NOVITÀ COLORI E FINITURE NEW COLOURS AND FINISHES NOUVEAUTES COLORIS ET FINITIONS NEUE FARBEN UND NEUE OBERFLÄCHEN > SFERA > GEO e SFERA > ASIA 2012 2 > SFERA In anteprima Sfera presenta la finitura “tranchè” realizzata sul lato esterno dell’anta e ottenuta mediante una particolare tecnica di lavorazione con effetto “taglio a sega”. Indovinato l’accostamento dei nuovi colori Canapa e Cuoio nella versione rovere tinto. En avant-première, Sfera présente la finition à effet « tranché » réalisée sur la face externe de la porte et obtenue en utilisant une technique de travail spéciale avec effet « sciage ». La combinaison des nouveaux coloris Canapa et Cuoio dans leur version chêne teinté se laisse deviner. Sfera unveils the new “tranchè” finish applied on the outside of the door using a special technique to produce a saw-cut effect. The combination of the new Canapa (hemp cloth) and Cuoio (leather) colours in the dyed oak version is very successful. Das Modell Sfera stellt in der Vorschau die Ausführung „Sägerau“ vor, gekennzeichnet durch ein „Sägeschnitt-Effekt“ auf der äußeren Türoberfläche und erzielt mittels einer besonderen Bearbeitungstechnik. Gut gelungen ist die Kombination der neuen Farben CANAPA und CUOIO bei Eiche gebeizt lackiert. 3 Rovere tinto tranché Dyed oak tranché Chêne teinté tranché Eiche Sägerau gebeizt lackiert Cuoio STT-326 Canapa STT-334 4 > SFERA 5 La vasta componibilità di Sfera permette di realizzare composizioni molto creative, migliorando anche l’aspetto pratico. Originale è la base ribassata con top curvo che, oltre a collegare l’isola cottura con la zona lavello, svolge la funzione di comodo tavolo. The enormous choice of units available in the Sfera range gives scope to very creative designs, while also enhancing practicality. The lowered base unit with its curved work surface is an original solution connecting the cooking island with the sink area whilst also serving as a comfortable table. 6 Le vaste choix de la création Sfera permet de réaliser des compositions très créatives, améliorant également l’aspect pratique. Original, l’élément bas surbaissé avec plan courbe qui, tout en reliant la zone de cuisson à celle de l’évier, fait également office de plan de travail fonctionnel. Die vielseitigen Kombinationsvarianten beim Modell Sfera ermöglichen kreative Kompositionen und verbessern dadurch die Zweckdienlichkeit. Originell ist der erniedrigte Unterschrank mit bogenförmiger Arbeitsplatte, die nicht nur als Verbindungselement zwischen Kochinsel und Spülbeckenbereich dient, sondern auch die Funktion eines bequemen Tisches ausübt. > SFERA 7 Rovere tinto tranché Dyed oak tranché Chêne teinté tranché Eiche Sägerau gebeizt lackiert Cuoio STT-326 Canapa STT-334 8 > SFERA 9 Elettrodomestici e complementi in primo piano per migliorare le prestazioni in cucina. Di forte impatto estetico la cappa Ellittica di Falmec nella versione ad isola, disponibile anche a parete, realizzata in acciaio spazzolato con cornice inferiore in acciaio lucido. Da notare la massima funzionalità del lavello con una vasca e mezza, dall’ ingombro minimo ed essenziale. Electrical appliances and accessories are easily at hand to improve the functioning of the kitchen.Falmec’s Elittica extractor hood, also available in a wall version, is particularly striking as an island fitting, and is made in brushed steel, with lower surround in stainless steel. The space-saving sink with one and a half basins is particularly useful. 10 > SFERA Electroménagers et compléments en premier plan pour améliorer le niveau de prestation de la cuisine. Fort impact esthétique pour la hotte Ellittica de Falmec dans sa version en îlot, disponible également en version murale, réalisée en acier brossé avec cadre inférieur en acier brillant. A noter, la haute fonctionnalité de l’évier à un bac et demi avec encombrement minimum et essentiel. Elektrogeräte und Zubehörteile im Vordergrund zur Verbesserung der Küchenleistungen. Ästhetisch stark wirkt die Inselabzugshaube ELLITTICA von Falmec aus gebürstetem Edelstahl mit unterem Rahmen aus hochglänzendem Edelstahl, auch lieferbar zur Befestigung an der Wand. Bemerkenswert ist die hohe Zweckdienlichkeit der Spüle bestehend aus einem normalgroßen und einem kleinen Becken, minimal und wesentlich. 11 12 > SFERA Progettare la cucina dotandola di tutti gli elementi necessari alla modernità ed ergonomia è ormai un dato consolidato. Da molti anni ormai, la ditta Maior investe le proprie energie anche nello sviluppare soluzioni d’arredo che siano in grado di integrare perfettamente la funzione “cucina” con il momento “relax” della zona living. Concevoir la cuisine en l’équipant de tous les éléments nécessaires à la modernité et à l’ergonomie est désormais un fait consolidé. Depuis déjà plusieurs années, l’entreprise Maior investit également son énergie dans les solutions d’ameublement où le concept « cuisine » s’intègre parfaitement au moment « détente » dans la zone salon. It has been long accepted that a kitchen should be designed to include all the elements needed to ensure modernity and ease of use. For many years, Maior has also strived to find the best way to integrate the kitchen function with the relaxation aspect of the living area. Küchengestaltung mit allen erforderlichen Elementen für Modernität und Ergonomie gehört mittlerweile zu einer allgemein geltenden Tatsache. Seit vielen Jahren investiert nunmehr die Firma Maior ihre Kräfte in der Entwicklung von Einrichtungslösungen, die perfekt die Funktion “Küche” mit der Funktion „Relax” des Wohnbereiches verbinden. 13 Pietra SLT-452 14 Rovere laccato poro aperto tranché Open pore lacquered oak tranché Chêne laqué pore ouvert tranché Eiche Sägerau offenporig lackiert > SFERA 15 Ed ecco il piano cottura a induzione di Rex: il sistema più avanzato per garantire un elevato risparmio energetico, cottura dei cibi perfettamente uniforme e facilità di pulizia. The Rex induction hob: the most advanced system to guarantee significant energy savings, food that is perfectly evenly cooked, and ease of cleaning. 16 > SFERA Et voici le plan de cuisson à induction de chez Rex : le système le plus élaboré pour garantir une très forte économie d’énergie, une cuisson des aliments parfaitement uniforme et un nettoyage facilité. Und hier das Induktionskochfeld Rex: das modernste System, das hohe Energieeinsparung, perfektes Kochen und einfaches Säubern garantiert. 17 18 Per completare la cucina, Sfera propone tavoli, sedie e sgabelli con piani, sedute e schienali nelle stesse tonalità delle ante, solo nella versione normale e non tranché. I rivestimenti di sedie e sgabelli sono disponibili anche in cuoio rigenerato Bianco o Nero. To complete the kitchen, Sfera has tables, chairs and stools with seats and backrests in colours matching the doors – available in the standard versions but not in the tranché versions. Bonded leather is also available as a finish for chairs and stools in black or white. Pour compléter la cuisine, Sfera propose des tables, des chaises et des tabourets avec plans, assises et dossiers dans les mêmes tons que les portes, uniquement dans la version normale, version effet tranché exclue. Les revêtements des chaises et tabourets sont également disponibles en cuir régénéré Blanc ou Noir. Beim Modell Sfera, in der gewöhnlichen Ausführung, nicht bei „Sägerau“, stehen zur Vervollständigung der Küche Tische, Stühle und Hocker mit Sitzflächen und Rückenlehnen in denselben Farbstufen der Türen zur Verfügung. Die Bezüge der Stühle und Hocker sind auch in Lederfaserstoff in Weiß oder Schwarz erhältlich. > SFERA 19 Maggiore pulizia e linearità nelle forme viene espresso con il modello Sfera Line, che si caratterizza per l’apertura di ante, cassetti e cestoni mediante gola integrata al posto delle maniglie. In questa composizione il rigoroso design viene anche enfatizzato dal perfetto coordinamento di tutti i dettagli: gole, cappe e zoccoli sono proposti in bianco per compenetrarsi con la tinta delle ante in rovere tranché laccato. The Sfera Line range boasts stronger, cleaner lines. It uses sunken grip recesses rather than handles for opening cupboard doors, drawers and baskets. The strong design is emphasised by the perfectly coordinated details: grooves, extractor hoods and plinths are offered in white to complement the colour of the doors in lacquered oak tranché. 20 > SFERA LINE Une plus grande netteté et linéarité dans les formes est exprimée avec le modèle Sfera Line, qui se caractérise par une ouverture des portes, tiroirs et paniers à l’aide d’une gorge intégrée en remplacement de la poignée. Dans cette composition, le design rigoureux est également accentué par la parfaite coordination de tous les détails : gorges, hottes et socles sont proposés en blanc pour se fondre avec la teinté des portes en chêne laqué effet tranché. Hochwertige Reinheit und Linearität kennzeichnen die Formen des Modells Sfera Line, dargestellt durch integrierte Griffmulden anstatt der herkömmlichen Griffe zum Öffnen der Türen, Schubladen und Körben. In dieser Komposition wird das strenge Design durch die perfekte Abstimmung der Details betont: Griffmulden, Abzugshauben und Sockel sind in Weiß angeboten, um mit der Farbe der gebeizt lackierten Eichentüren in der Ausführung “Sägerau” eine Wechselwirkung herzustellen. 21 Rovere laccato poro aperto tranché Open pore lacquered oak tranché Chêne laqué pore ouvert tranché Eiche Sägerau offenporig lackiert Bianco SLT-350 22 > SFERA LINE 23 Sotto, un primo piano sul top in Okite bianco sagomato, per permettere una comoda apertura di ante e cassetti con gola. A sinistra, le cappe “Cylindra” a parete di Faber, realizzate in colore bianco. Below, a view of the white moulded Okite work surface, allowing easy opening of the cupboard doors and drawers with recessed handles. To the left, the wall-mounted “Cylindra” extractor hoods by Faber, in white. 24 > SFERA LINE Ci-dessous, un premier plan sur le top en Okite blanc découpé, facilitant l’ouverture des portes et des tiroirs à gorge. A gauche, les hottes « Cylindra » murales de chez Faber, réalisées en blanc. Unten, im Vordergrund, die aus weißer Okite geformte Arbeitsplatte, um eine bequeme Öffnung von Türen und Schubladen mit Griffmulden zu ermöglichen. Links, die Wand-Abzugshauben “Cylindra” von Faber in Weiß. 25 26 > SFERA LINE Intramontabile bianco anche per il tavolo allungabile modello “Diamante” con struttura in alluminio verniciato e piano in vetro e per le sedie “Minimal”con fusto cromato, seduta e schienale in cuoio rigenerato. Infatigable blanc également pour la table à rallonge modèle « Diamante » avec structure en aluminium peint et plan et verre et pour les chaises « Minimal » piètement chromé, assise et dossier en cuir régénéré. The extendible “Diamante” table is also in timeless white, with painted aluminium frame and glass top and the “Minimal” chairs with chrome-plated frame and seat and backrest in bonded leather. Ewig aktuelles Weiß auch für den ausziehbaren Tisch Modell “Diamante” mit lackierter Aluminiumstruktur und Glasplatte sowie für die Stühle “Minimal” mit Chromgestell, Sitzfläche und Rückenlehne in Lederfaserstoff. 27 Rovere tinto tranché Dyed oak tranché Chêne teinté tranché Eiche Sägerau gebeizt lackiert Brunito STT-330 28 > SFERA LINE Rovere laccato poro aperto tranché Open pore lacquered oak tranché Chêne laqué pore ouvert tranché Eiche Sägerau offenporig lackiert Cenere SLT-468 29 30 La nuovissima finitura tranché proposta per questa composizione in tinto Brunito sulle basi e in laccato Cenere sui pensili, personalizza anche i fianchi a vista e le mensole. The new tranché finish, in this combination presented with base units in Brunito (burnished), and lacquered wall units in Cenere (ash), gives a personal touch to both visible sides and the shelves. La toute nouvelle finition à effet tranché proposée pour cette composition en teinté Brunisée sur les éléments bas, laqué Cendre sur les meuble suspendus, personnalise également les panneaux latéraux à vue et les étagères. Die neue Ausführung “Sägerau”, in dieser Komposition vorgestellt in der Ausführung gebeizt lackiert Farbe Brunito für die Unterschränke und in der Ausführung offenporig lackiert Farbe Cenere für die Hängeschränke, verleiht auch den sichtbaren Seiten und Regalen eine persönliche Note. > SFERA LINE 31 Particolarmente indovinato è l’abbinamento della lavorazione tranché con la finitura materica dei piani in Grigio Quarzite scelti per le basi che, nella zona operativa, ospitano il lavello integrato e il piano cottura a filo top, entrambi in acciaio inox. A combination that works particularly well is the tranché finishing with the textured finish in Grigio Quarzite (grey quartzite) chosen for the base units which, in the work area, house the integrated sink and the flush-mounted hob, both in stainless steel. 32 > SFERA LINE Particulièrement bien devinée, la combinaison de l’effet tranché et la finition artistique des plans Gris Quartz choisis pour les éléments bas qui, dans la zone fonctionnelle, accueillent l’évier intégré et le plan de cuisson parfaitement encastré dans le top, tous deux en acier inox. Besonders gelungen ist die Kombination der Bearbeitung “Sägerau” mit der Arbeitsplatte in Quarzgrau für die Unterschränke, die, im Arbeitsbereich, das integrierte Spülbecken und die Kochfläche, beide in Edelstahl, aufnehmen. 33 34 Le novità sugli aspetti estetici vanno di pari passo con quelle tecnologiche. Infatti, Maior propone per le proprie cucine i forni Whirpool della linea “Ambient” con 11 funzioni: per pizza, pane e pasticceria. Les nouveautés sur les aspects esthétiques vont de paire avec celles technologiques. En effet, Maior propose, pour ses cuisines, les fours Whirpool de la ligne « Ambient » avec 11 fonctions : pizza, pain et pâtisserie. Developments in design go hand in hand with technological improvements. Maior recommends “Ambient” ovens by Whirlpool, with 11 functions: for pizzas, bread and baking. Die Neuheiten der Ästhetik gehen gleichen Schrittes mit denen der Technologie. Maior bietet für ihre Küchen die Backöfen Whirpool der Linie “Ambient” mit 11 Funktionen vor: für Pizza, Brot und Konditorei. > SFERA LINE 35 Uno degli elementi protagonisti di questa composizione è l’isola attrezzata di cestoni e tavolo/ bancone integrato. Per le sedie è stato scelto il modello “Spazio” con fusto verniciato alluminio, seduta e schienale in retino Grigio. 36 One of the major elements of the arrangement is the island fitted with baskets and integrated table/counter-bar. The seats chosen are from the “Spazio” line, with painted aluminium frame and seat and backrest in grey mesh. Un des éléments phares de la composition est l’île équipée de paniers, et d’une table/comptoir intégrée. Pour les chaises, le modèle « Spazio » piètement aluminium peint, assise et dossier en maillage Gris. Eines der Hauptelemente der Komposition ist die Insel, ausgestattet mit Körben und integriertem Tisch bzw. Theke. Passend dazu wurden die Stühle Modell “Spazio” gewählt mit lackiertem Alugestell, Sitzfläche und Rückenlehne in grauem Gitter. > SFERA LINE 37 Plasticità e morbidezza delle linee caratterizzano questa composizione che vede uniti insieme i modelli Geo e Sfera nella versione Line. Laccato opaco Corda per Geo, rovere tinto Corteccia per Sfera. The softness and elasticity of the ranges come out in this arrangement which shows the Geo and Sfera models together in the Line version. Corda matt lacquer for Geo, dyed Corteccia oak for Sfera. 38 La plasticité et la souplesse des lignes caractérisent cette composition unissant les modèles Geo et Sfera dans la version Line. Laqué mat Corda pour Geo, chêne teinté Corteccia pour Sfera. Form und Weichheit der Linien charakterisieren diese Komposition, die eine Vereinigung von Elementen der Modelle Geo und Sfera, Version Line, darstellt. Matt lackiert Farbe CORDA für Geo und Eiche gebeizt lackiert in der Farbe CORTECCIA für Sfera. > GEO e SFERA LINE 39 GEO Laccato opaco Matt lacquered Mat laqué Matt lackiert 40 Corda GO-r1013 SFERA Rovere tinto Dyed oak Chêne teinté Eiche gebeizt lackiert Corteccia SF-332 > GEO e SFERA LINE 41 Il design curvilineo e avvolgente va oltre gli schemi standard con l’aggiunta di nuovi elementi curvi, come cassetti, cestoni e terminali per colonne. The welcoming, curvilinear design goes beyond standard approaches by deploying new rounded elements, such as drawers, baskets and cornices for tall units. 42 Le design curviligne et enveloppant sort des cadres conventionnels avec l’ajout de nouveaux éléments courbes, tels que les tiroirs, les paniers et les terminaux pour les colonnes. Das bogenförmige und umhüllende Design geht über den allgemeinen Standard hinaus, mit neuen bogenförmigen Elementen, wie Schubladen, Körbe und Abschlußhochschränke. > GEO e SFERA LINE 43 44 Forme arrotondate anche per gli elettrodomestici. Da notare il lavello e il piano cottura a semifilo sagomati e la particolare cappa a isola modello “Drop” di Faber. Des formes arrondies également pour l’électroménager. A noter, l’évier et le plan de cuisson semi-encastrés découpés et la hotte en îlot toute particulière modèle « Drop » de Faber. Even electrical appliances can come in curved shapes. Worth noting are the semi-flush, moulded sink and hob and the distinctive “Drop” island extractor hood by Faber. Abgerundete Formen auch für die Elektrogeräte. Beachten Sie die Spüle und das Kochfeld sowie die außergewöhnliche Abzugshaube in Inselform Modell “Drop” von Faber. > GEO e SFERA LINE 45 Melanzana SL-469 Bianco SL-350 46 > SFERA LINE Rovere laccato poro aperto Open pore lacquered oak Chêne laqué pore ouvert Eiche offenporig lackiert 47 > SFERA NUOVI COLORI rovere laccato poro aperto NOVEAUX COLORIS chêne laqué pore ouvert NEW COLOURS open pore lacquered oak NEUE FARBEN Eiche offenporig lackiert > SFERA Pietra SL-452 Visone SL-466 Panna SL-470 Cenere SL-468 Crema SL-475 Melanzana SL-469 NUOVI COLORI rovere laccato poro aperto NOVEAUX COLORIS chêne laqué pore ouvert NEW COLOURS open pore lacquered oak NEUE FARBEN Eiche offenporig lackiert Papiro SL-465 56 57 > SFERA NUOVI COLORI rovere laccato poro aperto tranché NOVEAUX COLORIS chêne laqué pore ouvert tranché NEW COLOURS open pore lacquered oak tranché NEUE FARBEN Eiche Sägerau offenporig lackiert > SFERA Pietra SLT-452 Visone SLT-466 Panna SLT-470 Cenere SLT-468 Crema SLT-475 Melanzana SLT-469 NUOVI COLORI rovere laccato poro aperto tranché NOVEAUX COLORIS chêne laqué pore ouvert tranché NEW COLOURS open pore lacquered oak tranché NEUE FARBEN Eiche Sägerau offenporig lackiert Papiro SLT-465 58 59 > SFERA 60 NUOVI COLORI rovere tinto NOVEAUX COLORIS chêne teinté NEW COLOURS dyed oak NEUE FARBEN Eiche gebeizt lackiert > SFERA Cuoio SF-326 Cuoio STT-326 Sacco SF-328 Sacco STT-328 Brunito SF-330 Brunito STT-330 Corteccia SF-332 Corteccia STT-332 Canapa SF-334 Canapa STT-334 NUOVI COLORI rovere tinto tranché NOVEAUX COLORIS chêne teinté tranché NEW COLOURS dyed oak tranché NEUE FARBEN Eiche Sägerau gebeizt lackiert 61 > SFERA Bianco SL-350 Bianco SLT-350 62 Avorio SL-351 Avorio SLT-351 > SFERA COLORI ESISTENTI rovere tinto COLORIS EXISTANT chêne teinté AVAILABLE COLOURS dyed oak ERHÄLTLICHE FARBEN Eiche gebeizt lackiert Grigio chiaro SL-355 Naturale SF-300 Moro SF-301 Ciliegio SF-303 Paduca SF-305 Grigio scuro SL-356 Nero carbone SL-358 Grigio chiaro SF-306 Grigio scuro SF-307 Teak SF-308 COLORI ESISTENTI rovere laccato poro aperto tranché COLORIS EXISTANT chêne laqué pore ouvert tranché COLORI ESISTENTI rovere laccato poro aperto COLORIS EXISTANT chêne laqué pore ouvert AVAILABLE COLOURS open pore lacquered oak ERHÄLTLICHE FARBEN Eiche offenporig lackiert Bordeaux SL-354 COLORI ESISTENTI rovere tinto tranché COLORIS EXISTANT chêne teinté tranché AVAILABLE COLOURS dyed oak tranché ERHÄLTLICHE FARBEN Eiche Sägerau gebeizt lackiert Paduca STT-305 AVAILABLE COLOURS open pore lacquered oak tranché ERHÄLTLICHE FARBEN Eiche Sägerau offenporig lackiert Bordeaux SLT-354 Grigio chiaro SLT-355 Naturale STT-300 Moro STT-301 Ciliegio STT-303 Grigio scuro SLT-356 Nero carbone SLT-358 Grigio chiaro STT-306 Grigio scuro STT-307 Teak STT-308 63 2 Concept: Studio Tecnico Maior Cucine Progetto grafico: Kiara Comunicazione/pn Photo 3D, colour separation and print by GFP.it 04/2012 ITALY • 33070 SAN CASSIANO DI BRUGNERA PN • Via ROVERE, 18 TEL. +39 0434 613315 • Fax +39 0434 624812 www.maiorcucine.com • [email protected] PROGRAMMA cucine con gola LINE senza maniglia SFERA ANTE IMPIALLACCIATE 20 Sfera LINE / VENEERED DOORS / FAÇADES PLAQUEES / FURNIERTE FRONTEN rovere tinto rovere laccato poro aperto DYED OAK / CHENE TEINTE / EICHE GEBEIZT LACKIERT OPEN-PORE LACQUERED OAK / CHENE LAQUE PORE OUVERT / EICHE OFFENPORIG LACKIERT SF-300 SF-301 SF-326 SF-328 SF-330 SF-332 SL-350 SL-351 SL-354 SL-355 SL-356 SL-358 SL-452 ROVERE TINTO NATURALE ROVERE TINTO MORO ROVERE TINTO CUOIO ROVERE TINTO SACCO ROVERE TINTO BRUNITO ROVERE TINTO CORTECCIA ROVERE LACCATO BIANCO ROVERE LACCATO AVORIO ROVERE LACCATO BORDEAUX ROVERE LACCATO GRIGIO CHIARO ROVERE LACCATO GRIGIO SCURO ROVERE LACCATO NERO CARBONE ROVERE LACCATO PIETRA SF-334 SF-303 SF-305 SF-306 SF-307 SF-308 SL-470 SL-475 SL-465 SL-466 SL-468 SL-469 ROVERE TINTO CANAPA ROVERE TINTO CILIEGIO ROVERE TINTO PADUCA ROVERE TINTO GRIGIO CHIARO ROVERE TINTO GRIGIO SCURO ROVERE TINTO TEAK ROVERE LACCATO PANNA ROVERE LACCATO CREMA ROVERE LACCATO PAPIRO ROVERE LACCATO VISONE ROVERE LACCATO CENERE ROVERE LACCATO MELANZANA 21 rovere tinto tranché rovere laccato tranché poro aperto DYED OAK TRANCHÉ / CHENE TEINTE TRANCHE / EICHE SÄGERAU GEBEIZT LACKIERT NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / NOT AVAILABLE ON CURVED DOORS/NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES / NICHT ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN OPEN PORE LACQUERED OAK TRANCHÉ / CHENE LAQUE PORE OUVERT TRANCHE / EICHE SÄGERAU OFFENPORIG LACKIERT NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / NOT AVAILABLE ON CURVED DOORS/NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES / NICHT ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN STT-300 STT-301 ROVERE TINTO ROVERE TINTO TRANCHÉ NATURALE TRANCHÉ MORO STT-326 STT-328 STT-330 STT-332 SLT-350 SLT-351 SLT-354 SLT-355 SLT-356 SLT-358 SLT-452 ROVERE TINTO TRANCHÉ CUOIO ROVERE TINTO TRANCHÉ SACCO ROVERE TINTO TRANCHÉ BRUNITO ROVERE TINTO TRANCHÉ CORTECCIA ROVERE LACCATO TRANCHÈ BIANCO ROVERE LACCATO TRANCHÈ AVORIO ROVERE LACCATO TRANCHÈ BORDEAUX ROVERE LACCATO TRANCHÈ GRIGIO CHIARO ROVERE LACCATO TRANCHÈ GRIGIO SCURO ROVERE LACCATO TRANCHÈ NERO CARBONE ROVERE LACCATO TRANCHÈ PIETRA STT-334 STT-303 STT-305 STT-306 STT-307 STT-308 SLT-470 SLT-475 SLT-465 SLT-466 SLT-468 SLT-469 ROVERE TINTO TRANCHÉ CANAPA ROVERE TINTO TRANCHÉ CILIEGIO ROVERE TINTO TRANCHÉ PADUCA ROVERE TINTO TRANCHÉ GRIGIO CHIARO ROVERE TINTO TRANCHÉ GRIGIO SCURO ROVERE TINTO TRANCHÉ TEAK ROVERE LACCATO TRANCHÈ PANNA ROVERE LACCATO TRANCHÈ CREMA ROVERE LACCATO TRANCHÈ PAPIRO ROVERE LACCATO TRANCHÈ VISONE ROVERE LACCATO TRANCHÈ CENERE ROVERE LACCATO TRANCHÈ MELANZANA 22 23 Geo e Sfera LINE Composizione 4 GEO LACCATO OPACO E SFERA ROVERE TINTO / GEO LACQUERED MATT AND SFERA DYED OAK / GEO LAQUE MAT ET SFERA ROUVRE TEINTE / GEO MATT LACKIERT UND SFERA EICHE GEBEIZT GO-r1013 GEO LACCATO OPACO CORDA SF-332 SFERA ROVERE TINTO CORTECCIA 24 25 dinamica Avvolgente, dinamica, pratica, un design che valorizza la funzionalità oltre all’estetica, la forma si presenta armonica con una colorazione e forma che ricorda elementi naturali. Cassetti, cestoni e nuove basi completano il programma degli elementi curvi. dynamic Comfortable, dynamic, practical, a design that enhances the functionality as well as the aesthetics, the form is harmonic with colors and shape reminding of natural elements. Drawers, baskets and new base units complete the curved elements. dynamique Enveloppante, dynamique, pratique, un design qui, outre l’aspect esthétique, met en valeur la fonctionnalité, avec une forme harmonique dont la couleur et la forme rappellent les éléments naturels. Des tiroirs, des paniers et de nouveaux bas complètent le programme des éléments courbes. dynamik Einnehmend, dynamisch, praktisch, ein Design, das mehr Wert auf die Funktionalität als die Ästhetik legt, eine harmonische Form mit einem Farbton und einer Linienführung, die an natürliche Elemente erinnern. Schubladen, Schubkästen und neue Unterschränke vervollständigen das Programm der gekurvten Elemente. 26 27 design con naturalità Nuovi mobili curvi per colonne e forme morbide per un design ricercato che si ispira alla natura. Dalla morbida forma a goccia della cappa mod. Drop (Faber) con aspirazione perimetrale al piano sagomato, tutto si armonizza in una naturalità dinamica. natural design New curved furniture for columns and soft shapes for a sophisticated design that is inspired by nature. From the soft teardrop shape of the hood mod. Drop (Faber) with the shaped top perimeter aspiration, everything blends into a natural dynamic. design au naturel Nouveaux meubles courbes pour les colonnes et des formes douces pour un design recherché s’inspirant de la nature. De la douceur de la forme en goutte d’eau de la hotte mod. Drop (Faber) avec aspiration de la zone au plan découpé, l’ensemble s’harmonise avec une dynamique naturelle. Natürliches Design Neue gekurvte Möbel für Hochschränke und sanfte Formen für ein ausgewähltes Design, das sich an der Natur inspiriert. Von der sanften, tropfenförmigen Form der Abzugshaube Mod. Drop (Faber) mit umlaufender Saugung bis hin zur geformten Arbeitsplatte, alles ist mit natürlicher Dynamik aufeinander abgestimmt. 28 29 SferaLINE Composizione 5 SFERA ROVERE LACCATO PORO APERTO / SFERA OPEN-PORE LACQUERED OAK / SFERA CHENE LAQUE PORE OUVERT / SFERA EICHE OFFENPORIG LACKIERT SL-469 ROVERE LACCATO PORO APERTO MELANZANA SL-350 ROVERE LACCATO PORO APERTO BIANCO Composizione vivace dal color melanzana e pensili bianchi. Piano laminato bianco,ogni spazio viene sfruttato al meglio per contenere.• Lively composition in eggplant color and white wall units. White laminate top, each space is best used to contain. • Composition vivante couleur aubergine et meubles suspendus de couleur blanche. Plan de travail en stratifié blanc, tous les espaces de contenu sont utilisés au mieux. • Lebhafter Anbau in der Farbe Aubergine mit weißen Hängeschränken. Weiße Laminatplatte, jeder Platz wird bestens als Stauraum genutzt. 30 31 Geo e Sfera LINE Composizione 6 GEO LACCATO LUCIDO E SFERA LACCATO PORO APERTO / GEO GLOSSY LACQUERED AND SFERA OPEN-PORE LACQUERED OAK / GEO LAQUE BRILLANT ET SFERA CHENE LAQUE PORE-OUVERT / GEO HOCHGLANZ LACKIERT UND SFERA EICHE OFFENPORIG LACKIERT GL - 201 GEO LACCATO LUCIDO BIANCO SL - 358 SFERA ROVERE LACCATO PORO APERTO NERO CARBONE 32 33 moderno Un piano ad alto spessore con elettrodomestici a incasso, e ante sagomate...un tocco di carattere per un ambiente dallo stile nuovo e moderno. Le gole nei mobili curvi permettono una comoda apertura delle ante. modern - A thick top with built-in electrical appliances and shaped doors… a touch of character for a room with a new and modern style. The grooves make the doors of curved cabinets easy to open. moderne - Un plan de travail forte épaisseur, des électroménagers encastrés et des façades façonnées... une touche de caractère pour une ambiance au style nouveau et moderne. Les gorges appliquées sur les meubles arrondis permettent d’ouvrir facilement les portes. modern - Eine dicke Arbeitsplatte mit Einbauküchengeräten und geformte Türen... ein charakteristisches Element für ein Ambiente mit einem neuen und modernen Stil. Durch die Griffmulde an den geschwungenen Möbeln lassen sich die Türen praktisch öffnen. 34 35 predisposto per accoglierti Superficie curva da utilizzare con ampi spazi per contenere. Elettrodomestici sagomati che si adattano perfettamente alla linea curva dei mobili. made to welcome you - Curved surface to use with a lot of storing space.Shaped electrical appliances which match the curved line of the furniture in a perfect way. conçu pour vous accueillir - Une surface arrondie à utiliser présentant des espaces de rangement à grande capacité.Des électroménagers façonnés s’adaptant parfaitement à la ligne arrondie des meubles. als ein einladender Ort für Sie entwickelt - Geschwungene Oberfläche zum Benutzen mit viel Stauraum. Küchengeräte, die sich perfekt der geschwungenen Form der Möbel anpassen. 36 37 Sfera tranché LINE Composizione 7 ROVERE TINTO TRANCHÉ E ROVERE LACCATO PORO APERTO TRANCHÉ / DYED OAK TRANCHÉ AND OPEN PORE LACQUERED OAK TRANCHÉ / CHENE TEINTE TRANCHE ET CHENE LAQUE PORE OUVERT TRANCHE / EICHE SEGÄRAU GEBEIZT LACKIERT UND EICHE SEGÄRAU OFFENPORIG LACKIERT STT-330 ROVERE TINTO TRANCHÉ BRUNITO SLT-468 ROVERE LACCATO PORO APERTO TRANCHÉ CENERE altre prospettive Il piano da lavoro è integrato con il tavolo e vanno ad occupare una posizione centrale in cucina. Ideali per spazi ampi, utilizzati come comodi supporti nel vivere quotidiano. other perspectives The work surface is integrated with the table and occupy a central position in the kitchen. Ideal for large spaces, used as convenient supports in everyday life. autres perspectives Le plan de travail se marie avec la table, occupant une position centrale dans la cuisine. Parfaits pour les grands espaces, ils sont utilisés comme des supports commodes de la vie de tous les jours. Andere Perspektiven Die Arbeitsplatte ist mit dem Tisch verbunden, beide nehmen in der Küche eine zentrale Stellung ein. Ideal für viel Raum, sie dienen im täglichen Leben als praktische Stützen. 39 40 41 comodità ed estetica Elettrodomestici di qualità ed essenziali, il piano cottura a filo top e le vasche sottotop sono perfettamente integrati nel piano in granito quarzite fiammato dalla caratteristica finitura materica, le ante hanno una lavorazione superficiale tranché. comfort and aesthetics Quality and essential appliances, the flush top hob and undertop sinks are perfectly integrated into the flamed quartzite granite worktop with a characteristic material finish, the doors have a tranché textured surface. commodité et esthétique Electroménagers de qualité et essentiels, le plan de cuisson encastré dans le top et les bacs d’évier sous top sont parfaitement intégrés dans le plan en granit quartzite flammé avec finitions matiéristes caractéristiques et portes travaillées en surface avec un effet tranché. Praktisch und ästhetisch Hochwertige und wesentliche Haushaltsgeräte, das flächenbündige Kochfeld und Unterbau-Spülbecken sind vollkommen in die geflammte Quarzit Granit-Arbeitsplatte integriert, die sich durch die Charakteristik des Materials auszeichnet. Die Türen haben eine sägeraue Oberflächenbearbeitung. 42 43 texture materiche Superfici materiche di piacevole impatto che evocano la naturalità e una scelta di materiali sempre contemporanei. La ricerca viene sempre accostata alla tecnologia che rende la cucina piena di comfort. material textures Pleasing material surfaces evoking nature and a choice of always contemporary materials. The search is always juxtaposed with the technology that makes the kitchen full of comfort. textures matiéristes Surfaces matiéristes à impact agréable évoquant le naturel et un choix de matériaux toujours contemporains. La recherche est toujours associée à la technologie remplissant la cuisine de confort. Materische Textur Materische Oberflächen, die sich angenehm und natürlich anfühlen, eine immer moderne Materialwahl. Die Forschung geht immer mit der Technik einher, sie macht die Küche zu einem komfortablem Ort. 44 45 Sfera tranché LINE Composizione 8 SFERA ROVERE LACCATO PORO APERTO TRANCHÉ / OPEN-PORE LACQUERED OAK TRANCHÉ / CHENE LAQUE PORE OUVERT TRANCHE / EICHE SEGÄRAU OFFENPORIG LACKIERT SLT-350 ROVERE LACCATO PORO APERTO TRANCHÉ BIANCO 46 47 candore Ambiente che esteticamente si presenta rilassante e confortevole. Espressione delle ultime tendenze moderne in ambito di materiali e innovazione. Il piano in Okite qui sopra visibile ha una sagomatura che consente una comoda apertura delle ante. La gola corre su tutto il perimetro dell’isola. whiteness Environment aesthetically relaxing and comfortable. Expression of the latest modern trends in the field of materials and innovation. The Okite top shown above has a shape that allows easy opening of doors. The groove runs along the entire perimeter of the island. candeur Espace avec aspect esthétique relaxant et confortable. Expression des dernières tendances modernes en termes de matériaux et d’innovation. Le plan en Okite illustré ci-dessus, propose une découpe permettant d’ouvrir aisément les portes. La gorge court sur tout le périmètre de l’île. Reinheit Eine Umgebung, die sich entspannend und behaglich zeigt. Ausdruck der neuesten modernen Trends hinsichtlich Material und Innovation. Die oben gezeigte Arbeitsplatte aus Okite ist so geformt, dass sie ein leichtes Öffnen der Türen ermöglicht. Die Griffmulde verläuft um die ganze Insel. 48 49 coordinato Luce riflessa su texture superficiali delle ante, tutto si accompagna in melodie di bianco...ante, gole, zoccoli, forno, tavolo, sedie, cappe in acciaio verniciato ed elettrodomestici a filo. coordinate Light reflected on the surface texture of the door, everything goes together in melodies of white... doors, grooves, plinths, oven, table, chairs, coated steel hoods and flush appliances. coordonné Lumière réfléchie sur la texture superficielle des portes, le tout accompagné d’une mélodie de blanc...les portes, la gorge, les socles, le four, la table, les chaises, les hottes en acier peint et l’électroménager encastré. Aufeinander abgestimmt Die Oberflächentextur der Türen reflektiert das Licht, alles wird von weißen Klängen begleitet...Türen, Rillen, Sockel, Backofen, Tisch, Stühle, Abzugshauben aus lackiertem Stahl und bündige Haushaltsgeräte. 50 51 Geo e Sfera LINE Composizione 9 GEO LACCATO OPACO E SFERA ROVERE TINTO / GEO LACQUERED MATT - SFERA PAINTED OAK / GEO LAQUE OPAQUE - SFERA CHENE ROUVRE TEINTE / GEO MATT LACKIERT - SFERA EICHE GEBEIZT LACKIERT GO-r1013 GEO LACCATO CORDA OPACO SF-306 SFERA ROVERE TINTO GRIGIO CHIARO particolari di pregio Sono i particolari che fanno la differenza, pulizia nel design della cucina e originalità nei dettagli in metallo del tavolo e delle gole. valuable details - Details make the difference: neat design of the kitchen and original metal details of the table and of the grooves. des détails précieux - Ce sont les détails qui font la différence, le design de la cuisine aux formes épurées et l’originalité des parties en métal de la table et des gorges. Hochwertige Details - Die Details machen den Unterschied: das klare Design der Küche und die originellen Metalldetails des Tisches und der Griffmulden. 52 53 utilizzo pratico Il design si allinea con la praticità, crea cassetti portaposate e sceglie elettrodomestici e attrezzature per un comodo utilizzo. practical use - Design matches practicality, it creates cutlery drawers and chooses easy-to-use electrical appliances and gear. pratique à utiliser - Le design s’allie à la commodité en créant des tiroirs range-couverts et en choisissant des électroménagers et des aménagements commodes à utiliser. praktisch im Gebrauch - Das Design ist mit Zweckmäßigkeit kombiniert; diese Küche verfügt über zweckmäßige Besteckschubladen und Küchengeräte und besticht durch eine Ausstattung, die auf den praktischen Gebrauch ausgerichtet ist. 54 55 Tipologie di antine su colonne / Kinds of doors on tall units / Types de façades pour colonnes / Türen für Hochschränke Particolari tecnici del programma LINE GOLE e ANTE / Technical details of LINE programme GROOVES and DOORS / Détails techniques du programme LINE GORGES et FACADES / GRIFFLEISTEN und TÜREN Technische Details des Programms LINE Tipologie di antine sagomate su basi con gola orizzontale / Kinds of shaped doors on bases with horizontal grooves. / Types de façades façonnées installées sur des éléments bas avec gorge horizontale / Geformte Türen für Unterschränke mit waagerechter Griffleiste Colonne con GOLE VERTICALI l’anta non viene ridotta / Tall Colonne con GOLE ORIZZONTALI tipologia come le basi / Tall units Colonne con GOLA INTERROTTA per frigo e piattina di chiusura con anta sagomata o con maniglia incasso a seconda della tipologia / units with VERTICAL GROOVES, the door is not reduced / Colonnes avec GORGES VERTICALES la façade n’est pas réduite / Hochschränke mit SENKRECHTER GRIFFMULDE, die Tür wird nicht eingekürzt. with HORIZONTAL GROOVES, same options of the base units / Colonnes avec GORGES HORIZONTALES même type de façade que pour les éléments bas / Hochschränke mit WAAGERECHTER GRIFFMULDE Gleiche Türen wie für die Unterschränke. Tall units for fridge with INTERRUPTED GROOVE and closing strap with shaped door or built-in handle according to the type / Colonnes pour réfrigérateur avec GORGE INTERROMPUE et gorge integrée avec façade façonnée ou avec gorge integrée et poignée encavée en fonction de la typologie. / Hochschränke für Kühlschrank mit HORIZONTALER GRIFFMULDE und Aluminiumb-blende, erhältlich mit profilierter Türe oder eingelassenem Griff, je nach Modell. Tipologie fianchi a finire per basi / Kinds of closing sides for bases / Types de côtés de finition pour éléments bas / Seitenteile für Unterschränke 1- Ante LACCATE OPACHE E LUCIDE ridotte e sagomate. 2- ANTE ridotte con un profilo in alluminio 3- ANTE RIDOTTE NON SAGOMATE NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / Reduced and shaped sagomato. NON DISPONIBILE SU ANTE CURVE / DOORS / NON-SHAPED REDUCED DOORS / PORTES MATT AND GLOSSY LACQUERED doors. NOT AVAILABLE ON CURVED DOORS / Façades en LAQUE MAT ET BRILLANT recoupées et façonnées. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES / eingekürzte und geformte MATT UND HOCHGLANZ LACKIERTE Türen. NICHT ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN reduced with a shaped aluminum frame. NOT AVAILABLE ON CURVED DOORS / PORTES réduites avec profil en aluminium découpé. NON DISPONIBLE AVEC PORTES GALBEES / Eingekürzte türen mit einem geformtem Aluminiumprofil. NICHT REDUITES DROITES / EINGEKÜRZTE NICHT GEFORMTE TÜREN ERHÄLTLICH MIT GESCHWUNGENEN TÜREN Tipologie di gole per lavastoviglie / Kinds of grooves for dishwashers / Type de gorges pour lave-vaisselle / Griffleisten für Geschirrspüler · Con zoccoli fino a 15 cm Si consiglia di montare la lavastoviglie con la GOLA INTERROTTA e anta con piattina posteriore di chiusura. 166 · Con zoccoli h. 18 cm Si può montare la 167 GOLA PASSANTE SOPRA LA LAVASTOVIGLIE · Con la gola passante la lavastoviglie va montata più bassa della gola. · Anche con zoccoli h.15 cm Si può montare la GOLA Fianco a ridosso del muro o a una Fianco a vista con GOLE Fianco INTERO e GOLA IN BATTUTA Fianco INTERNO a vista si può colonna GOLA SENZA TERMINALI / PASSANTI, GOLA CON TERMINALI / WHOLE side and GROOVE ON THE WING / anche coprire con un TERMINALE Side next to the wall or next to a tall unit GROOVE WITHOUT END-PIECES / Coté posé contre un mur ou contre une colonne GORGE SANS EMBOUTS / An einer Wand oder einem Hochschrank anliegender Seitenteil GRIFFMULDE OHNE ABSCHLÜSSE. PASSANTE dipende DAL TIPO DI LAVASTOVIGLIE CHE VA COLLAUDATA · With plinths up to 15 cm. It is recommended to mount the dishwasher with the INTERRUPTED GROOVE and door with closing back strap. · With h. 18 cm plinths. You can fit through the GROOVE PASSING ABOVE THE DISHWASHER. · With the groove passing above the dishwasher has to be mounted lower than the groove. · Even with plinths h.15 cm you can mount the PASSING GROOVE but the dishwasher has to be tested, because not all the dishwashers can be mounted with passing groove. Particolare GOLA INTERROTTA e terminale chiuso Particolare lavastoviglie con GOLA PASSANTE - non disponibile su ante curve. / Detail of e Zoccolo h. 15-18 cm / Detail of washing machine INTERRUPTED GROOVE and closed end-piece - not available on curved doors. / Détail GORGE INTERROMPUE et embout fermé - non disponible sur les portes courbes. / Detail UNTERBROCHENE GRIFFMULDE und Griffmuldenabschluss - nicht mit geschwungenen Türen lieferbar. with PASSING GROOVE and 15- 18 cm high plinth / Détail lave-vaisselle avec GORGE PASSANTE et socle h. 15-18 cm / Detailansicht Geschirrspüler mit DURCHGEHENDER GRIFFMULDE und 15-18 cm hohem Sockel. · Avec socles jusqu’à 15 cm Il est recommandé d’installer le lave-vaisselle avec la GORGE INTERROMPUE et porte avec gorge integrée. · Avec socles de 18 cm de hauteur Il est possible de monter la GORGE PASSANTE AU-DESSUS DU LAVEVAISSELLE · Avec la gorge passante, le lave-vaisselle doit être installé plus bas que la gorge. · Egalement avec socles de 15 cm de hauteur Il est possible de monter la GORGE PASSANTE en fonction du type de lave-vaisselle installé · Mit Sockel bis 15 cm Es empfiehlt sich, den Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER Griffmulde und einer Tür mit rückseitigem Aluminiumblende zu montieren. · Mit Sockel H.18 cm Die DURCHGEHENDE RILLE kann ÜBER DEM GESCHIRRSPÜLER montiert werden. · Bei durchgehender Griffmulde muss der Geschirrspüler niedriger als die Griffmulde montiert werden. · Auch mit 15cm hohem Sockel ist eine durchgehende Griffmulde beim Geschirrspüler möglich. Die Machbarkeit hängt vom Gerätemodell ab und muss geprüft werden. APERTI / Visible side with PASSING GROOVES, GROOVE WITH OPEN END-PIECES / Côté visible avec GORGES PASSANTES , GORGE AVEC EMBOUTS OUVERTS / Sichtbarer Seitenteil mit DURCHGEHENDEN GRIFFMULDEN, GRIFFLEISTE MIT OFFENEN ABSCHLÜSSEN. Base con forno / Base unit with oven / Elément bas avec four / Unterschrank für Backofen Le basi con forno sono senza cassetto al suo posto vanno due listelli h. 42 mm. Il listello inferiore và con bordo diritto. / The Lavastoviglie con GOLA INTERROTTA e piattina Ante con maniglia incasso e piattina / Doors di chiusura sull’anta / Dishwasher with INTERRUPTED with built-in handle and metal straps. / Portes avec gorge GROOVE and closing flat frame on the door / Lave-vaisselle avec GORGE INTERROMPUE et façade avec gorge integrée/ Geschirrspüler mit UNTERBROCHENER GRIFFLEISTE und Aluminiumblende an der Tür. et poignée intégrées / Türen mit eingelassenem Griff und Aluminiumblende. base units with oven are without drawer, in its place there are two h. 42 mm. strips. The lower strip has a straight edge. / Les éléments bas avec four sont sans tiroir, à la place, il y a 2 bandeaux fixes hauteur 42 mm. Le bandeau inférieur est avec bord droit. / Die Unterschränke mit Backofen haben keine Schublade, an ihrer Stelle befinden sich zwei Leisten H. 42 mm. Die untere Leiste hat eine gerade Kante. Côté SANS RECOUPES et GORGE EN BUTEE / Durchgehende Seite, Griffleiste an Seite stossend. Pensili CHIUSO / INNER visible side it can be covered also with a CLOSED TERMINAL / Côté avec face INTERIEURE visible: possibilité d’appliquer un cache. / Sichtseite INNEN gleiche Ausführung wie aussen, innen kann eine ABSCHLUSSPLATTE in Korpussmaterial montiert werden. / Wall units / Eléments hauts / Hängeschränke Sul fondo dei pensili va montato un profilo rientrante per permettere l’apertura dell’anta. L’anta in altezza non va ridotta, le tipologie di sagomatura sono tre come per le basi. / It is necessary to mount a reentrant profile at the bottom of the wall units to make it possible to open the door. The door has not to be reduced in height, the kinds of shaping are three as for the base units. / Sur le dessous des éléments hauts on applique un profil en retrait permettant l’ouverture de la porte. La hauteur de la porte n’est pas modifiée. Il existe trois types de façonnage comme pour les éléments bas./ An der Unterseite der Hängeschränke muss ein Profil angebracht werden, damit die Türen geöffnet werden können. Die Tür wird nicht eingekürzt. Es sind drei Profielvarianten gleich wie bei den Unterschränken möglich. TAVOLI e SEDIE elementi comuni / TABLES AND CHAIRS COMMON ELEMENTS / TABLES ET CHAISES ÉLÉMENTS COMMUN / TISCHE UND STÜHLE GEMEINSAME ELEMENTE bianco / white / blanc / weiß 406 avorio / ivory / ivoire / marfil / Elfenbeinfarben n rovere chiaro / light oak / chêne rouvre clair / helle Eiche rovere moro / dark oak / chêne foncé / dunkle Eiche grigio / grey / gris / grau PAULINE SAMBA fusto metallo, seduta fumè o trasparente / metal shaft, smoke-grey or fusto metallo, seduta fumè o trasparente / metal shaft, smoke-grey or transparent sitting plan / structure en métal, assise fumée ou transparente / Metallgestell, graue Sitzfläche oder durchsichtig transparent sitting plan / structure en métal, assise fumée ou transparente / Metallgestell, graue Sitzfläche oder durchsichtig PLANA TAVOLO con allunga TAVOLO con allunga TAVOLO con doppia allunga ESSENZE / table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch / table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch / table with double extension / table avec double allonge / Doppelt ausziehbarer Tisch gambe in metallo impiallacciato gambe quadre inserti alluminio / Veneered TABLE with square legs gambe in metallo and aluminium inserts / TABLE plaquée pieds carrés décorations aluminium / TISCH aus Furnierholz mit viereckigen Beinen und Aluminiumeinsätzen PIANO ESSENZE PIANO nero / black / noir / schwarz / TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN / metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen PIANO / TOP PLATEAU / TISCHPLATTE / TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN 168 sp.2 cm / TOP th.2 cm / PLATEAU ep.2 cm / Tischplatte, Stärke 2cm sp.4 cm tutti i piani in laminato postformati profondità 80 cm/ Posttformed laminated worktops th. 4 depth 80 cm / Plans de travail stratifie postforme ep.4 prof 80 cm. / Tischplatte, Stärke 4 cm; alle PostformingTischplatten aus Laminat sind 80 cm tief FLASH MAIA SPAZIO SPAZIO ESSENZE Fusto verniciato alluminio, seduta e schienale in retina grigio. Fusto cromato, seduta e schienale in retina grigio o nero. / Chrome structure, / Aluminium painted structure, seat and back in grey mesh. / Structure finition peinture couleur aluminium, assise et dos en filet gris. / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche und Rückenlehne mit Gitter Grau. seat and back in grey or black mesh. / Structure chromé, assise et dos en filet gris ou noir. / Gestell Chrom glanz, Sitzfläche und Rückenlehne mit Gitter Grau oder Schwarz. / TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN / metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen 169 TAVOLO fisso Tavolo DIAMANTE con allunga TAVOLO con allunga / DIAMANTE table with extension / Table DIAMANTE avec rallonge avec allonge / Tisch DIAMANTE mit Verlängerung / table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch STRUTTURA IN ALLUMINIO VERNICIATO PIANO / TOP PLATEAU / TISCHPLATTE gambe in metallo quadre / Fixed TABLE with square metal legs / TABLE fixe Pieds en métal carrés / Fester TISCH mit viereckigen Metallbeinen bianco e nero, le allunghe sono in MINIMAL MATRIX ASIA CARMEN Fusto cromato o verniciato alluminio, seduta e schienale in cuoio rigenerato o laccato opaco, bianco o nero. / Fusto verniciato alluminio, seduta laccato opaco bianco. / Aluminum painted sedia legno tinta panna ESSENZE Aluminum painted or chrome structure, seat and back white or black matt lacquered, white or black regenerated leather / Structure en aluminium laqué ou chromé, assise et dos laqué mat blanc ou noir, cuir régéneré blanc ou noir. / Gestell aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und Rückenlehne: Weiß oder Schwarz matt lackiert, Lederfaserstoff Weiß oder Schwarz. structure, seat white matt lacquered. / Structure finition peinture couleur aluminium, assise laquée blanc mat. / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche matt Weiß lackiert. / wooden chair cream colour / Chaise en bois coloris crème / cremefarbener Holzstuhl / TYPES OF WOOD / ESSENCES / HOLZARTEN PIANO sp.4 cm tutti i piani in laminato postformato e con bordo ABS profondità 80 cm nobilitato lucido antigraffio / STRUCTURE IN PAINTED / Postformed laminated worktop th.4 cm and ABS profile depth 80 cm / Plans de travail stratifié postformé ép. 4 cm et borde ABS prof. 80 cm / Tischplatte St. 4 cm; alle Postforming-Tischplatten aus Laminat sind 80 cm tief; ABS kante ALUMINIUM PEINT en blanc ou noir, les allonges ALUMINUM black and white, the extensions are in glossy scratch resistant melamine / STRUCTURE EN sont en contreplaqué brillant anti-rayures / GESTELL AUS LACKIERTEM ALUMIUM weiß und schwarz, die Verlängerungen sind melaminbeschichtet und kratzfest PIANO in VETRO bianco o nero / Glasstop black or white / PLAN en VERRE blanc et noir / GLASPLATTE weiß oder schwarz TAVOLI e SEDIE personalizzabili TAVOLO ESTRAIBILE / CUSTOMIZABLE TABLES AND CHAIRS / TABLES ET CHAISES PERSONNALISABLES / TISCHE UND STÜHLE INDIVIDUELL GESTALTBAR / PULL-OUT TABLES / TABLES EXTRACTIBLES / AUSZIEHBARE TISCHE PLANA MINIMAL MATRIX ESSENZE in tutti i colori SFERA escluso il tranché / WOOD in all SFERA colors Fusto cromato o verniciato alluminio, seduta in tutti i colori Living yellow colori pine e tutti i colo ori Sfera rovere escluso tranché / Aluminium painted or Fusto verniciato alluminio e seduta negli stessi colori delle ante Kia-Matrix / Aluminium painted structure, excluding the tranché / ESSENCES dans tous les coloris SFERA hors tranché / Holzarten in allen Farben SFERA ausgenommen Sägerau chrome structure, seat and back available in finishing Living colours and finishing Sfera colours, except for the finishing Sfera Tranché. / Structure en aluminium laqué ou chromé, assis et dos dans les finitions et coloris du modèle Living, et du modèle Sfera, hors version Sfera Tranché. / Gestell aluminiumfarbig oder Chrom glanz; Sitzfläche und Rückenlehne: allen Farben von Modell Living und Sfera (nicht in Sfera Sägerau erhältlich). Tavolo MATRIX con allunga Table with extension / Table avec allonge / Tisch mit Verlängerung 170 struttura in metallo verniciato alluminio, il piano e le allunghe sono in laminato, disponibili nei colori delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table, painted aluminium metal structure table top and extensions are made in laminate in all the KIA-MATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX TAVOLO con allunga Table with extension / Table avec allonge / Tisch mit Verlängerung impiallacciato gambe quadre inserti alluminio in tutti i colori SFERA rovere escluso tranché / Veneered table with square legs and aluminium inserts, available in finishing Sfera colours, except for the finishing Sfera Tranché. / Table plaqué pieds carrés avec décorations aluminium, disponible dans les finitions et coloris du modèle Sfera, hors version Sfera Tranché. / Tisch aus Furnierholz mit viereckigen Beinen und Aluminiumeinsätzen, in allen Farben von Modell Sfera erhältlich (nicht in Sfera Sägerau) laminated seat available in all the Kia-Matrix colours. / Structure finition peinture couleur aluminium, assise en stratifié dans tous les coloris Kia-Matrix / Gestell aluminiumfarbig, Sitzfläche melaminharz-beschichtet, in den Farben vom Modell Kia Matrix Tavolo MIRROR con allunga Table with extension / Table avec allonge / Tisch mit Verlängerung STRUTTURA in alluminio finitura argento. Le allunghe sono in HPL bianco con nucleo nero per tutte le versioni. / STRUCTURE IN ALUMINUM, silver finish. The extensions are made of white HPL with black core for all versions. / Structure en aluminium finition argent. Allonges en HPL blanc avec âme noir pour toutes les versions. / ALUMINIUMGESTELL Ausführung silberfarben Die Verlängerungen sind für alle Versionen aus weißem HPL mit schwarzem Zentrum. PIANO in VETRO VERNICIATO In tutti i colori MIRROR lucidi e opachi / PAINTED GLASS TOP In all MIRROR colors GLOSSY and MATT / PLAN en VERRE PEINT Dans tous les coloris MIRROR BRILLANTS ET MATS / LACKIERTE GLASPLATTE In allen Farben vom Modell MIRROR GLÄNZEND ODER MATT. TAVOLO con allunga TAVOLO con doppia allunga / table with extension / table avec rallonge / Ausziehbarer Tisch / table with double extension / table avec double allonge / Tisch mit 2 Verlängerungen gambe in metallo gambe in metallo / metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen / metal legs / pieds en métal / mit Metallbeinen il piano e le allunghe sono in laminato, disponibili nei colori delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending table, il piano e le allunghe sono in laminato, disponibili nei colori delle ante KIA-MATRIX / MATRIX extending painted aluminium metal structure table top and extensions are made in laminate in all the KIA-MATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die Verlängerung sind melaminharzbeschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX table, painted aluminium metal structure table top and extensions are made in laminate in all the KIAMATRIX colours / table MATRIX avec allonges, structure en métal finition peinture couleur aluminium, plateau et allonges en stratifié dans les mêmes coloris que le modèle KIA-MATRIX / Ausziehbarer Tisch MATRIX, Metallgestell aluminiumfarbig, Die Platte und die Verlängerung sind melaminharz-beschichtet in den Farben vom Modell KIA-MATRIX Tavolo estraibile 90x182 ideato per basi prof.60cm in un vano da 90cm. Le allunghe sono formate da 2 ante da 89,7x68,3cm e una da 45,4x89,7cm. L’uscita del piano dalle basi è regolabile fino ad un max di 182cm. Il vano dove va inserito il meccanismo può essere attrezzato con una base da 90cm h.54cm a giorno o lasciato vuoto ed eventualmente... possono trovare posto delle sedie pieghevoli. Si può montare in tutti i modelli con anta liscia anche se non è consigliata con finiture facili a graffiarsi come i laccati lucidi. Non và abbinata l’anta sagomata con profilo. È possibile montare la gola ma va arretrata dello spessore dell’anta. PULL-OUT TABLE 90X182 designed for 60cm deep base units in a space of 90cm. The extensions consist of 2 89.7x68.3cm doors and one of 45.4x89.7cm. The base units top can be adjusted up to a max of 182cm. The space where the mechanism is inserted can be equipped with a 90cm h.54cm open base unit, or left empty and possibly... host folding chairs. Can be mounted on all models with smooth door even if it is not recommended with easy to scratch finishes such as glossy lacquers. Not to be combined with the shaped door with profile. You can mount the groove, but it should be backed by the door thickness. TABLE EXTRACTIBLE 90X182 conçue pour les bas de 60cm de profondeur avec compartiment de 90cm. Les allonges sont formées par 2 battants de 89,7x68,3 cm et un battant de 45,4x89,7cm. Le dépassement du plan hors des bas est réglable jusqu’à un maximum de 182 cm. Le compartiment dans lequel est inséré le mécanisme peut être équipé d’un bas de 90 cm hauteur 54 cm à vue ou laissé vide et éventuellement... peut accueillir des chaises pliantes. Tous les modèles peuvent être montés avec portes lisses même si cela n’est pas recommandé avec des finitions facilement rayables telles que les laqués brillants. Pas de combinaison possible avec la porte découpée à profilé. Il est possible d’installer la gorge mais celle-ci sera déduite de l’épaisseur de la porte. AUSZIEHBARER TISCH 90X182 für Unterschränke Tiefe 60 cm in einem Fach von 90 cm. 2 Türen in den Maßen 89,7x68,3cm und 45,4x89,7cm bilden die Verlängerungen. Der Austritt der Platte aus den Unterschränken kann bis auf max.182 cm reguliert werden. Das Fach, in das der Mechanismus eingebaut wird, kann mit einem offenen Unterschrank von 90 cm H.54cm ausgestattet werden oder man lässt es leer, gegebenenfalls... kann man hier Klappstühle aufbewahren. Bei allen Modellen kann man glatte Türen montieren, auch wenn es nicht ratsam ist, leicht verkratzbare Ausführungen wie Hochglanzlack zu wählen. Die geformte Tür mit Profil kann nicht verwendet werden. Die Griffmulle kann montiert werden, muss aber um die Türstärke zurückversetzt werden. 171 CONCEPT Studio Tecnico Maior Cucine PHOTOGRAPHY AND STYLIST GFP.it Azzano Decimo PN Photocelio Annone Veneto VE GRAFICA Gloria Fabris COLOURS SEPARATION AND PRINTING GFP.it Azzano Decimo PN PROGRAMMA LINE 2 /2012 ITALY • 33070 SAN CASSIANO DI BRUGNERA PN • Via ROVERE, 18 TEL. +39 0434 613315 • FAX +39 0434 624812 www.maiorcucine.com • [email protected] GEO& S FER A COM C OM P P.. 4 SFERA rovere moro - ante vetro color cammello | SFERA dark oak – camel-coloured glass doors SFERA chêne rouvre foncé – portes en verre couleur caramel | SFERA roble oscuro – puertas en vidrio color caramelo 20 21 Dettagli di funzionalità Functional Details Des détails fonctionnels Detalles de funcionalidad Il sogno di ogni cuoco, avere una bella e funzionale cucina. La piacevole soluzione a coppia della cappa inox mod. Quadra, pensata per poter differenziare l’accensione per aree di lavoro. Every chef’s dream is a beautiful and functional kitchen. The inventive solution of a stainless steel double hood, mod. Quadra, was thought for an independent use according to the working area. Le rêve de tout cuisinier est d’avoir une cuisine belle et fonctionnelle. Une double solution agréable, la hotte aspirante inox mod. Quadra, conçue afin de permettre de moduler le fonctionnement selon les aires de travail. El sueño de cualquier cocinero, tener una cocina bonita y funcional. La agradable solución de la doble campana de acero inoxidable mod. Quadra, diseñada para poder diferenciar el encendido según el área de trabajo. Doppia cappa. Per il piano cottura in semifilo. Con una buona aspirazione ... restano solo i profumi! 22 Double in-line hood for cooking top. Double hotte aspirante pour table de Doble campana para la placa de cocina With an effective aspiration... just fla- cuisson semi-affleurante. con espesor reducido. vours are left! Avec une aspiration efficace Con una buena aspiración ... seules les bonnes odeurs restent! ...¡sólo quedan los perfumes! 23 COM C OM P P.. 5 GEO laccata - nero lucido | GEO lacquered – glossy black GEO laquée – noir brillant | GEO lacada - negro lúcido 24 25 Cucina in bianco e nero Black&White Kitchen Une cuisine en noir et blanc Cocina en blanco y negro Elementi lucidi che si alternano in contrapposizione tra trasparente e coprente, chiaro e scuro. Glossy elements in a contrasting alternation of transparency and opacity, bright and dark. Des éléments brillants qui s’alternent en opposition entre transparent et couvrant, clair et foncé. Elementos lúcidos que se alternan en contraposición entre transparente y que cubre, claro y oscuro. La mensola in cristallo per un piano d’appoggio che lascia passare la luce. Comoda soluzione per l’utilizzo quotidiano. 26 A crystal shelf for a top which lets L’étagère en cristal pour La repisa de cristal para light filtrate. A convenient solution for un plan d’appui qui laisse un plano de apoyo que deja daily use. passer la lumière. Une solution pratique pasar la luz. Cómoda solución pour un usage quotidien. para un empleo cotidiano 27 COM C OM P P.. 6 SFERA laccata poro aperto - rosso bordeaux | SFERA open-pore lacquered – bordeaux red SFERA laquée pore ouvert – rouge bordeaux | SFERA lacada de poro abierto - rojo burdeos 28 29 Una cucina che movimenta lo spazio della tua stanza. Volumi in sintonia alla funzionalità. A kitchen which animates your room. Volumes thought on a functionality base. Une cuisine qui anime l’espace de votre pièce. Volumes et fonctionnalité en syntonie. Una cocina que anima el espacio de la habitación. Volumenes en sintonía con la funcionalidad. 30 31 Dettagli contenitivi Content Details Détails des contenus Detalles contenedores Visibilità dei contenuti, fino agli spazi più nascosti. Visibility of the contents, up to the most hidden parts. Visibilité des intérieurs, jusqu’aux espaces les plus cachés. Visibilidad de los contenidos, hasta en los espacios más escondidos. L’arte del contenere con piani che si snodano dall’interno. 32 The art of containing through shelves L’art de ranger avec des tablettes El arte de contener con planes which slide out from inside. qui s’articulent de l’intérieur. que se articulan del interior. 33 COM C OM P P.. 7 SFERA laccata poro aperto - rosso bordeaux SFERA open-pore lacquered - bordeaux red SFERA laquée pore ouvert - rouge bordeaux SFERA lacada de poro abierto - rojo burdeos 34 Coccolati nella cucina Sfera. All’interno della curva tutto sembra vicino dal piano dove preparare le pietanze, al forno... buon appetito. Dorlotez-vous dans la Let’s bask in your Regodeate en la Sfera kitchen. cocina Sfera. Inside the curve Dentro de la curva everything seems to hand, todo parece cerca: from the cooking top to the el plano donde preparar oven... la comida, el horno... Enjoy your meal! ¡Buen provecho! cuisine Sfera. À l’intérieur de la boucle, tout a l’air proche du plan de travail, où préparer vos mets, au four... bon appétit 35 Elementi di praticità, un grande piano da lavoro, ma anche spazi per contenere e integrare gli elettrodomestici. Practical elements, a wide working top and special elements to contain and embed household appliances. Des éléments fonctionnels, un vaste plan de travail, mais aussi des espaces pour ranger et loger vos appareils électroménagers. Elementos de funcionalidad, un gran plano de trabajo, pero también espacios para contener y emportar los electrodomésticos. 36 37 Equilibrato alternarsi di geometrie A Balanced Geometrical Alternation Une alternance équilibrée de géométries Alternancia equilibrada de geometrías Dettagli di finitura, piano sottile o spesso con piano cottura e lavandino a incasso. A richiesta anche l’utilissima mensola. Details of finishing, thin or thick top with cooking top and embedded sink. The useful shelf on request. Détails de finition, plan de travail fin ou épais avec table de cuisson et évier encastrable. Sur demande, l’étagère, très utile. Detalles de acabado, plano sutil o espeso con placa de cocina y fregadero empotrado. A petición también la utilísima repisa. 38 39 COM C OM P P.. 1 0 SFERA laccato poro aperto grigio scuro - tinto paduca | SFERA open -pore lacquered dark grey- Paduca painted oak SFERA laquée pore ouvert gris foncé - Chêne Rouvre teinte “Paduca” | SFERA lacado de poro abierto y gris oscuro - Roble teñido Paduca (marrón rojizo) Pensile che permette di nascondere la cappa a incasso e contenere le stoviglie... tutto risulta essere perfettamente in ordine. A hanging unit which allows you to hide the embedded hood and to contain kitchenware... everything seems always tidy. Placard permettant de cacher la hotte encastrable et ranger la vaisselle... Tout est parfaitement en ordre. Armario de pared que permite esconder la campana empotrada. y contener las vasijas... Todo resulta perfectamente en orden. Pensile da 180, una possibilità importante per il tuo spazio cottura. 46 Hanging unit of 180 mm, an outstanding Placard de 180 cm, une possibilité Armario de pared de 180, una posibilidad possibility for your cooking area. importante pour votre espace cuisson. importante para tu espacio de cocción. 47 CO C O MP. M P . 1 1 SFERA rovere tinto grigio scuro | SFERA painted dark grey oak SFERA ch chêne ne teinte gris foncé | SFERA roble teñido gris oscuro 48 49 Design lineare Linear Design Design linéaire Diseño lineal Eleganza e utilità. Sotto il doppio faretto sottopensile e il piano cottura in cristallo. Elegance and usefulness. Below, a double spotlight under the hanging unit and a crystal cooking top. Élégance et utilité. Ci-dessous le double spot encastré et la table de cuisson en cristal. Elegancia y utilidad. Aquí abajo doble foco bajo el armario de pared y placa de cocina de cristal. Soddisfatte le tue esigenze! Vasche sotto top della profondità che preferisci. Your requirements are satisfied! Undertop tanks with the depth you prefer. Vos exigences sont satisfaites! Bacs encastrables sous le plan de travail de la profondeur que vous préférez. ¡Para satisfacer tus necesidades! Cubas bajo el plano con la profundidad que perfieres. 50 51 CO C O MP . 1 5 SFERA rovere naturale | SFERA light oak SFERA chêne rouvre naturel | SFERA roble natural 76 77 Raffinate soluzioni semplici Simple Refined Solutions Des solutions simples raffinées Soluciones simples y refinadas Piano inox alto spessore con vasche saldate e piano cottura a semifilo. Thick stainless steel top with welded tanks and in-line cooking top. Plan de travail en inox épais avec bacs soudés et table de cuisson affleurante. Plano de acero inoxidable con cubas soldadas y placa de cocina de espesor reducido. Vetro, acciaio e rovere. La tua cucina è spaziosa, luminosa e accogliente per il tuo rientro a casa. 78 Glass, steel and oak. Verre, acier et chêne rouvre. Votre cui- Vidrio, acero y roble. Your kitchen is roomy, sine est spacieuse, Tu cocina es espaciosa, bright and cosy for your homecoming. lumineuse et vous accueille lors de votre luminosa y acogedora para retour au foyer. tu regreso a casa. 79 COM C OM P P.. 1 8 SFERA rovere tinto paduca SFERA chêne rouvre teinte “paduca” | 90 | SFERA Paduca painted oak SFERA roble teñido paduca (marrón rojizo) 91 Innovazioni luminose Bright Innovations Des innovations lumineuses Innovaciones luminosas Mensola con Led Blu e luce al neon sottobase, un modo per illuminare in modo soft. Shelf with blue neon LED-light under-the base, a way to convey a soft light. Étagère avec led bleue et tube de façon soft. Bella anche di giorno, con i suoi dettagli di raffinatezza. Repisa con Led Blu y luz de Beautiful even in the day-light, neon bajo la base, thanks to its refined details. néon sous le meuble, une solution pour éclairer una manera para iluminar de manera suave. Belle de jour aussi, avec ses détails raffinés. Bonita también de día, con sus detalles refinados. 92 93 COM C OM P P.. 1 9 SFERA rovere tinto ciliegio SFERA chêne rouvre teinte cerisier | Le colorazioni della linea sfera sono molte e tutte molto naturali. Miscelatore a doccia, visibile qui sopra, è comodissimo per una facile pulizia. | SFERA cherry painted oak SFERA roble teñido cerezo Les couleurs de la ligne sfera sont nombreuses et toutes très naturelles. Le mitigeur à douchette, que vous pouvez voir ci-dessus, est très pratique, pour un nettoyage facile. Los colores de la línea Sfera 94 Sfera line has a wide range of highly- son muchos y todos muy naturales. natural colours. The shower-shaped El grifo mezclador de ducha, que se ve mixer, above, is very practical for arriba, es muy cómodo para an easy cleaning. una limpieza simple. 95 COM C OM P P.. 2 20 0 GEO ciliegio | GEO cherry GEO cerisier | GEO cerezo 96 97 Oggetti contenuti, sospesi o appoggiati... le possibilità sono infinite. 98 Contained, hanging or table-objects... Des objets rangés, suspendus Objetos contenidos, suspendidos a number of possibilities. ou posés... o apoyados... les possibilités sont infinies. las posibilidades son infinitas. 99 Capienza e duttilità Capacity And Flexibility Contenance et fonctionnalité Cabida y ductilidad Facilità dell’utilizzo, grazie alla massima apertura. Easy to use, thanks to the maximal opening. Facile à utiliser, grâce à son ouverture totale. Facilidad de empleo, gracias a la máxima apertura. Particolare con cassetti e cestoni interni. Colonna con apertura complanare. 100 Particular of drawers and internal Détail avec tiroirs et paniers internes. Detalle con cajones y cestos internos. baskets. Coplanar opening column. Colonne avec ouverture coplanaire. Columna con apertura coplanaria. 101 COMP. 21 GEO laccata - verde tavoliere lucido / SFERA rovere tinto moro | GEO lacquered – glossy Tavoliere green/ SFERA dark painted oak GEO laquée - vert billard brillant / SFERA chêne rouvre teinte brun | GEO lacada - verde tablero lúcido / SFERA roble teñido oscuro 102 103 L’isola centrale munita di lavello, piano snack. Tanti piccoli elementi che impreziosiscono il tuo spazio. Middle island with sink and snack top. A lot of small elements which make your space precious. L’îlot central est équipé d’un évier et d’une petite table snack. Ces petits éléments, nombreux, enrichissent votre espace. La isla central con fregador, mesa esnac. Tantos elementos pequeños que adornan tu espacio. 104 105 Accogliente e spaziosa Cosy and Roomy Accueillante et spacieuse Acogedora y espaciosa Forno e cassetti a incasso, sopra. Sotto, visibile mobile a serrandina con possibilità di inserire presa elettrica e luce. Embedded oven and drawers, above. Below, unit with vertically-sliding door, possibility of adding socket and lamp. Four et tiroirs encastrables en haut. En bas, le meuble à rideaux avec possibilité d’y insérer une prise électrique et une lumière. Horno y cajones empotrados, arriba. Abajo, se puede ver el mueble con puerta enrollable con posibilidad de aplicar toma de corriente y luz. Comodissimo armadio colorato con ante centrali a serrandina, gusto e funzionalità in un unico contenitore. 106 Practical coloured cupboard, Une armoire colorée très pratique, Comodísimo armario colorado with vertically-sliding central doors... avec portes centrales à rideau, con puertas centrales enrollables, style and functionality all in one goût et fonctionnalité en un seul meuble. gusto y funcionalidad en un único container. contenedor. 107 Dettagli di finitura che coinvolgono la capacità di creare oggetti unici con molteplici utilizzi. Finishing details involving the capability of creating unique and multifunctional objects. Des détails de finition qui impliquent la capacité de créer des objets uniques à usages multiples. Detalles de acabado que comprenden la capacidad de crear objetos únicos con muchos empleos. 108 109 Libertà di movimento Freedom of Movement Liberté de mouvement Libertad de movimiento Il salotto e la cucina si fondono, creando uno spazio aperto di libero utilizzo. 110 The living room and the kitchen Le salon et la cuisine se fondent, La sala de estar y la cocina se unen, become all-in-one créant un espace ouvert, creando un espacio abierto creating an open space for free usage. à usage libre. de emplear libremente. 111 COM C OM P P.. 2 23 3 GEO laccata - opaca sabbia / SFERA rovere tinto teak | GEO lacquered – matt sand / SFERA teak painted oak GEO laquée – opaque sable / SFERA chêne rouvre teinte teak | GEO lacada - mate arena / SFERA roble teñido teak 120 121 Impossibile sentirsi a disagio! Confortevole da qualsiasi prospettiva. It’s impossible not to feel Il est impossible de ne pas se ¡Imposible no estar a gusto! at ease! sentir à l’aise! Confortable desde todo punto de vista. Comfortable from every point of view. Confortable sous tous les points de vue. Qualità e tecnologia Quality and Technology Qualité et technologie Cualidad y tecnología 122 123 comp. 7 Composizioni da catalogo, elementi curvi Compositions as from catalogue. Curved elements +*% )*% +%% .%% +%% +%% &%*% Compositions d’après catalogue éléments courbes *** +*% &'*% Composición según catálogo. Elementos curvos .%% +%% +%% +%% +*% &'*% )'% '''* '--% +%% &'%% .%* )'% .,* &'*% .%* +%% (,,% +%% ',%* comp. 12 - 13 comp. 1 - 2 &'*% &',% .** +*% (,* &',* +-% &'%% comp. 16 '-%% &+%% &%*-!( .,* &'%% +%% +%% *** &.(,!' &'%% &'*% +*% comp. 3 &.(% (,* &'*% &%%% ((% *** &+%% &'%% &'*% '-%% &&&+!' .,* (,* &+%% G+%% &+%% &+)* *** ((% &+)* &%%% &+%% &'%% '-%% &&&+!' %% G&+ &%%% &.(,!' +%% &+)* &%%% +%% &'%% *** .,* 132 &-%% +%% comp. 17 ()%% &+%% &%*-!( .,* * G) comp. 5 - 6 - 8 - 9 &+)* &+%% &+%% 133 comp. 21 Altre soluzioni possibili Further Solutions / Autres solutions possibles / Otras soluciones posibles A B C D E F G H &.*% +%% (,* (,* ''* (,* +%% comp. 22 - 23 .,* (,* (%&% &*% .%* .%% .%* &*% +%% (*% &'-% .%* *** ((% +%% (*% (*% (*% &,&&!, comp. 24 .(&!- (*% ('(* +%% +%% )'% .,* .,* (*% +%% +-% (,* &'-% +-% .%* *** )-% (,* 134 135 NUOVI ELEMENTI NEW ELEMENTS / NOUVEAUX ÉLÉMENTS / NUEVOS ELEMENTOS ACCESSORI ED ELETTRODOMESTICI I L ACCESSORIES AND HOUSEHOLD APPLIANCES ACCESSOIRES ET APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS ACCESORIOS Y ELECTRODOMÉSTICOS ELETTRODOMESTICI HOUSHOLD APPLIANCES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS ELECTRODOMÉSTICOS 1- Elica cappa Mini Om 2- Televisore 3- Cappa Inox Prisma da 90 4- Cappa BOX 3 a scomparsa M N 1- Mini Om hood fan 2- Television 3- Prisma 90 mm stainless steel hood 4- BOX 3 hood 2 1- Elica hotte aspirante Mini Om 2- Téléviseur 3- Hotte aspirante Inox Prisma de 90 4- Hotte aspirante BOX 3 escamotable LAVELLI SINKS / ÉVIERS / FREGADEROS 1- Hélice campana Mini Om 2- Televisión 3- Campana Acero Inoxidable Prisma da 90 4- Campana BOX 3 escondible 5- lavello sagomato trapezio 6- lavello sagomato metal quartz 7- lavello saldato 8- lavello rondò con accessori 1 O 5- trapezium shaped sink 6- metal quartz shaped sink 7- welded sink 8- Rondò sink with accessories 5- évier profilé de forme trapèze 6- évier profilé en metal quartz 7- évier soudé 8- évier rondò avec accessoires P 5- fregadero perfilado trapecio 6- fregadero perfilado con metal quartz 7- fregadero soldado 8- fregadero rondò con accesorios 4 3 Q R 5 136 6 7 8 137 PIANI TOPS / PLANS DE TRAVAIL / PLANOS PIANI COTTURA ACCESSORI COOKING TOPS TABLES DE CUISSON PLANOS DE COCINA ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS 9- piani cottura Domino 10- piano cottura saldato 11- piano cottura Rondò 12- piano cottura a filo 13-piano da incasso Alien 3 9- Domino cooking top 10- welded cooking top 11- Rondò cooking top 12- head-to-head cooking top 13- Alien 3 embedded top 9- table de cuisson Domino 10- table de cuisson soudée 11- table de cuisson Rondò 12- table de cuisson affleurante 13- table de cuisson encastrable Alien 3 PIANI TOPS / PLANS / PLANOS 16- piano in porfido con gambone sagomato 17/18/19- piani snack in vetro 20- piano snack sagomato in laminato 21- piano in stratificato 22- piano acciaio finitura tampico 14- elemento inox pratik da appoggio 15- barra sottopensile attrezzata 14- stainless steel Pratik lean-element 15- bar under the hanging unit with utensils 16- porphyry top with shaped leg 17/18/19- glass snack top 20- shaped laminated snack top 21- stratified top 22- fine tampico steel top 14- élément inox pratik de support 15- barre de crédence équipée 14- elemento acero inoxidable pratik de apoyo 15- barra debajo del armario de pared equipada 17 16- plans en porphyre avec pied galbé 17/18/19- plans snack en verre 20- plan snack profilé en laminé 21- plan en stratifié 22- plan en acier brillant 17 16- plano en pórfido con pierna perfilado 17/18/19- planos esnac de vidrio 20- plano esnac perfilado de laminado 21- plano de madera estratificada 22- plano de acero lúcido 9- planos de cocina Domino 10- planos de cocina soldados 11- planos de cocina Rondò 12- planos de cocina al hilo 13- plano de empotre Alien 3 18 16 9 19 10 11 12 ANTE 20 21 DOORS / PORTES / PUERTAS 23- nuove ante curve concave - convesse 24- ante con vetri scorrevoli 25- ante vetro con oblò senza maniglia 23- new curved, concave, convex doors 24- doors with sliding glasses 25- glass doors with window without handle 22 23- nouvelles portes courbes concaves - convexes 24- portes avec vitres coulissantes 25- portes en verre avec hublot sans poignée 23- nuevas puertas curvas cóncavas - convexas 24- puertas con vidrios de corredera 25- puertas vidrio con portilla sin asa 13 138 14 15 23 24 25 139 SOLUZIONI CONTENITIVE CASSETTI, LUCI E ACCESSORI CONTENT SOLUTIONS / SOLUTIONS DE RANGEMENT / SOLUCIONES CONTENITIVAS DRAWERS, LIGHTS AND ACCESSORIES / TIROIRS, ÉCLAIRAGES ET ACCESSOIRES / CAJONES, LUCES Y ACCESORIOS CASSETTI 26- Cestello per base angolo “Le Mans” 27/29- Cestelli Magic Corner 28/30- Cestelli estraibili interni 31- Cassetti e cestoni interni con DRAWERS / TIROIRS / CAJONES 33- portaposate 34- tagliere con cassetto estraibile attrezzato 35- tappettino interno per cassetto 36- cestone con cassetto interno inox apertura complanare dell’anta 32- Mobili sospesi per soggiorno 26- “Le Mans” basket for corner unit 27/29- Magic Corner baskets 28/30- Extractable internal baskets 31- Internal drawers and baskets with coplanar opening door 32- Hanging units for living room 33- cutlery tray 34- chopping board with extractable utensils drawer 35- internal drawer pad 36- basket with internal drawer 33- range-couverts 34- planche à découper avec tiroir amovible équipé 35- tapis interne pour tiroir 36- panier avec tiroir intérieur 26- Panier pour base angulaire “Le Mans” 27/29- Paniers Magic Corner 28/30- Paniers extractibles internes 31- Tiroirs et paniers internes avec ouverture coplanaire de la porte 32- Meubles suspendus pour salle de séjour 35 33- cajón para cubiertos 34- picador con cajón extraíble equipado 35- alfombrilla interna para cajón 36- cesto con cajón interno 26- Cesto para base de ángulo “Le Mans” 27/29- Cestos Magic Corner 28/30- Cestos extraíbles internos 31- Cajones y cestos internos con apertura coplanaria de la puerta 32- Muebles de pared para sala de estar LUCI LIGHTS / LUMIÈRES / LUCES 26 27 33 37- pensile con fondo luminoso 38- mensola con led blu 39- mensola luminosa 40- luce intena con presa di servizio 41- luce sottobase 36 37- hanging unit with luminous base 38- blue led lamp 39- luminous shelf 40- internal light with socket 41- under-the-base light 37- placard à fond lumineux 38- étagère avec led bleue 39- étagère lumineuse 40- lumière interne avec prise de service 41- lumière néon sous châssis 28 29 30 34 37- armario de pared con fondo luminoso 38- repisa con Led Blu 39- repisa luminosa 40- luz interna con toma de servicio 41- luz bajo base 37 31 140 32 38 39 40 41 141 TAVOLI E SEDIE TABLES AND CHAIRS / TABLES ET CHAISES / MESAS Y SILLAS TAVOLO GEO GEO TABLE / TABLE GEO / MESA GEO Piano Vetro o Stratificato Base Acciaio sagomato. / Glass or stratified top. Shaped steel base. / Plan en Verre ou Stratifié. Base Acier profilé. / Plano de Vidrio o de Madera estratificada. Base Acero perfilado. PAULINE SAMBA PLANA fusto metallo, seduta fumè fusto metallo, seduta fumè metal frame, smoky grey seat structure métal, assise anthracite fuste en metal, base gris metal frame, smoky grey seat structure métal, assise anthracite fuste en metal, base gris ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA MAIA TANGO ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA TAVOLO TAVOLO TAVOLO Alluminio / Aluminium impiallacciato gambe quadre inserti alluminio / Veneered TABLE with square legs and struttura in metallo TABLE / TABLE Aluminium / MESA en aluminio PIANO / TOP SURFACE / PLANO 142 FLASH aluminium inserts / TABLE plaquée pieds carrés décorations aluminium / MESA contrachapada, patas cuadras aplicaciones en aluminio ESSENZE / ESSENCES / ESSENCE / ESENCIA TABLE with metal frame and glass top TABLE structure en métal Mesa estructura en metal PIANO vetro glass TOP / surface en verre / plano en cristal 143 MANIGLIE Anta vetro telaio alluminio HANDLES / POIGNÉES / TIRADORES Le maniglie sono presenti in due diverse finiture. / Two different types of finishing. / Il existe deux types de finition. / Los tiradores están disponibles con dos acabados diferentes. finitura opaca / opaque finishing / finition mate / acabado mate maniglia quadra maniglia brio maniglia line maniglia eureka maniglia bridge maniglia onda finitura lucida / shiny finishing / finition brillante poignée / acabado lúcido tirador maniglia convessa maniglia free 150 maniglia thau maniglia arco maniglione maniglia sfera 151