POSA IN OPERA
Laying
Pose
Verlegung
Puesta en obra
NOTE TECNICHE
Wave si posa su massetto o intonaco ben rasato. Per l’incollaggio si consiglia di usare il Kit Colla C01 da noi fornito corredato da apposito colorante in abbinamento ai 10 materiali di Wave. Nel caso di posa in box doccia, vasche, piscine è
necessario impermeabilizzare con appositi prodotti il pavimento e le pareti.
Dopo l’incollaggio si effettua la stuccatura con lo stesso collante Kit Colla C01. Dopo la posa, si consiglia di pulire con il
nostro Detergente P02 e di trattarlo con il Protettivo effetto tonalizzante T01.
TECHNICAL REMARKS
Wave is applied on well-smoothed footing or plaster. It is recommended that the C01 Glue Kit adhesive is used, supplied
by us along with special colouring to match the 10 Wave materials. If it is to be applied on a shower box, bath or swimming pool it is necessary to first waterproof the flooring and side panels with special products.
After application, filling may be completed with the C01 Glue Kit itself. After application, it is recommended that our
Detergents P02 are used for cleaning, followed by treatment with T01 Wet effect protection.
NOTES TECNIQUES
Poser Wave sur une chape ou un crépis bien rasés. Pour le collage, on recommande d’utiliser notre Kit Colla C01 qui
comprend un colorant spécial assorti aux 10 matériaux de Wave. En cas de pose en cabine de douche, bassins, piscines, imperméabiliser le sol et les murs avec des produits spéciaux.
Après le collage, on procède au masticage des joints avec la même colle Kit Colla C01. Après la pose, on recommande
un nettoyage avec notre Detergente P02 et un traitement avec le Protettivo effetto tonalizzante T01.
TECHNISCHE ANMERKUNGEN
Wave wird auf dem gut geglätteten Estrich oder Verputz verlegt. Zum Verkleben wird der von uns gelieferte Kleber Kit
Colla C01 mit dem passenden Farbstoff zum Kombinieren mit den 10 Materialien von Wave empfohlen.
Bei Verlegung in Duschkabinen, Becken und Schwimmbädern müssen Boden und Wände mit geeigneten Produkten
wasserundurchlässig gemacht werden.
Nach dem Verkleben wird das Verkitten durchgeführt, ebenfalls mit dem Kleber Kit Colla C01. Nach der Verlegung
empfiehlt sich die Reinigung mit unserem Reinigungsmittel P02 und die Behandlung mit dem Rundumschutz T01.
NOTAS TECNICAS
Wave se coloca sobre bloque de hormigón o enlucido bien enrasado. Para el encolado se aconseja usar el Kit Cola
C01 suministrado provisto de expreso colorante que se puede combinar con los 10 materiales de Wave.
En el caso de colocación en cabina ducha, bañeras, piscinas es necesario impermeabilizar con expresos productos el
pavimento y las paredes.
Después del encolado se efectúa el estucado con la misma cola Kit Cola C01. Después de la colocación, se aconseja
limpiar con nuestro Detergente P02 y tratarlo con el Protector efecto tonalizante T01.
01
ITALIANO
Prendere il secchiello del lattice e il barattolo
del colorante, aggiungere tutto il colorante all’intero
secchiello del lattice.
ENGLISH
Open the tubs of latex and dye,
and add all the dye to the full tub of latex
FRANÇAIS
Prendre le seau de latex et le pot de colorant,
verser tout le colorant dans le seau entier de latex.
DEUTSCH
Den Latexeimer und die Farbstoffdose nehmen und die
ganze Farbe in den Latexeimer geben.
ESPANOL
Tomar el tubo de latex y el bote del colorante,
verter todo el colorante en el interior del cubo del latex.
02
Miscelare i due prodotti fino ad ottenere un composto
di colore omogeneo.
Mix the two products until an even-coloured compound is obtained.
Mélanger les deux produits jusqu’à l’obtention d’un
composé de couleur uniforme.
Die beiden Produkte vermischen, bis ein Gemisch von
gleichmäßiger Farbe entsteht.
Mezclar los dos productos hasta obtener un compuesto
de color uniforme.
03
04
ITALIANO
Prendere il lattice colorato e aggiungerlo alla polvere
(rapporto 3:1, 3 parti di polvere, 1 parte di lattice).
Miscelare con cura fino ad ottenere un composto di
colore uniforme.
ENGLISH
Take the dyed latex and add to the powder
(proportions 3:1, 3 partes powder, 1 part latex).
Mix carefully until an even-coloured compound is
obtained.
FRANÇAIS
Prendre le latex coloré et unir la poudre
(proportion 3:1, 3 parts de poudre, 1 part de latex).
DEUTSCH
Das Pulver und den gefaerbten Latexkleber nehemen (Verhaeltnis 3 :1, 3 Teile Pulver, 1 Teil Latex).
ESPANOL
Tomar el latex coloreado y unir el polvo
(relacion 3 :1, 3 partes de polvo, 1 parte de latex).
Mélanger soigneusement jusqu’à l’obtention d’un composé de couleur homogène.
Gründlich vermischen, bis ein Gemisch von einheitlicher Farbe entsteht.
Mezclar con cuidado hasta obtener un compuesto de
color homogéneo.
05
06
ITALIANO
Distribuire il composto con una spatola dentata e stenderlo uniformemente su tutta la superficie.
ENGLISH
Apply the compound using the spatula and spread evenly.
FRANÇAIS
Distribuer le composé avec la spatule et l’étendre uniformément.
DEUTSCH
Das Gemisch mit dem Spatel verteilen und gleichmaessig verstreichen.
ESPANOL
Distribuir el compuesto con la espatula y extenderlo uniformemente.
07
ITALIANO
Applicare i fogli seguendo lo schema di montaggio
facendo attenzione a non far fuoriuscire eccessivamente
la colla fra i ciottoli.
ENGLISH
Apply the sheets according to the instructions sheet, taking
carenottoallowtoomuchadhesivetoexitbetweenthestones.
08
Applicare i ciottoli sfusi negli eventuali buchi rimasti.
Apply loose stones as necessary in any gaps.
FRANÇAIS
Appliquer les feuilles d’après le schéma de montage en veillant
à ce que la colle ne déborde pas excessivement entre les galets.
Appliquer les galets en vrac dans les trous restants
éventuels.
ESPANOL
Aplicar las láminas siguiendo el esquema de montaje procurando
no hacer salir excesivamente la cola entre los guijarros.
Aplicar los guijarros sueltos en los espacios vacios que
hubieran quedado.
DEUTSCH
Die Folien nach dem Montageplan anbringen,
dabei darauf achten, dass nicht zu viel Kleber zwischen
den Kieseln austritt.
Die losen Kiesel zum Auffuellen eventuell verbliebener
Luecken benutzen.
09
ITALIANO
Il Wave è posato,
ora si può procedere alla stuccatura.
ENGLISH
The Wave application is now complete;
proceed to the filling.
FRANÇAIS
Wave est posé,
on peut maintenant procéder au masticage.
DEUTSCH
Wave ist damit schon verlegt,
nun kann man sich an das Kitten machen.
ESPANOL
El WAVE ya està colocado,
ahora se puede proceder al estucado.
10
Per la stuccatura si utilizzerà un pennello.
Intingere il pennello nel collante e distribuirlo omogeneamente sui ciottoli con un movimento rotatorio.
For filling, use the brush.
Dip the brush into the glue and spread evenly over the
stones with a circular movement.
Pour le masticage, on utilise le pinceau.
Plonger le pinceau dans le mastic et distribuer uniformément sur les galets dans un mouvement rotatoire.
Para el estucado se utiliza la brocha.
Mojar la brocha en el colorante y distribuirlo uniformemente sobre los guijarros con un movimiento rotatorio.
Zum Kitten wird der Pinsel benutzt.
Den Pinsel in den Kleber tauchen und diesen
mit kreisförmiger Bewegung gleichmäßig
auf den Kieseln verteilen.
11
ITALIANO
Dopo la stuccatura il materiale apparirà come da foto e
si potrà procedere alla pulitura.
ENGLISH
After filling the material will resemble that in the photo;
proceed to cleaning.
FRANÇAIS
Après le masticage, le matériel apparaîtra comme sur la
photo et on pourra procéder au nettoyage.
DEUTSCH
Nach dem Kitten sieht das Material so aus wie auf dem
Foto und man kann zur Reinigung übergehen.
ESPANOL
Después del estucado el material aparecerá como en la
foto y se podrá proceder a su limpieza.
12
La pulizia andrà effettuata con una spugna umida
in modo da togliere il collante in eccesso
e ripulire i ciottoli.
Cleaning is performed with a damp sponge to remove
excess glue and clean the stones.
On procède au nettoyage en se servant d’une éponge
humide de manière à enlever le mastic en excès et à
nettoyer les galets.
Die Reinigung wird mit einem feuchten Schwamm
durchgeführt, dabei wird der überschüssige
Kleber entfernt und die Kiesel werden gesäubert.
La limpieza se efectúa con una esponja húmeda para
eliminar el colorante en exceso y limpiar los guijarros.
13
ITALIANO
Dopo la posa e la pulizia non si dovranno vedere le giunzioni dei singoli fogli e il materiale si presenterà come da foto.
Si consiglia inoltre di pulire la superficie con il nostro Detergente P02 e di trattarlo con il Protettivo effetto tonalizzante T01.
ENGLISH
After application and cleaning, the aligned edges between the individual sheets should no longer be visible
and the material will resemble that in the photo. It is recommended that our P02 Detergent is used for surface cleaning,
followed by treatment with T01 Total effect protection.
FRANÇAIS
Après la pose et le nettoyage, les jonctions des différentes feuilles ne devront pas être visibles
et le matériel se présentera d’après la photo. On recommande en outre de nettoyer la surface avec
notre Détergent P02 et de le traiter avec le Protecteur effet totalisant T01.
DEUTSCH
Nach der Verlegung und der Reinigung dürfen die Verbindungsstellen der einzelnen Folien nicht zu sehen sein
und das Material muss so aussehen wie auf dem Foto. Außerdem wird empfohlen, die Fläche mit unserem Reiniger P02
zu säubern und mit dem Rundumschutz T01 zu behandeln.
ESPANOL
Después de la colocación y la limpieza no se deberán ver las juntas de las losas y el material
se presentará tal como se muestra en la foto. Se aconseja además limpiar la superficie con nuestro Detergente P02
y tratarla con el Protector efecto totalizante T01.
14
15
ITALIANO
Risultato finale dopo la pulizia:
Effetto Naturale.
Risultato finale dopo trattamento tonalizzante:
Effetto Bagnato.
ENGLISH
End result after cleaning:
Natural Effect.
End result after waterproofing treatment:
Wet-Look effect.
FRANÇAIS
Résultat final après le nettoyage:
Effet Natural.
DEUTSCH
Endergebnis nach der Reinigung:
Natureffekt.
ESPANOL
Resultado final después de la limpieza:
Efecto Natural.
Résultat final après le traittment hydrofouge:
Effet Mouillé.
Endergebnis nach Wasser abweisender Behandlung:
Nasseffekt.
Resultado final después del tratamiento hidrofugo:
Efecto Mojado.
KIT Colla - Glue KIT - KIT Colle - Klebersatz - KIT cola
Composto da:
•Polvere in Sacco da 25 Kg.
•Lattice in secchiello da 7,5 Lt.
•Barattolo di colorante.
Composed of:
•25 Kg. sack of powder.
•7,5 Lt. tub of Latex.
•Tub of colouring.
Compose de:
•Poudre en sac de 25 Kg.
•Latex en seau de 7,5 Lt.
•Colorant en pot.
Bestehend aus:
•Pulver in 25-Kg.-Sack.
•Latexkleber in 7,5-L-Eimer.
•Dose Farbstoff.
Compuesto por:
•Polvo en saco de 25 Kg.
•Latéx en cubo de 7,5 litros.
•Bote de colorante.
Prodotti per la Pulizia/Trattamento - Cleaning/treatment products
Produits netoyage/traitement - Reinigungs-/Behandlgsprodukte - Productos para la limpieza yel tratamiento
•Protecteur effet tonalisant.
T01 •Protettivo effetto Tonalizzante. •Color shading protective.
•Confezione da 500 ml.
•500 ml can.
•Bidon de 500 ml.
•Resa 15-20 mq/Lt.
•Covers 15-20 sq.m per Lt.
•Rendement 15-20 mc/l.
P02
•Detergente acido tamponato.
•Confezione da 1 Lt.
•Resa 20/30 mq/Lt.
•Schutzschicht mit
Abtoenunsgeffekt.
•500- ml-Packung.
•Ergiebigkeit 15-20 qm/l.
•Protector efecto
tonalizzante.
•Envase de 500 ml.
•Rendimiento 15-20 m2/l.
•Heavy duty acid cleaner.
•1 Lt bottle.
•Covers 20-30 sq.m per Lt.
•Détergent acide tamponné.
•Bouteille de 1 Lt.
•Rendement 20-30 mc/l.
•Gepuffertes saures
Reinigungsmittel.
•1-l-Packung.
•Ergiebigkeit 20-30 qm/l.
•Detergente ácido
tamponado.
•Envase de 1 lt.
•Rendimiento 20-30 m2/l.
Effepimarmi SrL - Via del Commercio Nord, 69 - 56034 Casciana Terme (PI) - Italy - Infoline Tel. +39.0587.646404
Fax +39.0587.646350 - E-mail: [email protected] - www.effepimarmi.it
Scarica

POSA IN OPERA