZIEHBARE TISCHE
PLANA
MINIMAL
MATRIX
ESSENZE in tutti i colori SFERA
escluso il tranché / WOOD in all SFERA colors
Fusto cromato o verniciato alluminio,
seduta in tutti i colori Living yellow
colori
pine e tutti i colo
ori Sfera rovere
escluso tranché / Aluminium painted or
Fusto verniciato alluminio e
seduta negli stessi colori delle ante
Kia-Matrix / Aluminium painted structure,
excluding the tranché / ESSENCES dans tous les coloris
SFERA hors tranché / Holzarten in allen Farben SFERA
ausgenommen Sägerau
chrome structure, seat and back available in
finishing Living colours and finishing Sfera colours,
except for the finishing Sfera Tranché. / Structure
en aluminium laqué ou chromé, assis et dos dans
les finitions et coloris du modèle Living, et du
modèle Sfera, hors version Sfera Tranché. / Gestell
aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und
Rückenlehne: allen Farben von Modell Living und
Sfera (nicht in Sfera Sägerau erhältlich).
Tavolo MATRIX con allunga
Table with extension / Table avec allonge
/ Tisch mit Verlängerung
170
struttura in metallo verniciato
alluminio, il piano e le allunghe sono
in laminato, disponibili nei colori delle
ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table, painted
aluminium metal structure table top and extensions are
made in laminate in all the KIA-MATRIX colours / table
MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture
couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les
mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch
MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die
Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den Farben
vom Modell KIA-MATRIX
TAVOLO con allunga
Table with extension / Table avec allonge
/ Tisch mit Verlängerung
impiallacciato gambe quadre inserti
alluminio in tutti i colori SFERA
rovere escluso tranché
/ Veneered table with square legs and aluminium
inserts, available in finishing Sfera colours, except
for the finishing Sfera Tranché. / Table plaqué pieds
carrés avec décorations aluminium, disponible dans
les finitions et coloris du modèle Sfera, hors version
Sfera Tranché. / Tisch aus Furnierholz mit viereckigen
Beinen und Aluminiumeinsätzen, in allen Farben von
Modell Sfera erhältlich (nicht in Sfera Sägerau)
laminated seat available in all the Kia-Matrix
colours. / Structure finition peinture couleur
aluminium, assise en stratifié dans tous les
coloris Kia-Matrix / Gestell aluminiumfarbig,
Sitzfläche melaminharz-beschichtet, in den
Farben vom Modell Kia Matrix
Tavolo MIRROR con allunga
Table with extension / Table avec allonge
/ Tisch mit Verlängerung
STRUTTURA in alluminio finitura
argento. Le allunghe sono in HPL
bianco con nucleo nero
per tutte le versioni. / STRUCTURE IN
ALUMINUM, silver finish. The extensions are made
of white HPL with black core for all versions.
/ Structure en aluminium finition argent. Allonges
en HPL blanc avec âme noir pour toutes les versions.
/ ALUMINIUMGESTELL Ausführung silberfarben
Die Verlängerungen sind für alle Versionen aus
weißem HPL mit schwarzem Zentrum.
PIANO in VETRO VERNICIATO
In tutti i colori MIRROR lucidi
e opachi / PAINTED GLASS TOP
In all MIRROR colors GLOSSY and MATT / PLAN
en VERRE PEINT Dans tous les coloris MIRROR
BRILLANTS ET MATS / LACKIERTE GLASPLATTE
In allen Farben vom Modell MIRROR GLÄNZEND
ODER MATT.
TAVOLO con allunga
TAVOLO con doppia allunga
/ table with extension
/ table avec rallonge
/ Ausziehbarer Tisch
/ table with double extension
/ table avec double allonge
/ Tisch mit 2 Verlängerungen
gambe in metallo
gambe in metallo
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
/ metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen
il piano e le allunghe sono
in laminato, disponibili nei colori delle
ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table,
il piano e le allunghe sono
in laminato, disponibili nei colori
delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending
painted aluminium metal structure table top and
extensions are made in laminate in all the KIA-MATRIX
colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal
finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en
stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX
/ Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig,
Die Platte und die Verlängerung sind melaminharzbeschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX
table, painted aluminium metal structure table top
and extensions are made in laminate in all the KIAMATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure
en métal finition peinture couleur aluminium, plateau
et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que
le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX,
Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die
Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den
Farben vom Modell KIA-MATRIX
Tavolo estraibile 90x182
ideato per basi prof.60cm in un vano da
90cm. Le allunghe sono formate da 2 ante da
89,7x68,3cm e una da 45,4x89,7cm.
L’uscita del piano dalle basi è regolabile fino
ad un max di 182cm.
Il vano dove va inserito il meccanismo
può essere attrezzato con una base da
90cm h.54cm a giorno o lasciato vuoto ed
eventualmente... possono trovare posto delle
sedie pieghevoli.
Si può montare in tutti i modelli con anta
liscia anche se non è consigliata con finiture
facili a graffiarsi come i laccati lucidi. Non và
abbinata l’anta sagomata con profilo.
È possibile montare la gola ma va arretrata
dello spessore dell’anta.
PULL-OUT TABLE 90X182
designed for 60cm deep base units in a
space of 90cm. The extensions consist
of 2 89.7x68.3cm doors and one of
45.4x89.7cm.
The base units top can be adjusted up to
a max of 182cm.
The space where the mechanism is
inserted can be equipped with a 90cm
h.54cm open base unit, or left empty
and possibly... host folding chairs.
Can be mounted on all models
with smooth door even if it is not
recommended with easy to scratch
finishes such as glossy lacquers. Not to
be combined with the shaped door with
profile. You can mount the groove, but it
should be backed by the door thickness.
TABLE EXTRACTIBLE 90X182
conçue pour les bas de 60cm de
profondeur avec compartiment de
90cm. Les allonges sont formées par 2
battants de 89,7x68,3 cm et un battant
de 45,4x89,7cm. Le dépassement du
plan hors des bas est réglable jusqu’à un
maximum de 182 cm. Le compartiment
dans lequel est inséré le mécanisme
peut être équipé d’un bas de 90 cm
hauteur 54 cm à vue ou laissé vide et
éventuellement... peut accueillir des
chaises pliantes. Tous les modèles
peuvent être montés avec portes lisses
même si cela n’est pas recommandé
avec des finitions facilement rayables
telles que les laqués brillants. Pas de
combinaison possible avec la porte
découpée à profilé. Il est possible
d’installer la gorge mais celle-ci sera
déduite de l’épaisseur de la porte.
AUSZIEHBARER TISCH 90X182
für Unterschränke Tiefe 60 cm in einem
Fach von 90 cm. 2 Türen in den Maßen
89,7x68,3cm und 45,4x89,7cm bilden
die Verlängerungen.
Der Austritt der Platte aus den
Unterschränken kann bis auf max.182
cm reguliert werden. Das Fach, in das
der Mechanismus eingebaut wird, kann
mit einem offenen Unterschrank von 90
cm H.54cm ausgestattet werden oder
man lässt es leer, gegebenenfalls... kann
man hier Klappstühle aufbewahren.
Bei allen Modellen kann man glatte Türen
montieren, auch wenn es nicht ratsam
ist, leicht verkratzbare Ausführungen wie
Hochglanzlack zu wählen. Die geformte
Tür mit Profil kann nicht verwendet
werden. Die Griffmulle kann montiert
werden, muss aber um die Türstärke
zurückversetzt werden.
171
CONCEPT
Studio Tecnico Maior Cucine
PHOTOGRAPHY AND STYLIST
GFP.it
Azzano Decimo PN
Photocelio
Annone Veneto VE
GRAFICA
Gloria Fabris
COLOURS SEPARATION AND
PRINTING
GFP.it
Azzano Decimo PN
PROGRAMMA LINE 2 /2012
ITALY • 33070 SAN CASSIANO DI BRUGNERA PN • Via ROVERE, 18
TEL. +39 0434 613315 • FAX +39 0434 624812
www.maiorcucine.com • [email protected]
GEO& S FER A
COM
C
OM P
P.. 4 SFERA rovere moro - ante vetro color cammello
| SFERA dark oak – camel-coloured glass doors
SFERA chêne rouvre foncé – portes en verre couleur caramel | SFERA roble oscuro – puertas en vidrio color caramelo
20
21
Dettagli di funzionalità
Functional Details
Des détails fonctionnels
Detalles de funcionalidad
Il sogno di ogni cuoco, avere
una bella e funzionale cucina.
La piacevole soluzione a coppia
della cappa inox mod. Quadra,
pensata per poter differenziare
l’accensione per aree di lavoro.
Every chef’s dream is a beautiful and
functional kitchen. The inventive solution
of a stainless steel double hood, mod.
Quadra, was thought for an independent
use according to the working area.
Le rêve de tout cuisinier est d’avoir
une cuisine belle et fonctionnelle.
Une double solution agréable,
la hotte aspirante inox mod. Quadra,
conçue afin de permettre de moduler
le fonctionnement selon les aires de travail.
El sueño de cualquier cocinero, tener
una cocina bonita y funcional.
La agradable solución de la doble
campana de acero inoxidable mod. Quadra,
diseñada para poder diferenciar
el encendido según el área de trabajo.
Doppia cappa. Per il piano
cottura in semifilo.
Con una buona aspirazione
... restano solo i profumi!
22
Double in-line hood for cooking top.
Double hotte aspirante pour table de
Doble campana para la placa de cocina
With an effective aspiration... just fla-
cuisson semi-affleurante.
con espesor reducido.
vours are left!
Avec une aspiration efficace
Con una buena aspiración
... seules les bonnes odeurs restent!
...¡sólo quedan los perfumes!
23
COM
C
OM P
P.. 5 GEO laccata - nero lucido
| GEO lacquered – glossy black
GEO laquée – noir brillant | GEO lacada - negro lúcido
24
25
Cucina in bianco e nero
Black&White Kitchen
Une cuisine en noir et blanc
Cocina en blanco y negro
Elementi lucidi che si
alternano in contrapposizione
tra trasparente e coprente,
chiaro e scuro.
Glossy elements in a contrasting
alternation of transparency
and opacity, bright and dark.
Des éléments brillants qui s’alternent
en opposition entre
transparent et couvrant,
clair et foncé.
Elementos lúcidos que se alternan
en contraposición entre
transparente y que cubre,
claro y oscuro.
La mensola in cristallo per
un piano d’appoggio che
lascia passare la luce.
Comoda soluzione
per l’utilizzo quotidiano.
26
A crystal shelf for a top which lets
L’étagère en cristal pour
La repisa de cristal para
light filtrate. A convenient solution for
un plan d’appui qui laisse
un plano de apoyo que deja
daily use.
passer la lumière. Une solution pratique
pasar la luz. Cómoda solución
pour un usage quotidien.
para un empleo cotidiano
27
COM
C
OM P
P.. 6 SFERA laccata poro aperto - rosso bordeaux
| SFERA open-pore lacquered – bordeaux red
SFERA laquée pore ouvert – rouge bordeaux | SFERA lacada de poro abierto - rojo burdeos
28
29
Una cucina che movimenta
lo spazio della tua stanza.
Volumi in sintonia alla funzionalità.
A kitchen which animates your room.
Volumes thought on a functionality base.
Une cuisine qui anime l’espace
de votre pièce.
Volumes et fonctionnalité en syntonie.
Una cocina que anima
el espacio de la habitación.
Volumenes en sintonía con la funcionalidad.
30
31
Dettagli contenitivi
Content Details
Détails des contenus
Detalles contenedores
Visibilità dei contenuti,
fino agli spazi più nascosti.
Visibility of the contents,
up to the most hidden parts.
Visibilité des intérieurs,
jusqu’aux espaces les plus cachés.
Visibilidad de los contenidos,
hasta en los espacios más escondidos.
L’arte del contenere con piani
che si snodano dall’interno.
32
The art of containing through shelves
L’art de ranger avec des tablettes
El arte de contener con planes
which slide out from inside.
qui s’articulent de l’intérieur.
que se articulan del interior.
33
COM
C
OM P
P.. 7 SFERA laccata poro aperto - rosso bordeaux
SFERA open-pore lacquered - bordeaux red
SFERA laquée pore ouvert - rouge bordeaux
SFERA lacada de poro abierto - rojo burdeos
34
Coccolati nella
cucina Sfera.
All’interno della curva
tutto sembra vicino dal
piano dove preparare
le pietanze, al forno...
buon appetito.
Dorlotez-vous dans la
Let’s bask in your
Regodeate en la
Sfera kitchen.
cocina Sfera.
Inside the curve
Dentro de la curva
everything seems to hand,
todo parece cerca:
from the cooking top to the
el plano donde preparar
oven...
la comida, el horno...
Enjoy your meal!
¡Buen provecho!
cuisine Sfera.
À l’intérieur de la boucle,
tout a l’air proche
du plan de travail, où préparer
vos mets, au four...
bon appétit
35
Elementi di praticità,
un grande piano da lavoro,
ma anche spazi per
contenere e integrare gli
elettrodomestici.
Practical elements,
a wide working top and special elements
to contain and embed household appliances.
Des éléments fonctionnels,
un vaste plan de travail, mais aussi
des espaces pour ranger et loger
vos appareils électroménagers.
Elementos de funcionalidad,
un gran plano de trabajo, pero
también espacios para contener
y emportar los electrodomésticos.
36
37
Equilibrato alternarsi di geometrie
A Balanced Geometrical Alternation
Une alternance équilibrée de géométries
Alternancia equilibrada de geometrías
Dettagli di finitura, piano sottile o spesso con
piano cottura e lavandino a incasso.
A richiesta anche l’utilissima mensola.
Details of finishing, thin or thick top with
cooking top and embedded sink.
The useful shelf on request.
Détails de finition, plan de travail fin ou épais avec
table de cuisson et évier encastrable.
Sur demande, l’étagère, très utile.
Detalles de acabado, plano sutil o espeso con
placa de cocina y fregadero empotrado.
A petición también la utilísima repisa.
38
39
COM
C
OM P
P.. 1 0 SFERA laccato poro aperto grigio scuro - tinto paduca
| SFERA open -pore lacquered dark grey- Paduca painted oak
SFERA laquée pore ouvert gris foncé - Chêne Rouvre teinte “Paduca” | SFERA lacado de poro abierto y gris oscuro - Roble teñido Paduca (marrón rojizo)
Pensile che permette
di nascondere la cappa
a incasso e contenere
le stoviglie...
tutto risulta essere
perfettamente in ordine.
A hanging unit which allows you to hide
the embedded hood and to contain
kitchenware...
everything seems always tidy.
Placard permettant de cacher
la hotte encastrable
et ranger la vaisselle...
Tout est parfaitement en ordre.
Armario de pared que permite esconder
la campana empotrada.
y contener las vasijas...
Todo resulta perfectamente en orden.
Pensile da 180, una
possibilità importante
per il tuo spazio cottura.
46
Hanging unit of 180 mm, an outstanding
Placard de 180 cm, une possibilité
Armario de pared de 180, una posibilidad
possibility for your cooking area.
importante pour votre espace cuisson.
importante para tu espacio de cocción.
47
CO
C O MP.
M P . 1 1 SFERA rovere tinto grigio scuro
| SFERA painted dark grey oak
SFERA ch
chêne
ne teinte gris foncé | SFERA roble teñido gris oscuro
48
49
Design lineare
Linear Design
Design linéaire
Diseño lineal
Eleganza e utilità.
Sotto il doppio faretto sottopensile
e il piano cottura in cristallo.
Elegance and usefulness.
Below, a double spotlight under
the hanging unit
and a crystal cooking top.
Élégance et utilité.
Ci-dessous le double spot encastré
et la table de cuisson en cristal.
Elegancia y utilidad.
Aquí abajo doble foco bajo el armario de pared
y placa de cocina de cristal.
Soddisfatte le tue esigenze!
Vasche sotto top della
profondità che preferisci.
Your requirements are satisfied!
Undertop tanks with the depth you prefer.
Vos exigences sont satisfaites!
Bacs encastrables sous le plan de travail
de la profondeur que vous préférez.
¡Para satisfacer tus necesidades! Cubas bajo
el plano con la profundidad que perfieres.
50
51
CO
C
O MP . 1 5 SFERA rovere naturale
| SFERA light oak
SFERA chêne rouvre naturel | SFERA roble natural
76
77
Raffinate soluzioni semplici
Simple Refined Solutions
Des solutions simples raffinées
Soluciones simples y refinadas
Piano inox alto spessore
con vasche saldate e piano
cottura a semifilo.
Thick stainless steel top with welded
tanks and in-line cooking top.
Plan de travail en inox épais avec bacs
soudés et table de cuisson affleurante.
Plano de acero inoxidable con cubas
soldadas y placa de cocina de espesor
reducido.
Vetro, acciaio e rovere. La tua
cucina è spaziosa,
luminosa e accogliente per il
tuo rientro a casa.
78
Glass, steel and oak.
Verre, acier et chêne rouvre. Votre cui-
Vidrio, acero y roble.
Your kitchen is roomy,
sine est spacieuse,
Tu cocina es espaciosa,
bright and cosy for your homecoming.
lumineuse et vous accueille lors de votre
luminosa y acogedora para
retour au foyer.
tu regreso a casa.
79
COM
C
OM P
P.. 1 8 SFERA rovere tinto paduca
SFERA chêne rouvre teinte “paduca” |
90
| SFERA Paduca painted oak
SFERA roble teñido paduca (marrón rojizo)
91
Innovazioni luminose
Bright Innovations
Des innovations lumineuses
Innovaciones luminosas
Mensola con Led Blu
e luce al neon sottobase,
un modo per illuminare
in modo soft.
Shelf with blue neon LED-light
under-the base,
a way to convey a soft light.
Étagère avec led bleue et tube
de façon soft.
Bella anche di giorno,
con i suoi dettagli di
raffinatezza.
Repisa con Led Blu y luz de
Beautiful even in the day-light,
neon bajo la base,
thanks to its refined details.
néon sous le meuble,
une solution pour éclairer
una manera para iluminar
de manera suave.
Belle de jour aussi,
avec ses détails raffinés.
Bonita también de día,
con sus detalles refinados.
92
93
COM
C
OM P
P.. 1 9 SFERA rovere tinto ciliegio
SFERA chêne rouvre teinte cerisier |
Le colorazioni della linea
sfera sono molte e tutte
molto naturali.
Miscelatore a doccia, visibile
qui sopra, è comodissimo per
una facile pulizia.
| SFERA cherry painted oak
SFERA roble teñido cerezo
Les couleurs de la ligne sfera
sont nombreuses et toutes très
naturelles. Le mitigeur à douchette,
que vous pouvez voir ci-dessus, est très
pratique, pour un nettoyage facile.
Los colores de la línea Sfera
94
Sfera line has a wide range of highly-
son muchos y todos muy naturales.
natural colours. The shower-shaped
El grifo mezclador de ducha, que se ve
mixer, above, is very practical for
arriba, es muy cómodo para
an easy cleaning.
una limpieza simple.
95
COM
C
OM P
P.. 2
20
0 GEO ciliegio
| GEO cherry
GEO cerisier | GEO cerezo
96
97
Oggetti contenuti, sospesi
o appoggiati...
le possibilità sono infinite.
98
Contained, hanging or table-objects...
Des objets rangés, suspendus
Objetos contenidos, suspendidos
a number of possibilities.
ou posés...
o apoyados...
les possibilités sont infinies.
las posibilidades son infinitas.
99
Capienza e duttilità
Capacity And Flexibility
Contenance et fonctionnalité
Cabida y ductilidad
Facilità dell’utilizzo,
grazie alla massima apertura.
Easy to use, thanks to
the maximal opening.
Facile à utiliser,
grâce à son ouverture totale.
Facilidad de empleo,
gracias a la máxima apertura.
Particolare con cassetti
e cestoni interni.
Colonna con apertura
complanare.
100
Particular of drawers and internal
Détail avec tiroirs et paniers internes.
Detalle con cajones y cestos internos.
baskets. Coplanar opening column.
Colonne avec ouverture coplanaire.
Columna con apertura coplanaria.
101
COMP. 21 GEO laccata - verde tavoliere lucido / SFERA rovere tinto moro
| GEO lacquered – glossy Tavoliere green/ SFERA dark painted oak
GEO laquée - vert billard brillant / SFERA chêne rouvre teinte brun | GEO lacada - verde tablero lúcido / SFERA roble teñido oscuro
102
103
L’isola centrale munita
di lavello, piano snack.
Tanti piccoli elementi che
impreziosiscono il tuo spazio.
Middle island with sink and snack top.
A lot of small elements which
make your space precious.
L’îlot central est équipé
d’un évier et d’une petite table snack.
Ces petits éléments, nombreux,
enrichissent votre espace.
La isla central con
fregador, mesa esnac.
Tantos elementos pequeños que
adornan tu espacio.
104
105
Accogliente e spaziosa
Cosy and Roomy
Accueillante et spacieuse
Acogedora y espaciosa
Forno e cassetti a incasso, sopra.
Sotto, visibile mobile a serrandina
con possibilità di inserire
presa elettrica e luce.
Embedded oven and drawers, above.
Below, unit with vertically-sliding
door, possibility of adding
socket and lamp.
Four et tiroirs encastrables en haut.
En bas, le meuble à rideaux
avec possibilité d’y insérer
une prise électrique
et une lumière.
Horno y cajones empotrados, arriba.
Abajo, se puede ver el mueble
con puerta enrollable
con posibilidad de aplicar
toma de corriente y luz.
Comodissimo armadio
colorato con ante centrali
a serrandina, gusto e
funzionalità in un unico
contenitore.
106
Practical coloured cupboard,
Une armoire colorée très pratique,
Comodísimo armario colorado
with vertically-sliding central doors...
avec portes centrales à rideau,
con puertas centrales enrollables,
style and functionality all in one
goût et fonctionnalité en un seul meuble.
gusto y funcionalidad en un único
container.
contenedor.
107
Dettagli di finitura che
coinvolgono la capacità
di creare oggetti unici
con molteplici utilizzi.
Finishing details involving the
capability of creating unique
and multifunctional objects.
Des détails de finition qui impliquent
la capacité de créer des objets uniques
à usages multiples.
Detalles de acabado que comprenden
la capacidad de crear objetos únicos
con muchos empleos.
108
109
Libertà di movimento
Freedom of Movement
Liberté de mouvement
Libertad de movimiento
Il salotto e la cucina
si fondono,
creando uno spazio aperto
di libero utilizzo.
110
The living room and the kitchen
Le salon et la cuisine se fondent,
La sala de estar y la cocina se unen,
become all-in-one
créant un espace ouvert,
creando un espacio abierto
creating an open space for free usage.
à usage libre.
de emplear libremente.
111
COM
C
OM P
P.. 2
23
3 GEO laccata - opaca sabbia / SFERA rovere tinto teak
| GEO lacquered – matt sand / SFERA teak painted oak
GEO laquée – opaque sable / SFERA chêne rouvre teinte teak | GEO lacada - mate arena / SFERA roble teñido teak
120
121
Impossibile sentirsi
a disagio!
Confortevole da qualsiasi
prospettiva.
It’s impossible not to feel
Il est impossible de ne pas se
¡Imposible no estar a gusto!
at ease!
sentir à l’aise!
Confortable desde todo punto de vista.
Comfortable from every point of view.
Confortable sous tous les points de vue.
Qualità e tecnologia
Quality and Technology
Qualité et technologie
Cualidad y tecnología
122
123
comp. 7
Composizioni da catalogo, elementi curvi
Compositions as from catalogue. Curved elements
+*%
)*%
+%%
.%%
+%%
+%%
&%*%
Compositions d’après catalogue éléments courbes
***
+*%
&'*%
Composición según catálogo. Elementos curvos
.%%
+%%
+%%
+%%
+*%
&'*%
)'%
'''*
'--%
+%%
&'%%
.%*
)'%
.,*
&'*%
.%*
+%%
(,,%
+%%
',%*
comp. 12 - 13
comp. 1 - 2
&'*%
&',%
.**
+*%
(,*
&',*
+-%
&'%%
comp. 16
'-%%
&+%%
&%*-!(
.,*
&'%%
+%%
+%%
***
&.(,!'
&'%%
&'*%
+*%
comp. 3
&.(%
(,*
&'*%
&%%%
((%
***
&+%%
&'%%
&'*%
'-%%
&&&+!'
.,*
(,*
&+%%
G+%%
&+%%
&+)*
***
((%
&+)*
&%%%
&+%%
&'%%
'-%%
&&&+!'
%%
G&+
&%%%
&.(,!'
+%%
&+)*
&%%%
+%%
&'%%
***
.,*
132
&-%%
+%%
comp. 17
()%%
&+%%
&%*-!(
.,*
*
G)
comp. 5 - 6 - 8 - 9
&+)*
&+%%
&+%%
133
comp. 21
Altre soluzioni possibili
Further Solutions / Autres solutions possibles / Otras soluciones posibles
A
B
C
D
E
F
G
H
&.*%
+%%
(,*
(,* ''* (,*
+%%
comp. 22 - 23
.,*
(,*
(%&%
&*%
.%*
.%%
.%*
&*%
+%%
(*%
&'-%
.%*
***
((%
+%%
(*% (*%
(*%
&,&&!,
comp. 24
.(&!-
(*%
('(*
+%%
+%%
)'%
.,*
.,*
(*%
+%%
+-%
(,*
&'-%
+-%
.%*
***
)-%
(,*
134
135
NUOVI ELEMENTI
NEW ELEMENTS / NOUVEAUX ÉLÉMENTS / NUEVOS ELEMENTOS
ACCESSORI ED ELETTRODOMESTICI
I
L
ACCESSORIES AND HOUSEHOLD APPLIANCES
ACCESSOIRES ET APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
ACCESORIOS Y ELECTRODOMÉSTICOS
ELETTRODOMESTICI
HOUSHOLD APPLIANCES
APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
ELECTRODOMÉSTICOS
1- Elica cappa Mini Om
2- Televisore
3- Cappa Inox Prisma da 90
4- Cappa BOX 3 a scomparsa
M
N
1- Mini Om hood fan
2- Television
3- Prisma 90 mm stainless steel hood
4- BOX 3 hood
2
1- Elica hotte aspirante Mini Om
2- Téléviseur
3- Hotte aspirante Inox Prisma de 90
4- Hotte aspirante BOX 3 escamotable
LAVELLI
SINKS / ÉVIERS / FREGADEROS
1- Hélice campana Mini Om
2- Televisión
3- Campana Acero Inoxidable Prisma da 90
4- Campana BOX 3 escondible
5- lavello sagomato trapezio
6- lavello sagomato metal quartz
7- lavello saldato
8- lavello rondò con accessori
1
O
5- trapezium shaped sink
6- metal quartz shaped sink
7- welded sink
8- Rondò sink with accessories
5- évier profilé de forme trapèze
6- évier profilé en metal quartz
7- évier soudé
8- évier rondò avec accessoires
P
5- fregadero perfilado trapecio
6- fregadero perfilado con
metal quartz
7- fregadero soldado
8- fregadero rondò con accesorios
4
3
Q
R
5
136
6
7
8
137
PIANI TOPS / PLANS DE TRAVAIL / PLANOS
PIANI COTTURA
ACCESSORI
COOKING TOPS
TABLES DE CUISSON
PLANOS DE COCINA
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
9- piani cottura Domino
10- piano cottura saldato
11- piano cottura Rondò
12- piano cottura a filo
13-piano da incasso Alien 3
9- Domino cooking top
10- welded cooking top
11- Rondò cooking top
12- head-to-head cooking top
13- Alien 3 embedded top
9- table de cuisson Domino
10- table de cuisson soudée
11- table de cuisson Rondò
12- table de cuisson affleurante
13- table de cuisson encastrable Alien 3
PIANI
TOPS / PLANS / PLANOS
16- piano in porfido con gambone sagomato
17/18/19- piani snack in vetro
20- piano snack sagomato in laminato
21- piano in stratificato
22- piano acciaio finitura tampico
14- elemento inox pratik da appoggio
15- barra sottopensile attrezzata
14- stainless steel Pratik lean-element
15- bar under the hanging unit
with utensils
16- porphyry top with shaped leg
17/18/19- glass snack top
20- shaped laminated snack top
21- stratified top
22- fine tampico steel top
14- élément inox pratik de support
15- barre de crédence équipée
14- elemento acero inoxidable
pratik de apoyo
15- barra debajo del armario de
pared equipada
17
16- plans en porphyre avec pied galbé
17/18/19- plans snack en verre
20- plan snack profilé en laminé
21- plan en stratifié
22- plan en acier brillant
17
16- plano en pórfido con pierna perfilado
17/18/19- planos esnac de vidrio
20- plano esnac perfilado de laminado
21- plano de madera estratificada
22- plano de acero lúcido
9- planos de cocina Domino
10- planos de cocina soldados
11- planos de cocina Rondò
12- planos de cocina al hilo
13- plano de empotre Alien 3
18
16
9
19
10
11
12
ANTE
20
21
DOORS / PORTES / PUERTAS
23- nuove ante curve concave - convesse
24- ante con vetri scorrevoli
25- ante vetro con oblò senza maniglia
23- new curved, concave, convex doors
24- doors with sliding glasses
25- glass doors with window
without handle
22
23- nouvelles portes courbes
concaves - convexes
24- portes avec vitres coulissantes
25- portes en verre avec hublot
sans poignée
23- nuevas puertas curvas cóncavas
- convexas
24- puertas con vidrios de corredera
25- puertas vidrio con portilla sin asa
13
138
14
15
23
24
25
139
SOLUZIONI CONTENITIVE
CASSETTI, LUCI E ACCESSORI
CONTENT SOLUTIONS / SOLUTIONS DE RANGEMENT / SOLUCIONES CONTENITIVAS
DRAWERS, LIGHTS AND ACCESSORIES / TIROIRS, ÉCLAIRAGES ET ACCESSOIRES / CAJONES, LUCES Y ACCESORIOS
CASSETTI
26- Cestello per base angolo “Le Mans”
27/29- Cestelli Magic Corner
28/30- Cestelli estraibili interni
31- Cassetti e cestoni interni con
DRAWERS / TIROIRS / CAJONES
33- portaposate
34- tagliere con cassetto estraibile attrezzato
35- tappettino interno per cassetto
36- cestone con cassetto interno inox
apertura complanare dell’anta
32- Mobili sospesi per soggiorno
26- “Le Mans” basket for corner unit
27/29- Magic Corner baskets
28/30- Extractable internal baskets
31- Internal drawers and baskets with
coplanar opening door
32- Hanging units for living room
33- cutlery tray
34- chopping board with extractable
utensils drawer
35- internal drawer pad
36- basket with internal drawer
33- range-couverts
34- planche à découper avec tiroir
amovible équipé
35- tapis interne pour tiroir
36- panier avec tiroir intérieur
26- Panier pour base angulaire “Le Mans”
27/29- Paniers Magic Corner
28/30- Paniers extractibles internes
31- Tiroirs et paniers internes avec
ouverture coplanaire de la porte
32- Meubles suspendus pour salle de séjour
35
33- cajón para cubiertos
34- picador con cajón extraíble equipado
35- alfombrilla interna para cajón
36- cesto con cajón interno
26- Cesto para base de ángulo “Le Mans”
27/29- Cestos Magic Corner
28/30- Cestos extraíbles internos
31- Cajones y cestos internos con
apertura coplanaria de la puerta
32- Muebles de pared para sala de estar
LUCI
LIGHTS / LUMIÈRES / LUCES
26
27
33
37- pensile con fondo luminoso
38- mensola con led blu
39- mensola luminosa
40- luce intena con presa di servizio
41- luce sottobase
36
37- hanging unit with luminous base
38- blue led lamp
39- luminous shelf
40- internal light with socket
41- under-the-base light
37- placard à fond lumineux
38- étagère avec led bleue
39- étagère lumineuse
40- lumière interne avec prise de service
41- lumière néon sous châssis
28
29
30
34
37- armario de pared con fondo luminoso
38- repisa con Led Blu
39- repisa luminosa
40- luz interna con toma de servicio
41- luz bajo base
37
31
140
32
38
39
40
41
141
TAVOLI E SEDIE
TABLES AND CHAIRS / TABLES ET CHAISES / MESAS Y SILLAS
TAVOLO GEO GEO TABLE / TABLE GEO / MESA GEO
Piano Vetro o Stratificato Base Acciaio
sagomato. / Glass or stratified top. Shaped steel
base. / Plan en Verre ou Stratifié. Base Acier profilé.
/ Plano de Vidrio o de Madera estratificada.
Base Acero perfilado.
PAULINE
SAMBA
PLANA
fusto metallo, seduta fumè
fusto metallo, seduta fumè
metal frame, smoky grey seat
structure métal, assise anthracite
fuste en metal, base gris
metal frame, smoky grey seat
structure métal, assise anthracite
fuste en metal, base gris
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
MAIA
TANGO
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
TAVOLO
TAVOLO
TAVOLO
Alluminio / Aluminium
impiallacciato gambe quadre inserti
alluminio / Veneered TABLE with square legs and
struttura in metallo
TABLE / TABLE Aluminium /
MESA en aluminio
PIANO / TOP
SURFACE / PLANO
142
FLASH
aluminium inserts / TABLE plaquée pieds carrés
décorations aluminium / MESA contrachapada, patas
cuadras aplicaciones en aluminio
ESSENZE / ESSENCES
/ ESSENCE / ESENCIA
TABLE with metal frame and glass top
TABLE structure en métal
Mesa estructura en metal
PIANO vetro
glass TOP / surface en verre
/ plano en cristal
143
MANIGLIE
Anta vetro telaio alluminio
HANDLES / POIGNÉES / TIRADORES
Le maniglie sono presenti in due diverse finiture. /
Two different types of finishing. / Il existe deux types
de finition. / Los tiradores están disponibles con dos
acabados diferentes.
finitura opaca / opaque finishing / finition mate / acabado mate
maniglia quadra
maniglia brio
maniglia line
maniglia eureka
maniglia bridge
maniglia onda
finitura lucida / shiny finishing / finition brillante poignée / acabado lúcido tirador
maniglia convessa
maniglia free
150
maniglia thau
maniglia arco
maniglione
maniglia sfera
151
Scarica

catalogue